Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,719 --> 00:00:16,479
[John F. Kennedy]
We choose to go to the moon.
2
00:00:17,319 --> 00:00:19,078
We choose to go to the moon.
3
00:00:23,479 --> 00:00:27,639
We choose to go to the moon
in this decade and do the other things,
4
00:00:27,718 --> 00:00:30,919
not because they are easy,
but because they are hard.
5
00:01:42,038 --> 00:01:43,359
Look at that.
6
00:01:43,439 --> 00:01:44,518
That's beautiful.
7
00:01:44,598 --> 00:01:47,678
It's got to be one of the most proud
moments of my life. I guarantee you.
8
00:01:58,638 --> 00:02:01,279
[man] The Avco Corporation
in Lowell, Massachusetts,
9
00:02:01,358 --> 00:02:04,758
employed about a dozen people,
predominantly middle-aged women,
10
00:02:04,839 --> 00:02:08,679
to pump a special epoxy resin
by hand with caulking guns
11
00:02:08,758 --> 00:02:11,599
into 380,000 one-inch-square holes
12
00:02:11,678 --> 00:02:14,999
in the ablative heat shield
of the Apollo command module.
13
00:02:15,078 --> 00:02:18,039
If X-ray inspection showed
a bubble in one of the cells,
14
00:02:18,118 --> 00:02:20,718
they cleaned it out
with a dental drill and tried again,
15
00:02:20,799 --> 00:02:24,238
for their product had to work perfectly
for all of six minutes
16
00:02:24,319 --> 00:02:26,598
during the fiery reentry
of the spacecraft
17
00:02:26,679 --> 00:02:28,879
into the Earth's atmosphere
at the end of the mission.
18
00:02:28,958 --> 00:02:32,638
Anything less than perfection
could mean the death of the crew.
19
00:02:32,719 --> 00:02:35,999
So, it was up to these employees
of the Avco Corporation
20
00:02:36,078 --> 00:02:38,039
and hundreds of thousands just like them
21
00:02:38,118 --> 00:02:40,799
at other companies
in almost every state of the Union,
22
00:02:40,878 --> 00:02:43,959
to deliver without fail
the goods that would make possible
23
00:02:44,038 --> 00:02:45,798
a voyage from the Earth to the moon.
24
00:03:40,518 --> 00:03:41,959
[Kennedy] I believe that this nation
25
00:03:42,038 --> 00:03:44,118
should commit itself
to achieving the goal
26
00:03:44,198 --> 00:03:46,998
of landing a man on the moon
and returning him safely to the Earth.
27
00:03:47,078 --> 00:03:48,651
[Ed White]
We recognize there are unknowns
28
00:03:48,718 --> 00:03:51,878
and things can happen
that we haven't planned for.
29
00:03:51,959 --> 00:03:55,238
People might look at our work
as being perhaps dangerous or risky.
30
00:03:55,318 --> 00:03:58,439
This is Walter Cronkite.
Three astronauts have been killed.
31
00:03:58,518 --> 00:04:01,198
Died tonight in a launchpad fire
at Cape Canaveral...
32
00:04:01,278 --> 00:04:04,758
A rehearsal of the countdown and launch
of the Apollo 1 spacecraft.
33
00:04:04,838 --> 00:04:09,119
Apollo astronauts Gus Grissom,
Ed White and Roger Chaffee died...
34
00:04:09,799 --> 00:04:12,638
[man] Ready, aim, fire!
35
00:04:12,718 --> 00:04:13,799
[rifle volley]
36
00:04:14,518 --> 00:04:15,758
[man] Aim, fire!
37
00:04:17,678 --> 00:04:18,999
Aim, fire.
38
00:04:21,358 --> 00:04:23,638
[bugle plays taps]
39
00:04:23,718 --> 00:04:28,039
Captain Walter Schirra salutes his
fallen comrade, Virgil "Gus" Grissom,
40
00:04:28,118 --> 00:04:31,838
in the first of three services held
for the crew of Apollo 1,
41
00:04:31,918 --> 00:04:35,518
who tragically died
during a routine test on a launchpad.
42
00:04:36,839 --> 00:04:41,118
Grissom and Roger Chaffee are being
laid to rest here at Arlington Cemetery.
43
00:04:41,678 --> 00:04:44,239
Edward White will be buried
at West Point later today.
44
00:04:45,838 --> 00:04:48,958
Schirra, commander
of the backup crew for Apollo 1,
45
00:04:49,039 --> 00:04:51,239
will be heading
the next manned Apollo mission,
46
00:04:51,318 --> 00:04:53,518
now scheduled for next October.
47
00:04:59,719 --> 00:05:01,438
Yeah. That's good, don't you think?
48
00:05:01,519 --> 00:05:02,958
- Pretty good.
- Yeah.
49
00:05:03,758 --> 00:05:04,718
What?
50
00:05:04,799 --> 00:05:06,678
No. They're not gonna want us
to start with this.
51
00:05:07,718 --> 00:05:08,758
Truth.
52
00:05:08,838 --> 00:05:10,398
Said to give us free rein, you know?
53
00:05:10,478 --> 00:05:13,118
Yeah.
Well, I'll believe that when I see it.
54
00:05:14,119 --> 00:05:16,479
They've never let an outside crew
in before, you know that?
55
00:05:16,558 --> 00:05:18,318
Hell, they've got to let us in.
56
00:05:18,878 --> 00:05:20,918
They got too much ridin' on
this thing not to.
57
00:05:20,999 --> 00:05:23,558
Gotta prove to the whole damn country
they know what they're doin'.
58
00:05:25,038 --> 00:05:27,918
Plus, you know, this mission fails,
then it's over.
59
00:05:28,318 --> 00:05:30,758
So, I think we'll be cool.
60
00:05:31,998 --> 00:05:34,758
All right. But I still don't think
we're gonna get the access you think.
61
00:05:34,839 --> 00:05:36,479
Let's see what happens
when we get there.
62
00:06:05,559 --> 00:06:07,558
[man] Just tell me your name
and what you do here.
63
00:06:07,638 --> 00:06:08,678
Skip Chauvin.
64
00:06:08,758 --> 00:06:11,918
I'm from the STC,
the space-vehicle test conductor.
65
00:06:17,798 --> 00:06:20,638
Ready here
for primary ascent data transfer.
66
00:06:22,078 --> 00:06:23,838
Stand by for transfer.
67
00:06:23,918 --> 00:06:27,598
On my mark in three, two, one, mark.
68
00:06:33,838 --> 00:06:36,918
Okay, this is just an introduction.
Your name, what you do.
69
00:06:36,998 --> 00:06:40,118
My name is Guenter Wendt.
I am pad leader here at Cape Kennedy.
70
00:06:40,959 --> 00:06:43,798
We've heard some people call you
the "Pad Führer."
71
00:06:43,878 --> 00:06:47,078
Yes, this is true.
We like to joke around, you know?
72
00:06:47,438 --> 00:06:50,518
We always try to keep it light
when we're doing dangerous things.
73
00:06:50,598 --> 00:06:53,478
One year, they gave me
a Colonel Klink helmet.
74
00:06:53,558 --> 00:06:57,878
[laughs]
We have to joke around some, you know?
75
00:06:57,959 --> 00:07:00,038
- [alarm blaring]
- Okay, let's go!
76
00:07:01,078 --> 00:07:02,638
Go, go, go, go, go, go!
77
00:07:05,078 --> 00:07:07,998
Apollo 7, egress the spacecraft!
78
00:07:08,478 --> 00:07:10,678
Apollo 7! Wally! Do you copy?
79
00:07:10,758 --> 00:07:12,918
- [air hisses]
- [urgent chatter]
80
00:07:24,438 --> 00:07:25,958
The elevator's malfunctioning!
81
00:07:26,038 --> 00:07:27,198
[panting]
82
00:08:08,958 --> 00:08:10,798
I'm gettin' too old for this shit.
83
00:08:10,878 --> 00:08:12,558
[men laughing]
84
00:08:13,238 --> 00:08:14,598
Not so bad, gentlemen.
85
00:08:17,518 --> 00:08:21,358
STC, this is the pad leader.
Crew egress successful.
86
00:08:21,438 --> 00:08:24,078
Roger that, Pad Leader.
Time was four minutes and 40 seconds.
87
00:08:24,158 --> 00:08:26,078
Better than I expected.
88
00:08:26,878 --> 00:08:27,918
By the way, fellas,
89
00:08:28,558 --> 00:08:30,118
this is my best side.
90
00:08:30,678 --> 00:08:31,518
Cut.
91
00:08:31,598 --> 00:08:35,518
The work you're doing is...
It's very difficult work.
92
00:08:35,598 --> 00:08:37,838
Very precise, very exacting work.
93
00:08:37,918 --> 00:08:40,318
Very little margin for error.
Perhaps none.
94
00:08:40,398 --> 00:08:43,718
- Do you feel you're prepared this time?
- Yes.
95
00:08:44,118 --> 00:08:47,158
But can you ever really prepare
for work that's this risky?
96
00:08:47,238 --> 00:08:50,598
Well, of course. We drill.
We drill the hell out of everything.
97
00:08:50,678 --> 00:08:54,998
We drill and we drill
until we know every step in our sleep,
98
00:08:55,078 --> 00:08:56,798
and then we drill some more.
99
00:09:01,438 --> 00:09:02,638
Guenter!
100
00:09:03,358 --> 00:09:05,958
Pretty good acting. I thought
the elevator really was broken.
101
00:09:06,038 --> 00:09:09,398
- No, it's fine.
- Join us on the slide wire next time.
102
00:09:09,478 --> 00:09:11,438
I'm not a crazy person, Wally.
103
00:09:11,518 --> 00:09:14,598
- We did pretty good there.
- Ten seconds less from last time.
104
00:09:14,678 --> 00:09:15,798
Very good!
105
00:09:16,238 --> 00:09:17,118
That's fine.
106
00:09:17,198 --> 00:09:19,758
Just as long as you line 'em up
when we suit up.
107
00:09:20,558 --> 00:09:22,398
- Ounce of prevention.
- I got you.
108
00:09:25,398 --> 00:09:27,678
[groans] Watch the shoulder.
109
00:09:30,558 --> 00:09:32,758
Clyde, this left glove
is feelin' awfully stiff.
110
00:09:32,838 --> 00:09:35,215
Damn. This is the third connector
ring seal we've gone through.
111
00:09:35,238 --> 00:09:37,678
- I can't turn my wrist.
- You're right. It's gotta move freely.
112
00:09:37,758 --> 00:09:40,398
- Gotta be able to scratch my nuts.
- I'll get it fixed, Captain.
113
00:09:40,798 --> 00:09:43,078
Until that time, may I suggest
you scratch them righty?
114
00:09:43,158 --> 00:09:44,878
[crew laughing]
115
00:09:54,398 --> 00:09:56,038
I got him.
116
00:10:04,038 --> 00:10:05,638
All right! Go!
117
00:10:10,678 --> 00:10:13,478
At the first sign of trouble,
looks like the booster's gonna fail,
118
00:10:13,558 --> 00:10:16,198
we get the hell outta
the command module, and,
119
00:10:16,277 --> 00:10:18,438
usually, they take us down the elevator.
120
00:10:18,518 --> 00:10:20,117
The slide wire's just a backup.
121
00:10:20,918 --> 00:10:22,838
That's a pretty cool ride.
122
00:10:22,918 --> 00:10:25,158
If you like to feel your heart
crawl up your throat.
123
00:10:25,238 --> 00:10:28,678
Let me just... Why would you abort?
What would cause you to abort?
124
00:10:28,757 --> 00:10:31,798
Till we clear the tower,
everything's pretty much up for grabs.
125
00:10:33,038 --> 00:10:34,158
How do you mean?
126
00:10:34,558 --> 00:10:38,878
There's 450 tons of liquid fuel
underneath the command module.
127
00:10:38,958 --> 00:10:41,198
- Wow.
- Right next to us is a steel tower.
128
00:10:41,718 --> 00:10:43,598
- We're right up against it, okay?
- Right.
129
00:10:44,038 --> 00:10:48,558
If the guidance software
is this much off, we run into it.
130
00:10:48,998 --> 00:10:51,238
- Wow.
- If the booster fails,
131
00:10:51,638 --> 00:10:54,998
if there's a premature ignition,
any one of a dozen system failures,
132
00:10:55,678 --> 00:10:57,158
it's a bad day for all of us.
133
00:10:57,238 --> 00:11:00,398
- Amen to that.
- Could we talk about somethin' else?
134
00:11:00,838 --> 00:11:03,038
[laughing]
135
00:11:05,838 --> 00:11:08,998
Miss O'Hara. Hi. Frank Burns.
Nice to meet you.
136
00:11:09,077 --> 00:11:12,878
They told you we were coming
to ask a few questions, yeah?
137
00:11:12,958 --> 00:11:15,158
- Is this a good time?
- Yeah. Sure.
138
00:11:15,238 --> 00:11:17,198
Just relax. We're just gonna ask
a couple questions.
139
00:11:17,278 --> 00:11:18,238
You rollin'?
140
00:11:18,318 --> 00:11:19,398
Mark it.
141
00:11:20,118 --> 00:11:21,078
Okay. Ready?
142
00:11:21,958 --> 00:11:24,717
Okay. Just tell us about yourself.
Who are you?
143
00:11:24,798 --> 00:11:28,798
[clears throat] I'm Dee O'Hara,
and I'm their nurse.
144
00:11:29,318 --> 00:11:30,318
Okay.
145
00:11:30,918 --> 00:11:33,158
Can you tell us
about Captain Schirra at all?
146
00:11:33,238 --> 00:11:34,597
Oh...
147
00:11:34,678 --> 00:11:36,718
"Jolly Wally" is what
we've always called him.
148
00:11:37,238 --> 00:11:38,758
Always a jokester.
149
00:11:38,837 --> 00:11:40,878
I'm sure you know about
the tricks he's played on us.
150
00:11:40,958 --> 00:11:42,478
No.
151
00:11:42,558 --> 00:11:46,038
Well, he's got these "gotcha" games
he always plays.
152
00:11:46,838 --> 00:11:50,438
Like the time he dropped off
his urine sample on my desk
153
00:11:50,518 --> 00:11:52,277
in a five-gallon jar.
154
00:11:52,358 --> 00:11:53,558
[laughing]
155
00:11:53,638 --> 00:11:54,878
[Burns] That's good.
156
00:11:55,398 --> 00:11:58,198
- Um, do you have a favorite astronaut?
-[O'Hara] No.
157
00:11:58,278 --> 00:12:01,238
[Burns] No? But you're pretty close
to Captain Schirra, right?
158
00:12:01,318 --> 00:12:04,077
[O'Hara]
I've known all the Mercury astronauts
159
00:12:04,158 --> 00:12:05,455
since the beginning of the program.
160
00:12:05,478 --> 00:12:07,878
Would you say
that Captain Schirra has lost
161
00:12:07,958 --> 00:12:10,358
that famous sense of humor of his
on this mission?
162
00:12:10,438 --> 00:12:13,238
Well, everyone gets a little nervous
before one of these things.
163
00:12:13,318 --> 00:12:14,998
But I think Wally...
164
00:12:15,078 --> 00:12:16,998
This'll be his third mission, after all.
165
00:12:17,078 --> 00:12:19,798
I think he's pretty calm about it,
or seems to be.
166
00:12:20,838 --> 00:12:22,798
I do know that he got a little hot
167
00:12:22,877 --> 00:12:25,638
when the mission planners
were suggesting that the astronauts
168
00:12:25,718 --> 00:12:28,718
have all their hair shaved
from head to toe.
169
00:12:30,198 --> 00:12:33,837
I'd have to get a gold earring
if I was gonna look like Mr. Clean.
170
00:12:34,558 --> 00:12:39,518
Oh, no, seriously, I just hinted to them
that if the danger was such
171
00:12:39,597 --> 00:12:41,598
that my own hair
was going to be a hazard...
172
00:12:42,757 --> 00:12:44,677
maybe I'd just as soon stay home.
173
00:12:45,158 --> 00:12:46,758
We've already spoken
with Captain Schirra.
174
00:12:46,838 --> 00:12:50,078
He told us about
the water-skiing incident.
175
00:12:50,157 --> 00:12:52,637
We heard his side of the story.
We thought we'd get yours.
176
00:12:52,718 --> 00:12:54,918
- The water-skiin' thing?
- Yeah.
177
00:12:54,998 --> 00:12:56,038
Okay.
178
00:12:56,118 --> 00:12:59,678
I mean, here we are, what?
Less than a month before launch?
179
00:12:59,757 --> 00:13:01,677
Walt's out hot-dogging on water skis.
180
00:13:01,758 --> 00:13:05,038
Did he tell you that he nearly
got canned on his Mercury flight
181
00:13:05,117 --> 00:13:06,878
because he hurt himself water-skiing?
182
00:13:06,958 --> 00:13:10,518
Someone's gonna bring up that I got
myself in the same trouble on Mercury,
183
00:13:10,597 --> 00:13:13,158
but the difference is
that that was a freak accident.
184
00:13:13,598 --> 00:13:16,757
I mean, Walt's problem is that...
185
00:13:17,758 --> 00:13:19,797
he's never gonna be
as good on skis as I am.
186
00:13:20,438 --> 00:13:22,278
[laughs] Because I'm better.
187
00:13:22,358 --> 00:13:24,358
Did he tell you the reason
I took up water-skiin'
188
00:13:24,437 --> 00:13:26,278
was because he didn't want me
playin' handball?
189
00:13:26,357 --> 00:13:28,814
Well, he was playing like a lunatic.
I didn't want him to get hurt.
190
00:13:28,837 --> 00:13:30,718
'Cause he was afraid
I was gonna beat him.
191
00:13:30,798 --> 00:13:32,158
[cackles]
192
00:13:34,278 --> 00:13:36,158
- How am I doin'?
- Just fine.
193
00:13:36,678 --> 00:13:40,038
[man] ♪ Those fingers in my hair
194
00:13:40,118 --> 00:13:44,038
♪ That sly, come-hither stare
195
00:13:44,558 --> 00:13:49,758
♪ That strips my conscience bare
It's witchcraft
196
00:13:52,118 --> 00:13:54,077
And this is the biomed belt.
197
00:13:54,798 --> 00:13:58,997
And this is the UCD,
the urine collection device.
198
00:13:59,678 --> 00:14:00,917
How's that work?
199
00:14:00,998 --> 00:14:03,518
Well, the astronaut would attach...
200
00:14:04,718 --> 00:14:06,518
Um... Never mind.
201
00:14:06,598 --> 00:14:09,678
Why don't you tell them about
the fecal containment system, Clyde?
202
00:14:09,758 --> 00:14:11,038
[chuckling]
203
00:14:12,158 --> 00:14:14,237
very adamant about that.
So really stay ready.
204
00:14:14,318 --> 00:14:16,157
Wait. Here he is now.
This is Deke Slayton.
205
00:14:16,238 --> 00:14:18,757
- Mr. Slayton. Hi. Frank Burns.
- Oh, yes.
206
00:14:18,838 --> 00:14:21,357
We spoke on the phone
about doing an interview.
207
00:14:21,438 --> 00:14:22,877
- You wanna do it now?
- Is that okay?
208
00:14:22,958 --> 00:14:24,237
- Okay.
- Is it a good time?
209
00:14:24,318 --> 00:14:25,958
Yeah, it's fine.
210
00:14:26,037 --> 00:14:28,958
Why don't you just tell us
what you do here. What's your job?
211
00:14:29,037 --> 00:14:31,517
I'm director
of flight crew operations here.
212
00:14:31,598 --> 00:14:32,798
And what does that mean?
213
00:14:33,518 --> 00:14:36,958
Basically, that means that I oversee
all aspects of the missions
214
00:14:37,038 --> 00:14:40,878
that pertain to the individual
flight crew members, the astronauts.
215
00:14:40,958 --> 00:14:42,477
Ah. Yeah.
216
00:14:42,558 --> 00:14:44,918
We've been hearing a rumor around here
217
00:14:44,998 --> 00:14:47,997
that Captain Schirra
is thinking of retiring.
218
00:14:48,078 --> 00:14:49,598
Have you heard that?
219
00:14:49,678 --> 00:14:51,158
- You've heard that, huh?
- Yeah.
220
00:14:51,518 --> 00:14:54,157
- Yeah. I'm privy to that rumor.
- What do you think about it?
221
00:14:55,237 --> 00:15:00,838
Well, Wally Schirra is one of our best
and most experienced astronauts,
222
00:15:00,918 --> 00:15:03,477
and I'm sorry to lose him.
223
00:15:03,558 --> 00:15:06,798
You were one of the Mercury Seven,
one of the originals.
224
00:15:06,878 --> 00:15:08,277
How's it feel to be retiring?
225
00:15:09,438 --> 00:15:10,918
I'm okay with retirement.
226
00:15:11,918 --> 00:15:15,718
I think a man should have some idea
of his future before he turns 45.
227
00:15:17,037 --> 00:15:20,678
- I'm gettin' pretty close to that mark.
- It must make your wife happy.
228
00:15:20,757 --> 00:15:23,237
This must've been tough on her
all these years.
229
00:15:23,318 --> 00:15:26,158
Jo? She's Navy, born and bred.
230
00:15:27,438 --> 00:15:31,437
She knows the drill.
She knows what we're doin' here.
231
00:15:32,117 --> 00:15:36,158
That's not to say that this
astronaut stuff has been easy for her.
232
00:15:36,237 --> 00:15:37,357
It has not.
233
00:15:38,877 --> 00:15:42,358
Mrs. Schirra, tell me,
this must have been tough for you.
234
00:15:42,437 --> 00:15:44,877
How have you two kept
your marriage together for so long?
235
00:15:46,238 --> 00:15:49,358
Well, I think the reason
we've been married for so long
236
00:15:49,437 --> 00:15:51,998
is because Wally's been away
half the time. [laughs]
237
00:15:52,078 --> 00:15:53,277
[laughing]
238
00:15:53,358 --> 00:15:56,878
He walked into the house the other day,
and I thought we were being robbed.
239
00:15:56,957 --> 00:15:58,398
I almost called the cops.
240
00:15:58,477 --> 00:16:01,598
- Oh! That's nice, missus.
- It's true.
241
00:16:01,678 --> 00:16:03,078
[laughing]
242
00:16:03,157 --> 00:16:04,438
Very nice.
243
00:16:09,437 --> 00:16:11,438
What the hell kind of bait
are you usin', Deke?
244
00:16:11,517 --> 00:16:14,917
Hey, it's not bait, Wally.
That is pure skill.
245
00:16:15,438 --> 00:16:17,277
That's skill? That's luck.
246
00:16:17,957 --> 00:16:19,838
- Pure luck.
- Yeah, yeah.
247
00:16:21,917 --> 00:16:23,717
The fish is smaller than the bait.
248
00:16:23,798 --> 00:16:25,158
[Slayton laughs]
249
00:16:27,198 --> 00:16:28,397
That's enough, isn't it?
250
00:16:28,998 --> 00:16:30,557
[Burns] Yeah, that's fine.
Let's cut it.
251
00:16:30,638 --> 00:16:33,717
We just need to get a wide shot,
then we'll be done. Okay?
252
00:16:34,557 --> 00:16:37,758
Be careful of the line. Thank you.
253
00:16:39,998 --> 00:16:42,278
So you're gonna be doin'
a lot of fishin', huh, Wally?
254
00:16:44,397 --> 00:16:47,638
I'm retiring from NASA, Deke,
not from life.
255
00:16:48,038 --> 00:16:51,277
Not gonna sit on the porch and whittle.
There are some business opportunities.
256
00:16:52,158 --> 00:16:53,637
Hey, the time has come.
257
00:16:54,437 --> 00:16:55,517
I'm a test pilot.
258
00:16:56,477 --> 00:16:58,998
And after this, the testing
will pretty much be done.
259
00:17:00,037 --> 00:17:03,398
It's not as if I'm gonna make
the big test. Right?
260
00:17:05,117 --> 00:17:09,517
Not as if I'm goin' to the moon.
Right, Deke?
261
00:17:09,598 --> 00:17:11,317
Hey, you know, everyone thinks
262
00:17:11,398 --> 00:17:15,437
that I got this big master plan
for all the crews, but...
263
00:17:16,677 --> 00:17:17,637
I don't.
264
00:17:18,398 --> 00:17:19,718
People don't understand.
265
00:17:20,158 --> 00:17:23,038
They look at Glenn
and Carpenter and Gordo.
266
00:17:23,558 --> 00:17:25,775
They think they're crazy
for not stickin' around for Apollo.
267
00:17:25,798 --> 00:17:27,237
But I know why they bailed out.
268
00:17:29,358 --> 00:17:32,117
I have been completely devoured
by this business.
269
00:17:34,158 --> 00:17:36,277
- You know.
- Oh, yeah.
270
00:17:38,877 --> 00:17:40,397
But you're stayin'.
271
00:17:42,478 --> 00:17:43,957
I don't know what else I'd do.
272
00:17:44,038 --> 00:17:45,197
Ha!
273
00:17:49,597 --> 00:17:53,198
Soon as they finish their little
movie here, I gotta get goin'.
274
00:17:53,957 --> 00:17:56,078
Got a fit-and-function test at noon.
275
00:17:59,358 --> 00:18:00,758
I'll take it from here.
276
00:18:04,558 --> 00:18:08,438
We haven't spoken with one of the least
experienced of your crew, Eisele.
277
00:18:08,517 --> 00:18:10,677
Donn Eisele. He's smart.
278
00:18:11,878 --> 00:18:13,037
He's funny.
279
00:18:13,837 --> 00:18:17,237
I love this one thing he says.
He says, "I'm the navigator."
280
00:18:17,318 --> 00:18:19,077
I've got the right
to know where I'm goin'."
281
00:18:19,157 --> 00:18:20,677
[laughs]
282
00:18:21,198 --> 00:18:22,398
That's funny.
283
00:18:26,278 --> 00:18:27,238
You got it?
284
00:18:28,318 --> 00:18:30,118
- Got it.
- You're sure you got film?
285
00:18:32,597 --> 00:18:33,557
Okay.
286
00:18:34,478 --> 00:18:35,438
You okay?
287
00:18:36,798 --> 00:18:39,197
Hank, come over this way.
Great. There you go.
288
00:18:39,678 --> 00:18:43,678
We're speaking with Donn Eisele,
CM pilot for Apollo 7.
289
00:18:44,157 --> 00:18:47,197
You were supposed to be
on the first Apollo crew.
290
00:18:47,277 --> 00:18:50,357
- What happened?
- Yeah, I had injured my shoulder
291
00:18:50,437 --> 00:18:54,317
in the KC-135 training mission,
you know, the Vomit Comet.
292
00:18:54,398 --> 00:18:55,358
I guess.
293
00:18:55,437 --> 00:18:57,638
Um... How'd you feel about the fire?
294
00:18:58,317 --> 00:18:59,477
[sighs]
295
00:19:00,597 --> 00:19:01,918
Um...
296
00:19:05,277 --> 00:19:09,438
At first, I felt relief,
to be perfectly honest.
297
00:19:09,517 --> 00:19:11,877
I mean, you know,
relief that it wasn't me. Uh...
298
00:19:12,397 --> 00:19:15,518
But I think that's just
kind of a natural reaction.
299
00:19:17,717 --> 00:19:20,318
Then sadness, you know. It...
300
00:19:21,518 --> 00:19:25,638
Losin' such good men.
Really, just great men.
301
00:19:26,677 --> 00:19:28,238
And then finally guilt.
302
00:19:29,037 --> 00:19:30,158
Guilt?
303
00:19:30,677 --> 00:19:33,237
Yeah. That I wasn't there, you know?
304
00:19:34,997 --> 00:19:36,358
Like I should've been.
305
00:19:37,397 --> 00:19:40,517
Some say that if you'd been around,
306
00:19:40,598 --> 00:19:42,837
they wouldn't have lost Grissom
and his crew in the fire.
307
00:19:42,918 --> 00:19:44,838
No, that's not true at all.
308
00:19:44,917 --> 00:19:46,797
The men on the pad
did the best they could.
309
00:19:46,878 --> 00:19:50,557
It was the design of the hatch,
the 100-percent oxygen environment,
310
00:19:50,637 --> 00:19:53,517
the wiring, a lot of little things.
311
00:19:53,598 --> 00:19:55,597
It had nothing to do with the pad crew.
312
00:19:55,678 --> 00:19:59,358
So you're confident you've solved enough
of the problems to make this one safe?
313
00:19:59,437 --> 00:20:04,598
Listen, fellas, we always wonder,
"What are we missing here?
314
00:20:04,677 --> 00:20:08,357
What little thing has slipped
through the cracks here?"
315
00:20:09,077 --> 00:20:10,437
We don't know, so...
316
00:20:11,517 --> 00:20:13,477
We're staying on our toes.
317
00:20:13,557 --> 00:20:15,815
- [man] Caught me at an awkward time.
- [Burns] I understand.
318
00:20:15,838 --> 00:20:19,558
Marcelo, can we go? You going?
Let's go. Are you rolling?
319
00:20:19,958 --> 00:20:22,278
Rolling? Okay, great.
320
00:20:22,597 --> 00:20:25,038
So you and Captain Schirra
have always gotten along?
321
00:20:25,117 --> 00:20:27,197
[laughs] No. No.
322
00:20:27,277 --> 00:20:30,134
I'd say, at the beginning, Wally and
his crew were quite a pain in the butt.
323
00:20:30,157 --> 00:20:32,597
John Healey and I were like
two bantam roosters in a pit.
324
00:20:32,677 --> 00:20:35,878
This is the most complicated machine
I've ever seen, and I've seen plenty.
325
00:20:35,957 --> 00:20:37,957
There are subsystems inside subsystems.
326
00:20:38,038 --> 00:20:40,877
There's more cable
than AT&T laid out in Manhattan.
327
00:20:40,958 --> 00:20:44,277
We did not need a bunch of spacemen
runnin' roughshod over the plant.
328
00:20:44,358 --> 00:20:48,037
I told him, "Look, I'm a test pilot,
I've got a degree in engineering",
329
00:20:48,117 --> 00:20:50,997
I've been in space,
and I'm in command of this mission."
330
00:20:51,078 --> 00:20:52,837
There were critical deadlines.
331
00:20:52,917 --> 00:20:55,677
Wally was demanding
to be involved in every decision.
332
00:20:55,758 --> 00:20:59,318
Did that surprise you, though,
considering the Apollo 1 situation?
333
00:20:59,998 --> 00:21:03,397
Wally and I went through
what you might call a process.
334
00:21:03,477 --> 00:21:06,917
You see, a pilot depends
on his guys on the line.
335
00:21:06,998 --> 00:21:11,277
Until we're in orbit, the most I can do
is abort the mission. That's it.
336
00:21:11,357 --> 00:21:14,958
We began to understand
each other's needs.
337
00:21:15,918 --> 00:21:17,037
Such as?
338
00:21:18,398 --> 00:21:20,838
We all understand
the astronauts' lives are in our hands.
339
00:21:21,877 --> 00:21:23,318
We never forget that.
340
00:21:25,238 --> 00:21:26,478
Ever.
341
00:21:29,237 --> 00:21:31,678
[softly] That was great.
342
00:21:41,357 --> 00:21:45,197
[Burns] I know this is a difficult
question. It's inevitable, but...
343
00:21:45,917 --> 00:21:47,477
Tell me about Apollo 1.
344
00:21:53,638 --> 00:21:54,718
Apollo 1.
345
00:21:57,797 --> 00:21:59,757
What can you say? It's all been said.
346
00:22:00,358 --> 00:22:02,678
Well, you were the backup crew, right?
347
00:22:04,598 --> 00:22:05,997
How did you find out?
348
00:22:07,997 --> 00:22:11,517
We'd all done the full-up tests
in the spacecraft the day before.
349
00:22:12,437 --> 00:22:15,357
And we flew back to Houston
the next afternoon, while...
350
00:22:17,638 --> 00:22:20,518
Gus and Roger and Ed
did the plugs-out tests.
351
00:22:21,997 --> 00:22:23,917
We found out
when we landed at Ellington.
352
00:22:23,997 --> 00:22:27,597
You had spoken to Gus
the day before the test
353
00:22:27,677 --> 00:22:29,677
about the problems with the spacecraft.
354
00:22:29,757 --> 00:22:30,717
Is that right?
355
00:22:31,358 --> 00:22:34,358
Look, everyone knew
there were problems with the spacecraft.
356
00:22:34,918 --> 00:22:37,677
Gus knew it. I knew it.
Everyone knew it.
357
00:22:38,637 --> 00:22:40,557
But no one ever imagined...
358
00:22:44,477 --> 00:22:46,037
what happened could happen.
359
00:22:47,717 --> 00:22:49,197
How do you feel about it?
360
00:22:52,677 --> 00:22:54,118
We're all test pilots.
361
00:22:55,957 --> 00:22:59,757
We're accustomed
to things going wrong at times.
362
00:23:02,037 --> 00:23:04,997
You're sad. You mourn the loss.
363
00:23:07,877 --> 00:23:10,077
But you don't wear
the black armband forever.
364
00:23:18,557 --> 00:23:20,998
This is the command module simulator.
365
00:23:22,117 --> 00:23:24,797
People ask what it's gonna be like
366
00:23:24,877 --> 00:23:28,917
being cooped up in a phone booth
with two guys for 11 days.
367
00:23:29,517 --> 00:23:32,917
Well, we've been in that thing
for six months, and we've survived.
368
00:23:35,597 --> 00:23:37,517
This is the lunar module simulator.
369
00:23:39,277 --> 00:23:40,717
If our mission is successful...
370
00:23:42,077 --> 00:23:44,237
the crews that are workin'
in there right now...
371
00:23:46,877 --> 00:23:48,158
go to the moon.
372
00:23:51,197 --> 00:23:52,157
[Burns] Okay.
373
00:23:52,237 --> 00:23:55,317
I just need to ask you a couple of
questions about your pad crew. Um...
374
00:23:56,238 --> 00:23:57,198
Guenter Wendt.
375
00:23:57,277 --> 00:23:59,757
Wally Schirra
put in a word for me after...
376
00:24:00,397 --> 00:24:02,597
When his crew came on board.
377
00:24:02,677 --> 00:24:03,717
I don't know if it's true,
378
00:24:03,797 --> 00:24:07,037
but I heard they told him they'd
give him anything to keep him happy.
379
00:24:07,117 --> 00:24:09,037
They said, "Sure, Wally."
380
00:24:09,117 --> 00:24:11,677
We'll give you a rubber piggy doll
if it'll make you comfortable."
381
00:24:11,757 --> 00:24:13,277
And I said, "Wrong."
382
00:24:14,837 --> 00:24:15,998
They were missin' the point.
383
00:24:16,077 --> 00:24:18,517
[laughs] I'm not a piggy doll.
384
00:24:18,598 --> 00:24:23,037
But Wally Schirra is no fool.
He knows damn well I'm hard-nosed.
385
00:24:23,117 --> 00:24:24,957
Guenter is excellent at his job.
386
00:24:25,397 --> 00:24:27,518
We're gonna need everyone
to be excellent at their job
387
00:24:27,597 --> 00:24:29,597
if we're gonna pull this mission off.
388
00:24:29,677 --> 00:24:33,597
If this mission is successful, you feel
confident you'll be going to the moon?
389
00:24:33,997 --> 00:24:35,717
That you'll be going sometime soon?
390
00:24:37,357 --> 00:24:40,277
We're gonna be playin' golf on the moon
in the next ten years.
391
00:24:40,357 --> 00:24:41,997
[laughs]
392
00:24:42,077 --> 00:24:43,277
[slaps arm]
393
00:24:43,357 --> 00:24:46,437
Been doin' a bunch of these
around here. So...
394
00:24:46,517 --> 00:24:48,797
All right. He's rollin' it? Okay.
395
00:24:48,877 --> 00:24:51,557
This is Tim Messick, data specialist.
Mark.
396
00:24:53,397 --> 00:24:57,477
All right, Tim.
Tell me how all this stuff works.
397
00:24:57,557 --> 00:24:58,797
Oh, man.
398
00:24:58,877 --> 00:25:02,357
This stuff is so complicated.
You have no idea.
399
00:25:03,038 --> 00:25:05,077
The problem is
400
00:25:05,157 --> 00:25:08,877
just trying to fit all of this
into a little bitty on board computer.
401
00:25:08,957 --> 00:25:12,197
We've done it. The core-rope technology
makes it possible.
402
00:25:12,277 --> 00:25:16,357
But still, it's kinda like trying to fit
a rhinoceros into a Volkswagen
403
00:25:16,437 --> 00:25:19,637
and then hoping he knows how to drive.
404
00:25:19,717 --> 00:25:22,437
You think NASA's bitten off
a little more than it can chew again?
405
00:25:22,517 --> 00:25:25,037
- Tried to do too much too fast?
- [sighs]
406
00:25:25,117 --> 00:25:27,397
Well, we don't have a choice. I mean...
407
00:25:27,477 --> 00:25:28,477
- [switch clicks]
- [beep]
408
00:25:28,557 --> 00:25:31,877
Without an inertial guidance system,
I mean, a sophisticated one
409
00:25:31,957 --> 00:25:35,757
that can accurately navigate
and control a lunar orbit
410
00:25:35,837 --> 00:25:38,557
or reentry to Earth,
we'll never make it.
411
00:25:39,517 --> 00:25:41,637
I mean, you can't just throttle up,
412
00:25:41,717 --> 00:25:44,077
point the nose of your aircraft
and head thataway.
413
00:25:44,157 --> 00:25:45,157
You know, you can't.
414
00:25:45,237 --> 00:25:47,397
But Apollo 7's not going to the moon,
right?
415
00:25:47,477 --> 00:25:48,717
No, it's not.
416
00:25:48,797 --> 00:25:51,997
What we're doing is shaking
all the little bugs out of the system.
417
00:25:52,077 --> 00:25:55,317
They'll be taking fixes
on various stars and continents.
418
00:25:55,997 --> 00:25:58,277
We'll get a chance to see
if the computers can identify them
419
00:25:58,357 --> 00:26:00,757
and then see if they can navigate
with them.
420
00:26:00,837 --> 00:26:04,597
- Sounds like a big job.
- Uh, big job? It's an enormous job.
421
00:26:04,677 --> 00:26:06,317
Maybe an impossible job.
422
00:26:06,717 --> 00:26:08,251
Uh... It's gotta be successful, though,
423
00:26:08,317 --> 00:26:10,637
or we're never leaving
the Earth's orbit.
424
00:26:12,877 --> 00:26:14,837
Good. That's great. You're a natural.
425
00:26:14,917 --> 00:26:16,637
- Thanks.
- Point right at the camera.
426
00:26:18,997 --> 00:26:22,157
[Schirra] No.
The important thing is that we get up,
427
00:26:22,237 --> 00:26:24,557
prove that the spacecraft can work
and get down again.
428
00:26:24,637 --> 00:26:27,677
That's it, gentlemen.
That's the mission, in my mind.
429
00:26:28,237 --> 00:26:29,837
Anything else spells danger.
430
00:26:30,757 --> 00:26:34,197
- So how can we help, Wally?
- We've already got a full flight plan.
431
00:26:34,277 --> 00:26:38,277
I got two rookies on board, seven major
maneuvers, a new navigation computer.
432
00:26:38,357 --> 00:26:41,557
This is a brand-new
and very complex spacecraft.
433
00:26:41,637 --> 00:26:45,117
Don't go crowdin' the flight plan
with a lot of egghead experiments.
434
00:26:45,197 --> 00:26:49,037
It's wild enough we're gonna broadcast
live television, for Christ's sake.
435
00:26:49,117 --> 00:26:51,117
Eleven days, Wally.
That's a lot of time.
436
00:26:51,197 --> 00:26:52,957
In Earth time, Deke.
437
00:26:53,797 --> 00:26:56,917
You'd be surprised
how fast everything goes up there.
438
00:26:58,797 --> 00:27:01,037
I wanna keep things straightforward.
439
00:27:02,437 --> 00:27:04,477
No deviations.
440
00:27:09,797 --> 00:27:10,837
All right.
441
00:27:11,397 --> 00:27:12,557
I'll review the requests,
442
00:27:12,637 --> 00:27:15,796
and I'll take that into consideration
when I make my recommendation.
443
00:27:30,397 --> 00:27:32,317
Master Sergeant Russ Lawrence.
444
00:27:32,396 --> 00:27:35,237
I'm a meteorologist
with the 45th Weather Squadron.
445
00:27:35,877 --> 00:27:37,397
Great.
446
00:27:37,797 --> 00:27:41,437
Can you tell us about all this equipment
you've got here? What's this all about?
447
00:27:41,517 --> 00:27:43,517
Well, we're fortunate to have
448
00:27:43,597 --> 00:27:47,797
the most sophisticated weather
data-gathering tools available to us.
449
00:27:48,517 --> 00:27:51,557
Our worldwide satellite system,
for example.
450
00:27:51,637 --> 00:27:55,357
We've had the TIROS system
worldwide since '66.
451
00:27:55,797 --> 00:27:59,757
And with that we can see
local cloud changes on a 24-hour basis.
452
00:27:59,837 --> 00:28:03,796
We now have our next-generation
weather satellite. That's Nimbus 2.
453
00:28:04,356 --> 00:28:09,197
And on top of that,
we have our Doppler radar system,
454
00:28:09,277 --> 00:28:11,517
and we have
some of the finest meteorologists
455
00:28:11,597 --> 00:28:14,517
that the air force has to offer
right here on our base.
456
00:28:16,077 --> 00:28:17,477
Ultimately, though,
457
00:28:17,557 --> 00:28:22,316
the most important tool available to us
for predicting the local weather is
458
00:28:22,917 --> 00:28:24,197
this window.
459
00:28:24,717 --> 00:28:26,917
Don, can we have
the next slide up, please?
460
00:28:28,117 --> 00:28:30,956
All in all, with the minor retrofitting
we've just discussed,
461
00:28:31,037 --> 00:28:33,757
we should have little difficulty
adapting the Block 1 couches
462
00:28:33,836 --> 00:28:35,476
to the Block 2 mounts.
463
00:28:37,837 --> 00:28:39,757
- Hello, Wally.
- Don't let me interrupt.
464
00:28:40,317 --> 00:28:43,117
I'll be fascinated to hear
why we're not using the new couches.
465
00:28:43,716 --> 00:28:46,837
They won't be ready for 7.
Sorry. There just isn't enough time.
466
00:28:48,197 --> 00:28:49,157
I see.
467
00:28:49,957 --> 00:28:52,837
And the old model here,
the Block 1 couches...
468
00:28:53,797 --> 00:28:55,357
How do they test on landing?
469
00:28:55,437 --> 00:28:57,957
Shouldn't be any problem,
provided we have a standard landing.
470
00:28:58,037 --> 00:29:00,757
- Meaning an ocean landing.
- Yeah, that's right.
471
00:29:02,636 --> 00:29:03,717
Okay.
472
00:29:04,197 --> 00:29:06,117
What are the stats on a land landing?
473
00:29:08,277 --> 00:29:11,797
If there's a launch abort,
and the winds are strong enough,
474
00:29:11,877 --> 00:29:13,677
we could be blown back onto land.
475
00:29:14,917 --> 00:29:18,676
The stats aren't too good on that,
I'm afraid. I suspect you know that.
476
00:29:18,757 --> 00:29:20,476
Indeed I do.
477
00:29:22,037 --> 00:29:23,636
We need a mission rule on the winds.
478
00:29:23,717 --> 00:29:25,197
What kind of a rule?
479
00:29:27,837 --> 00:29:29,997
We don't launch
unless the winds are favorable.
480
00:29:32,037 --> 00:29:33,317
[sighs]
481
00:29:33,797 --> 00:29:34,917
All right, Wally.
482
00:29:38,477 --> 00:29:40,636
You would scrub the mission
for the wind?
483
00:29:41,117 --> 00:29:43,477
A landing on actual land
could be dangerous.
484
00:29:44,237 --> 00:29:45,277
[Burns] What do you mean?
485
00:29:46,437 --> 00:29:47,877
Picture this.
486
00:29:47,957 --> 00:29:49,917
In an abort on the pad,
487
00:29:49,997 --> 00:29:52,997
a mini rocket yanks the command module
488
00:29:53,077 --> 00:29:55,357
off the top of the Saturn IB booster.
489
00:29:55,436 --> 00:29:56,597
Parachutes deploy.
490
00:29:57,997 --> 00:30:01,756
If the winds are just about 18 knots,
491
00:30:02,237 --> 00:30:03,997
we'd be carried right back onto shore.
492
00:30:04,756 --> 00:30:07,236
- And... Bam!
- [loud thud]
493
00:30:07,636 --> 00:30:10,837
We'd be tumbling 'round and 'round
like monkeys in a barrel.
494
00:30:11,557 --> 00:30:13,717
We might hit the ground
at some squirrelly angle.
495
00:30:14,557 --> 00:30:17,877
Maybe those couches
could sustain a beating like that.
496
00:30:19,357 --> 00:30:22,157
But if not, I call that an "Ouch!"
497
00:30:24,236 --> 00:30:25,997
- Did you get that?
- Yeah. Perfect.
498
00:30:30,917 --> 00:30:32,677
- Yeah. Are we rollin'?
- Speed?
499
00:30:32,756 --> 00:30:34,757
Mark it. There we go.
500
00:30:35,636 --> 00:30:36,957
Okay.
501
00:30:37,037 --> 00:30:39,316
Um... Just tell us who you are.
502
00:30:40,197 --> 00:30:41,197
I'm John Young.
503
00:30:41,277 --> 00:30:44,877
I'm the command module pilot
on the backup crew for the Apollo 7.
504
00:30:44,956 --> 00:30:46,797
What does it mean to be the backup crew?
505
00:30:47,436 --> 00:30:51,796
Well, the backup crew sort of shadows
the actual crew during training.
506
00:30:52,477 --> 00:30:54,797
When they work in the simulator
or on a maneuver,
507
00:30:54,877 --> 00:30:56,917
we follow right in behind 'em
and do the same.
508
00:30:57,517 --> 00:30:59,797
What about the launch, though?
What are your duties then?
509
00:31:00,837 --> 00:31:03,557
Well, to prepare the module
for Wally and his boys.
510
00:31:03,637 --> 00:31:06,476
I mean, I know these systems here
like the back of my hand.
511
00:31:06,957 --> 00:31:09,477
So if anything were to happen,
512
00:31:09,557 --> 00:31:11,797
your crew would be ready
and, in fact, willing
513
00:31:11,877 --> 00:31:14,316
to step right in for Wally's crew,
is that right?
514
00:31:15,276 --> 00:31:17,957
Well, sure.
515
00:31:18,037 --> 00:31:19,516
But the point is,
516
00:31:19,597 --> 00:31:23,516
Wally wants everything set and ready
by someone as qualified as himself,
517
00:31:23,597 --> 00:31:26,356
someone who could fly
that mission now, today.
518
00:31:26,957 --> 00:31:29,157
And, you know,
I'd want that on my flight too.
519
00:31:29,956 --> 00:31:32,214
[Messick] I just wanna make sure we have
the card sequencing correct.
520
00:31:32,237 --> 00:31:33,757
You mean the initialization deck?
521
00:31:33,837 --> 00:31:36,077
No, Mr. Bonehead,
I mean the active deck.
522
00:31:36,157 --> 00:31:37,517
This isn't a simulation tomorrow.
523
00:31:37,597 --> 00:31:39,357
I know, but last week's test run
524
00:31:39,437 --> 00:31:41,677
uncovered a major bug
in the uplink subroutine.
525
00:31:41,756 --> 00:31:42,797
A continuous loop.
526
00:31:42,877 --> 00:31:45,357
There wasn't a jump command
to the endogenous events.
527
00:31:45,436 --> 00:31:49,077
I want to make sure I get a return
to subroutine D-SYS when toss is called.
528
00:31:49,156 --> 00:31:50,757
- Of course.
- That's what I'm saying.
529
00:31:50,837 --> 00:31:51,797
All right.
530
00:31:51,876 --> 00:31:55,557
So, at T-minus 10:35,
we begin the abort-light verification.
531
00:31:56,477 --> 00:31:58,996
- Just before DMSS is clear?
- Roger.
532
00:32:00,037 --> 00:32:02,917
Like being the only cowboy
in a team ropin' competition.
533
00:32:02,996 --> 00:32:06,276
I wouldn't know, John.
The rodeo rarely came to Berlin.
534
00:32:06,357 --> 00:32:07,396
[laughs]
535
00:32:07,837 --> 00:32:10,237
Okay, we're sitting here
with Walt Cunningham,
536
00:32:10,317 --> 00:32:13,477
who is the lunar module pilot
of Apollo 7.
537
00:32:14,116 --> 00:32:17,796
You're now less than 24 hours away
from your first launch into space.
538
00:32:18,677 --> 00:32:20,477
- Feel ready?
- Sure I'm ready.
539
00:32:21,197 --> 00:32:23,276
- Excited?
- Excited?
540
00:32:23,357 --> 00:32:24,877
- Yeah.
- You bet!
541
00:32:25,756 --> 00:32:27,116
Look, let me tell you something.
542
00:32:27,197 --> 00:32:30,197
We have the best spacecraft.
We have the best crew.
543
00:32:30,276 --> 00:32:32,196
The public is urging us on 100 percent.
544
00:32:32,797 --> 00:32:34,906
I think we're gonna show everybody
what Apollo 7 can do.
545
00:32:46,557 --> 00:32:48,837
- [Wendt] Ah!
- Workin' hard or hardly workin'?
546
00:32:48,916 --> 00:32:52,076
Good to see you, Wally.
I was wondering when you'd stop by.
547
00:32:52,157 --> 00:32:56,317
It's an old habit, Guenter. Checkin' out
the boat the night before we ship out.
548
00:32:56,397 --> 00:33:00,476
I remember well.
Please step into my office.
549
00:33:04,757 --> 00:33:06,957
- She's a beauty, don't you think?
- Oh, yeah.
550
00:33:07,036 --> 00:33:08,716
Yeah, she's sweet.
551
00:33:11,797 --> 00:33:14,876
I'm sorry there will be
no pinup posters this time.
552
00:33:14,957 --> 00:33:16,796
I couldn't even sneak in
a deck of cards.
553
00:33:16,877 --> 00:33:18,036
So I heard.
554
00:33:19,197 --> 00:33:22,477
Well, I've got some paperwork
I have to catch up on.
555
00:33:22,556 --> 00:33:24,316
Sure. I'll let you know when I leave.
556
00:33:25,197 --> 00:33:26,916
[Wendt] Yeah. That's fine.
557
00:33:34,677 --> 00:33:37,317
- How's it look?
- Jeez.
558
00:33:37,397 --> 00:33:39,517
You scared the hell outta me,
John Patrick.
559
00:33:39,597 --> 00:33:43,396
I'm sorry. I came to check on her
before I hit the sack.
560
00:33:43,477 --> 00:33:44,876
Yeah, same here.
561
00:33:45,836 --> 00:33:47,197
Great minds, you know?
562
00:33:48,196 --> 00:33:49,436
You bet.
563
00:33:50,757 --> 00:33:52,036
[mouths word]
564
00:33:53,757 --> 00:33:54,716
Well...
565
00:33:56,156 --> 00:33:57,317
Well...
566
00:33:59,276 --> 00:34:00,516
Good luck tomorrow.
567
00:34:01,157 --> 00:34:04,396
You know, bon voyage. Have a nice trip.
568
00:34:04,477 --> 00:34:07,597
- What do they say before a launch?
- Liftoff! Liftoff!
569
00:34:07,676 --> 00:34:09,397
[laughing]
570
00:34:30,917 --> 00:34:34,516
So it's the night before the launch.
You've sacrificed a lot to get here.
571
00:34:34,597 --> 00:34:37,517
- How do you feel?
- It's a lot of hard work, I mean...
572
00:34:38,236 --> 00:34:40,517
It's great, you know?
I mean, I love it, but...
573
00:34:41,357 --> 00:34:42,837
There's a price you pay.
574
00:34:44,036 --> 00:34:45,317
Is it hard on your family?
575
00:34:45,877 --> 00:34:49,236
Oh, yeah. I mean,
I try to get home most weekends.
576
00:34:50,036 --> 00:34:53,356
Not so much the last couple of months
as we've gotten close up to the launch.
577
00:34:53,437 --> 00:34:56,317
But it's hard, you know? I mean, we...
578
00:34:59,116 --> 00:35:01,517
Well, we're doin' great.
579
00:35:01,596 --> 00:35:04,237
I mean, Harriet's been wonderful and...
580
00:35:05,077 --> 00:35:07,716
I think we all know what's involved
in gettin' this thing done.
581
00:35:14,196 --> 00:35:15,676
Let me talk to your mom again, Son.
582
00:35:17,557 --> 00:35:19,916
Thank you. Me too.
583
00:35:23,317 --> 00:35:24,356
Hey, buddy.
584
00:35:26,477 --> 00:35:28,797
[laughs]
585
00:35:28,876 --> 00:35:29,917
Same here.
586
00:35:31,356 --> 00:35:33,356
Yeah. You take care, Jo.
587
00:35:34,316 --> 00:35:35,677
Sleep tight.
588
00:35:37,636 --> 00:35:38,876
I love you too.
589
00:35:44,277 --> 00:35:45,716
[sighs]
590
00:35:49,077 --> 00:35:51,636
[man on radio] Good morning, Apollo 7.STC. Do you read?
591
00:35:51,717 --> 00:35:53,877
[Young] Roger, STC. Five by.
592
00:35:53,956 --> 00:35:56,197
What do you say, John,
we gonna have a launch today?
593
00:35:56,276 --> 00:35:59,156
I say that's affirmative, Skip.
Lookin' good up here. How about you?
594
00:35:59,237 --> 00:36:01,837
Oh, yeah.
We're as good to go as go can get.
595
00:36:01,916 --> 00:36:03,836
STC, Apollo 7.
596
00:36:03,917 --> 00:36:07,796
Verifying CSM S-band transponder is off.
597
00:36:07,877 --> 00:36:11,717
Roger, Apollo 7. Verification,
S-band transponder is off.
598
00:36:11,796 --> 00:36:16,117
BCMP: panel two, caution and warning
power switch, position one.
599
00:36:16,196 --> 00:36:20,477
STC, BCMP.
Caution and warning power switch to one.
600
00:36:21,396 --> 00:36:22,957
No gags today, Wally?
601
00:36:23,556 --> 00:36:27,517
I did consider putting chattering teeth
in my underwear but decided against it.
602
00:36:27,596 --> 00:36:31,317
- What makes you think I'd have checked?
- You always do, Dee. You always do.
603
00:36:31,396 --> 00:36:32,636
Stop it.
604
00:36:32,717 --> 00:36:34,077
Hello, Dee.
605
00:36:34,156 --> 00:36:35,997
- Good morning, Wally.
- Hey, Walt.
606
00:36:37,357 --> 00:36:39,796
- Eisele show his face yet?
- No.
607
00:36:40,797 --> 00:36:43,316
I don't know what he's thinkin',
the night before a launch.
608
00:36:43,716 --> 00:36:45,097
Hasn't he seen her enough this week?
609
00:36:45,156 --> 00:36:47,476
He's got a family in Houston,
for Christ's sake.
610
00:36:49,997 --> 00:36:53,076
An adjustment to the situation
should've been made a long time ago.
611
00:36:54,756 --> 00:36:56,317
I thought I made that clear to him.
612
00:36:56,916 --> 00:36:58,197
He's in love.
613
00:36:59,356 --> 00:37:00,476
It's...
614
00:37:01,996 --> 00:37:03,437
an affair of the heart.
615
00:37:04,156 --> 00:37:05,877
- [sarcastically] Yeah.
- Mornin'.
616
00:37:07,756 --> 00:37:09,197
I'll see you two at breakfast.
617
00:37:13,196 --> 00:37:14,236
Your fly is down.
618
00:37:16,276 --> 00:37:17,596
[liquid pours]
619
00:37:17,996 --> 00:37:19,757
- [laughter]
- That's pretty good.
620
00:37:19,836 --> 00:37:21,957
Bill Dana,
I saw him on Sullivan, he's great.
621
00:37:22,036 --> 00:37:24,476
Yeah. Shepard's always talkin'
about Bill Dana.
622
00:37:24,916 --> 00:37:27,796
[mimics Latin American accent]
My name, José Jiménez.
623
00:37:27,876 --> 00:37:30,756
- [laughing]
- Mr. Jiménez, could you tell us,
624
00:37:31,397 --> 00:37:33,597
what's the most important thing
in rocket travel?
625
00:37:34,236 --> 00:37:39,156
[with accent] To me, the most important
thing in rocket travel is the blastoff.
626
00:37:39,836 --> 00:37:42,237
I always take a blast before I take off.
627
00:37:42,316 --> 00:37:43,477
[laughing]
628
00:37:43,556 --> 00:37:46,036
Otherwise, I wouldn't get in that thing.
629
00:37:46,116 --> 00:37:47,197
[laughing]
630
00:37:48,116 --> 00:37:49,436
- That's pretty good.
- Walt.
631
00:37:49,517 --> 00:37:52,316
Walt, give Eisele his bon voyage gift.
632
00:37:52,397 --> 00:37:53,917
Say what?
633
00:37:54,437 --> 00:37:56,077
[mimics fanfare]
634
00:37:59,076 --> 00:38:00,876
Well, I guess it's official, then.
635
00:38:01,317 --> 00:38:03,956
I can just see Cronkite sayin',
636
00:38:04,037 --> 00:38:07,877
"And as the brave crew
of Apollo 7 blast off,"
637
00:38:07,956 --> 00:38:10,796
we bid our fond farewell to Wally,
638
00:38:10,876 --> 00:38:13,596
"Walt and What's His Name."
639
00:38:13,676 --> 00:38:14,636
[laughter]
640
00:38:18,997 --> 00:38:22,116
[Cronkite] The start of Apollo 7,
one of the most critical milestones
641
00:38:22,196 --> 00:38:24,836
since this country embarked
on the road to the moon.
642
00:38:24,916 --> 00:38:28,556
America last flew astronauts
on the two-man flight of Gemini 12
643
00:38:28,636 --> 00:38:30,996
in November 1966.
644
00:38:31,077 --> 00:38:34,036
It was to be followed
in February of 1967
645
00:38:34,116 --> 00:38:37,076
by the first three-man Apollo flight.
646
00:38:37,156 --> 00:38:39,876
But then the fire on Pad 34.
647
00:38:51,196 --> 00:38:52,956
[Schirra] We're all test pilots.
648
00:38:54,436 --> 00:38:58,276
We're accustomed
to things going wrong at times.
649
00:39:01,316 --> 00:39:04,276
You're sad. You mourn the loss.
650
00:39:07,957 --> 00:39:10,236
But you don't wear
the black armband forever.
651
00:39:11,677 --> 00:39:13,356
[explosion]
652
00:39:20,476 --> 00:39:21,636
It's happening.
653
00:39:28,196 --> 00:39:30,796
[overlapping distorted chatter]
654
00:39:35,836 --> 00:39:37,556
Good luck. We're so proud.
655
00:39:45,356 --> 00:39:46,773
[Cronkite] An engineer here at the Cape
656
00:39:46,796 --> 00:39:51,076
points out that there are two million
working parts in the Apollo spacecraft.
657
00:39:51,157 --> 00:39:51,997
[applause]
658
00:39:52,076 --> 00:39:56,356
Achieving 99.9% perfection
still would not be good enough.
659
00:39:56,436 --> 00:39:59,836
That would leave 2,000 parts
to go wrong.
660
00:39:59,916 --> 00:40:01,037
Well, that won't happen.
661
00:40:01,116 --> 00:40:04,556
But any part that goes wrong
could be critical and deadly
662
00:40:04,636 --> 00:40:06,476
in a game as risky as this one.
663
00:40:15,037 --> 00:40:16,636
[radio] Pad Leader, STC.
664
00:40:16,716 --> 00:40:18,436
Crew has departed O and C.
665
00:40:18,516 --> 00:40:20,436
I understand.
They're on their way, John.
666
00:40:20,517 --> 00:40:23,476
All right. Just checkin' the reservoirs
and the cryo levels.
667
00:40:23,556 --> 00:40:26,277
We're closing out the cryo sequence now.
668
00:40:29,396 --> 00:40:33,036
[Cronkite] Apollo 7 starts
the final American push to the moon.
669
00:40:33,116 --> 00:40:37,196
Failure on this flight would all but
finish US chances of reaching the moon
670
00:40:37,276 --> 00:40:38,716
by the end of next year.
671
00:40:38,796 --> 00:40:41,476
The schedule is close.
No question about that.
672
00:40:41,556 --> 00:40:44,236
Any significant failure
could make impossible
673
00:40:44,316 --> 00:40:47,516
meeting the goal of man on the moon
by the end of this decade,
674
00:40:47,596 --> 00:40:48,716
and also make doubtful
675
00:40:48,796 --> 00:40:52,197
the unannounced goal
of getting there before the Russians.
676
00:40:52,276 --> 00:40:54,916
Pad Leader, STC.
Flight crew has arrived.
677
00:40:54,996 --> 00:40:56,956
Roger, STC. We are ready.
678
00:40:57,516 --> 00:41:00,636
All personnel, stand by to verify
the following switch positions.
679
00:41:00,716 --> 00:41:02,596
Logic BUS, safe light, on.
680
00:41:02,676 --> 00:41:03,956
Confirmed. Light on.
681
00:41:05,196 --> 00:41:07,436
Pyro-BUS, safe light, on.
682
00:41:07,516 --> 00:41:08,676
Light on. Check.
683
00:41:09,356 --> 00:41:11,916
Caution and warning
master alarm light, off.
684
00:41:11,996 --> 00:41:13,356
Confirmed. Light off.
685
00:41:13,956 --> 00:41:15,996
SCS control mode light, on.
686
00:41:16,076 --> 00:41:19,676
[reporter] Standing there on Pad 34,
ready to blast off into space
687
00:41:19,756 --> 00:41:24,676
the Saturn IB is potentially far more
dangerous than anything imaginable.
688
00:41:25,196 --> 00:41:27,997
An explosion or the sudden,
uncontrolled burning
689
00:41:28,076 --> 00:41:32,876
of its 565 tons of liquid fuels
and oxidizers
690
00:41:32,956 --> 00:41:35,276
would almost surely destroy
everything on the pad,
691
00:41:35,356 --> 00:41:38,276
including the Apollo spacecraft
and its crew.
692
00:41:38,356 --> 00:41:40,756
[radio]
Attitude deadman minimum, light on.
693
00:41:40,836 --> 00:41:42,676
Deadman minimum, light on. Check.
694
00:41:43,316 --> 00:41:46,076
- Rig switch high, light on.
- Light on, check.
695
00:41:46,156 --> 00:41:49,636
Remove boot protectors
and CSE protective Velcro from boots.
696
00:41:49,716 --> 00:41:53,756
Boot protectors and CSE
protective Velcro from boots removed.
697
00:41:54,356 --> 00:41:55,837
Ingress into couch.
698
00:41:56,436 --> 00:41:57,996
Connect CCU to PGA.
699
00:41:58,516 --> 00:42:00,556
CCU to PGA. Connected.
700
00:42:01,116 --> 00:42:03,716
AC performs following. Panel 9.
701
00:42:03,796 --> 00:42:06,756
- Suit power switch.
- Suit power switch, on.
702
00:42:06,836 --> 00:42:08,996
Roll B mag, rate 2, light on.
703
00:42:09,076 --> 00:42:11,956
Metro, CBTS. How are the winds looking?
704
00:42:12,036 --> 00:42:15,436
CBTS, Metro. We're within limits,
but the wind is increasing.
705
00:42:15,516 --> 00:42:16,596
Roger, Metro.
706
00:42:18,116 --> 00:42:20,236
[Burns]
It's less than one hour from launch.
707
00:42:20,636 --> 00:42:22,556
The feeling here is one of awe.
708
00:42:23,196 --> 00:42:26,956
There's this sense we've arrived at one
of those defining moments in history.
709
00:42:27,996 --> 00:42:29,316
Is this the end of an era?
710
00:42:30,036 --> 00:42:34,236
Is this the final moment in man's
failed attempt to reach the stars?
711
00:42:34,316 --> 00:42:36,556
Or is this the beginning
of something new?
712
00:42:37,316 --> 00:42:40,196
At last, a chance to put
the Apollo 1 tragedy behind us,
713
00:42:40,876 --> 00:42:45,436
to define ourselves with
a slightly naive but inspired sense
714
00:42:45,956 --> 00:42:48,956
that we are unlimited beings,
that we can do anything.
715
00:42:53,236 --> 00:42:57,796
Remove suit CKT interconnect from SC.
716
00:42:58,556 --> 00:43:02,156
Roger that.
Suit CKT interconnect removed.
717
00:43:02,236 --> 00:43:05,716
- Remove POB from SC.
- POB from SC removed.
718
00:43:08,196 --> 00:43:09,996
Test. Test. Hear me, Wally?
719
00:43:10,076 --> 00:43:11,196
Five squared, John.
720
00:43:11,276 --> 00:43:13,116
How do you think Navy's gonna do
this weekend?
721
00:43:13,196 --> 00:43:15,636
Figure them to beat Air Force's ass.
722
00:43:15,716 --> 00:43:16,956
[laughing]
723
00:43:17,836 --> 00:43:22,396
STC, BCMP.
Internal comm check is complete.
724
00:43:22,476 --> 00:43:23,596
CDR is on.
725
00:43:23,676 --> 00:43:27,396
- CDR, STC. How do you read?
-STC, CDR. Loud and clear.
726
00:43:27,756 --> 00:43:29,396
- How do we look, Skip?
- Just fine, Wally.
727
00:43:29,476 --> 00:43:31,155
Your ship's in great shape.
728
00:43:31,236 --> 00:43:33,236
Stand by.
Houston's ready for a comm check.
729
00:43:33,316 --> 00:43:36,596
- Houston, Apollo 7. How do we read?
- Five by, Apollo 7.
730
00:43:36,676 --> 00:43:38,036
STC, CDR.
731
00:43:38,916 --> 00:43:41,076
Hope you guys
are keepin' an eye on the winds.
732
00:43:41,156 --> 00:43:43,476
They looked pretty strong
comin' up here.
733
00:43:43,556 --> 00:43:46,436
Roger that, Apollo 7.
We're still in the window for launch.
734
00:43:47,475 --> 00:43:48,676
Go fever.
735
00:43:49,756 --> 00:43:52,356
CDR, THC neutral and locked.
736
00:43:52,436 --> 00:43:54,036
Rog. Neutral and locked.
737
00:43:54,116 --> 00:43:57,796
Panel one verify: manual attitude
roll switch rate command.
738
00:43:57,876 --> 00:44:00,196
- Roger. Rate command.
- Pitch switch acceleration command.
739
00:44:00,276 --> 00:44:01,556
Pitch accel command.
740
00:44:01,636 --> 00:44:04,196
- Yaw switch rate command.
- Yaw rate command.
741
00:44:04,276 --> 00:44:08,476
CDR, STC.
SCS, TVC pitch switch rate command.
742
00:44:08,556 --> 00:44:09,996
Pitch switch rate command.
743
00:44:10,076 --> 00:44:12,435
- Yaw switch rate command.
- Yaw switch rate command.
744
00:44:12,516 --> 00:44:15,036
LMP, STC. Panel three, verify.
745
00:44:15,116 --> 00:44:17,356
- Rog, STC. Panel three.
- LMP.
746
00:44:17,436 --> 00:44:19,996
VHF antenna select. SM left.
747
00:44:20,076 --> 00:44:23,076
VHF antenna select. SM left.
748
00:44:23,156 --> 00:44:25,036
Main BUS A reset switch, center.
749
00:44:25,116 --> 00:44:28,156
Rog. Main BUS A reset, center.
750
00:44:28,236 --> 00:44:30,476
SPS helium valve one switch, auto.
751
00:44:30,556 --> 00:44:31,956
Helium one, auto.
752
00:44:32,036 --> 00:44:35,916
- SPS helium valve two switch, auto.
- Rog. Helium two, auto.
753
00:44:35,996 --> 00:44:39,436
- VHF beacon switch, off.
- VHF beacon switch, off.
754
00:44:39,516 --> 00:44:41,756
AC BUS one reset switch, center.
755
00:44:41,836 --> 00:44:44,276
Rog. AC one reset, center.
756
00:44:44,356 --> 00:44:46,116
AC BUS two reset, center.
757
00:44:46,196 --> 00:44:48,396
Rog. AC two reset, center.
758
00:44:50,756 --> 00:44:52,916
All right, Captain.
Got 'er all swabbed out for you.
759
00:44:52,996 --> 00:44:53,956
Thank you, John.
760
00:44:54,036 --> 00:44:55,956
Have a good flight. Fellas.
761
00:44:57,396 --> 00:45:00,556
STC, Pad Leader.
Request permission to close the hatch.
762
00:45:00,636 --> 00:45:02,836
Pad Leader, STC. You have a go.
763
00:45:04,275 --> 00:45:06,796
Well, you flyboys all set?
764
00:45:07,396 --> 00:45:10,035
Can I get you anything?
A magazine? A cocktail?
765
00:45:10,116 --> 00:45:11,436
- [laughing]
- Good-bye, Guenter.
766
00:45:12,515 --> 00:45:14,076
Auf wiedersehen!
767
00:45:14,796 --> 00:45:15,795
Ha!
768
00:45:15,876 --> 00:45:17,356
- Stand by for...
- [Wendt] Okay.
769
00:45:17,436 --> 00:45:18,876
Roger. Standing by.
770
00:45:18,955 --> 00:45:20,676
Abort handle neutral and locked.
771
00:45:20,756 --> 00:45:22,795
Roger. Abort handle
is neutral and locked.
772
00:45:22,876 --> 00:45:24,556
THC power off.
773
00:45:24,636 --> 00:45:25,796
[door thuds]
774
00:45:25,876 --> 00:45:27,756
Roger. THC power is off.
775
00:45:27,836 --> 00:45:30,436
CDR verify, abort lights on and off.
776
00:45:30,516 --> 00:45:32,076
Standing by for abort lights.
777
00:45:33,676 --> 00:45:35,955
STC, CDR. Abort light is on.
778
00:45:36,476 --> 00:45:38,676
STC, CDR. Abort light is off.
779
00:45:38,756 --> 00:45:41,396
Roger, CDR. Abort sequence verified.
780
00:45:41,916 --> 00:45:44,956
CDR, STC.
Abort handle unlocked and armed.
781
00:45:45,435 --> 00:45:50,556
Roger, STC. Abort handle
is unlocked and armed.
782
00:45:52,516 --> 00:45:56,436
STC, Pad Leader.
Hatch closed and locked.
783
00:45:56,516 --> 00:45:58,676
Ready for cabin leak check.
784
00:45:59,156 --> 00:46:03,716
Seal indicators positive,
and we're beginning pressurization now.
785
00:46:03,795 --> 00:46:05,476
Roger. Pressurization.
786
00:46:05,556 --> 00:46:06,955
[air hisses]
787
00:46:07,036 --> 00:46:08,516
Lock it up.
788
00:46:10,636 --> 00:46:12,076
Right, dump the pressure.
789
00:46:15,956 --> 00:46:16,996
Disconnect the hoses.
790
00:46:19,155 --> 00:46:20,115
Got it.
791
00:46:26,916 --> 00:46:28,716
STC, Pad Leader.
792
00:46:28,796 --> 00:46:31,956
Cabin leak check and O2 check complete
793
00:46:32,036 --> 00:46:35,316
and we're preparing to close
the PPC hatch.
794
00:46:35,396 --> 00:46:36,356
Close the hatch.
795
00:46:43,796 --> 00:46:48,076
PPC hatch is closed.
White room closeout complete.
796
00:46:48,156 --> 00:46:49,996
We're ready to clear the pad.
797
00:46:50,076 --> 00:46:54,116
- Roger, Pad Leader. Clear to roadblock.
- Roger. Clearing the pad.
798
00:46:54,196 --> 00:46:56,075
Okay, guys.
799
00:46:56,156 --> 00:47:00,236
Let's get the hell out of here
and let these gentlemen do their job.
800
00:47:14,835 --> 00:47:16,316
It's so quiet.
801
00:47:18,396 --> 00:47:21,076
Yeah. I wonder where Guenter went.
802
00:47:21,476 --> 00:47:25,036
[laughing]
803
00:47:25,116 --> 00:47:26,635
I'm gonna steal that.
804
00:47:27,556 --> 00:47:28,636
[laughing]
805
00:47:46,955 --> 00:47:47,996
Press.
806
00:47:48,676 --> 00:47:52,715
CBTS, this is the pad leader.
Closeout crew is at Roadblock 11.
807
00:47:53,235 --> 00:47:56,675
Roger, Pad Leader. The pad is clear.
Preparing to retract the white room.
808
00:47:56,756 --> 00:47:58,796
Roger, STC. We're goin' for launch.
809
00:47:58,875 --> 00:48:03,076
Apollo 7, this is STC.
The flight director in Houston is ready.
810
00:48:03,156 --> 00:48:06,236
We're ready.
Gentlemen, we are go for launch.
811
00:48:27,636 --> 00:48:28,595
[sighs]
812
00:48:34,795 --> 00:48:37,796
[Cronkite] We seem to be
experiencing some fairly strong winds
813
00:48:37,876 --> 00:48:38,956
here at the Cape.
814
00:48:39,036 --> 00:48:42,036
But NASA officials say
they're still optimistic
815
00:48:42,116 --> 00:48:45,795
that weather conditions
will be within mission parameters.
816
00:48:45,876 --> 00:48:49,355
If the wind speed should top
18 knots, however,
817
00:48:49,436 --> 00:48:52,115
the possibility of a hold on this count
818
00:48:52,196 --> 00:48:53,556
becomes far more likely.
819
00:48:54,316 --> 00:48:55,836
[tapping]
820
00:48:56,755 --> 00:48:58,515
STC, Apollo 7.
821
00:48:59,676 --> 00:49:02,196
Either our rate needles
are way out of whack,
822
00:49:02,276 --> 00:49:04,835
or we're gettin'
some pretty substantial wind up here.
823
00:49:04,916 --> 00:49:06,796
Roger, Apollo 7.
824
00:49:06,876 --> 00:49:08,996
It's not your rate needles.
You've got wind.
825
00:49:19,556 --> 00:49:21,035
Okay, then.
826
00:49:21,396 --> 00:49:23,596
I'm recommending a hold on the count.
827
00:49:27,195 --> 00:49:30,156
These winds appear to be way out
of the mission rule parameters.
828
00:49:38,956 --> 00:49:40,235
Do you copy that, Skip?
829
00:49:41,116 --> 00:49:43,635
We're not happy
about the wind situation here.
830
00:49:44,956 --> 00:49:46,155
Roger that, Wally.
831
00:49:47,276 --> 00:49:49,835
Do you mean
a possible scrub situation here?
832
00:49:50,556 --> 00:49:51,716
[Schirra] I hope not.
833
00:49:52,875 --> 00:49:54,795
I just don't like the situation.
834
00:50:02,076 --> 00:50:03,435
Wally, Deke here.
835
00:50:04,635 --> 00:50:06,595
We have been assured by Meteorological
836
00:50:06,675 --> 00:50:08,595
that we have
an acceptable launch condition.
837
00:50:10,515 --> 00:50:13,916
But if you want to hold, we'll hold.
It's up to you.
838
00:50:26,676 --> 00:50:28,596
[sighs]
839
00:50:45,156 --> 00:50:46,716
Uh, Deke?
840
00:50:48,316 --> 00:50:51,155
If you say we're in the ballpark...
841
00:50:52,436 --> 00:50:54,076
then I guess we're a go.
842
00:50:56,276 --> 00:50:58,076
- Roger that, Wally.
- [murmuring]
843
00:51:00,516 --> 00:51:01,595
[buttons bleep]
844
00:51:02,355 --> 00:51:03,515
Go fever, huh?
845
00:51:03,595 --> 00:51:05,275
[laughing]
846
00:51:05,596 --> 00:51:08,995
Okay, final telemetry uplink
for primary ascent guidance data.
847
00:51:09,075 --> 00:51:10,755
That's a go for PAGD.
848
00:51:11,916 --> 00:51:13,195
We are transmitting now.
849
00:51:13,276 --> 00:51:16,235
We are go for launch
and will begin chill down on my mark.
850
00:51:16,876 --> 00:51:20,316
In five, four, three...
851
00:51:20,396 --> 00:51:23,196
two, one, mark.
852
00:51:29,036 --> 00:51:33,756
Begin S-IB fuel tank pressurization
at T-minus two minutes, 44 seconds.
853
00:51:34,235 --> 00:51:36,196
On my mark. Five...
854
00:51:36,835 --> 00:51:38,676
four, three...
855
00:51:39,435 --> 00:51:42,116
two, one, mark.
856
00:51:42,955 --> 00:51:44,515
[whispering]
857
00:51:44,996 --> 00:51:46,876
LH-2 tank pressurization.
858
00:51:46,955 --> 00:51:50,235
T-minus one minute, 53 seconds.
On my mark.
859
00:51:50,876 --> 00:51:53,916
Five, four, three...
860
00:51:55,035 --> 00:51:57,836
two, one, mark.
861
00:51:58,836 --> 00:52:00,996
And we're a go for main engine start.
862
00:52:01,596 --> 00:52:04,316
Ten, nine, eight...
863
00:52:05,075 --> 00:52:07,795
seven, six, five...
864
00:52:08,436 --> 00:52:09,916
four, three...
865
00:52:10,596 --> 00:52:12,156
two, one.
866
00:53:16,915 --> 00:53:18,955
Liftoff, and clock's running.
867
00:53:47,755 --> 00:53:49,136
[Schirra] We have cleared the tower.
868
00:53:49,835 --> 00:53:50,876
[man] Roger.
869
00:53:50,955 --> 00:53:53,315
We're clear of the tower.
You got it, Houston.
870
00:53:53,395 --> 00:53:55,116
[cheering]
871
00:54:02,796 --> 00:54:04,155
Pitch is tracking good.
872
00:54:04,235 --> 00:54:07,115
Roger, Apollo 7.
You're lookin' good at 5,000.
873
00:54:07,196 --> 00:54:08,235
[Schirra] Roger that.
874
00:54:16,435 --> 00:54:18,915
All right! That's it!
875
00:54:39,635 --> 00:54:42,955
Roll complete. We're on our way.
876
00:54:43,755 --> 00:54:46,195
Roger that. Godspeed, Apollo 7.
877
00:54:46,276 --> 00:54:47,875
Godspeed.
66236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.