All language subtitles for Kathal 2023 ESUB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,850 --> 00:01:04,050 DJ HEERU 2 00:01:11,060 --> 00:01:15,480 DJ HEERU 3 00:02:45,980 --> 00:02:47,610 JHALLA CHAAT STALL 4 00:03:45,980 --> 00:03:47,440 WANTED, VEER SINGH AKA VEERU 5 00:04:37,020 --> 00:04:40,440 SANDEEP WATER SUPPLIER MOBA 6 00:04:40,520 --> 00:04:43,810 FIGHT CASTEISM, WITH EDUCATION, HEALTH, AND MORALS 7 00:05:06,100 --> 00:05:10,760 "YOUR SAFETY IS OUR CONCERN" MOBA POLICE PRESS CONFERENCE 8 00:05:17,100 --> 00:05:21,640 ANGREZ SINGH RANDHAWA, SUPERINTENDENT NARENDRA SHARMA, DEPUTY SUPERINTENDENT 9 00:08:07,430 --> 00:08:08,600 Jai Hind, sir! 10 00:08:42,140 --> 00:08:43,760 Not uncle, I'm talking about jackfruit. 11 00:15:26,060 --> 00:15:28,360 Sister! Hey, Sister! 12 00:19:11,100 --> 00:19:12,260 Paneer Pasanda. 13 00:19:14,060 --> 00:19:15,360 Sabz Meloni. 14 00:20:21,730 --> 00:20:23,110 Son-in-law… 15 00:22:15,390 --> 00:22:16,930 MR. NAROTTAM VERMA, POOR PEOPLE'S PARTY WINS EVERYONE'S HEART, MOBA'S FAVORITE 16 00:22:17,020 --> 00:22:18,230 BEST WISHES TO MUNNALAL PATERIA ON HIS BIRTHDAY 17 00:22:18,310 --> 00:22:19,900 NOTICE 18 00:23:33,060 --> 00:23:34,150 Good morning, Dad. 19 00:24:27,640 --> 00:24:28,470 POLICE 20 00:25:23,850 --> 00:25:24,970 Jai Hind, sir! 21 00:26:26,350 --> 00:26:27,550 Jai Hind, sir. 22 00:27:19,180 --> 00:27:24,140 VAIBHAV SINGH JUDEV WEDS VIDYA THAKUR 23 00:29:05,680 --> 00:29:09,260 POLICE STATION MOBA DISTRICT 24 00:29:09,350 --> 00:29:13,800 MISSING 25 00:29:22,020 --> 00:29:25,860 MAHIMA BASOR INSPECTOR 26 00:29:57,560 --> 00:30:02,360 MAHIMA BASOR, INSPECTOR 27 00:30:38,100 --> 00:30:41,180 MISSING 28 00:31:22,180 --> 00:31:26,050 MISSING 29 00:31:26,140 --> 00:31:30,140 MISSING 30 00:32:51,060 --> 00:32:52,400 Ms. Mahima, my heartfelt greetings! 31 00:34:08,770 --> 00:34:11,610 NOTICE YOU ARE UNDER CCTV SURVEILLANCE 32 00:34:11,680 --> 00:34:17,140 POLICE STATION MOBA DISTRICT 33 00:34:17,230 --> 00:34:20,060 DON'T WASTE YOUR TIME SITTING IDLE 34 00:34:50,890 --> 00:34:52,100 Grandpa! 35 00:36:53,100 --> 00:36:56,850 RELATIVES OF JAIL STAFF CELEBRATED THE TRANSFER OF JAIL SUPERINTENDENT 36 00:36:56,930 --> 00:36:59,430 BY BURSTING FIRECRACKERS. 37 00:36:59,520 --> 00:37:06,480 VEER SINGH VEERU HAD A FIGHT WITH GOLU MISHRA IN JAIL. 38 00:37:11,060 --> 00:37:17,610 IMARTI DEVI'S NOSE WAS CUT WITH A SICKLE BY HER DAUGHTER-IN-LAWS. 39 00:37:17,680 --> 00:37:24,640 "I WILL GET HER JUSTICE" - SAYS LAWYER SUNIL PARIHAR. 40 00:37:29,640 --> 00:37:36,510 LOVERS FALL INTO THE HAUNTED CREEK WHILE TAKING SELFIE. 41 00:37:43,980 --> 00:37:50,900 THIEVES STOLE RS. 53, 000 FROM A BANK MANAGER'S ACCOUNT. 42 00:37:58,310 --> 00:38:05,270 WOMEN OF LOW CASTE WERE BEATEN UP FOR WORSHIPING A SACRED FIG TREE. 43 00:38:05,350 --> 00:38:11,680 CASE HAS BEEN REGISTERED IN THE POLICE STATION 44 00:38:14,640 --> 00:38:20,850 HUGE DISAPPOINTMENT FOR POLICE IN THE JACKFRUIT CASE 45 00:39:21,770 --> 00:39:23,650 ANGREZ SINGH RANDHAWA 46 00:39:59,430 --> 00:40:03,010 -In Mathura if you wish to stay -“Radhe, Radhe” is all you say 47 00:40:03,100 --> 00:40:07,220 -In Mathura if you wish to stay -“Radhe, Radhe” is all you say 48 00:40:07,310 --> 00:40:11,270 -If it’s peace for which you pray -“Radhe, Radhe” is all you say 49 00:40:11,350 --> 00:40:13,510 In Mathura if you wish to stay 50 00:40:13,600 --> 00:40:19,430 “Radhe, Radhe” is all you say 51 00:40:21,350 --> 00:40:25,470 -He who chants for all his days -He who chants for all his days 52 00:40:25,560 --> 00:40:29,360 -His problems disappear in a blaze -His problems disappear in a blaze 53 00:40:29,430 --> 00:40:33,300 He who chants for all his days His problems disappear in a blaze 54 00:40:33,390 --> 00:40:34,470 For Her name is all you need 55 00:40:34,560 --> 00:40:35,730 MISSING 56 00:40:35,810 --> 00:40:37,440 Only Her name will do the deed 57 00:40:37,520 --> 00:40:41,310 For Her name is all you need Only Her name will do the deed 58 00:40:44,810 --> 00:40:48,610 There is no one quite like Her She is the only Supreme Leader 59 00:40:49,230 --> 00:40:53,230 A long, blessed life if you seek ”Radhe, Radhe” is all you speak 60 00:40:53,310 --> 00:40:57,020 -In Mathura if you wish to stay -“Radhe, Radhe” is all you say 61 00:40:57,100 --> 00:41:01,260 -In Mathura if you wish to stay -“Radhe, Radhe” is all you say 62 00:41:01,350 --> 00:41:07,760 -If it’s peace for which you pray -“Radhe, Radhe” is all you say 63 00:41:07,850 --> 00:41:11,970 MOBA NEWS 64 00:41:15,020 --> 00:41:16,940 COMPLAINT BOX 65 00:41:19,600 --> 00:41:21,390 POLICE STATION DISTRICT MOBA 66 00:41:37,480 --> 00:41:38,940 POOR PEOPLE'S PARTY 67 00:41:50,810 --> 00:41:54,270 "Radhe Radhe" 68 00:41:54,890 --> 00:41:58,510 "Radhe Radhe" 69 00:41:59,020 --> 00:42:01,440 "Radhe Radhe" 70 00:42:01,520 --> 00:42:03,610 MISSING UNCLE HONG JACK FRUIT 71 00:42:03,680 --> 00:42:05,390 THEFT DATE: 18TH MARCH 2022 (MALAYSIAN FRUIT) 72 00:42:05,480 --> 00:42:07,610 "Radhe Radhe" 73 00:42:31,270 --> 00:42:38,270 POLICE STATION MOBA DISTRICT 74 00:43:06,560 --> 00:43:08,310 POLICE 75 00:43:24,350 --> 00:43:29,930 MAHIMA BASOR INSPECTOR 76 00:43:30,020 --> 00:43:32,440 KUNTI PARIHAR HEAD CONSTABLE 77 00:43:32,520 --> 00:43:37,060 KUNTI PARIHAR HEAD CONSTABLE 78 00:44:44,430 --> 00:44:47,220 MALE - LOCKUP 79 00:44:47,310 --> 00:44:50,110 "HATE THE CRIME, NOT THE CRIMINAL" 80 00:45:30,980 --> 00:45:32,270 No, sir. 81 00:49:03,640 --> 00:49:08,260 POLICE STATION MOBA DISTRICT 82 00:49:17,730 --> 00:49:18,730 Why only Aloo Bonda? 83 00:49:19,810 --> 00:49:22,230 Bhajiya, Samosa, Dosa, she'll make everything. 84 00:53:35,770 --> 00:53:37,690 IDENTITY CARD 85 00:53:37,770 --> 00:53:41,480 MISSING 86 00:55:13,140 --> 00:55:16,930 "YOUR SAFETY IS OUR CONCERN" MOBA POLICE PRESS CONFERENCE 87 00:56:02,430 --> 00:56:04,260 -Goodbye! -Hey, Sister! 88 00:56:11,390 --> 00:56:12,390 Hey, Mister! 89 00:58:37,350 --> 00:58:41,850 Set sail Get going 90 00:58:41,930 --> 00:58:46,510 Set sail Get going 91 00:58:46,600 --> 00:58:51,510 Set sail Flow like a river 92 00:58:51,600 --> 00:58:53,350 POLICE 93 00:59:02,640 --> 00:59:03,510 Hey, Mister! 94 01:00:06,730 --> 01:00:13,150 UTTAR PRADESH POLICE 95 01:01:35,770 --> 01:01:42,770 Get going Make your way, like a river 96 01:01:45,520 --> 01:01:51,610 Flow like the river You are the boat 97 01:01:51,680 --> 01:01:56,550 You are its helm too 98 01:01:56,640 --> 01:01:59,930 Set sail Get going 99 01:02:00,020 --> 01:02:01,560 -Mr. Shrivastav, greetings! -Greetings! 100 01:04:14,680 --> 01:04:16,470 POOR PEOPLE'S PARTY 101 01:05:42,560 --> 01:05:43,480 Greetings! 102 01:06:13,560 --> 01:06:18,560 OUR VOTE IS SIGNIFICANT FOR A BETTER FUTURE 103 01:07:01,180 --> 01:07:07,350 Let hope fill your heart Break the doors open 104 01:07:07,430 --> 01:07:09,970 Today 105 01:07:10,060 --> 01:07:15,150 Set sail Get going 106 01:07:15,230 --> 01:07:19,270 Set sail Get going 107 01:07:19,350 --> 01:07:21,260 SPECTACLES ONLY 108 01:07:21,350 --> 01:07:23,970 EYE TEST FREE EYE CHECK UP 109 01:08:55,930 --> 01:09:01,680 LEKHNI DEKHNI OPTICALS 110 01:09:01,770 --> 01:09:07,560 LEKHNI DEKHNI OPTICALS 111 01:09:13,230 --> 01:09:15,900 CHAURASIA TOBACCO STORE 112 01:10:20,810 --> 01:10:25,520 IDENTITY CARD 113 01:11:21,810 --> 01:11:25,810 How far is the temple of the Goddess? 114 01:11:25,890 --> 01:11:28,800 I need to go and worship 115 01:11:28,890 --> 01:11:31,050 I need to visit the temple 116 01:11:31,770 --> 01:11:33,190 How far is the temple… 117 01:14:28,230 --> 01:14:31,190 MOBA NEWS 118 01:14:46,180 --> 01:14:47,140 Brother. 119 01:15:54,100 --> 01:15:57,140 MOBA NEWS 120 01:15:57,230 --> 01:15:59,270 I'M ANUJ, YOUR BROTHER FROM ANOTHER MOTHER. 121 01:15:59,350 --> 01:16:01,100 DRESSING ROOM 122 01:18:11,430 --> 01:18:12,760 NO CREDIT ONLY CASH PAYMENT 123 01:18:12,850 --> 01:18:13,850 Dad! 124 01:19:38,350 --> 01:19:39,260 Come on, Mister! 125 01:21:23,230 --> 01:21:29,440 MOBA NEWS 126 01:22:06,560 --> 01:22:09,360 OFFICE VERDAAN JAIN, ADVOCATE 127 01:22:15,810 --> 01:22:18,150 POLICE 128 01:23:57,850 --> 01:23:58,760 Brother! 129 01:25:24,730 --> 01:25:26,440 PATRIOTISM IS PUBLIC SERVICE 130 01:25:26,520 --> 01:25:29,230 CHATTARPUR POLICE STATION MADHYA PRADESH 131 01:27:21,100 --> 01:27:26,010 CHATTARPUR POLICE STATION 132 01:32:18,480 --> 01:32:20,980 VEG AND NON VEG 133 01:34:59,560 --> 01:35:02,770 GULAB SWEET SHOP 134 01:35:25,430 --> 01:35:27,800 NAAG NURSERY 135 01:43:18,730 --> 01:43:19,610 TRUTH SHALL PREVAIL 136 01:47:16,850 --> 01:47:19,470 COURT 137 01:47:29,350 --> 01:47:35,680 RESPECT WOMEN: A CAMPAIGN BY THE POLICE 138 01:49:10,100 --> 01:49:11,300 Jai Hind, sir! 139 01:55:04,980 --> 01:55:09,980 Subtitle translation by: Preeti Janardhanan 9486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.