All language subtitles for Please.Dont.Spoil.Me.S03E15.KoreFa.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند
http://KoreFa.ir
مترجم: @kiarad000
2
00:00:03,380 --> 00:00:06,420
=لطفا اسپویلم نکن=
=فصل 3 قسمت 15=
3
00:00:23,500 --> 00:00:26,790
قبول میکنم عاشقت بودم♪
4
00:00:28,030 --> 00:00:30,090
♪قبول میکنم اسیب پذیرم♪
5
00:00:31,630 --> 00:00:35,450
♪قبول میکنم خوشحال نیستم♪
6
00:00:38,080 --> 00:00:40,950
♪خواب دیدم که♪
7
00:00:42,690 --> 00:00:44,920
♪میتونیم همو نجات بدیم♪
8
00:00:46,260 --> 00:00:50,910
♪عشق قابل پیش بینی نیست♪
9
00:00:52,720 --> 00:00:55,840
♪کلی مشکل از سر گذروندیم♪
10
00:00:56,860 --> 00:00:59,570
♪کلی خوشی♪
11
00:00:59,980 --> 00:01:04,980
♪خاطرات زیبایی پشت سر گذاشتیم♪
12
00:01:07,300 --> 00:01:10,370
♪همراه با اغوشت♪
13
00:01:11,270 --> 00:01:13,910
♪خوبه♪
14
00:01:14,510 --> 00:01:19,500
♪یادت باشه زمانی به من افتخار میکردی♪
15
00:01:28,700 --> 00:01:29,290
عالیجناب
16
00:01:30,260 --> 00:01:31,100
خواب دیدین؟
17
00:01:36,170 --> 00:01:37,310
هنوز راجب همون زنه
18
00:01:38,830 --> 00:01:39,590
جدیدا
19
00:01:40,580 --> 00:01:41,810
زیاد خوابشو میبینم
20
00:01:43,550 --> 00:01:45,160
اما هیچوقت صورتش واضح نیست
21
00:01:51,480 --> 00:01:52,660
اطلاعاتی راجب
22
00:01:53,230 --> 00:01:54,160
چیزی که گفتم پیدا کردی؟
23
00:01:54,470 --> 00:01:55,450
عالیجناب
24
00:01:55,890 --> 00:01:58,340
تمام اسناد قصرو نگاه کردم
25
00:01:58,870 --> 00:02:01,120
اما چیزی راجب اون صیغه ی سلسله ی پیشین نبود
26
00:02:01,580 --> 00:02:02,950
شاید بعد از این همه وقت
27
00:02:03,370 --> 00:02:04,370
گم شدن
28
00:02:05,850 --> 00:02:06,750
اما عالیجناب
29
00:02:07,650 --> 00:02:09,990
چرا یهو انقدر به اون صیغه ی توی قصر یخ
30
00:02:10,480 --> 00:02:11,890
علاقه مند شدین؟
31
00:02:14,190 --> 00:02:15,360
خودمم نمیدونم
32
00:02:17,530 --> 00:02:18,590
یه حس غیر قابل وصفی
33
00:02:20,440 --> 00:02:21,740
بهم میده
34
00:02:22,950 --> 00:02:24,740
شاید جدیدا خیلی خسته شدین
35
00:02:24,920 --> 00:02:26,430
باید برین بیرون کمی استراحت کنین
36
00:02:26,570 --> 00:02:27,430
باید مرخصی برین
37
00:02:27,980 --> 00:02:29,850
موافقین با بانو
38
00:02:30,130 --> 00:02:31,390
خارج قصر خوش بگذرونین؟
39
00:02:36,150 --> 00:02:36,600
درسته
40
00:02:38,660 --> 00:02:39,150
بریم لباس بپوشیم
41
00:02:39,390 --> 00:02:39,950
بله عالیجناب
42
00:02:40,660 --> 00:02:48,180
(0روز 9 ساعت 14 دقیقه 6 ثانیه)
(تا بازگشت یان یی یی)
43
00:02:52,780 --> 00:02:55,820
(0روز 9 ساعت 6 دقیقه 7 ثانیه)
(تا بازگشت یان یی یی)
44
00:03:15,820 --> 00:03:18,500
(چین و یان)
45
00:03:19,690 --> 00:03:20,630
بهتر شد
46
00:03:21,800 --> 00:03:23,570
اینجا دیگه
فقط اقامتگاه تو نیست
47
00:03:24,160 --> 00:03:26,280
مال هردومونه
48
00:03:27,540 --> 00:03:28,090
عالیه
49
00:03:28,460 --> 00:03:29,300
قول
50
00:03:29,530 --> 00:03:30,210
قول
51
00:03:33,320 --> 00:03:34,680
(چین و یان)
52
00:03:35,270 --> 00:03:36,330
هنوز یه چیزی کمه
53
00:03:36,870 --> 00:03:37,570
چی؟
54
00:03:51,620 --> 00:03:55,300
(چین و یان)
55
00:04:02,320 --> 00:04:04,390
حالا که اومدم بیرون
56
00:04:04,670 --> 00:04:05,690
خیلی بهترم
57
00:04:06,000 --> 00:04:06,690
نظر تو چیه؟
58
00:04:07,780 --> 00:04:08,270
البته
59
00:04:09,010 --> 00:04:09,840
همیشه حق با توعه
60
00:04:10,790 --> 00:04:12,530
یادمه وقتی تازه به قصر اومده بودم
61
00:04:12,880 --> 00:04:14,870
هنوز عادت نکرده بودم
و غمگین بودم
62
00:04:15,490 --> 00:04:16,850
تو خیلی باهام خوب بودی
63
00:04:16,980 --> 00:04:18,760
و منو به سوارکاری بردی
تا ذهنم ازاد بشه
64
00:04:20,760 --> 00:04:21,650
اون صحنه
65
00:04:22,160 --> 00:04:23,710
هنوزم یادمه
66
00:04:24,660 --> 00:04:25,240
که اینطور
67
00:04:26,870 --> 00:04:27,970
خب امروز نوبت منه
68
00:04:28,120 --> 00:04:29,060
که ذهنمو ازاد کنم
69
00:04:29,930 --> 00:04:30,520
70
00:04:53,280 --> 00:04:54,010
عالیجناب
71
00:05:05,100 --> 00:05:06,160
عالیجناب بیدار شین
72
00:05:07,440 --> 00:05:08,040
عالیجناب
73
00:05:09,750 --> 00:05:10,480
عالیجناب
74
00:05:10,750 --> 00:05:12,140
عالیجناب بیدار شین
75
00:05:13,120 --> 00:05:13,750
عالیجناب
76
00:05:13,750 --> 00:05:14,580
بیدار شین
77
00:05:15,730 --> 00:05:16,390
عالیجناب
78
00:05:22,590 --> 00:05:24,280
عالیجناب بیدار شدین
79
00:05:24,304 --> 00:06:24,304
تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند
http://KoreFa.ir
مترجم: @kiarad000
5742