All language subtitles for Please Don t.Spoil.Me.EP21.KoreFa.ir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند http://KoreFa.ir مترجم: @kiarad000 2 00:00:03,500 --> 00:00:06,200 =لطفا اسپویلم نکن= =قسمت 21= 3 00:00:06,940 --> 00:00:08,430 موسیقی وی؟ 4 00:00:08,840 --> 00:00:09,490 اینو ببین 5 00:00:09,910 --> 00:00:11,890 مردم پایتخت جالبن 6 00:00:12,340 --> 00:00:13,830 راجب شعری حرف میزنن 7 00:00:14,110 --> 00:00:14,940 که یه ناشناس نوشته 8 00:00:15,190 --> 00:00:18,010 بفرمایین 9 00:00:18,480 --> 00:00:19,060 خواهش میکنم 10 00:00:19,060 --> 00:00:19,900 (باران صبحگاهی غبار را از شهر وی می زداید) 11 00:00:19,925 --> 00:00:20,663 (خانه و بید های سبز لباس نو میپوشند) 12 00:00:21,560 --> 00:00:23,780 آخرین فنجان شراب را با من مینوشی؟ 13 00:00:24,620 --> 00:00:26,980 غرب فراتر از گذرگاه یانگ، هیچ دوست قدیمی را نخواهی دید 14 00:00:26,980 --> 00:00:29,140 (وانگ وی) 15 00:00:29,740 --> 00:00:31,060 (قضیه چیه؟) 16 00:00:31,220 --> 00:00:32,880 (این همون چیزی نیست که واسه نیو نوشتم؟) 17 00:00:33,170 --> 00:00:34,570 (چرا دست به دست شده؟) 18 00:00:36,600 --> 00:00:37,440 ! پخش شده 19 00:00:37,630 --> 00:00:40,560 شعر دومی که آزمون سلطنتی رو پاس میکنه اثر منگ جیائو هست 20 00:00:41,210 --> 00:00:44,390 سوار بر نسیم بهاری، به سرعت 21 00:00:45,010 --> 00:00:47,170 برای مشاهده تمام گل های چانگان میروم 22 00:00:48,100 --> 00:00:49,890 در تعجبم که توانایی شاعری اقای منگ 23 00:00:50,440 --> 00:00:52,220 بیشتر از اقای وانگه 24 00:00:52,610 --> 00:00:53,410 میدونم خب؟ 25 00:00:54,290 --> 00:00:55,290 آزمون سلطنتی هنوز شروعم نشده 26 00:00:55,760 --> 00:00:57,090 بعد اون پیروزیشو جشن گزفته 27 00:00:58,730 --> 00:00:59,670 باید کمتر حرف بزنی 28 00:01:00,260 --> 00:01:02,380 بهتره سر و کله شعر سوم پیدا نشه 29 00:01:03,690 --> 00:01:05,160 سومین شعر منتشر شد 30 00:01:06,050 --> 00:01:07,430 سومین شعر منتشر شد 31 00:01:07,430 --> 00:01:08,810 واقعا؟ 32 00:01:09,220 --> 00:01:10,130 بیا ببین 33 00:01:11,000 --> 00:01:11,530 بفرما 34 00:01:13,060 --> 00:01:14,770 پایتخت پر از 35 00:01:15,230 --> 00:01:16,660 ادم با استعداده 36 00:01:17,350 --> 00:01:19,360 من چه ساده بودم 37 00:01:19,750 --> 00:01:21,280 که خودمو برتر میدیدم 38 00:01:21,870 --> 00:01:23,700 اینطور فکر نکن 39 00:01:24,200 --> 00:01:27,540 این ها نویسنده های یک دوره ی 5000 ساله ان 40 00:01:27,540 --> 00:01:28,970 چرا خودتو مقایسه میکنی؟ 41 00:01:30,160 --> 00:01:32,170 برادر یوئه سعی نکن دلداریم بدی 42 00:01:32,750 --> 00:01:34,690 من اموزش درستی ندیدم 43 00:01:35,120 --> 00:01:36,050 هنوز به کلی تمرین نیاز دارم 44 00:01:37,020 --> 00:01:39,040 نباید اینجا خودمو خجالت زده کنم 45 00:01:39,960 --> 00:01:40,880 من برای رتبه ی اول شدن 46 00:01:41,330 --> 00:01:42,620 به اینجا اومدم 47 00:01:43,090 --> 00:01:44,440 اما حالا حتی به 10 نفر برترم نمیرسم 48 00:01:44,700 --> 00:01:46,120 چه برسه نفر اول 49 00:01:47,450 --> 00:01:48,250 برای همین 50 00:01:48,670 --> 00:01:49,930 بهتره برگردم و 51 00:01:50,210 --> 00:01:51,540 یک سال دیگه تمرین کتم 52 00:01:53,280 --> 00:01:54,060 برادر ون چانگ 53 00:01:55,110 --> 00:01:55,570 برادر ون چانگ 54 00:01:55,890 --> 00:01:57,060 دوباره فکر کن 55 00:01:57,060 --> 00:01:58,940 من فکرامو کردم 56 00:01:59,400 --> 00:02:00,460 سعی نکنین نظرمو عوض کنین 57 00:02:00,930 --> 00:02:01,360 خداحافظ 58 00:02:09,880 --> 00:02:11,200 دیروقته 59 00:02:11,300 --> 00:02:12,160 باید برگردم 60 00:02:12,260 --> 00:02:14,780 حواستون بهش باشه 61 00:02:14,960 --> 00:02:16,320 نزارین باز این شعرا رو بخونه 62 00:02:18,480 --> 00:02:19,710 خدانگهدار 63 00:02:25,480 --> 00:02:27,640 عالیجناب باید زودتر استراحت میکردین 64 00:02:28,640 --> 00:02:30,270 به زودی آزمون سلطنتی برگزار میشه 65 00:02:30,270 --> 00:02:31,240 کلی کار دارم 66 00:02:31,750 --> 00:02:32,670 بزار بقیشم انجام بدم 67 00:02:33,920 --> 00:02:34,240 درسته 68 00:02:35,060 --> 00:02:36,810 بانو رونگ چطوره؟ 69 00:02:37,430 --> 00:02:38,280 عالیجناب 70 00:02:38,740 --> 00:02:40,920 بانو رونگ امروز حالشون خوب نبود 71 00:02:41,420 --> 00:02:43,840 شنیدم سرما خوردن 72 00:02:45,260 --> 00:02:45,990 سرما خورده؟ 73 00:02:46,880 --> 00:02:47,490 برگشتین بانو 74 00:02:47,490 --> 00:02:48,770 بالاخره برگشتین 75 00:02:48,770 --> 00:02:49,460 اره 76 00:02:50,560 --> 00:02:51,090 فو لینگ 77 00:02:51,370 --> 00:02:52,120 شیش کوچولو 78 00:02:54,330 --> 00:02:56,330 بانو برگشتین 79 00:02:56,330 --> 00:02:59,480 عالیجناب وارد میشن 80 00:02:59,740 --> 00:03:00,460 عالیجناب؟ 81 00:03:02,830 --> 00:03:03,960 برو 82 00:03:03,960 --> 00:03:05,730 فقط برو 83 00:03:06,880 --> 00:03:07,830 درود عالیجناب 84 00:03:08,700 --> 00:03:09,640 پیشکار چطو جرات میکنی 85 00:03:10,080 --> 00:03:12,020 به جای احترام به عالیجناب بدوی؟ 86 00:03:18,840 --> 00:03:19,550 چه رفتار زشتی 87 00:03:23,340 --> 00:03:24,850 درود عالیجناب 88 00:03:25,440 --> 00:03:25,990 بلند شین 89 00:03:26,880 --> 00:03:27,830 ممنون عالیجناب 90 00:03:29,900 --> 00:03:30,840 این اطراف بودم 91 00:03:31,060 --> 00:03:32,020 شنیدم بانو رونگ مریضه 92 00:03:32,780 --> 00:03:33,480 اومدم یه سری بهش بزنم 93 00:03:34,390 --> 00:03:36,440 حالتون چطوره؟ 94 00:03:40,350 --> 00:03:41,710 ممنون عالیجناب 95 00:03:42,010 --> 00:03:42,710 ...من 96 00:03:43,310 --> 00:03:44,700 خوبم 97 00:03:46,010 --> 00:03:46,630 خوبی؟ 98 00:03:48,110 --> 00:03:49,420 صدات عوض شده 99 00:03:51,570 --> 00:03:52,330 عالیجناب 100 00:03:52,760 --> 00:03:55,480 امروز بانو کمی سرفه میکردن 101 00:03:58,380 --> 00:03:59,140 برای همین 102 00:03:59,660 --> 00:04:01,990 صداشون کمی خشن شده 103 00:04:02,110 --> 00:04:03,940 داری سرفه میکنی اونوقت میگی خوبم؟ 104 00:04:04,440 --> 00:04:05,990 لی ژی دو طبیب سلطنتیو خبر کن 105 00:04:06,160 --> 00:04:06,610 بله عالیجناب 106 00:04:08,790 --> 00:04:09,470 لازم نیست 107 00:04:10,450 --> 00:04:11,170 چرا؟ 108 00:04:12,530 --> 00:04:15,700 حالا که دیدمتون 109 00:04:17,680 --> 00:04:21,010 خیلی بهترم 110 00:04:21,010 --> 00:04:22,520 برای همین طبیب لازم نیست 111 00:04:23,120 --> 00:04:23,990 قصر یخ 112 00:04:24,370 --> 00:04:26,270 جای موندن نیست 113 00:04:26,690 --> 00:04:27,710 نمیفهمم 114 00:04:28,340 --> 00:04:29,760 چرا اصرار داری اینجا بمونی 115 00:04:30,730 --> 00:04:31,730 واقعا چرا اینکارو میکنی؟ 116 00:04:32,420 --> 00:04:34,690 یعنی عالیجناب نمیدونین که 117 00:04:35,110 --> 00:04:36,620 این کارو 118 00:04:37,620 --> 00:04:38,720 بخاطر شما میکنم؟ 119 00:04:41,370 --> 00:04:42,110 برای من؟ 120 00:04:42,134 --> 00:05:42,134 تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند http://KoreFa.ir مترجم: @kiarad000 8725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.