Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,265 --> 00:00:18,142
[John F. Kennedy]
We choose to go to the moon.
2
00:00:19,060 --> 00:00:20,728
We choose to go to the moon.
3
00:00:25,358 --> 00:00:29,362
We choose to go to the moon
in this decade and do the other things,
4
00:00:29,737 --> 00:00:33,115
not because they are easy,
but because they are hard.
5
00:01:47,481 --> 00:01:48,816
Look at that.
6
00:01:48,899 --> 00:01:49,900
That's beautiful.
7
00:01:49,984 --> 00:01:53,321
It's gotta be one of the most proud
moments of my life. I guarantee you.
8
00:02:04,624 --> 00:02:07,710
[man] History tells us
that the year 1937
9
00:02:07,793 --> 00:02:09,503
was not a good one for the planet Earth.
10
00:02:09,962 --> 00:02:11,464
Japan invaded China.
11
00:02:11,756 --> 00:02:14,508
In Germany, concentration camps
were already operating.
12
00:02:15,259 --> 00:02:17,553
A bloody civil war
was escalating in Spain.
13
00:02:17,637 --> 00:02:20,640
And in the United States,
President Roosevelt had cause to say
14
00:02:20,723 --> 00:02:24,644
that one-third of his people were
ill-housed, ill-clad and ill-nourished.
15
00:02:25,353 --> 00:02:29,982
And yet, in 1937, Picasso painted
his masterpiece Guernica,
16
00:02:30,399 --> 00:02:32,777
John Steinbeck published
Of Mice and Men,
17
00:02:32,860 --> 00:02:34,904
and the Golden Gate Bridge was opened.
18
00:02:35,488 --> 00:02:39,200
1937, then, was not
the cataclysmic year of the century.
19
00:02:39,283 --> 00:02:43,871
There would be others, including one
when, in the midst of worldwide unrest,
20
00:02:43,954 --> 00:02:46,457
Americans were hoping
to send three human beings
21
00:02:46,540 --> 00:02:49,710
on the very first voyage
from the Earth to the moon.
22
00:03:08,104 --> 00:03:10,231
[man on radio]
Strike leader, radio check.
23
00:03:16,362 --> 00:03:21,117
[helicopters approach then recede]
24
00:03:23,411 --> 00:03:26,122
.4-1-0 presently 1-5-0...
25
00:03:39,301 --> 00:03:40,928
You'll have to move up.
26
00:04:04,285 --> 00:04:07,580
Two hundred and thirty-two GI's killed
and 900 wounded
27
00:04:07,663 --> 00:04:10,791
makes for one of the heaviest weeks
of the Vietnam War.
28
00:04:10,875 --> 00:04:14,378
And it is not a week. it is just over
two days, the past two days.
29
00:04:14,462 --> 00:04:17,715
There are two more alert forces that
are trying to push him out this way,
30
00:04:17,798 --> 00:04:20,217
but he's heavily fortified,
he's got a lot of ammo.
31
00:04:20,301 --> 00:04:23,387
Fire's still coming from the buildings
around a pair of officers' quarters.
32
00:04:23,471 --> 00:04:24,555
[gunfire]
33
00:04:24,638 --> 00:04:27,641
Here we are,
we're right in the center of Saigon.
34
00:04:27,725 --> 00:04:32,813
Uh... In fact, just opposite
the presidential palace.
35
00:04:32,897 --> 00:04:36,400
CIA men and MP's
have gone into the embassy
36
00:04:36,484 --> 00:04:38,861
and are trying to get the snipers out.
37
00:04:38,944 --> 00:04:39,945
[machine guns firing]
38
00:04:44,700 --> 00:04:49,330
There are two more alert forces that
are trying to push him out this way.
39
00:04:49,413 --> 00:04:51,558
- What's he got, small arms?
- Small arms, automatic fire,
40
00:04:51,582 --> 00:04:52,958
grenade launcher, hand grenades.
41
00:04:53,042 --> 00:04:58,672
- Have you lost any men here?
- Five, six people I've had wounded.
42
00:04:58,756 --> 00:05:01,008
[helicopter approaches]
43
00:05:01,091 --> 00:05:02,259
[explosion]
44
00:05:03,344 --> 00:05:09,225
[man] The enemy, very deceitfully,
has taken advantage of the Tet truce
45
00:05:09,308 --> 00:05:12,645
in order to create
maximum consternation...
46
00:05:12,728 --> 00:05:15,481
[Lyndon Johnson]
I'd point out to you the time has come
47
00:05:15,564 --> 00:05:17,566
when we ought to unite,
48
00:05:17,650 --> 00:05:20,361
when we ought to stand up
and be counted,
49
00:05:20,444 --> 00:05:23,531
when we ought to support our leaders,
our government,
50
00:05:23,614 --> 00:05:27,868
our men and our allies
until aggression is stopped.
51
00:05:29,829 --> 00:05:33,541
[reporter] ...has reported 542 US troops
were killed in Vietnam last week,
52
00:05:33,624 --> 00:05:36,585
the second highest
weekly toll of the war.
53
00:05:45,219 --> 00:05:48,681
All right. Let's go.
What assumptions are we making?
54
00:05:48,764 --> 00:05:50,641
That the cabin is pressurized.
55
00:05:50,724 --> 00:05:52,601
So this is an emergency EVAC on the pad?
56
00:05:52,685 --> 00:05:53,685
Yes, Mr. Borman.
57
00:05:53,978 --> 00:05:56,063
- Okay, walk me through it.
- Okay.
58
00:05:56,146 --> 00:05:58,941
Release the lock pins.
Unlatch the gearbox.
59
00:05:59,024 --> 00:06:01,110
Set the actuator handle to "unlock."
60
00:06:01,193 --> 00:06:04,947
Pump the actuator five or six times.
Stow the handle. Open the hatch.
61
00:06:05,030 --> 00:06:07,867
The whole procedure
takes 20 seconds, tops.
62
00:06:08,409 --> 00:06:10,119
Twenty seconds, huh?
63
00:06:10,828 --> 00:06:12,079
Close the hatch, please.
64
00:06:12,580 --> 00:06:14,164
I need a chair.
65
00:06:16,083 --> 00:06:17,585
Let me see if I've got this.
66
00:06:19,086 --> 00:06:21,213
It takes 20 seconds to open this hatch.
67
00:06:22,047 --> 00:06:24,592
That's you standing upright
on the factory floor.
68
00:06:26,218 --> 00:06:28,971
This is me, strapped down
inside the spacecraft.
69
00:06:30,055 --> 00:06:32,391
Everything's upside down,
above me and behind me.
70
00:06:32,683 --> 00:06:35,603
Something goes wrong,
I don't wanna look at a checklist.
71
00:06:35,853 --> 00:06:37,897
I can't wait 20 seconds to EVAC.
72
00:06:38,355 --> 00:06:40,983
Something's gotta open that hatch
in a heartbeat.
73
00:06:41,734 --> 00:06:44,486
We could try
a gaseous nitrogen cartridge.
74
00:06:44,570 --> 00:06:46,488
That could blow the hatch instantly.
75
00:06:48,490 --> 00:06:50,701
Okay, what are we waiting for?
Let's do it.
76
00:06:59,251 --> 00:07:03,964
[man 2] We simply cannot afford
to stop in the midst of a shooting war
77
00:07:04,048 --> 00:07:06,300
and take time out to debate
78
00:07:06,383 --> 00:07:09,428
whether our past actions
were sound or unsound.
79
00:07:09,511 --> 00:07:11,055
[protesters chanting]
80
00:07:11,138 --> 00:07:14,433
[Johnson] I want, more
than any human being in all the world...
81
00:07:16,602 --> 00:07:18,312
to see the killing stopped.
82
00:07:18,395 --> 00:07:21,065
[man 3] To be killed and to kill
83
00:07:21,148 --> 00:07:26,028
in fighting which is not in the interest
of the country you represent
84
00:07:26,111 --> 00:07:27,905
is the ultimate tragedy.
85
00:07:28,656 --> 00:07:31,158
[Martin Luther King]
Save our national honor.
86
00:07:31,784 --> 00:07:35,287
Stop the bombing and stop the war.
87
00:07:38,582 --> 00:07:41,126
[anchorman] It is the biggest rocket
anyone has ever seen,
88
00:07:41,418 --> 00:07:45,339
a behemoth intended to transport men
beyond the influence of the Earth.
89
00:07:45,881 --> 00:07:48,884
Not 1968, but, God willing, next year,
90
00:07:49,176 --> 00:07:52,805
a rocket just like the one
out on pad 39A
91
00:07:52,888 --> 00:07:54,807
will be taking men to the moon.
92
00:07:55,766 --> 00:07:58,644
Today, of course,
it will be taking nobody anywhere.
93
00:08:00,604 --> 00:08:04,608
This unmanned test is simply to see
if the great machine works,
94
00:08:05,150 --> 00:08:06,610
if its engines ignite,
95
00:08:07,403 --> 00:08:11,115
if it goes where it's supposed to
when it is supposed to.
96
00:08:11,824 --> 00:08:15,202
As a veteran of every manned launch
of America's space program,
97
00:08:15,285 --> 00:08:19,581
I can tell you that the mood here
at the Cape is a bit subdued.
98
00:08:20,249 --> 00:08:25,129
But the fireworks display we are
about to see promises to be a good one.
99
00:08:30,509 --> 00:08:33,971
[man on PA] Fifteen, 14, 13...
100
00:08:34,054 --> 00:08:35,931
Ready for ignition and liftoff.
101
00:08:36,015 --> 00:08:39,143
eleven, ten, nine...
102
00:08:39,226 --> 00:08:41,061
Ignition sequence started.
103
00:08:41,145 --> 00:08:46,900
seven, six, five, four, three...
104
00:08:46,984 --> 00:08:48,777
All engines running.
105
00:08:48,861 --> 00:08:51,530
one, liftoff.
106
00:08:55,701 --> 00:08:58,454
- Liftoff.
- I can feel the shock wave in my chest.
107
00:08:58,537 --> 00:08:59,872
The windows are rattling.
108
00:09:00,664 --> 00:09:04,334
Oh, my God! Look at that thing!
Look at that thing go!
109
00:09:04,418 --> 00:09:05,544
[engines roar]
110
00:09:05,627 --> 00:09:06,837
[gunshot]
111
00:09:06,920 --> 00:09:09,131
[reporter 2]
It was confirmed that Martin Luther King
112
00:09:09,214 --> 00:09:12,051
has been shot on the balcony
of a hotel in Memphis.
113
00:09:12,134 --> 00:09:14,094
[King]
It really doesn't matter with me now,
114
00:09:14,678 --> 00:09:16,722
because I've been to the mountaintop.
115
00:09:16,805 --> 00:09:18,599
[cheering]
116
00:09:18,682 --> 00:09:20,100
And I don't mind.
117
00:09:23,687 --> 00:09:28,567
Like anybody, I would
like to live a long life.
118
00:09:28,650 --> 00:09:31,695
Longevity has its place.
119
00:09:35,240 --> 00:09:37,618
But I'm not concerned about that now.
120
00:09:37,701 --> 00:09:38,952
[bell tolls]
121
00:09:39,036 --> 00:09:41,080
I just want to do God's will.
122
00:09:42,998 --> 00:09:47,878
And He has allowed me to go up
to the mountain, and I've looked over...
123
00:09:47,961 --> 00:09:51,131
[reporter 3] Scattered violence broke
out in some sections of the city...
124
00:09:52,091 --> 00:09:54,551
[reporter 4]
Within two hours of Dr. King's death...
125
00:09:54,635 --> 00:09:56,553
[King] I may not get there with you,
126
00:09:57,304 --> 00:09:59,181
but I want you to know tonight,
127
00:10:00,140 --> 00:10:04,269
that we as a people
will get to the Promised Land.
128
00:10:04,353 --> 00:10:05,395
[cheering]
129
00:10:06,980 --> 00:10:10,609
[Robert Kennedy]
Martin Luther King dedicated his life...
130
00:10:13,028 --> 00:10:15,489
to love and to justice
131
00:10:16,073 --> 00:10:17,616
between fellow human beings.
132
00:10:18,700 --> 00:10:22,871
For those of you who are black,
you can be filled with bitterness...
133
00:10:24,581 --> 00:10:25,833
and with hatred,
134
00:10:25,916 --> 00:10:30,170
or we can make an effort
and replace that violence
135
00:10:30,254 --> 00:10:32,214
with an effort to understand...
136
00:10:34,216 --> 00:10:36,969
compassion and love.
137
00:10:40,764 --> 00:10:42,641
[clamor]
138
00:10:43,016 --> 00:10:44,309
Look out for the gun!
139
00:10:44,977 --> 00:10:46,770
- [whistle blows]
- [people shouting]
140
00:10:46,854 --> 00:10:49,022
A doctor! A doctor!
141
00:10:57,823 --> 00:10:59,616
[boy 1 ]
So who do you think's gonna win?
142
00:11:00,742 --> 00:11:03,162
[boy 2]
McCarthy. He'll definitely take Chicago.
143
00:11:03,453 --> 00:11:07,374
[boy 1 ] What, are you crazy? The guy
hasn't won in two or three weeks.
144
00:11:07,457 --> 00:11:09,334
[boy 2]
So who do you think's gonna win?
145
00:11:09,418 --> 00:11:12,087
[boy 1 ] Definitely Kennedy.
He's definitely taking the nomination.
146
00:11:12,171 --> 00:11:15,048
Are you kidding?
Bobby Kennedy lost the Oregon primary.
147
00:11:15,132 --> 00:11:18,302
- So?
- So no Kennedy's lost anything before.
148
00:11:18,385 --> 00:11:21,597
And if he lost last night in California,
then he can lose in Chicago too.
149
00:11:21,680 --> 00:11:22,764
Can I have the paper, Mom?
150
00:11:22,848 --> 00:11:25,017
He was leading
when I went to bed last night.
151
00:11:25,100 --> 00:11:27,978
There's no way the Democrats
won't nominate a Kennedy.
152
00:11:28,312 --> 00:11:31,023
It's gonna be Kennedy and Nixon
all over again.
153
00:11:34,818 --> 00:11:36,278
How much did he win by?
154
00:11:37,863 --> 00:11:39,072
Mom.
155
00:11:43,577 --> 00:11:44,786
Oh, my Lord.
156
00:11:55,589 --> 00:11:56,632
Frank Borman.
157
00:11:56,715 --> 00:11:59,885
- [woman] Frank, did you hear the news?
-Susan?
158
00:11:59,968 --> 00:12:02,012
- They shot Kennedy.
- What?
159
00:12:02,095 --> 00:12:05,557
Bobby Kennedy, he was shot last night
at the Ambassador Hotel in LA.
160
00:12:06,308 --> 00:12:08,018
Oh, no. My God.
161
00:12:09,645 --> 00:12:13,315
- Uh... Who did it?
- I don't know. They arrested somebody.
162
00:12:13,732 --> 00:12:15,400
He had so many children, Frank.
163
00:12:15,484 --> 00:12:17,569
What is going wrong this year?
What is happening?
164
00:12:17,653 --> 00:12:19,196
- Susan...
- He should've never run.
165
00:12:19,279 --> 00:12:20,989
He should've known
somebody would do this.
166
00:12:21,073 --> 00:12:23,834
- I'm sure he was aware of the risks.
- Someone should've stopped him.
167
00:12:23,909 --> 00:12:25,786
His wife, his mother, his brother,
somebody.
168
00:12:25,869 --> 00:12:27,454
Look, I can't talk right now.
169
00:12:27,537 --> 00:12:29,539
Let's try and talk again tonight.
170
00:12:29,623 --> 00:12:31,983
I'll call you as soon
as I get back to the hotel, all right?
171
00:12:33,710 --> 00:12:35,087
- All right.
- Bye.
172
00:12:35,170 --> 00:12:36,171
[line clicks]
173
00:12:37,089 --> 00:12:38,215
Bye.
174
00:12:45,639 --> 00:12:48,725
[man 4] May the angels
take you into paradise,
175
00:12:49,476 --> 00:12:53,689
may the martyrs come
to welcome you on your way
176
00:12:53,772 --> 00:12:57,943
and lead you into the holy city,
Jerusalem.
177
00:12:58,026 --> 00:12:59,403
[bell tolls]
178
00:13:01,363 --> 00:13:03,532
[Edward Kennedy]
My brother need not be idealized
179
00:13:04,449 --> 00:13:07,703
or enlarged in death
beyond what he was in life.
180
00:13:08,787 --> 00:13:11,415
Be remembered simply
as a good and decent man...
181
00:13:13,166 --> 00:13:15,335
who saw wrong and tried to right it...
182
00:13:16,628 --> 00:13:18,797
saw suffering and tried to heal it...
183
00:13:19,798 --> 00:13:22,384
saw war and tried to stop it.
184
00:13:24,219 --> 00:13:25,679
Those of us who loved him...
185
00:13:26,680 --> 00:13:28,890
and who take him to his rest today,
186
00:13:29,725 --> 00:13:31,810
pray that what he was to us...
187
00:13:32,811 --> 00:13:34,354
what he wished for others,
188
00:13:34,980 --> 00:13:37,316
will someday come to pass
for all the world.
189
00:13:38,775 --> 00:13:40,277
As he said many times
190
00:13:41,153 --> 00:13:42,904
in many parts of this nation...
191
00:13:43,905 --> 00:13:47,409
"Some men see things
as they are and say, 'Why?'
192
00:13:48,327 --> 00:13:51,788
I dream things that never were
and say, 'Why not?"'
193
00:13:51,872 --> 00:13:53,457
[anchorman] For the third straight day,
194
00:13:53,540 --> 00:13:57,711
American jets have attacked targets near
Hanoi and Haiphong in North Vietnam.
195
00:13:57,794 --> 00:14:01,298
The US is now dropping a daily average
of 3, 000 pounds...
196
00:14:06,803 --> 00:14:08,638
This is what we think is their rocket.
197
00:14:09,639 --> 00:14:11,767
They began rolling it out
about three days ago.
198
00:14:11,850 --> 00:14:13,352
It's probably on the pad by now.
199
00:14:13,435 --> 00:14:16,897
Completely new designs.
Not Vostok or Voskhod.
200
00:14:16,980 --> 00:14:18,065
Uh-uh.
201
00:14:18,148 --> 00:14:20,400
Russians have never built
a launch vehicle this large.
202
00:14:20,484 --> 00:14:23,820
It's four stages
in a clustered engine configuration.
203
00:14:24,321 --> 00:14:26,281
Multiple engines in multiple stages.
204
00:14:26,365 --> 00:14:30,077
They'll have to test it,
which means they've built more than one.
205
00:14:31,953 --> 00:14:34,539
Any information how fast
they can get the next one up?
206
00:14:34,623 --> 00:14:37,334
If they're actually attempting
a flight to the moon,
207
00:14:37,834 --> 00:14:39,920
they'll have a window in early October.
208
00:14:40,212 --> 00:14:41,671
Eight, maybe nine weeks?
209
00:14:42,422 --> 00:14:43,590
Exactly.
210
00:14:47,677 --> 00:14:50,889
MIT and Raytheon are fighting
over the LEM computer system.
211
00:14:51,431 --> 00:14:54,559
It has over a hundred defects in it.
It's still too heavy.
212
00:14:54,643 --> 00:14:58,647
It won't be ready to fly at least until
early spring, and even that's a maybe.
213
00:14:59,022 --> 00:15:00,857
- So we don't take it.
- What?
214
00:15:02,234 --> 00:15:04,611
Leave the LEM here.
Fly to the moon without it.
215
00:15:05,404 --> 00:15:06,947
There's a launch window in December.
216
00:15:07,656 --> 00:15:10,492
Bypass the whole E mission
with the LEM in high Earth orbit.
217
00:15:10,575 --> 00:15:13,412
Take only the command and the
service module all the way to the moon.
218
00:15:14,037 --> 00:15:16,665
And back before the new year.
219
00:15:18,250 --> 00:15:22,963
In one Hail Mary pass, we'd accomplish
so many mission objectives that...
220
00:15:23,463 --> 00:15:24,506
[laughs]
221
00:15:27,092 --> 00:15:29,511
Tom Paine's gonna think
we've lost our minds.
222
00:15:30,220 --> 00:15:31,388
I see the logic of it.
223
00:15:31,471 --> 00:15:35,100
If the Soviets fly around the moon
first, they've done it, we lose.
224
00:15:36,351 --> 00:15:38,061
Still, no easy task.
225
00:15:39,604 --> 00:15:41,106
Well, this is the proposition.
226
00:15:42,023 --> 00:15:43,859
Swap missions with Jim McDivitt.
227
00:15:44,276 --> 00:15:48,196
He, Rusty and Dave test-fly the LEM
in Earth orbit when it's finally ready,
228
00:15:48,738 --> 00:15:52,868
and your crew takes spacecraft 103
into lunar orbit in December.
229
00:15:54,619 --> 00:15:57,330
That sound like something
you'd be willing to do?
230
00:15:59,291 --> 00:16:00,584
Absolutely.
231
00:16:01,543 --> 00:16:05,005
It's important for the program
and it's important for the country.
232
00:16:06,381 --> 00:16:10,010
I wouldn't take this mission if I didn't
have every confidence in its success.
233
00:16:10,093 --> 00:16:12,493
[boy] Wow. So, you'll be flying around
the moon at Christmas?
234
00:16:12,971 --> 00:16:15,849
- That sounds cool.
- Yeah. Can I go with you?
235
00:16:16,433 --> 00:16:17,809
Uh... Maybe next time.
236
00:16:22,481 --> 00:16:25,442
Now... give me a moment alone here
with your mother.
237
00:16:25,817 --> 00:16:26,943
[boy] Yes, sir.
238
00:16:37,662 --> 00:16:39,372
There you have it. All right?
239
00:16:40,123 --> 00:16:42,834
Frank, of course.
[laughs] This is your career.
240
00:16:43,168 --> 00:16:44,252
It's your decision.
241
00:16:44,711 --> 00:16:47,214
It's always been that way,
so, all right.
242
00:16:49,633 --> 00:16:51,968
I'd turn down the flight
if I didn't have every confidence.
243
00:16:52,052 --> 00:16:52,886
Yes, I know.
244
00:16:52,969 --> 00:16:55,972
Every confidence in the spacecraft
and the flight plan and the training.
245
00:16:56,056 --> 00:16:57,057
You're a pilot, Frank.
246
00:16:57,140 --> 00:16:58,850
You'd never turn down
a mission like this.
247
00:16:58,934 --> 00:17:00,560
You always have every confidence.
248
00:17:05,065 --> 00:17:06,942
I just want you to come home.
249
00:17:10,529 --> 00:17:12,447
Hey, you know our deal.
250
00:17:13,949 --> 00:17:16,368
You worry about the custard,
I'll worry about the flying.
251
00:17:19,496 --> 00:17:22,832
All right, let's not go off half-cocked
on this. Once more around the table.
252
00:17:22,916 --> 00:17:24,960
All right, not long ago,
you all were debating
253
00:17:25,043 --> 00:17:27,963
if it was safe
to put men on top of the Saturn V.
254
00:17:28,672 --> 00:17:32,592
Pardon my playing devil's advocate,
but what changed everybody's minds?
255
00:17:33,260 --> 00:17:36,221
Why the sudden faith
that Apollo 8 will fly to the moon
256
00:17:36,513 --> 00:17:38,515
in less than five months from now?
257
00:17:38,598 --> 00:17:39,474
Wernher?
258
00:17:39,558 --> 00:17:43,395
Well, the next Saturn V booster
will show the results of all the tests.
259
00:17:43,478 --> 00:17:46,648
Once we decide to man it,
it does not matter how far it goes.
260
00:17:46,731 --> 00:17:47,774
It will get there.
261
00:17:47,857 --> 00:17:51,486
Get where? We have no plans,
no priorities, no mission rules.
262
00:17:51,570 --> 00:17:54,614
There's no software yet.
We can't even simulate it.
263
00:17:54,698 --> 00:17:58,159
That may be true, but when it comes
to the rocket, I have no reservations.
264
00:17:58,243 --> 00:17:59,536
No reservations here either.
265
00:17:59,619 --> 00:18:02,080
It'll be tight, but we'll be ready
to launch in December.
266
00:18:02,163 --> 00:18:04,541
This is all assuming that Apollo 7
is a success.
267
00:18:04,624 --> 00:18:06,835
If we're gonna send a crew
to the moon without the LEM,
268
00:18:06,918 --> 00:18:08,795
it means we only have one engine.
269
00:18:08,878 --> 00:18:10,046
There's no backup.
270
00:18:10,130 --> 00:18:13,633
If the SPS goes bust,
there's no way home, folks.
271
00:18:13,717 --> 00:18:15,677
Come on, Chris.
That's a worst-case scenario.
272
00:18:16,386 --> 00:18:18,930
We can make sure the flight plan
has several decision points...
273
00:18:19,014 --> 00:18:20,932
Go or no-gos
that will minimize the risks.
274
00:18:21,016 --> 00:18:22,142
It may sound strange,
275
00:18:22,225 --> 00:18:25,395
but in many ways, this is
the least risky of any Apollo flight.
276
00:18:25,478 --> 00:18:26,354
Least risky?
277
00:18:26,438 --> 00:18:29,649
We're talking about putting
three astronauts in one spacecraft
278
00:18:29,733 --> 00:18:31,651
with only the SPS to get them back home.
279
00:18:31,735 --> 00:18:33,695
That's the risk
with any lunar mission, Chris.
280
00:18:33,778 --> 00:18:36,132
But if we're gonna land on the moon
by the end of next year,
281
00:18:36,156 --> 00:18:37,907
we have to know if we can get there now.
282
00:18:37,991 --> 00:18:42,370
I appreciate your concerns, but also,
I'd like this to be unanimous, Chris.
283
00:18:45,707 --> 00:18:47,208
[sighs]
284
00:18:47,709 --> 00:18:49,628
Okay, let's go. Let's do it.
285
00:18:49,711 --> 00:18:51,421
If we're gonna send these boys
to the moon,
286
00:18:51,504 --> 00:18:54,758
let's not just make a circumlunar flight
to beat the Soviets.
287
00:18:54,841 --> 00:18:57,385
We have to stay in lunar orbit
for a while.
288
00:18:57,927 --> 00:19:00,513
There's a lot to be done if we're
gonna make a landing next year.
289
00:19:00,972 --> 00:19:02,057
Okay.
290
00:19:02,682 --> 00:19:07,145
Jesus, if word gets out we're planning
to go to the moon for Christmas,
291
00:19:07,604 --> 00:19:08,647
people will go nuts.
292
00:19:08,730 --> 00:19:11,316
Up against the wall, motherfucker!
293
00:19:11,399 --> 00:19:12,859
[crowd shouts]
294
00:20:12,627 --> 00:20:14,170
[news theme music]
295
00:20:14,754 --> 00:20:16,965
Good evening, this is the world.
296
00:20:17,799 --> 00:20:19,592
The Soviet news agency, TASS,
297
00:20:19,676 --> 00:20:21,928
announced the recovery of the Zond 5,
298
00:20:22,011 --> 00:20:24,889
an unmanned spacecraft
that landed in the Indian Ocean
299
00:20:24,973 --> 00:20:27,183
three days after circumnavigating
the moon.
300
00:20:27,267 --> 00:20:31,938
The first to send an unmanned spacecraft
around the moon and return it to Earth.
301
00:20:32,021 --> 00:20:35,525
The recent success
of Apollo 7's shakedown flight
302
00:20:35,608 --> 00:20:37,235
has turned this command module
303
00:20:37,318 --> 00:20:39,821
from a space capsule into a moon ship.
304
00:20:39,904 --> 00:20:44,033
Russians do feel that Zond 5 prepared
them for a manned orbit of the moon.
305
00:20:44,367 --> 00:20:45,994
They could go as early as next Tues...
306
00:20:46,077 --> 00:20:49,622
Russian technology is the
dress rehearsal for a team cosmonauts...
307
00:20:49,706 --> 00:20:52,542
[man] Frank Borman, Jim Lovell
and William Anders
308
00:20:52,625 --> 00:20:54,002
are on the verge of making...
309
00:20:54,085 --> 00:20:56,546
an historic flight in late December.
310
00:20:57,046 --> 00:20:58,423
This is a NASA bombshell,
311
00:20:59,007 --> 00:21:02,218
an electrifying announcement that,
while only made today,
312
00:21:02,302 --> 00:21:05,805
has obviously been in the planning
stages for quite some time.
313
00:21:05,889 --> 00:21:09,684
The American spacecraft will not merely
go round the moon and return,
314
00:21:10,185 --> 00:21:12,645
but rather, using a series of maneuvers,
315
00:21:13,104 --> 00:21:16,649
the crew will park themselves
in lunar orbit for a day.
316
00:21:17,233 --> 00:21:18,818
Ten orbits around the moon,
317
00:21:19,235 --> 00:21:23,281
enough time to map out possible
landing sites and approach vectors
318
00:21:23,364 --> 00:21:25,033
for future Apollo missions
319
00:21:25,450 --> 00:21:29,454
before firing their single,
massive engine to return home.
320
00:21:29,954 --> 00:21:31,164
- Apollo 8...
- Apollo 8...
321
00:21:31,247 --> 00:21:35,960
Apollo 8, three men in one craft
traveling over half a million miles.
322
00:21:36,044 --> 00:21:37,837
The challenge is daunting.
323
00:21:37,921 --> 00:21:39,631
God willing, an achievement
324
00:21:39,714 --> 00:21:42,926
that will equal those of Columbus,
Magellan, Lindbergh and...
325
00:21:43,009 --> 00:21:45,136
Richard Nixon!
326
00:21:45,220 --> 00:21:47,222
[applause]
327
00:21:47,305 --> 00:21:49,224
[Nixon]
This will be an open administration.
328
00:21:49,682 --> 00:21:51,017
Open to new ideas.
329
00:21:51,768 --> 00:21:53,812
Open to men and women of both parties.
330
00:21:54,479 --> 00:21:57,065
Open to the critics
as well as those who support us.
331
00:21:57,148 --> 00:21:59,025
We want to bridge the generation gap.
332
00:21:59,108 --> 00:22:02,195
We want to bridge the gap
between the races.
333
00:22:02,445 --> 00:22:07,826
We want to bring America together,
and I am confident that this task
334
00:22:08,159 --> 00:22:12,288
is one that we can undertake
and one in which we will be successful.
335
00:22:52,120 --> 00:22:54,622
[man on radio] CDR, STC.We're good down here.
336
00:22:55,081 --> 00:22:56,249
You guys all set?
337
00:22:56,749 --> 00:22:57,876
Go.
338
00:23:02,881 --> 00:23:03,881
[knocking]
339
00:23:04,299 --> 00:23:05,466
[man] Mrs. Borman?
340
00:23:06,676 --> 00:23:07,677
[gasps]
341
00:23:09,345 --> 00:23:10,805
Mrs. Borman?
342
00:23:11,764 --> 00:23:12,932
I'll be right there.
343
00:23:22,400 --> 00:23:23,484
And here I am.
344
00:23:23,568 --> 00:23:25,445
Great. All right,
the camera crew is all set.
345
00:23:25,528 --> 00:23:27,864
They promised not to turn this
into an interview.
346
00:23:27,947 --> 00:23:28,865
Believe me, they won't.
347
00:23:28,948 --> 00:23:30,867
They want to film your reaction
to the launch.
348
00:23:30,950 --> 00:23:33,012
If they start asking questions,
all you have to do...
349
00:23:33,036 --> 00:23:35,330
I've discussed this with Frank,
and I know what to do.
350
00:23:36,331 --> 00:23:37,332
Yes, ma'am.
351
00:23:38,875 --> 00:23:40,668
[people chattering]
352
00:23:47,508 --> 00:23:50,303
Thirty-five seconds and counting,
we'll lead up to a minute.
353
00:23:50,386 --> 00:23:53,389
Mission sequence start at 3.9 seconds...
354
00:23:53,473 --> 00:23:55,433
Would anybody like some more coffee?
355
00:23:56,684 --> 00:23:58,519
- Okay.
- if all goes well at zero.
356
00:23:58,603 --> 00:24:01,356
We've just passed
the 25-second mark in the count.
357
00:24:02,315 --> 00:24:06,110
Twenty seconds. All aspects,
we are still go at this time.
358
00:24:07,195 --> 00:24:10,156
T-minus 15, 14, 13,
359
00:24:10,239 --> 00:24:13,993
12, 1 1, ten, nine...
360
00:24:14,827 --> 00:24:18,247
We have ignition sequence armed.
The engines are armed.
361
00:24:18,623 --> 00:24:22,168
Four, three, two, one.
362
00:24:22,251 --> 00:24:23,461
[explosion]
363
00:24:26,923 --> 00:24:30,635
[Johnson] I want, more than
any human being in all the world...
364
00:24:32,387 --> 00:24:34,430
to see the killing stopped.
365
00:24:35,139 --> 00:24:40,353
They must move on or be destroyed.
How long...
366
00:24:40,436 --> 00:24:42,814
[reporter] Sixty-two Americans
were killed in action...
367
00:24:43,815 --> 00:24:45,692
[George Wallace]
When I become the president,
368
00:24:45,775 --> 00:24:47,568
I'll give you a passport to Hanoi,
369
00:24:47,652 --> 00:24:50,154
and you go to Hanoi
or you go to Moscow.
370
00:24:51,531 --> 00:24:53,509
[Robert Kennedy]
I am announcing today my candidacy...
371
00:24:53,533 --> 00:24:55,868
[man] We take him to his rest today.
372
00:24:56,452 --> 00:25:00,915
[King] Mine eyes have seen the glory
of the coming of the Lord!
373
00:25:03,251 --> 00:25:05,253
[man on radio]
Looking good at two minutes.
374
00:25:05,336 --> 00:25:08,006
All engines running
at ten miles altitude.
375
00:25:08,548 --> 00:25:10,216
Sixty miles downrange.
376
00:25:10,842 --> 00:25:12,218
Roger, Houston.
377
00:25:35,199 --> 00:25:36,993
S-ll ignition, Houston.
378
00:25:37,744 --> 00:25:38,953
Roger that, 8.
379
00:25:39,328 --> 00:25:44,083
Trajectory and guidance
is looking good at three minutes.
380
00:25:44,167 --> 00:25:46,002
Thank you, Houston. Apollo 8 is go.
381
00:25:47,211 --> 00:25:50,214
First stage was very smooth.
This one's smoother.
382
00:25:50,298 --> 00:25:52,258
Understand. Smooth and smoother.
383
00:25:52,842 --> 00:25:54,177
Looks good here, guys.
384
00:25:54,552 --> 00:25:57,013
"Smooth and smoother?"
Who are you kidding?
385
00:25:57,096 --> 00:25:59,807
Jeez, that felt like we'd been
in a train wreck.
386
00:26:00,767 --> 00:26:01,893
Kick in the pants, huh?
387
00:26:01,976 --> 00:26:03,186
[chuckling]
388
00:26:09,233 --> 00:26:12,236
Predicted cutoff is 11 plus 28. Over.
389
00:26:12,862 --> 00:26:15,198
Understand. Eleven plus 28.
390
00:26:26,751 --> 00:26:31,756
Secondary glycol pump: off.
Cabin air pressure return valve: on.
391
00:26:33,216 --> 00:26:34,550
Cabin pressure, Bill?
392
00:26:43,643 --> 00:26:45,913
I don't want you looking out
the window. We got work to do.
393
00:26:45,937 --> 00:26:48,397
- Let's see to the checklist.
- Right.
394
00:26:48,815 --> 00:26:51,067
Cabin pressure is 5.2 psi.
395
00:26:51,150 --> 00:26:52,568
[inflating]
396
00:26:54,153 --> 00:26:58,032
Aw, shoot! I must've
caught it on the couch.
397
00:26:58,116 --> 00:26:59,408
You sure won't drown now.
398
00:26:59,492 --> 00:27:01,702
You can't deflate that in the cabin.
It's all CO2.
399
00:27:01,786 --> 00:27:03,246
It'll use up our air scrubbers.
400
00:27:03,621 --> 00:27:07,917
Well, maybe I can rig it up
to the urine dump.
401
00:27:08,000 --> 00:27:09,293
Yeah, do that.
402
00:27:10,878 --> 00:27:13,798
- Navy man.
- Navy man.
403
00:27:22,515 --> 00:27:24,392
- FIDO, Flight.
- Go, Flight.
404
00:27:24,642 --> 00:27:26,269
Are you happy with the maneuver?
405
00:27:26,352 --> 00:27:28,896
Yes, Flight. We're getting
just what we wanted to see.
406
00:27:28,980 --> 00:27:33,651
All flight controllers, I want go, no-go
for a translunar injection burn.
407
00:27:33,734 --> 00:27:35,194
- Retro.
- Go, Flight.
408
00:27:35,278 --> 00:27:36,487
- Control.
- Go.
409
00:27:36,571 --> 00:27:37,613
- Guidance.
- We're go.
410
00:27:37,697 --> 00:27:38,697
- INCO.
- Go, Flight.
411
00:27:38,739 --> 00:27:40,366
- EECOM.
- We're a go, Flight.
412
00:27:40,449 --> 00:27:41,742
- GNC.
- Go, Flight.
413
00:27:41,826 --> 00:27:43,202
- FAO.
- We're go, Flight.
414
00:27:43,286 --> 00:27:44,620
- Network.
- Network go.
415
00:27:44,704 --> 00:27:46,205
- Surgeon.
- Go, Flight.
416
00:27:46,289 --> 00:27:48,958
CAPCOM, we are go
for translunar injection.
417
00:27:52,295 --> 00:27:55,882
Apollo 8, Houston. You are go for TLI.
418
00:27:57,758 --> 00:27:59,343
You are go for the moon.
419
00:28:00,261 --> 00:28:02,889
Roger, Houston. Apollo 8 is go.
420
00:28:48,893 --> 00:28:53,272
[man on recording]
♪ Chestnuts roasting on an open fire
421
00:28:55,691 --> 00:28:59,862
- [humming]
- ♪ Jack Frost nipping at your nose
422
00:29:02,907 --> 00:29:07,828
♪ Yuletide carols
Being sung by a choir
423
00:29:08,162 --> 00:29:09,872
Jim, what are you doing?
424
00:29:11,249 --> 00:29:12,875
Trying to figure out
where we are, Frank.
425
00:29:15,002 --> 00:29:18,047
Okay, Antares,
I have you right where I want you.
426
00:29:22,426 --> 00:29:25,721
Are we clear of that debris
from the S-IVB?
427
00:29:25,805 --> 00:29:28,891
Yeah. I just gotta identify Sirius
428
00:29:29,350 --> 00:29:31,560
and get our optical calibration.
429
00:29:43,030 --> 00:29:44,240
- How's it going?
- Oh...
430
00:29:44,323 --> 00:29:46,492
Well, Buzz has my eye patch.
431
00:29:48,828 --> 00:29:53,958
Okay. Let's see. What's my score?
432
00:29:56,085 --> 00:29:59,088
What do you know, sports fans?
Five balls.
433
00:29:59,171 --> 00:30:00,548
[whistles] Nice work, Jim.
434
00:30:00,631 --> 00:30:02,925
Uh, thanks, Mike. I do my best.
435
00:30:03,009 --> 00:30:05,469
I've just been informed
that your accuracy at navigation
436
00:30:05,553 --> 00:30:07,847
has reached the theoretical limits
of the system.
437
00:30:07,930 --> 00:30:10,016
Well, that's very flattering, Mike.
438
00:30:10,099 --> 00:30:12,852
Best guess is that you
must be cheating somehow.
439
00:30:13,394 --> 00:30:14,979
Mike, you caught me.
440
00:30:15,062 --> 00:30:17,773
I came up here by myself
last week to practice.
441
00:30:17,857 --> 00:30:20,026
Well, we knew there had to be
an explanation.
442
00:30:23,654 --> 00:30:26,907
- I nailed it. That new system is...
- [retches]
443
00:30:27,533 --> 00:30:29,035
[groaning]
444
00:30:33,873 --> 00:30:35,249
- [retches]
- Oh, man.
445
00:30:39,420 --> 00:30:40,796
There you go, Frank.
446
00:30:42,631 --> 00:30:44,050
[groaning]
447
00:30:44,133 --> 00:30:45,217
[retching]
448
00:30:48,220 --> 00:30:51,432
Hey, those are supposed
to be for emergencies.
449
00:30:54,602 --> 00:30:56,062
[Borman groans]
450
00:30:56,937 --> 00:30:58,147
Never mind.
451
00:30:58,647 --> 00:31:01,108
Apollo 8, this is Houston. Do you copy?
452
00:31:02,693 --> 00:31:05,404
Houston,
we had a little food spill here.
453
00:31:05,488 --> 00:31:07,782
And we're gonna need
a few minutes to do some clean-up.
454
00:31:08,282 --> 00:31:09,658
Roger that, Apollo 8.
455
00:31:13,037 --> 00:31:14,288
Frank?
456
00:31:19,585 --> 00:31:21,962
- Frank, do you want me to tell them?
- No.
457
00:31:22,046 --> 00:31:23,672
Well, I think we have to.
458
00:31:24,090 --> 00:31:27,635
I don't want the whole world to know
I've got the damn 24-hour flu.
459
00:31:30,763 --> 00:31:33,599
We could put a message in the tape dump.
460
00:31:34,100 --> 00:31:37,186
It might take them a little longer
to listen to it, but...
461
00:31:37,728 --> 00:31:39,855
- it'd be more private.
- Yeah. Okay.
462
00:31:41,023 --> 00:31:42,400
[Lovell] Good idea, Bill.
463
00:31:44,860 --> 00:31:47,405
Number one window is clean
but has some lint on it.
464
00:31:47,488 --> 00:31:49,168
Hey, Jimmy, this is no time
to be listening
465
00:31:49,240 --> 00:31:51,033
to a "how to speak French" tape.
466
00:31:51,575 --> 00:31:53,953
I wish. It's the tape dump.
467
00:31:56,247 --> 00:31:57,331
One other thing.
468
00:31:57,873 --> 00:31:59,708
Frank's had some vomiting.
469
00:32:00,709 --> 00:32:05,089
He's resting now, but he had
some queasiness about 30 minutes ago.
470
00:32:07,007 --> 00:32:08,217
Flight, EECOM.
471
00:32:08,676 --> 00:32:10,886
- Go, EECOM.
- We've got a...
472
00:32:14,640 --> 00:32:18,477
It can't be the flu. The crew was
inoculated against it before launch.
473
00:32:18,561 --> 00:32:21,188
We don't want a sick crew
going into lunar orbit.
474
00:32:21,272 --> 00:32:23,607
Borman took one Seconal
for his last sleep period.
475
00:32:23,691 --> 00:32:25,276
Maybe it's a reaction to that.
476
00:32:25,359 --> 00:32:28,279
- What'd he eat last?
- His last meal was day two, meal C.
477
00:32:28,362 --> 00:32:30,197
Beef stew with peas and gravy,
corn niblets,
478
00:32:30,281 --> 00:32:32,867
two cubes whole wheat bread,
tea, chocolate pudding.
479
00:32:33,367 --> 00:32:36,245
If we have contaminated food,
we have a serious problem.
480
00:32:36,328 --> 00:32:39,123
Look, we aren't gonna abort the mission
because of some bad pudding.
481
00:32:39,206 --> 00:32:40,846
Let's just wait and see
if he gets better.
482
00:32:40,916 --> 00:32:42,793
It's not just the vomiting
that worries me.
483
00:32:42,877 --> 00:32:46,839
If Borman has diarrhea, that could
very quickly lead to dehydration.
484
00:32:46,922 --> 00:32:49,300
Frank'll kill us
if we bring him back now.
485
00:32:49,800 --> 00:32:50,968
They're on a free-return.
486
00:32:51,051 --> 00:32:53,429
We can make a decision
well before lunar orbit insertion.
487
00:32:53,512 --> 00:32:55,973
If he's still upchucking then,
we'll know what to do.
488
00:32:56,515 --> 00:32:59,602
Quarter-million miles into outer space,
diarrhea's nothing to sneeze at.
489
00:33:00,811 --> 00:33:02,146
I know.
490
00:33:04,857 --> 00:33:06,859
Man, it's gotta smell bad up there.
491
00:33:08,444 --> 00:33:13,157
[man] ♪ Cream-colored ponies
And crisp apple strudels
492
00:33:13,240 --> 00:33:15,451
♪ Doorbells and sleigh bells
493
00:33:15,534 --> 00:33:18,579
♪ And schnitzels with noodles
494
00:33:18,954 --> 00:33:23,834
♪ Wild geese that fly
With the moon on their wings
495
00:33:24,210 --> 00:33:28,130
♪ These are a few
Of my favorite things
496
00:33:28,672 --> 00:33:33,010
I just want to tell you all
that the commander feels just fine.
497
00:33:33,552 --> 00:33:36,388
[Collins] Very good, Apollo 8.
We are happy to hear that.
498
00:33:36,472 --> 00:33:37,640
And I feel great.
499
00:33:38,015 --> 00:33:40,476
Bill Anders is our cameraman today.
500
00:33:44,063 --> 00:33:47,733
Before he tapes all of our filters
501
00:33:47,816 --> 00:33:50,736
over the TV lens,
where I look back at you all,
502
00:33:50,819 --> 00:33:55,115
Command Module Pilot Jim Lovell
has a message for a special someone.
503
00:33:56,158 --> 00:33:57,785
Happy birthday, Mother.
504
00:33:57,868 --> 00:33:59,995
Cut to Borman. Show Dad again.
505
00:34:00,788 --> 00:34:03,374
Only if he takes off that Snoopy cap.
506
00:34:03,916 --> 00:34:05,084
[laughing]
507
00:34:05,167 --> 00:34:06,502
Boys.
508
00:34:07,419 --> 00:34:11,840
And the Earth is now
passing through my window.
509
00:34:13,092 --> 00:34:15,386
It's about the size
of the end of my thumb.
510
00:34:15,469 --> 00:34:16,887
Oh, my God.
511
00:34:20,182 --> 00:34:23,852
- The water's sort of a royal blue.
- Wow, Dad's far away.
512
00:34:23,936 --> 00:34:26,939
The clouds, of course, are bright white.
513
00:34:27,022 --> 00:34:30,234
- Are they gonna show the moon?
- No. Dad can't see it yet.
514
00:34:30,317 --> 00:34:32,403
Something about the angle
of their flight path.
515
00:34:32,486 --> 00:34:34,947
They'll have to show it tomorrow night
when they're in orbit.
516
00:34:35,030 --> 00:34:37,825
[Lovell] if I was a lonely traveler
from some other planet,
517
00:34:37,908 --> 00:34:40,828
what would I think about the Earth
from this altitude,
518
00:34:40,911 --> 00:34:43,247
whether or not
I'd think it was inhabited?
519
00:34:43,914 --> 00:34:45,249
They know we're here.
520
00:34:45,708 --> 00:34:49,295
What I'm just curious about
is whether I'd land on the blue
521
00:34:49,378 --> 00:34:51,297
or the brown part of the Earth.
522
00:34:51,839 --> 00:34:53,841
Better hope we land on the blue part.
523
00:35:06,353 --> 00:35:09,481
Houston, Apollo 8.
We've got a little time here.
524
00:35:09,565 --> 00:35:12,151
I'd like to jump ahead
in our flight plan
525
00:35:12,234 --> 00:35:14,778
and get us orientated
for lunar orbit insertion.
526
00:35:14,862 --> 00:35:16,655
[Collins] Roger that, Apollo 8.
527
00:35:16,739 --> 00:35:20,784
Frank, before you get started,
I have a message here from Susan.
528
00:35:20,868 --> 00:35:24,788
She says, "The custard
is in the oven at 350." Over.
529
00:35:25,456 --> 00:35:28,542
Uh... No comprende, Houston. Over.
530
00:35:28,626 --> 00:35:31,420
Your wife says,
"The custard is in the oven."
531
00:35:32,338 --> 00:35:35,007
[laughs] Oh...
532
00:35:35,382 --> 00:35:36,800
Roger that.
533
00:35:37,217 --> 00:35:38,844
Thank you for the message, Michael.
534
00:35:41,221 --> 00:35:42,890
Frank is doing just fine Susan.
535
00:35:42,973 --> 00:35:45,809
I've seen a lot of women lose
their husbands and become widows.
536
00:35:46,518 --> 00:35:49,146
And you know what?
I think I may be next.
537
00:35:50,022 --> 00:35:52,232
I have a feeling this is just my turn.
538
00:35:52,316 --> 00:35:54,443
We all share some of that feeling,
Susan.
539
00:35:54,526 --> 00:35:55,694
I won't lie to you.
540
00:35:56,236 --> 00:36:00,115
Anytime we send human beings into space,
the bottom line is it's a risk.
541
00:36:00,616 --> 00:36:02,910
Well, I appreciate your honesty, Chris,
542
00:36:03,410 --> 00:36:05,496
but I know what
a free-return trajectory is.
543
00:36:05,579 --> 00:36:08,499
So why don't you just slingshot them
around the moon and bring them home.
544
00:36:08,582 --> 00:36:09,583
Don't stop them in orbit.
545
00:36:09,667 --> 00:36:12,002
It'd be a waste to go to the moon
and not go into orbit.
546
00:36:12,086 --> 00:36:14,338
Frank knows that.
That's the mission Frank signed up for.
547
00:36:14,421 --> 00:36:17,341
Frank is a pilot.
He'd take any mission he's given.
548
00:36:18,425 --> 00:36:20,969
If you're worried about the spacecraft,
Susan,
549
00:36:21,053 --> 00:36:23,097
I got to tell you,
it is working perfectly.
550
00:36:23,180 --> 00:36:24,014
So far.
551
00:36:24,098 --> 00:36:27,018
We're not staying in orbit longer than
we have to to get the data we need.
552
00:36:27,101 --> 00:36:28,310
Ten orbits. Less than a day.
553
00:36:28,394 --> 00:36:30,521
Then the moment comes
when the engine has to fire.
554
00:36:30,604 --> 00:36:33,399
You say everything is working fine,
but what happens if it doesn't?
555
00:36:33,482 --> 00:36:35,901
We've already done a course correction
with the SPS engine.
556
00:36:35,984 --> 00:36:36,985
It's working perfectly.
557
00:36:37,069 --> 00:36:39,905
Do you realize what will happen
if you put those men into lunar orbit
558
00:36:39,988 --> 00:36:41,657
and you can't get them out again?
559
00:36:42,449 --> 00:36:43,909
Have you thought about that?
560
00:36:44,576 --> 00:36:46,245
You'll ruin the moon forever.
561
00:36:46,787 --> 00:36:48,539
No one will ever be able
to look up at it
562
00:36:48,622 --> 00:36:50,833
without thinking of
those dead astronauts.
563
00:36:50,916 --> 00:36:54,670
Susan, valves open inside the service
module. That's all that has to happen.
564
00:36:54,753 --> 00:36:57,798
The engine doesn't have to spark
or ignite or light up.
565
00:36:57,881 --> 00:37:01,176
It's hypergolic. The hydrazine mixes
with the nitrogen tetroxide
566
00:37:01,260 --> 00:37:02,553
and it can't keep from burning.
567
00:37:02,636 --> 00:37:05,597
All we do is open the valves,
and Frank comes home.
568
00:37:07,307 --> 00:37:08,851
If you're wrong, Chris...
569
00:37:09,977 --> 00:37:11,854
I won't even have his body to bury.
570
00:37:18,152 --> 00:37:19,611
[Collins] Apollo 8, this is Houston.
571
00:37:19,945 --> 00:37:23,323
Stand by for a go
on lunar orbit insertion.
572
00:37:23,407 --> 00:37:27,828
Loss of signal
is expected in 37 seconds.
573
00:37:27,911 --> 00:37:30,831
[Borman] Roger, Houston.We're standing by for that go.
574
00:37:47,931 --> 00:37:51,351
[no audible dialogue]
575
00:37:56,231 --> 00:37:59,568
[no audible dialogue]
576
00:39:07,094 --> 00:39:08,554
[Susan] "To whom it may concern.
577
00:39:09,471 --> 00:39:12,015
In the event that Apollo 8
does not return from the moon,
578
00:39:12,099 --> 00:39:13,809
I've prepared the following statement
579
00:39:13,892 --> 00:39:16,186
to accompany
the official NASA press release.
580
00:39:17,813 --> 00:39:21,108
'Frank Borman was everything
a man was supposed to be.
581
00:39:21,483 --> 00:39:23,443
He was a caring husband,
582
00:39:23,527 --> 00:39:24,862
a loving father,
583
00:39:25,362 --> 00:39:26,572
a career pilot,
584
00:39:27,155 --> 00:39:28,907
and a dedicated astronaut.
585
00:39:30,117 --> 00:39:32,286
He did not fly for the glory or thrill.
586
00:39:32,911 --> 00:39:36,665
He flew for the achievement found
in a job well done
587
00:39:36,957 --> 00:39:39,042
and because his country needed him.
588
00:39:39,751 --> 00:39:42,379
That the moon took his life
and the lives of his friends,
589
00:39:42,462 --> 00:39:47,175
Jim Lovell and Bill Anders, saddens us
and makes this world a lesser place.
590
00:39:47,968 --> 00:39:52,222
It is better that he is gone now, for he
could not have lived with the knowledge
591
00:39:52,306 --> 00:39:56,059
"that the mission that was his command
had failed so tragically. "'
592
00:41:21,937 --> 00:41:23,271
Oh, my God.
593
00:41:40,956 --> 00:41:42,165
Wow, that's pretty.
594
00:41:47,963 --> 00:41:49,339
[laughs]
595
00:41:54,511 --> 00:41:58,140
Are you getting any of this?
Come on. Hurry up. Get a picture of it.
596
00:41:58,223 --> 00:42:00,600
Hey, that picture's not scheduled.
597
00:42:01,309 --> 00:42:03,103
- [laughs]
- [camera clicks]
598
00:42:03,186 --> 00:42:04,563
Have you got it?
599
00:42:04,646 --> 00:42:05,814
[clicking]
600
00:42:05,897 --> 00:42:08,734
Take several of them, now.
Okay, where's that other camera?
601
00:42:08,817 --> 00:42:11,278
- Frank, you got that other camera?
- Calm down, Lovell.
602
00:42:11,611 --> 00:42:15,032
- Get the film. Take your time.
- Give this one to me. Let me take one.
603
00:42:26,752 --> 00:42:28,712
Oh, darn. I'm out of film.
604
00:42:33,300 --> 00:42:34,468
Think you got it?
605
00:42:35,802 --> 00:42:37,137
It'll come up again.
606
00:42:39,848 --> 00:42:42,309
All right, Anders,
let's get some film in these cameras.
607
00:42:46,438 --> 00:42:49,149
Apollo 8, Houston. Do you copy?
608
00:42:54,404 --> 00:42:56,782
Eight, this is Houston. Do you copy?
609
00:43:01,161 --> 00:43:03,205
Houston, this is Apollo 8.
610
00:43:03,288 --> 00:43:05,373
- We are now in lunar orbit.
- [applause]
611
00:43:33,777 --> 00:43:36,404
[Collins] What does the old moon
look like from 60 miles?
612
00:43:36,988 --> 00:43:41,785
Okay, Houston,
the moon is essentially gray, no color.
613
00:43:41,868 --> 00:43:45,247
Looks like plaster of Paris.
614
00:43:45,330 --> 00:43:49,751
Or a beach,
a sort of grayish beach sand.
615
00:43:50,710 --> 00:43:52,963
We're seeing a lot of detail right now.
616
00:43:55,465 --> 00:43:58,718
[Borman] I think the moon
is a different thing to each one of us.
617
00:43:58,802 --> 00:44:01,888
I know my own impression
is that it's a...
618
00:44:01,972 --> 00:44:04,182
a vast, lonely...
619
00:44:05,392 --> 00:44:07,686
forbidding-type existence...
620
00:44:08,687 --> 00:44:10,480
or expanse of nothing.
621
00:44:11,314 --> 00:44:17,154
And it certainly would not appear to be
a very inviting place to live or work.
622
00:44:18,655 --> 00:44:20,782
Jim, what have you thought most about?
623
00:44:21,533 --> 00:44:24,244
Well, Frank,
my thoughts are very similar.
624
00:44:25,162 --> 00:44:29,958
The vast loneliness
of the moon up here is awe-inspiring,
625
00:44:30,041 --> 00:44:33,628
and it makes you realize
just what you have back there on Earth.
626
00:44:33,712 --> 00:44:38,008
The Earth from here is a grand oasis
in the big vastness of space.
627
00:44:39,718 --> 00:44:42,596
The sky up here
is also rather forbidding.
628
00:44:43,180 --> 00:44:48,393
An expanse of blackness
with no stars visible when...
629
00:44:49,394 --> 00:44:51,021
we're flying over the moon in daylight.
630
00:44:52,480 --> 00:44:54,316
[Collins] We understand, Apollo 8.
631
00:44:54,858 --> 00:44:57,277
We have a magnificent picture here.
632
00:45:03,867 --> 00:45:05,493
For all the people back on Earth...
633
00:45:06,870 --> 00:45:10,790
the crew of Apollo 8 has a message
we would like to send to you.
634
00:45:14,169 --> 00:45:18,089
"In the beginning, God created
the heaven and the earth,"
635
00:45:19,007 --> 00:45:21,843
and the earth was without form and void,
636
00:45:22,677 --> 00:45:25,138
and darkness was upon
the face of the deep.
637
00:45:26,681 --> 00:45:29,559
And the Spirit of God
moved upon the face of the waters
638
00:45:30,310 --> 00:45:33,438
and God said, 'Let there be light.'
639
00:45:35,232 --> 00:45:36,858
And there was light.
640
00:45:37,567 --> 00:45:39,069
And God saw the light
641
00:45:39,694 --> 00:45:41,279
and that it was good,
642
00:45:41,821 --> 00:45:44,824
"and God divided the light
from the darkness."
643
00:45:56,836 --> 00:45:58,421
"And God called the light 'day'"
644
00:45:58,797 --> 00:46:00,423
and the darkness he called 'night.'
645
00:46:01,007 --> 00:46:03,468
And the evening and the morning
were the first day.
646
00:46:05,637 --> 00:46:07,013
And God said,
647
00:46:07,097 --> 00:46:10,016
'Let there be a firmament
in the midst of the waters
648
00:46:10,100 --> 00:46:12,477
and let it divide the waters
from the waters. '
649
00:46:13,103 --> 00:46:14,312
And it was so.
650
00:46:16,106 --> 00:46:18,483
And God called the firmament heaven.
651
00:46:20,277 --> 00:46:23,238
"And the evening and the morning
were the second day."
652
00:46:31,621 --> 00:46:33,581
"And God said,
'Let the waters under the heaven"
653
00:46:33,665 --> 00:46:36,084
be gathered together unto one place
654
00:46:36,710 --> 00:46:39,004
and let the dry land appear, '
and it was so.
655
00:46:40,630 --> 00:46:43,633
And God called the dry land earth.
656
00:46:44,801 --> 00:46:48,096
And the gathering together
of the waters called He seas.
657
00:46:49,097 --> 00:46:51,182
"And God saw that it was good."
658
00:46:54,686 --> 00:46:56,813
And from the crew of Apollo 8...
659
00:46:58,023 --> 00:46:59,983
we close with good night...
660
00:47:01,484 --> 00:47:02,527
good luck...
661
00:47:04,070 --> 00:47:05,488
a merry Christmas...
662
00:47:07,198 --> 00:47:08,950
and God bless all of you...
663
00:47:10,076 --> 00:47:12,579
all of you on the good Earth.
664
00:47:19,127 --> 00:47:20,420
[Collins] Apollo 8, Houston.
665
00:47:20,503 --> 00:47:21,671
Go ahead, Houston.
666
00:47:22,213 --> 00:47:25,759
We've reviewed all your systems,
and you are go for TEI.
667
00:47:26,551 --> 00:47:28,720
That's good news. Apollo 8 is go.
668
00:47:29,387 --> 00:47:32,974
Everything looks good
going over the hill. Good luck, guys.
669
00:47:33,391 --> 00:47:34,809
Roger, Houston. Thank you.
670
00:47:47,405 --> 00:47:51,201
After ten revolutions around the moon,
one task will remain for the crew
671
00:47:51,284 --> 00:47:52,911
upon which their lives depend.
672
00:47:53,370 --> 00:47:54,746
The firing of the engine.
673
00:47:55,121 --> 00:47:57,874
The crucial four-minute burn
of the SPS engine,
674
00:47:57,957 --> 00:48:01,961
to begin astronauts Borman, Lovell
and Anders on their long voyage home,
675
00:48:02,045 --> 00:48:04,714
takes place here
on the far side of the moon,
676
00:48:04,798 --> 00:48:08,343
out of sight but certainly not out
of the minds of Mission Control
677
00:48:08,426 --> 00:48:09,719
and all of us here.
678
00:48:10,095 --> 00:48:11,930
We will not know Apollo 8's status
679
00:48:12,013 --> 00:48:16,059
until the spacecraft comes
from around the far side of the moon
680
00:48:16,142 --> 00:48:18,978
and acquisition of signal is achieved.
681
00:48:19,938 --> 00:48:23,441
If the astronaut radio voices'
telemetry data
682
00:48:23,525 --> 00:48:26,653
comes later than 38 minutes
after loss of signal,
683
00:48:26,736 --> 00:48:30,490
it means quite simply that the engine
did not get a good burn
684
00:48:30,573 --> 00:48:33,326
and Apollo 8 is still in orbit
around the moon.
685
00:48:33,993 --> 00:48:35,578
The SPS engine must fire.
686
00:48:36,246 --> 00:48:40,583
There is no backup, there is no
contingency in case of its failure.
687
00:48:41,709 --> 00:48:44,087
All we can do is wait.
688
00:49:15,034 --> 00:49:17,662
[no audible dialogue]
689
00:49:48,067 --> 00:49:49,611
[Lovell] Houston, Apollo 8.
690
00:49:50,653 --> 00:49:53,281
Please be advised,
there is a Santa Claus.
691
00:49:53,364 --> 00:49:54,365
[excited chatter]
692
00:49:54,449 --> 00:49:55,658
Thank you, Apollo 8.
693
00:49:55,992 --> 00:49:57,327
You'd be the best to know.
694
00:50:05,210 --> 00:50:07,170
[laughing]
695
00:50:19,974 --> 00:50:21,226
[Collins] Apollo 8, Houston.
696
00:50:21,309 --> 00:50:22,685
[Borman] Go ahead, Houston.
697
00:50:22,769 --> 00:50:26,314
You received a number of congratulatory
telegrams in the past few hours.
698
00:50:26,397 --> 00:50:29,108
If you don't mind,
I'd like to read a couple to you.
699
00:50:29,526 --> 00:50:31,236
That sounds good. Go ahead.
700
00:50:31,319 --> 00:50:32,612
Here's one that reads...
701
00:50:33,947 --> 00:50:36,866
"Congratulations on one of
the greatest achievements made by man.
702
00:50:37,992 --> 00:50:41,663
You have turned into reality
the dream of Robert Goddard."
703
00:50:42,914 --> 00:50:46,334
And it's signed "Charles Lindbergh
and Ann Morrow Lindbergh."
704
00:50:48,545 --> 00:50:52,590
This one is addressed to Frank Borman,
James Lovell and William Anders.
705
00:50:53,967 --> 00:50:55,552
"Good luck and Godspeed."
706
00:50:56,094 --> 00:50:58,096
And it's from Lyndon Baines Johnson.
707
00:51:00,223 --> 00:51:02,559
And you got one
from a Mrs. Valerie Pringle.
708
00:51:03,476 --> 00:51:05,895
I'm sure that's not a name
any of you recognize.
709
00:51:06,396 --> 00:51:09,524
It's a telegram that one of the public
affairs officials at NASA picked out
710
00:51:09,607 --> 00:51:10,692
because he liked it.
711
00:51:12,277 --> 00:51:14,112
Mrs. Pringle writes, very simply...
712
00:51:15,822 --> 00:51:17,824
"You saved 1968."
59462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.