Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,790 --> 00:00:15,481
Sou o Garoto Clorofila
2
00:00:16,761 --> 00:00:19,901
Obrigado por tentar. Pode
nos mostrar o que sabe fazer?
3
00:00:23,300 --> 00:00:24,260
Cres�am!
4
00:00:33,100 --> 00:00:35,881
Pode chamar a planta de volta agora.
5
00:00:35,881 --> 00:00:40,130
S� sei fazer plantas crescerem
depressa, n�o posso control�-las.
6
00:00:43,881 --> 00:00:46,720
E ent�o come�a...
7
00:00:50,741 --> 00:00:52,641
Legi�o de Super-Herois
8
00:00:54,181 --> 00:00:56,411
Tradu��o: Dres
9
00:00:57,680 --> 00:00:59,421
Revis�o e Sincroniza��o: Lucile_7
10
00:01:46,095 --> 00:01:47,695
Legi�o de Super-Herois
11
00:01:53,915 --> 00:01:57,836
- N�o pode fazer nada pra parar isso?
- Talvez se a deixar maior?
12
00:01:57,836 --> 00:02:00,696
- N�o!
- Ent�o n�o.
13
00:02:01,895 --> 00:02:03,346
Ei, aqui!
14
00:02:14,491 --> 00:02:16,621
� o suficiente de voc� por hoje.
15
00:02:20,211 --> 00:02:22,651
Tenho um bom pressentimento sobre isso.
16
00:02:24,151 --> 00:02:27,813
- Quem � o pr�ximo?
- Garoto Pedra?
17
00:02:30,291 --> 00:02:31,161
Qual o seu poder?
18
00:02:43,931 --> 00:02:47,401
Eu posso trocar as
cores de qualquer coisa.
19
00:02:47,681 --> 00:02:49,631
Ent�o deve ser o Garoto Cor.
20
00:03:02,711 --> 00:03:07,431
Oi, meu nome � Pete Porco Espinho.
21
00:03:07,981 --> 00:03:10,021
N�o, ele de novo n�o!
22
00:03:10,021 --> 00:03:13,321
Est� tudo bem, ele passou no meu
teste pr�tico com cores voadoras.
23
00:03:13,321 --> 00:03:14,991
Pete, fa�a o que sabe!
24
00:03:28,291 --> 00:03:31,461
Ent�o teremos que trabalhar
um pouco a sua pontaria.
25
00:03:35,541 --> 00:03:40,371
- Kem, bom te ver cara.
- Valeu, mas � Digestor agora.
26
00:03:40,631 --> 00:03:42,041
Nome legal!
27
00:03:57,612 --> 00:03:59,361
Voc� � o pr�ximo Astron.
28
00:04:10,321 --> 00:04:11,991
Isso � tudo que ele pode...
29
00:04:15,351 --> 00:04:19,181
Certo, entendi. Ele faz as
coisas ficarem pesadas tamb�m.
30
00:04:21,151 --> 00:04:24,081
Certo, Infecciosa,
quando estiver pronta.
31
00:04:39,772 --> 00:04:44,482
Fico feliz de informar que os novos
membros da Legi�o de Super Her�is s�o...
32
00:04:44,482 --> 00:04:47,761
Digestor e Astron.
33
00:04:48,491 --> 00:04:51,232
Para o resto de voc�s,
melhor sorte na pr�xima.
34
00:04:51,232 --> 00:04:53,601
Contando que n�o
haja pr�xima.
35
00:04:59,868 --> 00:05:02,118
S� queria ter outra chance.
36
00:05:02,428 --> 00:05:06,878
Eu tamb�m, eu tornei o
Super Homem verde lim�o!
37
00:05:06,878 --> 00:05:11,648
Isso foi burrice. Se o tivesse tornado
verde floresta, eu tinha entrado.
38
00:05:11,648 --> 00:05:13,288
Meu pai tinha raz�o.
39
00:05:13,288 --> 00:05:16,578
E voc� Garoto Pedra,
teria feito algo diferente?
40
00:05:20,888 --> 00:05:25,788
Desculpe se voc�s n�o entraram.
Eu tamb�m n�o passei na primeira.
41
00:05:25,788 --> 00:05:26,508
S�rio?
42
00:05:27,788 --> 00:05:33,368
Na verdade, de acordo com o Di�rio
Oficial da Legi�o, voc� tentou 4 vezes.
43
00:05:33,368 --> 00:05:36,028
O ponto �, continuem tentando.
44
00:05:36,028 --> 00:05:38,828
Ao primeiro olhar meu
poder n�o parece t�o legal.
45
00:05:38,828 --> 00:05:41,278
Mas ser um her�i n�o
tem a ver com poderes.
46
00:05:41,278 --> 00:05:43,478
� como escolhe us�-los.
47
00:05:45,838 --> 00:05:48,758
Legion�rios, apresentem-se a Torre
de Observa��o, temos problemas.
48
00:05:49,858 --> 00:05:50,708
N�o desistam!
49
00:05:57,619 --> 00:06:00,869
Podemos ser n�s algum dia.
50
00:06:02,348 --> 00:06:04,278
Por que n�o agora?
51
00:06:04,488 --> 00:06:08,068
Se quisermos entrar para a Legi�o
temos que mostrar o que podemos fazer.
52
00:06:22,125 --> 00:06:23,515
O que � isso?
53
00:06:25,155 --> 00:06:29,435
N�o estou certo. Mas o que quer que
seja est� se alimentando da ionosfera.
54
00:06:29,435 --> 00:06:31,165
Acredito que isso � mau?
55
00:06:31,515 --> 00:06:34,735
Sem sua prote��o, raios
c�smicos v�o incinerar a Terra.
56
00:06:35,045 --> 00:06:36,844
Por qu� ainda estamos
aqui conversando?
57
00:06:44,675 --> 00:06:47,704
Espere um pouco, vamos ver
o que os novatos podem fazer.
58
00:07:02,646 --> 00:07:04,256
Tem gosto de frango.
59
00:07:04,256 --> 00:07:06,816
Espero que tenha espa�o pra mais.
60
00:07:11,896 --> 00:07:14,186
Essa n�o � uma cidade
qualquer, gente.
61
00:07:14,186 --> 00:07:19,206
Essa � Nova Metr�polis Temos que
ser alertas, vigilantes e espertos.
62
00:07:19,666 --> 00:07:22,336
Agora vamos para
as ruas fazer o bem.
63
00:07:28,672 --> 00:07:29,702
Valeu, m�e!
64
00:07:32,422 --> 00:07:36,842
Di�rio da Infecciosa, nosso primeiro
dia protegendo a cidade do mal...
65
00:07:36,842 --> 00:07:39,462
e somos melhores do que o esperado.
66
00:07:45,072 --> 00:07:48,282
Em todo lado, usar nossos
poderes de novas maneiras.
67
00:07:57,212 --> 00:08:00,332
Protegemos os inocentes
de graves perigos.
68
00:08:09,752 --> 00:08:10,542
Valeu garoto.
69
00:08:12,563 --> 00:08:14,752
Pare! Pare!
70
00:08:28,763 --> 00:08:29,532
Ibah!
71
00:08:30,633 --> 00:08:32,824
Acho que realmente
fizemos a diferen�a.
72
00:08:49,894 --> 00:08:52,703
Acho que podemos nos
acostumar com isso.
73
00:08:54,383 --> 00:08:57,243
N�s provamos ao mundo
o que podemos fazer.
74
00:09:01,103 --> 00:09:05,463
Antes tiravam sarro de mim,
tiravam sarro de Bob Dedo.
75
00:09:05,463 --> 00:09:09,354
Mas foi antes de eu ter um
poder diferente em cada dedo.
76
00:09:09,354 --> 00:09:14,473
Como gelo! Ou estrondo s�nico!
77
00:09:17,373 --> 00:09:22,703
Nunca descobri o que esse
pequeno faz. At� ontem!
78
00:09:27,464 --> 00:09:29,753
Ningu�m vai tirar sarro de mim agora.
79
00:09:29,753 --> 00:09:33,604
N�o quando usar esses pequenos
peludos para saquear Nova Metr�polis.
80
00:09:36,193 --> 00:09:39,924
Eles tem a mania de flutuar pra
longe de maneira inesperada mas...
81
00:09:39,924 --> 00:09:41,284
fazer o qu�?
82
00:09:41,534 --> 00:09:46,744
Vou te dizer o que vai fazer.
Vai passar um tempo na cadeia.
83
00:09:50,269 --> 00:09:52,519
- E quem s�o voc�s?
- Somos...
84
00:09:53,949 --> 00:09:57,049
Isso � uma boa pergunta, n�o
escolhemos um nome para n�s...
85
00:09:57,049 --> 00:09:59,789
Pete, vil�o?
86
00:09:59,789 --> 00:10:01,719
Certo, vamos atacar!
87
00:10:26,960 --> 00:10:28,579
Isso foi f�cil.
88
00:10:29,051 --> 00:10:34,551
- Ol�? Ainda tem que passar por mim!
- Muito bem.
89
00:10:38,131 --> 00:10:45,281
Um pouco de verde deve
det�-lo. N�o? Que tal magenta?
90
00:10:45,821 --> 00:10:49,671
Roxo? Lavanda?
91
00:10:52,671 --> 00:10:59,171
Bem, se n�o tiver mais nada eu vou
indo. Peludinhos carreguem tudo.
92
00:11:08,800 --> 00:11:11,221
- Temos que segu�-lo!
- Como?
93
00:11:11,721 --> 00:11:14,830
N�o acho que ser� t�o dif�cil.
94
00:11:22,811 --> 00:11:24,581
Tem mais deles?
95
00:11:25,191 --> 00:11:28,490
- De onde est�o vindo?
- N�o tenho certeza.
96
00:11:28,741 --> 00:11:32,811
N�o parecem ser dessa dimens�o. Ou
de qualquer outra que tenha olhado.
97
00:11:33,022 --> 00:11:35,822
Beleza, tem algo
que a gente saiba?
98
00:11:35,822 --> 00:11:40,122
De onde quer que estejam
vindo parece que tem um limite.
99
00:12:01,841 --> 00:12:04,262
Est�o prontos para fazer
o que tem que ser feito?
100
00:12:04,262 --> 00:12:06,883
- Sim!
- Certo!
101
00:12:08,243 --> 00:12:13,683
Brainiac 5. Espere todos
estiveram nos testes?
102
00:12:13,683 --> 00:12:17,972
Sim, senhor. Aqui � Pete Porco
Espinho! Temos not�cias urgentes.
103
00:12:17,972 --> 00:12:20,772
Dedo Estelar est� a
solta em Nova Metr�polis.
104
00:12:21,552 --> 00:12:25,323
- Qual a not�cia urgente?
- Foi essa.
105
00:12:25,722 --> 00:12:28,802
Temos algo aqui se
alimentando de nossa ionosfera.
106
00:12:28,802 --> 00:12:33,772
N�o tenho tempo para aula de ci�ncias.
Mas digamos que � uma coisa muito ruim.
107
00:12:33,772 --> 00:12:35,903
Mas e o Dedo Estelar?
108
00:12:36,603 --> 00:12:39,072
� um chato de terceira categoria
e uma perda de nosso tempo.
109
00:12:39,072 --> 00:12:41,912
Tenho certeza que pensar�o
em algo. Brainiac 5 desliga.
110
00:12:43,143 --> 00:12:47,642
Astron cuidado!
Estou chamando refor�os.
111
00:12:47,642 --> 00:12:50,642
Encontrem-se em 17 por 4
e 8 graus para interceptar
112
00:12:50,642 --> 00:12:51,473
Entendido!
113
00:12:53,442 --> 00:12:58,052
- N�o sei o que fazer. Estou travado.
- N�o � o �nico.
114
00:12:58,052 --> 00:13:01,053
N�o, digo estou travado
no que fazer a seguir.
115
00:13:01,053 --> 00:13:04,023
Se a Legi�o n�o vem
ent�o � com a gente!
116
00:13:06,314 --> 00:13:10,063
Eles est�o salvando o mundo, o m�nimo
que podemos fazer � nossa parte aqui.
117
00:13:10,063 --> 00:13:14,753
Quem est� comigo?
Ei, esperem a�!
118
00:13:28,594 --> 00:13:33,794
Quem s�o voc�s? S�rio,
devo dinheiro a voc�s?
119
00:13:33,794 --> 00:13:39,023
Somos...os her�is que v�o derrotar voc�!
120
00:13:39,654 --> 00:13:44,328
Podem tentar, eu sou Dedo Estelar!
121
00:13:45,873 --> 00:13:47,673
Ele � meio dram�tico, n�o acham?
122
00:14:08,512 --> 00:14:09,531
Te achei!
123
00:15:08,478 --> 00:15:09,338
Garoto Pedra?
124
00:15:17,028 --> 00:15:17,758
Ficando cansado?
125
00:15:18,428 --> 00:15:20,528
Ta brincando? Posso
fazer a semana inteira!
126
00:15:24,168 --> 00:15:29,088
Talvez tenhamos que fazer. Brainy, �
dif�cil supor que descobriu uma solu��o?
127
00:15:29,608 --> 00:15:32,648
Na verdade, consegui.
Mas n�o v�o gostar.
128
00:15:33,318 --> 00:15:34,268
Esse canh�o que estou construindo...
129
00:15:34,268 --> 00:15:38,388
vai polarizar a ionosfera e torn�-la
inabit�vel para qualquer criatura.
130
00:15:38,388 --> 00:15:40,428
Como um inseticida gigante, legal.
131
00:15:40,428 --> 00:15:45,728
H� tamb�m 14,349% de probabilidade de
incinerar o c�u no hemisf�rio oeste.
132
00:15:45,728 --> 00:15:47,228
Talvez deva pensar melhor.
133
00:15:47,228 --> 00:15:50,468
A velocidade que essas coisas
comem temos menos de 1 hora.
134
00:15:50,468 --> 00:15:53,968
Se tivesse id�ia de onde est�o
vindo, ter�amos uma melhor chance.
135
00:16:09,455 --> 00:16:11,124
Cuidado com a
esquerda, Transmutador!
136
00:16:12,295 --> 00:16:13,295
Chegando, Solar!
137
00:16:15,384 --> 00:16:16,184
Bom trabalho, Tyroc!
138
00:16:17,454 --> 00:16:19,414
Bloko, abra caminho e... Garoto Pedra?
139
00:16:28,591 --> 00:16:31,761
- Est� carregando.
- Tem que haver outra forma de det�-los.
140
00:16:31,761 --> 00:16:35,231
Radia��o solar na superf�cie,
est� quase cr�tica Super Homem.
141
00:16:36,171 --> 00:16:40,291
- N�o tenho outras op��es.
- Ent�o vamos trabalhar mais r�pido.
142
00:16:49,411 --> 00:16:54,602
Isso vai ensinar voc�s a n�o
se meterem com Dedo Estelar.
143
00:16:58,322 --> 00:17:02,981
- Garoto Clorofila, � com voc�!
- Voc� consegue, acreditamos em voc�!
144
00:17:11,182 --> 00:17:13,682
Cres�am!
145
00:17:29,682 --> 00:17:34,102
Devem se sentir honrados. Ser�o
voc�s que me colocar�o no mapa.
146
00:17:34,102 --> 00:17:37,683
Meu nome ser�
sin�nimo do Mal.
147
00:17:39,112 --> 00:17:43,103
Preparem-se para a
sauda��o de meus dez dedos!
148
00:17:52,192 --> 00:17:56,082
- Essa foi perto.
- Sorte ter ca�do a�.
149
00:17:56,973 --> 00:18:00,533
Sorte? Tive que calcular
a trajet�ria exata,
150
00:18:00,533 --> 00:18:03,552
mais a descida e press�o do ar,
velocidade do vento sem mencionar...
151
00:18:06,433 --> 00:18:08,842
- O que foi?
- Voc� falando.
152
00:18:08,842 --> 00:18:12,842
O que importa � que os peludos
� que est�o comendo a atmosfera.
153
00:18:15,362 --> 00:18:17,332
N�o funciona, n�o
consigo falar com ningu�m.
154
00:18:17,332 --> 00:18:21,603
Claro, a essa hora os dist�rbios na
atmosfera derrubaram todo o sistema.
155
00:18:21,603 --> 00:18:25,412
E se n�o conseguirmos falar com
a Legi�o ou a Pol�cia Cient�fica?
156
00:18:25,412 --> 00:18:28,562
Ent�o o destino do mundo
estar� em nossas m�os!
157
00:18:28,792 --> 00:18:31,633
Na verdade est� nas
m�os do Dedo Estelar.
158
00:18:38,693 --> 00:18:41,812
- Como tiramos sua luva?
- Nunca contarei.
159
00:18:41,812 --> 00:18:48,342
- Vamos, por qu� n�o?
- Porque nunca descobri como.
160
00:18:48,602 --> 00:18:50,082
Estamos a toda pot�ncia.
161
00:18:50,082 --> 00:18:53,933
S� espero n�o estar destruindo
o mundo para salv�-lo.
162
00:19:03,343 --> 00:19:07,483
Quando disse, continuem
tentando, quis dizer, ano que vem.
163
00:19:07,483 --> 00:19:14,162
N�o, olhe, � o Dedo Estelar. Sua
luva est� criando esses bichos.
164
00:19:14,592 --> 00:19:19,223
Finalmente bolei um plano
que destruir� o mundo.
165
00:19:19,223 --> 00:19:22,853
Se vamos salvar a Terra temos
que disparar o multilizador agora.
166
00:19:22,853 --> 00:19:24,762
Tem que acreditar em n�s!
167
00:19:24,762 --> 00:19:26,203
Eu acredito.
168
00:19:26,203 --> 00:19:30,493
- Mas precisamos...
-Eu acredito tamb�m, Brainy olhe a luva.
169
00:19:32,803 --> 00:19:37,603
Como fez isso?
Devolva isso ou eu vou...
170
00:19:37,603 --> 00:19:41,474
Mova-se e ele morde.
171
00:19:41,474 --> 00:19:44,214
- Ent�o?
- Parece que est�o corretos.
172
00:19:44,634 --> 00:19:47,444
- Salvamos o mundo!
- Ainda n�o.
173
00:19:56,064 --> 00:19:57,194
Agora salvaram o mundo.
174
00:20:03,523 --> 00:20:06,464
Parece que subestimamos
o perigo do Dedo Estelar.
175
00:20:06,464 --> 00:20:08,883
Claro que sim!
176
00:20:09,583 --> 00:20:13,504
Subestimamos todos voc�s.
Espero v�-los no pr�ximo teste.
177
00:20:13,504 --> 00:20:16,333
Obrigado, Rel�mpago.
Mas acho que vamos recusar.
178
00:20:16,333 --> 00:20:23,363
Podemos n�o ser poderosos como
voc�s, mas n�s 5 fazemos um bom time.
179
00:20:23,363 --> 00:20:26,363
Talvez de vez em quando
possamos substituir voc�s.
180
00:20:26,363 --> 00:20:29,594
Se tiver algo que estejam
ocupados demais para cuidar.
181
00:20:29,594 --> 00:20:36,153
- Ser�o ent�o a Legi�o dos Substitutos?
- Gostei!
182
00:20:36,433 --> 00:20:38,403
Ficar�amos honrados de
trabalhar com voc�s de novo.
183
00:20:38,403 --> 00:20:43,163
Viram, nada pode arruinar esse momento.
184
00:20:43,374 --> 00:20:46,634
Filhote, passou da hora de dormir.
185
00:20:50,074 --> 00:20:52,674
Exceto isso.
186
00:20:53,584 --> 00:20:55,884
" Os substitutos"15484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.