Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,716 --> 00:00:31,786
(Earth Arcade 2)
2
00:00:31,927 --> 00:00:34,026
(Previously)
3
00:00:34,296 --> 00:00:36,566
(The Earth Warriors have transformed into the royalties from dramas.)
4
00:00:36,766 --> 00:00:38,365
(Lee Eun Ji as Ji Eun Tak)
5
00:00:38,366 --> 00:00:40,336
(Teacher Mimi)
6
00:00:40,597 --> 00:00:42,366
(I am Go Eun Chan.)
7
00:00:42,636 --> 00:00:44,866
(Loud Jun Pyo)
8
00:00:45,807 --> 00:00:48,777
(They have arrived in the Frozen Kingdom.)
9
00:00:49,476 --> 00:00:52,207
(A Finnish home-cooked meal was at stake on the first game.)
10
00:00:52,376 --> 00:00:53,376
(Seafood pajeon)
11
00:00:53,376 --> 00:00:54,376
(The Korea-Yonsei rivalry)
12
00:00:54,376 --> 00:00:55,376
(A dictionary)
13
00:00:55,476 --> 00:00:56,817
(And they nailed it.)
14
00:00:57,116 --> 00:00:58,916
(Amazed)
15
00:00:59,147 --> 00:01:00,586
(It's perfect for Jun Pyo too.)
16
00:01:01,586 --> 00:01:03,427
(Unable to finish her answer)
17
00:01:04,427 --> 00:01:06,626
(Messing up)
18
00:01:06,827 --> 00:01:08,096
(What are they doing?)
19
00:01:08,457 --> 00:01:10,626
(And...)
20
00:01:11,766 --> 00:01:13,336
(Democratic Party)
21
00:01:13,596 --> 00:01:15,696
(Liberty Korea Party)
22
00:01:15,796 --> 00:01:18,507
(Communist Party)
23
00:01:19,067 --> 00:01:23,777
(The first game that knocked down everyone came to an end.)
24
00:01:24,747 --> 00:01:26,476
(They are driving through downtown Helsinki.)
25
00:01:26,477 --> 00:01:27,946
- I see a lot of beautiful lights.
- Yes.
26
00:01:27,947 --> 00:01:29,476
- Yes. The lights.
- Right.
27
00:01:29,477 --> 00:01:30,985
Director Moomin, where are we going now?
28
00:01:30,986 --> 00:01:33,315
All right. We're taking you to your lodging.
29
00:01:33,316 --> 00:01:34,386
- Okay. Nice.
- Gosh.
30
00:01:34,387 --> 00:01:36,686
- You're taking us there?
- We wanted to stay in the city.
31
00:01:36,687 --> 00:01:38,625
But we couldn't find a place that could handle your noise level.
32
00:01:38,626 --> 00:01:39,785
- Right.
- So it's far away.
33
00:01:39,786 --> 00:01:41,756
We'll be going to a suburb, slightly far from the city.
34
00:01:42,126 --> 00:01:44,196
There's a city called Tuusula around here.
35
00:01:44,197 --> 00:01:45,197
- Tuusula.
- Tuusula.
36
00:01:45,198 --> 00:01:46,796
- It sounds like a car company.
- Tuusula.
37
00:01:47,096 --> 00:01:48,966
- In the city of Tuusula, - I heard that too.
38
00:01:48,967 --> 00:01:50,405
We rented the entire house.
39
00:01:50,406 --> 00:01:52,467
- That's great.
- I want my own house.
40
00:01:53,807 --> 00:01:54,976
- Thank you.
- Gosh.
41
00:01:54,977 --> 00:01:56,746
You can laugh, chat, and dance to your heart's content...
42
00:01:56,747 --> 00:01:57,747
- in that house.
- Gosh. Nice.
43
00:01:57,748 --> 00:01:59,005
- Great.
- We come from noble families.
44
00:01:59,006 --> 00:02:00,175
- We do.
- We like having our own houses.
45
00:02:00,176 --> 00:02:01,375
- We can't live with other people.
- Right.
46
00:02:01,376 --> 00:02:03,485
- I wonder what kind of house it is.
- Look at that RV.
47
00:02:03,486 --> 00:02:04,486
- I bet it's really nice.
- I've never been here before.
48
00:02:04,487 --> 00:02:05,747
I bet the house has a chimney.
49
00:02:06,146 --> 00:02:07,586
- A chimney? Yes, we need it.
- Shouldn't it have one?
50
00:02:07,587 --> 00:02:08,616
- Right?
- Yes.
51
00:02:08,617 --> 00:02:09,617
Or there should be a fireplace wall.
52
00:02:09,618 --> 00:02:10,955
- Right. There should be.
- There has to be one.
53
00:02:10,956 --> 00:02:12,186
It must be one in northern Europe.
54
00:02:12,187 --> 00:02:13,696
- Okay. Let's continue our trip...
- Gosh. Great.
55
00:02:13,697 --> 00:02:15,026
In the house.
56
00:02:15,027 --> 00:02:16,027
Thank you.
57
00:02:17,467 --> 00:02:19,895
- Is that the sunset?
- Going AWOL...
58
00:02:19,896 --> 00:02:22,095
I guess the sun will go down soon.
59
00:02:22,096 --> 00:02:23,336
Right. What time is it?
60
00:02:23,337 --> 00:02:24,437
- It's only 1:41pm.
- Right.
61
00:02:24,606 --> 00:02:27,976
(The afternoon sky in Finland is getting dark already.)
62
00:02:28,106 --> 00:02:31,375
(Here's why the sun sets early in winter in Finland.)
63
00:02:31,376 --> 00:02:33,845
(Finland faces polar nights in winter.)
64
00:02:33,846 --> 00:02:36,547
(Polar nights mean nights will be extremely long.)
65
00:02:36,647 --> 00:02:38,686
(It lasts for two months.)
66
00:02:38,687 --> 00:02:40,687
(On extremely dark days, you can barely get any sunlight.)
67
00:02:41,587 --> 00:02:45,186
(They arrive at their lodging before the sun goes down.)
68
00:02:45,187 --> 00:02:47,056
- Gosh. We're here.
- Goodness.
69
00:02:47,057 --> 00:02:48,355
- Okay.
- I think that is our house.
70
00:02:48,356 --> 00:02:49,996
It already looks so pretty.
71
00:02:49,997 --> 00:02:50,997
- Thank you.
- What?
72
00:02:50,998 --> 00:02:52,296
- Thank you.
- Thank you.
73
00:02:52,297 --> 00:02:53,536
Gosh. This is amazing.
74
00:02:54,367 --> 00:02:56,736
- Gosh. Awesome!
- It's huge.
75
00:02:56,737 --> 00:02:57,737
Thank you.
76
00:02:57,738 --> 00:02:59,036
Gosh. This is unbelievable.
77
00:02:59,737 --> 00:03:00,905
This is so beautiful.
78
00:03:00,906 --> 00:03:02,206
- It's so beautiful.
- Goodness.
79
00:03:02,207 --> 00:03:03,845
- It's right here, Eun Ji.
- It's huge.
80
00:03:03,846 --> 00:03:05,707
- We rented the entire house.
- Let's go!
81
00:03:06,576 --> 00:03:08,375
- Gosh.
- This house is so stunning.
82
00:03:08,376 --> 00:03:09,815
- I want to ride the sled here.
- I think...
83
00:03:09,816 --> 00:03:11,345
- Santa Claus might enter the house.
- Gosh.
84
00:03:11,346 --> 00:03:12,346
Hey, this is it.
85
00:03:12,347 --> 00:03:13,755
(It's the type of house Santa Claus might enter.)
86
00:03:13,756 --> 00:03:15,686
- Look left, girls.
- Look left.
87
00:03:15,687 --> 00:03:17,056
- Gosh.
- This is so beautiful.
88
00:03:17,057 --> 00:03:19,087
Yu Jin, this is the perfect photo spot.
89
00:03:20,397 --> 00:03:23,626
(The forest of Christmas trees formed naturally.)
90
00:03:24,497 --> 00:03:25,966
- Be careful.
- Gosh, thank you.
91
00:03:25,967 --> 00:03:27,897
(Their lodging is located next to the dense forest.)
92
00:03:28,666 --> 00:03:30,166
- Doors here are heavy.
- Yes.
93
00:03:30,467 --> 00:03:31,467
- Gosh.
- Gosh.
94
00:03:31,468 --> 00:03:33,135
I see. This place gets a lot of snow.
95
00:03:33,136 --> 00:03:34,906
- So there's a separate space here.
- Right here.
96
00:03:35,536 --> 00:03:38,476
(This wide space is perfect for shaking off the snow.)
97
00:03:39,106 --> 00:03:41,276
(Let's go inside the house now.)
98
00:03:41,277 --> 00:03:42,975
- This is crazy.
- Let's go inside.
99
00:03:42,976 --> 00:03:45,046
- Gosh. Oh, no.
- Gosh. This house looks amazing.
100
00:03:45,047 --> 00:03:46,815
- What?
- There's a fireplace wall.
101
00:03:46,816 --> 00:03:48,557
- No way.
- What is this place?
102
00:03:49,187 --> 00:03:52,255
(A spacious living room, perfect for the royalties)
103
00:03:52,256 --> 00:03:53,256
The balcony looks amazingly beautiful.
104
00:03:53,257 --> 00:03:54,595
- No way.
- This house looks fantastic.
105
00:03:54,596 --> 00:03:55,956
- Look at the fireplace wall.
- Unbelievable.
106
00:03:55,957 --> 00:03:57,325
I'm so happy to be here.
107
00:03:57,326 --> 00:03:59,325
- This place is crazy.
- Really?
108
00:03:59,326 --> 00:04:00,897
- Director Na, this place is great.
- Can we stay here?
109
00:04:01,066 --> 00:04:03,266
(The outdoor balcony will cool down the Earth Warriors' heat.)
110
00:04:03,267 --> 00:04:05,006
- Gosh. The balcony looks amazing.
- This is crazy.
111
00:04:06,267 --> 00:04:08,105
(The modern kitchen of the northern European-style...)
112
00:04:08,106 --> 00:04:09,936
(is a bonus.)
113
00:04:09,937 --> 00:04:11,706
- Gosh.
- I think we can go upstairs too.
114
00:04:11,707 --> 00:04:14,345
- Gosh, I can't believe this.
- This place is amazing.
115
00:04:14,346 --> 00:04:15,546
How can the house look this good?
116
00:04:15,547 --> 00:04:16,547
Can you see that?
117
00:04:16,547 --> 00:04:17,547
(Not having a 2nd floor will disappoint the royalties.)
118
00:04:18,346 --> 00:04:20,686
(They suddenly run up as soon as they see the staircase.)
119
00:04:20,687 --> 00:04:21,687
Okay.
120
00:04:21,688 --> 00:04:22,915
- Gosh, amazing.
- Goodness.
121
00:04:22,916 --> 00:04:24,186
- It's beautiful.
- We can go up too.
122
00:04:24,187 --> 00:04:25,286
Gosh. How fascinating.
123
00:04:25,957 --> 00:04:26,957
(In awe)
124
00:04:26,957 --> 00:04:27,957
What is it?
125
00:04:28,696 --> 00:04:30,526
(Amazed)
126
00:04:30,527 --> 00:04:32,225
- We can all sleep in this room.
- How fascinating.
127
00:04:32,226 --> 00:04:33,396
Everyone can sleep in here.
128
00:04:33,667 --> 00:04:35,236
- Look.
- Hey, let's sleep in the same room.
129
00:04:35,237 --> 00:04:36,296
This is amazing.
130
00:04:36,297 --> 00:04:37,907
This is great. This can be our bedroom.
131
00:04:38,107 --> 00:04:40,835
(A European-style chandelier is a bonus.)
132
00:04:40,836 --> 00:04:42,536
That's the walk-in closet.
133
00:04:42,537 --> 00:04:44,476
- Where's the walk-in closet?
- That's so big.
134
00:04:44,477 --> 00:04:45,477
How fascinating.
135
00:04:45,706 --> 00:04:47,575
- What's going on?
- We can sleep in the same room.
136
00:04:47,576 --> 00:04:48,916
- What is this?
- Come and look at this.
137
00:04:48,917 --> 00:04:50,616
- Let me see. Gosh!
- Hey!
138
00:04:50,617 --> 00:04:51,946
- What is it?
- Eun Ji.
139
00:04:52,287 --> 00:04:53,557
- Eun Ji!
- Gosh.
140
00:04:54,117 --> 00:04:55,117
Eun Ji!
141
00:04:55,157 --> 00:04:56,617
It's hot!
142
00:04:57,057 --> 00:05:00,125
(Here comes the sauna room, made of birch trees.)
143
00:05:00,126 --> 00:05:02,356
Goodness. I can't believe this!
144
00:05:02,357 --> 00:05:04,296
Gosh, it's hot!
145
00:05:04,297 --> 00:05:06,566
- Is it the sauna room?
- Yes.
146
00:05:06,766 --> 00:05:09,066
Right here. Look. This is amazing.
147
00:05:09,667 --> 00:05:11,065
No wonder why people stay in there for three days.
148
00:05:11,066 --> 00:05:12,107
Right.
149
00:05:12,537 --> 00:05:14,736
- I can't believe this.
- Gosh, this is amazing.
150
00:05:14,737 --> 00:05:16,375
- I want to live here.
- This is crazy.
151
00:05:16,376 --> 00:05:18,246
The view from the balcony is superb too.
152
00:05:18,247 --> 00:05:19,247
Gosh.
153
00:05:19,547 --> 00:05:21,315
(They also spot the balcony on the 2nd floor.)
154
00:05:21,316 --> 00:05:22,676
- Gosh.
- Gosh.
155
00:05:22,677 --> 00:05:23,846
- Look at the view.
- I want to step on the snow.
156
00:05:23,847 --> 00:05:26,117
This is breathtaking. It's crazy.
157
00:05:26,886 --> 00:05:28,286
- Can we really stay here?
- Can we?
158
00:05:28,287 --> 00:05:30,057
- Gosh. The balcony is amazing.
- No way. Gosh.
159
00:05:30,826 --> 00:05:32,026
This is so beautiful.
160
00:05:35,696 --> 00:05:36,696
This is a great house.
161
00:05:36,997 --> 00:05:38,065
- Gosh.
- Right.
162
00:05:38,066 --> 00:05:39,195
- This is amazing.
- This place is crazy.
163
00:05:39,196 --> 00:05:41,996
You can use the sauna room whenever you want to.
164
00:05:41,997 --> 00:05:44,537
Gosh, CJ... I mean, I love you so much, tvN.
165
00:05:45,336 --> 00:05:48,237
I think tvN is the best TV station.
166
00:05:48,576 --> 00:05:49,875
- I agree.
- CJ is the best.
167
00:05:49,876 --> 00:05:51,705
I can feel a lot of love and confidence in us...
168
00:05:51,706 --> 00:05:53,246
- from the headquarters.
- Right.
169
00:05:53,247 --> 00:05:54,746
- Thank you.
- You believe in us, cheer for us,
170
00:05:54,747 --> 00:05:56,346
- love us, and make us happy.
- Thank you.
171
00:05:56,347 --> 00:05:57,347
- Thank you.
- I should be diligent.
172
00:05:57,348 --> 00:05:58,816
I should be nice to the headquarters.
173
00:06:00,157 --> 00:06:02,756
(However...)
174
00:06:03,016 --> 00:06:05,955
When you come to your new lodging,
175
00:06:05,956 --> 00:06:08,097
you guys always find yourself in need of this.
176
00:06:08,597 --> 00:06:09,597
- Money?
- What can that be?
177
00:06:09,597 --> 00:06:10,597
The foam cleanser?
178
00:06:10,598 --> 00:06:12,166
(They start naming their essential items.)
179
00:06:12,167 --> 00:06:13,426
- Food.
- Money.
180
00:06:13,427 --> 00:06:16,096
- When we went on business trips, - Coziness?
181
00:06:16,097 --> 00:06:18,335
You guys always asked us for this at the new lodging.
182
00:06:18,336 --> 00:06:19,705
- Ramyeon.
- "What's this?"
183
00:06:19,706 --> 00:06:21,476
You always texted us to get it.
184
00:06:21,477 --> 00:06:23,076
- The Wi-Fi password.
- Correct.
185
00:06:23,646 --> 00:06:25,705
- Gosh. Eun Ji. We really need...
- The Wi-Fi password.
186
00:06:25,706 --> 00:06:26,916
- the password.
- Don't you want to know...
187
00:06:26,917 --> 00:06:29,116
the password?
188
00:06:29,117 --> 00:06:30,546
- I got data roaming.
- Totally.
189
00:06:30,547 --> 00:06:32,086
- Is that so?
- Yes.
190
00:06:32,487 --> 00:06:33,986
- No!
- Wait.
191
00:06:33,987 --> 00:06:36,385
- Give us the password. Sorry.
- No.
192
00:06:36,386 --> 00:06:38,125
- Give it to us.
- Gu Jun Pyo is indeed different...
193
00:06:38,126 --> 00:06:39,825
- because she's rich.
- Let us have it.
194
00:06:39,826 --> 00:06:40,926
- No.
- I see. She has a lot of money.
195
00:06:40,927 --> 00:06:42,826
- I got it before I lost my money.
- Gu Jun Pyo is indeed different.
196
00:06:42,896 --> 00:06:46,167
(But the signal is weak.)
197
00:06:46,997 --> 00:06:49,436
(That's why we prepared this.)
198
00:06:49,437 --> 00:06:51,537
(Wi-Fi Password Game)
199
00:06:51,607 --> 00:06:54,576
But making us play a game for the Wi-Fi password is too much.
200
00:06:54,907 --> 00:06:56,835
- Aren't you violating our rights?
- Right.
201
00:06:56,836 --> 00:06:58,705
- I didn't see that coming.
- It has 11 numbers.
202
00:06:58,706 --> 00:06:59,775
Eleven?
203
00:06:59,776 --> 00:07:00,876
It has 11 numbers.
204
00:07:02,117 --> 00:07:04,385
- Will you only tell us 3 numbers?
- Figure out the last 2 numbers.
205
00:07:04,386 --> 00:07:05,686
If you succeed,
206
00:07:05,687 --> 00:07:07,385
we'll just tell you the remaining nine numbers.
207
00:07:07,386 --> 00:07:09,156
- They are numbers, right?
- Yes.
208
00:07:09,157 --> 00:07:10,255
- I got it.
- Only figure out the last two.
209
00:07:10,256 --> 00:07:11,486
- I got it.
- How can we guess the number?
210
00:07:11,487 --> 00:07:12,487
Okay.
211
00:07:13,026 --> 00:07:14,455
(Impatient)
212
00:07:14,456 --> 00:07:16,126
- You're rich.
- Right.
213
00:07:16,357 --> 00:07:17,497
You have 100 seconds.
214
00:07:18,097 --> 00:07:20,737
I will name groups.
215
00:07:21,836 --> 00:07:23,965
If you add up the numbers of the members in each group,
216
00:07:23,966 --> 00:07:25,135
you will get the last two digits.
217
00:07:25,136 --> 00:07:26,607
- This sounds doable.
- Can we look it up?
218
00:07:27,076 --> 00:07:28,476
- You can't look it up.
- No.
219
00:07:28,477 --> 00:07:30,246
- Who's going to add the numbers?
- What?
220
00:07:30,247 --> 00:07:31,775
The smartest one in the group should add up the numbers.
221
00:07:31,776 --> 00:07:33,846
- Who's good at math? Let's see.
- Math?
222
00:07:33,847 --> 00:07:35,215
- Yu Jin.
- I can do it.
223
00:07:35,216 --> 00:07:36,375
- Yu Jin.
- She's good at math.
224
00:07:36,376 --> 00:07:37,386
She's good at math.
225
00:07:37,417 --> 00:07:39,146
- Really?
- Why do you look distrustful?
226
00:07:40,886 --> 00:07:41,916
I'll show it to you.
227
00:07:41,917 --> 00:07:43,015
- Yu Jin.
- I'll show it to you.
228
00:07:43,016 --> 00:07:44,025
- She'll show it to you.
- So you can do it?
229
00:07:44,026 --> 00:07:46,686
(In charge of mental arithmetics)
230
00:07:46,687 --> 00:07:49,195
There are ten groups. I'll name them without stopping.
231
00:07:49,196 --> 00:07:50,297
I'll start 100 seconds now.
232
00:07:50,997 --> 00:07:52,427
First group, LE SSERAFIM.
233
00:07:52,896 --> 00:07:54,166
- Five.
- Five.
234
00:07:54,167 --> 00:07:55,366
- Five.
- Five.
235
00:07:55,367 --> 00:07:56,666
- Okay.
- IVE.
236
00:07:56,667 --> 00:07:58,036
- Six. Eleven.
- Seven. Eleven.
237
00:07:58,037 --> 00:07:59,037
Eleven.
238
00:07:59,038 --> 00:08:00,306
- BLACKPINK.
- Four.
239
00:08:00,307 --> 00:08:01,307
Fifteen.
240
00:08:01,437 --> 00:08:03,005
- Sobangcha.
- Three.
241
00:08:03,006 --> 00:08:04,006
Eighteen.
242
00:08:04,177 --> 00:08:05,177
BTS.
243
00:08:05,407 --> 00:08:07,275
- Seven.
- Twenty-five.
244
00:08:07,276 --> 00:08:08,616
- Right?
- 10cm.
245
00:08:08,617 --> 00:08:09,876
- Two.
- Twenty-seven.
246
00:08:10,586 --> 00:08:11,586
Kep1er.
247
00:08:11,886 --> 00:08:13,715
- I think there are 8. There are 9?
- There are 9 of them.
248
00:08:13,716 --> 00:08:16,255
- It was 27. So it's 36.
- Chuli and Miae.
249
00:08:16,256 --> 00:08:17,385
- Aren't there two?
- Chuli and Miae?
250
00:08:17,386 --> 00:08:18,426
- Wait.
- Thirty-six.
251
00:08:18,427 --> 00:08:19,427
- god.
- Chuli and Miae.
252
00:08:19,428 --> 00:08:20,625
- Wait.
- We didn't say you could move on.
253
00:08:20,626 --> 00:08:22,195
- We didn't ask you to move on.
- We didn't ask you to move on.
254
00:08:22,196 --> 00:08:23,426
- Girls. There are either 3 or 2...
- Green Area.
255
00:08:23,427 --> 00:08:25,166
- in Chuli and Miae.
- There are three members in god.
256
00:08:25,167 --> 00:08:26,326
- There are five members in god.
- That's it.
257
00:08:26,927 --> 00:08:30,505
(What's the sum?)
258
00:08:30,506 --> 00:08:32,065
- Thirty-six.
- Green Area.
259
00:08:32,066 --> 00:08:34,106
- Wait. How far did you get up to?
- Wait.
260
00:08:34,107 --> 00:08:36,176
- Thirty-six. Chuli and Miae.
- Chuli and Miae?
261
00:08:36,177 --> 00:08:38,406
- It's either 2 or 3.
- I think it's 3.
262
00:08:38,407 --> 00:08:39,575
It's Chuli and Miae. Aren't they just two people?
263
00:08:39,576 --> 00:08:41,575
- Okay. Two people.
- Thirty-eight.
264
00:08:41,576 --> 00:08:43,815
(Pondering)
265
00:08:43,816 --> 00:08:46,015
- There are five members in god.
- Son Ho Young.
266
00:08:46,016 --> 00:08:47,186
- Yoon Kye Sang.
- Forty-three.
267
00:08:47,187 --> 00:08:48,815
- Forty-three. I'm not sure...
- What about Green Area?
268
00:08:48,816 --> 00:08:50,085
- about them.
- There are two members.
269
00:08:50,086 --> 00:08:51,126
- It's 45.
- Then the error range...
270
00:08:51,127 --> 00:08:52,256
- must be within two...
- But...
271
00:08:52,257 --> 00:08:53,257
- or 3.
- You spent 50 seconds so far.
272
00:08:53,258 --> 00:08:55,156
- Wait.
- It's either 45...
273
00:08:55,157 --> 00:08:57,065
- or 46 according to you.
- Or it's 46.
274
00:08:57,066 --> 00:08:58,126
- But...
- Let's say there are two members...
275
00:08:58,127 --> 00:08:59,465
in Chuli and Miae.
276
00:08:59,466 --> 00:09:00,595
- Then it's 45.
- What is it?
277
00:09:00,596 --> 00:09:01,835
- But I have an objection.
- It's 45.
278
00:09:01,836 --> 00:09:02,936
Isn't there only 1 member in 10cm?
279
00:09:02,937 --> 00:09:03,937
There are two members.
280
00:09:04,267 --> 00:09:06,106
- One of them left.
- Why?
281
00:09:07,307 --> 00:09:08,307
He did?
282
00:09:08,677 --> 00:09:10,647
- Yes. It's 44.
- It has to be the recent version.
283
00:09:11,076 --> 00:09:13,276
- It's 44.
- I think it's 44.
284
00:09:13,277 --> 00:09:14,646
Hey, nice catch.
285
00:09:14,647 --> 00:09:16,115
- It's either 44 or 45.
- Very nice.
286
00:09:16,116 --> 00:09:17,546
- It's either 44 or 45.
- It's either 44 or 45.
287
00:09:17,547 --> 00:09:19,416
- Are you ready? All right.
- Let's go with 44.
288
00:09:19,417 --> 00:09:22,186
- If you get this wrong now, - Chuli and Miae has two members.
289
00:09:22,187 --> 00:09:23,825
- We can't use Wi-Fi?
- you can try it out again...
290
00:09:23,826 --> 00:09:25,786
- after an hour.
- Gosh.
291
00:09:25,787 --> 00:09:27,757
What are we going to do for an hour then?
292
00:09:28,726 --> 00:09:30,596
- I mean...
- We don't have Wi-Fi.
293
00:09:31,027 --> 00:09:32,595
- That's why we're playing a game.
- Okay.
294
00:09:32,596 --> 00:09:34,436
- You're so mean.
- And you have a rich girl with you.
295
00:09:34,437 --> 00:09:35,735
- Use her hotspot.
- I can turn on my hotspot.
296
00:09:35,736 --> 00:09:37,565
- Okay.
- Sobangcha has three people, right?
297
00:09:37,566 --> 00:09:39,666
- Yes. There are three people.
- Sobangcha.
298
00:09:39,667 --> 00:09:42,006
- In 4, 3, - I remember them in "Reply 1988."
299
00:09:42,007 --> 00:09:43,705
- two, one.
- I got it.
300
00:09:43,706 --> 00:09:44,876
- What's the answer?
- What's the answer?
301
00:09:44,877 --> 00:09:45,877
Forty-four.
302
00:09:46,047 --> 00:09:47,215
Can you say it again?
303
00:09:47,216 --> 00:09:48,277
Forty-four.
304
00:09:48,446 --> 00:09:49,446
I guess we're wrong.
305
00:09:50,177 --> 00:09:51,586
- I think we got it right.
- We got it right.
306
00:09:52,486 --> 00:09:53,486
Correct.
307
00:09:54,616 --> 00:09:55,955
(Come to us, ocean of information.)
308
00:09:55,956 --> 00:09:57,726
What's Sobangcha's most popular song?
309
00:09:58,127 --> 00:09:59,887
- See that? I did it in my head.
- What's their most popular song?
310
00:10:00,627 --> 00:10:02,695
Can you put a calculator next to my head...
311
00:10:02,696 --> 00:10:05,396
- Green Area was...
- when I did the math in my head?
312
00:10:05,397 --> 00:10:07,396
(Asking to celebrate her win with Photoshop)
313
00:10:07,397 --> 00:10:10,606
(An Yu Jin the Genius)
314
00:10:10,736 --> 00:10:13,167
- Why don't you know it's me?
- Right.
315
00:10:13,736 --> 00:10:14,776
That's Sobangcha's song, right?
316
00:10:14,777 --> 00:10:16,335
- That's their song?
- Yes.
317
00:10:16,336 --> 00:10:17,745
(I stopped liking you last night)
318
00:10:17,746 --> 00:10:19,646
(Screaming)
319
00:10:19,647 --> 00:10:20,647
(Screaming powerfully)
320
00:10:20,746 --> 00:10:23,017
(I started hating you last night)
321
00:10:23,177 --> 00:10:25,985
(Hand over the Wi-Fi)
322
00:10:25,986 --> 00:10:28,757
- I already gave it to her.
- And this is Green Area's song.
323
00:10:28,816 --> 00:10:31,056
(I will be in love)
324
00:10:31,057 --> 00:10:32,256
- That's the one, right?
- I don't know their song.
325
00:10:32,257 --> 00:10:33,926
(I don't know that song.)
326
00:10:33,927 --> 00:10:35,225
- ChoNam Zone...
- Share it on our group chatroom.
327
00:10:35,226 --> 00:10:36,995
- Yes, I'll do it.
- paid homage to Green Area.
328
00:10:36,996 --> 00:10:38,095
- This is it?
- That's how it happened.
329
00:10:38,096 --> 00:10:39,465
- Forty-four.
- Yes. Forty-four.
330
00:10:39,466 --> 00:10:41,166
- How did Mimi know about 10cm?
- I'll connect it to Wi-Fi now.
331
00:10:41,167 --> 00:10:42,637
- Right. 10cm. Gosh.
- 10cm.
332
00:10:43,397 --> 00:10:44,705
- There used to be two members.
- Today...
333
00:10:44,706 --> 00:10:45,706
I'm smart today.
334
00:10:45,707 --> 00:10:46,907
- She's smart today.
- Today.
335
00:10:47,336 --> 00:10:48,936
(Thanks to Mimi, )
336
00:10:48,937 --> 00:10:50,576
(they get an essential item while traveling abroad.)
337
00:10:50,777 --> 00:10:53,845
- We'll rest until 5pm.
- Yes!
338
00:10:53,846 --> 00:10:55,377
We'll wash up and regroup.
339
00:10:56,417 --> 00:10:58,585
(They will take a break...)
340
00:10:58,586 --> 00:11:00,787
(since they flew over 7,000km on a 14-hour flight.)
341
00:11:02,057 --> 00:11:05,256
- Seven, eight.
- Seven, eight.
342
00:11:05,257 --> 00:11:06,386
(The camera on Eun Ji's laptop)
343
00:11:06,387 --> 00:11:09,027
(They are all pretending to be hip girls.)
344
00:11:09,456 --> 00:11:10,667
Look at Yu Jin.
345
00:11:11,366 --> 00:11:14,566
- Even to the end.
- You're doing it even to the end.
346
00:11:14,897 --> 00:11:16,836
I'll wear a cute outfit for our fashion show.
347
00:11:16,937 --> 00:11:20,235
- Ask for help if you can't pick.
- I will...
348
00:11:20,236 --> 00:11:21,376
- I will go with this.
- Yes.
349
00:11:21,377 --> 00:11:23,336
- Right here.
- You'd better know your place.
350
00:11:23,507 --> 00:11:25,246
Yu Jin, will you do a fashion show?
351
00:11:25,907 --> 00:11:28,346
Yes. But why didn't I pack a lot of clothes?
352
00:11:28,377 --> 00:11:30,816
Then I'll play some music for that.
353
00:11:31,147 --> 00:11:33,245
- Music for a fashion show?
- Yes.
354
00:11:33,246 --> 00:11:34,257
(The soundtrack for the fashion show is on standby.)
355
00:11:34,316 --> 00:11:36,216
(Yu Jin is done changing.)
356
00:11:36,316 --> 00:11:39,586
Cathy, are you ready?
357
00:11:39,856 --> 00:11:42,456
(All of a sudden, they start acting characters in a foreign drama.)
358
00:11:42,596 --> 00:11:43,826
Should we start our business?
359
00:11:44,127 --> 00:11:46,397
Cathy, hurry. You must go to church now.
360
00:11:46,966 --> 00:11:49,966
- Cathy! Come here.
- That? Go down.
361
00:11:50,096 --> 00:11:52,537
(The fashion show begins.)
362
00:11:54,007 --> 00:11:55,576
Gosh. Nice.
363
00:11:55,907 --> 00:11:57,877
(Dominating the runway)
364
00:11:58,346 --> 00:12:01,216
Wait. Who is that? Oh, Cathy!
365
00:12:02,246 --> 00:12:03,377
Cathy is here.
366
00:12:03,816 --> 00:12:06,547
(Cathy comes down while wiping the banister and the wall.)
367
00:12:06,846 --> 00:12:09,887
- Cathy and Sarah.
- Right here.
368
00:12:10,116 --> 00:12:11,886
- Sarah.
- Here comes Miza.
369
00:12:11,887 --> 00:12:13,356
(A familiar name)
370
00:12:14,257 --> 00:12:17,096
Cathy, Sarah,
371
00:12:17,267 --> 00:12:19,825
and Miza. I like you, girls.
372
00:12:19,826 --> 00:12:20,897
- Hey, girl.
- Okay.
373
00:12:21,437 --> 00:12:22,637
- And you.
- Mother.
374
00:12:23,437 --> 00:12:24,507
Carrie.
375
00:12:25,167 --> 00:12:27,376
- My name is Carrie.
- Hey.
376
00:12:27,377 --> 00:12:28,835
Everyone, say hello to the camera and walk away one at a time.
377
00:12:28,836 --> 00:12:30,205
Hi. I'm Carrie.
378
00:12:30,206 --> 00:12:33,706
(Carrie, Cathy, and Miza walk away as if they're Hollywood stars.)
379
00:12:34,216 --> 00:12:35,376
(Filming herself)
380
00:12:35,377 --> 00:12:36,416
Good.
381
00:12:36,417 --> 00:12:37,917
(The end of their fashion show)
382
00:12:38,986 --> 00:12:40,855
- That? Vertically?
- Okay.
383
00:12:40,856 --> 00:12:42,387
Yes. Let's try this.
384
00:12:43,356 --> 00:12:46,257
(Beyonce's songs are the best for after parties.)
385
00:12:48,726 --> 00:12:49,726
(Peekaboo)
386
00:12:49,727 --> 00:12:51,965
(Oh)
387
00:12:51,966 --> 00:12:53,096
Hold on.
388
00:12:57,407 --> 00:12:59,105
(Getting ready)
389
00:12:59,106 --> 00:13:00,167
- I'll jump in.
- Yes.
390
00:13:01,437 --> 00:13:03,235
- Wait. That's good.
- Great!
391
00:13:03,236 --> 00:13:04,506
- Okay.
- Move to the side!
392
00:13:04,507 --> 00:13:05,576
Okay.
393
00:13:05,846 --> 00:13:07,646
(They successfully film the clip.)
394
00:13:07,647 --> 00:13:09,216
- That's good. We got it.
- Let's rest now.
395
00:13:09,816 --> 00:13:11,887
(No. Not a chance!)
396
00:13:12,616 --> 00:13:15,716
(Their dance party does not stop.)
397
00:13:15,856 --> 00:13:19,186
(They have a rap party for Part 2.)
398
00:13:19,187 --> 00:13:20,855
(Swimming in the grotto, we winning the lotto)
399
00:13:20,856 --> 00:13:22,557
(We dipping in the powder blue, four-door)
400
00:13:23,356 --> 00:13:25,797
I'm driving.
401
00:13:26,466 --> 00:13:29,897
(They have a stand-up comedy party for Part 3.)
402
00:13:29,966 --> 00:13:31,236
Krump!
403
00:13:32,966 --> 00:13:34,276
Yes!
404
00:13:34,277 --> 00:13:35,836
(Ending with the elbow trick)
405
00:13:36,206 --> 00:13:37,307
Let's open this up.
406
00:13:37,706 --> 00:13:40,677
(Thanks to these various parties, it feels like summer in the house.)
407
00:13:41,677 --> 00:13:47,356
(The sun has gone down as they sang 15 songs in 3 hours.)
408
00:13:47,917 --> 00:13:49,187
Gosh, I'm hungry.
409
00:13:50,316 --> 00:13:51,786
- If I eat ramyeon right now, - If I don't eat ramyeon now,
410
00:13:51,787 --> 00:13:52,986
- it will be crazy.
- it will be pretty tough on me.
411
00:13:53,187 --> 00:13:54,757
Why am I craving tteokbokki?
412
00:13:54,996 --> 00:13:56,996
- Tteokbokki sounds good.
- This.
413
00:13:57,696 --> 00:14:01,267
(The staff members come to the house with their hands full.)
414
00:14:01,637 --> 00:14:05,106
(The kitchen gives off a spicy, salty smell.)
415
00:14:05,167 --> 00:14:07,106
Hey, this smells like stew.
416
00:14:07,206 --> 00:14:08,936
No. I bet it's stew. I'm 100 percent sure.
417
00:14:08,937 --> 00:14:10,946
It has to be Korean food with geotjeori.
418
00:14:11,076 --> 00:14:12,147
Isn't it spicy sausage stew?
419
00:14:12,976 --> 00:14:14,046
We'll come down.
420
00:14:14,047 --> 00:14:15,215
(The smell of food brings them out.)
421
00:14:15,216 --> 00:14:16,346
Mom, should we go down?
422
00:14:16,716 --> 00:14:18,815
- Let's go.
- Here we go.
423
00:14:18,816 --> 00:14:21,886
- Hey, come here.
- Let's go.
424
00:14:21,887 --> 00:14:22,887
My cutie.
425
00:14:24,086 --> 00:14:25,586
She's just straight-up crazy.
426
00:14:25,787 --> 00:14:27,657
What's up with her this time?
427
00:14:28,356 --> 00:14:30,057
Yu Jin has gone mad.
428
00:14:30,427 --> 00:14:32,226
Kevin, where are you?
429
00:14:32,826 --> 00:14:34,037
Kevin.
430
00:14:34,336 --> 00:14:35,366
Hey.
431
00:14:35,397 --> 00:14:37,506
- Hello.
- They're staying at our guesthouse.
432
00:14:37,507 --> 00:14:38,536
- Really?
- Say hello.
433
00:14:38,537 --> 00:14:40,465
- Nice to meet you.
- It does feel like we're abroad.
434
00:14:40,466 --> 00:14:41,575
- First of all, - Should we sit down?
435
00:14:41,576 --> 00:14:43,975
- I really like what I'm smelling.
- Can we sit down?
436
00:14:43,976 --> 00:14:45,105
- It smells great.
- It smells so good.
437
00:14:45,106 --> 00:14:46,975
- I'm loving the smell.
- I love this smell.
438
00:14:46,976 --> 00:14:48,346
- The smell of flavor enhancers.
- The smell of Korea.
439
00:14:48,417 --> 00:14:49,916
I thought you would be able...
440
00:14:49,917 --> 00:14:52,916
- to last 2 or 4 days without it.
- Without what?
441
00:14:52,917 --> 00:14:54,216
- Not a chance.
- Regarding food.
442
00:14:54,287 --> 00:14:55,856
- Gosh. No way.
- No way.
443
00:14:56,486 --> 00:14:57,686
We thought you could last 2 or 4 days...
444
00:14:57,687 --> 00:14:59,387
without Korean food.
445
00:14:59,927 --> 00:15:01,326
But during lunch...
446
00:15:01,456 --> 00:15:02,456
(But...)
447
00:15:02,457 --> 00:15:03,995
(to be honest, we need some kimchi now.)
448
00:15:03,996 --> 00:15:07,196
(They ask for a flavor of home 5 hours after arrival.)
449
00:15:07,366 --> 00:15:08,735
(Personally, I'm craving...)
450
00:15:08,736 --> 00:15:10,397
(seokbakji of all kimchi.)
451
00:15:10,667 --> 00:15:12,637
(That sounds tasty.)
452
00:15:12,736 --> 00:15:15,105
- Your craving seemed too intense.
- Yes.
453
00:15:15,106 --> 00:15:16,876
- Thank you.
- We were able to find...
454
00:15:16,877 --> 00:15:17,906
some Korean restaurants here.
455
00:15:17,907 --> 00:15:19,007
We're hungry.
456
00:15:19,377 --> 00:15:20,647
That's so touching.
457
00:15:20,777 --> 00:15:23,446
As this was a last-minute thing, we couldn't buy a lot of food.
458
00:15:23,616 --> 00:15:24,745
Half of the food came from...
459
00:15:24,746 --> 00:15:26,246
- our youngest cameraman's backpack.
- Did he cook?
460
00:15:28,017 --> 00:15:29,916
Thank you for sharing your food...
461
00:15:29,917 --> 00:15:30,927
and giving us food.
462
00:15:31,557 --> 00:15:35,325
(These Korean dishes were obtained from local Korean restaurants...)
463
00:15:35,326 --> 00:15:39,066
(beyond the barrier of borders.)
464
00:15:39,466 --> 00:15:41,136
(Everyone chipped in to show sharing is caring in the world.)
465
00:15:41,137 --> 00:15:44,667
(Ramyeon, kimchi, instant curry)
466
00:15:44,807 --> 00:15:51,277
(Precious instant food with a lot of flavor enhancers and sodium)
467
00:15:51,547 --> 00:15:55,417
(We also prepared kimchi.)
468
00:15:55,547 --> 00:15:58,016
(The dinner menu, Korean food)
469
00:15:58,017 --> 00:16:01,016
Anyway, you will play as teams for the dinner game.
470
00:16:01,017 --> 00:16:02,157
- It's a team match.
- It's a team match.
471
00:16:02,257 --> 00:16:03,485
It's a 2-on-2 match.
472
00:16:03,486 --> 00:16:04,526
- A 2-on-2 match.
- Gosh.
473
00:16:04,527 --> 00:16:05,556
(Distancing herself)
474
00:16:05,557 --> 00:16:06,627
A 2-on-2 match.
475
00:16:06,826 --> 00:16:08,196
Our friendship will never change.
476
00:16:08,657 --> 00:16:11,266
So you'll just pair up how you're sitting down?
477
00:16:11,267 --> 00:16:13,066
- I like that.
- Then it's Team OB versus Team YB.
478
00:16:13,226 --> 00:16:14,465
- Then...
- Team OB versus Team YB?
479
00:16:14,466 --> 00:16:18,136
- Why are you bringing up our age?
- I'm the youngest in other groups.
480
00:16:18,137 --> 00:16:19,507
It's Team OG versus Team YG.
481
00:16:19,637 --> 00:16:21,976
- Team OG versus Team YG.
- I'm 32. How am I old?
482
00:16:22,007 --> 00:16:25,177
- She was born in 1992.
- Eun Ji, I'm not even in my 30s.
483
00:16:26,177 --> 00:16:27,975
I'm not in my 30s. I'm in my 20s!
484
00:16:27,976 --> 00:16:29,716
I'm as young as these girls.
485
00:16:29,917 --> 00:16:31,345
Why am I old?
486
00:16:31,346 --> 00:16:33,016
You will pair up based on...
487
00:16:33,017 --> 00:16:34,047
- Right.
- your food preferences.
488
00:16:34,456 --> 00:16:36,417
There's a reason for that.
489
00:16:36,456 --> 00:16:37,985
- Okay.
- The questions...
490
00:16:37,986 --> 00:16:39,325
- will be balanced...
- Let's go, Mimi.
491
00:16:39,326 --> 00:16:40,955
- based on age.
- You'll be my forever partner.
492
00:16:40,956 --> 00:16:42,725
- Yes. Hey, I...
- Sure.
493
00:16:42,726 --> 00:16:43,796
(Moving their seats)
494
00:16:43,797 --> 00:16:45,495
- That's great.
- Our friendship formed...
495
00:16:45,496 --> 00:16:46,995
- through sunglasses.
- Yes.
496
00:16:46,996 --> 00:16:49,437
- That's an odd way to be friends.
- Yes. That's how it happened.
497
00:16:49,736 --> 00:16:52,566
Can you at least explain what kind of concept this is?
498
00:16:52,937 --> 00:16:55,176
- At least tell us what it is.
- Right.
499
00:16:55,177 --> 00:16:56,575
- It'll be easier for us to use it.
- She studied in the US...
500
00:16:56,576 --> 00:16:58,206
for a long time. She's Cathy.
501
00:16:58,476 --> 00:17:00,606
- Cathy. She's hip.
- Cathy.
502
00:17:00,746 --> 00:17:02,276
She films a lot of reels.
503
00:17:02,277 --> 00:17:03,975
- I make clips for TikTok.
- For TikTok.
504
00:17:03,976 --> 00:17:06,146
- A TikTok girl from Los Angeles?
- Yes.
505
00:17:06,147 --> 00:17:08,816
She has about 326,000 followers.
506
00:17:08,956 --> 00:17:10,485
- That's detailed.
- That's a lot.
507
00:17:10,486 --> 00:17:12,325
- Yes.
- All right. Why don't you say...
508
00:17:12,326 --> 00:17:14,456
- a team cheer?
- A team cheer?
509
00:17:15,096 --> 00:17:16,456
- How about Dae Han?
- Dae Han.
510
00:17:17,566 --> 00:17:18,995
- Dae Han.
- In 1, 2, 3.
511
00:17:18,996 --> 00:17:20,026
- Dae Han!
- Dae Han!
512
00:17:20,027 --> 00:17:22,736
Gosh. It looks like a quiz show for foreigners.
513
00:17:22,796 --> 00:17:23,996
- Hip-girl.
- Hip-girl.
514
00:17:24,867 --> 00:17:26,035
- Do this.
- You say, "We are."
515
00:17:26,036 --> 00:17:27,736
- We are.
- Hip-girls.
516
00:17:27,877 --> 00:17:29,536
- Okay. Are you ready, Cathy?
- They only have soju.
517
00:17:29,577 --> 00:17:30,606
- Yes.
- Okay.
518
00:17:30,607 --> 00:17:32,177
- Are you ready, Miza?
- Miza.
519
00:17:32,306 --> 00:17:34,476
- All right. Here's the game.
- Gosh, that's driving me crazy.
520
00:17:35,117 --> 00:17:36,246
- Famous Quotes Trivia.
- Gosh. It's about dramas.
521
00:17:37,647 --> 00:17:39,516
(Famous Quotes Trivia)
522
00:17:40,446 --> 00:17:42,285
(They will watch scenes from movies and dramas.)
523
00:17:42,286 --> 00:17:43,985
(Then they must guess the line from the given scene.)
524
00:17:43,986 --> 00:17:47,127
(Both of them must get it right to obtain food.)
525
00:17:47,286 --> 00:17:49,427
(A new game is presented.)
526
00:17:49,956 --> 00:17:51,597
- You mixed us up for a reason.
- I'm not good at that.
527
00:17:52,526 --> 00:17:53,696
Not bad.
528
00:17:53,796 --> 00:17:54,966
- You...
- I don't know any dramas.
529
00:17:55,067 --> 00:17:56,566
- No, you can do it.
- You...
530
00:17:56,567 --> 00:17:59,466
- You're on fire today.
- Yes. My energy is good today.
531
00:17:59,506 --> 00:18:00,506
- So we just have to get...
- You're making us talk about this.
532
00:18:00,507 --> 00:18:02,076
The gist of the line. Right?
533
00:18:02,077 --> 00:18:04,076
You must get at least 80 percent of the line.
534
00:18:04,077 --> 00:18:05,147
Then we'll accept it.
535
00:18:05,177 --> 00:18:07,077
But we did this today.
536
00:18:08,647 --> 00:18:09,916
- Today?
- Today?
537
00:18:09,917 --> 00:18:11,015
Was it yesterday?
538
00:18:11,016 --> 00:18:12,785
- We've never played this before.
- Really?
539
00:18:12,786 --> 00:18:14,616
- Where have you been?
- We played this game.
540
00:18:14,617 --> 00:18:16,316
- She's filming "Interstellar." - Who was that?
541
00:18:16,317 --> 00:18:18,056
- Who has possessed Mimi's body?
- Yes.
542
00:18:18,556 --> 00:18:21,725
By the way, is this the concept of our trip?
543
00:18:21,726 --> 00:18:23,995
Whenever Mimi says something, the staff members...
544
00:18:23,996 --> 00:18:26,226
- start murmuring.
- "What? What's wrong with her?"
545
00:18:26,266 --> 00:18:28,536
- Mimi, this is an upgraded game.
- I... Okay.
546
00:18:28,637 --> 00:18:33,706
(The staff members plan on murmuring.)
547
00:18:33,867 --> 00:18:35,505
Should I show you the first dish?
548
00:18:35,506 --> 00:18:36,506
- Please. What is it?
- Gosh.
549
00:18:36,507 --> 00:18:39,107
- It's stir-fried kimchi.
- Salted fish? What is it?
550
00:18:39,476 --> 00:18:41,576
- Gosh. They added sesame oil.
- Stir-fried kimchi.
551
00:18:41,577 --> 00:18:42,716
- Gosh. I'm salivating.
- Stir-fried kimchi.
552
00:18:42,746 --> 00:18:45,046
- All right.
- It's geotjeori.
553
00:18:45,246 --> 00:18:48,157
(Rice is the staple food for the Korean cuisine.)
554
00:18:48,317 --> 00:18:51,187
(And kimchi is the flavor of the Korean cuisine.)
555
00:18:51,286 --> 00:18:53,886
(This pairing represents the typical meal of Korean food.)
556
00:18:53,887 --> 00:18:56,526
(Rice and kimchi)
557
00:18:56,827 --> 00:18:57,995
We'll start with rice and kimchi.
558
00:18:57,996 --> 00:18:59,396
- Rice and kimchi are nice.
- Yes.
559
00:18:59,397 --> 00:19:00,726
We can keep this for later, right?
560
00:19:00,827 --> 00:19:02,136
- Yes.
- We can, right?
561
00:19:02,137 --> 00:19:03,367
- We can keep it for later.
- Yes.
562
00:19:03,496 --> 00:19:04,667
- Let's keep going.
- Yes.
563
00:19:05,107 --> 00:19:06,235
- You have to get this.
- Are you ready?
564
00:19:06,236 --> 00:19:07,705
- Yes.
- You must be quick to call out.
565
00:19:07,706 --> 00:19:08,706
(The first best scene)
566
00:19:08,806 --> 00:19:09,837
All right.
567
00:19:11,946 --> 00:19:13,776
(Photo courtesy of CJ ENM)
568
00:19:15,117 --> 00:19:16,346
- Hip-girl.
- Hip-girl.
569
00:19:16,347 --> 00:19:17,347
What?
570
00:19:17,348 --> 00:19:18,386
"Have you been eating?"
571
00:19:18,387 --> 00:19:19,687
- Correct.
- Gosh.
572
00:19:19,716 --> 00:19:20,785
- Gosh. Eun Ji.
- Correct.
573
00:19:20,786 --> 00:19:22,515
(The King of Content gets it right at lightning speed.)
574
00:19:22,516 --> 00:19:23,587
What?
575
00:19:23,657 --> 00:19:25,556
(A dance move from the King of Content)
576
00:19:25,657 --> 00:19:26,785
A hip-girl is celebrating.
577
00:19:26,786 --> 00:19:28,696
You know an old movie when you're supposed to be a hip-girl.
578
00:19:29,827 --> 00:19:31,426
- I only noticed it was a close-up.
- I didn't know.
579
00:19:31,427 --> 00:19:33,195
- It was directed by Bong Joon Ho.
- Do you know this movie?
580
00:19:33,196 --> 00:19:34,196
- "Memories of Murder." - This is...
581
00:19:34,197 --> 00:19:35,366
(Amazed)
582
00:19:35,367 --> 00:19:36,367
I was fast.
583
00:19:36,437 --> 00:19:38,367
(Have you been eating?)
584
00:19:38,407 --> 00:19:40,166
He grabbed Park Hae Il's face like this.
585
00:19:40,167 --> 00:19:41,336
He has a bit of blood running on his face.
586
00:19:41,337 --> 00:19:42,406
(She even clearly remembers the actor's facial expression.)
587
00:19:42,407 --> 00:19:43,475
- And then the scene ends.
- Okay.
588
00:19:43,476 --> 00:19:45,245
For this team, only Cathy has to get it right.
589
00:19:45,246 --> 00:19:47,076
- Then they can eat kimchi.
- Cathy, cheer up.
590
00:19:47,077 --> 00:19:49,076
But do you like kimchi?
591
00:19:49,077 --> 00:19:50,245
I love kimchi.
592
00:19:50,246 --> 00:19:51,346
(To be continued in 60 seconds)
593
00:19:51,347 --> 00:19:53,417
- She knows a lot about our food.
- I can't live without kimchi.
594
00:19:53,847 --> 00:19:54,985
Let's do this.
595
00:19:54,986 --> 00:19:56,055
(The second best scene)
596
00:19:56,056 --> 00:19:57,117
We'll start.
597
00:19:58,956 --> 00:20:00,857
(Photo courtesy of SLL)
598
00:20:00,951 --> 00:20:01,951
Let's do this.
599
00:20:01,951 --> 00:20:02,951
(The second best scene)
600
00:20:02,952 --> 00:20:04,150
We'll start.
601
00:20:07,721 --> 00:20:08,721
One, two, three!
602
00:20:08,722 --> 00:20:11,130
- Dae Han.
- Oh, gosh.
603
00:20:11,761 --> 00:20:15,399
He's the last son of Soonyang Group.
604
00:20:15,400 --> 00:20:16,560
Are you sure?
605
00:20:16,830 --> 00:20:18,230
- Incorrect!
- Well.
606
00:20:18,231 --> 00:20:20,200
- President Jin Yang Chul.
- It was close.
607
00:20:20,201 --> 00:20:21,400
- Cathy!
- Cathy!
608
00:20:21,600 --> 00:20:25,471
Do you know how many grains of rice there are in sushi, Do Jun?
609
00:20:25,640 --> 00:20:27,809
- It was close.
- This is not it?
610
00:20:27,810 --> 00:20:28,839
- Incorrect!
- It's not it.
611
00:20:28,840 --> 00:20:31,550
What is it? I haven't watched it.
612
00:20:31,551 --> 00:20:33,210
- They have so many best scenes.
- So many scenes like this.
613
00:20:33,211 --> 00:20:35,250
President Jin Yang Chul is always like this in the drama.
614
00:20:35,251 --> 00:20:36,649
He was like this on "You Quiz on the Block" too.
615
00:20:36,650 --> 00:20:37,720
He's always like this, right?
616
00:20:37,721 --> 00:20:39,550
(Episode 2 of "Reborn Rich")
617
00:20:39,551 --> 00:20:41,359
(Episode 4 of "Reborn Rich")
618
00:20:41,360 --> 00:20:42,990
(Episode 7 of "Reborn Rich")
619
00:20:42,991 --> 00:20:44,731
(Episode 13 of "Reborn Rich")
620
00:20:44,931 --> 00:20:46,791
(Even on "You Quiz on the Block" too!)
621
00:20:46,830 --> 00:20:49,761
(Chairman Jin Yang Chul sat on various chairs.)
622
00:20:50,031 --> 00:20:52,869
(They need to find out when he sat on a brown chair.)
623
00:20:52,870 --> 00:20:54,840
- It sounds like a will.
- Oh, my!
624
00:20:56,941 --> 00:20:58,470
- What is it?
- Can I answer it now?
625
00:20:58,471 --> 00:21:00,109
- Shout your keyword.
- Dae Han!
626
00:21:00,110 --> 00:21:01,910
- Dae Han!
- Do Jun.
627
00:21:02,541 --> 00:21:04,040
- Do Jun.
- Do Jun.
628
00:21:04,041 --> 00:21:06,050
Do you want the land in Namyangju?
629
00:21:06,051 --> 00:21:07,051
Incorrect!
630
00:21:08,051 --> 00:21:09,220
What is it?
631
00:21:09,221 --> 00:21:10,520
She did see it.
632
00:21:10,521 --> 00:21:12,190
- She did see it.
- But it is incorrect.
633
00:21:12,191 --> 00:21:14,589
- I guess it's the scene.
- How did you watch it while...
634
00:21:14,590 --> 00:21:16,589
- doing "Show Me The Money?" - It aired at the same time.
635
00:21:16,590 --> 00:21:18,460
They had higher ratings so I saw it.
636
00:21:18,461 --> 00:21:20,589
- You have to.
- To see how interesting it is.
637
00:21:20,590 --> 00:21:22,099
- All right.
- Try anything, Mimi.
638
00:21:22,100 --> 00:21:23,100
Do Jun.
639
00:21:23,560 --> 00:21:25,629
- Later...
- It's like his last will.
640
00:21:25,630 --> 00:21:28,201
No matter what people say, Do Jun is...
641
00:21:28,900 --> 00:21:30,501
(They got it!)
642
00:21:31,711 --> 00:21:33,210
Cathy! No, hip-girl!
643
00:21:33,211 --> 00:21:34,271
Hip-girl.
644
00:21:34,810 --> 00:21:39,451
Do Jun, no matter what people say, you're my eldest grandson.
645
00:21:39,810 --> 00:21:41,181
- Eldest grandson.
- Incorrect.
646
00:21:41,781 --> 00:21:44,990
- Oh, no!
- Incorrect!
647
00:21:44,991 --> 00:21:46,420
- Incorrect!
- Give me one more chance!
648
00:21:46,620 --> 00:21:47,960
Let's go!
649
00:21:47,961 --> 00:21:49,521
Do Jun.
650
00:21:50,021 --> 00:21:51,860
- Please.
- No matter what people say,
651
00:21:52,031 --> 00:21:55,059
you're Jin Yang Chul's grandson.
652
00:21:55,060 --> 00:21:57,099
- No! Cathy! Hip-girl.
- No...
653
00:21:57,100 --> 00:21:58,569
- I'll say this is correct.
- No.
654
00:21:58,570 --> 00:22:00,470
(Do Jun. No matter what people say, you're Jin Yang Chul's grandson.)
655
00:22:00,471 --> 00:22:01,569
Who?
656
00:22:01,570 --> 00:22:02,869
- Hip-girl, what was your answer?
- What did you want to say?
657
00:22:02,870 --> 00:22:03,971
Youngest grandson.
658
00:22:05,471 --> 00:22:06,639
I guess that isn't the answer.
659
00:22:06,640 --> 00:22:08,079
I'll go behind.
660
00:22:08,080 --> 00:22:09,080
- I'll say she's right.
- Yes.
661
00:22:09,081 --> 00:22:11,410
The correct answer is, "Do Jun is my grandson."
662
00:22:11,451 --> 00:22:13,280
(Do Jun is...)
663
00:22:13,281 --> 00:22:15,620
(my grandson.)
664
00:22:15,681 --> 00:22:16,980
- I get what it is.
- He is a man...
665
00:22:16,981 --> 00:22:18,250
- It's just grandson.
- of strong self-love.
666
00:22:18,251 --> 00:22:20,119
- So he says his own name.
- It's grandson.
667
00:22:20,120 --> 00:22:22,521
Wait, Mimi. Are you dissatisfied?
668
00:22:22,791 --> 00:22:24,431
She's not keen to answer since earlier.
669
00:22:25,261 --> 00:22:26,329
Are you dissatisfied?
670
00:22:26,330 --> 00:22:28,501
(She has a sweet tooth.)
671
00:22:28,531 --> 00:22:29,930
- You need to keep it.
- Yes.
672
00:22:29,931 --> 00:22:31,030
- Mimi.
- It's ramyeon.
673
00:22:31,031 --> 00:22:32,270
It will be used.
674
00:22:32,271 --> 00:22:33,330
Let's start anyway.
675
00:22:34,271 --> 00:22:36,700
Have some comradeship...
676
00:22:36,701 --> 00:22:38,369
- for the team.
- You can just give it to Cathy.
677
00:22:38,370 --> 00:22:40,869
- No!
- No way, Mimi. What are you doing?
678
00:22:40,870 --> 00:22:42,680
Our pride for Dae Han can never.
679
00:22:42,681 --> 00:22:44,551
- That's right!
- That can't be done.
680
00:22:44,951 --> 00:22:46,050
- Good. Hip-girl.
- Let's go.
681
00:22:46,051 --> 00:22:47,210
- Let's go. Hip-girl.
- You can do it.
682
00:22:47,211 --> 00:22:48,379
(The last best scene)
683
00:22:48,380 --> 00:22:49,481
I'll start.
684
00:22:52,650 --> 00:22:53,950
- One, two, three.
- Dae Han!
685
00:22:53,951 --> 00:22:55,021
Dae Han!
686
00:22:55,221 --> 00:22:56,420
One, two, three!
687
00:22:56,721 --> 00:22:58,731
- This bullet wound...
- Cathy!
688
00:22:59,991 --> 00:23:01,660
- This bullet wound...
- Cathy!
689
00:23:02,830 --> 00:23:04,430
Hip-girl!
690
00:23:04,431 --> 00:23:06,370
(A bullet of an incorrect answer goes through her lungs.)
691
00:23:06,570 --> 00:23:08,801
(He had bullet wounds...)
692
00:23:09,070 --> 00:23:10,400
(in "Assassination.")
693
00:23:11,001 --> 00:23:12,139
Hip-girl.
694
00:23:12,140 --> 00:23:13,440
He was in many movies.
695
00:23:13,441 --> 00:23:14,579
Hip-girl.
696
00:23:14,580 --> 00:23:17,511
Do I look like a king?
697
00:23:18,211 --> 00:23:21,320
- Correct!
- Hip-girl!
698
00:23:22,380 --> 00:23:23,919
Mimi, he's wearing good clothes.
699
00:23:23,920 --> 00:23:27,960
(A complete hip-girl ceremony)
700
00:23:27,961 --> 00:23:29,220
The bullet wound.
701
00:23:29,221 --> 00:23:30,720
- Can you see the bullet wound?
- Mimi.
702
00:23:30,721 --> 00:23:32,730
This looks like a historical movie.
703
00:23:32,731 --> 00:23:34,731
It's obviously in Joseon Dynasty.
704
00:23:34,860 --> 00:23:36,200
- Obviously Joseon Dynasty, Mimi.
- Everyone will know that.
705
00:23:36,201 --> 00:23:37,431
Was there a gun in Joseon Dynasty?
706
00:23:38,201 --> 00:23:40,530
- Shall we taste it now?
- He looks similar.
707
00:23:40,531 --> 00:23:42,340
(He's the same person.)
708
00:23:42,471 --> 00:23:45,240
But I want to taste kimchi.
709
00:23:45,241 --> 00:23:46,869
- I want to eat fresh kimchi.
- Me too.
710
00:23:46,870 --> 00:23:48,540
Kimchi will be out again, right?
711
00:23:48,541 --> 00:23:49,809
There are more chances, right?
712
00:23:49,810 --> 00:23:51,010
- No.
- It's like seolleongtang kimchi.
713
00:23:51,011 --> 00:23:52,109
- This is the end?
- Yes.
714
00:23:52,110 --> 00:23:54,720
(She pretends to eat to tease Young Ji.)
715
00:23:54,721 --> 00:23:55,751
It's spicy.
716
00:23:55,850 --> 00:23:57,050
(Playing the background music "Kitsch" of IVE...)
717
00:23:57,051 --> 00:23:58,919
(as it sounds...)
718
00:23:58,920 --> 00:24:00,291
(similar to kimchi)
719
00:24:01,120 --> 00:24:02,120
It's tasty.
720
00:24:05,031 --> 00:24:06,060
Oh, my goodness!
721
00:24:06,590 --> 00:24:08,731
It's Jong Ga Kimchi.
722
00:24:09,531 --> 00:24:11,059
Are you going to play like this?
723
00:24:11,060 --> 00:24:13,031
- It's so tasty.
- What was the bullet wound about?
724
00:24:13,570 --> 00:24:15,770
(She was confident before the game.)
725
00:24:15,771 --> 00:24:18,670
Shall we resume? What's the next food?
726
00:24:19,711 --> 00:24:22,041
- It's ramyeon.
- It's something with soup.
727
00:24:22,711 --> 00:24:24,140
- It's ramyeon with soup.
- Oh, my goodness!
728
00:24:24,511 --> 00:24:25,781
- Let's start immediately.
- Why?
729
00:24:25,850 --> 00:24:27,280
- It shouldn't go soggy.
- Please.
730
00:24:27,281 --> 00:24:28,450
Why is it cooked so well?
731
00:24:28,451 --> 00:24:30,080
(Chewy noodles...)
732
00:24:30,451 --> 00:24:32,620
(and half-cooked egg...)
733
00:24:32,991 --> 00:24:35,261
(ramyeon)
734
00:24:35,360 --> 00:24:37,159
It shouldn't get soggy. Producer, you know that.
735
00:24:37,160 --> 00:24:38,490
It's a critical time. It's a golden time.
736
00:24:38,491 --> 00:24:39,491
Did you put pepper on it?
737
00:24:39,492 --> 00:24:41,629
We can't save the yolk if we don't start immediately.
738
00:24:41,630 --> 00:24:43,160
It's not time to laugh. Give me the quiz quickly.
739
00:24:43,431 --> 00:24:44,460
This is...
740
00:24:44,461 --> 00:24:45,629
- But shouldn't you smell it?
- No!
741
00:24:45,630 --> 00:24:47,430
We all know this scent.
742
00:24:47,431 --> 00:24:48,639
We can smell it from ten meters.
743
00:24:48,640 --> 00:24:50,140
- It is Samyang.
- The yolk!
744
00:24:50,170 --> 00:24:52,211
(Ramyeon Round)
745
00:24:53,110 --> 00:24:54,110
I'll start.
746
00:24:58,610 --> 00:24:59,809
- Dae Han!
- Dae Han.
747
00:24:59,810 --> 00:25:01,950
- Okay.
- Three, two,
748
00:25:01,951 --> 00:25:04,120
- one.
- I'm Song Kang Ho.
749
00:25:04,181 --> 00:25:05,720
- Incorrect!
- Can I answer?
750
00:25:05,721 --> 00:25:07,691
- Eun Ji! Hip-girl!
- Hip-girl.
751
00:25:08,420 --> 00:25:10,590
Well, son.
752
00:25:11,330 --> 00:25:12,691
You always have a plan.
753
00:25:12,761 --> 00:25:13,791
- Correct!
- Oh, my.
754
00:25:14,860 --> 00:25:16,059
(Amazed by the King of Content)
755
00:25:16,060 --> 00:25:17,231
It's surprising.
756
00:25:17,431 --> 00:25:19,530
- King of Content!
- I'm Song Kang Ho.
757
00:25:19,531 --> 00:25:21,129
- King of Content.
- I'm so amazed.
758
00:25:21,130 --> 00:25:23,870
I'm Song Kang Ho. I'm a parasite.
759
00:25:24,041 --> 00:25:27,041
I'm Song Kang Ho.
760
00:25:27,541 --> 00:25:29,410
This is not a Guess Who Quiz.
761
00:25:30,181 --> 00:25:32,951
- We have no time for this.
- We have no time.
762
00:25:33,150 --> 00:25:34,481
There's no time to talk.
763
00:25:34,880 --> 00:25:36,849
- But still...
- No, it'll get soggy!
764
00:25:36,850 --> 00:25:37,880
All right.
765
00:25:38,820 --> 00:25:41,191
(The second best scene)
766
00:25:41,261 --> 00:25:42,261
Here.
767
00:25:44,791 --> 00:25:46,430
- I have no idea.
- Dae Han!
768
00:25:46,431 --> 00:25:47,461
Dae Han!
769
00:25:47,931 --> 00:25:49,860
Three, two, one!
770
00:25:50,330 --> 00:25:51,971
"Decision to Leave?"
771
00:25:53,031 --> 00:25:55,700
This is not a Guess the Title Quiz.
772
00:25:55,701 --> 00:25:57,839
- Yu Jin.
- It's from "Decision to Leave."
773
00:25:57,840 --> 00:25:58,970
- Me?
- Right?
774
00:25:58,971 --> 00:25:59,971
Yes, it's "Decision to Leave."
775
00:25:59,972 --> 00:26:01,110
- Hip-girl.
- Hip-girl.
776
00:26:02,110 --> 00:26:03,809
Do you have any concerns?
777
00:26:03,810 --> 00:26:05,250
Oh, me!
778
00:26:05,251 --> 00:26:06,580
Mimi, do you know?
779
00:26:07,610 --> 00:26:09,379
You're not a writer.
780
00:26:09,380 --> 00:26:10,579
Why are you writing the script?
781
00:26:10,580 --> 00:26:12,520
- I haven't seen it.
- Dae Han.
782
00:26:12,521 --> 00:26:13,590
Collapse.
783
00:26:14,620 --> 00:26:16,389
- I want to collapse.
- I want to?
784
00:26:16,390 --> 00:26:18,231
- I want to collapse?
- Yes.
785
00:26:18,761 --> 00:26:20,460
- Incorrect.
- She's almost right.
786
00:26:20,461 --> 00:26:21,900
- You're almost there.
- Collapse is right.
787
00:26:22,001 --> 00:26:23,300
This is my favorite film!
788
00:26:23,301 --> 00:26:25,400
Look at his facial expression.
789
00:26:26,400 --> 00:26:27,971
- I got it. Hip-girl.
- Hip-girl.
790
00:26:28,741 --> 00:26:30,569
We'll collapse like this.
791
00:26:30,570 --> 00:26:32,540
(We'll collapse like this.)
792
00:26:32,541 --> 00:26:34,270
- Writer.
- Is everything mixed up?
793
00:26:34,271 --> 00:26:35,481
- Mixed with "Everyone will die." - It's incorrect.
794
00:26:35,610 --> 00:26:37,011
I'll give you a hint.
795
00:26:38,181 --> 00:26:39,250
I'm...
796
00:26:39,251 --> 00:26:40,350
(Breathing in)
797
00:26:41,251 --> 00:26:42,521
- Dae Han!
- You...
798
00:26:42,880 --> 00:26:44,021
I'm collapsed.
799
00:26:44,751 --> 00:26:47,120
There's one adverb missing!
800
00:26:47,491 --> 00:26:48,690
(I'm...)
801
00:26:48,691 --> 00:26:51,531
(Adverb collapsed.)
802
00:26:51,731 --> 00:26:52,930
- I'm...
- I'm...
803
00:26:52,931 --> 00:26:54,491
thoroughly collapsed.
804
00:26:54,931 --> 00:26:56,300
- Oh, my!
- Hip-girl!
805
00:26:56,301 --> 00:26:58,600
- Hip-girl.
- I'm perfectly collapsed.
806
00:26:59,370 --> 00:27:00,400
Dae Han!
807
00:27:00,630 --> 00:27:02,241
I'm here and there collapsed.
808
00:27:02,471 --> 00:27:03,870
Hip-girl!
809
00:27:03,941 --> 00:27:05,870
I'm completely collapsed.
810
00:27:05,971 --> 00:27:07,011
Correct!
811
00:27:08,340 --> 00:27:10,441
- Eun Ji!
- Yu Jin!
812
00:27:10,640 --> 00:27:12,150
You saved ramyeon.
813
00:27:12,451 --> 00:27:14,919
Yu Jin, you saved ramyeon.
814
00:27:14,920 --> 00:27:16,319
I didn't watch this movie.
815
00:27:16,320 --> 00:27:17,820
(Am I meant to get the answer without watching the movie?)
816
00:27:17,880 --> 00:27:19,290
You haven't watched it?
817
00:27:19,291 --> 00:27:20,951
(Young Ji wanted it so badly.)
818
00:27:21,120 --> 00:27:24,360
(But Ramyeon goes to Team Hip-girl.)
819
00:27:24,390 --> 00:27:25,859
It can get on my clothes,
820
00:27:25,860 --> 00:27:27,790
- so don't worry about it.
- I think you can give us the soup.
821
00:27:27,791 --> 00:27:29,059
- That's impossible.
- I'll think about it.
822
00:27:29,060 --> 00:27:30,600
"That's impossible."
823
00:27:30,731 --> 00:27:32,270
It's completely impossible.
824
00:27:32,271 --> 00:27:33,700
I gave you the keyword, collapse.
825
00:27:33,701 --> 00:27:35,899
- Thank you for that.
- Right?
826
00:27:35,900 --> 00:27:37,639
- Wait, let me have a bite.
- Yes. Eat.
827
00:27:37,640 --> 00:27:39,069
Eat it with geotjeori.
828
00:27:39,070 --> 00:27:40,170
Oh, my.
829
00:27:40,241 --> 00:27:43,410
Did you hide Paik Jong Won in your luggage?
830
00:27:43,981 --> 00:27:46,080
How did you cook ramyeon so well?
831
00:27:46,181 --> 00:27:47,950
This doesn't make sense.
832
00:27:47,951 --> 00:27:49,319
They're too mean.
833
00:27:49,320 --> 00:27:50,481
I'll help your weight-loss journey.
834
00:27:50,650 --> 00:27:51,849
Help what?
835
00:27:51,850 --> 00:27:53,291
Help me eat.
836
00:27:53,390 --> 00:27:55,860
I'm sincerely participating, but I have no idea about the answer.
837
00:27:56,721 --> 00:27:58,130
But Yu Jin...
838
00:27:58,961 --> 00:28:00,359
guessed it even though she haven't watched it.
839
00:28:00,360 --> 00:28:01,960
I know. She's completely...
840
00:28:01,961 --> 00:28:03,701
I gave her everything.
841
00:28:03,900 --> 00:28:06,170
Yu Jin, eat that and film your music video.
842
00:28:06,370 --> 00:28:08,639
(She's hurt.)
843
00:28:08,640 --> 00:28:10,170
Revenge.
844
00:28:10,971 --> 00:28:12,139
One slurp?
845
00:28:12,140 --> 00:28:13,211
- Yes.
- How about you?
846
00:28:13,310 --> 00:28:14,410
I'm good.
847
00:28:14,981 --> 00:28:16,240
I'll take it.
848
00:28:16,241 --> 00:28:17,981
(You're fooled.)
849
00:28:18,481 --> 00:28:19,550
I'm joking.
850
00:28:19,551 --> 00:28:20,579
I'm fine.
851
00:28:20,580 --> 00:28:22,319
- Yu Jin.
- Eat it.
852
00:28:22,320 --> 00:28:23,980
No, Yu Jin. Give me the next question.
853
00:28:23,981 --> 00:28:25,050
(Decision to revenge)
854
00:28:25,051 --> 00:28:26,089
- Oh, my.
- Give me the next food.
855
00:28:26,090 --> 00:28:27,791
(It's getting interesting.)
856
00:28:28,021 --> 00:28:30,021
(It's over for her.)
857
00:28:30,120 --> 00:28:31,559
I'll play like the finals of "Show Me the Money."
858
00:28:31,560 --> 00:28:33,059
("I'll play like the finals of "Show Me the Money.")
859
00:28:33,060 --> 00:28:34,900
Why are you fighting here?
860
00:28:35,961 --> 00:28:37,730
- Gosh. What is it?
- What is it?
861
00:28:37,731 --> 00:28:38,771
Jjapaguri?
862
00:28:39,301 --> 00:28:41,600
- Curry!
- I wanted to eat it.
863
00:28:43,041 --> 00:28:46,041
It's taken out from the cameraman's luggage.
864
00:28:46,170 --> 00:28:47,241
It's an instant curry!
865
00:28:47,511 --> 00:28:50,110
(The youngest cameraman gladly donated it.)
866
00:28:50,380 --> 00:28:53,110
(Microwave it for 3 minutes and it's done.)
867
00:28:53,880 --> 00:28:57,150
(Rice with curry)
868
00:28:57,320 --> 00:28:58,820
Shall we smell it?
869
00:28:58,920 --> 00:29:00,450
- It smells spicy.
- Yes.
870
00:29:00,451 --> 00:29:02,790
- It's spicy.
- It's the spicy one.
871
00:29:02,791 --> 00:29:05,030
- She isn't interested again.
- Slightly spicy.
872
00:29:05,031 --> 00:29:06,859
Please pretend to be interested.
873
00:29:06,860 --> 00:29:08,200
Why?
874
00:29:08,201 --> 00:29:10,201
I'm really doing my best.
875
00:29:11,261 --> 00:29:13,200
But I really don't get it.
876
00:29:13,201 --> 00:29:14,230
(She's upset.)
877
00:29:14,231 --> 00:29:16,001
- Let's go.
- Do your best.
878
00:29:16,870 --> 00:29:19,410
Next quiz is this.
879
00:29:21,271 --> 00:29:22,941
- Dae Han.
- Dae Han!
880
00:29:24,281 --> 00:29:26,211
Did I cheat on you?
881
00:29:27,810 --> 00:29:29,720
She saw something somewhere.
882
00:29:29,721 --> 00:29:30,950
- Incorrect.
- Hip-girl!
883
00:29:30,951 --> 00:29:32,751
- She's right.
- May I?
884
00:29:33,090 --> 00:29:34,720
- I'm certain about this.
- Isn't this...
885
00:29:34,721 --> 00:29:36,491
- "The World of the Married?" - I'll answer it.
886
00:29:38,830 --> 00:29:41,559
It's not a crime to be in love!
887
00:29:41,560 --> 00:29:43,159
- Correct!
- I wanted to say this.
888
00:29:43,160 --> 00:29:44,359
- I wanted to say this.
- I see.
889
00:29:44,360 --> 00:29:45,470
It's perfect.
890
00:29:45,471 --> 00:29:46,629
I wanted to say this.
891
00:29:46,630 --> 00:29:47,669
The King of Content.
892
00:29:47,670 --> 00:29:48,971
You got every word right.
893
00:29:50,241 --> 00:29:53,170
(She completely copied and pasted.)
894
00:29:53,271 --> 00:29:56,609
Internet is installed in her head like a SIM card.
895
00:29:56,610 --> 00:29:57,610
I'm sorry.
896
00:29:57,611 --> 00:29:59,409
- She's built differently.
- She's amazing.
897
00:29:59,410 --> 00:30:01,051
- She knows so much.
- How can she know this?
898
00:30:01,920 --> 00:30:03,020
You're amazing.
899
00:30:03,021 --> 00:30:04,180
This is...
900
00:30:04,181 --> 00:30:05,389
(The second best scene)
901
00:30:05,390 --> 00:30:06,890
I'll reveal the scene.
902
00:30:09,761 --> 00:30:10,761
- Dae Han.
- Dae Han!
903
00:30:10,762 --> 00:30:12,629
- You need a punch, you brat.
- No.
904
00:30:12,630 --> 00:30:14,260
No.
905
00:30:14,261 --> 00:30:15,761
No.
906
00:30:16,160 --> 00:30:18,159
Dae Han!
907
00:30:18,160 --> 00:30:20,569
It's Cathy's turn.
908
00:30:20,570 --> 00:30:22,700
- Hip-girl.
- Hip-girl. Three, two, one.
909
00:30:22,701 --> 00:30:23,701
Did you come here alone?
910
00:30:23,900 --> 00:30:25,169
Did you come here alone?
911
00:30:25,170 --> 00:30:26,569
Who was that?
912
00:30:26,570 --> 00:30:27,909
- Incorrect!
- It isn't right?
913
00:30:27,910 --> 00:30:29,839
- It's the last scene of this movie.
- Is it a different one?
914
00:30:29,840 --> 00:30:31,511
It should be Yoon Kye Sang's line.
915
00:30:31,880 --> 00:30:33,680
(It's this.)
916
00:30:33,681 --> 00:30:34,681
Are you alone?
917
00:30:34,682 --> 00:30:36,319
(But the quiz is to guess Ma Dong Seok's line.)
918
00:30:36,320 --> 00:30:37,751
- Byung Sik.
- Yes.
919
00:30:38,291 --> 00:30:39,291
Bring him to the Room of Truth.
920
00:30:40,150 --> 00:30:41,721
To the Room of Truth.
921
00:30:42,721 --> 00:30:43,760
- Dae Han.
- Dae Han.
922
00:30:43,761 --> 00:30:44,931
Let's go to the Secret Room.
923
00:30:46,431 --> 00:30:47,629
(It was so close.)
924
00:30:47,630 --> 00:30:49,000
- Incorrect!
- Hip-girl!
925
00:30:49,001 --> 00:30:50,001
Hip-girl!
926
00:30:50,002 --> 00:30:51,461
- To the Room of Truth.
- Correct!
927
00:30:53,201 --> 00:30:54,971
(Oh, no)
928
00:30:55,400 --> 00:30:56,900
(She got 0 answers out of 7 quizzes.)
929
00:30:57,001 --> 00:30:58,471
(Mimi...)
930
00:30:58,610 --> 00:31:00,210
(They tease and do their ceremony at the same time.)
931
00:31:00,211 --> 00:31:01,980
Young Ji, I did my best.
932
00:31:01,981 --> 00:31:03,180
Good.
933
00:31:03,181 --> 00:31:04,181
I was thinking...
934
00:31:04,182 --> 00:31:06,079
"4885, it's you, right?"
935
00:31:06,080 --> 00:31:07,409
That's...
936
00:31:07,410 --> 00:31:08,579
- That's...
- Everything is mixed.
937
00:31:08,580 --> 00:31:10,250
- I'm eating too much today.
- Everything is mixed.
938
00:31:10,251 --> 00:31:11,480
They say something like, "Hide the camera."
939
00:31:11,481 --> 00:31:12,550
Yes, something like that.
940
00:31:12,551 --> 00:31:13,649
- It's a feast.
- Mimi, you watched everything.
941
00:31:13,650 --> 00:31:15,919
- "Hide the camera." - I love "The Outlaws."
942
00:31:15,920 --> 00:31:18,330
You love it, but you didn't get it right.
943
00:31:18,830 --> 00:31:20,159
- You said Secret Room.
- I always know roughly.
944
00:31:20,160 --> 00:31:21,629
- One part is lacking.
- Yes.
945
00:31:21,630 --> 00:31:23,300
Honestly, it's best if they...
946
00:31:23,301 --> 00:31:25,231
pass the food to us when they feel full.
947
00:31:25,600 --> 00:31:27,000
(She's quite convincing.)
948
00:31:27,001 --> 00:31:28,100
After they get full.
949
00:31:28,701 --> 00:31:31,399
- I should put kimchi here.
- Mimi. Don't you want to eat it?
950
00:31:31,400 --> 00:31:32,941
I want to eat it so badly.
951
00:31:33,241 --> 00:31:34,540
I did my best.
952
00:31:34,541 --> 00:31:36,010
I can lick Yu Jin's bowl...
953
00:31:36,011 --> 00:31:37,879
- when she's done eating.
- She knows how to eat.
954
00:31:37,880 --> 00:31:39,410
- I need to put kimchi on it.
- She knows how to eat.
955
00:31:39,910 --> 00:31:42,550
Kimchi is a must. It's meaningless without kimchi.
956
00:31:42,551 --> 00:31:43,551
Yu Jin eats well.
957
00:31:44,150 --> 00:31:45,150
Is it nice?
958
00:31:45,991 --> 00:31:48,149
It must be so tasty. I'm so hungry.
959
00:31:48,150 --> 00:31:49,490
Are you nervous?
960
00:31:49,491 --> 00:31:50,491
It's a milkshake.
961
00:31:50,521 --> 00:31:51,521
Is it coca-cola?
962
00:31:51,590 --> 00:31:53,031
Guess what it is.
963
00:31:53,330 --> 00:31:55,599
(Just buy me a milkshake.)
964
00:31:55,600 --> 00:31:57,129
(She wanted a milkshake.)
965
00:31:57,130 --> 00:31:59,100
(I can't select it.)
966
00:31:59,431 --> 00:32:00,801
(Are you surprised to see this among Korean cuisine?)
967
00:32:01,070 --> 00:32:03,801
(We prepared it as they craved it from early in the morning.)
968
00:32:04,271 --> 00:32:06,809
(Milkshake)
969
00:32:06,810 --> 00:32:07,870
Please open it.
970
00:32:08,781 --> 00:32:10,609
Look at Mimi's face.
971
00:32:10,610 --> 00:32:11,909
- This is...
- Milkshake.
972
00:32:11,910 --> 00:32:14,480
Wait. Mimi.
973
00:32:14,481 --> 00:32:16,349
- It's very needed now.
- If Mimi does her best this round,
974
00:32:16,350 --> 00:32:17,350
I'll just go upstairs.
975
00:32:17,781 --> 00:32:19,290
(She's just happy to fuel in some sugar.)
976
00:32:19,291 --> 00:32:21,790
But it's needed for us too...
977
00:32:21,791 --> 00:32:23,619
- after eating salty food.
- I know, right?
978
00:32:23,620 --> 00:32:24,720
Then it'll be a reset.
979
00:32:24,721 --> 00:32:26,629
- Right. Refreshing.
- Restarting.
980
00:32:26,630 --> 00:32:28,160
(Milkshake Round)
981
00:32:28,231 --> 00:32:29,859
- I have to eat it now.
- It's the best for now.
982
00:32:29,860 --> 00:32:31,600
Okay.
983
00:32:32,231 --> 00:32:33,231
Here we go.
984
00:32:35,241 --> 00:32:36,569
- Here we go.
- Dae Han.
985
00:32:36,570 --> 00:32:39,240
- Dae Han was a bit faster.
- Buy me a cheeseburger.
986
00:32:39,241 --> 00:32:42,380
Give me 2, 4, 6, and 16 slices of cheese.
987
00:32:43,610 --> 00:32:44,610
Correct!
988
00:32:45,110 --> 00:32:47,580
- This was an easy question.
- You're amazing.
989
00:32:48,281 --> 00:32:49,281
Joon Hyuk.
990
00:32:49,282 --> 00:32:51,721
(I want to eat a cheeseburger.)
991
00:32:51,920 --> 00:32:53,720
The key point is to say cheeseburger in a cute way.
992
00:32:53,721 --> 00:32:55,520
You did that correctly.
993
00:32:55,521 --> 00:32:57,020
She kept doubling the number of slices.
994
00:32:57,021 --> 00:32:58,629
- Yes, we'll continue.
- Mimi, you can do it.
995
00:32:58,630 --> 00:32:59,630
This is...
996
00:33:00,160 --> 00:33:01,160
Here it is.
997
00:33:02,830 --> 00:33:03,830
- Dae Han.
- Hip-girl.
998
00:33:03,831 --> 00:33:05,169
Hip-girl.
999
00:33:05,170 --> 00:33:06,170
What is this?
1000
00:33:06,431 --> 00:33:07,670
What is it?
1001
00:33:08,501 --> 00:33:11,340
This is a special compliment.
1002
00:33:12,110 --> 00:33:13,110
- For real?
- I see.
1003
00:33:13,910 --> 00:33:15,981
- Correct!
- This was for that scene?
1004
00:33:16,380 --> 00:33:19,149
- Eun Ji, you know so much.
- She was exact.
1005
00:33:19,150 --> 00:33:20,910
(Encore)
1006
00:33:21,211 --> 00:33:22,849
- Kim Mi Hyun, you can do it.
- I want this.
1007
00:33:22,850 --> 00:33:23,850
I really want this.
1008
00:33:23,851 --> 00:33:25,450
- It's a good time for a milkshake.
- You can do it.
1009
00:33:25,451 --> 00:33:26,451
Hip-girl!
1010
00:33:27,020 --> 00:33:30,161
Eun Ji must've seen this content 100 times.
1011
00:33:31,061 --> 00:33:32,061
Here it is.
1012
00:33:34,061 --> 00:33:35,360
- Dae Han.
- Dae Han!
1013
00:33:36,831 --> 00:33:38,330
Three, two, one!
1014
00:33:38,331 --> 00:33:39,701
I'm Gung Ye.
1015
00:33:39,831 --> 00:33:40,831
Incorrect!
1016
00:33:41,531 --> 00:33:42,870
Are you introducing yourself?
1017
00:33:42,871 --> 00:33:44,100
Why are you introducing yourself?
1018
00:33:44,101 --> 00:33:45,471
Seeing it...
1019
00:33:46,011 --> 00:33:47,609
- It's not a Guess Who Quiz.
- It's a popular...
1020
00:33:47,610 --> 00:33:48,610
- meme.
- Cathy?
1021
00:33:49,011 --> 00:33:50,210
I should sleep with an empty stomach today.
1022
00:33:50,440 --> 00:33:52,181
I'll give you three seconds.
1023
00:33:52,650 --> 00:33:54,250
Three, two,
1024
00:33:54,551 --> 00:33:55,551
How dare you!
1025
00:33:55,581 --> 00:33:56,581
Oh, my.
1026
00:34:00,051 --> 00:34:01,051
How dare you!
1027
00:34:01,351 --> 00:34:02,859
I guess I should give you a hint.
1028
00:34:02,860 --> 00:34:04,120
- Mimi.
- I'm...
1029
00:34:04,121 --> 00:34:06,129
- familiar with this scene.
- Isn't it playing in your mind?
1030
00:34:06,130 --> 00:34:07,160
Doesn't it get played in your mind immediately?
1031
00:34:07,161 --> 00:34:09,561
Okay. Who is it?
1032
00:34:09,801 --> 00:34:11,060
- He gave everything.
- Hip-girl!
1033
00:34:11,061 --> 00:34:12,070
- Hip-girl!
- What is it?
1034
00:34:12,500 --> 00:34:13,900
Who made a noise?
1035
00:34:14,770 --> 00:34:16,439
What sound? Mimi, what sound?
1036
00:34:16,440 --> 00:34:17,871
- Dae Han.
- Dae Han!
1037
00:34:19,641 --> 00:34:20,971
What noise did you make?
1038
00:34:21,670 --> 00:34:22,681
Mimi.
1039
00:34:23,811 --> 00:34:25,581
(The production crew is puzzled.)
1040
00:34:26,150 --> 00:34:27,411
(She says exactly what she heard.)
1041
00:34:27,610 --> 00:34:28,680
(Frustrated)
1042
00:34:28,681 --> 00:34:30,879
- I thought...
- Is it a relay song?
1043
00:34:30,880 --> 00:34:32,419
- Wait.
- I'm sorry,
1044
00:34:32,420 --> 00:34:33,420
but are you asking us?
1045
00:34:34,590 --> 00:34:36,319
(You said what noise.)
1046
00:34:36,320 --> 00:34:38,020
What noise did they make?
1047
00:34:39,630 --> 00:34:42,261
Promise me that you won't talk to yourselves when Mimi says something.
1048
00:34:42,661 --> 00:34:44,729
(They continue to discuss it.)
1049
00:34:44,730 --> 00:34:47,729
Promise to not talk among yourselves.
1050
00:34:47,730 --> 00:34:48,899
- What noise?
- Hip-girl.
1051
00:34:48,900 --> 00:34:50,540
Start with who is it.
1052
00:34:50,971 --> 00:34:51,971
Who is it?
1053
00:34:52,270 --> 00:34:53,569
Who made a breathing noise?
1054
00:34:53,570 --> 00:34:55,109
- No. It's close.
- It's close.
1055
00:34:55,110 --> 00:34:56,580
It's close. It's related to bronchial tubes.
1056
00:34:56,581 --> 00:34:58,580
- It's wrong?
- You were very close.
1057
00:34:58,581 --> 00:35:00,380
- I got it!
- Start with who is it.
1058
00:35:00,851 --> 00:35:02,280
Who is it?
1059
00:35:02,281 --> 00:35:04,980
Who made a laughing noise?
1060
00:35:06,121 --> 00:35:07,350
- No.
- Hip-girl.
1061
00:35:07,351 --> 00:35:08,351
Hip-girl!
1062
00:35:08,352 --> 00:35:10,690
Who is it? Who spoke?
1063
00:35:11,061 --> 00:35:13,390
Bronchial tubes, otolaryngology.
1064
00:35:13,391 --> 00:35:16,400
Who is it? Who made a noise with his nose?
1065
00:35:17,061 --> 00:35:20,169
No. It's otolaryngology.
1066
00:35:20,170 --> 00:35:21,769
Otolaryngology.
1067
00:35:21,770 --> 00:35:23,339
Otolaryngology. That's a hint.
1068
00:35:23,340 --> 00:35:25,970
The thing that people avoid the most nowadays.
1069
00:35:25,971 --> 00:35:27,471
This is too obvious.
1070
00:35:27,871 --> 00:35:29,081
- Hip-girl.
- Hip-girl.
1071
00:35:29,411 --> 00:35:31,880
Who is it? Who coughed?
1072
00:35:32,380 --> 00:35:33,380
Correct!
1073
00:35:33,381 --> 00:35:35,380
(Who is it? Who coughed?)
1074
00:35:35,980 --> 00:35:38,150
(A silent roar)
1075
00:35:38,320 --> 00:35:39,589
(Embarrassed)
1076
00:35:39,590 --> 00:35:41,020
We got everything.
1077
00:35:41,920 --> 00:35:43,789
- Wait.
- Milkshake.
1078
00:35:43,790 --> 00:35:46,761
Who is it? Who coughed?
1079
00:35:47,261 --> 00:35:50,831
(Singing the soundtrack of "Taejo Wang Geon")
1080
00:35:51,031 --> 00:35:53,569
(Feeling proud)
1081
00:35:53,570 --> 00:35:56,201
(Who made a singing noise?)
1082
00:35:56,400 --> 00:35:57,470
(Team Hip-girl drinks the milkshake.)
1083
00:35:57,471 --> 00:35:58,910
Yu Jin.
1084
00:35:58,911 --> 00:35:59,911
Oh, gosh.
1085
00:36:01,170 --> 00:36:04,709
It's really delicious.
1086
00:36:04,710 --> 00:36:07,480
Look at this. This is deceptive and deceitful.
1087
00:36:07,851 --> 00:36:09,580
They left half a bowl empty.
1088
00:36:09,581 --> 00:36:10,979
This is deceptive and deceitful.
1089
00:36:10,980 --> 00:36:12,720
(She just kept it for later.)
1090
00:36:12,721 --> 00:36:14,920
I never thought it would be cough.
1091
00:36:15,221 --> 00:36:17,391
- You never listen.
- I'm sorry, but Team Dae Han...
1092
00:36:17,960 --> 00:36:19,589
is your teamwork fine?
1093
00:36:19,590 --> 00:36:20,690
It's so good.
1094
00:36:21,860 --> 00:36:23,399
- It's so good.
- Young Ji...
1095
00:36:23,400 --> 00:36:24,860
I have nothing to complain about.
1096
00:36:26,000 --> 00:36:27,930
Give us the next food.
1097
00:36:27,931 --> 00:36:30,069
- I saw jjajang ramyeon just now.
- Yes.
1098
00:36:30,070 --> 00:36:31,870
- Oh, my gosh!
- I see.
1099
00:36:31,871 --> 00:36:33,210
- Jjajang ramyeon?
- I'll do my best.
1100
00:36:33,610 --> 00:36:34,810
- Oh, my.
- Is it jjajang rice?
1101
00:36:34,811 --> 00:36:36,880
- I need to eat this.
- Mimi, please.
1102
00:36:37,440 --> 00:36:41,110
(The youngest cameraman's another precious donation.)
1103
00:36:42,081 --> 00:36:44,121
(Jjajang rice)
1104
00:36:44,320 --> 00:36:45,950
- Okay.
- Is kimchi bottomless?
1105
00:36:45,951 --> 00:36:48,249
We finished kimchi.
1106
00:36:48,250 --> 00:36:50,420
- We'll give some.
- Thank you.
1107
00:36:50,661 --> 00:36:53,060
- Did you taste the milkshake?
- We need to get it right...
1108
00:36:53,061 --> 00:36:55,859
- for kimchi.
- We must have kimchi.
1109
00:36:55,860 --> 00:36:56,860
Let's start.
1110
00:36:56,861 --> 00:36:57,931
(Jjajang rice Round)
1111
00:36:58,161 --> 00:36:59,801
(The first best scene)
1112
00:37:00,471 --> 00:37:01,471
Here it is.
1113
00:37:02,540 --> 00:37:03,800
- Here it is.
- Dae Han.
1114
00:37:03,801 --> 00:37:04,801
Dae Han!
1115
00:37:05,040 --> 00:37:06,040
I love you.
1116
00:37:07,311 --> 00:37:08,879
She's always vague.
1117
00:37:08,880 --> 00:37:10,709
Dae Han!
1118
00:37:10,710 --> 00:37:13,050
- I know it!
- Next team goes first.
1119
00:37:13,051 --> 00:37:15,419
- Three, two, one.
- You have three seconds.
1120
00:37:15,420 --> 00:37:16,649
- Hip-girl.
- Hip-girl.
1121
00:37:16,650 --> 00:37:18,120
Oh, please.
1122
00:37:18,121 --> 00:37:19,319
She is kneeling.
1123
00:37:19,320 --> 00:37:20,890
Please. Mimi, do you know this?
1124
00:37:20,891 --> 00:37:22,061
I know. I think I do.
1125
00:37:22,860 --> 00:37:25,330
(She tidies up her clothes.)
1126
00:37:25,331 --> 00:37:27,090
She knows everything.
1127
00:37:27,331 --> 00:37:28,331
I think I know this.
1128
00:37:28,332 --> 00:37:29,960
Let's do that. Love.
1129
00:37:30,561 --> 00:37:32,399
You're on the right path.
1130
00:37:32,400 --> 00:37:34,169
- Let's go!
- That's the reply.
1131
00:37:34,170 --> 00:37:35,870
That is...
1132
00:37:35,871 --> 00:37:38,040
what he replies.
1133
00:37:38,911 --> 00:37:41,610
(In the drama, "Mr. Sunshine")
1134
00:37:43,181 --> 00:37:45,110
(The correct answer: What is love?)
1135
00:37:45,880 --> 00:37:47,811
(Oh, my)
1136
00:37:48,581 --> 00:37:50,220
Mimi, try.
1137
00:37:50,221 --> 00:37:51,819
- What did she say?
- Shall I answer?
1138
00:37:51,820 --> 00:37:53,851
- Yes, you do it.
- Are we doing love?
1139
00:37:54,290 --> 00:37:55,290
- Incorrect!
- No.
1140
00:37:55,820 --> 00:37:58,121
- In the drama, she is...
- She did say love.
1141
00:37:58,491 --> 00:38:00,790
- learning English vocabulary.
- Yes.
1142
00:38:01,031 --> 00:38:02,201
- Hip-girl.
- Hip-girl.
1143
00:38:02,701 --> 00:38:03,900
What is love?
1144
00:38:04,960 --> 00:38:05,971
- Correct!
- Oh, gosh!
1145
00:38:06,601 --> 00:38:09,269
Oh, she asked before loving him.
1146
00:38:09,270 --> 00:38:10,600
I haven't seen this drama.
1147
00:38:10,601 --> 00:38:11,940
But why did I say I love you?
1148
00:38:12,311 --> 00:38:13,339
Yes, what was that?
1149
00:38:13,340 --> 00:38:14,709
I thought it was "The Handmaiden."
1150
00:38:14,710 --> 00:38:15,880
I see.
1151
00:38:16,040 --> 00:38:17,210
You just saw the photo.
1152
00:38:17,681 --> 00:38:18,910
- I want to eat it, Mimi.
- Shall we go?
1153
00:38:18,911 --> 00:38:20,379
- Me too.
- I think speed would be...
1154
00:38:20,380 --> 00:38:22,581
- important for this one.
- Okay.
1155
00:38:23,121 --> 00:38:24,121
One, two,
1156
00:38:25,721 --> 00:38:26,721
- three.
- Dae Han!
1157
00:38:26,722 --> 00:38:27,890
- Dae Han.
- Four dollars!
1158
00:38:27,891 --> 00:38:28,891
Correct.
1159
00:38:29,920 --> 00:38:30,920
Correct.
1160
00:38:30,921 --> 00:38:32,790
(She's the King of Meme.)
1161
00:38:32,860 --> 00:38:34,130
(Laughing)
1162
00:38:34,460 --> 00:38:35,801
(Meme Du Han)
1163
00:38:36,630 --> 00:38:37,630
Seriously?
1164
00:38:38,431 --> 00:38:40,701
- She's good at memes.
- Wasn't it a hamburger ad?
1165
00:38:41,230 --> 00:38:42,240
What did she say?
1166
00:38:42,241 --> 00:38:43,570
Isn't it a hamburger advertisement?
1167
00:38:44,770 --> 00:38:47,209
He filmed the advertisement after this became famous.
1168
00:38:47,210 --> 00:38:48,669
- Oh, really?
- Four dollars.
1169
00:38:48,670 --> 00:38:49,940
Did he shoot an ad?
1170
00:38:50,210 --> 00:38:51,210
I see.
1171
00:38:51,540 --> 00:38:53,410
- Four dollars.
- Four dollars.
1172
00:38:53,411 --> 00:38:54,951
- Four dollars.
- I thought it was a hamburger ad.
1173
00:38:55,311 --> 00:38:58,050
I really want to feed Young Ji.
1174
00:38:58,051 --> 00:38:59,649
She doesn't want to eat.
1175
00:38:59,650 --> 00:39:01,350
She wants to feed me.
1176
00:39:01,351 --> 00:39:03,620
- She wants one win.
- She had one sip of milkshake.
1177
00:39:03,621 --> 00:39:05,459
This one...
1178
00:39:05,460 --> 00:39:07,890
- needs an accurate answer.
- Give us something that Mimi knows.
1179
00:39:07,891 --> 00:39:08,900
Let's see.
1180
00:39:11,860 --> 00:39:12,971
- Dae Han.
- Dae Han!
1181
00:39:13,431 --> 00:39:14,701
You definitely know this one.
1182
00:39:15,900 --> 00:39:17,499
Let's go. This is quite long.
1183
00:39:17,500 --> 00:39:18,839
- Start.
- Three, two, one.
1184
00:39:18,840 --> 00:39:20,610
Yes. This is Suwon Big Galbi Chicken.
1185
00:39:20,811 --> 00:39:21,811
Incorrect.
1186
00:39:22,911 --> 00:39:25,480
Are you ordering? I think she's ordering food.
1187
00:39:26,051 --> 00:39:27,149
Did you go to the restaurant?
1188
00:39:27,150 --> 00:39:28,150
(Confused)
1189
00:39:28,151 --> 00:39:29,420
- Hip-girl.
- Hip-girl.
1190
00:39:30,480 --> 00:39:32,149
There was no flavor like this.
1191
00:39:32,150 --> 00:39:33,589
Is this galbi or chicken?
1192
00:39:33,590 --> 00:39:35,621
This is Suwon Big Galbi Chicken.
1193
00:39:37,621 --> 00:39:39,160
That was perfect.
1194
00:39:39,161 --> 00:39:41,130
- Perfect. How did you know?
- Hold on.
1195
00:39:41,730 --> 00:39:43,100
(From the movie "Extreme Job")
1196
00:39:43,101 --> 00:39:44,531
Are these galbi or chicken?
1197
00:39:45,000 --> 00:39:46,570
(The line was long and hard.)
1198
00:39:46,701 --> 00:39:48,169
This flavor has never existed before.
1199
00:39:48,170 --> 00:39:49,871
- Are these ribs or chicken?
- It's okay.
1200
00:39:49,971 --> 00:39:51,439
- How did you know this?
- Did you know?
1201
00:39:51,440 --> 00:39:53,310
- I didn't know it in detail.
- What do we do?
1202
00:39:53,311 --> 00:39:55,210
- What do we do about this?
- What do we do?
1203
00:39:55,371 --> 00:39:56,510
"Hello. Is this Suwon..."
1204
00:39:56,511 --> 00:39:57,911
Isn't that what the customer should say?
1205
00:39:58,851 --> 00:39:59,879
(Flopping)
1206
00:39:59,880 --> 00:40:02,149
- What do we do?
- I want to get it right too.
1207
00:40:02,150 --> 00:40:04,380
- They're full.
- They're full now.
1208
00:40:04,480 --> 00:40:05,550
It's their fifth time.
1209
00:40:05,551 --> 00:40:06,919
- Then give us a chance.
- But...
1210
00:40:06,920 --> 00:40:08,089
- Okay.
- What do you think?
1211
00:40:08,090 --> 00:40:09,891
- How? An individual match?
- Just one bite.
1212
00:40:09,960 --> 00:40:11,220
- Just one bite, individually.
- Just one bite.
1213
00:40:11,221 --> 00:40:12,729
But the jjajang sauce and the egg...
1214
00:40:12,730 --> 00:40:14,330
look delicious together.
1215
00:40:14,331 --> 00:40:15,530
What should we do?
1216
00:40:15,531 --> 00:40:17,261
- Sorry. Eun Ji says it looks good.
- Eat up.
1217
00:40:20,070 --> 00:40:21,430
- Her pride.
- Because the egg...
1218
00:40:21,431 --> 00:40:22,740
- Have a lot.
- No, I mean...
1219
00:40:22,741 --> 00:40:24,471
I wish you would get full.
1220
00:40:25,340 --> 00:40:26,569
The egg...
1221
00:40:26,570 --> 00:40:28,641
- It looks so...
- Goodness. Eat a lot.
1222
00:40:28,840 --> 00:40:30,879
It looks so appetizing. How strange.
1223
00:40:30,880 --> 00:40:32,950
Since it has yolk. Look.
1224
00:40:32,951 --> 00:40:35,410
- Look. What I want to do is...
- With the egg?
1225
00:40:35,411 --> 00:40:37,249
- Yes. I'm going to...
- Like jjajangmyeon.
1226
00:40:37,250 --> 00:40:38,550
- Like jjajangmyeon.
- Like stir-fried jjajang.
1227
00:40:38,551 --> 00:40:40,820
- With a little bit of the yolk.
- I see.
1228
00:40:41,420 --> 00:40:43,919
(It's like jjajangmyeon with a fried egg.)
1229
00:40:43,920 --> 00:40:44,990
Gosh, Eun Ji.
1230
00:40:44,991 --> 00:40:46,090
I thought I was watching ASMR.
1231
00:40:46,331 --> 00:40:47,761
It's full of MSG.
1232
00:40:48,790 --> 00:40:49,960
(Staring)
1233
00:40:50,061 --> 00:40:51,331
It tastes like Korea.
1234
00:40:52,230 --> 00:40:53,629
It's so good.
1235
00:40:53,630 --> 00:40:55,431
Can we change the game?
1236
00:40:55,801 --> 00:40:57,100
Why? Are you not confident?
1237
00:40:57,101 --> 00:40:58,870
- I don't know anything.
- Around what year...
1238
00:40:58,871 --> 00:41:01,109
- are you the most confident?
- But you're so funny.
1239
00:41:01,110 --> 00:41:02,609
- Hello?
- Hello?
1240
00:41:02,610 --> 00:41:03,840
Are you guys open?
1241
00:41:04,210 --> 00:41:06,081
I really want to get it right.
1242
00:41:06,811 --> 00:41:08,581
I'd rather get them wrong and be funny like you.
1243
00:41:08,980 --> 00:41:10,050
(The role model of a comedian)
1244
00:41:10,051 --> 00:41:11,350
You genuinely look like you want to.
1245
00:41:11,351 --> 00:41:12,351
The next game.
1246
00:41:12,750 --> 00:41:15,221
- Mimi.
- There are only two left.
1247
00:41:15,290 --> 00:41:16,459
Is it sundae guk?
1248
00:41:16,460 --> 00:41:17,491
It's sausage stew.
1249
00:41:18,391 --> 00:41:19,931
- You two are full.
- We are.
1250
00:41:20,860 --> 00:41:22,431
- It's kimchi stew.
- Kimchi stew.
1251
00:41:22,701 --> 00:41:25,400
(This is from a Korean restaurant.)
1252
00:41:26,031 --> 00:41:28,900
(We reheated it.)
1253
00:41:29,940 --> 00:41:31,940
(Kimchi stew and rice)
1254
00:41:32,000 --> 00:41:33,910
- It looks good.
- It's kimchi stew.
1255
00:41:33,911 --> 00:41:35,340
- It's kimchi stew and rice.
- Okay.
1256
00:41:35,781 --> 00:41:37,440
Kimchi stew is good with this too.
1257
00:41:38,040 --> 00:41:39,051
- Okay.
- Here we go.
1258
00:41:39,750 --> 00:41:41,850
(The kimchi stew round: the first best scene)
1259
00:41:41,851 --> 00:41:43,220
Okay. Here it is.
1260
00:41:43,221 --> 00:41:44,350
- Dae Han.
- Dae Han.
1261
00:41:44,351 --> 00:41:46,250
Pumpkin sweet potatoes!
1262
00:41:46,851 --> 00:41:47,920
- Correct.
- Seriously.
1263
00:41:49,261 --> 00:41:51,359
You know all the memes.
1264
00:41:51,360 --> 00:41:52,360
Seriously.
1265
00:41:52,790 --> 00:41:53,931
You're almost there.
1266
00:41:54,761 --> 00:41:56,359
I'm fascinated.
1267
00:41:56,360 --> 00:41:57,601
- I am...
- "Mother."
1268
00:41:57,931 --> 00:42:00,730
"Mother, these are sweet potato pumpkins?"
1269
00:42:01,801 --> 00:42:05,101
"No, Young Ki's mom gave me sweet potato pumpkins..."
1270
00:42:05,500 --> 00:42:06,811
"No, Mother."
1271
00:42:07,011 --> 00:42:10,181
"It's not sweet potato pumpkin. It's pumpkin sweet potato."
1272
00:42:10,311 --> 00:42:12,811
"Pumpkin sweet potatoes!"
1273
00:42:13,411 --> 00:42:15,010
(End of the skit)
1274
00:42:15,011 --> 00:42:16,181
I'm sorry, Young Ji.
1275
00:42:17,020 --> 00:42:18,920
I'm sorry.
1276
00:42:19,790 --> 00:42:20,950
(Team Dae Han: 1 versus Team Hip-girl: 0)
1277
00:42:20,951 --> 00:42:22,051
I got it right.
1278
00:42:22,090 --> 00:42:24,020
You can do it. Kim Mi Hyun, you can do it.
1279
00:42:24,761 --> 00:42:25,891
Kimchi stew.
1280
00:42:26,831 --> 00:42:27,891
Here it is.
1281
00:42:28,931 --> 00:42:30,400
- Dae Han.
- Dae Han.
1282
00:42:30,931 --> 00:42:32,931
It's something you would say.
1283
00:42:33,270 --> 00:42:35,300
In 3, 2, 1.
1284
00:42:35,301 --> 00:42:36,701
Do you think this is love?
1285
00:42:37,371 --> 00:42:38,641
(Wrong)
1286
00:42:39,070 --> 00:42:40,371
(About to cry)
1287
00:42:41,371 --> 00:42:42,610
(Frustrated)
1288
00:42:43,210 --> 00:42:44,310
(Answer: Are you okay?)
1289
00:42:44,311 --> 00:42:45,681
(You must have been startled.)
1290
00:42:46,411 --> 00:42:48,551
(Mimi, we're sorry that the problem is too hard.)
1291
00:42:48,681 --> 00:42:49,720
- Can you...
- Do you know it?
1292
00:42:49,721 --> 00:42:51,379
- I know it.
- Then you should answer.
1293
00:42:51,380 --> 00:42:52,550
- Should I?
- You should.
1294
00:42:52,551 --> 00:42:53,620
- AI...
- Hip-girl.
1295
00:42:53,621 --> 00:42:54,621
Right.
1296
00:42:54,622 --> 00:42:55,660
She knows it, but...
1297
00:42:55,661 --> 00:42:56,720
(Eyeing)
1298
00:42:56,721 --> 00:42:57,920
- It's okay. Go ahead.
- Are you sure?
1299
00:42:59,690 --> 00:43:00,730
Are you okay?
1300
00:43:02,460 --> 00:43:03,701
You must have been startled.
1301
00:43:04,331 --> 00:43:06,030
- Correct.
- Okay.
1302
00:43:06,031 --> 00:43:07,400
- What do I do?
- This...
1303
00:43:07,531 --> 00:43:09,069
- I'm still left.
- What do we do?
1304
00:43:09,070 --> 00:43:10,370
- You're left.
- I'm still left.
1305
00:43:10,371 --> 00:43:11,700
- What a relief.
- You still have a chance.
1306
00:43:11,701 --> 00:43:12,839
- I'm still left.
- The score is 1 to 1.
1307
00:43:12,840 --> 00:43:15,039
- It's 1 to 1.
- It's okay, Mimi. I can starve.
1308
00:43:15,040 --> 00:43:16,140
- There are...
- You need to eat, Young Ji.
1309
00:43:16,141 --> 00:43:19,551
Two people left. The content monster versus the content idiot.
1310
00:43:19,911 --> 00:43:21,050
They are up against each other.
1311
00:43:21,051 --> 00:43:22,320
CM versus CI.
1312
00:43:22,820 --> 00:43:23,979
(Singing)
1313
00:43:23,980 --> 00:43:25,050
(Singing)
1314
00:43:25,051 --> 00:43:26,051
(Singing)
1315
00:43:26,551 --> 00:43:28,690
- You can do it, Kim Mi Hyun.
- Please.
1316
00:43:29,360 --> 00:43:31,860
(They are picking out the problem with a martial flourish.)
1317
00:43:32,331 --> 00:43:33,930
(The players are waiting.)
1318
00:43:33,931 --> 00:43:34,931
(Laughing)
1319
00:43:34,932 --> 00:43:36,430
- This one?
- Yes.
1320
00:43:36,431 --> 00:43:37,661
This one... What?
1321
00:43:37,860 --> 00:43:38,899
(They're taking a long time.)
1322
00:43:38,900 --> 00:43:40,500
- They're murmuring.
- Murmuring.
1323
00:43:41,871 --> 00:43:43,870
- Did I do something wrong?
- It's like a cafe.
1324
00:43:43,871 --> 00:43:45,070
- No, you're doing a great job.
- Right?
1325
00:43:45,141 --> 00:43:47,241
- Shall we go?
- Are you guys a study group?
1326
00:43:48,241 --> 00:43:49,411
- It's the finals.
- Why were you guys murmuring?
1327
00:43:50,241 --> 00:43:52,040
(Vocalizing)
1328
00:43:52,650 --> 00:43:53,979
You can do it, Kim Mi Hyun.
1329
00:43:53,980 --> 00:43:55,311
If you believe in yourself, you can do anything.
1330
00:43:56,081 --> 00:43:57,820
This is going to be a speedy round.
1331
00:44:01,351 --> 00:44:02,561
- Dae Han.
- Hip-girl.
1332
00:44:02,860 --> 00:44:04,120
Dae Han was faster.
1333
00:44:04,121 --> 00:44:05,729
- Do you know this?
- You saw "Avatar" twice.
1334
00:44:05,730 --> 00:44:07,061
Is this the 1st film or the 2nd one?
1335
00:44:08,031 --> 00:44:09,300
- This is the first film.
- You don't need to know that.
1336
00:44:09,301 --> 00:44:10,760
- You don't need to know that.
- I know it.
1337
00:44:10,761 --> 00:44:11,899
In 3, 2, 1.
1338
00:44:11,900 --> 00:44:13,331
Toruk Makto.
1339
00:44:17,500 --> 00:44:18,641
Toruk Makto.
1340
00:44:19,000 --> 00:44:21,141
(Wrong)
1341
00:44:21,911 --> 00:44:24,141
(What are you saying?)
1342
00:44:25,710 --> 00:44:27,650
(Covering her eyes)
1343
00:44:30,051 --> 00:44:31,181
Hey.
1344
00:44:31,281 --> 00:44:32,690
I thought you saw it four times.
1345
00:44:32,750 --> 00:44:35,551
- Hey. "Toruk Makto." - Right now.
1346
00:44:35,650 --> 00:44:37,891
She talked in their language.
1347
00:44:38,960 --> 00:44:40,661
I...
1348
00:44:40,761 --> 00:44:43,360
I thought she was speaking the Na'vi language.
1349
00:44:44,761 --> 00:44:46,471
(Gibberish)
1350
00:44:47,301 --> 00:44:48,870
- Why are you guys laughing?
- Okay. Eun Ji?
1351
00:44:48,871 --> 00:44:50,141
You get to answer, Eun Ji.
1352
00:44:51,940 --> 00:44:53,109
I see you.
1353
00:44:53,110 --> 00:44:54,141
Correct.
1354
00:44:54,511 --> 00:44:55,539
"Toruk Makto?"
1355
00:44:55,540 --> 00:44:56,709
"Toruk Makto."
1356
00:44:56,710 --> 00:44:58,280
He becomes a Toruk Makto.
1357
00:44:58,281 --> 00:45:00,880
- That's just how you normally talk.
- No.
1358
00:45:01,150 --> 00:45:03,750
(There will be an explanation by the "Avatar" expert, Mimi.)
1359
00:45:03,980 --> 00:45:08,019
There is a big bird called a toruk.
1360
00:45:08,020 --> 00:45:09,690
He rides the bird.
1361
00:45:09,761 --> 00:45:11,161
And she says, "Toruk Makto."
1362
00:45:11,590 --> 00:45:13,391
I'm being serious.
1363
00:45:14,531 --> 00:45:15,860
Toruk Makto.
1364
00:45:16,661 --> 00:45:18,229
So Mimi said a line...
1365
00:45:18,230 --> 00:45:20,300
that the female character said to herself.
1366
00:45:20,301 --> 00:45:21,729
She acknowledged...
1367
00:45:21,730 --> 00:45:23,370
- that he became a Toruk Makto.
- Toruk Makto.
1368
00:45:23,371 --> 00:45:24,899
Do you know what makes me mad?
1369
00:45:24,900 --> 00:45:26,141
They don't even want to eat anymore.
1370
00:45:26,511 --> 00:45:27,569
(Team Hip-girl wins 6 times in a row.)
1371
00:45:27,570 --> 00:45:28,670
Toruk Makto.
1372
00:45:29,181 --> 00:45:30,680
- I'm just going to taste the tofu.
- It's okay.
1373
00:45:30,681 --> 00:45:31,681
You were funny.
1374
00:45:31,781 --> 00:45:33,150
I'm sorry, Young Ji.
1375
00:45:34,980 --> 00:45:36,980
- I'm sorry, Young Ji.
- No, it's okay.
1376
00:45:40,621 --> 00:45:41,820
Young Ji, what do you think?
1377
00:45:41,920 --> 00:45:43,061
It looks good.
1378
00:45:43,290 --> 00:45:44,420
Have a lot.
1379
00:45:44,520 --> 00:45:46,960
- I really want to feed Young Ji.
- So good.
1380
00:45:48,360 --> 00:45:50,300
(They eat their homeland food even though they're full.)
1381
00:45:50,301 --> 00:45:51,531
We got it from a Korean restaurant.
1382
00:45:51,661 --> 00:45:53,871
But look, Mimi.
1383
00:45:54,201 --> 00:45:55,301
There's not even a speck of dust.
1384
00:45:56,101 --> 00:45:57,371
(Clean)
1385
00:45:58,000 --> 00:45:59,040
- Put it on your head.
- Yes.
1386
00:45:59,141 --> 00:46:00,169
"Put it on your head."
1387
00:46:00,170 --> 00:46:01,210
(Rice Bowl Makto)
1388
00:46:01,340 --> 00:46:02,370
I'm so full.
1389
00:46:02,371 --> 00:46:04,141
- Toruk Makto.
- Toruk Makto.
1390
00:46:04,610 --> 00:46:05,610
I'm full.
1391
00:46:05,611 --> 00:46:06,979
You're done with the kimchi stew, right?
1392
00:46:06,980 --> 00:46:09,051
- We're keeping it.
- We're keeping it.
1393
00:46:09,820 --> 00:46:11,451
They can take it to Korea.
1394
00:46:12,621 --> 00:46:14,090
Young Ji needs to eat.
1395
00:46:14,190 --> 00:46:16,160
- I think it's kimchi fried rice.
- Tteokbokki?
1396
00:46:16,161 --> 00:46:17,261
Is it green onion kimchi?
1397
00:46:17,590 --> 00:46:19,830
- It's japchae rice.
- What is this?
1398
00:46:19,831 --> 00:46:21,031
This is driving me crazy.
1399
00:46:21,561 --> 00:46:22,600
(We found some japchae...)
1400
00:46:22,601 --> 00:46:24,630
(from a Korean restaurant in Finland.)
1401
00:46:25,230 --> 00:46:27,931
(Japchae rice)
1402
00:46:28,301 --> 00:46:29,370
- It's japchae rice.
- What is this?
1403
00:46:29,371 --> 00:46:30,499
(Sighing)
1404
00:46:30,500 --> 00:46:31,570
(This is driving me crazy.)
1405
00:46:31,741 --> 00:46:33,169
- Are you okay with this?
- No, I'm not.
1406
00:46:33,170 --> 00:46:35,210
You're not? She doesn't like this.
1407
00:46:35,440 --> 00:46:36,781
- Do you like it?
- Even the wood ear mushrooms...
1408
00:46:36,911 --> 00:46:38,410
- I can eat it.
- You look like you don't like it.
1409
00:46:38,411 --> 00:46:40,050
But I feel like...
1410
00:46:40,051 --> 00:46:41,109
- we're going to...
- I want to eat this.
1411
00:46:41,110 --> 00:46:42,551
I think we're going to win this.
1412
00:46:43,621 --> 00:46:45,121
- Young Ji doesn't like it.
- I see.
1413
00:46:45,250 --> 00:46:47,019
I always get the stuff Young Ji doesn't like.
1414
00:46:47,020 --> 00:46:48,819
- Japchae rice.
- Win this round and exchange it.
1415
00:46:48,820 --> 00:46:50,220
- We can switch.
- Please switch the food for us.
1416
00:46:50,221 --> 00:46:51,820
- Okay. Sounds good.
- Give us some kimchi too.
1417
00:46:51,991 --> 00:46:54,289
I think we're getting ahead of ourselves. We might not win.
1418
00:46:54,290 --> 00:46:55,330
No, we can do it.
1419
00:46:55,331 --> 00:46:57,360
Just continue with the energy you had when you said "Toruk Makto."
1420
00:46:57,701 --> 00:46:59,061
"Toruk Makto."
1421
00:46:59,161 --> 00:47:00,229
(Laughing)
1422
00:47:00,230 --> 00:47:01,230
(To be continued in 60 seconds)
1423
00:47:01,400 --> 00:47:02,431
It was so funny.
1424
00:47:02,770 --> 00:47:03,900
Toruk Makto.
1425
00:47:04,741 --> 00:47:06,769
(The japchae rice round: the first best scene)
1426
00:47:06,770 --> 00:47:07,871
Here it is.
1427
00:47:09,141 --> 00:47:10,609
- Dae Han.
- Dae Han.
1428
00:47:10,610 --> 00:47:12,911
- Young Ji is strong with memes.
- Hey...
1429
00:47:13,005 --> 00:47:15,074
(The japchae rice round: the first best scene)
1430
00:47:15,075 --> 00:47:16,305
Here it is.
1431
00:47:17,376 --> 00:47:18,376
- Dae Han.
- Dae Han.
1432
00:47:18,377 --> 00:47:20,375
- Young Ji is strong with memes.
- Hey,
1433
00:47:20,376 --> 00:47:21,945
you punk.
1434
00:47:24,615 --> 00:47:26,816
- Without the interjection.
- Without it.
1435
00:47:26,856 --> 00:47:28,086
Hold on a second.
1436
00:47:28,155 --> 00:47:29,884
I know it. Dae Han.
1437
00:47:29,885 --> 00:47:31,585
- In 3, 2, 1.
- Dae Han.
1438
00:47:31,586 --> 00:47:33,155
Did you really...
1439
00:47:33,396 --> 00:47:35,554
- have to take everything...
- Away from me?
1440
00:47:35,555 --> 00:47:37,396
Away from me?
1441
00:47:38,766 --> 00:47:40,235
- Correct!
- Okay.
1442
00:47:40,396 --> 00:47:41,465
Okay.
1443
00:47:41,766 --> 00:47:43,205
It seemed like you didn't know.
1444
00:47:43,206 --> 00:47:44,565
- How did you know?
- Did Mimi tell you...
1445
00:47:44,566 --> 00:47:46,174
- I already knew it.
- No.
1446
00:47:46,175 --> 00:47:47,875
- Have you seen me get one right?
- Also...
1447
00:47:47,876 --> 00:47:49,505
- I haven't gotten any right.
- Yes. I knew it.
1448
00:47:49,575 --> 00:47:51,476
- Mimi knew it too.
- I knew it too.
1449
00:47:51,575 --> 00:47:52,646
"Away from me?"
1450
00:47:53,575 --> 00:47:54,746
"Away from me?"
1451
00:47:56,186 --> 00:47:58,646
(The original: "Sunflower")
1452
00:47:58,785 --> 00:48:01,455
Did you really have to take everything away from me?
1453
00:48:01,456 --> 00:48:02,484
(Refreshing)
1454
00:48:02,485 --> 00:48:04,685
It was exactly what I wanted to say to this team.
1455
00:48:04,686 --> 00:48:06,455
- "Take everything away." - You're right.
1456
00:48:06,456 --> 00:48:08,895
- I wanted to ask them that.
- You can ask them.
1457
00:48:08,896 --> 00:48:10,525
You have to include the end too.
1458
00:48:10,526 --> 00:48:14,095
Did you have to take everything away from me, you punk?
1459
00:48:15,035 --> 00:48:16,534
You have to include the last part.
1460
00:48:16,535 --> 00:48:17,864
You're right.
1461
00:48:17,865 --> 00:48:18,935
- You muted yourself.
- Right.
1462
00:48:18,936 --> 00:48:20,135
- I said it silently.
- Hey.
1463
00:48:20,635 --> 00:48:22,845
Young Ji is doing great right now.
1464
00:48:22,945 --> 00:48:24,904
- I have never done a bad job.
- Young Ji is good.
1465
00:48:24,905 --> 00:48:26,175
(Smiling)
1466
00:48:26,376 --> 00:48:28,115
Why is Young Ji not able to eat?
1467
00:48:28,675 --> 00:48:29,885
It's okay. You can do it.
1468
00:48:29,985 --> 00:48:31,615
- Let's see.
- Good girl.
1469
00:48:31,715 --> 00:48:32,956
Here it is.
1470
00:48:34,416 --> 00:48:35,855
- What is this?
- I know, right?
1471
00:48:35,856 --> 00:48:37,154
Gosh. Hip-girl.
1472
00:48:37,155 --> 00:48:38,226
- I don't know.
- Hip-girl.
1473
00:48:39,356 --> 00:48:40,824
- What is it?
- She knows everything.
1474
00:48:40,825 --> 00:48:43,266
Goodness. Have you eaten?
1475
00:48:43,666 --> 00:48:45,725
Gosh, that is right, but...
1476
00:48:45,726 --> 00:48:48,296
- Gosh, there's more.
- You want me to say more?
1477
00:48:48,836 --> 00:48:51,066
Goodness, Kim. Have you eaten?
1478
00:48:51,936 --> 00:48:52,936
- Wrong!
- It's not right?
1479
00:48:52,937 --> 00:48:55,075
- What?
- You're almost there.
1480
00:48:55,206 --> 00:48:57,706
- It's not Kim.
- "Kim?"
1481
00:48:57,905 --> 00:48:59,206
- Dae Han.
- Dae Han.
1482
00:48:59,416 --> 00:49:00,815
Hey, Mr. Kim.
1483
00:49:00,816 --> 00:49:01,876
"Mr. Kim."
1484
00:49:02,115 --> 00:49:03,815
- Not that.
- Don't change that.
1485
00:49:03,816 --> 00:49:05,916
- I'll try again.
- Change the last name.
1486
00:49:07,985 --> 00:49:10,186
- Hold on.
- It's a different last name.
1487
00:49:11,226 --> 00:49:13,154
Mimi. Wait, Dae Han.
1488
00:49:13,155 --> 00:49:14,195
- Dae Han.
- Dae Han.
1489
00:49:14,796 --> 00:49:16,126
Hey, Lee.
1490
00:49:17,026 --> 00:49:18,266
(Laughing)
1491
00:49:18,425 --> 00:49:19,666
Is it Park?
1492
00:49:20,035 --> 00:49:21,094
(Laughing)
1493
00:49:21,095 --> 00:49:22,734
- Neither.
- Okay.
1494
00:49:22,735 --> 00:49:23,765
- This...
- Wrong.
1495
00:49:23,766 --> 00:49:25,034
It's Kang.
1496
00:49:25,035 --> 00:49:26,174
(Goodness, Kang. Have you had a meal?)
1497
00:49:26,175 --> 00:49:28,404
That's pretty important.
1498
00:49:28,405 --> 00:49:29,845
(Eun Ji didn't get it completely right.)
1499
00:49:29,876 --> 00:49:31,205
What was more important was saying "meal."
1500
00:49:31,206 --> 00:49:33,214
- "Have you had a meal?" - "Have you had a meal?"
1501
00:49:33,215 --> 00:49:36,416
Goodness, Kang. Have you had a meal?
1502
00:49:37,816 --> 00:49:40,285
Why are you saying it again?
1503
00:49:40,356 --> 00:49:41,686
Just in case.
1504
00:49:41,956 --> 00:49:43,324
- What are you doing?
- Just in case.
1505
00:49:43,325 --> 00:49:45,026
- Were you still trying to get it?
- Well...
1506
00:49:45,155 --> 00:49:46,195
They already revealed the answer.
1507
00:49:46,555 --> 00:49:48,755
- What kind of technique is this?
- What was that?
1508
00:49:48,896 --> 00:49:50,324
- Can you explain?
- How have you...
1509
00:49:50,325 --> 00:49:51,825
- been filming shows?
- Dae Han.
1510
00:49:51,925 --> 00:49:53,165
Hey, Kang.
1511
00:49:53,166 --> 00:49:54,396
What is she doing?
1512
00:49:55,135 --> 00:49:56,505
Have you had a meal?
1513
00:49:57,235 --> 00:49:58,705
- Correct.
- Where did...
1514
00:49:58,706 --> 00:50:01,276
- you guys learn this stuff?
- That's not it.
1515
00:50:01,405 --> 00:50:03,045
You're trying to go the easy route.
1516
00:50:03,046 --> 00:50:04,074
(Disappointed)
1517
00:50:04,075 --> 00:50:06,275
Why did you say that?
1518
00:50:06,276 --> 00:50:07,475
Just in case.
1519
00:50:07,476 --> 00:50:09,015
Did you want us to edit it like you got it right?
1520
00:50:09,016 --> 00:50:10,785
That's not right.
1521
00:50:11,146 --> 00:50:12,146
- Let's skip this one.
- We will...
1522
00:50:12,147 --> 00:50:13,484
Let's skip this round.
1523
00:50:13,485 --> 00:50:15,355
- Okay. Then we'll move on.
- Okay.
1524
00:50:15,356 --> 00:50:16,485
All right.
1525
00:50:16,985 --> 00:50:19,054
- This is going to be quick.
- We only need to get one right.
1526
00:50:19,055 --> 00:50:20,824
- It's going to be quick.
- It's going to be quick. Ready?
1527
00:50:20,825 --> 00:50:21,825
(The japchae rice round: redoing the second best scene)
1528
00:50:21,826 --> 00:50:23,126
- Only Young Ji got it right.
- Here it is.
1529
00:50:24,126 --> 00:50:25,226
- Here it is.
- Dae Han.
1530
00:50:25,526 --> 00:50:27,065
- Dae Han. In 3, 2, 1.
- What?
1531
00:50:27,066 --> 00:50:28,296
(On the tip of her tongue)
1532
00:50:28,496 --> 00:50:29,534
(Ready)
1533
00:50:29,535 --> 00:50:31,266
- Ready? In 3, 2, 1.
- Peekapoo.
1534
00:50:31,805 --> 00:50:33,336
(Wrong)
1535
00:50:33,976 --> 00:50:35,105
(Peekapoo)
1536
00:50:35,106 --> 00:50:36,205
- Isn't that right?
- I know it.
1537
00:50:36,206 --> 00:50:37,245
(Restless)
1538
00:50:37,246 --> 00:50:39,005
It's your turn to answer.
1539
00:50:39,146 --> 00:50:40,945
Did you say "peekapoo" instead of "peekaboo?"
1540
00:50:41,916 --> 00:50:43,785
- Mimi...
- It's your chance.
1541
00:50:44,086 --> 00:50:45,746
- Mimi, you're a trickster.
- This is unfair.
1542
00:50:45,885 --> 00:50:47,416
- Hip-girl.
- Hip-girl.
1543
00:50:48,086 --> 00:50:49,155
Overcome.
1544
00:50:49,726 --> 00:50:50,825
That is correct.
1545
00:50:51,785 --> 00:50:54,194
What do we do? Mimi.
1546
00:50:54,195 --> 00:50:55,725
I basically got it right. I said peekapoo.
1547
00:50:55,726 --> 00:50:58,226
How are "peekapoo" and "overcome" similar?
1548
00:50:58,595 --> 00:51:00,266
- This is driving me crazy.
- What now?
1549
00:51:00,735 --> 00:51:02,496
(I hope you overcome your hardships.)
1550
00:51:02,735 --> 00:51:03,836
You still have a chance, Mimi.
1551
00:51:03,936 --> 00:51:05,005
Dae Han.
1552
00:51:05,235 --> 00:51:06,804
Gosh, this is going to be quick too.
1553
00:51:06,805 --> 00:51:08,074
- Because both of you...
- It was to be exact.
1554
00:51:08,075 --> 00:51:09,574
- It has to be the exact words.
- You probably know it.
1555
00:51:09,575 --> 00:51:12,545
Because you guys are 28 and 31 years old?
1556
00:51:12,546 --> 00:51:13,975
- How old are you again?
- She's 32.
1557
00:51:13,976 --> 00:51:15,975
You don't even know our ages.
1558
00:51:15,976 --> 00:51:17,315
- I'm sorry.
- She was born in 1992.
1559
00:51:17,316 --> 00:51:18,845
- I'm 32.
- You're 32.
1560
00:51:19,115 --> 00:51:20,585
If you're around that age, this scene...
1561
00:51:20,586 --> 00:51:22,415
- They need to know. Okay.
- would've made your heart flutter.
1562
00:51:22,416 --> 00:51:23,824
- Mimi, you got this.
- If you look back...
1563
00:51:23,825 --> 00:51:25,254
- at your childhood memories, - I don't know the exact line.
1564
00:51:25,255 --> 00:51:27,526
You'll be able to remember.
1565
00:51:27,996 --> 00:51:30,066
I can't focus right now because of "Toruk Makto."
1566
00:51:30,996 --> 00:51:32,296
(Focusing)
1567
00:51:33,235 --> 00:51:34,235
Here it is.
1568
00:51:35,496 --> 00:51:37,864
- Dae Han.
- Dae Han was faster.
1569
00:51:37,865 --> 00:51:40,436
- Three...
- How are you?
1570
00:51:40,575 --> 00:51:42,235
What in the world? Correct!
1571
00:51:43,305 --> 00:51:44,444
She got the japchae rice.
1572
00:51:44,445 --> 00:51:47,275
- Young Ji.
- She gets to eat japchae rice.
1573
00:51:47,276 --> 00:51:48,515
(OST of "Love Letter," "A Winter Story")
1574
00:51:48,516 --> 00:51:50,385
Japchae rice.
1575
00:51:50,615 --> 00:51:52,316
Japchae rice.
1576
00:51:52,856 --> 00:51:54,686
- Young Ji said she didn't want it.
- Young Ji.
1577
00:51:55,255 --> 00:51:56,654
- She didn't want to eat it.
- Young Ji...
1578
00:51:56,655 --> 00:51:58,856
Young Ji is not in the mood right now.
1579
00:51:59,086 --> 00:52:01,495
- Young Ji wants to switch.
- It was all great except for that.
1580
00:52:01,496 --> 00:52:03,094
- Can you exchange it for us?
- You can keep it.
1581
00:52:03,095 --> 00:52:04,424
- Can we switch?
- Which one?
1582
00:52:04,425 --> 00:52:05,665
- What do you want, Mimi?
- I'm all ears.
1583
00:52:05,666 --> 00:52:07,895
- Whatever you want.
- We ate cleanly.
1584
00:52:07,896 --> 00:52:10,205
- I want to eat the curry.
- Yes. Go ahead.
1585
00:52:10,206 --> 00:52:11,565
- Can I have some kimchi?
- Take the curry.
1586
00:52:11,566 --> 00:52:13,134
- Is this enough kimchi?
- Yes.
1587
00:52:13,135 --> 00:52:15,505
Thank you, Mimi. I didn't know the answer.
1588
00:52:16,606 --> 00:52:18,505
(Team Dae Han's first time eating)
1589
00:52:19,075 --> 00:52:20,275
You should know.
1590
00:52:20,276 --> 00:52:22,275
You should've seen everything somewhere.
1591
00:52:22,276 --> 00:52:24,415
Come on. Young Ji is tearing up.
1592
00:52:24,416 --> 00:52:25,945
- Is it good?
- It's cold.
1593
00:52:27,856 --> 00:52:29,016
Kimchi.
1594
00:52:29,186 --> 00:52:31,254
- It was warm earlier.
- Do you want us to microwave it?
1595
00:52:31,255 --> 00:52:32,855
- No, it's okay.
- Is it okay?
1596
00:52:32,856 --> 00:52:34,095
I'll enjoy it like this.
1597
00:52:34,555 --> 00:52:36,195
Sometimes, it's better when it's cold.
1598
00:52:38,126 --> 00:52:39,195
- Is it good?
- How is it?
1599
00:52:40,365 --> 00:52:43,035
- Mimi, are you not hungry?
- Is it okay?
1600
00:52:43,535 --> 00:52:45,465
- Have some.
- I will.
1601
00:52:46,575 --> 00:52:47,575
Gosh.
1602
00:52:48,735 --> 00:52:50,046
(Nodding)
1603
00:52:50,146 --> 00:52:52,146
We have no regrets now. You may continue.
1604
00:52:52,206 --> 00:52:54,475
- You should finish eating.
- Let's move on to the last round.
1605
00:52:54,476 --> 00:52:55,815
- Can we move on?
- Yes.
1606
00:52:55,816 --> 00:52:57,114
- Right away?
- Let's do it.
1607
00:52:57,115 --> 00:52:58,844
- But what is it?
- It's okay. Let's go.
1608
00:52:58,845 --> 00:53:01,086
- The last round.
- It's probably Chapagetti.
1609
00:53:01,555 --> 00:53:03,054
- I see.
- Look.
1610
00:53:03,055 --> 00:53:04,154
Hey, it's green onion kimchi.
1611
00:53:04,155 --> 00:53:06,324
- Look at it steaming.
- This is crazy.
1612
00:53:06,325 --> 00:53:08,054
- There's green onion kimchi.
- Chili powder.
1613
00:53:08,055 --> 00:53:09,225
- They poured chili powder.
- What's on top?
1614
00:53:09,226 --> 00:53:10,565
- Chili powder.
- Chili powder.
1615
00:53:10,566 --> 00:53:13,535
- Blow away the chili powder - The chili powder
1616
00:53:13,735 --> 00:53:16,635
Turn on the Toruk Makto
1617
00:53:16,666 --> 00:53:18,805
- "Toruk Makto." - "Toruk Makto."
1618
00:53:19,336 --> 00:53:22,135
(The last emergency food supply of the writers)
1619
00:53:22,505 --> 00:53:24,706
(Including green onion kimchi from a Korean restaurant)
1620
00:53:25,106 --> 00:53:27,776
(Jjajang ramyeon and green onion kimchi)
1621
00:53:27,845 --> 00:53:29,344
- We have to eat it right now.
- It's perfect.
1622
00:53:29,345 --> 00:53:31,245
- It's the perfect consistency.
- Yes.
1623
00:53:31,246 --> 00:53:32,484
- "Consistency." - It's just the right...
1624
00:53:32,485 --> 00:53:34,016
- amount of sauce and liquid.
- Okay. Here we go.
1625
00:53:34,715 --> 00:53:37,086
(The jjajang ramyeon round)
1626
00:53:37,126 --> 00:53:38,424
Let's make it quick.
1627
00:53:38,425 --> 00:53:40,924
We already have enough footage for the show.
1628
00:53:40,925 --> 00:53:41,995
- You were so funny.
- Yes.
1629
00:53:41,996 --> 00:53:43,995
- "Toruk Makto." - Mimi, please get it right.
1630
00:53:43,996 --> 00:53:46,066
Just say the right answer. Here we go.
1631
00:53:47,635 --> 00:53:49,034
- One, two, three.
- I can't see.
1632
00:53:49,035 --> 00:53:50,105
- You know the answer?
- No, wait.
1633
00:53:50,106 --> 00:53:51,905
- No, you don't. Hold it in.
- Hip-girl.
1634
00:53:51,936 --> 00:53:53,935
- Why?
- Why does she have to?
1635
00:53:53,936 --> 00:53:55,734
Why do I have to hold it in?
1636
00:53:55,735 --> 00:53:57,645
- She knows the answer.
- Why do I...
1637
00:53:57,646 --> 00:54:00,675
Why do I have to restrain myself from playing the game?
1638
00:54:01,215 --> 00:54:02,315
(Embarrassed)
1639
00:54:02,316 --> 00:54:04,546
- Let's let Young Ji eat.
- Don't listen to her.
1640
00:54:04,816 --> 00:54:06,416
(She doesn't hold it in.)
1641
00:54:06,456 --> 00:54:08,086
Do you want to eat ramyeon?
1642
00:54:08,316 --> 00:54:09,725
- Correct.
- It's really that?
1643
00:54:09,726 --> 00:54:11,485
- I didn't know where that was from.
- It's this?
1644
00:54:11,526 --> 00:54:13,324
You can't see it from here.
1645
00:54:13,325 --> 00:54:14,496
- You can't see it.
- "One Fine Spring Day."
1646
00:54:14,755 --> 00:54:16,625
Yes. Starring Yoo Ji Tae...
1647
00:54:16,626 --> 00:54:18,364
- and Lee Young Ae.
- It must be pretty old.
1648
00:54:18,365 --> 00:54:19,666
She gets out of the car and comes back.
1649
00:54:20,066 --> 00:54:21,735
(Eun Ji and Mimi know this movie.)
1650
00:54:22,235 --> 00:54:24,836
("One Fine Spring Day")
1651
00:54:25,436 --> 00:54:27,936
(The two characters don't want to say goodbye.)
1652
00:54:29,706 --> 00:54:31,645
(She comes back in 5 seconds.)
1653
00:54:31,646 --> 00:54:33,646
(Do you want to eat ramyeon?)
1654
00:54:35,675 --> 00:54:37,746
I watched this movie recently.
1655
00:54:38,215 --> 00:54:41,114
- Okay. We'll move on.
- That's the only one I know.
1656
00:54:41,115 --> 00:54:42,255
(The jjajang ramyeon round: the second best scene)
1657
00:54:43,456 --> 00:54:44,925
- Dae Han.
- Dae Han.
1658
00:54:45,255 --> 00:54:47,154
- What?
- This...
1659
00:54:47,155 --> 00:54:49,126
- We saw this.
- I know...
1660
00:54:49,766 --> 00:54:52,165
(They watched this scene over and over again in Thailand.)
1661
00:54:52,166 --> 00:54:54,035
- It's this?
- Why can't you say that?
1662
00:54:54,566 --> 00:54:56,364
(Park Shin Yang's counterpart)
1663
00:54:56,365 --> 00:54:57,734
- Dae Han.
- We saw this.
1664
00:54:57,735 --> 00:54:59,105
- I know this.
- Isn't this that scene?
1665
00:54:59,106 --> 00:55:00,574
The spinning coffee cup.
1666
00:55:00,575 --> 00:55:02,405
I know it.
1667
00:55:02,535 --> 00:55:03,875
- I know it.
- "The coffee cup."
1668
00:55:03,876 --> 00:55:05,504
- The spinning coffee cup.
- Okay. Wrong.
1669
00:55:05,505 --> 00:55:06,614
- That's right.
- The chance goes to Yu Jin.
1670
00:55:06,615 --> 00:55:09,146
You asked me if they filmed it in a spinning coffee cup.
1671
00:55:09,575 --> 00:55:11,615
- Five, four...
- Can I say it?
1672
00:55:11,785 --> 00:55:14,016
Why can't you say that I am your man?
1673
00:55:14,155 --> 00:55:16,185
- What did you say?
- No.
1674
00:55:16,186 --> 00:55:18,484
- She got it wrong.
- You have to say the whole thing.
1675
00:55:18,485 --> 00:55:20,095
- There's more.
- This is a bit hard.
1676
00:55:20,296 --> 00:55:22,255
- That's hard.
- I'll give you another chance.
1677
00:55:23,496 --> 00:55:24,626
Get it together!
1678
00:55:25,825 --> 00:55:28,695
- You can do it, Mimi.
- Who are you talking to?
1679
00:55:29,135 --> 00:55:30,606
- I'm sorry...
- Why...
1680
00:55:31,206 --> 00:55:33,174
Why can't you say that I am your man?
1681
00:55:33,175 --> 00:55:34,304
Are you stupid?
1682
00:55:34,305 --> 00:55:35,436
That's wrong.
1683
00:55:35,836 --> 00:55:37,476
- It's similar.
- "Are you stupid?"
1684
00:55:37,976 --> 00:55:39,205
- It's not right?
- You were close.
1685
00:55:39,206 --> 00:55:40,675
- Dae Han.
- It's not right?
1686
00:55:41,075 --> 00:55:42,675
This person is my person.
1687
00:55:43,646 --> 00:55:45,485
(Me?)
1688
00:55:45,615 --> 00:55:47,055
This man is my man.
1689
00:55:47,485 --> 00:55:48,785
Why can't you say that?
1690
00:55:49,115 --> 00:55:51,025
- We should accept that.
- It's right.
1691
00:55:51,026 --> 00:55:53,126
- That was pretty accurate.
- What?
1692
00:55:53,255 --> 00:55:55,154
"Why can't you say that that man is my person?"
1693
00:55:55,155 --> 00:55:56,355
She said "this" man.
1694
00:55:56,356 --> 00:55:57,895
But you said...
1695
00:55:57,896 --> 00:55:59,625
- both "person" and "man." - Right.
1696
00:55:59,626 --> 00:56:02,336
- So we'll say you got it right.
- Correct.
1697
00:56:03,035 --> 00:56:05,635
- Good luck, Kim Mi Hyun.
- We're going to the final round.
1698
00:56:05,706 --> 00:56:06,805
(Sneaking)
1699
00:56:07,436 --> 00:56:09,035
How can I do that?
1700
00:56:09,206 --> 00:56:11,275
Exactly. That's all I remember.
1701
00:56:11,276 --> 00:56:13,175
- That's the next line.
- Yes.
1702
00:56:13,246 --> 00:56:14,575
How can I...
1703
00:56:14,876 --> 00:56:16,316
when I look like this?
1704
00:56:16,516 --> 00:56:18,444
(Smiling)
1705
00:56:18,445 --> 00:56:20,114
That's my specialty.
1706
00:56:20,115 --> 00:56:21,115
(She uses that line whenever she can.)
1707
00:56:21,116 --> 00:56:23,525
- It's the final round.
- It's Toruk Makto versus...
1708
00:56:23,526 --> 00:56:24,554
- Toruk Makto.
- Cathy.
1709
00:56:24,555 --> 00:56:25,925
- "He is my person!" - Cathy.
1710
00:56:26,555 --> 00:56:28,655
Here we go. This is it.
1711
00:56:31,396 --> 00:56:32,924
Dae Han.
1712
00:56:32,925 --> 00:56:34,066
- Dae Han.
- Dae Han.
1713
00:56:34,396 --> 00:56:37,304
(Rowdy Jun Pyo realizes right away.)
1714
00:56:37,305 --> 00:56:39,735
- In 3, 2, 1.
- Face forward, please.
1715
00:56:39,936 --> 00:56:41,404
It's the heart island, right?
1716
00:56:41,405 --> 00:56:42,775
- You're right.
- You're right.
1717
00:56:42,776 --> 00:56:43,904
- The heart island.
- Face forward.
1718
00:56:43,905 --> 00:56:45,344
- I'm counting down.
- You can do it.
1719
00:56:45,345 --> 00:56:46,746
- Two, one.
- Face forward.
1720
00:56:47,246 --> 00:56:48,415
That's my heart.
1721
00:56:48,416 --> 00:56:49,915
- Wrong!
- Why?
1722
00:56:49,916 --> 00:56:51,415
Why? Didn't I get it right?
1723
00:56:51,416 --> 00:56:53,015
- It's not correct.
- I got it.
1724
00:56:53,016 --> 00:56:55,016
I told you last time that it wasn't right.
1725
00:56:55,686 --> 00:56:56,925
- Hip-girl.
- Hip-girl?
1726
00:56:58,456 --> 00:57:00,026
Do you see my heart?
1727
00:57:00,356 --> 00:57:02,225
Correct!
1728
00:57:02,226 --> 00:57:03,526
(Do you see my heart?)
1729
00:57:03,925 --> 00:57:05,996
(They lose in the last round.)
1730
00:57:07,336 --> 00:57:08,796
(Jun Pyo is hungry.)
1731
00:57:10,305 --> 00:57:12,235
(Victory ceremony)
1732
00:57:12,766 --> 00:57:13,975
(Leaving)
1733
00:57:13,976 --> 00:57:15,436
(This is Yeong Seok's room.)
1734
00:57:15,635 --> 00:57:18,646
To be honest, Cathy doesn't even want the food that much.
1735
00:57:19,276 --> 00:57:20,574
- Right.
- She just got it right.
1736
00:57:20,575 --> 00:57:22,016
(She's been full for a while.)
1737
00:57:22,215 --> 00:57:23,384
Mimi, where did you go? Come over here.
1738
00:57:23,385 --> 00:57:25,246
- I resign.
- No, come over here.
1739
00:57:25,316 --> 00:57:27,416
- You were the funniest today.
- This is not right.
1740
00:57:27,985 --> 00:57:30,155
- You guys are going to enjoy it.
- I need to roll up my sleeves.
1741
00:57:30,285 --> 00:57:32,125
- That is what I wanted to do.
- It's slightly soggy.
1742
00:57:32,126 --> 00:57:33,424
Should we add a spoonful of ramyeon soup?
1743
00:57:33,425 --> 00:57:34,694
- That sounds great.
- It's too sticky right now.
1744
00:57:34,695 --> 00:57:35,824
- Please add some.
- Okay.
1745
00:57:35,825 --> 00:57:37,166
- Enjoy.
- Enjoy the food for now.
1746
00:57:37,296 --> 00:57:38,796
Oh, my goodness.
1747
00:57:39,095 --> 00:57:41,534
It's like adding jjamppong soup to jjajangmyeon.
1748
00:57:41,535 --> 00:57:42,995
- It's like Chapaguri.
- Right.
1749
00:57:42,996 --> 00:57:45,235
- I tried my best in the end.
- You got your screen time.
1750
00:57:45,365 --> 00:57:47,405
But I didn't get enough screen time,
1751
00:57:47,535 --> 00:57:48,905
and I didn't get to eat that much.
1752
00:57:50,305 --> 00:57:51,505
- Hitting her with facts.
- Yes.
1753
00:57:51,805 --> 00:57:53,175
She tried her best.
1754
00:57:54,746 --> 00:57:55,746
(With green onion kimchi)
1755
00:57:55,747 --> 00:57:57,885
- I know, right?
- The Na'vi.
1756
00:57:58,445 --> 00:57:59,645
It looks so good.
1757
00:57:59,646 --> 00:58:01,485
- Can you eat it in one bite?
- All right.
1758
00:58:02,186 --> 00:58:03,355
This is...
1759
00:58:03,356 --> 00:58:05,956
- I don't know what to do.
- It looks delicious.
1760
00:58:09,755 --> 00:58:10,765
It looks tasty.
1761
00:58:10,766 --> 00:58:12,996
(She automatically smiles.)
1762
00:58:13,066 --> 00:58:14,735
It was "Do you see my heart?"
1763
00:58:16,396 --> 00:58:17,836
Stop thinking about it.
1764
00:58:19,035 --> 00:58:21,135
(A pretty friend who doesn't buy me food)
1765
00:58:24,646 --> 00:58:26,276
(Shrinking)
1766
00:58:26,445 --> 00:58:28,645
- What's wrong?
- I'm so bad.
1767
00:58:28,646 --> 00:58:30,246
No, you did amazing.
1768
00:58:30,316 --> 00:58:32,444
- I'm so bad at the game.
- No, you did amazing.
1769
00:58:32,445 --> 00:58:33,754
I wish I was like you.
1770
00:58:33,755 --> 00:58:35,284
- Me too.
- Yes.
1771
00:58:35,285 --> 00:58:36,686
- Switch with me.
- Right.
1772
00:58:37,356 --> 00:58:39,425
- Switch brains with Yu Jin.
- Switch with me.
1773
00:58:39,626 --> 00:58:42,825
All three of us wanted to be like you.
1774
00:58:43,526 --> 00:58:44,526
But you were like,
1775
00:58:44,796 --> 00:58:46,265
"I have to feed Young Ji."
1776
00:58:46,266 --> 00:58:47,836
So I was worried.
1777
00:58:48,666 --> 00:58:50,534
It's okay because I was being sincere.
1778
00:58:50,535 --> 00:58:52,404
- Every moment, I'm...
- Peeing?
1779
00:58:52,405 --> 00:58:54,435
Sincere? Let's be on the same team again...
1780
00:58:54,436 --> 00:58:56,075
when we play a dessert game.
1781
00:58:57,046 --> 00:58:58,046
Just once.
1782
00:58:58,075 --> 00:59:02,445
- Gosh, our Young Ji. You are...
- We have great teamwork.
1783
00:59:03,246 --> 00:59:06,085
Playing cat and mouse with me.
1784
00:59:06,086 --> 00:59:08,054
You are something.
1785
00:59:08,055 --> 00:59:10,456
I'm just telling you not to worry. You're doing great.
1786
00:59:11,055 --> 00:59:13,755
(In case you might've forgotten from all the Korean food, )
1787
00:59:14,396 --> 00:59:16,626
(this is the winter kingdom, Finland.)
1788
00:59:16,996 --> 00:59:19,965
(We flew for 14 hours.)
1789
00:59:20,135 --> 00:59:21,435
(3pm)
1790
00:59:21,436 --> 00:59:22,835
(4pm)
1791
00:59:22,836 --> 00:59:26,876
(5pm)
1792
00:59:27,175 --> 00:59:30,175
(This night does not look like it's going to end any time soon.)
1793
00:59:30,405 --> 00:59:32,005
(The Port of Helsinki)
1794
00:59:32,206 --> 00:59:33,746
(The Kamppi Chapel)
1795
00:59:33,845 --> 00:59:35,646
(Helsinki Cathedral)
1796
00:59:35,746 --> 00:59:37,385
(Sibelius Park)
1797
00:59:37,945 --> 00:59:40,555
(There are so many things to see.)
1798
00:59:41,586 --> 00:59:44,825
(But we're just in our lodging.)
1799
00:59:45,186 --> 00:59:47,526
(But we want to show you...)
1800
00:59:48,155 --> 00:59:51,566
(Finland's night view.)
1801
00:59:51,695 --> 00:59:53,365
(Because...)
1802
00:59:56,235 --> 00:59:58,166
(we're only going to be at home tonight.)
1803
00:59:58,836 --> 01:00:02,876
(Next week, we'll go out to the front yard and visit an ice lake.)
1804
01:00:03,505 --> 01:00:07,075
(Screen adjustment time)
1805
01:00:07,276 --> 01:00:08,476
Young Ji, are you washing up right now?
1806
01:00:08,546 --> 01:00:09,546
No, not now.
1807
01:00:09,876 --> 01:00:11,214
- Then I will.
- Are you?
1808
01:00:11,215 --> 01:00:12,215
Yes.
1809
01:00:12,516 --> 01:00:15,155
(Eun Ji is the 1st to wash up.)
1810
01:00:22,825 --> 01:00:25,296
(Moist)
1811
01:00:27,436 --> 01:00:30,364
- My hair is so dry these days.
- I see. That's nice.
1812
01:00:30,365 --> 01:00:32,365
- I love this. It's so light.
- Yes.
1813
01:00:33,905 --> 01:00:35,106
Let me spray some of this.
1814
01:00:37,876 --> 01:00:38,876
Like this.
1815
01:00:40,146 --> 01:00:41,376
And then I'll dry my hair.
1816
01:00:41,845 --> 01:00:42,945
Dry my hair.
1817
01:00:43,345 --> 01:00:44,345
How is it?
1818
01:00:44,345 --> 01:00:45,345
It's so shiny.
1819
01:00:45,516 --> 01:00:47,484
- My hair is so straight now.
- It's soft.
1820
01:00:47,485 --> 01:00:48,856
It's luxurious.
1821
01:00:50,485 --> 01:00:52,254
- Nice.
- Toruk Makto.
1822
01:00:52,255 --> 01:00:53,825
(Toruk Makto)
1823
01:00:54,055 --> 01:00:55,755
- It's not like I'm small.
- Yes.
1824
01:00:56,055 --> 01:00:57,796
Your hat is more unusual now.
1825
01:00:58,425 --> 01:01:00,734
Before, it was... Gosh.
1826
01:01:00,735 --> 01:01:02,594
Your face changed into a different person too.
1827
01:01:02,595 --> 01:01:04,436
Exactly. That's what I thought too.
1828
01:01:04,865 --> 01:01:06,875
I'm used to your loud voice now.
1829
01:01:06,876 --> 01:01:08,476
- Really? I don't think so.
- Yes.
1830
01:01:08,776 --> 01:01:10,675
Because I'm not speaking in a loud voice right now.
1831
01:01:11,146 --> 01:01:12,775
- I think so too.
- Because my voice is not hoarse.
1832
01:01:12,776 --> 01:01:13,976
- You're right.
- Yes.
1833
01:01:14,246 --> 01:01:16,916
Also, my ENT doctor told me...
1834
01:01:17,146 --> 01:01:19,416
that if I don't want to strain my throat...
1835
01:01:19,785 --> 01:01:21,884
"Hello." I have to talk like this.
1836
01:01:21,885 --> 01:01:22,885
(Laughing)
1837
01:01:22,886 --> 01:01:25,555
Eun Ji, thank you so much.
1838
01:01:26,555 --> 01:01:28,094
- I have to talk like this.
- That's right.
1839
01:01:28,095 --> 01:01:29,795
But the thing is, if I talk quietly like this,
1840
01:01:29,796 --> 01:01:30,895
it strains my throat too.
1841
01:01:30,896 --> 01:01:31,896
That's right.
1842
01:01:31,965 --> 01:01:33,125
It doesn't matter...
1843
01:01:33,126 --> 01:01:34,335
- how loud or quiet I am.
- I see.
1844
01:01:34,336 --> 01:01:36,235
Hello. Thank you.
1845
01:01:36,635 --> 01:01:37,706
Hurry up and buy it.
1846
01:01:38,005 --> 01:01:40,234
I'm hungry. Did you eat Chapagetti?
1847
01:01:40,235 --> 01:01:41,376
I have to talk like this.
1848
01:01:42,476 --> 01:01:44,045
It's driving me crazy.
1849
01:01:44,046 --> 01:01:46,444
Your throat probably doesn't hurt, but our ears hurt.
1850
01:01:46,445 --> 01:01:47,445
- Your ears.
- I see.
1851
01:01:47,446 --> 01:01:48,675
That is why I talk like this.
1852
01:01:49,276 --> 01:01:51,186
(Soon after, Eun Ji peeks to see what the production crew is doing.)
1853
01:01:57,425 --> 01:01:59,155
Chairs. Stairs.
1854
01:01:59,856 --> 01:02:02,055
They covered something pointy with the chair.
1855
01:02:03,325 --> 01:02:04,325
What could it be?
1856
01:02:04,365 --> 01:02:06,396
- Let me see.
- I think it's a zombie game.
1857
01:02:08,166 --> 01:02:11,905
(Zombie?)
1858
01:02:12,005 --> 01:02:13,205
- Zombie?
- I think so.
1859
01:02:13,206 --> 01:02:15,075
What game are we playing?
1860
01:02:15,505 --> 01:02:17,606
(A little later)
1861
01:02:17,976 --> 01:02:23,785
(There will be a never-ending game...)
1862
01:02:24,186 --> 01:02:31,255
(that is scarier than the zombie game.)
1863
01:02:31,785 --> 01:02:35,456
(We'll go into that mysterious game.)
1864
01:02:35,555 --> 01:02:36,555
Is it cold?
1865
01:02:36,925 --> 01:02:38,465
I'm going to take a jacket.
1866
01:02:41,336 --> 01:02:42,835
I'm not sure if it's okay for me...
1867
01:02:42,836 --> 01:02:45,336
to come out on this amazing show with no makeup on.
1868
01:02:46,465 --> 01:02:47,534
You scared me.
1869
01:02:47,535 --> 01:02:49,005
(No makeup 2)
1870
01:02:49,276 --> 01:02:51,245
You had no makeup on for the majority of the last season.
1871
01:02:51,246 --> 01:02:52,246
You're right.
1872
01:02:52,746 --> 01:02:55,515
I didn't have any makeup on for ten days.
1873
01:02:55,516 --> 01:02:57,145
- I forgot.
- A lot of viewers...
1874
01:02:57,146 --> 01:02:58,645
are disappointed because you guys are...
1875
01:02:58,646 --> 01:03:00,315
paying so much attention to your appearance.
1876
01:03:00,316 --> 01:03:02,355
- I see. We prepared well.
- Right now?
1877
01:03:02,356 --> 01:03:04,155
What made them disappointed?
1878
01:03:06,896 --> 01:03:09,654
- You have thick hair.
- I feel nervous.
1879
01:03:09,655 --> 01:03:10,666
- What?
- Me too.
1880
01:03:10,796 --> 01:03:12,864
Why did they move everything out of the way?
1881
01:03:12,865 --> 01:03:13,995
- Really?
- To be honest,
1882
01:03:13,996 --> 01:03:16,234
- You're going to make us run.
- we have an item...
1883
01:03:16,235 --> 01:03:18,364
that would be a waste not to use...
1884
01:03:18,365 --> 01:03:19,964
- on a cold day like this.
- Okay.
1885
01:03:19,965 --> 01:03:21,875
What did you guys say you wanted for a while?
1886
01:03:21,876 --> 01:03:23,335
- A scrub towel.
- No.
1887
01:03:23,336 --> 01:03:24,775
A beanie.
1888
01:03:24,776 --> 01:03:26,245
It's the land of saunas.
1889
01:03:26,246 --> 01:03:28,015
- I want something cute.
- Something cute.
1890
01:03:28,016 --> 01:03:29,614
- A cute item.
- A cute item.
1891
01:03:29,615 --> 01:03:31,484
- A beanie, scarf, and mittens.
- Something cute.
1892
01:03:31,485 --> 01:03:33,186
A beanie, scarf, and mittens.
1893
01:03:33,655 --> 01:03:35,355
We have an item that is a combination...
1894
01:03:35,356 --> 01:03:36,784
- of the two.
- This is crazy.
1895
01:03:36,785 --> 01:03:37,785
- This is crazy.
- A combination.
1896
01:03:37,786 --> 01:03:38,855
What? How cute.
1897
01:03:38,856 --> 01:03:41,225
A cute Moomin and mittens and scarves.
1898
01:03:41,226 --> 01:03:43,194
How cute.
1899
01:03:43,195 --> 01:03:44,296
They're so cute.
1900
01:03:45,896 --> 01:03:48,166
(Cashmere items made by a veteran)
1901
01:03:48,535 --> 01:03:51,135
(Along with the cute Finnish character, Moomin)
1902
01:03:51,405 --> 01:03:54,535
(Moomin winter set)
1903
01:03:54,675 --> 01:03:56,574
Yeong Seok, how did you resist the temptation to try it on?
1904
01:03:56,575 --> 01:03:57,605
I know, right?
1905
01:03:57,606 --> 01:03:59,605
- Look at how tightly knit it is.
- It's so cute.
1906
01:03:59,606 --> 01:04:00,614
It's so cute.
1907
01:04:00,615 --> 01:04:02,546
It goes well with your hoodie.
1908
01:04:02,845 --> 01:04:04,344
- The color is perfect.
- It's perfect.
1909
01:04:04,345 --> 01:04:06,784
- You look like...
- It suits you so well.
1910
01:04:06,785 --> 01:04:08,755
You look like you prepared it for your daughters.
1911
01:04:09,485 --> 01:04:10,485
Seriously.
1912
01:04:11,086 --> 01:04:12,526
- Yu Jin has a cool undertone.
- Cool winter skin.
1913
01:04:13,186 --> 01:04:14,355
- Cool winter?
- Young Ji.
1914
01:04:14,356 --> 01:04:15,495
I just look like I went through all sorts of hardships.
1915
01:04:15,496 --> 01:04:17,166
- It suits you.
- "All sorts of hardships."
1916
01:04:18,526 --> 01:04:19,895
- It looks good on you.
- Mimi.
1917
01:04:19,896 --> 01:04:20,935
- You look so cute.
- You...
1918
01:04:20,936 --> 01:04:23,066
This must not work as a scrub towel.
1919
01:04:24,005 --> 01:04:25,005
What a shame.
1920
01:04:25,006 --> 01:04:26,904
The problem is, we were only able to buy...
1921
01:04:26,905 --> 01:04:28,234
- two sets.
- What?
1922
01:04:28,235 --> 01:04:29,335
There are four of us.
1923
01:04:29,336 --> 01:04:30,605
There are four people.
1924
01:04:30,606 --> 01:04:31,975
But it's a limited edition.
1925
01:04:31,976 --> 01:04:32,976
- Okay.
- I'm not lying.
1926
01:04:32,977 --> 01:04:34,015
- It's a limited edition.
- Okay.
1927
01:04:34,016 --> 01:04:35,745
So we're going to play a simple game.
1928
01:04:35,746 --> 01:04:36,746
A simple game.
1929
01:04:36,916 --> 01:04:38,085
It's going to be 2 versus 2.
1930
01:04:38,086 --> 01:04:39,586
- Teams of 2. Let's get it.
- Teams of 2. Let's get it.
1931
01:04:40,016 --> 01:04:41,254
- It's going to be 2 versus 2.
- Why are you doing this...
1932
01:04:41,255 --> 01:04:42,485
- to me?
- Let's separate.
1933
01:04:42,755 --> 01:04:43,984
Before I reveal the game,
1934
01:04:43,985 --> 01:04:45,154
- let's pick teams.
- Yes.
1935
01:04:45,155 --> 01:04:46,554
- Oh, my.
- Okay. We're randomly drawing.
1936
01:04:46,555 --> 01:04:47,895
- It's random.
- Okay.
1937
01:04:47,896 --> 01:04:49,396
- Those are Moomin too?
- Moomin.
1938
01:04:49,595 --> 01:04:50,595
It's a continuation.
1939
01:04:50,666 --> 01:04:52,464
- Really?
- I want that.
1940
01:04:52,465 --> 01:04:54,165
- I want that.
- I want that too.
1941
01:04:54,166 --> 01:04:55,734
- This.
- I'll give you this. Give me that.
1942
01:04:55,735 --> 01:04:57,464
- Give me it.
- It's like you.
1943
01:04:57,465 --> 01:04:58,605
- Give me it.
- Give them this too.
1944
01:04:58,606 --> 01:04:59,964
- It's like you.
- This was expensive.
1945
01:04:59,965 --> 01:05:01,674
Just give me that.
1946
01:05:01,675 --> 01:05:02,936
Then we will...
1947
01:05:03,706 --> 01:05:05,344
- give this as well.
- Yes, please.
1948
01:05:05,345 --> 01:05:06,574
- Yes.
- Isn't this better?
1949
01:05:06,575 --> 01:05:07,674
- I want that.
- I like that better.
1950
01:05:07,675 --> 01:05:09,575
Dad, why don't you know what we like?
1951
01:05:11,845 --> 01:05:13,045
- You have a long way to go.
- This is for kids.
1952
01:05:13,046 --> 01:05:14,485
- You have a long way to go.
- Dad, I like this.
1953
01:05:14,956 --> 01:05:16,255
(Good daughter)
1954
01:05:16,356 --> 01:05:18,654
- It's my turn.
- Not usually.
1955
01:05:18,655 --> 01:05:20,324
Should we reveal it on the count of three?
1956
01:05:20,325 --> 01:05:22,754
- Mimi, show yours first.
- Yes, show yours first.
1957
01:05:22,755 --> 01:05:24,365
- What's wrong with you guys?
- Come on.
1958
01:05:24,695 --> 01:05:26,065
I can sense something.
1959
01:05:26,066 --> 01:05:27,534
- They're murmuring again.
- Mimi, what do you have?
1960
01:05:27,535 --> 01:05:28,765
Reveal it one by one.
1961
01:05:28,766 --> 01:05:30,295
(Mimi has a red ball.)
1962
01:05:30,296 --> 01:05:31,305
- Eun Ji.
- Okay.
1963
01:05:31,365 --> 01:05:32,365
Darn it.
1964
01:05:34,805 --> 01:05:36,605
- Come over here.
- Let's go.
1965
01:05:36,606 --> 01:05:38,705
- Let's go.
- Come over here.
1966
01:05:38,706 --> 01:05:40,375
- Let's go.
- Let's do this.
1967
01:05:40,376 --> 01:05:42,545
(Older members, younger members)
1968
01:05:42,546 --> 01:05:46,714
Okay. This will probably air after April,
1969
01:05:46,715 --> 01:05:48,254
but it was Lunar New Year's Day.
1970
01:05:48,255 --> 01:05:49,255
- A few days ago.
- Yes.
1971
01:05:49,256 --> 01:05:52,154
So we're going to play a traditional Korean game in Finland.
1972
01:05:52,155 --> 01:05:53,625
- Right.
- We're going to play yutnori.
1973
01:05:53,626 --> 01:05:54,855
(Yutnori)
1974
01:05:54,856 --> 01:05:56,695
- This is crazy.
- Don't tell me...
1975
01:05:57,166 --> 01:05:58,225
However,
1976
01:05:58,226 --> 01:05:59,665
- We're not just playing.
- since it's a traditional game,
1977
01:05:59,666 --> 01:06:01,435
we're only going to speak in Korean.
1978
01:06:01,436 --> 01:06:03,235
That's right.
1979
01:06:03,595 --> 01:06:05,565
(Hunminjeongeum Yut)
1980
01:06:05,566 --> 01:06:06,835
(If a foreign language is used, )
1981
01:06:06,836 --> 01:06:08,776
(a game piece will be taken out.)
1982
01:06:09,235 --> 01:06:10,235
That's right.
1983
01:06:10,445 --> 01:06:11,674
I think I'm on the wrong team.
1984
01:06:11,675 --> 01:06:12,675
What are you saying?
1985
01:06:14,016 --> 01:06:15,375
(At a disadvantage)
1986
01:06:15,376 --> 01:06:17,015
Young Ji is a native.
1987
01:06:17,016 --> 01:06:19,285
- Young Ji is a native.
- I'm a native foreigner.
1988
01:06:20,046 --> 01:06:21,415
So to make things clear,
1989
01:06:21,416 --> 01:06:22,416
can we speak in Finnish?
1990
01:06:22,417 --> 01:06:23,955
- No, you can't.
- We can't?
1991
01:06:23,956 --> 01:06:25,754
- No foreign language.
- Hello.
1992
01:06:25,755 --> 01:06:28,195
- Goodbye.
- She can speak like ten languages.
1993
01:06:29,425 --> 01:06:30,525
(Laughing)
1994
01:06:30,526 --> 01:06:31,526
Seriously.
1995
01:06:31,527 --> 01:06:33,935
- Hello, everyone.
- She's basically Papago.
1996
01:06:33,936 --> 01:06:34,936
Thank you.
1997
01:06:34,937 --> 01:06:36,365
- Thank you.
- "Thank you."
1998
01:06:36,366 --> 01:06:37,765
But there's a problem.
1999
01:06:37,766 --> 01:06:39,664
- What?
- I'm fine not speaking English.
2000
01:06:39,665 --> 01:06:41,236
I don't know do, gae, geol, yut, mo.
2001
01:06:42,675 --> 01:06:44,344
- What?
- I don't know how to play.
2002
01:06:44,345 --> 01:06:45,905
- You don't know?
- Who has never played this before?
2003
01:06:45,906 --> 01:06:47,374
- Me. I've never played.
- Really?
2004
01:06:47,375 --> 01:06:48,645
- Young Ji has never played.
- I've never played yutnori.
2005
01:06:48,646 --> 01:06:50,485
I've played it before, but I'm still confused.
2006
01:06:50,486 --> 01:06:51,486
I don't know how to count either.
2007
01:06:51,487 --> 01:06:53,146
- Really?
- They don't know how to move.
2008
01:06:53,715 --> 01:06:55,685
- Do is one space advancement.
- One.
2009
01:06:55,686 --> 01:06:56,686
- Gae is two.
- Two.
2010
01:06:56,687 --> 01:06:57,985
- Geol is 3.
- Geol is 3.
2011
01:06:57,986 --> 01:06:58,986
- Yut is four.
- But...
2012
01:06:58,987 --> 01:07:00,084
- I'm confused...
- Mo is five.
2013
01:07:00,085 --> 01:07:01,254
- with yut and mo.
- You write it down?
2014
01:07:01,255 --> 01:07:02,325
You go one more time if you get yut or mo.
2015
01:07:02,326 --> 01:07:04,725
Since you guys are younger than us, you haven't played this game a lot.
2016
01:07:04,726 --> 01:07:06,424
- Let's play. I love it.
- We don't play it a lot.
2017
01:07:06,425 --> 01:07:08,035
- We can learn.
- All of us don't know.
2018
01:07:08,036 --> 01:07:09,334
- All of us don't know.
- Right.
2019
01:07:09,335 --> 01:07:10,865
Yu Jin can teach you guys.
2020
01:07:10,866 --> 01:07:12,265
- Yes, our Yu Jin.
- She knows how to play.
2021
01:07:12,266 --> 01:07:13,634
- We can learn.
- Do gae geol yut mo.
2022
01:07:13,635 --> 01:07:15,405
- Learn as you play.
- Okay.
2023
01:07:15,406 --> 01:07:16,605
Okay.
2024
01:07:16,606 --> 01:07:17,804
- Then...
- Sounds good.
2025
01:07:17,805 --> 01:07:19,105
- we'll take turns...
- Go first.
2026
01:07:19,106 --> 01:07:20,714
- The opposing team.
- Are we starting now?
2027
01:07:20,715 --> 01:07:22,015
- Speaking Korean?
- Goodness.
2028
01:07:22,016 --> 01:07:23,515
It starts once the piece...
2029
01:07:23,516 --> 01:07:24,516
- moves.
- Once it moves.
2030
01:07:24,517 --> 01:07:26,084
- We're not starting yet.
- You can use English before that.
2031
01:07:26,085 --> 01:07:27,554
- Okay.
- Okay. Let's go.
2032
01:07:27,555 --> 01:07:29,615
- Your turn.
- You guys first.
2033
01:07:29,616 --> 01:07:31,554
- No. Your turn.
- No, thank you.
2034
01:07:31,555 --> 01:07:33,185
- Happy New Year!
- It's...
2035
01:07:33,186 --> 01:07:34,454
- Rock paper scissors.
- Are you Korean?
2036
01:07:34,455 --> 01:07:35,525
- Okay.
- You're going that far?
2037
01:07:35,526 --> 01:07:37,294
Rock, paper, rock.
2038
01:07:37,295 --> 01:07:39,695
(Rules of yutnori: Throw the sticks to decide who goes first.)
2039
01:07:39,696 --> 01:07:41,594
- Calm down.
- Yu Jin, go ahead.
2040
01:07:41,595 --> 01:07:43,664
We heard you say it.
2041
01:07:43,665 --> 01:07:45,964
Wow! Yu Jin, perfect!
2042
01:07:45,965 --> 01:07:48,776
Wow! Yu Jin, perfect! Move.
2043
01:07:50,675 --> 01:07:51,675
- Yu Jin.
- I got do.
2044
01:07:51,676 --> 01:07:52,775
- You're so good.
- Okay.
2045
01:07:52,776 --> 01:07:53,776
I'm sorry.
2046
01:07:55,045 --> 01:07:56,045
Okay.
2047
01:07:56,446 --> 01:07:58,315
We go first. Shall we start now?
2048
01:07:58,316 --> 01:07:59,485
- No, we go later.
- Let's go.
2049
01:07:59,486 --> 01:08:01,255
- We go later?
- We're starting now, right?
2050
01:08:02,415 --> 01:08:04,226
- I don't know a thing.
- Something's wrong.
2051
01:08:04,425 --> 01:08:06,655
(Additional rule)
2052
01:08:06,656 --> 01:08:08,294
- You have...
- They're pretty.
2053
01:08:08,295 --> 01:08:09,826
Three game pieces.
2054
01:08:10,196 --> 01:08:11,964
Let's say the blue team made it all the way here,
2055
01:08:11,965 --> 01:08:13,695
but they used English.
2056
01:08:13,696 --> 01:08:15,834
- Then the red team gets to...
- Then...
2057
01:08:15,835 --> 01:08:16,935
They have to start from the beginning.
2058
01:08:16,936 --> 01:08:19,235
- We just can't use English.
- Nice. Yes.
2059
01:08:19,236 --> 01:08:21,235
(We're starting now.)
2060
01:08:21,236 --> 01:08:22,575
- We can't use English now.
- Yes.
2061
01:08:22,576 --> 01:08:23,576
- Throw it high.
- We're starting.
2062
01:08:23,576 --> 01:08:24,576
- Throw it high?
- Yes.
2063
01:08:24,705 --> 01:08:27,575
- Do gae geol yut mo - Do gae geol yut mo
2064
01:08:27,576 --> 01:08:29,015
- Land anywhere.
- Where is that from?
2065
01:08:29,016 --> 01:08:31,744
- Yutnori.
- Let's go.
2066
01:08:31,745 --> 01:08:32,745
- Do.
- Do.
2067
01:08:32,746 --> 01:08:33,914
- Do.
- Do.
2068
01:08:33,915 --> 01:08:36,185
- How neat.
- Be careful.
2069
01:08:36,186 --> 01:08:39,156
Yu Jin, do you want to go first?
2070
01:08:39,486 --> 01:08:41,195
- Should I?
- Yes.
2071
01:08:41,196 --> 01:08:42,696
- You look like horseradish.
- Really?
2072
01:08:43,455 --> 01:08:44,865
- Horseradish.
- You think so?
2073
01:08:44,866 --> 01:08:48,965
- Yu Jin, let's go.
- Yes.
2074
01:08:49,835 --> 01:08:51,304
(Geol)
2075
01:08:51,305 --> 01:08:52,804
What is this action?
2076
01:08:52,805 --> 01:08:54,335
- Geol.
- Geol.
2077
01:08:54,835 --> 01:08:56,175
You can move three steps.
2078
01:08:57,305 --> 01:08:58,744
- Geol.
- Geol.
2079
01:08:58,745 --> 01:09:00,405
- Okay.
- Geol.
2080
01:09:00,406 --> 01:09:01,475
Okay.
2081
01:09:01,476 --> 01:09:03,745
(Geol)
2082
01:09:03,915 --> 01:09:06,585
- Go ahead.
- It's our turn.
2083
01:09:07,045 --> 01:09:08,954
- Mimi...
- Watch your mouth.
2084
01:09:08,955 --> 01:09:10,656
- Mimi...
- Watch your mouth.
2085
01:09:11,755 --> 01:09:14,196
- Back do.
- What?
2086
01:09:14,955 --> 01:09:16,125
"Back do."
2087
01:09:16,896 --> 01:09:19,266
- Back do.
- What?
2088
01:09:20,766 --> 01:09:22,396
(Slapping)
2089
01:09:22,866 --> 01:09:24,435
(The native speaker couldn't hold back for 10 seconds.)
2090
01:09:24,436 --> 01:09:26,135
What are you doing?
2091
01:09:28,076 --> 01:09:30,704
- Back do.
- Yes.
2092
01:09:30,705 --> 01:09:33,844
Shall we start again?
2093
01:09:33,845 --> 01:09:36,276
(English must be their mother tongue.)
2094
01:09:36,545 --> 01:09:40,015
- It'll take us all night long.
- This will never end.
2095
01:09:40,016 --> 01:09:41,815
- We'll stay up all night.
- Are you all okay with that?
2096
01:09:41,816 --> 01:09:43,454
- Give them to me.
- It's my turn.
2097
01:09:43,455 --> 01:09:44,924
I haven't played yet.
2098
01:09:44,925 --> 01:09:45,925
(Back to square one)
2099
01:09:45,926 --> 01:09:46,954
- Here we go.
- Yes.
2100
01:09:46,955 --> 01:09:48,526
I'm an idiot.
2101
01:09:49,095 --> 01:09:51,164
- Go.
- Kim Mi Hyun.
2102
01:09:51,165 --> 01:09:52,765
- Good.
- It's geol.
2103
01:09:52,766 --> 01:09:54,266
(Geol)
2104
01:09:54,436 --> 01:09:56,294
- Is it me now, Yu Jin?
- Go.
2105
01:09:56,295 --> 01:09:58,304
- Go.
- I'd love to.
2106
01:09:58,305 --> 01:09:59,964
- Happy New Year.
- Happy New Year.
2107
01:09:59,965 --> 01:10:01,304
- Yes.
- Don't say that.
2108
01:10:01,305 --> 01:10:02,305
It's gae.
2109
01:10:03,036 --> 01:10:04,505
(She needs to watch her mouth.)
2110
01:10:04,675 --> 01:10:05,675
Isn't that great?
2111
01:10:05,676 --> 01:10:07,244
(Do)
2112
01:10:07,245 --> 01:10:09,244
- Isn't that great?
- No.
2113
01:10:09,245 --> 01:10:10,615
- No?
- That's only one step.
2114
01:10:10,616 --> 01:10:11,884
- That's one step.
- Do.
2115
01:10:11,885 --> 01:10:13,015
I love you.
2116
01:10:13,016 --> 01:10:14,214
It's your turn.
2117
01:10:14,215 --> 01:10:15,955
(Both teams moved forward without using English.)
2118
01:10:16,455 --> 01:10:19,084
(Team Older 0:0 Team Younger)
2119
01:10:19,085 --> 01:10:21,026
(Team Younger won a point.)
2120
01:10:21,196 --> 01:10:22,356
- It's my turn.
- Go.
2121
01:10:22,625 --> 01:10:23,925
- Throw.
- Come on.
2122
01:10:24,896 --> 01:10:25,896
Good.
2123
01:10:25,897 --> 01:10:26,924
(Yut)
2124
01:10:26,925 --> 01:10:29,634
(This is great.)
2125
01:10:29,635 --> 01:10:32,204
Kim Mi Hyun, good job.
2126
01:10:32,205 --> 01:10:34,004
(Good job.)
2127
01:10:34,005 --> 01:10:36,004
One more time.
2128
01:10:36,005 --> 01:10:37,405
We have another chance.
2129
01:10:37,406 --> 01:10:39,244
It works better when I throw them higher.
2130
01:10:39,245 --> 01:10:40,576
- You're good at it.
- I need to move two more, right?
2131
01:10:40,745 --> 01:10:41,776
You're good.
2132
01:10:42,116 --> 01:10:43,674
(Yut and back do)
2133
01:10:43,675 --> 01:10:45,146
- Is that good?
- Back do.
2134
01:10:45,616 --> 01:10:47,016
- Eun Ji.
- Backward do.
2135
01:10:47,585 --> 01:10:49,155
- It's backward do.
- We got backward do.
2136
01:10:49,156 --> 01:10:50,156
Hang on.
2137
01:10:50,157 --> 01:10:51,384
- It's still the rule.
- It's backward do.
2138
01:10:51,385 --> 01:10:52,554
We're here then.
2139
01:10:52,555 --> 01:10:53,624
- That's right.
- Right?
2140
01:10:53,625 --> 01:10:54,625
That's great.
2141
01:10:54,626 --> 01:10:55,855
(Yut and do)
2142
01:10:55,856 --> 01:10:57,395
- That's not bad.
- This is good.
2143
01:10:57,396 --> 01:10:59,424
- I actually like it this way.
- That was very smart.
2144
01:10:59,425 --> 01:11:00,525
- I like it better this way.
- Wait.
2145
01:11:00,526 --> 01:11:02,696
- That was very smart.
- I like it better this way.
2146
01:11:03,266 --> 01:11:04,536
Smart?
2147
01:11:05,205 --> 01:11:07,406
(Back to the start)
2148
01:11:07,536 --> 01:11:09,905
Goodbye.
2149
01:11:09,906 --> 01:11:11,145
(Team Older 0:1 Team Younger)
2150
01:11:11,146 --> 01:11:12,245
You need to wait.
2151
01:11:13,305 --> 01:11:15,575
(As the long-legged singer returns, )
2152
01:11:15,576 --> 01:11:16,844
(she blushes.)
2153
01:11:16,845 --> 01:11:17,845
Young Ji.
2154
01:11:17,846 --> 01:11:19,044
(Groaning)
2155
01:11:19,045 --> 01:11:20,585
(Groaning)
2156
01:11:20,986 --> 01:11:22,015
(What a sight.)
2157
01:11:22,016 --> 01:11:23,316
My apologies.
2158
01:11:23,555 --> 01:11:25,254
- I'm sorry.
- Let's throw them with pleasure.
2159
01:11:25,255 --> 01:11:27,124
That's how Young Ji felt earlier, right?
2160
01:11:27,125 --> 01:11:28,195
- Sorry.
- Okay.
2161
01:11:28,196 --> 01:11:31,295
Mi Hyun, you should've watched for English.
2162
01:11:31,526 --> 01:11:32,865
I'm sorry, Kim Mi Hyun.
2163
01:11:32,866 --> 01:11:33,866
- My goodness.
- Nice.
2164
01:11:34,266 --> 01:11:35,935
- She's good.
- Is this nice?
2165
01:11:35,936 --> 01:11:37,405
- It's very good.
- It's very good?
2166
01:11:37,406 --> 01:11:39,435
- How many steps do I move?
- You have to throw one more time.
2167
01:11:39,436 --> 01:11:40,465
(Quick turn)
2168
01:11:41,536 --> 01:11:42,674
(Laughing)
2169
01:11:42,675 --> 01:11:45,276
- You need to speak.
- Let's go.
2170
01:11:45,606 --> 01:11:47,245
Let's go.
2171
01:11:47,345 --> 01:11:48,874
- Let's go.
- Let's go.
2172
01:11:48,875 --> 01:11:51,084
- Come on.
- Let's go.
2173
01:11:51,085 --> 01:11:52,686
- Come on.
- Let's go.
2174
01:11:52,786 --> 01:11:54,615
(Her mouth puffs and her neck tilts.)
2175
01:11:54,616 --> 01:11:56,355
- Great.
- Give me.
2176
01:11:56,356 --> 01:11:57,384
- Great.
- Nice.
2177
01:11:57,385 --> 01:11:58,455
Give me.
2178
01:11:59,156 --> 01:12:00,794
How many steps do I move?
2179
01:12:00,795 --> 01:12:02,695
- Six.
- Do, gae...
2180
01:12:02,696 --> 01:12:04,395
Yut and do, gae.
2181
01:12:04,396 --> 01:12:05,765
- Do, gae. Here.
- Gae.
2182
01:12:05,766 --> 01:12:07,226
- Here.
- That's where you stop.
2183
01:12:08,536 --> 01:12:14,436
(Team Younger rushes to move forward.)
2184
01:12:14,536 --> 01:12:15,775
- You're losing.
- Yu Jin, let's do this.
2185
01:12:15,776 --> 01:12:17,744
- I bite if you touch me.
- Do we need mufflers?
2186
01:12:17,745 --> 01:12:18,976
I bite if you touch me.
2187
01:12:20,505 --> 01:12:22,015
(Do)
2188
01:12:22,016 --> 01:12:24,045
Okay.
2189
01:12:25,016 --> 01:12:26,286
Very stable.
2190
01:12:26,915 --> 01:12:29,315
- Good.
- What did Young Ji...
2191
01:12:29,316 --> 01:12:31,486
- just say?
- What?
2192
01:12:31,856 --> 01:12:33,255
What? Jade pad.
2193
01:12:33,585 --> 01:12:34,924
- Jade pad?
- Yes.
2194
01:12:34,925 --> 01:12:37,795
I just heard it.
2195
01:12:37,826 --> 01:12:40,065
Right after Young Ji played,
2196
01:12:40,066 --> 01:12:42,294
- she shouted okay.
- No.
2197
01:12:42,295 --> 01:12:43,935
You have to be honest.
2198
01:12:43,936 --> 01:12:46,236
- Be honest.
- It's all caught on camera.
2199
01:12:46,766 --> 01:12:50,535
The winner of "Show Me The Money."
2200
01:12:50,536 --> 01:12:52,304
The winner of "High School Rapper."
2201
01:12:52,305 --> 01:12:54,645
- You're taking it that far?
- On your honor,
2202
01:12:54,646 --> 01:12:57,516
- On her honor.
- did you say okay or not?
2203
01:12:58,486 --> 01:13:00,745
(Under pressure)
2204
01:13:01,116 --> 01:13:02,355
Be wise.
2205
01:13:02,356 --> 01:13:03,516
I trust you.
2206
01:13:04,186 --> 01:13:05,526
That's not who you are.
2207
01:13:06,255 --> 01:13:08,925
You wouldn't speak English carelessly.
2208
01:13:09,696 --> 01:13:10,696
Okay.
2209
01:13:11,196 --> 01:13:12,995
(Laughing)
2210
01:13:13,125 --> 01:13:14,134
(Feeling betrayed)
2211
01:13:14,135 --> 01:13:16,865
The other team gets to remove one piece.
2212
01:13:16,866 --> 01:13:18,165
(Team Older gets to choose which piece to remove.)
2213
01:13:18,366 --> 01:13:20,106
We'll remove this...
2214
01:13:20,236 --> 01:13:21,576
obviously.
2215
01:13:22,576 --> 01:13:24,244
- We need to remove that.
- Thank you.
2216
01:13:24,245 --> 01:13:25,544
- Be careful.
- I'll be careful.
2217
01:13:25,545 --> 01:13:28,174
- We're near the end.
- Thank you.
2218
01:13:28,175 --> 01:13:30,915
Who heard it? I just want to see the face.
2219
01:13:32,146 --> 01:13:33,516
- Who was it?
- It's your turn.
2220
01:13:33,745 --> 01:13:35,914
- It's gae.
- Thank you.
2221
01:13:35,915 --> 01:13:36,915
(After that...)
2222
01:13:37,856 --> 01:13:39,055
- Gae.
- Gae.
2223
01:13:39,356 --> 01:13:41,624
- We're lucky.
- We need...
2224
01:13:41,625 --> 01:13:43,825
- What do we need?
- gae.
2225
01:13:43,826 --> 01:13:44,994
- Gae?
- Yes.
2226
01:13:44,995 --> 01:13:47,325
- Gae.
- You never know.
2227
01:13:47,326 --> 01:13:49,135
- Anything to say?
- You say it.
2228
01:13:49,165 --> 01:13:51,135
- Anything to say?
- You say it.
2229
01:13:51,205 --> 01:13:52,906
What? Say what?
2230
01:13:54,576 --> 01:13:55,605
Say what?
2231
01:13:55,606 --> 01:13:57,005
(Throwing)
2232
01:13:58,675 --> 01:14:00,305
- Eun Ji, - Eun Ji.
2233
01:14:00,406 --> 01:14:01,845
- did you have to...
- That is why...
2234
01:14:02,675 --> 01:14:04,446
That is why you have to be nice.
2235
01:14:04,885 --> 01:14:06,044
- Be nice.
- Be nice.
2236
01:14:06,045 --> 01:14:07,755
Even without it, we're losing anyway.
2237
01:14:09,286 --> 01:14:10,685
We're already losing.
2238
01:14:10,686 --> 01:14:12,754
- She's not interested in this game.
- I'm sorry.
2239
01:14:12,755 --> 01:14:14,624
- Good. Let's keep going.
- Nice.
2240
01:14:14,625 --> 01:14:16,424
(Yu Jin's turn)
2241
01:14:16,425 --> 01:14:17,994
- Good job.
- Nice.
2242
01:14:17,995 --> 01:14:19,095
You should...
2243
01:14:19,165 --> 01:14:20,326
- keep quiet.
- It's out.
2244
01:14:20,425 --> 01:14:21,436
- keep quiet.
- It's out.
2245
01:14:21,495 --> 01:14:22,565
(Exclaiming)
2246
01:14:22,566 --> 01:14:24,504
I like it. I like it so much.
2247
01:14:24,505 --> 01:14:27,106
(Team Older 1:2 Team Younger)
2248
01:14:27,135 --> 01:14:29,505
(Provoking)
2249
01:14:30,675 --> 01:14:31,745
We can sing too.
2250
01:14:32,005 --> 01:14:33,044
We can sing too.
2251
01:14:33,045 --> 01:14:34,476
(I yeah yeah yeah)
2252
01:14:37,476 --> 01:14:39,245
Why is there so much English in the song?
2253
01:14:40,245 --> 01:14:41,255
Why is there so much English?
2254
01:14:42,786 --> 01:14:44,686
(Next is...)
2255
01:14:44,925 --> 01:14:46,325
(the troublemaker's turn.)
2256
01:14:46,326 --> 01:14:47,425
Good.
2257
01:14:48,026 --> 01:14:49,155
Great.
2258
01:14:49,156 --> 01:14:50,226
(Even after she got mo...)
2259
01:14:50,425 --> 01:14:52,124
- Throw them one more time.
- One more time.
2260
01:14:52,125 --> 01:14:53,665
- Okay.
- The rule...
2261
01:14:54,866 --> 01:14:56,035
Oh, my goodness.
2262
01:14:56,036 --> 01:14:58,406
(They end up leaving the arena.)
2263
01:14:59,536 --> 01:15:01,375
(Laughing)
2264
01:15:01,436 --> 01:15:03,036
Go away.
2265
01:15:03,175 --> 01:15:05,276
You still need to throw them.
2266
01:15:05,375 --> 01:15:06,505
Oh, right. One more time.
2267
01:15:07,175 --> 01:15:09,175
(Thanks to Eun Ji's performance...)
2268
01:15:09,316 --> 01:15:11,185
- We'll get...
- Let's use Young Ji's instead.
2269
01:15:11,186 --> 01:15:12,884
- mufflers.
- Young Ji.
2270
01:15:12,885 --> 01:15:13,945
Oh, my.
2271
01:15:13,946 --> 01:15:14,985
- Gae.
- Gae.
2272
01:15:14,986 --> 01:15:16,516
It's out.
2273
01:15:17,085 --> 01:15:19,454
Team Young Ji and Yu Jin won.
2274
01:15:19,455 --> 01:15:21,526
(Team Younger wins.)
2275
01:15:21,696 --> 01:15:23,326
- Let's go.
- I approve.
2276
01:15:23,425 --> 01:15:25,624
- Blue.
- Two mufflers for you.
2277
01:15:25,625 --> 01:15:26,625
Thank you.
2278
01:15:27,396 --> 01:15:29,435
- You look good in blue.
- They're all in the bag.
2279
01:15:29,436 --> 01:15:30,765
- Thank you.
- Congratulations.
2280
01:15:30,766 --> 01:15:32,236
I don't want to miss the pouch.
2281
01:15:32,366 --> 01:15:34,335
I'll give you the pouch for your participation.
2282
01:15:35,106 --> 01:15:37,175
- Really?
- But that's really tempting...
2283
01:15:37,205 --> 01:15:38,345
for a participation award.
2284
01:15:38,745 --> 01:15:39,745
(Oh, my)
2285
01:15:39,746 --> 01:15:40,775
For a participation award.
2286
01:15:40,776 --> 01:15:42,115
We should play one more round for that.
2287
01:15:42,116 --> 01:15:44,744
- Thank you.
- But they want it.
2288
01:15:44,745 --> 01:15:46,214
- We want it.
- One more round?
2289
01:15:46,215 --> 01:15:47,445
- One more round?
- I like that more than the muffler.
2290
01:15:47,446 --> 01:15:48,884
- One more round?
- Let's play one more round.
2291
01:15:48,885 --> 01:15:50,054
- One more round.
- I want that.
2292
01:15:50,055 --> 01:15:51,985
- One more round.
- For the pouch.
2293
01:15:51,986 --> 01:15:53,124
- Let's play one more round for it.
- Let's play for that again.
2294
01:15:53,125 --> 01:15:54,825
Let's reduce the pieces to two.
2295
01:15:54,826 --> 01:15:55,855
- Two.
- Only two.
2296
01:15:55,856 --> 01:15:57,625
(They play one more round unexpectedly.)
2297
01:15:57,665 --> 01:16:00,696
- Rock.
- Rock-scissors-paper.
2298
01:16:00,795 --> 01:16:01,896
Yes.
2299
01:16:02,595 --> 01:16:03,935
- Let's go.
- We'll go first.
2300
01:16:03,936 --> 01:16:05,235
- Let's go. You want to go first?
- Sure.
2301
01:16:05,236 --> 01:16:07,134
- Yes, Mimi.
- I know.
2302
01:16:07,135 --> 01:16:08,236
(Mimi's turn)
2303
01:16:08,606 --> 01:16:09,675
Good.
2304
01:16:10,205 --> 01:16:11,276
(Geol)
2305
01:16:11,705 --> 01:16:13,145
- Good job.
- What's that?
2306
01:16:13,146 --> 01:16:14,374
- Geol.
- It's geol.
2307
01:16:14,375 --> 01:16:15,375
That's three steps.
2308
01:16:16,146 --> 01:16:18,385
(Geol)
2309
01:16:18,415 --> 01:16:19,715
You already played, Mi Hyun.
2310
01:16:21,856 --> 01:16:24,116
(Flustered to hear her favorite song)
2311
01:16:26,455 --> 01:16:27,485
(Defending physically)
2312
01:16:27,486 --> 01:16:28,595
How does it go next?
2313
01:16:28,795 --> 01:16:30,495
Be honest from now on.
2314
01:16:33,266 --> 01:16:34,334
- Good.
- We'll let it slide.
2315
01:16:34,335 --> 01:16:36,465
- We'll cut some slack.
- That was amazing.
2316
01:16:36,536 --> 01:16:37,906
That was close.
2317
01:16:38,805 --> 01:16:40,605
(Geol)
2318
01:16:40,606 --> 01:16:41,674
- Young Ji.
- It's geol.
2319
01:16:41,675 --> 01:16:43,005
- They...
- Geol.
2320
01:16:44,476 --> 01:16:45,504
What?
2321
01:16:45,505 --> 01:16:46,844
- What?
- You just said...
2322
01:16:46,845 --> 01:16:48,976
- That wasn't geol.
- No.
2323
01:16:50,045 --> 01:16:52,615
- Honestly...
- We haven't moved the piece yet.
2324
01:16:52,616 --> 01:16:54,214
- No.
- Wait.
2325
01:16:54,215 --> 01:16:56,254
- What?
- We haven't moved the piece yet.
2326
01:16:56,255 --> 01:16:58,225
- It's here.
- Wait.
2327
01:16:58,226 --> 01:16:59,485
- Wait.
- Let's be honest.
2328
01:16:59,486 --> 01:17:00,685
- No.
- Honestly,
2329
01:17:00,686 --> 01:17:02,225
- Honestly speaking, - there was rhythm.
2330
01:17:02,226 --> 01:17:03,355
I've been to Thailand.
2331
01:17:03,356 --> 01:17:05,565
I'm currently in a northern European county.
2332
01:17:05,566 --> 01:17:06,766
- I heard rhythm.
- Northern European?
2333
01:17:07,766 --> 01:17:08,835
Northern European?
2334
01:17:10,036 --> 01:17:11,205
It's evident.
2335
01:17:11,536 --> 01:17:15,036
She realized it while she was speaking.
2336
01:17:15,675 --> 01:17:17,405
She realized it. Eun Ji.
2337
01:17:17,406 --> 01:17:18,406
(The inferno of foreign language begins again.)
2338
01:17:18,576 --> 01:17:21,145
Let's be nice to each other. Mi Hyun, you never talk.
2339
01:17:21,146 --> 01:17:22,415
- I'll start.
- Yes.
2340
01:17:22,915 --> 01:17:24,016
I'll start.
2341
01:17:24,076 --> 01:17:25,486
Watch out.
2342
01:17:26,516 --> 01:17:27,954
(Geol)
2343
01:17:27,955 --> 01:17:29,015
Yes.
2344
01:17:29,016 --> 01:17:30,755
(Shouting)
2345
01:17:31,125 --> 01:17:32,554
- Let's go.
- Slowly.
2346
01:17:32,555 --> 01:17:34,054
That...
2347
01:17:34,055 --> 01:17:35,454
- You need to watch out.
- What?
2348
01:17:35,455 --> 01:17:36,455
The way you express.
2349
01:17:36,455 --> 01:17:37,455
- Okay.
- What you just said.
2350
01:17:37,456 --> 01:17:38,494
- Okay. I got it.
- You need to be careful.
2351
01:17:38,495 --> 01:17:40,195
If you howl, it becomes a foreign language.
2352
01:17:40,196 --> 01:17:41,266
I see.
2353
01:17:42,696 --> 01:17:44,436
(Geol)
2354
01:17:46,205 --> 01:17:47,535
- What do you think?
- Is it geol?
2355
01:17:47,536 --> 01:17:48,704
- It's geol.
- Geol.
2356
01:17:48,705 --> 01:17:49,735
It's okay.
2357
01:17:49,736 --> 01:17:51,375
- Are you happy?
- Very happy.
2358
01:17:54,446 --> 01:17:55,576
- What?
- Say it.
2359
01:17:55,875 --> 01:17:57,914
- What's going on?
- Something just happened.
2360
01:17:57,915 --> 01:17:59,185
- Something just happened.
- What is it?
2361
01:17:59,186 --> 01:18:00,244
(What happened?)
2362
01:18:00,245 --> 01:18:02,156
Did she say anything?
2363
01:18:02,516 --> 01:18:04,016
I'll go.
2364
01:18:04,055 --> 01:18:06,255
Ma'am. It's your turn now.
2365
01:18:06,385 --> 01:18:08,326
- It's your turn.
- Who?
2366
01:18:08,755 --> 01:18:11,226
She's not even fluent in Korean.
2367
01:18:12,196 --> 01:18:13,924
What's wrong with her?
2368
01:18:13,925 --> 01:18:15,635
- What's wrong?
- What's the matter?
2369
01:18:15,835 --> 01:18:17,495
We should talk alone.
2370
01:18:18,036 --> 01:18:19,504
You can't do that.
2371
01:18:19,505 --> 01:18:20,535
- It's a show.
- There are...
2372
01:18:20,536 --> 01:18:22,304
You're not even whispering.
2373
01:18:22,305 --> 01:18:24,446
There are so many cameras here.
2374
01:18:24,476 --> 01:18:25,744
- What were you trying to say?
- What's it about?
2375
01:18:25,745 --> 01:18:26,775
What is it?
2376
01:18:26,776 --> 01:18:28,715
I can keep it to myself, right?
2377
01:18:29,215 --> 01:18:30,616
Did you speak English?
2378
01:18:30,715 --> 01:18:32,584
- No, it wasn't English.
- What is it?
2379
01:18:32,585 --> 01:18:34,145
- Then what?
- Tell us.
2380
01:18:34,146 --> 01:18:35,714
- You should confess.
- Confess?
2381
01:18:35,715 --> 01:18:37,214
- Yes, confess.
- Make a confession.
2382
01:18:37,215 --> 01:18:38,384
- Make a confession.
- Let's hear her.
2383
01:18:38,385 --> 01:18:40,725
She said something like...
2384
01:18:40,726 --> 01:18:42,254
if she could make a confession in my ear.
2385
01:18:42,255 --> 01:18:43,325
- Say it.
- Let's hear her first.
2386
01:18:43,326 --> 01:18:45,195
As soon as I moved the piece, I said okay.
2387
01:18:45,196 --> 01:18:46,794
- That's not good.
- No.
2388
01:18:46,795 --> 01:18:48,365
- Thank you.
- The way you express.
2389
01:18:48,366 --> 01:18:49,494
I got it.
2390
01:18:49,495 --> 01:18:52,365
- You need to be careful.
- Okay.
2391
01:18:52,366 --> 01:18:53,935
If you howl, it becomes a foreign language.
2392
01:18:53,936 --> 01:18:55,005
I see.
2393
01:18:55,076 --> 01:18:56,735
(On eggshells)
2394
01:18:56,736 --> 01:18:59,245
(She covers her nose.)
2395
01:18:59,305 --> 01:19:01,004
(Removing the piece)
2396
01:19:01,005 --> 01:19:02,575
- Thank you.
- It's okay.
2397
01:19:02,576 --> 01:19:04,374
- It's cool to make a confession.
- That was cool.
2398
01:19:04,375 --> 01:19:06,584
I thought it was something serious.
2399
01:19:06,585 --> 01:19:08,316
She was frowning.
2400
01:19:08,455 --> 01:19:09,856
You're really kind.
2401
01:19:09,986 --> 01:19:11,385
It could be used...
2402
01:19:11,786 --> 01:19:13,584
- It could be used as a thumbnail.
- Are you laughing at me?
2403
01:19:13,585 --> 01:19:15,054
- Are you laughing at me?
- Wait.
2404
01:19:15,055 --> 01:19:16,325
- Are you laughing at me?
- Wait.
2405
01:19:16,326 --> 01:19:17,696
Give them to me.
2406
01:19:17,826 --> 01:19:19,725
Then...
2407
01:19:19,726 --> 01:19:21,736
- we'll make a confession too.
- What is it?
2408
01:19:21,795 --> 01:19:22,935
We...
2409
01:19:22,936 --> 01:19:25,105
Before this round...
2410
01:19:25,106 --> 01:19:27,205
- Before this game, - Yes.
2411
01:19:27,335 --> 01:19:29,135
We both said okay.
2412
01:19:29,906 --> 01:19:31,575
But no one knew.
2413
01:19:31,576 --> 01:19:33,344
That's shocking.
2414
01:19:33,345 --> 01:19:36,016
- If we...
- Did you say it was the last round?
2415
01:19:36,146 --> 01:19:37,575
Is there a way we can make up for that?
2416
01:19:37,576 --> 01:19:39,445
But that was a long ago.
2417
01:19:39,446 --> 01:19:41,145
You already took the prize.
2418
01:19:41,146 --> 01:19:43,485
- But...
- How about we cut it back?
2419
01:19:43,486 --> 01:19:46,026
This is a whole different story.
2420
01:19:46,486 --> 01:19:47,725
(Scared)
2421
01:19:47,726 --> 01:19:49,895
That's not a confession.
2422
01:19:49,896 --> 01:19:51,866
You're just trash.
2423
01:19:52,495 --> 01:19:55,036
That's not a confession.
2424
01:19:55,295 --> 01:19:57,134
You... When was it?
2425
01:19:57,135 --> 01:20:00,204
In the beginning of the game...
2426
01:20:00,205 --> 01:20:02,976
We said okay, but no one noticed.
2427
01:20:04,036 --> 01:20:06,145
So we looked back...
2428
01:20:06,146 --> 01:20:07,804
I don't know anything about it.
2429
01:20:07,805 --> 01:20:10,145
(I don't know anything about it.)
2430
01:20:10,146 --> 01:20:12,344
I don't remember hearing it.
2431
01:20:12,345 --> 01:20:14,714
Wait. We need to settle on it.
2432
01:20:14,715 --> 01:20:17,055
After Yu Jin said okay, she looked...
2433
01:20:17,786 --> 01:20:20,485
She looked at me, so I was like, "No one knows."
2434
01:20:20,486 --> 01:20:22,554
- We're trash.
- We're trash.
2435
01:20:22,555 --> 01:20:25,464
- I'm sorry.
- We're trash.
2436
01:20:25,465 --> 01:20:26,595
(Polite)
2437
01:20:26,696 --> 01:20:28,595
(30 minutes ago)
2438
01:20:29,936 --> 01:20:31,266
(Okay.)
2439
01:20:36,135 --> 01:20:38,776
(This is so scary.)
2440
01:20:38,906 --> 01:20:41,516
(The production crew had no idea.)
2441
01:20:41,616 --> 01:20:43,244
(And an hour ago)
2442
01:20:43,245 --> 01:20:45,084
- You can throw them one more time.
- Okay.
2443
01:20:45,085 --> 01:20:46,485
- One more time.
- And...
2444
01:20:46,486 --> 01:20:48,084
One more time.
2445
01:20:48,085 --> 01:20:51,726
(Thanks to loud Eun Ji, she didn't get caught.)
2446
01:20:52,226 --> 01:20:54,385
(Dancing)
2447
01:20:54,625 --> 01:20:56,896
(It turns into a documentary.)
2448
01:20:56,955 --> 01:20:58,365
They...
2449
01:20:58,366 --> 01:20:59,964
Their case was an accident.
2450
01:20:59,965 --> 01:21:02,794
I didn't think Mimi would do that.
2451
01:21:02,795 --> 01:21:05,036
You could get sued.
2452
01:21:05,465 --> 01:21:06,935
Look what she's doing.
2453
01:21:06,936 --> 01:21:09,505
They suddenly felt bad.
2454
01:21:09,635 --> 01:21:12,004
You could've just kept quiet.
2455
01:21:12,005 --> 01:21:13,804
They felt guilty.
2456
01:21:13,805 --> 01:21:15,844
- We...
- Just play.
2457
01:21:15,845 --> 01:21:18,645
Because you went like this,
2458
01:21:18,646 --> 01:21:20,715
we removed your piece. Then I looked at Yu Jin.
2459
01:21:20,786 --> 01:21:21,914
She was like, "What do we do?"
2460
01:21:21,915 --> 01:21:23,316
(What do we do?)
2461
01:21:24,255 --> 01:21:26,326
(Feeling guilty)
2462
01:21:27,255 --> 01:21:28,995
I thought if I don't say it,
2463
01:21:29,125 --> 01:21:30,554
- Keep...
- it'd bother me...
2464
01:21:30,555 --> 01:21:32,425
- Right.
- every time I put the muffler on.
2465
01:21:33,026 --> 01:21:34,835
Every time I put it on, "Okay."
2466
01:21:35,236 --> 01:21:36,994
"Okay."
2467
01:21:36,995 --> 01:21:38,135
- "Okay." - To be honest...
2468
01:21:38,205 --> 01:21:40,834
Mi Hyun's honesty...
2469
01:21:40,835 --> 01:21:43,004
- The butterfly effect.
- resulted in...
2470
01:21:43,005 --> 01:21:44,875
You were shocked big time.
2471
01:21:45,705 --> 01:21:47,704
This should become part of education.
2472
01:21:47,705 --> 01:21:48,874
- Right.
- It should be.
2473
01:21:48,875 --> 01:21:52,285
- It should be part of ethics class.
- This will become a big lesson...
2474
01:21:52,286 --> 01:21:54,954
for a lot of students...
2475
01:21:54,955 --> 01:21:56,454
who are watching this.
2476
01:21:56,455 --> 01:21:58,985
- Then can we...
- I only tell the truth.
2477
01:21:58,986 --> 01:22:01,124
How about we just give them the pouch...
2478
01:22:01,125 --> 01:22:03,294
and settle this situation?
2479
01:22:03,295 --> 01:22:04,865
No, that's what you think.
2480
01:22:04,866 --> 01:22:06,825
(Young Ji in the teacher's office)
2481
01:22:06,826 --> 01:22:08,134
- Because...
- That's only fair.
2482
01:22:08,135 --> 01:22:09,464
- Because...
- It didn't work.
2483
01:22:09,465 --> 01:22:12,405
The thing is, Mi Hyun confessed...
2484
01:22:12,406 --> 01:22:14,004
what happened...
2485
01:22:14,005 --> 01:22:15,874
- during this round.
- Yes.
2486
01:22:15,875 --> 01:22:18,045
But you confessed...
2487
01:22:18,276 --> 01:22:19,645
what happened in the previous round.
2488
01:22:19,646 --> 01:22:22,115
We shall confiscate the prize.
2489
01:22:22,116 --> 01:22:23,374
That's what I'd say.
2490
01:22:23,375 --> 01:22:25,715
- It's for the muffler round.
- Speaking of which,
2491
01:22:25,915 --> 01:22:29,015
let's bet both the pouch and the mufflers...
2492
01:22:29,016 --> 01:22:31,924
for this round.
2493
01:22:31,925 --> 01:22:33,385
I agree.
2494
01:22:33,955 --> 01:22:35,225
- Now, - That's right.
2495
01:22:35,226 --> 01:22:37,225
- Back to the start.
- you've apologized for everything.
2496
01:22:37,226 --> 01:22:38,725
- I feel better.
- We've confessed.
2497
01:22:38,726 --> 01:22:40,094
- I feel better.
- Good job.
2498
01:22:40,095 --> 01:22:41,124
Sorry about that.
2499
01:22:41,125 --> 01:22:42,665
(The game restarts.)
2500
01:22:42,736 --> 01:22:44,195
Let's face each other.
2501
01:22:44,196 --> 01:22:46,536
I'm sorry and thank you.
2502
01:22:46,736 --> 01:22:47,866
Shake hands.
2503
01:22:48,005 --> 01:22:49,005
- Ma'am.
- Well done.
2504
01:22:49,006 --> 01:22:50,405
I look forward to it.
2505
01:22:50,406 --> 01:22:52,745
- Ma'am.
- That's neat.
2506
01:22:52,976 --> 01:22:55,576
Dear students who are watching this on TV right now.
2507
01:22:55,816 --> 01:22:58,145
This shall be on the ethics textbook.
2508
01:22:58,146 --> 01:22:59,544
When you play yut,
2509
01:22:59,545 --> 01:23:01,485
- you must speak only Korean.
- That's right.
2510
01:23:01,486 --> 01:23:02,785
- And be honest.
- Always...
2511
01:23:02,786 --> 01:23:04,285
- That's right.
- be honest.
2512
01:23:04,286 --> 01:23:06,356
- Thank you.
- Because we're Korean.
2513
01:23:07,526 --> 01:23:09,155
- That was beautiful.
- How can I let it slide?
2514
01:23:09,156 --> 01:23:10,754
- There are too many cameras.
- That was beautiful.
2515
01:23:10,755 --> 01:23:11,965
Who's going first?
2516
01:23:12,826 --> 01:23:15,065
Rock-scissors-paper.
2517
01:23:15,066 --> 01:23:17,266
Ma'am, you look tired.
2518
01:23:17,766 --> 01:23:20,964
You don't like the muffler, do you?
2519
01:23:20,965 --> 01:23:23,135
I just want to go upstairs.
2520
01:23:23,705 --> 01:23:25,576
(They've been playing for 2 hours now.)
2521
01:23:25,906 --> 01:23:28,174
- Let's play just two pieces.
- Okay.
2522
01:23:28,175 --> 01:23:29,615
Shall we go first?
2523
01:23:29,616 --> 01:23:30,674
- Sounds good.
- Yes.
2524
01:23:30,675 --> 01:23:32,185
(Good luck working overtime.)
2525
01:23:32,186 --> 01:23:34,214
Row your boat gently down the stream
2526
01:23:34,215 --> 01:23:35,384
Nothing.
2527
01:23:35,385 --> 01:23:36,914
(As the game repeats...)
2528
01:23:36,915 --> 01:23:38,986
Geol.
2529
01:23:39,255 --> 01:23:40,455
Mi Hyun.
2530
01:23:40,925 --> 01:23:42,495
Oh, my.
2531
01:23:42,755 --> 01:23:44,254
(They're playing smoothly without speaking foreign languages.)
2532
01:23:44,255 --> 01:23:45,326
It's her personality.
2533
01:23:45,595 --> 01:23:47,226
- It's gae.
- Eun Ji.
2534
01:23:47,495 --> 01:23:48,935
(Let's hurry up and go to bed.)
2535
01:23:48,936 --> 01:23:51,035
- Come on.
- Let's go.
2536
01:23:51,036 --> 01:23:52,266
Come on.
2537
01:23:52,566 --> 01:23:54,565
You're lucky.
2538
01:23:54,566 --> 01:23:56,374
- Yes.
- Your turn.
2539
01:23:56,375 --> 01:23:57,435
(Moving fast to go to bed)
2540
01:23:57,436 --> 01:23:59,145
Let's go.
2541
01:23:59,146 --> 01:24:00,504
- Let's go.
- Let's go.
2542
01:24:00,505 --> 01:24:01,745
Nice.
2543
01:24:01,845 --> 01:24:03,115
- This is good.
- That's good.
2544
01:24:03,116 --> 01:24:04,815
- It's better.
- It's better.
2545
01:24:04,816 --> 01:24:06,215
It works for us.
2546
01:24:06,316 --> 01:24:07,414
- Good.
- Let's catch them.
2547
01:24:07,415 --> 01:24:08,914
- Go for geol.
- Nice.
2548
01:24:08,915 --> 01:24:12,325
- What ends with geol?
- What do you want?
2549
01:24:12,326 --> 01:24:13,326
Lee Bong Geol.
2550
01:24:14,526 --> 01:24:15,624
(That was amazing.)
2551
01:24:15,625 --> 01:24:17,594
- You're good.
- You deserve applause.
2552
01:24:17,595 --> 01:24:19,026
Thank you.
2553
01:24:19,266 --> 01:24:21,026
Let's go.
2554
01:24:21,766 --> 01:24:22,794
Good.
2555
01:24:22,795 --> 01:24:23,795
(Geol)
2556
01:24:24,335 --> 01:24:25,765
(Eun Ji finally makes up for all her mistake.)
2557
01:24:25,766 --> 01:24:27,066
We caught them.
2558
01:24:27,866 --> 01:24:29,204
- We caught them.
- Lee Bong Geol.
2559
01:24:29,205 --> 01:24:30,505
(Lee Bong Geol)
2560
01:24:32,345 --> 01:24:33,845
It helps, doesn't it?
2561
01:24:33,875 --> 01:24:36,345
- Play one more time.
- Really?
2562
01:24:36,446 --> 01:24:38,076
If we lose, it's what we deserve.
2563
01:24:38,385 --> 01:24:40,384
- Right.
- Yut or mo.
2564
01:24:40,385 --> 01:24:41,884
- Come on.
- Yut or mo.
2565
01:24:41,885 --> 01:24:43,355
It's not bad.
2566
01:24:43,356 --> 01:24:44,515
- Good.
- It's not bad.
2567
01:24:44,516 --> 01:24:46,185
But you must not talk.
2568
01:24:46,186 --> 01:24:47,826
- Okay.
- Good.
2569
01:24:48,295 --> 01:24:50,396
Ma'am, you said you like that group.
2570
01:24:50,625 --> 01:24:52,565
- NewJeans.
- Green Area.
2571
01:24:52,566 --> 01:24:54,164
(Green Area)
2572
01:24:54,165 --> 01:24:56,435
- Which song by Green Area?
- Which song?
2573
01:24:56,436 --> 01:24:57,594
"I Am Going To Be In Love."
2574
01:24:57,595 --> 01:24:59,566
What kind of a messenger did you use when you were young?
2575
01:25:00,135 --> 01:25:01,704
- When you were young.
- I tied a letter...
2576
01:25:01,705 --> 01:25:04,105
to the pigeon's leg.
2577
01:25:04,106 --> 01:25:06,205
- You wrote a letter?
- I wrote a letter.
2578
01:25:06,305 --> 01:25:07,544
You lived in the analog period.
2579
01:25:07,545 --> 01:25:09,275
You're really smart.
2580
01:25:09,276 --> 01:25:11,745
- Don't talk to me.
- "Don't talk to me."
2581
01:25:12,085 --> 01:25:13,085
(Gae)
2582
01:25:13,086 --> 01:25:15,356
- It's okay, Yu Jin.
- Good.
2583
01:25:15,415 --> 01:25:17,286
I'm happy.
2584
01:25:17,516 --> 01:25:20,286
Kim Mi Hyun.
2585
01:25:20,526 --> 01:25:22,196
It's gae.
2586
01:25:22,295 --> 01:25:23,655
One piece is in.
2587
01:25:23,656 --> 01:25:25,365
- It's okay. We can turn the tables.
- Thank you.
2588
01:25:25,366 --> 01:25:26,396
Come on.
2589
01:25:27,965 --> 01:25:29,094
(Gae)
2590
01:25:29,095 --> 01:25:30,594
Do you want to move the pieces together?
2591
01:25:30,595 --> 01:25:32,235
- Let's make a smart move.
- Let's do that.
2592
01:25:32,236 --> 01:25:34,366
A smart move?
2593
01:25:34,436 --> 01:25:35,874
Do you think that's a smart move?
2594
01:25:35,875 --> 01:25:37,736
What was that accent?
2595
01:25:38,175 --> 01:25:39,576
Is that really a smart move?
2596
01:25:39,745 --> 01:25:42,076
- Sorry. I want the muffler so bad.
- What do you want?
2597
01:25:42,245 --> 01:25:44,315
- Gae - What did you say you want?
2598
01:25:44,316 --> 01:25:46,414
Muffler. She wants the muffler so bad.
2599
01:25:46,415 --> 01:25:48,884
Oh, my. What's going on?
2600
01:25:48,885 --> 01:25:51,415
Yu Jin!
2601
01:25:51,826 --> 01:25:53,884
- Mother.
- What just happened?
2602
01:25:53,885 --> 01:25:56,195
She wants it for real.
2603
01:25:56,196 --> 01:25:57,555
I can tell.
2604
01:25:57,955 --> 01:25:59,865
- She's so desperate.
- Because it's blue.
2605
01:25:59,866 --> 01:26:01,936
She wants it so bad.
2606
01:26:02,036 --> 01:26:05,436
That's how desperate she is.
2607
01:26:05,566 --> 01:26:06,804
Evil gets punished.
2608
01:26:06,805 --> 01:26:08,805
- Let's go.
- Evil gets punished.
2609
01:26:08,936 --> 01:26:11,205
(It seems they were moving forward.)
2610
01:26:11,476 --> 01:26:12,875
Yut.
2611
01:26:14,175 --> 01:26:15,275
Gae is better.
2612
01:26:15,276 --> 01:26:16,446
(Yut)
2613
01:26:16,845 --> 01:26:18,714
(Young Ji gets what she says.)
2614
01:26:18,715 --> 01:26:20,286
It's yut.
2615
01:26:20,486 --> 01:26:22,084
- It's meant to be.
- You get what you say.
2616
01:26:22,085 --> 01:26:23,315
- I'm sure...
- What should I get?
2617
01:26:23,316 --> 01:26:24,515
- she'll make a mistake.
- Geol.
2618
01:26:24,516 --> 01:26:25,725
- Geol.
- That's right.
2619
01:26:25,726 --> 01:26:28,025
- Taeyang, help me.
- What?
2620
01:26:28,026 --> 01:26:29,355
- You can do it.
- Sir!
2621
01:26:29,356 --> 01:26:30,696
Dong Young Bae.
2622
01:26:30,925 --> 01:26:32,295
(Geol)
2623
01:26:33,125 --> 01:26:34,125
(Happy)
2624
01:26:34,126 --> 01:26:36,536
- What's going on?
- How did you do that?
2625
01:26:36,795 --> 01:26:38,765
- Is this geol?
- That's amazing.
2626
01:26:38,766 --> 01:26:39,964
(They're moving two pieces together.)
2627
01:26:39,965 --> 01:26:42,174
- How is that possible?
- For them.
2628
01:26:42,175 --> 01:26:43,536
- It's working.
- It is working.
2629
01:26:44,036 --> 01:26:46,245
Life is either yut or mo.
2630
01:26:48,715 --> 01:26:50,316
(Mo)
2631
01:26:52,786 --> 01:26:54,116
Life is either yut or mo.
2632
01:26:54,286 --> 01:26:55,955
- That's unbelievable.
- Which way do we go?
2633
01:26:56,116 --> 01:26:58,355
Do, gae, geol, yut, mo. Young Ji!
2634
01:26:58,356 --> 01:27:01,124
Young Ji, all we need is gae.
2635
01:27:01,125 --> 01:27:02,526
- Young Ji.
- What's going on?
2636
01:27:02,755 --> 01:27:03,994
The winner.
2637
01:27:03,995 --> 01:27:05,995
- The woman who won before.
- The woman who won before.
2638
01:27:07,566 --> 01:27:08,995
Do.
2639
01:27:10,066 --> 01:27:12,134
- One more.
- It's the end.
2640
01:27:12,135 --> 01:27:14,635
(Team Younger has only one step left.)
2641
01:27:15,005 --> 01:27:16,276
It's dangerous.
2642
01:27:16,476 --> 01:27:18,134
We just need to keep quiet.
2643
01:27:18,135 --> 01:27:19,744
Yes. Let's watch our mouths.
2644
01:27:19,745 --> 01:27:21,374
- That's all we need to do.
- Good game.
2645
01:27:21,375 --> 01:27:22,975
- Yes.
- You still need to talk.
2646
01:27:22,976 --> 01:27:24,374
Right. You need to watch your mouth.
2647
01:27:24,375 --> 01:27:26,015
- Just be careful.
- Yes.
2648
01:27:26,016 --> 01:27:27,016
Yes.
2649
01:27:27,017 --> 01:27:28,815
- Just be careful.
- Be careful.
2650
01:27:28,816 --> 01:27:30,385
Director Hyun Yong, don't look at me like that.
2651
01:27:32,326 --> 01:27:33,855
Did you just hear that?
2652
01:27:33,856 --> 01:27:37,094
- Director.
- Director Hyun Yong.
2653
01:27:37,095 --> 01:27:41,164
(Director Hyun Yong)
2654
01:27:41,165 --> 01:27:43,566
- Did you just hear that?
- Director.
2655
01:27:43,965 --> 01:27:45,766
Director Hyun Yong.
2656
01:27:46,606 --> 01:27:50,276
"Don't look at me like that."
2657
01:27:50,835 --> 01:27:52,276
Director Hyun Yong.
2658
01:27:52,745 --> 01:27:54,004
(They've been playing yut for 2 and a half hours now.)
2659
01:27:54,005 --> 01:27:55,475
Director Hyun Yong.
2660
01:27:55,476 --> 01:27:58,446
(Young Ji)
2661
01:27:58,646 --> 01:28:00,645
- Mi Hyun, we should be careful.
- Let me remove their pieces first.
2662
01:28:00,646 --> 01:28:01,986
- Mi Hyun, we should be careful.
- Yes.
2663
01:28:02,455 --> 01:28:04,815
She ate snow.
2664
01:28:04,816 --> 01:28:05,825
(Cooling down)
2665
01:28:05,826 --> 01:28:06,925
Young Ji.
2666
01:28:08,255 --> 01:28:09,826
It's just a muffler.
2667
01:28:11,455 --> 01:28:14,124
(She's sweating even without a muffler.)
2668
01:28:14,125 --> 01:28:15,865
What was that?
2669
01:28:15,866 --> 01:28:17,664
- Mi Hyun, we should be careful.
- Let me remove their pieces first.
2670
01:28:17,665 --> 01:28:19,235
- Mi Hyun, we should be careful.
- Yes.
2671
01:28:19,236 --> 01:28:20,505
Dear...
2672
01:28:20,705 --> 01:28:22,704
- Children?
- children.
2673
01:28:22,705 --> 01:28:24,776
Evil always gets punished.
2674
01:28:26,106 --> 01:28:27,605
- Evil always gets punished.
- Aka karma.
2675
01:28:27,606 --> 01:28:28,816
This is what happens...
2676
01:28:29,016 --> 01:28:30,276
- if you do anything bad.
- Karma.
2677
01:28:32,085 --> 01:28:33,585
In the sweetest moment,
2678
01:28:34,085 --> 01:28:36,316
the worst thing happens.
2679
01:28:37,415 --> 01:28:39,254
(It's like a cruel fairy tale.)
2680
01:28:39,255 --> 01:28:40,385
It's like a public ad.
2681
01:28:40,786 --> 01:28:41,794
- It's like a public ad.
- My goodness.
2682
01:28:41,795 --> 01:28:44,225
That was epic.
2683
01:28:44,226 --> 01:28:45,826
Yu Jin, it's okay. We did our best.
2684
01:28:46,066 --> 01:28:48,026
- What?
- It's epic on their own.
2685
01:28:48,366 --> 01:28:50,135
- I didn't do anything bad.
- We'll be careful.
2686
01:28:50,665 --> 01:28:52,304
- I'll go.
- I'll be careful.
2687
01:28:52,305 --> 01:28:53,436
(It's favorable for Team Older.)
2688
01:28:54,536 --> 01:28:56,075
Let's go.
2689
01:28:56,076 --> 01:28:57,905
Mo!
2690
01:28:57,906 --> 01:29:00,174
It's karma.
2691
01:29:00,175 --> 01:29:01,275
It's karma.
2692
01:29:01,276 --> 01:29:02,345
Thank you.
2693
01:29:04,845 --> 01:29:05,845
It's our turn.
2694
01:29:05,885 --> 01:29:07,244
- Are you still going to play?
- Yes.
2695
01:29:07,245 --> 01:29:09,384
- We should.
- Do, gae, geol, yut, mo.
2696
01:29:09,385 --> 01:29:10,385
Thank you, ma'am.
2697
01:29:10,386 --> 01:29:11,616
Do, gae, geol, yut.
2698
01:29:11,925 --> 01:29:13,025
Go.
2699
01:29:13,026 --> 01:29:14,026
(Team Younger has almost given up.)
2700
01:29:15,255 --> 01:29:16,925
(Yut)
2701
01:29:17,396 --> 01:29:19,565
Don't give up.
2702
01:29:19,566 --> 01:29:20,566
Focus.
2703
01:29:22,366 --> 01:29:23,536
- Yut and goel.
- Good.
2704
01:29:24,995 --> 01:29:26,005
Keep it up.
2705
01:29:26,465 --> 01:29:27,565
Geol.
2706
01:29:27,566 --> 01:29:28,976
(Team Younger is catching up.)
2707
01:29:29,236 --> 01:29:31,075
Mi Hyun, it's your turn.
2708
01:29:31,076 --> 01:29:32,174
Is it?
2709
01:29:32,175 --> 01:29:33,304
All right.
2710
01:29:33,305 --> 01:29:34,575
Isn't it Eun Ji's turn?
2711
01:29:34,576 --> 01:29:36,214
- Is it?
- Get backward do.
2712
01:29:36,215 --> 01:29:37,815
Right. Go for backward do.
2713
01:29:37,816 --> 01:29:38,816
If you get backward do,
2714
01:29:38,817 --> 01:29:40,185
- We have a chance.
- we'll catch up soon.
2715
01:29:40,186 --> 01:29:41,186
If you get backward do.
2716
01:29:41,187 --> 01:29:42,615
I'm sending energy for backward do.
2717
01:29:42,616 --> 01:29:43,616
- Backward do?
- Backward do?
2718
01:29:43,617 --> 01:29:45,526
But...
2719
01:29:45,856 --> 01:29:47,225
- Backward do.
- Did we do it again?
2720
01:29:47,226 --> 01:29:48,555
- Yes.
- But...
2721
01:29:49,826 --> 01:29:51,624
What is it now?
2722
01:29:51,625 --> 01:29:52,794
What is it this time?
2723
01:29:52,795 --> 01:29:54,094
Again?
2724
01:29:54,095 --> 01:29:55,095
What is it?
2725
01:29:55,096 --> 01:29:56,735
- What?
- What did you say?
2726
01:29:56,736 --> 01:29:59,366
Stop confessing!
2727
01:29:59,866 --> 01:30:01,334
Let's stop...
2728
01:30:01,335 --> 01:30:03,236
and go upstairs.
2729
01:30:03,476 --> 01:30:05,276
But...
2730
01:30:05,805 --> 01:30:07,045
No one heard it, right?
2731
01:30:07,875 --> 01:30:09,414
I said only one word.
2732
01:30:09,415 --> 01:30:10,844
That's okay.
2733
01:30:10,845 --> 01:30:11,945
- That's okay.
- One word is okay.
2734
01:30:11,946 --> 01:30:13,414
But that does it all.
2735
01:30:13,415 --> 01:30:14,945
Did you say girl?
2736
01:30:14,946 --> 01:30:15,955
No.
2737
01:30:16,356 --> 01:30:17,816
- Can I say it?
- Yes.
2738
01:30:18,156 --> 01:30:19,156
Go.
2739
01:30:21,026 --> 01:30:23,494
(Go back to the start.)
2740
01:30:23,495 --> 01:30:24,495
This...
2741
01:30:25,226 --> 01:30:28,865
- Remove.
- It should be removed.
2742
01:30:28,866 --> 01:30:30,635
- At least now...
- Remove this piece?
2743
01:30:30,835 --> 01:30:32,366
Instead of editing it out?
2744
01:30:32,906 --> 01:30:34,305
Why edit it out?
2745
01:30:35,175 --> 01:30:37,704
It's taking too long.
2746
01:30:37,705 --> 01:30:40,204
It doesn't matter. Remove it.
2747
01:30:40,205 --> 01:30:43,645
We're playing this game...
2748
01:30:43,646 --> 01:30:46,185
- on the land of honesty.
- Since when?
2749
01:30:46,186 --> 01:30:47,285
What have we been doing until now?
2750
01:30:47,286 --> 01:30:48,414
- For children.
- Since when?
2751
01:30:48,415 --> 01:30:49,986
What would children learn?
2752
01:30:50,455 --> 01:30:51,656
Edit it out?
2753
01:30:51,885 --> 01:30:53,954
What would children learn from it?
2754
01:30:53,955 --> 01:30:55,525
Young Ji even ate snow.
2755
01:30:55,526 --> 01:30:56,726
Edit it out.
2756
01:30:57,495 --> 01:30:59,664
What about all the confessions you made until now?
2757
01:30:59,665 --> 01:31:01,664
Why did you do that then?
2758
01:31:01,665 --> 01:31:03,435
Yu Jin, now is the timing for...
2759
01:31:03,436 --> 01:31:04,436
- What?
- It's the timing for...
2760
01:31:05,335 --> 01:31:07,305
- Timing?
- Seriously.
2761
01:31:08,875 --> 01:31:10,504
Please stop.
2762
01:31:10,505 --> 01:31:11,906
I can't go anymore.
2763
01:31:12,276 --> 01:31:14,405
I didn't realize...
2764
01:31:14,406 --> 01:31:16,076
- English was...
- Turn the cameras off!
2765
01:31:19,345 --> 01:31:20,615
Forget about the confessions.
2766
01:31:20,616 --> 01:31:22,156
Turn the cameras off!
2767
01:31:22,656 --> 01:31:24,355
- When I spoke English, - It's so hot.
2768
01:31:24,356 --> 01:31:26,084
Director Hyun Yong gasped.
2769
01:31:26,085 --> 01:31:27,424
- That scared me.
- Who...
2770
01:31:27,425 --> 01:31:29,425
Who said Helsinki was cold?
2771
01:31:30,356 --> 01:31:31,695
Who said it was cold in here?
2772
01:31:31,696 --> 01:31:32,725
This is crazy.
2773
01:31:32,726 --> 01:31:34,725
We danced so much during the day.
2774
01:31:34,726 --> 01:31:37,135
I took a shower twice today.
2775
01:31:38,036 --> 01:31:40,134
Who said it was cold in Helsinki...
2776
01:31:40,135 --> 01:31:42,334
- and I should bundle up?
- I mean...
2777
01:31:42,335 --> 01:31:44,374
- Director Hyun Yong.
- Who said that!
2778
01:31:44,375 --> 01:31:46,276
We should've ended it with Director Hyun Yong.
2779
01:31:46,545 --> 01:31:47,905
Let's end it there.
2780
01:31:47,906 --> 01:31:49,945
Let's end it where I said Director Hyun Yong.
2781
01:31:49,946 --> 01:31:51,276
(Right now, it's 11pm. It's 5am in Korea.)
2782
01:31:51,476 --> 01:31:52,946
All right. Here's what we'll do.
2783
01:31:53,215 --> 01:31:54,485
One piece each.
2784
01:31:54,486 --> 01:31:56,016
- One piece? Okay.
- Let's keep it simple.
2785
01:31:56,215 --> 01:31:58,015
- This is killing me.
- It's back to square one.
2786
01:31:58,016 --> 01:31:59,225
It's killing me.
2787
01:31:59,226 --> 01:32:00,226
It's back to square one.
2788
01:32:00,486 --> 01:32:01,725
- Just one piece.
- Yes.
2789
01:32:01,726 --> 01:32:03,026
- Only one.
- Yes.
2790
01:32:03,125 --> 01:32:05,326
(They thought it'd be over.)
2791
01:32:05,866 --> 01:32:07,895
- Kim Mi Hyun, go.
- What?
2792
01:32:07,896 --> 01:32:09,765
- Kim Mi Hyun, go.
- Kim Mi Hyun, go?
2793
01:32:09,766 --> 01:32:12,265
Keep going.
2794
01:32:12,266 --> 01:32:13,705
Keep going.
2795
01:32:13,906 --> 01:32:15,276
Cheer up, ladies.
2796
01:32:15,476 --> 01:32:16,476
Wait.
2797
01:32:17,906 --> 01:32:21,045
If you want to win, just win.
2798
01:32:21,406 --> 01:32:22,714
- Focus.
- Teamwork...
2799
01:32:22,715 --> 01:32:24,075
Let's speed up.
2800
01:32:24,076 --> 01:32:25,115
Speed.
2801
01:32:25,116 --> 01:32:27,545
It's okay.
2802
01:32:28,616 --> 01:32:30,615
Wait.
2803
01:32:30,616 --> 01:32:32,624
We need to get it together.
2804
01:32:32,625 --> 01:32:33,725
Focus.
2805
01:32:33,726 --> 01:32:34,726
Are you going this way?
2806
01:32:34,727 --> 01:32:36,424
Okay.
2807
01:32:36,425 --> 01:32:38,425
- Good job.
- We're in.
2808
01:32:38,965 --> 01:32:39,965
I said okay.
2809
01:32:39,966 --> 01:32:41,695
(The production crew groans.)
2810
01:32:41,696 --> 01:32:42,696
Seriously.
2811
01:32:44,165 --> 01:32:46,635
Please. Please stop.
2812
01:32:47,566 --> 01:32:49,135
Stop confessing.
2813
01:32:49,635 --> 01:32:51,976
This will kill us all.
2814
01:32:52,276 --> 01:32:54,175
We didn't hear it.
2815
01:32:55,446 --> 01:32:57,646
Please.
2816
01:32:57,976 --> 01:33:01,415
- It's the curse of yutnori.
- It's never going to end.
2817
01:33:01,585 --> 01:33:03,315
It's a creepy story.
2818
01:33:03,316 --> 01:33:04,316
I know.
2819
01:33:04,455 --> 01:33:06,526
Can you just ignore that I said okay?
2820
01:33:07,826 --> 01:33:09,195
I'm sorry, but can you?
2821
01:33:09,196 --> 01:33:10,856
(Babbling)
2822
01:33:12,026 --> 01:33:13,566
Let's keep going.
2823
01:33:13,995 --> 01:33:15,436
Let's keep going.
2824
01:33:16,165 --> 01:33:18,495
Dear children. Life is full of deception anyway.
2825
01:33:18,665 --> 01:33:20,235
Life is full of deception anyway.
2826
01:33:20,236 --> 01:33:21,704
Life is...
2827
01:33:21,705 --> 01:33:23,405
Life is full of manipulation, fabrication...
2828
01:33:23,406 --> 01:33:24,835
and instigation.
2829
01:33:25,476 --> 01:33:26,976
You can always edit it out.
2830
01:33:28,646 --> 01:33:31,344
(On the land of manipulation)
2831
01:33:31,345 --> 01:33:32,345
Really?
2832
01:33:32,686 --> 01:33:34,544
What are you going to do?
2833
01:33:34,545 --> 01:33:35,985
We're all in rags.
2834
01:33:35,986 --> 01:33:38,155
I told the cameramen...
2835
01:33:38,156 --> 01:33:39,855
that it'll only take 30 minutes.
2836
01:33:39,856 --> 01:33:41,785
- How long has it been?
- How long has it been?
2837
01:33:41,786 --> 01:33:44,095
- Three hours?
- If you make it...
2838
01:33:44,555 --> 01:33:46,226
an undisclosed scene, you'll be in big trouble.
2839
01:33:46,795 --> 01:33:48,765
(We revealed it, Eun Ji.)
2840
01:33:48,766 --> 01:33:49,835
If you keep it undisclosed...
2841
01:33:50,266 --> 01:33:52,235
- Let's...
- Let's do this.
2842
01:33:52,236 --> 01:33:53,504
- We can do it.
- Let's cheer up.
2843
01:33:53,505 --> 01:33:54,964
- Let's go.
- One, two, three.
2844
01:33:54,965 --> 01:33:56,276
- Let's go!
- Let's go!
2845
01:33:56,635 --> 01:33:58,804
(We wished it ended there.)
2846
01:33:58,805 --> 01:34:00,375
This isn't boxing.
2847
01:34:00,705 --> 01:34:02,245
- Kim Mi Hyun.
- Is it my turn?
2848
01:34:02,976 --> 01:34:04,874
Kim Mi Hyun, it's your turn.
2849
01:34:04,875 --> 01:34:06,084
Hurry up.
2850
01:34:06,085 --> 01:34:07,085
Go for it.
2851
01:34:07,086 --> 01:34:08,146
I said okay.
2852
01:34:08,545 --> 01:34:09,986
What?
2853
01:34:10,486 --> 01:34:11,616
No more confessions.
2854
01:34:12,826 --> 01:34:15,125
I said it too loudly.
2855
01:34:15,495 --> 01:34:17,425
- Stop confessing.
- Please.
2856
01:34:17,826 --> 01:34:20,165
- That was...
- This is crazy.
2857
01:34:20,896 --> 01:34:24,295
Please stop confessing.
2858
01:34:25,165 --> 01:34:27,335
Just play.
2859
01:34:28,066 --> 01:34:29,704
Since when were you so honest?
2860
01:34:29,705 --> 01:34:30,705
(After 3 hours of honesty...)
2861
01:34:30,705 --> 01:34:31,705
I mean...
2862
01:34:31,706 --> 01:34:33,504
(After 3 hours of honesty...)
2863
01:34:33,505 --> 01:34:34,945
This could be the last round.
2864
01:34:34,946 --> 01:34:36,146
It's the last round. Do.
2865
01:34:36,415 --> 01:34:37,415
We got it.
2866
01:34:38,215 --> 01:34:39,286
Yes.
2867
01:34:41,146 --> 01:34:43,486
(Team Older wins in the end.)
2868
01:34:43,715 --> 01:34:45,754
Dear children.
2869
01:34:45,755 --> 01:34:47,026
Thank you.
2870
01:34:48,125 --> 01:34:50,696
Evil getting punished is a good ending.
2871
01:34:51,196 --> 01:34:52,565
Bad people getting punished is...
2872
01:34:52,566 --> 01:34:53,766
the good ending.
2873
01:34:54,295 --> 01:34:57,635
(If you do anything bad)
2874
01:34:57,896 --> 01:34:59,834
- You'll get punished - Let's face each other.
2875
01:34:59,835 --> 01:35:01,265
Thank you, everyone.
2876
01:35:01,266 --> 01:35:02,275
- Congratulations.
- Good game.
2877
01:35:02,276 --> 01:35:03,276
Thank you.
2878
01:35:04,005 --> 01:35:05,475
Thank you for being honest.
2879
01:35:05,476 --> 01:35:06,476
- Thank you.
- Because you confessed,
2880
01:35:06,477 --> 01:35:08,204
we had to play for two more hours,
2881
01:35:08,205 --> 01:35:09,544
- but thank you.
- Thank you.
2882
01:35:09,545 --> 01:35:11,414
- Congratulations.
- Well done.
2883
01:35:11,415 --> 01:35:13,715
I have no regrets because I played with my best.
2884
01:35:14,446 --> 01:35:15,554
- Please take it.
- Thank you.
2885
01:35:15,555 --> 01:35:17,214
- Thank you.
- Thank you.
2886
01:35:17,215 --> 01:35:18,554
(Team Older wins the prize.)
2887
01:35:18,555 --> 01:35:21,425
It was just a tiny bit, but I felt what the World Cup is like.
2888
01:35:21,658 --> 01:35:24,768
(After the snowy field, they arrived.)
2889
01:35:25,068 --> 01:35:27,897
(Finnish sauna and frozen lake)
2890
01:35:27,898 --> 01:35:29,368
(It's really pretty.)
2891
01:35:29,669 --> 01:35:32,679
(They forget the cold and jump into the snowy lake.)
2892
01:35:32,908 --> 01:35:35,549
(The arcade players enjoy the sauna.)
2893
01:35:36,579 --> 01:35:38,108
(Happy)
2894
01:35:38,209 --> 01:35:39,718
(I'm going to open the sauna store.)
2895
01:35:39,719 --> 01:35:41,018
(They can never refuse it.)
2896
01:35:41,379 --> 01:35:42,388
(The grain drink)
2897
01:35:42,389 --> 01:35:43,718
(Galbitang?)
2898
01:35:43,719 --> 01:35:44,948
(All the sauna food is here.)
2899
01:35:45,488 --> 01:35:47,857
(Nana's store opens.)
2900
01:35:47,858 --> 01:35:49,628
(We have the perfect snacks...)
2901
01:35:49,629 --> 01:35:51,857
(for the sauna.)
2902
01:35:51,858 --> 01:35:53,698
(In case they fail, )
2903
01:35:53,929 --> 01:35:56,068
(something new waits for them.)
2904
01:35:56,429 --> 01:35:58,428
(Lemon is better.)
2905
01:35:58,429 --> 01:36:02,268
(The night in Finland is pitchy dark.)
2906
01:36:02,808 --> 01:36:05,407
(The zombies attack the house.)
2907
01:36:05,408 --> 01:36:08,139
(1 versus 3 zombie game)
2908
01:36:08,509 --> 01:36:10,648
(It's her.)
2909
01:36:10,908 --> 01:36:12,419
(I'm going to kiss you.)
2910
01:36:12,549 --> 01:36:13,549
(Screaming)
2911
01:36:13,618 --> 01:36:14,777
(Who is this? I'm a staff member.)
2912
01:36:14,778 --> 01:36:15,789
(Say it out loud!)
2913
01:36:15,849 --> 01:36:19,157
(The zombies would do anything.)
2914
01:36:19,158 --> 01:36:20,818
(I got a brilliant idea.)
2915
01:36:20,988 --> 01:36:23,057
(They come up with new martial arts.)
2916
01:36:23,058 --> 01:36:24,629
(No use)
2917
01:36:24,688 --> 01:36:26,299
(Approaching)
2918
01:36:29,499 --> 01:36:31,398
(They only get fooled by the human.)
2919
01:36:32,139 --> 01:36:35,767
(Yu Jin scares me so much.)
2920
01:36:35,768 --> 01:36:39,778
(Yu Jin can read their minds.)
2921
01:36:40,339 --> 01:36:44,808
(Who will be the winner of the zombie battle?)
2922
01:36:45,108 --> 01:36:46,879
- Who didn't stretch the arms?
- Up and down.
2923
01:36:49,389 --> 01:36:50,389
Smile.
2924
01:36:50,919 --> 01:36:52,187
Hurry up and get up.
2925
01:36:52,188 --> 01:36:53,718
She keeps doing something else.
2926
01:36:53,719 --> 01:36:55,357
I didn't...
2927
01:36:55,358 --> 01:36:56,557
After you stretch your arms,
2928
01:36:56,558 --> 01:36:57,628
what did you do?
2929
01:36:57,629 --> 01:36:59,227
I stretched my arms and went up and down.
2930
01:36:59,228 --> 01:37:01,798
Up and down. I did my best.
2931
01:37:01,799 --> 01:37:02,799
I'm sorry.
204353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.