All language subtitles for Earth Arcade 2 E02 ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,716 --> 00:00:31,786 (Earth Arcade 2) 2 00:00:31,927 --> 00:00:34,026 (Previously) 3 00:00:34,296 --> 00:00:36,566 (The Earth Warriors have transformed into the royalties from dramas.) 4 00:00:36,766 --> 00:00:38,365 (Lee Eun Ji as Ji Eun Tak) 5 00:00:38,366 --> 00:00:40,336 (Teacher Mimi) 6 00:00:40,597 --> 00:00:42,366 (I am Go Eun Chan.) 7 00:00:42,636 --> 00:00:44,866 (Loud Jun Pyo) 8 00:00:45,807 --> 00:00:48,777 (They have arrived in the Frozen Kingdom.) 9 00:00:49,476 --> 00:00:52,207 (A Finnish home-cooked meal was at stake on the first game.) 10 00:00:52,376 --> 00:00:53,376 (Seafood pajeon) 11 00:00:53,376 --> 00:00:54,376 (The Korea-Yonsei rivalry) 12 00:00:54,376 --> 00:00:55,376 (A dictionary) 13 00:00:55,476 --> 00:00:56,817 (And they nailed it.) 14 00:00:57,116 --> 00:00:58,916 (Amazed) 15 00:00:59,147 --> 00:01:00,586 (It's perfect for Jun Pyo too.) 16 00:01:01,586 --> 00:01:03,427 (Unable to finish her answer) 17 00:01:04,427 --> 00:01:06,626 (Messing up) 18 00:01:06,827 --> 00:01:08,096 (What are they doing?) 19 00:01:08,457 --> 00:01:10,626 (And...) 20 00:01:11,766 --> 00:01:13,336 (Democratic Party) 21 00:01:13,596 --> 00:01:15,696 (Liberty Korea Party) 22 00:01:15,796 --> 00:01:18,507 (Communist Party) 23 00:01:19,067 --> 00:01:23,777 (The first game that knocked down everyone came to an end.) 24 00:01:24,747 --> 00:01:26,476 (They are driving through downtown Helsinki.) 25 00:01:26,477 --> 00:01:27,946 - I see a lot of beautiful lights. - Yes. 26 00:01:27,947 --> 00:01:29,476 - Yes. The lights. - Right. 27 00:01:29,477 --> 00:01:30,985 Director Moomin, where are we going now? 28 00:01:30,986 --> 00:01:33,315 All right. We're taking you to your lodging. 29 00:01:33,316 --> 00:01:34,386 - Okay. Nice. - Gosh. 30 00:01:34,387 --> 00:01:36,686 - You're taking us there? - We wanted to stay in the city. 31 00:01:36,687 --> 00:01:38,625 But we couldn't find a place that could handle your noise level. 32 00:01:38,626 --> 00:01:39,785 - Right. - So it's far away. 33 00:01:39,786 --> 00:01:41,756 We'll be going to a suburb, slightly far from the city. 34 00:01:42,126 --> 00:01:44,196 There's a city called Tuusula around here. 35 00:01:44,197 --> 00:01:45,197 - Tuusula. - Tuusula. 36 00:01:45,198 --> 00:01:46,796 - It sounds like a car company. - Tuusula. 37 00:01:47,096 --> 00:01:48,966 - In the city of Tuusula, - I heard that too. 38 00:01:48,967 --> 00:01:50,405 We rented the entire house. 39 00:01:50,406 --> 00:01:52,467 - That's great. - I want my own house. 40 00:01:53,807 --> 00:01:54,976 - Thank you. - Gosh. 41 00:01:54,977 --> 00:01:56,746 You can laugh, chat, and dance to your heart's content... 42 00:01:56,747 --> 00:01:57,747 - in that house. - Gosh. Nice. 43 00:01:57,748 --> 00:01:59,005 - Great. - We come from noble families. 44 00:01:59,006 --> 00:02:00,175 - We do. - We like having our own houses. 45 00:02:00,176 --> 00:02:01,375 - We can't live with other people. - Right. 46 00:02:01,376 --> 00:02:03,485 - I wonder what kind of house it is. - Look at that RV. 47 00:02:03,486 --> 00:02:04,486 - I bet it's really nice. - I've never been here before. 48 00:02:04,487 --> 00:02:05,747 I bet the house has a chimney. 49 00:02:06,146 --> 00:02:07,586 - A chimney? Yes, we need it. - Shouldn't it have one? 50 00:02:07,587 --> 00:02:08,616 - Right? - Yes. 51 00:02:08,617 --> 00:02:09,617 Or there should be a fireplace wall. 52 00:02:09,618 --> 00:02:10,955 - Right. There should be. - There has to be one. 53 00:02:10,956 --> 00:02:12,186 It must be one in northern Europe. 54 00:02:12,187 --> 00:02:13,696 - Okay. Let's continue our trip... - Gosh. Great. 55 00:02:13,697 --> 00:02:15,026 In the house. 56 00:02:15,027 --> 00:02:16,027 Thank you. 57 00:02:17,467 --> 00:02:19,895 - Is that the sunset? - Going AWOL... 58 00:02:19,896 --> 00:02:22,095 I guess the sun will go down soon. 59 00:02:22,096 --> 00:02:23,336 Right. What time is it? 60 00:02:23,337 --> 00:02:24,437 - It's only 1:41pm. - Right. 61 00:02:24,606 --> 00:02:27,976 (The afternoon sky in Finland is getting dark already.) 62 00:02:28,106 --> 00:02:31,375 (Here's why the sun sets early in winter in Finland.) 63 00:02:31,376 --> 00:02:33,845 (Finland faces polar nights in winter.) 64 00:02:33,846 --> 00:02:36,547 (Polar nights mean nights will be extremely long.) 65 00:02:36,647 --> 00:02:38,686 (It lasts for two months.) 66 00:02:38,687 --> 00:02:40,687 (On extremely dark days, you can barely get any sunlight.) 67 00:02:41,587 --> 00:02:45,186 (They arrive at their lodging before the sun goes down.) 68 00:02:45,187 --> 00:02:47,056 - Gosh. We're here. - Goodness. 69 00:02:47,057 --> 00:02:48,355 - Okay. - I think that is our house. 70 00:02:48,356 --> 00:02:49,996 It already looks so pretty. 71 00:02:49,997 --> 00:02:50,997 - Thank you. - What? 72 00:02:50,998 --> 00:02:52,296 - Thank you. - Thank you. 73 00:02:52,297 --> 00:02:53,536 Gosh. This is amazing. 74 00:02:54,367 --> 00:02:56,736 - Gosh. Awesome! - It's huge. 75 00:02:56,737 --> 00:02:57,737 Thank you. 76 00:02:57,738 --> 00:02:59,036 Gosh. This is unbelievable. 77 00:02:59,737 --> 00:03:00,905 This is so beautiful. 78 00:03:00,906 --> 00:03:02,206 - It's so beautiful. - Goodness. 79 00:03:02,207 --> 00:03:03,845 - It's right here, Eun Ji. - It's huge. 80 00:03:03,846 --> 00:03:05,707 - We rented the entire house. - Let's go! 81 00:03:06,576 --> 00:03:08,375 - Gosh. - This house is so stunning. 82 00:03:08,376 --> 00:03:09,815 - I want to ride the sled here. - I think... 83 00:03:09,816 --> 00:03:11,345 - Santa Claus might enter the house. - Gosh. 84 00:03:11,346 --> 00:03:12,346 Hey, this is it. 85 00:03:12,347 --> 00:03:13,755 (It's the type of house Santa Claus might enter.) 86 00:03:13,756 --> 00:03:15,686 - Look left, girls. - Look left. 87 00:03:15,687 --> 00:03:17,056 - Gosh. - This is so beautiful. 88 00:03:17,057 --> 00:03:19,087 Yu Jin, this is the perfect photo spot. 89 00:03:20,397 --> 00:03:23,626 (The forest of Christmas trees formed naturally.) 90 00:03:24,497 --> 00:03:25,966 - Be careful. - Gosh, thank you. 91 00:03:25,967 --> 00:03:27,897 (Their lodging is located next to the dense forest.) 92 00:03:28,666 --> 00:03:30,166 - Doors here are heavy. - Yes. 93 00:03:30,467 --> 00:03:31,467 - Gosh. - Gosh. 94 00:03:31,468 --> 00:03:33,135 I see. This place gets a lot of snow. 95 00:03:33,136 --> 00:03:34,906 - So there's a separate space here. - Right here. 96 00:03:35,536 --> 00:03:38,476 (This wide space is perfect for shaking off the snow.) 97 00:03:39,106 --> 00:03:41,276 (Let's go inside the house now.) 98 00:03:41,277 --> 00:03:42,975 - This is crazy. - Let's go inside. 99 00:03:42,976 --> 00:03:45,046 - Gosh. Oh, no. - Gosh. This house looks amazing. 100 00:03:45,047 --> 00:03:46,815 - What? - There's a fireplace wall. 101 00:03:46,816 --> 00:03:48,557 - No way. - What is this place? 102 00:03:49,187 --> 00:03:52,255 (A spacious living room, perfect for the royalties) 103 00:03:52,256 --> 00:03:53,256 The balcony looks amazingly beautiful. 104 00:03:53,257 --> 00:03:54,595 - No way. - This house looks fantastic. 105 00:03:54,596 --> 00:03:55,956 - Look at the fireplace wall. - Unbelievable. 106 00:03:55,957 --> 00:03:57,325 I'm so happy to be here. 107 00:03:57,326 --> 00:03:59,325 - This place is crazy. - Really? 108 00:03:59,326 --> 00:04:00,897 - Director Na, this place is great. - Can we stay here? 109 00:04:01,066 --> 00:04:03,266 (The outdoor balcony will cool down the Earth Warriors' heat.) 110 00:04:03,267 --> 00:04:05,006 - Gosh. The balcony looks amazing. - This is crazy. 111 00:04:06,267 --> 00:04:08,105 (The modern kitchen of the northern European-style...) 112 00:04:08,106 --> 00:04:09,936 (is a bonus.) 113 00:04:09,937 --> 00:04:11,706 - Gosh. - I think we can go upstairs too. 114 00:04:11,707 --> 00:04:14,345 - Gosh, I can't believe this. - This place is amazing. 115 00:04:14,346 --> 00:04:15,546 How can the house look this good? 116 00:04:15,547 --> 00:04:16,547 Can you see that? 117 00:04:16,547 --> 00:04:17,547 (Not having a 2nd floor will disappoint the royalties.) 118 00:04:18,346 --> 00:04:20,686 (They suddenly run up as soon as they see the staircase.) 119 00:04:20,687 --> 00:04:21,687 Okay. 120 00:04:21,688 --> 00:04:22,915 - Gosh, amazing. - Goodness. 121 00:04:22,916 --> 00:04:24,186 - It's beautiful. - We can go up too. 122 00:04:24,187 --> 00:04:25,286 Gosh. How fascinating. 123 00:04:25,957 --> 00:04:26,957 (In awe) 124 00:04:26,957 --> 00:04:27,957 What is it? 125 00:04:28,696 --> 00:04:30,526 (Amazed) 126 00:04:30,527 --> 00:04:32,225 - We can all sleep in this room. - How fascinating. 127 00:04:32,226 --> 00:04:33,396 Everyone can sleep in here. 128 00:04:33,667 --> 00:04:35,236 - Look. - Hey, let's sleep in the same room. 129 00:04:35,237 --> 00:04:36,296 This is amazing. 130 00:04:36,297 --> 00:04:37,907 This is great. This can be our bedroom. 131 00:04:38,107 --> 00:04:40,835 (A European-style chandelier is a bonus.) 132 00:04:40,836 --> 00:04:42,536 That's the walk-in closet. 133 00:04:42,537 --> 00:04:44,476 - Where's the walk-in closet? - That's so big. 134 00:04:44,477 --> 00:04:45,477 How fascinating. 135 00:04:45,706 --> 00:04:47,575 - What's going on? - We can sleep in the same room. 136 00:04:47,576 --> 00:04:48,916 - What is this? - Come and look at this. 137 00:04:48,917 --> 00:04:50,616 - Let me see. Gosh! - Hey! 138 00:04:50,617 --> 00:04:51,946 - What is it? - Eun Ji. 139 00:04:52,287 --> 00:04:53,557 - Eun Ji! - Gosh. 140 00:04:54,117 --> 00:04:55,117 Eun Ji! 141 00:04:55,157 --> 00:04:56,617 It's hot! 142 00:04:57,057 --> 00:05:00,125 (Here comes the sauna room, made of birch trees.) 143 00:05:00,126 --> 00:05:02,356 Goodness. I can't believe this! 144 00:05:02,357 --> 00:05:04,296 Gosh, it's hot! 145 00:05:04,297 --> 00:05:06,566 - Is it the sauna room? - Yes. 146 00:05:06,766 --> 00:05:09,066 Right here. Look. This is amazing. 147 00:05:09,667 --> 00:05:11,065 No wonder why people stay in there for three days. 148 00:05:11,066 --> 00:05:12,107 Right. 149 00:05:12,537 --> 00:05:14,736 - I can't believe this. - Gosh, this is amazing. 150 00:05:14,737 --> 00:05:16,375 - I want to live here. - This is crazy. 151 00:05:16,376 --> 00:05:18,246 The view from the balcony is superb too. 152 00:05:18,247 --> 00:05:19,247 Gosh. 153 00:05:19,547 --> 00:05:21,315 (They also spot the balcony on the 2nd floor.) 154 00:05:21,316 --> 00:05:22,676 - Gosh. - Gosh. 155 00:05:22,677 --> 00:05:23,846 - Look at the view. - I want to step on the snow. 156 00:05:23,847 --> 00:05:26,117 This is breathtaking. It's crazy. 157 00:05:26,886 --> 00:05:28,286 - Can we really stay here? - Can we? 158 00:05:28,287 --> 00:05:30,057 - Gosh. The balcony is amazing. - No way. Gosh. 159 00:05:30,826 --> 00:05:32,026 This is so beautiful. 160 00:05:35,696 --> 00:05:36,696 This is a great house. 161 00:05:36,997 --> 00:05:38,065 - Gosh. - Right. 162 00:05:38,066 --> 00:05:39,195 - This is amazing. - This place is crazy. 163 00:05:39,196 --> 00:05:41,996 You can use the sauna room whenever you want to. 164 00:05:41,997 --> 00:05:44,537 Gosh, CJ... I mean, I love you so much, tvN. 165 00:05:45,336 --> 00:05:48,237 I think tvN is the best TV station. 166 00:05:48,576 --> 00:05:49,875 - I agree. - CJ is the best. 167 00:05:49,876 --> 00:05:51,705 I can feel a lot of love and confidence in us... 168 00:05:51,706 --> 00:05:53,246 - from the headquarters. - Right. 169 00:05:53,247 --> 00:05:54,746 - Thank you. - You believe in us, cheer for us, 170 00:05:54,747 --> 00:05:56,346 - love us, and make us happy. - Thank you. 171 00:05:56,347 --> 00:05:57,347 - Thank you. - I should be diligent. 172 00:05:57,348 --> 00:05:58,816 I should be nice to the headquarters. 173 00:06:00,157 --> 00:06:02,756 (However...) 174 00:06:03,016 --> 00:06:05,955 When you come to your new lodging, 175 00:06:05,956 --> 00:06:08,097 you guys always find yourself in need of this. 176 00:06:08,597 --> 00:06:09,597 - Money? - What can that be? 177 00:06:09,597 --> 00:06:10,597 The foam cleanser? 178 00:06:10,598 --> 00:06:12,166 (They start naming their essential items.) 179 00:06:12,167 --> 00:06:13,426 - Food. - Money. 180 00:06:13,427 --> 00:06:16,096 - When we went on business trips, - Coziness? 181 00:06:16,097 --> 00:06:18,335 You guys always asked us for this at the new lodging. 182 00:06:18,336 --> 00:06:19,705 - Ramyeon. - "What's this?" 183 00:06:19,706 --> 00:06:21,476 You always texted us to get it. 184 00:06:21,477 --> 00:06:23,076 - The Wi-Fi password. - Correct. 185 00:06:23,646 --> 00:06:25,705 - Gosh. Eun Ji. We really need... - The Wi-Fi password. 186 00:06:25,706 --> 00:06:26,916 - the password. - Don't you want to know... 187 00:06:26,917 --> 00:06:29,116 the password? 188 00:06:29,117 --> 00:06:30,546 - I got data roaming. - Totally. 189 00:06:30,547 --> 00:06:32,086 - Is that so? - Yes. 190 00:06:32,487 --> 00:06:33,986 - No! - Wait. 191 00:06:33,987 --> 00:06:36,385 - Give us the password. Sorry. - No. 192 00:06:36,386 --> 00:06:38,125 - Give it to us. - Gu Jun Pyo is indeed different... 193 00:06:38,126 --> 00:06:39,825 - because she's rich. - Let us have it. 194 00:06:39,826 --> 00:06:40,926 - No. - I see. She has a lot of money. 195 00:06:40,927 --> 00:06:42,826 - I got it before I lost my money. - Gu Jun Pyo is indeed different. 196 00:06:42,896 --> 00:06:46,167 (But the signal is weak.) 197 00:06:46,997 --> 00:06:49,436 (That's why we prepared this.) 198 00:06:49,437 --> 00:06:51,537 (Wi-Fi Password Game) 199 00:06:51,607 --> 00:06:54,576 But making us play a game for the Wi-Fi password is too much. 200 00:06:54,907 --> 00:06:56,835 - Aren't you violating our rights? - Right. 201 00:06:56,836 --> 00:06:58,705 - I didn't see that coming. - It has 11 numbers. 202 00:06:58,706 --> 00:06:59,775 Eleven? 203 00:06:59,776 --> 00:07:00,876 It has 11 numbers. 204 00:07:02,117 --> 00:07:04,385 - Will you only tell us 3 numbers? - Figure out the last 2 numbers. 205 00:07:04,386 --> 00:07:05,686 If you succeed, 206 00:07:05,687 --> 00:07:07,385 we'll just tell you the remaining nine numbers. 207 00:07:07,386 --> 00:07:09,156 - They are numbers, right? - Yes. 208 00:07:09,157 --> 00:07:10,255 - I got it. - Only figure out the last two. 209 00:07:10,256 --> 00:07:11,486 - I got it. - How can we guess the number? 210 00:07:11,487 --> 00:07:12,487 Okay. 211 00:07:13,026 --> 00:07:14,455 (Impatient) 212 00:07:14,456 --> 00:07:16,126 - You're rich. - Right. 213 00:07:16,357 --> 00:07:17,497 You have 100 seconds. 214 00:07:18,097 --> 00:07:20,737 I will name groups. 215 00:07:21,836 --> 00:07:23,965 If you add up the numbers of the members in each group, 216 00:07:23,966 --> 00:07:25,135 you will get the last two digits. 217 00:07:25,136 --> 00:07:26,607 - This sounds doable. - Can we look it up? 218 00:07:27,076 --> 00:07:28,476 - You can't look it up. - No. 219 00:07:28,477 --> 00:07:30,246 - Who's going to add the numbers? - What? 220 00:07:30,247 --> 00:07:31,775 The smartest one in the group should add up the numbers. 221 00:07:31,776 --> 00:07:33,846 - Who's good at math? Let's see. - Math? 222 00:07:33,847 --> 00:07:35,215 - Yu Jin. - I can do it. 223 00:07:35,216 --> 00:07:36,375 - Yu Jin. - She's good at math. 224 00:07:36,376 --> 00:07:37,386 She's good at math. 225 00:07:37,417 --> 00:07:39,146 - Really? - Why do you look distrustful? 226 00:07:40,886 --> 00:07:41,916 I'll show it to you. 227 00:07:41,917 --> 00:07:43,015 - Yu Jin. - I'll show it to you. 228 00:07:43,016 --> 00:07:44,025 - She'll show it to you. - So you can do it? 229 00:07:44,026 --> 00:07:46,686 (In charge of mental arithmetics) 230 00:07:46,687 --> 00:07:49,195 There are ten groups. I'll name them without stopping. 231 00:07:49,196 --> 00:07:50,297 I'll start 100 seconds now. 232 00:07:50,997 --> 00:07:52,427 First group, LE SSERAFIM. 233 00:07:52,896 --> 00:07:54,166 - Five. - Five. 234 00:07:54,167 --> 00:07:55,366 - Five. - Five. 235 00:07:55,367 --> 00:07:56,666 - Okay. - IVE. 236 00:07:56,667 --> 00:07:58,036 - Six. Eleven. - Seven. Eleven. 237 00:07:58,037 --> 00:07:59,037 Eleven. 238 00:07:59,038 --> 00:08:00,306 - BLACKPINK. - Four. 239 00:08:00,307 --> 00:08:01,307 Fifteen. 240 00:08:01,437 --> 00:08:03,005 - Sobangcha. - Three. 241 00:08:03,006 --> 00:08:04,006 Eighteen. 242 00:08:04,177 --> 00:08:05,177 BTS. 243 00:08:05,407 --> 00:08:07,275 - Seven. - Twenty-five. 244 00:08:07,276 --> 00:08:08,616 - Right? - 10cm. 245 00:08:08,617 --> 00:08:09,876 - Two. - Twenty-seven. 246 00:08:10,586 --> 00:08:11,586 Kep1er. 247 00:08:11,886 --> 00:08:13,715 - I think there are 8. There are 9? - There are 9 of them. 248 00:08:13,716 --> 00:08:16,255 - It was 27. So it's 36. - Chuli and Miae. 249 00:08:16,256 --> 00:08:17,385 - Aren't there two? - Chuli and Miae? 250 00:08:17,386 --> 00:08:18,426 - Wait. - Thirty-six. 251 00:08:18,427 --> 00:08:19,427 - god. - Chuli and Miae. 252 00:08:19,428 --> 00:08:20,625 - Wait. - We didn't say you could move on. 253 00:08:20,626 --> 00:08:22,195 - We didn't ask you to move on. - We didn't ask you to move on. 254 00:08:22,196 --> 00:08:23,426 - Girls. There are either 3 or 2... - Green Area. 255 00:08:23,427 --> 00:08:25,166 - in Chuli and Miae. - There are three members in god. 256 00:08:25,167 --> 00:08:26,326 - There are five members in god. - That's it. 257 00:08:26,927 --> 00:08:30,505 (What's the sum?) 258 00:08:30,506 --> 00:08:32,065 - Thirty-six. - Green Area. 259 00:08:32,066 --> 00:08:34,106 - Wait. How far did you get up to? - Wait. 260 00:08:34,107 --> 00:08:36,176 - Thirty-six. Chuli and Miae. - Chuli and Miae? 261 00:08:36,177 --> 00:08:38,406 - It's either 2 or 3. - I think it's 3. 262 00:08:38,407 --> 00:08:39,575 It's Chuli and Miae. Aren't they just two people? 263 00:08:39,576 --> 00:08:41,575 - Okay. Two people. - Thirty-eight. 264 00:08:41,576 --> 00:08:43,815 (Pondering) 265 00:08:43,816 --> 00:08:46,015 - There are five members in god. - Son Ho Young. 266 00:08:46,016 --> 00:08:47,186 - Yoon Kye Sang. - Forty-three. 267 00:08:47,187 --> 00:08:48,815 - Forty-three. I'm not sure... - What about Green Area? 268 00:08:48,816 --> 00:08:50,085 - about them. - There are two members. 269 00:08:50,086 --> 00:08:51,126 - It's 45. - Then the error range... 270 00:08:51,127 --> 00:08:52,256 - must be within two... - But... 271 00:08:52,257 --> 00:08:53,257 - or 3. - You spent 50 seconds so far. 272 00:08:53,258 --> 00:08:55,156 - Wait. - It's either 45... 273 00:08:55,157 --> 00:08:57,065 - or 46 according to you. - Or it's 46. 274 00:08:57,066 --> 00:08:58,126 - But... - Let's say there are two members... 275 00:08:58,127 --> 00:08:59,465 in Chuli and Miae. 276 00:08:59,466 --> 00:09:00,595 - Then it's 45. - What is it? 277 00:09:00,596 --> 00:09:01,835 - But I have an objection. - It's 45. 278 00:09:01,836 --> 00:09:02,936 Isn't there only 1 member in 10cm? 279 00:09:02,937 --> 00:09:03,937 There are two members. 280 00:09:04,267 --> 00:09:06,106 - One of them left. - Why? 281 00:09:07,307 --> 00:09:08,307 He did? 282 00:09:08,677 --> 00:09:10,647 - Yes. It's 44. - It has to be the recent version. 283 00:09:11,076 --> 00:09:13,276 - It's 44. - I think it's 44. 284 00:09:13,277 --> 00:09:14,646 Hey, nice catch. 285 00:09:14,647 --> 00:09:16,115 - It's either 44 or 45. - Very nice. 286 00:09:16,116 --> 00:09:17,546 - It's either 44 or 45. - It's either 44 or 45. 287 00:09:17,547 --> 00:09:19,416 - Are you ready? All right. - Let's go with 44. 288 00:09:19,417 --> 00:09:22,186 - If you get this wrong now, - Chuli and Miae has two members. 289 00:09:22,187 --> 00:09:23,825 - We can't use Wi-Fi? - you can try it out again... 290 00:09:23,826 --> 00:09:25,786 - after an hour. - Gosh. 291 00:09:25,787 --> 00:09:27,757 What are we going to do for an hour then? 292 00:09:28,726 --> 00:09:30,596 - I mean... - We don't have Wi-Fi. 293 00:09:31,027 --> 00:09:32,595 - That's why we're playing a game. - Okay. 294 00:09:32,596 --> 00:09:34,436 - You're so mean. - And you have a rich girl with you. 295 00:09:34,437 --> 00:09:35,735 - Use her hotspot. - I can turn on my hotspot. 296 00:09:35,736 --> 00:09:37,565 - Okay. - Sobangcha has three people, right? 297 00:09:37,566 --> 00:09:39,666 - Yes. There are three people. - Sobangcha. 298 00:09:39,667 --> 00:09:42,006 - In 4, 3, - I remember them in "Reply 1988." 299 00:09:42,007 --> 00:09:43,705 - two, one. - I got it. 300 00:09:43,706 --> 00:09:44,876 - What's the answer? - What's the answer? 301 00:09:44,877 --> 00:09:45,877 Forty-four. 302 00:09:46,047 --> 00:09:47,215 Can you say it again? 303 00:09:47,216 --> 00:09:48,277 Forty-four. 304 00:09:48,446 --> 00:09:49,446 I guess we're wrong. 305 00:09:50,177 --> 00:09:51,586 - I think we got it right. - We got it right. 306 00:09:52,486 --> 00:09:53,486 Correct. 307 00:09:54,616 --> 00:09:55,955 (Come to us, ocean of information.) 308 00:09:55,956 --> 00:09:57,726 What's Sobangcha's most popular song? 309 00:09:58,127 --> 00:09:59,887 - See that? I did it in my head. - What's their most popular song? 310 00:10:00,627 --> 00:10:02,695 Can you put a calculator next to my head... 311 00:10:02,696 --> 00:10:05,396 - Green Area was... - when I did the math in my head? 312 00:10:05,397 --> 00:10:07,396 (Asking to celebrate her win with Photoshop) 313 00:10:07,397 --> 00:10:10,606 (An Yu Jin the Genius) 314 00:10:10,736 --> 00:10:13,167 - Why don't you know it's me? - Right. 315 00:10:13,736 --> 00:10:14,776 That's Sobangcha's song, right? 316 00:10:14,777 --> 00:10:16,335 - That's their song? - Yes. 317 00:10:16,336 --> 00:10:17,745 (I stopped liking you last night) 318 00:10:17,746 --> 00:10:19,646 (Screaming) 319 00:10:19,647 --> 00:10:20,647 (Screaming powerfully) 320 00:10:20,746 --> 00:10:23,017 (I started hating you last night) 321 00:10:23,177 --> 00:10:25,985 (Hand over the Wi-Fi) 322 00:10:25,986 --> 00:10:28,757 - I already gave it to her. - And this is Green Area's song. 323 00:10:28,816 --> 00:10:31,056 (I will be in love) 324 00:10:31,057 --> 00:10:32,256 - That's the one, right? - I don't know their song. 325 00:10:32,257 --> 00:10:33,926 (I don't know that song.) 326 00:10:33,927 --> 00:10:35,225 - ChoNam Zone... - Share it on our group chatroom. 327 00:10:35,226 --> 00:10:36,995 - Yes, I'll do it. - paid homage to Green Area. 328 00:10:36,996 --> 00:10:38,095 - This is it? - That's how it happened. 329 00:10:38,096 --> 00:10:39,465 - Forty-four. - Yes. Forty-four. 330 00:10:39,466 --> 00:10:41,166 - How did Mimi know about 10cm? - I'll connect it to Wi-Fi now. 331 00:10:41,167 --> 00:10:42,637 - Right. 10cm. Gosh. - 10cm. 332 00:10:43,397 --> 00:10:44,705 - There used to be two members. - Today... 333 00:10:44,706 --> 00:10:45,706 I'm smart today. 334 00:10:45,707 --> 00:10:46,907 - She's smart today. - Today. 335 00:10:47,336 --> 00:10:48,936 (Thanks to Mimi, ) 336 00:10:48,937 --> 00:10:50,576 (they get an essential item while traveling abroad.) 337 00:10:50,777 --> 00:10:53,845 - We'll rest until 5pm. - Yes! 338 00:10:53,846 --> 00:10:55,377 We'll wash up and regroup. 339 00:10:56,417 --> 00:10:58,585 (They will take a break...) 340 00:10:58,586 --> 00:11:00,787 (since they flew over 7,000km on a 14-hour flight.) 341 00:11:02,057 --> 00:11:05,256 - Seven, eight. - Seven, eight. 342 00:11:05,257 --> 00:11:06,386 (The camera on Eun Ji's laptop) 343 00:11:06,387 --> 00:11:09,027 (They are all pretending to be hip girls.) 344 00:11:09,456 --> 00:11:10,667 Look at Yu Jin. 345 00:11:11,366 --> 00:11:14,566 - Even to the end. - You're doing it even to the end. 346 00:11:14,897 --> 00:11:16,836 I'll wear a cute outfit for our fashion show. 347 00:11:16,937 --> 00:11:20,235 - Ask for help if you can't pick. - I will... 348 00:11:20,236 --> 00:11:21,376 - I will go with this. - Yes. 349 00:11:21,377 --> 00:11:23,336 - Right here. - You'd better know your place. 350 00:11:23,507 --> 00:11:25,246 Yu Jin, will you do a fashion show? 351 00:11:25,907 --> 00:11:28,346 Yes. But why didn't I pack a lot of clothes? 352 00:11:28,377 --> 00:11:30,816 Then I'll play some music for that. 353 00:11:31,147 --> 00:11:33,245 - Music for a fashion show? - Yes. 354 00:11:33,246 --> 00:11:34,257 (The soundtrack for the fashion show is on standby.) 355 00:11:34,316 --> 00:11:36,216 (Yu Jin is done changing.) 356 00:11:36,316 --> 00:11:39,586 Cathy, are you ready? 357 00:11:39,856 --> 00:11:42,456 (All of a sudden, they start acting characters in a foreign drama.) 358 00:11:42,596 --> 00:11:43,826 Should we start our business? 359 00:11:44,127 --> 00:11:46,397 Cathy, hurry. You must go to church now. 360 00:11:46,966 --> 00:11:49,966 - Cathy! Come here. - That? Go down. 361 00:11:50,096 --> 00:11:52,537 (The fashion show begins.) 362 00:11:54,007 --> 00:11:55,576 Gosh. Nice. 363 00:11:55,907 --> 00:11:57,877 (Dominating the runway) 364 00:11:58,346 --> 00:12:01,216 Wait. Who is that? Oh, Cathy! 365 00:12:02,246 --> 00:12:03,377 Cathy is here. 366 00:12:03,816 --> 00:12:06,547 (Cathy comes down while wiping the banister and the wall.) 367 00:12:06,846 --> 00:12:09,887 - Cathy and Sarah. - Right here. 368 00:12:10,116 --> 00:12:11,886 - Sarah. - Here comes Miza. 369 00:12:11,887 --> 00:12:13,356 (A familiar name) 370 00:12:14,257 --> 00:12:17,096 Cathy, Sarah, 371 00:12:17,267 --> 00:12:19,825 and Miza. I like you, girls. 372 00:12:19,826 --> 00:12:20,897 - Hey, girl. - Okay. 373 00:12:21,437 --> 00:12:22,637 - And you. - Mother. 374 00:12:23,437 --> 00:12:24,507 Carrie. 375 00:12:25,167 --> 00:12:27,376 - My name is Carrie. - Hey. 376 00:12:27,377 --> 00:12:28,835 Everyone, say hello to the camera and walk away one at a time. 377 00:12:28,836 --> 00:12:30,205 Hi. I'm Carrie. 378 00:12:30,206 --> 00:12:33,706 (Carrie, Cathy, and Miza walk away as if they're Hollywood stars.) 379 00:12:34,216 --> 00:12:35,376 (Filming herself) 380 00:12:35,377 --> 00:12:36,416 Good. 381 00:12:36,417 --> 00:12:37,917 (The end of their fashion show) 382 00:12:38,986 --> 00:12:40,855 - That? Vertically? - Okay. 383 00:12:40,856 --> 00:12:42,387 Yes. Let's try this. 384 00:12:43,356 --> 00:12:46,257 (Beyonce's songs are the best for after parties.) 385 00:12:48,726 --> 00:12:49,726 (Peekaboo) 386 00:12:49,727 --> 00:12:51,965 (Oh) 387 00:12:51,966 --> 00:12:53,096 Hold on. 388 00:12:57,407 --> 00:12:59,105 (Getting ready) 389 00:12:59,106 --> 00:13:00,167 - I'll jump in. - Yes. 390 00:13:01,437 --> 00:13:03,235 - Wait. That's good. - Great! 391 00:13:03,236 --> 00:13:04,506 - Okay. - Move to the side! 392 00:13:04,507 --> 00:13:05,576 Okay. 393 00:13:05,846 --> 00:13:07,646 (They successfully film the clip.) 394 00:13:07,647 --> 00:13:09,216 - That's good. We got it. - Let's rest now. 395 00:13:09,816 --> 00:13:11,887 (No. Not a chance!) 396 00:13:12,616 --> 00:13:15,716 (Their dance party does not stop.) 397 00:13:15,856 --> 00:13:19,186 (They have a rap party for Part 2.) 398 00:13:19,187 --> 00:13:20,855 (Swimming in the grotto, we winning the lotto) 399 00:13:20,856 --> 00:13:22,557 (We dipping in the powder blue, four-door) 400 00:13:23,356 --> 00:13:25,797 I'm driving. 401 00:13:26,466 --> 00:13:29,897 (They have a stand-up comedy party for Part 3.) 402 00:13:29,966 --> 00:13:31,236 Krump! 403 00:13:32,966 --> 00:13:34,276 Yes! 404 00:13:34,277 --> 00:13:35,836 (Ending with the elbow trick) 405 00:13:36,206 --> 00:13:37,307 Let's open this up. 406 00:13:37,706 --> 00:13:40,677 (Thanks to these various parties, it feels like summer in the house.) 407 00:13:41,677 --> 00:13:47,356 (The sun has gone down as they sang 15 songs in 3 hours.) 408 00:13:47,917 --> 00:13:49,187 Gosh, I'm hungry. 409 00:13:50,316 --> 00:13:51,786 - If I eat ramyeon right now, - If I don't eat ramyeon now, 410 00:13:51,787 --> 00:13:52,986 - it will be crazy. - it will be pretty tough on me. 411 00:13:53,187 --> 00:13:54,757 Why am I craving tteokbokki? 412 00:13:54,996 --> 00:13:56,996 - Tteokbokki sounds good. - This. 413 00:13:57,696 --> 00:14:01,267 (The staff members come to the house with their hands full.) 414 00:14:01,637 --> 00:14:05,106 (The kitchen gives off a spicy, salty smell.) 415 00:14:05,167 --> 00:14:07,106 Hey, this smells like stew. 416 00:14:07,206 --> 00:14:08,936 No. I bet it's stew. I'm 100 percent sure. 417 00:14:08,937 --> 00:14:10,946 It has to be Korean food with geotjeori. 418 00:14:11,076 --> 00:14:12,147 Isn't it spicy sausage stew? 419 00:14:12,976 --> 00:14:14,046 We'll come down. 420 00:14:14,047 --> 00:14:15,215 (The smell of food brings them out.) 421 00:14:15,216 --> 00:14:16,346 Mom, should we go down? 422 00:14:16,716 --> 00:14:18,815 - Let's go. - Here we go. 423 00:14:18,816 --> 00:14:21,886 - Hey, come here. - Let's go. 424 00:14:21,887 --> 00:14:22,887 My cutie. 425 00:14:24,086 --> 00:14:25,586 She's just straight-up crazy. 426 00:14:25,787 --> 00:14:27,657 What's up with her this time? 427 00:14:28,356 --> 00:14:30,057 Yu Jin has gone mad. 428 00:14:30,427 --> 00:14:32,226 Kevin, where are you? 429 00:14:32,826 --> 00:14:34,037 Kevin. 430 00:14:34,336 --> 00:14:35,366 Hey. 431 00:14:35,397 --> 00:14:37,506 - Hello. - They're staying at our guesthouse. 432 00:14:37,507 --> 00:14:38,536 - Really? - Say hello. 433 00:14:38,537 --> 00:14:40,465 - Nice to meet you. - It does feel like we're abroad. 434 00:14:40,466 --> 00:14:41,575 - First of all, - Should we sit down? 435 00:14:41,576 --> 00:14:43,975 - I really like what I'm smelling. - Can we sit down? 436 00:14:43,976 --> 00:14:45,105 - It smells great. - It smells so good. 437 00:14:45,106 --> 00:14:46,975 - I'm loving the smell. - I love this smell. 438 00:14:46,976 --> 00:14:48,346 - The smell of flavor enhancers. - The smell of Korea. 439 00:14:48,417 --> 00:14:49,916 I thought you would be able... 440 00:14:49,917 --> 00:14:52,916 - to last 2 or 4 days without it. - Without what? 441 00:14:52,917 --> 00:14:54,216 - Not a chance. - Regarding food. 442 00:14:54,287 --> 00:14:55,856 - Gosh. No way. - No way. 443 00:14:56,486 --> 00:14:57,686 We thought you could last 2 or 4 days... 444 00:14:57,687 --> 00:14:59,387 without Korean food. 445 00:14:59,927 --> 00:15:01,326 But during lunch... 446 00:15:01,456 --> 00:15:02,456 (But...) 447 00:15:02,457 --> 00:15:03,995 (to be honest, we need some kimchi now.) 448 00:15:03,996 --> 00:15:07,196 (They ask for a flavor of home 5 hours after arrival.) 449 00:15:07,366 --> 00:15:08,735 (Personally, I'm craving...) 450 00:15:08,736 --> 00:15:10,397 (seokbakji of all kimchi.) 451 00:15:10,667 --> 00:15:12,637 (That sounds tasty.) 452 00:15:12,736 --> 00:15:15,105 - Your craving seemed too intense. - Yes. 453 00:15:15,106 --> 00:15:16,876 - Thank you. - We were able to find... 454 00:15:16,877 --> 00:15:17,906 some Korean restaurants here. 455 00:15:17,907 --> 00:15:19,007 We're hungry. 456 00:15:19,377 --> 00:15:20,647 That's so touching. 457 00:15:20,777 --> 00:15:23,446 As this was a last-minute thing, we couldn't buy a lot of food. 458 00:15:23,616 --> 00:15:24,745 Half of the food came from... 459 00:15:24,746 --> 00:15:26,246 - our youngest cameraman's backpack. - Did he cook? 460 00:15:28,017 --> 00:15:29,916 Thank you for sharing your food... 461 00:15:29,917 --> 00:15:30,927 and giving us food. 462 00:15:31,557 --> 00:15:35,325 (These Korean dishes were obtained from local Korean restaurants...) 463 00:15:35,326 --> 00:15:39,066 (beyond the barrier of borders.) 464 00:15:39,466 --> 00:15:41,136 (Everyone chipped in to show sharing is caring in the world.) 465 00:15:41,137 --> 00:15:44,667 (Ramyeon, kimchi, instant curry) 466 00:15:44,807 --> 00:15:51,277 (Precious instant food with a lot of flavor enhancers and sodium) 467 00:15:51,547 --> 00:15:55,417 (We also prepared kimchi.) 468 00:15:55,547 --> 00:15:58,016 (The dinner menu, Korean food) 469 00:15:58,017 --> 00:16:01,016 Anyway, you will play as teams for the dinner game. 470 00:16:01,017 --> 00:16:02,157 - It's a team match. - It's a team match. 471 00:16:02,257 --> 00:16:03,485 It's a 2-on-2 match. 472 00:16:03,486 --> 00:16:04,526 - A 2-on-2 match. - Gosh. 473 00:16:04,527 --> 00:16:05,556 (Distancing herself) 474 00:16:05,557 --> 00:16:06,627 A 2-on-2 match. 475 00:16:06,826 --> 00:16:08,196 Our friendship will never change. 476 00:16:08,657 --> 00:16:11,266 So you'll just pair up how you're sitting down? 477 00:16:11,267 --> 00:16:13,066 - I like that. - Then it's Team OB versus Team YB. 478 00:16:13,226 --> 00:16:14,465 - Then... - Team OB versus Team YB? 479 00:16:14,466 --> 00:16:18,136 - Why are you bringing up our age? - I'm the youngest in other groups. 480 00:16:18,137 --> 00:16:19,507 It's Team OG versus Team YG. 481 00:16:19,637 --> 00:16:21,976 - Team OG versus Team YG. - I'm 32. How am I old? 482 00:16:22,007 --> 00:16:25,177 - She was born in 1992. - Eun Ji, I'm not even in my 30s. 483 00:16:26,177 --> 00:16:27,975 I'm not in my 30s. I'm in my 20s! 484 00:16:27,976 --> 00:16:29,716 I'm as young as these girls. 485 00:16:29,917 --> 00:16:31,345 Why am I old? 486 00:16:31,346 --> 00:16:33,016 You will pair up based on... 487 00:16:33,017 --> 00:16:34,047 - Right. - your food preferences. 488 00:16:34,456 --> 00:16:36,417 There's a reason for that. 489 00:16:36,456 --> 00:16:37,985 - Okay. - The questions... 490 00:16:37,986 --> 00:16:39,325 - will be balanced... - Let's go, Mimi. 491 00:16:39,326 --> 00:16:40,955 - based on age. - You'll be my forever partner. 492 00:16:40,956 --> 00:16:42,725 - Yes. Hey, I... - Sure. 493 00:16:42,726 --> 00:16:43,796 (Moving their seats) 494 00:16:43,797 --> 00:16:45,495 - That's great. - Our friendship formed... 495 00:16:45,496 --> 00:16:46,995 - through sunglasses. - Yes. 496 00:16:46,996 --> 00:16:49,437 - That's an odd way to be friends. - Yes. That's how it happened. 497 00:16:49,736 --> 00:16:52,566 Can you at least explain what kind of concept this is? 498 00:16:52,937 --> 00:16:55,176 - At least tell us what it is. - Right. 499 00:16:55,177 --> 00:16:56,575 - It'll be easier for us to use it. - She studied in the US... 500 00:16:56,576 --> 00:16:58,206 for a long time. She's Cathy. 501 00:16:58,476 --> 00:17:00,606 - Cathy. She's hip. - Cathy. 502 00:17:00,746 --> 00:17:02,276 She films a lot of reels. 503 00:17:02,277 --> 00:17:03,975 - I make clips for TikTok. - For TikTok. 504 00:17:03,976 --> 00:17:06,146 - A TikTok girl from Los Angeles? - Yes. 505 00:17:06,147 --> 00:17:08,816 She has about 326,000 followers. 506 00:17:08,956 --> 00:17:10,485 - That's detailed. - That's a lot. 507 00:17:10,486 --> 00:17:12,325 - Yes. - All right. Why don't you say... 508 00:17:12,326 --> 00:17:14,456 - a team cheer? - A team cheer? 509 00:17:15,096 --> 00:17:16,456 - How about Dae Han? - Dae Han. 510 00:17:17,566 --> 00:17:18,995 - Dae Han. - In 1, 2, 3. 511 00:17:18,996 --> 00:17:20,026 - Dae Han! - Dae Han! 512 00:17:20,027 --> 00:17:22,736 Gosh. It looks like a quiz show for foreigners. 513 00:17:22,796 --> 00:17:23,996 - Hip-girl. - Hip-girl. 514 00:17:24,867 --> 00:17:26,035 - Do this. - You say, "We are." 515 00:17:26,036 --> 00:17:27,736 - We are. - Hip-girls. 516 00:17:27,877 --> 00:17:29,536 - Okay. Are you ready, Cathy? - They only have soju. 517 00:17:29,577 --> 00:17:30,606 - Yes. - Okay. 518 00:17:30,607 --> 00:17:32,177 - Are you ready, Miza? - Miza. 519 00:17:32,306 --> 00:17:34,476 - All right. Here's the game. - Gosh, that's driving me crazy. 520 00:17:35,117 --> 00:17:36,246 - Famous Quotes Trivia. - Gosh. It's about dramas. 521 00:17:37,647 --> 00:17:39,516 (Famous Quotes Trivia) 522 00:17:40,446 --> 00:17:42,285 (They will watch scenes from movies and dramas.) 523 00:17:42,286 --> 00:17:43,985 (Then they must guess the line from the given scene.) 524 00:17:43,986 --> 00:17:47,127 (Both of them must get it right to obtain food.) 525 00:17:47,286 --> 00:17:49,427 (A new game is presented.) 526 00:17:49,956 --> 00:17:51,597 - You mixed us up for a reason. - I'm not good at that. 527 00:17:52,526 --> 00:17:53,696 Not bad. 528 00:17:53,796 --> 00:17:54,966 - You... - I don't know any dramas. 529 00:17:55,067 --> 00:17:56,566 - No, you can do it. - You... 530 00:17:56,567 --> 00:17:59,466 - You're on fire today. - Yes. My energy is good today. 531 00:17:59,506 --> 00:18:00,506 - So we just have to get... - You're making us talk about this. 532 00:18:00,507 --> 00:18:02,076 The gist of the line. Right? 533 00:18:02,077 --> 00:18:04,076 You must get at least 80 percent of the line. 534 00:18:04,077 --> 00:18:05,147 Then we'll accept it. 535 00:18:05,177 --> 00:18:07,077 But we did this today. 536 00:18:08,647 --> 00:18:09,916 - Today? - Today? 537 00:18:09,917 --> 00:18:11,015 Was it yesterday? 538 00:18:11,016 --> 00:18:12,785 - We've never played this before. - Really? 539 00:18:12,786 --> 00:18:14,616 - Where have you been? - We played this game. 540 00:18:14,617 --> 00:18:16,316 - She's filming "Interstellar." - Who was that? 541 00:18:16,317 --> 00:18:18,056 - Who has possessed Mimi's body? - Yes. 542 00:18:18,556 --> 00:18:21,725 By the way, is this the concept of our trip? 543 00:18:21,726 --> 00:18:23,995 Whenever Mimi says something, the staff members... 544 00:18:23,996 --> 00:18:26,226 - start murmuring. - "What? What's wrong with her?" 545 00:18:26,266 --> 00:18:28,536 - Mimi, this is an upgraded game. - I... Okay. 546 00:18:28,637 --> 00:18:33,706 (The staff members plan on murmuring.) 547 00:18:33,867 --> 00:18:35,505 Should I show you the first dish? 548 00:18:35,506 --> 00:18:36,506 - Please. What is it? - Gosh. 549 00:18:36,507 --> 00:18:39,107 - It's stir-fried kimchi. - Salted fish? What is it? 550 00:18:39,476 --> 00:18:41,576 - Gosh. They added sesame oil. - Stir-fried kimchi. 551 00:18:41,577 --> 00:18:42,716 - Gosh. I'm salivating. - Stir-fried kimchi. 552 00:18:42,746 --> 00:18:45,046 - All right. - It's geotjeori. 553 00:18:45,246 --> 00:18:48,157 (Rice is the staple food for the Korean cuisine.) 554 00:18:48,317 --> 00:18:51,187 (And kimchi is the flavor of the Korean cuisine.) 555 00:18:51,286 --> 00:18:53,886 (This pairing represents the typical meal of Korean food.) 556 00:18:53,887 --> 00:18:56,526 (Rice and kimchi) 557 00:18:56,827 --> 00:18:57,995 We'll start with rice and kimchi. 558 00:18:57,996 --> 00:18:59,396 - Rice and kimchi are nice. - Yes. 559 00:18:59,397 --> 00:19:00,726 We can keep this for later, right? 560 00:19:00,827 --> 00:19:02,136 - Yes. - We can, right? 561 00:19:02,137 --> 00:19:03,367 - We can keep it for later. - Yes. 562 00:19:03,496 --> 00:19:04,667 - Let's keep going. - Yes. 563 00:19:05,107 --> 00:19:06,235 - You have to get this. - Are you ready? 564 00:19:06,236 --> 00:19:07,705 - Yes. - You must be quick to call out. 565 00:19:07,706 --> 00:19:08,706 (The first best scene) 566 00:19:08,806 --> 00:19:09,837 All right. 567 00:19:11,946 --> 00:19:13,776 (Photo courtesy of CJ ENM) 568 00:19:15,117 --> 00:19:16,346 - Hip-girl. - Hip-girl. 569 00:19:16,347 --> 00:19:17,347 What? 570 00:19:17,348 --> 00:19:18,386 "Have you been eating?" 571 00:19:18,387 --> 00:19:19,687 - Correct. - Gosh. 572 00:19:19,716 --> 00:19:20,785 - Gosh. Eun Ji. - Correct. 573 00:19:20,786 --> 00:19:22,515 (The King of Content gets it right at lightning speed.) 574 00:19:22,516 --> 00:19:23,587 What? 575 00:19:23,657 --> 00:19:25,556 (A dance move from the King of Content) 576 00:19:25,657 --> 00:19:26,785 A hip-girl is celebrating. 577 00:19:26,786 --> 00:19:28,696 You know an old movie when you're supposed to be a hip-girl. 578 00:19:29,827 --> 00:19:31,426 - I only noticed it was a close-up. - I didn't know. 579 00:19:31,427 --> 00:19:33,195 - It was directed by Bong Joon Ho. - Do you know this movie? 580 00:19:33,196 --> 00:19:34,196 - "Memories of Murder." - This is... 581 00:19:34,197 --> 00:19:35,366 (Amazed) 582 00:19:35,367 --> 00:19:36,367 I was fast. 583 00:19:36,437 --> 00:19:38,367 (Have you been eating?) 584 00:19:38,407 --> 00:19:40,166 He grabbed Park Hae Il's face like this. 585 00:19:40,167 --> 00:19:41,336 He has a bit of blood running on his face. 586 00:19:41,337 --> 00:19:42,406 (She even clearly remembers the actor's facial expression.) 587 00:19:42,407 --> 00:19:43,475 - And then the scene ends. - Okay. 588 00:19:43,476 --> 00:19:45,245 For this team, only Cathy has to get it right. 589 00:19:45,246 --> 00:19:47,076 - Then they can eat kimchi. - Cathy, cheer up. 590 00:19:47,077 --> 00:19:49,076 But do you like kimchi? 591 00:19:49,077 --> 00:19:50,245 I love kimchi. 592 00:19:50,246 --> 00:19:51,346 (To be continued in 60 seconds) 593 00:19:51,347 --> 00:19:53,417 - She knows a lot about our food. - I can't live without kimchi. 594 00:19:53,847 --> 00:19:54,985 Let's do this. 595 00:19:54,986 --> 00:19:56,055 (The second best scene) 596 00:19:56,056 --> 00:19:57,117 We'll start. 597 00:19:58,956 --> 00:20:00,857 (Photo courtesy of SLL) 598 00:20:00,951 --> 00:20:01,951 Let's do this. 599 00:20:01,951 --> 00:20:02,951 (The second best scene) 600 00:20:02,952 --> 00:20:04,150 We'll start. 601 00:20:07,721 --> 00:20:08,721 One, two, three! 602 00:20:08,722 --> 00:20:11,130 - Dae Han. - Oh, gosh. 603 00:20:11,761 --> 00:20:15,399 He's the last son of Soonyang Group. 604 00:20:15,400 --> 00:20:16,560 Are you sure? 605 00:20:16,830 --> 00:20:18,230 - Incorrect! - Well. 606 00:20:18,231 --> 00:20:20,200 - President Jin Yang Chul. - It was close. 607 00:20:20,201 --> 00:20:21,400 - Cathy! - Cathy! 608 00:20:21,600 --> 00:20:25,471 Do you know how many grains of rice there are in sushi, Do Jun? 609 00:20:25,640 --> 00:20:27,809 - It was close. - This is not it? 610 00:20:27,810 --> 00:20:28,839 - Incorrect! - It's not it. 611 00:20:28,840 --> 00:20:31,550 What is it? I haven't watched it. 612 00:20:31,551 --> 00:20:33,210 - They have so many best scenes. - So many scenes like this. 613 00:20:33,211 --> 00:20:35,250 President Jin Yang Chul is always like this in the drama. 614 00:20:35,251 --> 00:20:36,649 He was like this on "You Quiz on the Block" too. 615 00:20:36,650 --> 00:20:37,720 He's always like this, right? 616 00:20:37,721 --> 00:20:39,550 (Episode 2 of "Reborn Rich") 617 00:20:39,551 --> 00:20:41,359 (Episode 4 of "Reborn Rich") 618 00:20:41,360 --> 00:20:42,990 (Episode 7 of "Reborn Rich") 619 00:20:42,991 --> 00:20:44,731 (Episode 13 of "Reborn Rich") 620 00:20:44,931 --> 00:20:46,791 (Even on "You Quiz on the Block" too!) 621 00:20:46,830 --> 00:20:49,761 (Chairman Jin Yang Chul sat on various chairs.) 622 00:20:50,031 --> 00:20:52,869 (They need to find out when he sat on a brown chair.) 623 00:20:52,870 --> 00:20:54,840 - It sounds like a will. - Oh, my! 624 00:20:56,941 --> 00:20:58,470 - What is it? - Can I answer it now? 625 00:20:58,471 --> 00:21:00,109 - Shout your keyword. - Dae Han! 626 00:21:00,110 --> 00:21:01,910 - Dae Han! - Do Jun. 627 00:21:02,541 --> 00:21:04,040 - Do Jun. - Do Jun. 628 00:21:04,041 --> 00:21:06,050 Do you want the land in Namyangju? 629 00:21:06,051 --> 00:21:07,051 Incorrect! 630 00:21:08,051 --> 00:21:09,220 What is it? 631 00:21:09,221 --> 00:21:10,520 She did see it. 632 00:21:10,521 --> 00:21:12,190 - She did see it. - But it is incorrect. 633 00:21:12,191 --> 00:21:14,589 - I guess it's the scene. - How did you watch it while... 634 00:21:14,590 --> 00:21:16,589 - doing "Show Me The Money?" - It aired at the same time. 635 00:21:16,590 --> 00:21:18,460 They had higher ratings so I saw it. 636 00:21:18,461 --> 00:21:20,589 - You have to. - To see how interesting it is. 637 00:21:20,590 --> 00:21:22,099 - All right. - Try anything, Mimi. 638 00:21:22,100 --> 00:21:23,100 Do Jun. 639 00:21:23,560 --> 00:21:25,629 - Later... - It's like his last will. 640 00:21:25,630 --> 00:21:28,201 No matter what people say, Do Jun is... 641 00:21:28,900 --> 00:21:30,501 (They got it!) 642 00:21:31,711 --> 00:21:33,210 Cathy! No, hip-girl! 643 00:21:33,211 --> 00:21:34,271 Hip-girl. 644 00:21:34,810 --> 00:21:39,451 Do Jun, no matter what people say, you're my eldest grandson. 645 00:21:39,810 --> 00:21:41,181 - Eldest grandson. - Incorrect. 646 00:21:41,781 --> 00:21:44,990 - Oh, no! - Incorrect! 647 00:21:44,991 --> 00:21:46,420 - Incorrect! - Give me one more chance! 648 00:21:46,620 --> 00:21:47,960 Let's go! 649 00:21:47,961 --> 00:21:49,521 Do Jun. 650 00:21:50,021 --> 00:21:51,860 - Please. - No matter what people say, 651 00:21:52,031 --> 00:21:55,059 you're Jin Yang Chul's grandson. 652 00:21:55,060 --> 00:21:57,099 - No! Cathy! Hip-girl. - No... 653 00:21:57,100 --> 00:21:58,569 - I'll say this is correct. - No. 654 00:21:58,570 --> 00:22:00,470 (Do Jun. No matter what people say, you're Jin Yang Chul's grandson.) 655 00:22:00,471 --> 00:22:01,569 Who? 656 00:22:01,570 --> 00:22:02,869 - Hip-girl, what was your answer? - What did you want to say? 657 00:22:02,870 --> 00:22:03,971 Youngest grandson. 658 00:22:05,471 --> 00:22:06,639 I guess that isn't the answer. 659 00:22:06,640 --> 00:22:08,079 I'll go behind. 660 00:22:08,080 --> 00:22:09,080 - I'll say she's right. - Yes. 661 00:22:09,081 --> 00:22:11,410 The correct answer is, "Do Jun is my grandson." 662 00:22:11,451 --> 00:22:13,280 (Do Jun is...) 663 00:22:13,281 --> 00:22:15,620 (my grandson.) 664 00:22:15,681 --> 00:22:16,980 - I get what it is. - He is a man... 665 00:22:16,981 --> 00:22:18,250 - It's just grandson. - of strong self-love. 666 00:22:18,251 --> 00:22:20,119 - So he says his own name. - It's grandson. 667 00:22:20,120 --> 00:22:22,521 Wait, Mimi. Are you dissatisfied? 668 00:22:22,791 --> 00:22:24,431 She's not keen to answer since earlier. 669 00:22:25,261 --> 00:22:26,329 Are you dissatisfied? 670 00:22:26,330 --> 00:22:28,501 (She has a sweet tooth.) 671 00:22:28,531 --> 00:22:29,930 - You need to keep it. - Yes. 672 00:22:29,931 --> 00:22:31,030 - Mimi. - It's ramyeon. 673 00:22:31,031 --> 00:22:32,270 It will be used. 674 00:22:32,271 --> 00:22:33,330 Let's start anyway. 675 00:22:34,271 --> 00:22:36,700 Have some comradeship... 676 00:22:36,701 --> 00:22:38,369 - for the team. - You can just give it to Cathy. 677 00:22:38,370 --> 00:22:40,869 - No! - No way, Mimi. What are you doing? 678 00:22:40,870 --> 00:22:42,680 Our pride for Dae Han can never. 679 00:22:42,681 --> 00:22:44,551 - That's right! - That can't be done. 680 00:22:44,951 --> 00:22:46,050 - Good. Hip-girl. - Let's go. 681 00:22:46,051 --> 00:22:47,210 - Let's go. Hip-girl. - You can do it. 682 00:22:47,211 --> 00:22:48,379 (The last best scene) 683 00:22:48,380 --> 00:22:49,481 I'll start. 684 00:22:52,650 --> 00:22:53,950 - One, two, three. - Dae Han! 685 00:22:53,951 --> 00:22:55,021 Dae Han! 686 00:22:55,221 --> 00:22:56,420 One, two, three! 687 00:22:56,721 --> 00:22:58,731 - This bullet wound... - Cathy! 688 00:22:59,991 --> 00:23:01,660 - This bullet wound... - Cathy! 689 00:23:02,830 --> 00:23:04,430 Hip-girl! 690 00:23:04,431 --> 00:23:06,370 (A bullet of an incorrect answer goes through her lungs.) 691 00:23:06,570 --> 00:23:08,801 (He had bullet wounds...) 692 00:23:09,070 --> 00:23:10,400 (in "Assassination.") 693 00:23:11,001 --> 00:23:12,139 Hip-girl. 694 00:23:12,140 --> 00:23:13,440 He was in many movies. 695 00:23:13,441 --> 00:23:14,579 Hip-girl. 696 00:23:14,580 --> 00:23:17,511 Do I look like a king? 697 00:23:18,211 --> 00:23:21,320 - Correct! - Hip-girl! 698 00:23:22,380 --> 00:23:23,919 Mimi, he's wearing good clothes. 699 00:23:23,920 --> 00:23:27,960 (A complete hip-girl ceremony) 700 00:23:27,961 --> 00:23:29,220 The bullet wound. 701 00:23:29,221 --> 00:23:30,720 - Can you see the bullet wound? - Mimi. 702 00:23:30,721 --> 00:23:32,730 This looks like a historical movie. 703 00:23:32,731 --> 00:23:34,731 It's obviously in Joseon Dynasty. 704 00:23:34,860 --> 00:23:36,200 - Obviously Joseon Dynasty, Mimi. - Everyone will know that. 705 00:23:36,201 --> 00:23:37,431 Was there a gun in Joseon Dynasty? 706 00:23:38,201 --> 00:23:40,530 - Shall we taste it now? - He looks similar. 707 00:23:40,531 --> 00:23:42,340 (He's the same person.) 708 00:23:42,471 --> 00:23:45,240 But I want to taste kimchi. 709 00:23:45,241 --> 00:23:46,869 - I want to eat fresh kimchi. - Me too. 710 00:23:46,870 --> 00:23:48,540 Kimchi will be out again, right? 711 00:23:48,541 --> 00:23:49,809 There are more chances, right? 712 00:23:49,810 --> 00:23:51,010 - No. - It's like seolleongtang kimchi. 713 00:23:51,011 --> 00:23:52,109 - This is the end? - Yes. 714 00:23:52,110 --> 00:23:54,720 (She pretends to eat to tease Young Ji.) 715 00:23:54,721 --> 00:23:55,751 It's spicy. 716 00:23:55,850 --> 00:23:57,050 (Playing the background music "Kitsch" of IVE...) 717 00:23:57,051 --> 00:23:58,919 (as it sounds...) 718 00:23:58,920 --> 00:24:00,291 (similar to kimchi) 719 00:24:01,120 --> 00:24:02,120 It's tasty. 720 00:24:05,031 --> 00:24:06,060 Oh, my goodness! 721 00:24:06,590 --> 00:24:08,731 It's Jong Ga Kimchi. 722 00:24:09,531 --> 00:24:11,059 Are you going to play like this? 723 00:24:11,060 --> 00:24:13,031 - It's so tasty. - What was the bullet wound about? 724 00:24:13,570 --> 00:24:15,770 (She was confident before the game.) 725 00:24:15,771 --> 00:24:18,670 Shall we resume? What's the next food? 726 00:24:19,711 --> 00:24:22,041 - It's ramyeon. - It's something with soup. 727 00:24:22,711 --> 00:24:24,140 - It's ramyeon with soup. - Oh, my goodness! 728 00:24:24,511 --> 00:24:25,781 - Let's start immediately. - Why? 729 00:24:25,850 --> 00:24:27,280 - It shouldn't go soggy. - Please. 730 00:24:27,281 --> 00:24:28,450 Why is it cooked so well? 731 00:24:28,451 --> 00:24:30,080 (Chewy noodles...) 732 00:24:30,451 --> 00:24:32,620 (and half-cooked egg...) 733 00:24:32,991 --> 00:24:35,261 (ramyeon) 734 00:24:35,360 --> 00:24:37,159 It shouldn't get soggy. Producer, you know that. 735 00:24:37,160 --> 00:24:38,490 It's a critical time. It's a golden time. 736 00:24:38,491 --> 00:24:39,491 Did you put pepper on it? 737 00:24:39,492 --> 00:24:41,629 We can't save the yolk if we don't start immediately. 738 00:24:41,630 --> 00:24:43,160 It's not time to laugh. Give me the quiz quickly. 739 00:24:43,431 --> 00:24:44,460 This is... 740 00:24:44,461 --> 00:24:45,629 - But shouldn't you smell it? - No! 741 00:24:45,630 --> 00:24:47,430 We all know this scent. 742 00:24:47,431 --> 00:24:48,639 We can smell it from ten meters. 743 00:24:48,640 --> 00:24:50,140 - It is Samyang. - The yolk! 744 00:24:50,170 --> 00:24:52,211 (Ramyeon Round) 745 00:24:53,110 --> 00:24:54,110 I'll start. 746 00:24:58,610 --> 00:24:59,809 - Dae Han! - Dae Han. 747 00:24:59,810 --> 00:25:01,950 - Okay. - Three, two, 748 00:25:01,951 --> 00:25:04,120 - one. - I'm Song Kang Ho. 749 00:25:04,181 --> 00:25:05,720 - Incorrect! - Can I answer? 750 00:25:05,721 --> 00:25:07,691 - Eun Ji! Hip-girl! - Hip-girl. 751 00:25:08,420 --> 00:25:10,590 Well, son. 752 00:25:11,330 --> 00:25:12,691 You always have a plan. 753 00:25:12,761 --> 00:25:13,791 - Correct! - Oh, my. 754 00:25:14,860 --> 00:25:16,059 (Amazed by the King of Content) 755 00:25:16,060 --> 00:25:17,231 It's surprising. 756 00:25:17,431 --> 00:25:19,530 - King of Content! - I'm Song Kang Ho. 757 00:25:19,531 --> 00:25:21,129 - King of Content. - I'm so amazed. 758 00:25:21,130 --> 00:25:23,870 I'm Song Kang Ho. I'm a parasite. 759 00:25:24,041 --> 00:25:27,041 I'm Song Kang Ho. 760 00:25:27,541 --> 00:25:29,410 This is not a Guess Who Quiz. 761 00:25:30,181 --> 00:25:32,951 - We have no time for this. - We have no time. 762 00:25:33,150 --> 00:25:34,481 There's no time to talk. 763 00:25:34,880 --> 00:25:36,849 - But still... - No, it'll get soggy! 764 00:25:36,850 --> 00:25:37,880 All right. 765 00:25:38,820 --> 00:25:41,191 (The second best scene) 766 00:25:41,261 --> 00:25:42,261 Here. 767 00:25:44,791 --> 00:25:46,430 - I have no idea. - Dae Han! 768 00:25:46,431 --> 00:25:47,461 Dae Han! 769 00:25:47,931 --> 00:25:49,860 Three, two, one! 770 00:25:50,330 --> 00:25:51,971 "Decision to Leave?" 771 00:25:53,031 --> 00:25:55,700 This is not a Guess the Title Quiz. 772 00:25:55,701 --> 00:25:57,839 - Yu Jin. - It's from "Decision to Leave." 773 00:25:57,840 --> 00:25:58,970 - Me? - Right? 774 00:25:58,971 --> 00:25:59,971 Yes, it's "Decision to Leave." 775 00:25:59,972 --> 00:26:01,110 - Hip-girl. - Hip-girl. 776 00:26:02,110 --> 00:26:03,809 Do you have any concerns? 777 00:26:03,810 --> 00:26:05,250 Oh, me! 778 00:26:05,251 --> 00:26:06,580 Mimi, do you know? 779 00:26:07,610 --> 00:26:09,379 You're not a writer. 780 00:26:09,380 --> 00:26:10,579 Why are you writing the script? 781 00:26:10,580 --> 00:26:12,520 - I haven't seen it. - Dae Han. 782 00:26:12,521 --> 00:26:13,590 Collapse. 783 00:26:14,620 --> 00:26:16,389 - I want to collapse. - I want to? 784 00:26:16,390 --> 00:26:18,231 - I want to collapse? - Yes. 785 00:26:18,761 --> 00:26:20,460 - Incorrect. - She's almost right. 786 00:26:20,461 --> 00:26:21,900 - You're almost there. - Collapse is right. 787 00:26:22,001 --> 00:26:23,300 This is my favorite film! 788 00:26:23,301 --> 00:26:25,400 Look at his facial expression. 789 00:26:26,400 --> 00:26:27,971 - I got it. Hip-girl. - Hip-girl. 790 00:26:28,741 --> 00:26:30,569 We'll collapse like this. 791 00:26:30,570 --> 00:26:32,540 (We'll collapse like this.) 792 00:26:32,541 --> 00:26:34,270 - Writer. - Is everything mixed up? 793 00:26:34,271 --> 00:26:35,481 - Mixed with "Everyone will die." - It's incorrect. 794 00:26:35,610 --> 00:26:37,011 I'll give you a hint. 795 00:26:38,181 --> 00:26:39,250 I'm... 796 00:26:39,251 --> 00:26:40,350 (Breathing in) 797 00:26:41,251 --> 00:26:42,521 - Dae Han! - You... 798 00:26:42,880 --> 00:26:44,021 I'm collapsed. 799 00:26:44,751 --> 00:26:47,120 There's one adverb missing! 800 00:26:47,491 --> 00:26:48,690 (I'm...) 801 00:26:48,691 --> 00:26:51,531 (Adverb collapsed.) 802 00:26:51,731 --> 00:26:52,930 - I'm... - I'm... 803 00:26:52,931 --> 00:26:54,491 thoroughly collapsed. 804 00:26:54,931 --> 00:26:56,300 - Oh, my! - Hip-girl! 805 00:26:56,301 --> 00:26:58,600 - Hip-girl. - I'm perfectly collapsed. 806 00:26:59,370 --> 00:27:00,400 Dae Han! 807 00:27:00,630 --> 00:27:02,241 I'm here and there collapsed. 808 00:27:02,471 --> 00:27:03,870 Hip-girl! 809 00:27:03,941 --> 00:27:05,870 I'm completely collapsed. 810 00:27:05,971 --> 00:27:07,011 Correct! 811 00:27:08,340 --> 00:27:10,441 - Eun Ji! - Yu Jin! 812 00:27:10,640 --> 00:27:12,150 You saved ramyeon. 813 00:27:12,451 --> 00:27:14,919 Yu Jin, you saved ramyeon. 814 00:27:14,920 --> 00:27:16,319 I didn't watch this movie. 815 00:27:16,320 --> 00:27:17,820 (Am I meant to get the answer without watching the movie?) 816 00:27:17,880 --> 00:27:19,290 You haven't watched it? 817 00:27:19,291 --> 00:27:20,951 (Young Ji wanted it so badly.) 818 00:27:21,120 --> 00:27:24,360 (But Ramyeon goes to Team Hip-girl.) 819 00:27:24,390 --> 00:27:25,859 It can get on my clothes, 820 00:27:25,860 --> 00:27:27,790 - so don't worry about it. - I think you can give us the soup. 821 00:27:27,791 --> 00:27:29,059 - That's impossible. - I'll think about it. 822 00:27:29,060 --> 00:27:30,600 "That's impossible." 823 00:27:30,731 --> 00:27:32,270 It's completely impossible. 824 00:27:32,271 --> 00:27:33,700 I gave you the keyword, collapse. 825 00:27:33,701 --> 00:27:35,899 - Thank you for that. - Right? 826 00:27:35,900 --> 00:27:37,639 - Wait, let me have a bite. - Yes. Eat. 827 00:27:37,640 --> 00:27:39,069 Eat it with geotjeori. 828 00:27:39,070 --> 00:27:40,170 Oh, my. 829 00:27:40,241 --> 00:27:43,410 Did you hide Paik Jong Won in your luggage? 830 00:27:43,981 --> 00:27:46,080 How did you cook ramyeon so well? 831 00:27:46,181 --> 00:27:47,950 This doesn't make sense. 832 00:27:47,951 --> 00:27:49,319 They're too mean. 833 00:27:49,320 --> 00:27:50,481 I'll help your weight-loss journey. 834 00:27:50,650 --> 00:27:51,849 Help what? 835 00:27:51,850 --> 00:27:53,291 Help me eat. 836 00:27:53,390 --> 00:27:55,860 I'm sincerely participating, but I have no idea about the answer. 837 00:27:56,721 --> 00:27:58,130 But Yu Jin... 838 00:27:58,961 --> 00:28:00,359 guessed it even though she haven't watched it. 839 00:28:00,360 --> 00:28:01,960 I know. She's completely... 840 00:28:01,961 --> 00:28:03,701 I gave her everything. 841 00:28:03,900 --> 00:28:06,170 Yu Jin, eat that and film your music video. 842 00:28:06,370 --> 00:28:08,639 (She's hurt.) 843 00:28:08,640 --> 00:28:10,170 Revenge. 844 00:28:10,971 --> 00:28:12,139 One slurp? 845 00:28:12,140 --> 00:28:13,211 - Yes. - How about you? 846 00:28:13,310 --> 00:28:14,410 I'm good. 847 00:28:14,981 --> 00:28:16,240 I'll take it. 848 00:28:16,241 --> 00:28:17,981 (You're fooled.) 849 00:28:18,481 --> 00:28:19,550 I'm joking. 850 00:28:19,551 --> 00:28:20,579 I'm fine. 851 00:28:20,580 --> 00:28:22,319 - Yu Jin. - Eat it. 852 00:28:22,320 --> 00:28:23,980 No, Yu Jin. Give me the next question. 853 00:28:23,981 --> 00:28:25,050 (Decision to revenge) 854 00:28:25,051 --> 00:28:26,089 - Oh, my. - Give me the next food. 855 00:28:26,090 --> 00:28:27,791 (It's getting interesting.) 856 00:28:28,021 --> 00:28:30,021 (It's over for her.) 857 00:28:30,120 --> 00:28:31,559 I'll play like the finals of "Show Me the Money." 858 00:28:31,560 --> 00:28:33,059 ("I'll play like the finals of "Show Me the Money.") 859 00:28:33,060 --> 00:28:34,900 Why are you fighting here? 860 00:28:35,961 --> 00:28:37,730 - Gosh. What is it? - What is it? 861 00:28:37,731 --> 00:28:38,771 Jjapaguri? 862 00:28:39,301 --> 00:28:41,600 - Curry! - I wanted to eat it. 863 00:28:43,041 --> 00:28:46,041 It's taken out from the cameraman's luggage. 864 00:28:46,170 --> 00:28:47,241 It's an instant curry! 865 00:28:47,511 --> 00:28:50,110 (The youngest cameraman gladly donated it.) 866 00:28:50,380 --> 00:28:53,110 (Microwave it for 3 minutes and it's done.) 867 00:28:53,880 --> 00:28:57,150 (Rice with curry) 868 00:28:57,320 --> 00:28:58,820 Shall we smell it? 869 00:28:58,920 --> 00:29:00,450 - It smells spicy. - Yes. 870 00:29:00,451 --> 00:29:02,790 - It's spicy. - It's the spicy one. 871 00:29:02,791 --> 00:29:05,030 - She isn't interested again. - Slightly spicy. 872 00:29:05,031 --> 00:29:06,859 Please pretend to be interested. 873 00:29:06,860 --> 00:29:08,200 Why? 874 00:29:08,201 --> 00:29:10,201 I'm really doing my best. 875 00:29:11,261 --> 00:29:13,200 But I really don't get it. 876 00:29:13,201 --> 00:29:14,230 (She's upset.) 877 00:29:14,231 --> 00:29:16,001 - Let's go. - Do your best. 878 00:29:16,870 --> 00:29:19,410 Next quiz is this. 879 00:29:21,271 --> 00:29:22,941 - Dae Han. - Dae Han! 880 00:29:24,281 --> 00:29:26,211 Did I cheat on you? 881 00:29:27,810 --> 00:29:29,720 She saw something somewhere. 882 00:29:29,721 --> 00:29:30,950 - Incorrect. - Hip-girl! 883 00:29:30,951 --> 00:29:32,751 - She's right. - May I? 884 00:29:33,090 --> 00:29:34,720 - I'm certain about this. - Isn't this... 885 00:29:34,721 --> 00:29:36,491 - "The World of the Married?" - I'll answer it. 886 00:29:38,830 --> 00:29:41,559 It's not a crime to be in love! 887 00:29:41,560 --> 00:29:43,159 - Correct! - I wanted to say this. 888 00:29:43,160 --> 00:29:44,359 - I wanted to say this. - I see. 889 00:29:44,360 --> 00:29:45,470 It's perfect. 890 00:29:45,471 --> 00:29:46,629 I wanted to say this. 891 00:29:46,630 --> 00:29:47,669 The King of Content. 892 00:29:47,670 --> 00:29:48,971 You got every word right. 893 00:29:50,241 --> 00:29:53,170 (She completely copied and pasted.) 894 00:29:53,271 --> 00:29:56,609 Internet is installed in her head like a SIM card. 895 00:29:56,610 --> 00:29:57,610 I'm sorry. 896 00:29:57,611 --> 00:29:59,409 - She's built differently. - She's amazing. 897 00:29:59,410 --> 00:30:01,051 - She knows so much. - How can she know this? 898 00:30:01,920 --> 00:30:03,020 You're amazing. 899 00:30:03,021 --> 00:30:04,180 This is... 900 00:30:04,181 --> 00:30:05,389 (The second best scene) 901 00:30:05,390 --> 00:30:06,890 I'll reveal the scene. 902 00:30:09,761 --> 00:30:10,761 - Dae Han. - Dae Han! 903 00:30:10,762 --> 00:30:12,629 - You need a punch, you brat. - No. 904 00:30:12,630 --> 00:30:14,260 No. 905 00:30:14,261 --> 00:30:15,761 No. 906 00:30:16,160 --> 00:30:18,159 Dae Han! 907 00:30:18,160 --> 00:30:20,569 It's Cathy's turn. 908 00:30:20,570 --> 00:30:22,700 - Hip-girl. - Hip-girl. Three, two, one. 909 00:30:22,701 --> 00:30:23,701 Did you come here alone? 910 00:30:23,900 --> 00:30:25,169 Did you come here alone? 911 00:30:25,170 --> 00:30:26,569 Who was that? 912 00:30:26,570 --> 00:30:27,909 - Incorrect! - It isn't right? 913 00:30:27,910 --> 00:30:29,839 - It's the last scene of this movie. - Is it a different one? 914 00:30:29,840 --> 00:30:31,511 It should be Yoon Kye Sang's line. 915 00:30:31,880 --> 00:30:33,680 (It's this.) 916 00:30:33,681 --> 00:30:34,681 Are you alone? 917 00:30:34,682 --> 00:30:36,319 (But the quiz is to guess Ma Dong Seok's line.) 918 00:30:36,320 --> 00:30:37,751 - Byung Sik. - Yes. 919 00:30:38,291 --> 00:30:39,291 Bring him to the Room of Truth. 920 00:30:40,150 --> 00:30:41,721 To the Room of Truth. 921 00:30:42,721 --> 00:30:43,760 - Dae Han. - Dae Han. 922 00:30:43,761 --> 00:30:44,931 Let's go to the Secret Room. 923 00:30:46,431 --> 00:30:47,629 (It was so close.) 924 00:30:47,630 --> 00:30:49,000 - Incorrect! - Hip-girl! 925 00:30:49,001 --> 00:30:50,001 Hip-girl! 926 00:30:50,002 --> 00:30:51,461 - To the Room of Truth. - Correct! 927 00:30:53,201 --> 00:30:54,971 (Oh, no) 928 00:30:55,400 --> 00:30:56,900 (She got 0 answers out of 7 quizzes.) 929 00:30:57,001 --> 00:30:58,471 (Mimi...) 930 00:30:58,610 --> 00:31:00,210 (They tease and do their ceremony at the same time.) 931 00:31:00,211 --> 00:31:01,980 Young Ji, I did my best. 932 00:31:01,981 --> 00:31:03,180 Good. 933 00:31:03,181 --> 00:31:04,181 I was thinking... 934 00:31:04,182 --> 00:31:06,079 "4885, it's you, right?" 935 00:31:06,080 --> 00:31:07,409 That's... 936 00:31:07,410 --> 00:31:08,579 - That's... - Everything is mixed. 937 00:31:08,580 --> 00:31:10,250 - I'm eating too much today. - Everything is mixed. 938 00:31:10,251 --> 00:31:11,480 They say something like, "Hide the camera." 939 00:31:11,481 --> 00:31:12,550 Yes, something like that. 940 00:31:12,551 --> 00:31:13,649 - It's a feast. - Mimi, you watched everything. 941 00:31:13,650 --> 00:31:15,919 - "Hide the camera." - I love "The Outlaws." 942 00:31:15,920 --> 00:31:18,330 You love it, but you didn't get it right. 943 00:31:18,830 --> 00:31:20,159 - You said Secret Room. - I always know roughly. 944 00:31:20,160 --> 00:31:21,629 - One part is lacking. - Yes. 945 00:31:21,630 --> 00:31:23,300 Honestly, it's best if they... 946 00:31:23,301 --> 00:31:25,231 pass the food to us when they feel full. 947 00:31:25,600 --> 00:31:27,000 (She's quite convincing.) 948 00:31:27,001 --> 00:31:28,100 After they get full. 949 00:31:28,701 --> 00:31:31,399 - I should put kimchi here. - Mimi. Don't you want to eat it? 950 00:31:31,400 --> 00:31:32,941 I want to eat it so badly. 951 00:31:33,241 --> 00:31:34,540 I did my best. 952 00:31:34,541 --> 00:31:36,010 I can lick Yu Jin's bowl... 953 00:31:36,011 --> 00:31:37,879 - when she's done eating. - She knows how to eat. 954 00:31:37,880 --> 00:31:39,410 - I need to put kimchi on it. - She knows how to eat. 955 00:31:39,910 --> 00:31:42,550 Kimchi is a must. It's meaningless without kimchi. 956 00:31:42,551 --> 00:31:43,551 Yu Jin eats well. 957 00:31:44,150 --> 00:31:45,150 Is it nice? 958 00:31:45,991 --> 00:31:48,149 It must be so tasty. I'm so hungry. 959 00:31:48,150 --> 00:31:49,490 Are you nervous? 960 00:31:49,491 --> 00:31:50,491 It's a milkshake. 961 00:31:50,521 --> 00:31:51,521 Is it coca-cola? 962 00:31:51,590 --> 00:31:53,031 Guess what it is. 963 00:31:53,330 --> 00:31:55,599 (Just buy me a milkshake.) 964 00:31:55,600 --> 00:31:57,129 (She wanted a milkshake.) 965 00:31:57,130 --> 00:31:59,100 (I can't select it.) 966 00:31:59,431 --> 00:32:00,801 (Are you surprised to see this among Korean cuisine?) 967 00:32:01,070 --> 00:32:03,801 (We prepared it as they craved it from early in the morning.) 968 00:32:04,271 --> 00:32:06,809 (Milkshake) 969 00:32:06,810 --> 00:32:07,870 Please open it. 970 00:32:08,781 --> 00:32:10,609 Look at Mimi's face. 971 00:32:10,610 --> 00:32:11,909 - This is... - Milkshake. 972 00:32:11,910 --> 00:32:14,480 Wait. Mimi. 973 00:32:14,481 --> 00:32:16,349 - It's very needed now. - If Mimi does her best this round, 974 00:32:16,350 --> 00:32:17,350 I'll just go upstairs. 975 00:32:17,781 --> 00:32:19,290 (She's just happy to fuel in some sugar.) 976 00:32:19,291 --> 00:32:21,790 But it's needed for us too... 977 00:32:21,791 --> 00:32:23,619 - after eating salty food. - I know, right? 978 00:32:23,620 --> 00:32:24,720 Then it'll be a reset. 979 00:32:24,721 --> 00:32:26,629 - Right. Refreshing. - Restarting. 980 00:32:26,630 --> 00:32:28,160 (Milkshake Round) 981 00:32:28,231 --> 00:32:29,859 - I have to eat it now. - It's the best for now. 982 00:32:29,860 --> 00:32:31,600 Okay. 983 00:32:32,231 --> 00:32:33,231 Here we go. 984 00:32:35,241 --> 00:32:36,569 - Here we go. - Dae Han. 985 00:32:36,570 --> 00:32:39,240 - Dae Han was a bit faster. - Buy me a cheeseburger. 986 00:32:39,241 --> 00:32:42,380 Give me 2, 4, 6, and 16 slices of cheese. 987 00:32:43,610 --> 00:32:44,610 Correct! 988 00:32:45,110 --> 00:32:47,580 - This was an easy question. - You're amazing. 989 00:32:48,281 --> 00:32:49,281 Joon Hyuk. 990 00:32:49,282 --> 00:32:51,721 (I want to eat a cheeseburger.) 991 00:32:51,920 --> 00:32:53,720 The key point is to say cheeseburger in a cute way. 992 00:32:53,721 --> 00:32:55,520 You did that correctly. 993 00:32:55,521 --> 00:32:57,020 She kept doubling the number of slices. 994 00:32:57,021 --> 00:32:58,629 - Yes, we'll continue. - Mimi, you can do it. 995 00:32:58,630 --> 00:32:59,630 This is... 996 00:33:00,160 --> 00:33:01,160 Here it is. 997 00:33:02,830 --> 00:33:03,830 - Dae Han. - Hip-girl. 998 00:33:03,831 --> 00:33:05,169 Hip-girl. 999 00:33:05,170 --> 00:33:06,170 What is this? 1000 00:33:06,431 --> 00:33:07,670 What is it? 1001 00:33:08,501 --> 00:33:11,340 This is a special compliment. 1002 00:33:12,110 --> 00:33:13,110 - For real? - I see. 1003 00:33:13,910 --> 00:33:15,981 - Correct! - This was for that scene? 1004 00:33:16,380 --> 00:33:19,149 - Eun Ji, you know so much. - She was exact. 1005 00:33:19,150 --> 00:33:20,910 (Encore) 1006 00:33:21,211 --> 00:33:22,849 - Kim Mi Hyun, you can do it. - I want this. 1007 00:33:22,850 --> 00:33:23,850 I really want this. 1008 00:33:23,851 --> 00:33:25,450 - It's a good time for a milkshake. - You can do it. 1009 00:33:25,451 --> 00:33:26,451 Hip-girl! 1010 00:33:27,020 --> 00:33:30,161 Eun Ji must've seen this content 100 times. 1011 00:33:31,061 --> 00:33:32,061 Here it is. 1012 00:33:34,061 --> 00:33:35,360 - Dae Han. - Dae Han! 1013 00:33:36,831 --> 00:33:38,330 Three, two, one! 1014 00:33:38,331 --> 00:33:39,701 I'm Gung Ye. 1015 00:33:39,831 --> 00:33:40,831 Incorrect! 1016 00:33:41,531 --> 00:33:42,870 Are you introducing yourself? 1017 00:33:42,871 --> 00:33:44,100 Why are you introducing yourself? 1018 00:33:44,101 --> 00:33:45,471 Seeing it... 1019 00:33:46,011 --> 00:33:47,609 - It's not a Guess Who Quiz. - It's a popular... 1020 00:33:47,610 --> 00:33:48,610 - meme. - Cathy? 1021 00:33:49,011 --> 00:33:50,210 I should sleep with an empty stomach today. 1022 00:33:50,440 --> 00:33:52,181 I'll give you three seconds. 1023 00:33:52,650 --> 00:33:54,250 Three, two, 1024 00:33:54,551 --> 00:33:55,551 How dare you! 1025 00:33:55,581 --> 00:33:56,581 Oh, my. 1026 00:34:00,051 --> 00:34:01,051 How dare you! 1027 00:34:01,351 --> 00:34:02,859 I guess I should give you a hint. 1028 00:34:02,860 --> 00:34:04,120 - Mimi. - I'm... 1029 00:34:04,121 --> 00:34:06,129 - familiar with this scene. - Isn't it playing in your mind? 1030 00:34:06,130 --> 00:34:07,160 Doesn't it get played in your mind immediately? 1031 00:34:07,161 --> 00:34:09,561 Okay. Who is it? 1032 00:34:09,801 --> 00:34:11,060 - He gave everything. - Hip-girl! 1033 00:34:11,061 --> 00:34:12,070 - Hip-girl! - What is it? 1034 00:34:12,500 --> 00:34:13,900 Who made a noise? 1035 00:34:14,770 --> 00:34:16,439 What sound? Mimi, what sound? 1036 00:34:16,440 --> 00:34:17,871 - Dae Han. - Dae Han! 1037 00:34:19,641 --> 00:34:20,971 What noise did you make? 1038 00:34:21,670 --> 00:34:22,681 Mimi. 1039 00:34:23,811 --> 00:34:25,581 (The production crew is puzzled.) 1040 00:34:26,150 --> 00:34:27,411 (She says exactly what she heard.) 1041 00:34:27,610 --> 00:34:28,680 (Frustrated) 1042 00:34:28,681 --> 00:34:30,879 - I thought... - Is it a relay song? 1043 00:34:30,880 --> 00:34:32,419 - Wait. - I'm sorry, 1044 00:34:32,420 --> 00:34:33,420 but are you asking us? 1045 00:34:34,590 --> 00:34:36,319 (You said what noise.) 1046 00:34:36,320 --> 00:34:38,020 What noise did they make? 1047 00:34:39,630 --> 00:34:42,261 Promise me that you won't talk to yourselves when Mimi says something. 1048 00:34:42,661 --> 00:34:44,729 (They continue to discuss it.) 1049 00:34:44,730 --> 00:34:47,729 Promise to not talk among yourselves. 1050 00:34:47,730 --> 00:34:48,899 - What noise? - Hip-girl. 1051 00:34:48,900 --> 00:34:50,540 Start with who is it. 1052 00:34:50,971 --> 00:34:51,971 Who is it? 1053 00:34:52,270 --> 00:34:53,569 Who made a breathing noise? 1054 00:34:53,570 --> 00:34:55,109 - No. It's close. - It's close. 1055 00:34:55,110 --> 00:34:56,580 It's close. It's related to bronchial tubes. 1056 00:34:56,581 --> 00:34:58,580 - It's wrong? - You were very close. 1057 00:34:58,581 --> 00:35:00,380 - I got it! - Start with who is it. 1058 00:35:00,851 --> 00:35:02,280 Who is it? 1059 00:35:02,281 --> 00:35:04,980 Who made a laughing noise? 1060 00:35:06,121 --> 00:35:07,350 - No. - Hip-girl. 1061 00:35:07,351 --> 00:35:08,351 Hip-girl! 1062 00:35:08,352 --> 00:35:10,690 Who is it? Who spoke? 1063 00:35:11,061 --> 00:35:13,390 Bronchial tubes, otolaryngology. 1064 00:35:13,391 --> 00:35:16,400 Who is it? Who made a noise with his nose? 1065 00:35:17,061 --> 00:35:20,169 No. It's otolaryngology. 1066 00:35:20,170 --> 00:35:21,769 Otolaryngology. 1067 00:35:21,770 --> 00:35:23,339 Otolaryngology. That's a hint. 1068 00:35:23,340 --> 00:35:25,970 The thing that people avoid the most nowadays. 1069 00:35:25,971 --> 00:35:27,471 This is too obvious. 1070 00:35:27,871 --> 00:35:29,081 - Hip-girl. - Hip-girl. 1071 00:35:29,411 --> 00:35:31,880 Who is it? Who coughed? 1072 00:35:32,380 --> 00:35:33,380 Correct! 1073 00:35:33,381 --> 00:35:35,380 (Who is it? Who coughed?) 1074 00:35:35,980 --> 00:35:38,150 (A silent roar) 1075 00:35:38,320 --> 00:35:39,589 (Embarrassed) 1076 00:35:39,590 --> 00:35:41,020 We got everything. 1077 00:35:41,920 --> 00:35:43,789 - Wait. - Milkshake. 1078 00:35:43,790 --> 00:35:46,761 Who is it? Who coughed? 1079 00:35:47,261 --> 00:35:50,831 (Singing the soundtrack of "Taejo Wang Geon") 1080 00:35:51,031 --> 00:35:53,569 (Feeling proud) 1081 00:35:53,570 --> 00:35:56,201 (Who made a singing noise?) 1082 00:35:56,400 --> 00:35:57,470 (Team Hip-girl drinks the milkshake.) 1083 00:35:57,471 --> 00:35:58,910 Yu Jin. 1084 00:35:58,911 --> 00:35:59,911 Oh, gosh. 1085 00:36:01,170 --> 00:36:04,709 It's really delicious. 1086 00:36:04,710 --> 00:36:07,480 Look at this. This is deceptive and deceitful. 1087 00:36:07,851 --> 00:36:09,580 They left half a bowl empty. 1088 00:36:09,581 --> 00:36:10,979 This is deceptive and deceitful. 1089 00:36:10,980 --> 00:36:12,720 (She just kept it for later.) 1090 00:36:12,721 --> 00:36:14,920 I never thought it would be cough. 1091 00:36:15,221 --> 00:36:17,391 - You never listen. - I'm sorry, but Team Dae Han... 1092 00:36:17,960 --> 00:36:19,589 is your teamwork fine? 1093 00:36:19,590 --> 00:36:20,690 It's so good. 1094 00:36:21,860 --> 00:36:23,399 - It's so good. - Young Ji... 1095 00:36:23,400 --> 00:36:24,860 I have nothing to complain about. 1096 00:36:26,000 --> 00:36:27,930 Give us the next food. 1097 00:36:27,931 --> 00:36:30,069 - I saw jjajang ramyeon just now. - Yes. 1098 00:36:30,070 --> 00:36:31,870 - Oh, my gosh! - I see. 1099 00:36:31,871 --> 00:36:33,210 - Jjajang ramyeon? - I'll do my best. 1100 00:36:33,610 --> 00:36:34,810 - Oh, my. - Is it jjajang rice? 1101 00:36:34,811 --> 00:36:36,880 - I need to eat this. - Mimi, please. 1102 00:36:37,440 --> 00:36:41,110 (The youngest cameraman's another precious donation.) 1103 00:36:42,081 --> 00:36:44,121 (Jjajang rice) 1104 00:36:44,320 --> 00:36:45,950 - Okay. - Is kimchi bottomless? 1105 00:36:45,951 --> 00:36:48,249 We finished kimchi. 1106 00:36:48,250 --> 00:36:50,420 - We'll give some. - Thank you. 1107 00:36:50,661 --> 00:36:53,060 - Did you taste the milkshake? - We need to get it right... 1108 00:36:53,061 --> 00:36:55,859 - for kimchi. - We must have kimchi. 1109 00:36:55,860 --> 00:36:56,860 Let's start. 1110 00:36:56,861 --> 00:36:57,931 (Jjajang rice Round) 1111 00:36:58,161 --> 00:36:59,801 (The first best scene) 1112 00:37:00,471 --> 00:37:01,471 Here it is. 1113 00:37:02,540 --> 00:37:03,800 - Here it is. - Dae Han. 1114 00:37:03,801 --> 00:37:04,801 Dae Han! 1115 00:37:05,040 --> 00:37:06,040 I love you. 1116 00:37:07,311 --> 00:37:08,879 She's always vague. 1117 00:37:08,880 --> 00:37:10,709 Dae Han! 1118 00:37:10,710 --> 00:37:13,050 - I know it! - Next team goes first. 1119 00:37:13,051 --> 00:37:15,419 - Three, two, one. - You have three seconds. 1120 00:37:15,420 --> 00:37:16,649 - Hip-girl. - Hip-girl. 1121 00:37:16,650 --> 00:37:18,120 Oh, please. 1122 00:37:18,121 --> 00:37:19,319 She is kneeling. 1123 00:37:19,320 --> 00:37:20,890 Please. Mimi, do you know this? 1124 00:37:20,891 --> 00:37:22,061 I know. I think I do. 1125 00:37:22,860 --> 00:37:25,330 (She tidies up her clothes.) 1126 00:37:25,331 --> 00:37:27,090 She knows everything. 1127 00:37:27,331 --> 00:37:28,331 I think I know this. 1128 00:37:28,332 --> 00:37:29,960 Let's do that. Love. 1129 00:37:30,561 --> 00:37:32,399 You're on the right path. 1130 00:37:32,400 --> 00:37:34,169 - Let's go! - That's the reply. 1131 00:37:34,170 --> 00:37:35,870 That is... 1132 00:37:35,871 --> 00:37:38,040 what he replies. 1133 00:37:38,911 --> 00:37:41,610 (In the drama, "Mr. Sunshine") 1134 00:37:43,181 --> 00:37:45,110 (The correct answer: What is love?) 1135 00:37:45,880 --> 00:37:47,811 (Oh, my) 1136 00:37:48,581 --> 00:37:50,220 Mimi, try. 1137 00:37:50,221 --> 00:37:51,819 - What did she say? - Shall I answer? 1138 00:37:51,820 --> 00:37:53,851 - Yes, you do it. - Are we doing love? 1139 00:37:54,290 --> 00:37:55,290 - Incorrect! - No. 1140 00:37:55,820 --> 00:37:58,121 - In the drama, she is... - She did say love. 1141 00:37:58,491 --> 00:38:00,790 - learning English vocabulary. - Yes. 1142 00:38:01,031 --> 00:38:02,201 - Hip-girl. - Hip-girl. 1143 00:38:02,701 --> 00:38:03,900 What is love? 1144 00:38:04,960 --> 00:38:05,971 - Correct! - Oh, gosh! 1145 00:38:06,601 --> 00:38:09,269 Oh, she asked before loving him. 1146 00:38:09,270 --> 00:38:10,600 I haven't seen this drama. 1147 00:38:10,601 --> 00:38:11,940 But why did I say I love you? 1148 00:38:12,311 --> 00:38:13,339 Yes, what was that? 1149 00:38:13,340 --> 00:38:14,709 I thought it was "The Handmaiden." 1150 00:38:14,710 --> 00:38:15,880 I see. 1151 00:38:16,040 --> 00:38:17,210 You just saw the photo. 1152 00:38:17,681 --> 00:38:18,910 - I want to eat it, Mimi. - Shall we go? 1153 00:38:18,911 --> 00:38:20,379 - Me too. - I think speed would be... 1154 00:38:20,380 --> 00:38:22,581 - important for this one. - Okay. 1155 00:38:23,121 --> 00:38:24,121 One, two, 1156 00:38:25,721 --> 00:38:26,721 - three. - Dae Han! 1157 00:38:26,722 --> 00:38:27,890 - Dae Han. - Four dollars! 1158 00:38:27,891 --> 00:38:28,891 Correct. 1159 00:38:29,920 --> 00:38:30,920 Correct. 1160 00:38:30,921 --> 00:38:32,790 (She's the King of Meme.) 1161 00:38:32,860 --> 00:38:34,130 (Laughing) 1162 00:38:34,460 --> 00:38:35,801 (Meme Du Han) 1163 00:38:36,630 --> 00:38:37,630 Seriously? 1164 00:38:38,431 --> 00:38:40,701 - She's good at memes. - Wasn't it a hamburger ad? 1165 00:38:41,230 --> 00:38:42,240 What did she say? 1166 00:38:42,241 --> 00:38:43,570 Isn't it a hamburger advertisement? 1167 00:38:44,770 --> 00:38:47,209 He filmed the advertisement after this became famous. 1168 00:38:47,210 --> 00:38:48,669 - Oh, really? - Four dollars. 1169 00:38:48,670 --> 00:38:49,940 Did he shoot an ad? 1170 00:38:50,210 --> 00:38:51,210 I see. 1171 00:38:51,540 --> 00:38:53,410 - Four dollars. - Four dollars. 1172 00:38:53,411 --> 00:38:54,951 - Four dollars. - I thought it was a hamburger ad. 1173 00:38:55,311 --> 00:38:58,050 I really want to feed Young Ji. 1174 00:38:58,051 --> 00:38:59,649 She doesn't want to eat. 1175 00:38:59,650 --> 00:39:01,350 She wants to feed me. 1176 00:39:01,351 --> 00:39:03,620 - She wants one win. - She had one sip of milkshake. 1177 00:39:03,621 --> 00:39:05,459 This one... 1178 00:39:05,460 --> 00:39:07,890 - needs an accurate answer. - Give us something that Mimi knows. 1179 00:39:07,891 --> 00:39:08,900 Let's see. 1180 00:39:11,860 --> 00:39:12,971 - Dae Han. - Dae Han! 1181 00:39:13,431 --> 00:39:14,701 You definitely know this one. 1182 00:39:15,900 --> 00:39:17,499 Let's go. This is quite long. 1183 00:39:17,500 --> 00:39:18,839 - Start. - Three, two, one. 1184 00:39:18,840 --> 00:39:20,610 Yes. This is Suwon Big Galbi Chicken. 1185 00:39:20,811 --> 00:39:21,811 Incorrect. 1186 00:39:22,911 --> 00:39:25,480 Are you ordering? I think she's ordering food. 1187 00:39:26,051 --> 00:39:27,149 Did you go to the restaurant? 1188 00:39:27,150 --> 00:39:28,150 (Confused) 1189 00:39:28,151 --> 00:39:29,420 - Hip-girl. - Hip-girl. 1190 00:39:30,480 --> 00:39:32,149 There was no flavor like this. 1191 00:39:32,150 --> 00:39:33,589 Is this galbi or chicken? 1192 00:39:33,590 --> 00:39:35,621 This is Suwon Big Galbi Chicken. 1193 00:39:37,621 --> 00:39:39,160 That was perfect. 1194 00:39:39,161 --> 00:39:41,130 - Perfect. How did you know? - Hold on. 1195 00:39:41,730 --> 00:39:43,100 (From the movie "Extreme Job") 1196 00:39:43,101 --> 00:39:44,531 Are these galbi or chicken? 1197 00:39:45,000 --> 00:39:46,570 (The line was long and hard.) 1198 00:39:46,701 --> 00:39:48,169 This flavor has never existed before. 1199 00:39:48,170 --> 00:39:49,871 - Are these ribs or chicken? - It's okay. 1200 00:39:49,971 --> 00:39:51,439 - How did you know this? - Did you know? 1201 00:39:51,440 --> 00:39:53,310 - I didn't know it in detail. - What do we do? 1202 00:39:53,311 --> 00:39:55,210 - What do we do about this? - What do we do? 1203 00:39:55,371 --> 00:39:56,510 "Hello. Is this Suwon..." 1204 00:39:56,511 --> 00:39:57,911 Isn't that what the customer should say? 1205 00:39:58,851 --> 00:39:59,879 (Flopping) 1206 00:39:59,880 --> 00:40:02,149 - What do we do? - I want to get it right too. 1207 00:40:02,150 --> 00:40:04,380 - They're full. - They're full now. 1208 00:40:04,480 --> 00:40:05,550 It's their fifth time. 1209 00:40:05,551 --> 00:40:06,919 - Then give us a chance. - But... 1210 00:40:06,920 --> 00:40:08,089 - Okay. - What do you think? 1211 00:40:08,090 --> 00:40:09,891 - How? An individual match? - Just one bite. 1212 00:40:09,960 --> 00:40:11,220 - Just one bite, individually. - Just one bite. 1213 00:40:11,221 --> 00:40:12,729 But the jjajang sauce and the egg... 1214 00:40:12,730 --> 00:40:14,330 look delicious together. 1215 00:40:14,331 --> 00:40:15,530 What should we do? 1216 00:40:15,531 --> 00:40:17,261 - Sorry. Eun Ji says it looks good. - Eat up. 1217 00:40:20,070 --> 00:40:21,430 - Her pride. - Because the egg... 1218 00:40:21,431 --> 00:40:22,740 - Have a lot. - No, I mean... 1219 00:40:22,741 --> 00:40:24,471 I wish you would get full. 1220 00:40:25,340 --> 00:40:26,569 The egg... 1221 00:40:26,570 --> 00:40:28,641 - It looks so... - Goodness. Eat a lot. 1222 00:40:28,840 --> 00:40:30,879 It looks so appetizing. How strange. 1223 00:40:30,880 --> 00:40:32,950 Since it has yolk. Look. 1224 00:40:32,951 --> 00:40:35,410 - Look. What I want to do is... - With the egg? 1225 00:40:35,411 --> 00:40:37,249 - Yes. I'm going to... - Like jjajangmyeon. 1226 00:40:37,250 --> 00:40:38,550 - Like jjajangmyeon. - Like stir-fried jjajang. 1227 00:40:38,551 --> 00:40:40,820 - With a little bit of the yolk. - I see. 1228 00:40:41,420 --> 00:40:43,919 (It's like jjajangmyeon with a fried egg.) 1229 00:40:43,920 --> 00:40:44,990 Gosh, Eun Ji. 1230 00:40:44,991 --> 00:40:46,090 I thought I was watching ASMR. 1231 00:40:46,331 --> 00:40:47,761 It's full of MSG. 1232 00:40:48,790 --> 00:40:49,960 (Staring) 1233 00:40:50,061 --> 00:40:51,331 It tastes like Korea. 1234 00:40:52,230 --> 00:40:53,629 It's so good. 1235 00:40:53,630 --> 00:40:55,431 Can we change the game? 1236 00:40:55,801 --> 00:40:57,100 Why? Are you not confident? 1237 00:40:57,101 --> 00:40:58,870 - I don't know anything. - Around what year... 1238 00:40:58,871 --> 00:41:01,109 - are you the most confident? - But you're so funny. 1239 00:41:01,110 --> 00:41:02,609 - Hello? - Hello? 1240 00:41:02,610 --> 00:41:03,840 Are you guys open? 1241 00:41:04,210 --> 00:41:06,081 I really want to get it right. 1242 00:41:06,811 --> 00:41:08,581 I'd rather get them wrong and be funny like you. 1243 00:41:08,980 --> 00:41:10,050 (The role model of a comedian) 1244 00:41:10,051 --> 00:41:11,350 You genuinely look like you want to. 1245 00:41:11,351 --> 00:41:12,351 The next game. 1246 00:41:12,750 --> 00:41:15,221 - Mimi. - There are only two left. 1247 00:41:15,290 --> 00:41:16,459 Is it sundae guk? 1248 00:41:16,460 --> 00:41:17,491 It's sausage stew. 1249 00:41:18,391 --> 00:41:19,931 - You two are full. - We are. 1250 00:41:20,860 --> 00:41:22,431 - It's kimchi stew. - Kimchi stew. 1251 00:41:22,701 --> 00:41:25,400 (This is from a Korean restaurant.) 1252 00:41:26,031 --> 00:41:28,900 (We reheated it.) 1253 00:41:29,940 --> 00:41:31,940 (Kimchi stew and rice) 1254 00:41:32,000 --> 00:41:33,910 - It looks good. - It's kimchi stew. 1255 00:41:33,911 --> 00:41:35,340 - It's kimchi stew and rice. - Okay. 1256 00:41:35,781 --> 00:41:37,440 Kimchi stew is good with this too. 1257 00:41:38,040 --> 00:41:39,051 - Okay. - Here we go. 1258 00:41:39,750 --> 00:41:41,850 (The kimchi stew round: the first best scene) 1259 00:41:41,851 --> 00:41:43,220 Okay. Here it is. 1260 00:41:43,221 --> 00:41:44,350 - Dae Han. - Dae Han. 1261 00:41:44,351 --> 00:41:46,250 Pumpkin sweet potatoes! 1262 00:41:46,851 --> 00:41:47,920 - Correct. - Seriously. 1263 00:41:49,261 --> 00:41:51,359 You know all the memes. 1264 00:41:51,360 --> 00:41:52,360 Seriously. 1265 00:41:52,790 --> 00:41:53,931 You're almost there. 1266 00:41:54,761 --> 00:41:56,359 I'm fascinated. 1267 00:41:56,360 --> 00:41:57,601 - I am... - "Mother." 1268 00:41:57,931 --> 00:42:00,730 "Mother, these are sweet potato pumpkins?" 1269 00:42:01,801 --> 00:42:05,101 "No, Young Ki's mom gave me sweet potato pumpkins..." 1270 00:42:05,500 --> 00:42:06,811 "No, Mother." 1271 00:42:07,011 --> 00:42:10,181 "It's not sweet potato pumpkin. It's pumpkin sweet potato." 1272 00:42:10,311 --> 00:42:12,811 "Pumpkin sweet potatoes!" 1273 00:42:13,411 --> 00:42:15,010 (End of the skit) 1274 00:42:15,011 --> 00:42:16,181 I'm sorry, Young Ji. 1275 00:42:17,020 --> 00:42:18,920 I'm sorry. 1276 00:42:19,790 --> 00:42:20,950 (Team Dae Han: 1 versus Team Hip-girl: 0) 1277 00:42:20,951 --> 00:42:22,051 I got it right. 1278 00:42:22,090 --> 00:42:24,020 You can do it. Kim Mi Hyun, you can do it. 1279 00:42:24,761 --> 00:42:25,891 Kimchi stew. 1280 00:42:26,831 --> 00:42:27,891 Here it is. 1281 00:42:28,931 --> 00:42:30,400 - Dae Han. - Dae Han. 1282 00:42:30,931 --> 00:42:32,931 It's something you would say. 1283 00:42:33,270 --> 00:42:35,300 In 3, 2, 1. 1284 00:42:35,301 --> 00:42:36,701 Do you think this is love? 1285 00:42:37,371 --> 00:42:38,641 (Wrong) 1286 00:42:39,070 --> 00:42:40,371 (About to cry) 1287 00:42:41,371 --> 00:42:42,610 (Frustrated) 1288 00:42:43,210 --> 00:42:44,310 (Answer: Are you okay?) 1289 00:42:44,311 --> 00:42:45,681 (You must have been startled.) 1290 00:42:46,411 --> 00:42:48,551 (Mimi, we're sorry that the problem is too hard.) 1291 00:42:48,681 --> 00:42:49,720 - Can you... - Do you know it? 1292 00:42:49,721 --> 00:42:51,379 - I know it. - Then you should answer. 1293 00:42:51,380 --> 00:42:52,550 - Should I? - You should. 1294 00:42:52,551 --> 00:42:53,620 - AI... - Hip-girl. 1295 00:42:53,621 --> 00:42:54,621 Right. 1296 00:42:54,622 --> 00:42:55,660 She knows it, but... 1297 00:42:55,661 --> 00:42:56,720 (Eyeing) 1298 00:42:56,721 --> 00:42:57,920 - It's okay. Go ahead. - Are you sure? 1299 00:42:59,690 --> 00:43:00,730 Are you okay? 1300 00:43:02,460 --> 00:43:03,701 You must have been startled. 1301 00:43:04,331 --> 00:43:06,030 - Correct. - Okay. 1302 00:43:06,031 --> 00:43:07,400 - What do I do? - This... 1303 00:43:07,531 --> 00:43:09,069 - I'm still left. - What do we do? 1304 00:43:09,070 --> 00:43:10,370 - You're left. - I'm still left. 1305 00:43:10,371 --> 00:43:11,700 - What a relief. - You still have a chance. 1306 00:43:11,701 --> 00:43:12,839 - I'm still left. - The score is 1 to 1. 1307 00:43:12,840 --> 00:43:15,039 - It's 1 to 1. - It's okay, Mimi. I can starve. 1308 00:43:15,040 --> 00:43:16,140 - There are... - You need to eat, Young Ji. 1309 00:43:16,141 --> 00:43:19,551 Two people left. The content monster versus the content idiot. 1310 00:43:19,911 --> 00:43:21,050 They are up against each other. 1311 00:43:21,051 --> 00:43:22,320 CM versus CI. 1312 00:43:22,820 --> 00:43:23,979 (Singing) 1313 00:43:23,980 --> 00:43:25,050 (Singing) 1314 00:43:25,051 --> 00:43:26,051 (Singing) 1315 00:43:26,551 --> 00:43:28,690 - You can do it, Kim Mi Hyun. - Please. 1316 00:43:29,360 --> 00:43:31,860 (They are picking out the problem with a martial flourish.) 1317 00:43:32,331 --> 00:43:33,930 (The players are waiting.) 1318 00:43:33,931 --> 00:43:34,931 (Laughing) 1319 00:43:34,932 --> 00:43:36,430 - This one? - Yes. 1320 00:43:36,431 --> 00:43:37,661 This one... What? 1321 00:43:37,860 --> 00:43:38,899 (They're taking a long time.) 1322 00:43:38,900 --> 00:43:40,500 - They're murmuring. - Murmuring. 1323 00:43:41,871 --> 00:43:43,870 - Did I do something wrong? - It's like a cafe. 1324 00:43:43,871 --> 00:43:45,070 - No, you're doing a great job. - Right? 1325 00:43:45,141 --> 00:43:47,241 - Shall we go? - Are you guys a study group? 1326 00:43:48,241 --> 00:43:49,411 - It's the finals. - Why were you guys murmuring? 1327 00:43:50,241 --> 00:43:52,040 (Vocalizing) 1328 00:43:52,650 --> 00:43:53,979 You can do it, Kim Mi Hyun. 1329 00:43:53,980 --> 00:43:55,311 If you believe in yourself, you can do anything. 1330 00:43:56,081 --> 00:43:57,820 This is going to be a speedy round. 1331 00:44:01,351 --> 00:44:02,561 - Dae Han. - Hip-girl. 1332 00:44:02,860 --> 00:44:04,120 Dae Han was faster. 1333 00:44:04,121 --> 00:44:05,729 - Do you know this? - You saw "Avatar" twice. 1334 00:44:05,730 --> 00:44:07,061 Is this the 1st film or the 2nd one? 1335 00:44:08,031 --> 00:44:09,300 - This is the first film. - You don't need to know that. 1336 00:44:09,301 --> 00:44:10,760 - You don't need to know that. - I know it. 1337 00:44:10,761 --> 00:44:11,899 In 3, 2, 1. 1338 00:44:11,900 --> 00:44:13,331 Toruk Makto. 1339 00:44:17,500 --> 00:44:18,641 Toruk Makto. 1340 00:44:19,000 --> 00:44:21,141 (Wrong) 1341 00:44:21,911 --> 00:44:24,141 (What are you saying?) 1342 00:44:25,710 --> 00:44:27,650 (Covering her eyes) 1343 00:44:30,051 --> 00:44:31,181 Hey. 1344 00:44:31,281 --> 00:44:32,690 I thought you saw it four times. 1345 00:44:32,750 --> 00:44:35,551 - Hey. "Toruk Makto." - Right now. 1346 00:44:35,650 --> 00:44:37,891 She talked in their language. 1347 00:44:38,960 --> 00:44:40,661 I... 1348 00:44:40,761 --> 00:44:43,360 I thought she was speaking the Na'vi language. 1349 00:44:44,761 --> 00:44:46,471 (Gibberish) 1350 00:44:47,301 --> 00:44:48,870 - Why are you guys laughing? - Okay. Eun Ji? 1351 00:44:48,871 --> 00:44:50,141 You get to answer, Eun Ji. 1352 00:44:51,940 --> 00:44:53,109 I see you. 1353 00:44:53,110 --> 00:44:54,141 Correct. 1354 00:44:54,511 --> 00:44:55,539 "Toruk Makto?" 1355 00:44:55,540 --> 00:44:56,709 "Toruk Makto." 1356 00:44:56,710 --> 00:44:58,280 He becomes a Toruk Makto. 1357 00:44:58,281 --> 00:45:00,880 - That's just how you normally talk. - No. 1358 00:45:01,150 --> 00:45:03,750 (There will be an explanation by the "Avatar" expert, Mimi.) 1359 00:45:03,980 --> 00:45:08,019 There is a big bird called a toruk. 1360 00:45:08,020 --> 00:45:09,690 He rides the bird. 1361 00:45:09,761 --> 00:45:11,161 And she says, "Toruk Makto." 1362 00:45:11,590 --> 00:45:13,391 I'm being serious. 1363 00:45:14,531 --> 00:45:15,860 Toruk Makto. 1364 00:45:16,661 --> 00:45:18,229 So Mimi said a line... 1365 00:45:18,230 --> 00:45:20,300 that the female character said to herself. 1366 00:45:20,301 --> 00:45:21,729 She acknowledged... 1367 00:45:21,730 --> 00:45:23,370 - that he became a Toruk Makto. - Toruk Makto. 1368 00:45:23,371 --> 00:45:24,899 Do you know what makes me mad? 1369 00:45:24,900 --> 00:45:26,141 They don't even want to eat anymore. 1370 00:45:26,511 --> 00:45:27,569 (Team Hip-girl wins 6 times in a row.) 1371 00:45:27,570 --> 00:45:28,670 Toruk Makto. 1372 00:45:29,181 --> 00:45:30,680 - I'm just going to taste the tofu. - It's okay. 1373 00:45:30,681 --> 00:45:31,681 You were funny. 1374 00:45:31,781 --> 00:45:33,150 I'm sorry, Young Ji. 1375 00:45:34,980 --> 00:45:36,980 - I'm sorry, Young Ji. - No, it's okay. 1376 00:45:40,621 --> 00:45:41,820 Young Ji, what do you think? 1377 00:45:41,920 --> 00:45:43,061 It looks good. 1378 00:45:43,290 --> 00:45:44,420 Have a lot. 1379 00:45:44,520 --> 00:45:46,960 - I really want to feed Young Ji. - So good. 1380 00:45:48,360 --> 00:45:50,300 (They eat their homeland food even though they're full.) 1381 00:45:50,301 --> 00:45:51,531 We got it from a Korean restaurant. 1382 00:45:51,661 --> 00:45:53,871 But look, Mimi. 1383 00:45:54,201 --> 00:45:55,301 There's not even a speck of dust. 1384 00:45:56,101 --> 00:45:57,371 (Clean) 1385 00:45:58,000 --> 00:45:59,040 - Put it on your head. - Yes. 1386 00:45:59,141 --> 00:46:00,169 "Put it on your head." 1387 00:46:00,170 --> 00:46:01,210 (Rice Bowl Makto) 1388 00:46:01,340 --> 00:46:02,370 I'm so full. 1389 00:46:02,371 --> 00:46:04,141 - Toruk Makto. - Toruk Makto. 1390 00:46:04,610 --> 00:46:05,610 I'm full. 1391 00:46:05,611 --> 00:46:06,979 You're done with the kimchi stew, right? 1392 00:46:06,980 --> 00:46:09,051 - We're keeping it. - We're keeping it. 1393 00:46:09,820 --> 00:46:11,451 They can take it to Korea. 1394 00:46:12,621 --> 00:46:14,090 Young Ji needs to eat. 1395 00:46:14,190 --> 00:46:16,160 - I think it's kimchi fried rice. - Tteokbokki? 1396 00:46:16,161 --> 00:46:17,261 Is it green onion kimchi? 1397 00:46:17,590 --> 00:46:19,830 - It's japchae rice. - What is this? 1398 00:46:19,831 --> 00:46:21,031 This is driving me crazy. 1399 00:46:21,561 --> 00:46:22,600 (We found some japchae...) 1400 00:46:22,601 --> 00:46:24,630 (from a Korean restaurant in Finland.) 1401 00:46:25,230 --> 00:46:27,931 (Japchae rice) 1402 00:46:28,301 --> 00:46:29,370 - It's japchae rice. - What is this? 1403 00:46:29,371 --> 00:46:30,499 (Sighing) 1404 00:46:30,500 --> 00:46:31,570 (This is driving me crazy.) 1405 00:46:31,741 --> 00:46:33,169 - Are you okay with this? - No, I'm not. 1406 00:46:33,170 --> 00:46:35,210 You're not? She doesn't like this. 1407 00:46:35,440 --> 00:46:36,781 - Do you like it? - Even the wood ear mushrooms... 1408 00:46:36,911 --> 00:46:38,410 - I can eat it. - You look like you don't like it. 1409 00:46:38,411 --> 00:46:40,050 But I feel like... 1410 00:46:40,051 --> 00:46:41,109 - we're going to... - I want to eat this. 1411 00:46:41,110 --> 00:46:42,551 I think we're going to win this. 1412 00:46:43,621 --> 00:46:45,121 - Young Ji doesn't like it. - I see. 1413 00:46:45,250 --> 00:46:47,019 I always get the stuff Young Ji doesn't like. 1414 00:46:47,020 --> 00:46:48,819 - Japchae rice. - Win this round and exchange it. 1415 00:46:48,820 --> 00:46:50,220 - We can switch. - Please switch the food for us. 1416 00:46:50,221 --> 00:46:51,820 - Okay. Sounds good. - Give us some kimchi too. 1417 00:46:51,991 --> 00:46:54,289 I think we're getting ahead of ourselves. We might not win. 1418 00:46:54,290 --> 00:46:55,330 No, we can do it. 1419 00:46:55,331 --> 00:46:57,360 Just continue with the energy you had when you said "Toruk Makto." 1420 00:46:57,701 --> 00:46:59,061 "Toruk Makto." 1421 00:46:59,161 --> 00:47:00,229 (Laughing) 1422 00:47:00,230 --> 00:47:01,230 (To be continued in 60 seconds) 1423 00:47:01,400 --> 00:47:02,431 It was so funny. 1424 00:47:02,770 --> 00:47:03,900 Toruk Makto. 1425 00:47:04,741 --> 00:47:06,769 (The japchae rice round: the first best scene) 1426 00:47:06,770 --> 00:47:07,871 Here it is. 1427 00:47:09,141 --> 00:47:10,609 - Dae Han. - Dae Han. 1428 00:47:10,610 --> 00:47:12,911 - Young Ji is strong with memes. - Hey... 1429 00:47:13,005 --> 00:47:15,074 (The japchae rice round: the first best scene) 1430 00:47:15,075 --> 00:47:16,305 Here it is. 1431 00:47:17,376 --> 00:47:18,376 - Dae Han. - Dae Han. 1432 00:47:18,377 --> 00:47:20,375 - Young Ji is strong with memes. - Hey, 1433 00:47:20,376 --> 00:47:21,945 you punk. 1434 00:47:24,615 --> 00:47:26,816 - Without the interjection. - Without it. 1435 00:47:26,856 --> 00:47:28,086 Hold on a second. 1436 00:47:28,155 --> 00:47:29,884 I know it. Dae Han. 1437 00:47:29,885 --> 00:47:31,585 - In 3, 2, 1. - Dae Han. 1438 00:47:31,586 --> 00:47:33,155 Did you really... 1439 00:47:33,396 --> 00:47:35,554 - have to take everything... - Away from me? 1440 00:47:35,555 --> 00:47:37,396 Away from me? 1441 00:47:38,766 --> 00:47:40,235 - Correct! - Okay. 1442 00:47:40,396 --> 00:47:41,465 Okay. 1443 00:47:41,766 --> 00:47:43,205 It seemed like you didn't know. 1444 00:47:43,206 --> 00:47:44,565 - How did you know? - Did Mimi tell you... 1445 00:47:44,566 --> 00:47:46,174 - I already knew it. - No. 1446 00:47:46,175 --> 00:47:47,875 - Have you seen me get one right? - Also... 1447 00:47:47,876 --> 00:47:49,505 - I haven't gotten any right. - Yes. I knew it. 1448 00:47:49,575 --> 00:47:51,476 - Mimi knew it too. - I knew it too. 1449 00:47:51,575 --> 00:47:52,646 "Away from me?" 1450 00:47:53,575 --> 00:47:54,746 "Away from me?" 1451 00:47:56,186 --> 00:47:58,646 (The original: "Sunflower") 1452 00:47:58,785 --> 00:48:01,455 Did you really have to take everything away from me? 1453 00:48:01,456 --> 00:48:02,484 (Refreshing) 1454 00:48:02,485 --> 00:48:04,685 It was exactly what I wanted to say to this team. 1455 00:48:04,686 --> 00:48:06,455 - "Take everything away." - You're right. 1456 00:48:06,456 --> 00:48:08,895 - I wanted to ask them that. - You can ask them. 1457 00:48:08,896 --> 00:48:10,525 You have to include the end too. 1458 00:48:10,526 --> 00:48:14,095 Did you have to take everything away from me, you punk? 1459 00:48:15,035 --> 00:48:16,534 You have to include the last part. 1460 00:48:16,535 --> 00:48:17,864 You're right. 1461 00:48:17,865 --> 00:48:18,935 - You muted yourself. - Right. 1462 00:48:18,936 --> 00:48:20,135 - I said it silently. - Hey. 1463 00:48:20,635 --> 00:48:22,845 Young Ji is doing great right now. 1464 00:48:22,945 --> 00:48:24,904 - I have never done a bad job. - Young Ji is good. 1465 00:48:24,905 --> 00:48:26,175 (Smiling) 1466 00:48:26,376 --> 00:48:28,115 Why is Young Ji not able to eat? 1467 00:48:28,675 --> 00:48:29,885 It's okay. You can do it. 1468 00:48:29,985 --> 00:48:31,615 - Let's see. - Good girl. 1469 00:48:31,715 --> 00:48:32,956 Here it is. 1470 00:48:34,416 --> 00:48:35,855 - What is this? - I know, right? 1471 00:48:35,856 --> 00:48:37,154 Gosh. Hip-girl. 1472 00:48:37,155 --> 00:48:38,226 - I don't know. - Hip-girl. 1473 00:48:39,356 --> 00:48:40,824 - What is it? - She knows everything. 1474 00:48:40,825 --> 00:48:43,266 Goodness. Have you eaten? 1475 00:48:43,666 --> 00:48:45,725 Gosh, that is right, but... 1476 00:48:45,726 --> 00:48:48,296 - Gosh, there's more. - You want me to say more? 1477 00:48:48,836 --> 00:48:51,066 Goodness, Kim. Have you eaten? 1478 00:48:51,936 --> 00:48:52,936 - Wrong! - It's not right? 1479 00:48:52,937 --> 00:48:55,075 - What? - You're almost there. 1480 00:48:55,206 --> 00:48:57,706 - It's not Kim. - "Kim?" 1481 00:48:57,905 --> 00:48:59,206 - Dae Han. - Dae Han. 1482 00:48:59,416 --> 00:49:00,815 Hey, Mr. Kim. 1483 00:49:00,816 --> 00:49:01,876 "Mr. Kim." 1484 00:49:02,115 --> 00:49:03,815 - Not that. - Don't change that. 1485 00:49:03,816 --> 00:49:05,916 - I'll try again. - Change the last name. 1486 00:49:07,985 --> 00:49:10,186 - Hold on. - It's a different last name. 1487 00:49:11,226 --> 00:49:13,154 Mimi. Wait, Dae Han. 1488 00:49:13,155 --> 00:49:14,195 - Dae Han. - Dae Han. 1489 00:49:14,796 --> 00:49:16,126 Hey, Lee. 1490 00:49:17,026 --> 00:49:18,266 (Laughing) 1491 00:49:18,425 --> 00:49:19,666 Is it Park? 1492 00:49:20,035 --> 00:49:21,094 (Laughing) 1493 00:49:21,095 --> 00:49:22,734 - Neither. - Okay. 1494 00:49:22,735 --> 00:49:23,765 - This... - Wrong. 1495 00:49:23,766 --> 00:49:25,034 It's Kang. 1496 00:49:25,035 --> 00:49:26,174 (Goodness, Kang. Have you had a meal?) 1497 00:49:26,175 --> 00:49:28,404 That's pretty important. 1498 00:49:28,405 --> 00:49:29,845 (Eun Ji didn't get it completely right.) 1499 00:49:29,876 --> 00:49:31,205 What was more important was saying "meal." 1500 00:49:31,206 --> 00:49:33,214 - "Have you had a meal?" - "Have you had a meal?" 1501 00:49:33,215 --> 00:49:36,416 Goodness, Kang. Have you had a meal? 1502 00:49:37,816 --> 00:49:40,285 Why are you saying it again? 1503 00:49:40,356 --> 00:49:41,686 Just in case. 1504 00:49:41,956 --> 00:49:43,324 - What are you doing? - Just in case. 1505 00:49:43,325 --> 00:49:45,026 - Were you still trying to get it? - Well... 1506 00:49:45,155 --> 00:49:46,195 They already revealed the answer. 1507 00:49:46,555 --> 00:49:48,755 - What kind of technique is this? - What was that? 1508 00:49:48,896 --> 00:49:50,324 - Can you explain? - How have you... 1509 00:49:50,325 --> 00:49:51,825 - been filming shows? - Dae Han. 1510 00:49:51,925 --> 00:49:53,165 Hey, Kang. 1511 00:49:53,166 --> 00:49:54,396 What is she doing? 1512 00:49:55,135 --> 00:49:56,505 Have you had a meal? 1513 00:49:57,235 --> 00:49:58,705 - Correct. - Where did... 1514 00:49:58,706 --> 00:50:01,276 - you guys learn this stuff? - That's not it. 1515 00:50:01,405 --> 00:50:03,045 You're trying to go the easy route. 1516 00:50:03,046 --> 00:50:04,074 (Disappointed) 1517 00:50:04,075 --> 00:50:06,275 Why did you say that? 1518 00:50:06,276 --> 00:50:07,475 Just in case. 1519 00:50:07,476 --> 00:50:09,015 Did you want us to edit it like you got it right? 1520 00:50:09,016 --> 00:50:10,785 That's not right. 1521 00:50:11,146 --> 00:50:12,146 - Let's skip this one. - We will... 1522 00:50:12,147 --> 00:50:13,484 Let's skip this round. 1523 00:50:13,485 --> 00:50:15,355 - Okay. Then we'll move on. - Okay. 1524 00:50:15,356 --> 00:50:16,485 All right. 1525 00:50:16,985 --> 00:50:19,054 - This is going to be quick. - We only need to get one right. 1526 00:50:19,055 --> 00:50:20,824 - It's going to be quick. - It's going to be quick. Ready? 1527 00:50:20,825 --> 00:50:21,825 (The japchae rice round: redoing the second best scene) 1528 00:50:21,826 --> 00:50:23,126 - Only Young Ji got it right. - Here it is. 1529 00:50:24,126 --> 00:50:25,226 - Here it is. - Dae Han. 1530 00:50:25,526 --> 00:50:27,065 - Dae Han. In 3, 2, 1. - What? 1531 00:50:27,066 --> 00:50:28,296 (On the tip of her tongue) 1532 00:50:28,496 --> 00:50:29,534 (Ready) 1533 00:50:29,535 --> 00:50:31,266 - Ready? In 3, 2, 1. - Peekapoo. 1534 00:50:31,805 --> 00:50:33,336 (Wrong) 1535 00:50:33,976 --> 00:50:35,105 (Peekapoo) 1536 00:50:35,106 --> 00:50:36,205 - Isn't that right? - I know it. 1537 00:50:36,206 --> 00:50:37,245 (Restless) 1538 00:50:37,246 --> 00:50:39,005 It's your turn to answer. 1539 00:50:39,146 --> 00:50:40,945 Did you say "peekapoo" instead of "peekaboo?" 1540 00:50:41,916 --> 00:50:43,785 - Mimi... - It's your chance. 1541 00:50:44,086 --> 00:50:45,746 - Mimi, you're a trickster. - This is unfair. 1542 00:50:45,885 --> 00:50:47,416 - Hip-girl. - Hip-girl. 1543 00:50:48,086 --> 00:50:49,155 Overcome. 1544 00:50:49,726 --> 00:50:50,825 That is correct. 1545 00:50:51,785 --> 00:50:54,194 What do we do? Mimi. 1546 00:50:54,195 --> 00:50:55,725 I basically got it right. I said peekapoo. 1547 00:50:55,726 --> 00:50:58,226 How are "peekapoo" and "overcome" similar? 1548 00:50:58,595 --> 00:51:00,266 - This is driving me crazy. - What now? 1549 00:51:00,735 --> 00:51:02,496 (I hope you overcome your hardships.) 1550 00:51:02,735 --> 00:51:03,836 You still have a chance, Mimi. 1551 00:51:03,936 --> 00:51:05,005 Dae Han. 1552 00:51:05,235 --> 00:51:06,804 Gosh, this is going to be quick too. 1553 00:51:06,805 --> 00:51:08,074 - Because both of you... - It was to be exact. 1554 00:51:08,075 --> 00:51:09,574 - It has to be the exact words. - You probably know it. 1555 00:51:09,575 --> 00:51:12,545 Because you guys are 28 and 31 years old? 1556 00:51:12,546 --> 00:51:13,975 - How old are you again? - She's 32. 1557 00:51:13,976 --> 00:51:15,975 You don't even know our ages. 1558 00:51:15,976 --> 00:51:17,315 - I'm sorry. - She was born in 1992. 1559 00:51:17,316 --> 00:51:18,845 - I'm 32. - You're 32. 1560 00:51:19,115 --> 00:51:20,585 If you're around that age, this scene... 1561 00:51:20,586 --> 00:51:22,415 - They need to know. Okay. - would've made your heart flutter. 1562 00:51:22,416 --> 00:51:23,824 - Mimi, you got this. - If you look back... 1563 00:51:23,825 --> 00:51:25,254 - at your childhood memories, - I don't know the exact line. 1564 00:51:25,255 --> 00:51:27,526 You'll be able to remember. 1565 00:51:27,996 --> 00:51:30,066 I can't focus right now because of "Toruk Makto." 1566 00:51:30,996 --> 00:51:32,296 (Focusing) 1567 00:51:33,235 --> 00:51:34,235 Here it is. 1568 00:51:35,496 --> 00:51:37,864 - Dae Han. - Dae Han was faster. 1569 00:51:37,865 --> 00:51:40,436 - Three... - How are you? 1570 00:51:40,575 --> 00:51:42,235 What in the world? Correct! 1571 00:51:43,305 --> 00:51:44,444 She got the japchae rice. 1572 00:51:44,445 --> 00:51:47,275 - Young Ji. - She gets to eat japchae rice. 1573 00:51:47,276 --> 00:51:48,515 (OST of "Love Letter," "A Winter Story") 1574 00:51:48,516 --> 00:51:50,385 Japchae rice. 1575 00:51:50,615 --> 00:51:52,316 Japchae rice. 1576 00:51:52,856 --> 00:51:54,686 - Young Ji said she didn't want it. - Young Ji. 1577 00:51:55,255 --> 00:51:56,654 - She didn't want to eat it. - Young Ji... 1578 00:51:56,655 --> 00:51:58,856 Young Ji is not in the mood right now. 1579 00:51:59,086 --> 00:52:01,495 - Young Ji wants to switch. - It was all great except for that. 1580 00:52:01,496 --> 00:52:03,094 - Can you exchange it for us? - You can keep it. 1581 00:52:03,095 --> 00:52:04,424 - Can we switch? - Which one? 1582 00:52:04,425 --> 00:52:05,665 - What do you want, Mimi? - I'm all ears. 1583 00:52:05,666 --> 00:52:07,895 - Whatever you want. - We ate cleanly. 1584 00:52:07,896 --> 00:52:10,205 - I want to eat the curry. - Yes. Go ahead. 1585 00:52:10,206 --> 00:52:11,565 - Can I have some kimchi? - Take the curry. 1586 00:52:11,566 --> 00:52:13,134 - Is this enough kimchi? - Yes. 1587 00:52:13,135 --> 00:52:15,505 Thank you, Mimi. I didn't know the answer. 1588 00:52:16,606 --> 00:52:18,505 (Team Dae Han's first time eating) 1589 00:52:19,075 --> 00:52:20,275 You should know. 1590 00:52:20,276 --> 00:52:22,275 You should've seen everything somewhere. 1591 00:52:22,276 --> 00:52:24,415 Come on. Young Ji is tearing up. 1592 00:52:24,416 --> 00:52:25,945 - Is it good? - It's cold. 1593 00:52:27,856 --> 00:52:29,016 Kimchi. 1594 00:52:29,186 --> 00:52:31,254 - It was warm earlier. - Do you want us to microwave it? 1595 00:52:31,255 --> 00:52:32,855 - No, it's okay. - Is it okay? 1596 00:52:32,856 --> 00:52:34,095 I'll enjoy it like this. 1597 00:52:34,555 --> 00:52:36,195 Sometimes, it's better when it's cold. 1598 00:52:38,126 --> 00:52:39,195 - Is it good? - How is it? 1599 00:52:40,365 --> 00:52:43,035 - Mimi, are you not hungry? - Is it okay? 1600 00:52:43,535 --> 00:52:45,465 - Have some. - I will. 1601 00:52:46,575 --> 00:52:47,575 Gosh. 1602 00:52:48,735 --> 00:52:50,046 (Nodding) 1603 00:52:50,146 --> 00:52:52,146 We have no regrets now. You may continue. 1604 00:52:52,206 --> 00:52:54,475 - You should finish eating. - Let's move on to the last round. 1605 00:52:54,476 --> 00:52:55,815 - Can we move on? - Yes. 1606 00:52:55,816 --> 00:52:57,114 - Right away? - Let's do it. 1607 00:52:57,115 --> 00:52:58,844 - But what is it? - It's okay. Let's go. 1608 00:52:58,845 --> 00:53:01,086 - The last round. - It's probably Chapagetti. 1609 00:53:01,555 --> 00:53:03,054 - I see. - Look. 1610 00:53:03,055 --> 00:53:04,154 Hey, it's green onion kimchi. 1611 00:53:04,155 --> 00:53:06,324 - Look at it steaming. - This is crazy. 1612 00:53:06,325 --> 00:53:08,054 - There's green onion kimchi. - Chili powder. 1613 00:53:08,055 --> 00:53:09,225 - They poured chili powder. - What's on top? 1614 00:53:09,226 --> 00:53:10,565 - Chili powder. - Chili powder. 1615 00:53:10,566 --> 00:53:13,535 - Blow away the chili powder - The chili powder 1616 00:53:13,735 --> 00:53:16,635 Turn on the Toruk Makto 1617 00:53:16,666 --> 00:53:18,805 - "Toruk Makto." - "Toruk Makto." 1618 00:53:19,336 --> 00:53:22,135 (The last emergency food supply of the writers) 1619 00:53:22,505 --> 00:53:24,706 (Including green onion kimchi from a Korean restaurant) 1620 00:53:25,106 --> 00:53:27,776 (Jjajang ramyeon and green onion kimchi) 1621 00:53:27,845 --> 00:53:29,344 - We have to eat it right now. - It's perfect. 1622 00:53:29,345 --> 00:53:31,245 - It's the perfect consistency. - Yes. 1623 00:53:31,246 --> 00:53:32,484 - "Consistency." - It's just the right... 1624 00:53:32,485 --> 00:53:34,016 - amount of sauce and liquid. - Okay. Here we go. 1625 00:53:34,715 --> 00:53:37,086 (The jjajang ramyeon round) 1626 00:53:37,126 --> 00:53:38,424 Let's make it quick. 1627 00:53:38,425 --> 00:53:40,924 We already have enough footage for the show. 1628 00:53:40,925 --> 00:53:41,995 - You were so funny. - Yes. 1629 00:53:41,996 --> 00:53:43,995 - "Toruk Makto." - Mimi, please get it right. 1630 00:53:43,996 --> 00:53:46,066 Just say the right answer. Here we go. 1631 00:53:47,635 --> 00:53:49,034 - One, two, three. - I can't see. 1632 00:53:49,035 --> 00:53:50,105 - You know the answer? - No, wait. 1633 00:53:50,106 --> 00:53:51,905 - No, you don't. Hold it in. - Hip-girl. 1634 00:53:51,936 --> 00:53:53,935 - Why? - Why does she have to? 1635 00:53:53,936 --> 00:53:55,734 Why do I have to hold it in? 1636 00:53:55,735 --> 00:53:57,645 - She knows the answer. - Why do I... 1637 00:53:57,646 --> 00:54:00,675 Why do I have to restrain myself from playing the game? 1638 00:54:01,215 --> 00:54:02,315 (Embarrassed) 1639 00:54:02,316 --> 00:54:04,546 - Let's let Young Ji eat. - Don't listen to her. 1640 00:54:04,816 --> 00:54:06,416 (She doesn't hold it in.) 1641 00:54:06,456 --> 00:54:08,086 Do you want to eat ramyeon? 1642 00:54:08,316 --> 00:54:09,725 - Correct. - It's really that? 1643 00:54:09,726 --> 00:54:11,485 - I didn't know where that was from. - It's this? 1644 00:54:11,526 --> 00:54:13,324 You can't see it from here. 1645 00:54:13,325 --> 00:54:14,496 - You can't see it. - "One Fine Spring Day." 1646 00:54:14,755 --> 00:54:16,625 Yes. Starring Yoo Ji Tae... 1647 00:54:16,626 --> 00:54:18,364 - and Lee Young Ae. - It must be pretty old. 1648 00:54:18,365 --> 00:54:19,666 She gets out of the car and comes back. 1649 00:54:20,066 --> 00:54:21,735 (Eun Ji and Mimi know this movie.) 1650 00:54:22,235 --> 00:54:24,836 ("One Fine Spring Day") 1651 00:54:25,436 --> 00:54:27,936 (The two characters don't want to say goodbye.) 1652 00:54:29,706 --> 00:54:31,645 (She comes back in 5 seconds.) 1653 00:54:31,646 --> 00:54:33,646 (Do you want to eat ramyeon?) 1654 00:54:35,675 --> 00:54:37,746 I watched this movie recently. 1655 00:54:38,215 --> 00:54:41,114 - Okay. We'll move on. - That's the only one I know. 1656 00:54:41,115 --> 00:54:42,255 (The jjajang ramyeon round: the second best scene) 1657 00:54:43,456 --> 00:54:44,925 - Dae Han. - Dae Han. 1658 00:54:45,255 --> 00:54:47,154 - What? - This... 1659 00:54:47,155 --> 00:54:49,126 - We saw this. - I know... 1660 00:54:49,766 --> 00:54:52,165 (They watched this scene over and over again in Thailand.) 1661 00:54:52,166 --> 00:54:54,035 - It's this? - Why can't you say that? 1662 00:54:54,566 --> 00:54:56,364 (Park Shin Yang's counterpart) 1663 00:54:56,365 --> 00:54:57,734 - Dae Han. - We saw this. 1664 00:54:57,735 --> 00:54:59,105 - I know this. - Isn't this that scene? 1665 00:54:59,106 --> 00:55:00,574 The spinning coffee cup. 1666 00:55:00,575 --> 00:55:02,405 I know it. 1667 00:55:02,535 --> 00:55:03,875 - I know it. - "The coffee cup." 1668 00:55:03,876 --> 00:55:05,504 - The spinning coffee cup. - Okay. Wrong. 1669 00:55:05,505 --> 00:55:06,614 - That's right. - The chance goes to Yu Jin. 1670 00:55:06,615 --> 00:55:09,146 You asked me if they filmed it in a spinning coffee cup. 1671 00:55:09,575 --> 00:55:11,615 - Five, four... - Can I say it? 1672 00:55:11,785 --> 00:55:14,016 Why can't you say that I am your man? 1673 00:55:14,155 --> 00:55:16,185 - What did you say? - No. 1674 00:55:16,186 --> 00:55:18,484 - She got it wrong. - You have to say the whole thing. 1675 00:55:18,485 --> 00:55:20,095 - There's more. - This is a bit hard. 1676 00:55:20,296 --> 00:55:22,255 - That's hard. - I'll give you another chance. 1677 00:55:23,496 --> 00:55:24,626 Get it together! 1678 00:55:25,825 --> 00:55:28,695 - You can do it, Mimi. - Who are you talking to? 1679 00:55:29,135 --> 00:55:30,606 - I'm sorry... - Why... 1680 00:55:31,206 --> 00:55:33,174 Why can't you say that I am your man? 1681 00:55:33,175 --> 00:55:34,304 Are you stupid? 1682 00:55:34,305 --> 00:55:35,436 That's wrong. 1683 00:55:35,836 --> 00:55:37,476 - It's similar. - "Are you stupid?" 1684 00:55:37,976 --> 00:55:39,205 - It's not right? - You were close. 1685 00:55:39,206 --> 00:55:40,675 - Dae Han. - It's not right? 1686 00:55:41,075 --> 00:55:42,675 This person is my person. 1687 00:55:43,646 --> 00:55:45,485 (Me?) 1688 00:55:45,615 --> 00:55:47,055 This man is my man. 1689 00:55:47,485 --> 00:55:48,785 Why can't you say that? 1690 00:55:49,115 --> 00:55:51,025 - We should accept that. - It's right. 1691 00:55:51,026 --> 00:55:53,126 - That was pretty accurate. - What? 1692 00:55:53,255 --> 00:55:55,154 "Why can't you say that that man is my person?" 1693 00:55:55,155 --> 00:55:56,355 She said "this" man. 1694 00:55:56,356 --> 00:55:57,895 But you said... 1695 00:55:57,896 --> 00:55:59,625 - both "person" and "man." - Right. 1696 00:55:59,626 --> 00:56:02,336 - So we'll say you got it right. - Correct. 1697 00:56:03,035 --> 00:56:05,635 - Good luck, Kim Mi Hyun. - We're going to the final round. 1698 00:56:05,706 --> 00:56:06,805 (Sneaking) 1699 00:56:07,436 --> 00:56:09,035 How can I do that? 1700 00:56:09,206 --> 00:56:11,275 Exactly. That's all I remember. 1701 00:56:11,276 --> 00:56:13,175 - That's the next line. - Yes. 1702 00:56:13,246 --> 00:56:14,575 How can I... 1703 00:56:14,876 --> 00:56:16,316 when I look like this? 1704 00:56:16,516 --> 00:56:18,444 (Smiling) 1705 00:56:18,445 --> 00:56:20,114 That's my specialty. 1706 00:56:20,115 --> 00:56:21,115 (She uses that line whenever she can.) 1707 00:56:21,116 --> 00:56:23,525 - It's the final round. - It's Toruk Makto versus... 1708 00:56:23,526 --> 00:56:24,554 - Toruk Makto. - Cathy. 1709 00:56:24,555 --> 00:56:25,925 - "He is my person!" - Cathy. 1710 00:56:26,555 --> 00:56:28,655 Here we go. This is it. 1711 00:56:31,396 --> 00:56:32,924 Dae Han. 1712 00:56:32,925 --> 00:56:34,066 - Dae Han. - Dae Han. 1713 00:56:34,396 --> 00:56:37,304 (Rowdy Jun Pyo realizes right away.) 1714 00:56:37,305 --> 00:56:39,735 - In 3, 2, 1. - Face forward, please. 1715 00:56:39,936 --> 00:56:41,404 It's the heart island, right? 1716 00:56:41,405 --> 00:56:42,775 - You're right. - You're right. 1717 00:56:42,776 --> 00:56:43,904 - The heart island. - Face forward. 1718 00:56:43,905 --> 00:56:45,344 - I'm counting down. - You can do it. 1719 00:56:45,345 --> 00:56:46,746 - Two, one. - Face forward. 1720 00:56:47,246 --> 00:56:48,415 That's my heart. 1721 00:56:48,416 --> 00:56:49,915 - Wrong! - Why? 1722 00:56:49,916 --> 00:56:51,415 Why? Didn't I get it right? 1723 00:56:51,416 --> 00:56:53,015 - It's not correct. - I got it. 1724 00:56:53,016 --> 00:56:55,016 I told you last time that it wasn't right. 1725 00:56:55,686 --> 00:56:56,925 - Hip-girl. - Hip-girl? 1726 00:56:58,456 --> 00:57:00,026 Do you see my heart? 1727 00:57:00,356 --> 00:57:02,225 Correct! 1728 00:57:02,226 --> 00:57:03,526 (Do you see my heart?) 1729 00:57:03,925 --> 00:57:05,996 (They lose in the last round.) 1730 00:57:07,336 --> 00:57:08,796 (Jun Pyo is hungry.) 1731 00:57:10,305 --> 00:57:12,235 (Victory ceremony) 1732 00:57:12,766 --> 00:57:13,975 (Leaving) 1733 00:57:13,976 --> 00:57:15,436 (This is Yeong Seok's room.) 1734 00:57:15,635 --> 00:57:18,646 To be honest, Cathy doesn't even want the food that much. 1735 00:57:19,276 --> 00:57:20,574 - Right. - She just got it right. 1736 00:57:20,575 --> 00:57:22,016 (She's been full for a while.) 1737 00:57:22,215 --> 00:57:23,384 Mimi, where did you go? Come over here. 1738 00:57:23,385 --> 00:57:25,246 - I resign. - No, come over here. 1739 00:57:25,316 --> 00:57:27,416 - You were the funniest today. - This is not right. 1740 00:57:27,985 --> 00:57:30,155 - You guys are going to enjoy it. - I need to roll up my sleeves. 1741 00:57:30,285 --> 00:57:32,125 - That is what I wanted to do. - It's slightly soggy. 1742 00:57:32,126 --> 00:57:33,424 Should we add a spoonful of ramyeon soup? 1743 00:57:33,425 --> 00:57:34,694 - That sounds great. - It's too sticky right now. 1744 00:57:34,695 --> 00:57:35,824 - Please add some. - Okay. 1745 00:57:35,825 --> 00:57:37,166 - Enjoy. - Enjoy the food for now. 1746 00:57:37,296 --> 00:57:38,796 Oh, my goodness. 1747 00:57:39,095 --> 00:57:41,534 It's like adding jjamppong soup to jjajangmyeon. 1748 00:57:41,535 --> 00:57:42,995 - It's like Chapaguri. - Right. 1749 00:57:42,996 --> 00:57:45,235 - I tried my best in the end. - You got your screen time. 1750 00:57:45,365 --> 00:57:47,405 But I didn't get enough screen time, 1751 00:57:47,535 --> 00:57:48,905 and I didn't get to eat that much. 1752 00:57:50,305 --> 00:57:51,505 - Hitting her with facts. - Yes. 1753 00:57:51,805 --> 00:57:53,175 She tried her best. 1754 00:57:54,746 --> 00:57:55,746 (With green onion kimchi) 1755 00:57:55,747 --> 00:57:57,885 - I know, right? - The Na'vi. 1756 00:57:58,445 --> 00:57:59,645 It looks so good. 1757 00:57:59,646 --> 00:58:01,485 - Can you eat it in one bite? - All right. 1758 00:58:02,186 --> 00:58:03,355 This is... 1759 00:58:03,356 --> 00:58:05,956 - I don't know what to do. - It looks delicious. 1760 00:58:09,755 --> 00:58:10,765 It looks tasty. 1761 00:58:10,766 --> 00:58:12,996 (She automatically smiles.) 1762 00:58:13,066 --> 00:58:14,735 It was "Do you see my heart?" 1763 00:58:16,396 --> 00:58:17,836 Stop thinking about it. 1764 00:58:19,035 --> 00:58:21,135 (A pretty friend who doesn't buy me food) 1765 00:58:24,646 --> 00:58:26,276 (Shrinking) 1766 00:58:26,445 --> 00:58:28,645 - What's wrong? - I'm so bad. 1767 00:58:28,646 --> 00:58:30,246 No, you did amazing. 1768 00:58:30,316 --> 00:58:32,444 - I'm so bad at the game. - No, you did amazing. 1769 00:58:32,445 --> 00:58:33,754 I wish I was like you. 1770 00:58:33,755 --> 00:58:35,284 - Me too. - Yes. 1771 00:58:35,285 --> 00:58:36,686 - Switch with me. - Right. 1772 00:58:37,356 --> 00:58:39,425 - Switch brains with Yu Jin. - Switch with me. 1773 00:58:39,626 --> 00:58:42,825 All three of us wanted to be like you. 1774 00:58:43,526 --> 00:58:44,526 But you were like, 1775 00:58:44,796 --> 00:58:46,265 "I have to feed Young Ji." 1776 00:58:46,266 --> 00:58:47,836 So I was worried. 1777 00:58:48,666 --> 00:58:50,534 It's okay because I was being sincere. 1778 00:58:50,535 --> 00:58:52,404 - Every moment, I'm... - Peeing? 1779 00:58:52,405 --> 00:58:54,435 Sincere? Let's be on the same team again... 1780 00:58:54,436 --> 00:58:56,075 when we play a dessert game. 1781 00:58:57,046 --> 00:58:58,046 Just once. 1782 00:58:58,075 --> 00:59:02,445 - Gosh, our Young Ji. You are... - We have great teamwork. 1783 00:59:03,246 --> 00:59:06,085 Playing cat and mouse with me. 1784 00:59:06,086 --> 00:59:08,054 You are something. 1785 00:59:08,055 --> 00:59:10,456 I'm just telling you not to worry. You're doing great. 1786 00:59:11,055 --> 00:59:13,755 (In case you might've forgotten from all the Korean food, ) 1787 00:59:14,396 --> 00:59:16,626 (this is the winter kingdom, Finland.) 1788 00:59:16,996 --> 00:59:19,965 (We flew for 14 hours.) 1789 00:59:20,135 --> 00:59:21,435 (3pm) 1790 00:59:21,436 --> 00:59:22,835 (4pm) 1791 00:59:22,836 --> 00:59:26,876 (5pm) 1792 00:59:27,175 --> 00:59:30,175 (This night does not look like it's going to end any time soon.) 1793 00:59:30,405 --> 00:59:32,005 (The Port of Helsinki) 1794 00:59:32,206 --> 00:59:33,746 (The Kamppi Chapel) 1795 00:59:33,845 --> 00:59:35,646 (Helsinki Cathedral) 1796 00:59:35,746 --> 00:59:37,385 (Sibelius Park) 1797 00:59:37,945 --> 00:59:40,555 (There are so many things to see.) 1798 00:59:41,586 --> 00:59:44,825 (But we're just in our lodging.) 1799 00:59:45,186 --> 00:59:47,526 (But we want to show you...) 1800 00:59:48,155 --> 00:59:51,566 (Finland's night view.) 1801 00:59:51,695 --> 00:59:53,365 (Because...) 1802 00:59:56,235 --> 00:59:58,166 (we're only going to be at home tonight.) 1803 00:59:58,836 --> 01:00:02,876 (Next week, we'll go out to the front yard and visit an ice lake.) 1804 01:00:03,505 --> 01:00:07,075 (Screen adjustment time) 1805 01:00:07,276 --> 01:00:08,476 Young Ji, are you washing up right now? 1806 01:00:08,546 --> 01:00:09,546 No, not now. 1807 01:00:09,876 --> 01:00:11,214 - Then I will. - Are you? 1808 01:00:11,215 --> 01:00:12,215 Yes. 1809 01:00:12,516 --> 01:00:15,155 (Eun Ji is the 1st to wash up.) 1810 01:00:22,825 --> 01:00:25,296 (Moist) 1811 01:00:27,436 --> 01:00:30,364 - My hair is so dry these days. - I see. That's nice. 1812 01:00:30,365 --> 01:00:32,365 - I love this. It's so light. - Yes. 1813 01:00:33,905 --> 01:00:35,106 Let me spray some of this. 1814 01:00:37,876 --> 01:00:38,876 Like this. 1815 01:00:40,146 --> 01:00:41,376 And then I'll dry my hair. 1816 01:00:41,845 --> 01:00:42,945 Dry my hair. 1817 01:00:43,345 --> 01:00:44,345 How is it? 1818 01:00:44,345 --> 01:00:45,345 It's so shiny. 1819 01:00:45,516 --> 01:00:47,484 - My hair is so straight now. - It's soft. 1820 01:00:47,485 --> 01:00:48,856 It's luxurious. 1821 01:00:50,485 --> 01:00:52,254 - Nice. - Toruk Makto. 1822 01:00:52,255 --> 01:00:53,825 (Toruk Makto) 1823 01:00:54,055 --> 01:00:55,755 - It's not like I'm small. - Yes. 1824 01:00:56,055 --> 01:00:57,796 Your hat is more unusual now. 1825 01:00:58,425 --> 01:01:00,734 Before, it was... Gosh. 1826 01:01:00,735 --> 01:01:02,594 Your face changed into a different person too. 1827 01:01:02,595 --> 01:01:04,436 Exactly. That's what I thought too. 1828 01:01:04,865 --> 01:01:06,875 I'm used to your loud voice now. 1829 01:01:06,876 --> 01:01:08,476 - Really? I don't think so. - Yes. 1830 01:01:08,776 --> 01:01:10,675 Because I'm not speaking in a loud voice right now. 1831 01:01:11,146 --> 01:01:12,775 - I think so too. - Because my voice is not hoarse. 1832 01:01:12,776 --> 01:01:13,976 - You're right. - Yes. 1833 01:01:14,246 --> 01:01:16,916 Also, my ENT doctor told me... 1834 01:01:17,146 --> 01:01:19,416 that if I don't want to strain my throat... 1835 01:01:19,785 --> 01:01:21,884 "Hello." I have to talk like this. 1836 01:01:21,885 --> 01:01:22,885 (Laughing) 1837 01:01:22,886 --> 01:01:25,555 Eun Ji, thank you so much. 1838 01:01:26,555 --> 01:01:28,094 - I have to talk like this. - That's right. 1839 01:01:28,095 --> 01:01:29,795 But the thing is, if I talk quietly like this, 1840 01:01:29,796 --> 01:01:30,895 it strains my throat too. 1841 01:01:30,896 --> 01:01:31,896 That's right. 1842 01:01:31,965 --> 01:01:33,125 It doesn't matter... 1843 01:01:33,126 --> 01:01:34,335 - how loud or quiet I am. - I see. 1844 01:01:34,336 --> 01:01:36,235 Hello. Thank you. 1845 01:01:36,635 --> 01:01:37,706 Hurry up and buy it. 1846 01:01:38,005 --> 01:01:40,234 I'm hungry. Did you eat Chapagetti? 1847 01:01:40,235 --> 01:01:41,376 I have to talk like this. 1848 01:01:42,476 --> 01:01:44,045 It's driving me crazy. 1849 01:01:44,046 --> 01:01:46,444 Your throat probably doesn't hurt, but our ears hurt. 1850 01:01:46,445 --> 01:01:47,445 - Your ears. - I see. 1851 01:01:47,446 --> 01:01:48,675 That is why I talk like this. 1852 01:01:49,276 --> 01:01:51,186 (Soon after, Eun Ji peeks to see what the production crew is doing.) 1853 01:01:57,425 --> 01:01:59,155 Chairs. Stairs. 1854 01:01:59,856 --> 01:02:02,055 They covered something pointy with the chair. 1855 01:02:03,325 --> 01:02:04,325 What could it be? 1856 01:02:04,365 --> 01:02:06,396 - Let me see. - I think it's a zombie game. 1857 01:02:08,166 --> 01:02:11,905 (Zombie?) 1858 01:02:12,005 --> 01:02:13,205 - Zombie? - I think so. 1859 01:02:13,206 --> 01:02:15,075 What game are we playing? 1860 01:02:15,505 --> 01:02:17,606 (A little later) 1861 01:02:17,976 --> 01:02:23,785 (There will be a never-ending game...) 1862 01:02:24,186 --> 01:02:31,255 (that is scarier than the zombie game.) 1863 01:02:31,785 --> 01:02:35,456 (We'll go into that mysterious game.) 1864 01:02:35,555 --> 01:02:36,555 Is it cold? 1865 01:02:36,925 --> 01:02:38,465 I'm going to take a jacket. 1866 01:02:41,336 --> 01:02:42,835 I'm not sure if it's okay for me... 1867 01:02:42,836 --> 01:02:45,336 to come out on this amazing show with no makeup on. 1868 01:02:46,465 --> 01:02:47,534 You scared me. 1869 01:02:47,535 --> 01:02:49,005 (No makeup 2) 1870 01:02:49,276 --> 01:02:51,245 You had no makeup on for the majority of the last season. 1871 01:02:51,246 --> 01:02:52,246 You're right. 1872 01:02:52,746 --> 01:02:55,515 I didn't have any makeup on for ten days. 1873 01:02:55,516 --> 01:02:57,145 - I forgot. - A lot of viewers... 1874 01:02:57,146 --> 01:02:58,645 are disappointed because you guys are... 1875 01:02:58,646 --> 01:03:00,315 paying so much attention to your appearance. 1876 01:03:00,316 --> 01:03:02,355 - I see. We prepared well. - Right now? 1877 01:03:02,356 --> 01:03:04,155 What made them disappointed? 1878 01:03:06,896 --> 01:03:09,654 - You have thick hair. - I feel nervous. 1879 01:03:09,655 --> 01:03:10,666 - What? - Me too. 1880 01:03:10,796 --> 01:03:12,864 Why did they move everything out of the way? 1881 01:03:12,865 --> 01:03:13,995 - Really? - To be honest, 1882 01:03:13,996 --> 01:03:16,234 - You're going to make us run. - we have an item... 1883 01:03:16,235 --> 01:03:18,364 that would be a waste not to use... 1884 01:03:18,365 --> 01:03:19,964 - on a cold day like this. - Okay. 1885 01:03:19,965 --> 01:03:21,875 What did you guys say you wanted for a while? 1886 01:03:21,876 --> 01:03:23,335 - A scrub towel. - No. 1887 01:03:23,336 --> 01:03:24,775 A beanie. 1888 01:03:24,776 --> 01:03:26,245 It's the land of saunas. 1889 01:03:26,246 --> 01:03:28,015 - I want something cute. - Something cute. 1890 01:03:28,016 --> 01:03:29,614 - A cute item. - A cute item. 1891 01:03:29,615 --> 01:03:31,484 - A beanie, scarf, and mittens. - Something cute. 1892 01:03:31,485 --> 01:03:33,186 A beanie, scarf, and mittens. 1893 01:03:33,655 --> 01:03:35,355 We have an item that is a combination... 1894 01:03:35,356 --> 01:03:36,784 - of the two. - This is crazy. 1895 01:03:36,785 --> 01:03:37,785 - This is crazy. - A combination. 1896 01:03:37,786 --> 01:03:38,855 What? How cute. 1897 01:03:38,856 --> 01:03:41,225 A cute Moomin and mittens and scarves. 1898 01:03:41,226 --> 01:03:43,194 How cute. 1899 01:03:43,195 --> 01:03:44,296 They're so cute. 1900 01:03:45,896 --> 01:03:48,166 (Cashmere items made by a veteran) 1901 01:03:48,535 --> 01:03:51,135 (Along with the cute Finnish character, Moomin) 1902 01:03:51,405 --> 01:03:54,535 (Moomin winter set) 1903 01:03:54,675 --> 01:03:56,574 Yeong Seok, how did you resist the temptation to try it on? 1904 01:03:56,575 --> 01:03:57,605 I know, right? 1905 01:03:57,606 --> 01:03:59,605 - Look at how tightly knit it is. - It's so cute. 1906 01:03:59,606 --> 01:04:00,614 It's so cute. 1907 01:04:00,615 --> 01:04:02,546 It goes well with your hoodie. 1908 01:04:02,845 --> 01:04:04,344 - The color is perfect. - It's perfect. 1909 01:04:04,345 --> 01:04:06,784 - You look like... - It suits you so well. 1910 01:04:06,785 --> 01:04:08,755 You look like you prepared it for your daughters. 1911 01:04:09,485 --> 01:04:10,485 Seriously. 1912 01:04:11,086 --> 01:04:12,526 - Yu Jin has a cool undertone. - Cool winter skin. 1913 01:04:13,186 --> 01:04:14,355 - Cool winter? - Young Ji. 1914 01:04:14,356 --> 01:04:15,495 I just look like I went through all sorts of hardships. 1915 01:04:15,496 --> 01:04:17,166 - It suits you. - "All sorts of hardships." 1916 01:04:18,526 --> 01:04:19,895 - It looks good on you. - Mimi. 1917 01:04:19,896 --> 01:04:20,935 - You look so cute. - You... 1918 01:04:20,936 --> 01:04:23,066 This must not work as a scrub towel. 1919 01:04:24,005 --> 01:04:25,005 What a shame. 1920 01:04:25,006 --> 01:04:26,904 The problem is, we were only able to buy... 1921 01:04:26,905 --> 01:04:28,234 - two sets. - What? 1922 01:04:28,235 --> 01:04:29,335 There are four of us. 1923 01:04:29,336 --> 01:04:30,605 There are four people. 1924 01:04:30,606 --> 01:04:31,975 But it's a limited edition. 1925 01:04:31,976 --> 01:04:32,976 - Okay. - I'm not lying. 1926 01:04:32,977 --> 01:04:34,015 - It's a limited edition. - Okay. 1927 01:04:34,016 --> 01:04:35,745 So we're going to play a simple game. 1928 01:04:35,746 --> 01:04:36,746 A simple game. 1929 01:04:36,916 --> 01:04:38,085 It's going to be 2 versus 2. 1930 01:04:38,086 --> 01:04:39,586 - Teams of 2. Let's get it. - Teams of 2. Let's get it. 1931 01:04:40,016 --> 01:04:41,254 - It's going to be 2 versus 2. - Why are you doing this... 1932 01:04:41,255 --> 01:04:42,485 - to me? - Let's separate. 1933 01:04:42,755 --> 01:04:43,984 Before I reveal the game, 1934 01:04:43,985 --> 01:04:45,154 - let's pick teams. - Yes. 1935 01:04:45,155 --> 01:04:46,554 - Oh, my. - Okay. We're randomly drawing. 1936 01:04:46,555 --> 01:04:47,895 - It's random. - Okay. 1937 01:04:47,896 --> 01:04:49,396 - Those are Moomin too? - Moomin. 1938 01:04:49,595 --> 01:04:50,595 It's a continuation. 1939 01:04:50,666 --> 01:04:52,464 - Really? - I want that. 1940 01:04:52,465 --> 01:04:54,165 - I want that. - I want that too. 1941 01:04:54,166 --> 01:04:55,734 - This. - I'll give you this. Give me that. 1942 01:04:55,735 --> 01:04:57,464 - Give me it. - It's like you. 1943 01:04:57,465 --> 01:04:58,605 - Give me it. - Give them this too. 1944 01:04:58,606 --> 01:04:59,964 - It's like you. - This was expensive. 1945 01:04:59,965 --> 01:05:01,674 Just give me that. 1946 01:05:01,675 --> 01:05:02,936 Then we will... 1947 01:05:03,706 --> 01:05:05,344 - give this as well. - Yes, please. 1948 01:05:05,345 --> 01:05:06,574 - Yes. - Isn't this better? 1949 01:05:06,575 --> 01:05:07,674 - I want that. - I like that better. 1950 01:05:07,675 --> 01:05:09,575 Dad, why don't you know what we like? 1951 01:05:11,845 --> 01:05:13,045 - You have a long way to go. - This is for kids. 1952 01:05:13,046 --> 01:05:14,485 - You have a long way to go. - Dad, I like this. 1953 01:05:14,956 --> 01:05:16,255 (Good daughter) 1954 01:05:16,356 --> 01:05:18,654 - It's my turn. - Not usually. 1955 01:05:18,655 --> 01:05:20,324 Should we reveal it on the count of three? 1956 01:05:20,325 --> 01:05:22,754 - Mimi, show yours first. - Yes, show yours first. 1957 01:05:22,755 --> 01:05:24,365 - What's wrong with you guys? - Come on. 1958 01:05:24,695 --> 01:05:26,065 I can sense something. 1959 01:05:26,066 --> 01:05:27,534 - They're murmuring again. - Mimi, what do you have? 1960 01:05:27,535 --> 01:05:28,765 Reveal it one by one. 1961 01:05:28,766 --> 01:05:30,295 (Mimi has a red ball.) 1962 01:05:30,296 --> 01:05:31,305 - Eun Ji. - Okay. 1963 01:05:31,365 --> 01:05:32,365 Darn it. 1964 01:05:34,805 --> 01:05:36,605 - Come over here. - Let's go. 1965 01:05:36,606 --> 01:05:38,705 - Let's go. - Come over here. 1966 01:05:38,706 --> 01:05:40,375 - Let's go. - Let's do this. 1967 01:05:40,376 --> 01:05:42,545 (Older members, younger members) 1968 01:05:42,546 --> 01:05:46,714 Okay. This will probably air after April, 1969 01:05:46,715 --> 01:05:48,254 but it was Lunar New Year's Day. 1970 01:05:48,255 --> 01:05:49,255 - A few days ago. - Yes. 1971 01:05:49,256 --> 01:05:52,154 So we're going to play a traditional Korean game in Finland. 1972 01:05:52,155 --> 01:05:53,625 - Right. - We're going to play yutnori. 1973 01:05:53,626 --> 01:05:54,855 (Yutnori) 1974 01:05:54,856 --> 01:05:56,695 - This is crazy. - Don't tell me... 1975 01:05:57,166 --> 01:05:58,225 However, 1976 01:05:58,226 --> 01:05:59,665 - We're not just playing. - since it's a traditional game, 1977 01:05:59,666 --> 01:06:01,435 we're only going to speak in Korean. 1978 01:06:01,436 --> 01:06:03,235 That's right. 1979 01:06:03,595 --> 01:06:05,565 (Hunminjeongeum Yut) 1980 01:06:05,566 --> 01:06:06,835 (If a foreign language is used, ) 1981 01:06:06,836 --> 01:06:08,776 (a game piece will be taken out.) 1982 01:06:09,235 --> 01:06:10,235 That's right. 1983 01:06:10,445 --> 01:06:11,674 I think I'm on the wrong team. 1984 01:06:11,675 --> 01:06:12,675 What are you saying? 1985 01:06:14,016 --> 01:06:15,375 (At a disadvantage) 1986 01:06:15,376 --> 01:06:17,015 Young Ji is a native. 1987 01:06:17,016 --> 01:06:19,285 - Young Ji is a native. - I'm a native foreigner. 1988 01:06:20,046 --> 01:06:21,415 So to make things clear, 1989 01:06:21,416 --> 01:06:22,416 can we speak in Finnish? 1990 01:06:22,417 --> 01:06:23,955 - No, you can't. - We can't? 1991 01:06:23,956 --> 01:06:25,754 - No foreign language. - Hello. 1992 01:06:25,755 --> 01:06:28,195 - Goodbye. - She can speak like ten languages. 1993 01:06:29,425 --> 01:06:30,525 (Laughing) 1994 01:06:30,526 --> 01:06:31,526 Seriously. 1995 01:06:31,527 --> 01:06:33,935 - Hello, everyone. - She's basically Papago. 1996 01:06:33,936 --> 01:06:34,936 Thank you. 1997 01:06:34,937 --> 01:06:36,365 - Thank you. - "Thank you." 1998 01:06:36,366 --> 01:06:37,765 But there's a problem. 1999 01:06:37,766 --> 01:06:39,664 - What? - I'm fine not speaking English. 2000 01:06:39,665 --> 01:06:41,236 I don't know do, gae, geol, yut, mo. 2001 01:06:42,675 --> 01:06:44,344 - What? - I don't know how to play. 2002 01:06:44,345 --> 01:06:45,905 - You don't know? - Who has never played this before? 2003 01:06:45,906 --> 01:06:47,374 - Me. I've never played. - Really? 2004 01:06:47,375 --> 01:06:48,645 - Young Ji has never played. - I've never played yutnori. 2005 01:06:48,646 --> 01:06:50,485 I've played it before, but I'm still confused. 2006 01:06:50,486 --> 01:06:51,486 I don't know how to count either. 2007 01:06:51,487 --> 01:06:53,146 - Really? - They don't know how to move. 2008 01:06:53,715 --> 01:06:55,685 - Do is one space advancement. - One. 2009 01:06:55,686 --> 01:06:56,686 - Gae is two. - Two. 2010 01:06:56,687 --> 01:06:57,985 - Geol is 3. - Geol is 3. 2011 01:06:57,986 --> 01:06:58,986 - Yut is four. - But... 2012 01:06:58,987 --> 01:07:00,084 - I'm confused... - Mo is five. 2013 01:07:00,085 --> 01:07:01,254 - with yut and mo. - You write it down? 2014 01:07:01,255 --> 01:07:02,325 You go one more time if you get yut or mo. 2015 01:07:02,326 --> 01:07:04,725 Since you guys are younger than us, you haven't played this game a lot. 2016 01:07:04,726 --> 01:07:06,424 - Let's play. I love it. - We don't play it a lot. 2017 01:07:06,425 --> 01:07:08,035 - We can learn. - All of us don't know. 2018 01:07:08,036 --> 01:07:09,334 - All of us don't know. - Right. 2019 01:07:09,335 --> 01:07:10,865 Yu Jin can teach you guys. 2020 01:07:10,866 --> 01:07:12,265 - Yes, our Yu Jin. - She knows how to play. 2021 01:07:12,266 --> 01:07:13,634 - We can learn. - Do gae geol yut mo. 2022 01:07:13,635 --> 01:07:15,405 - Learn as you play. - Okay. 2023 01:07:15,406 --> 01:07:16,605 Okay. 2024 01:07:16,606 --> 01:07:17,804 - Then... - Sounds good. 2025 01:07:17,805 --> 01:07:19,105 - we'll take turns... - Go first. 2026 01:07:19,106 --> 01:07:20,714 - The opposing team. - Are we starting now? 2027 01:07:20,715 --> 01:07:22,015 - Speaking Korean? - Goodness. 2028 01:07:22,016 --> 01:07:23,515 It starts once the piece... 2029 01:07:23,516 --> 01:07:24,516 - moves. - Once it moves. 2030 01:07:24,517 --> 01:07:26,084 - We're not starting yet. - You can use English before that. 2031 01:07:26,085 --> 01:07:27,554 - Okay. - Okay. Let's go. 2032 01:07:27,555 --> 01:07:29,615 - Your turn. - You guys first. 2033 01:07:29,616 --> 01:07:31,554 - No. Your turn. - No, thank you. 2034 01:07:31,555 --> 01:07:33,185 - Happy New Year! - It's... 2035 01:07:33,186 --> 01:07:34,454 - Rock paper scissors. - Are you Korean? 2036 01:07:34,455 --> 01:07:35,525 - Okay. - You're going that far? 2037 01:07:35,526 --> 01:07:37,294 Rock, paper, rock. 2038 01:07:37,295 --> 01:07:39,695 (Rules of yutnori: Throw the sticks to decide who goes first.) 2039 01:07:39,696 --> 01:07:41,594 - Calm down. - Yu Jin, go ahead. 2040 01:07:41,595 --> 01:07:43,664 We heard you say it. 2041 01:07:43,665 --> 01:07:45,964 Wow! Yu Jin, perfect! 2042 01:07:45,965 --> 01:07:48,776 Wow! Yu Jin, perfect! Move. 2043 01:07:50,675 --> 01:07:51,675 - Yu Jin. - I got do. 2044 01:07:51,676 --> 01:07:52,775 - You're so good. - Okay. 2045 01:07:52,776 --> 01:07:53,776 I'm sorry. 2046 01:07:55,045 --> 01:07:56,045 Okay. 2047 01:07:56,446 --> 01:07:58,315 We go first. Shall we start now? 2048 01:07:58,316 --> 01:07:59,485 - No, we go later. - Let's go. 2049 01:07:59,486 --> 01:08:01,255 - We go later? - We're starting now, right? 2050 01:08:02,415 --> 01:08:04,226 - I don't know a thing. - Something's wrong. 2051 01:08:04,425 --> 01:08:06,655 (Additional rule) 2052 01:08:06,656 --> 01:08:08,294 - You have... - They're pretty. 2053 01:08:08,295 --> 01:08:09,826 Three game pieces. 2054 01:08:10,196 --> 01:08:11,964 Let's say the blue team made it all the way here, 2055 01:08:11,965 --> 01:08:13,695 but they used English. 2056 01:08:13,696 --> 01:08:15,834 - Then the red team gets to... - Then... 2057 01:08:15,835 --> 01:08:16,935 They have to start from the beginning. 2058 01:08:16,936 --> 01:08:19,235 - We just can't use English. - Nice. Yes. 2059 01:08:19,236 --> 01:08:21,235 (We're starting now.) 2060 01:08:21,236 --> 01:08:22,575 - We can't use English now. - Yes. 2061 01:08:22,576 --> 01:08:23,576 - Throw it high. - We're starting. 2062 01:08:23,576 --> 01:08:24,576 - Throw it high? - Yes. 2063 01:08:24,705 --> 01:08:27,575 - Do gae geol yut mo - Do gae geol yut mo 2064 01:08:27,576 --> 01:08:29,015 - Land anywhere. - Where is that from? 2065 01:08:29,016 --> 01:08:31,744 - Yutnori. - Let's go. 2066 01:08:31,745 --> 01:08:32,745 - Do. - Do. 2067 01:08:32,746 --> 01:08:33,914 - Do. - Do. 2068 01:08:33,915 --> 01:08:36,185 - How neat. - Be careful. 2069 01:08:36,186 --> 01:08:39,156 Yu Jin, do you want to go first? 2070 01:08:39,486 --> 01:08:41,195 - Should I? - Yes. 2071 01:08:41,196 --> 01:08:42,696 - You look like horseradish. - Really? 2072 01:08:43,455 --> 01:08:44,865 - Horseradish. - You think so? 2073 01:08:44,866 --> 01:08:48,965 - Yu Jin, let's go. - Yes. 2074 01:08:49,835 --> 01:08:51,304 (Geol) 2075 01:08:51,305 --> 01:08:52,804 What is this action? 2076 01:08:52,805 --> 01:08:54,335 - Geol. - Geol. 2077 01:08:54,835 --> 01:08:56,175 You can move three steps. 2078 01:08:57,305 --> 01:08:58,744 - Geol. - Geol. 2079 01:08:58,745 --> 01:09:00,405 - Okay. - Geol. 2080 01:09:00,406 --> 01:09:01,475 Okay. 2081 01:09:01,476 --> 01:09:03,745 (Geol) 2082 01:09:03,915 --> 01:09:06,585 - Go ahead. - It's our turn. 2083 01:09:07,045 --> 01:09:08,954 - Mimi... - Watch your mouth. 2084 01:09:08,955 --> 01:09:10,656 - Mimi... - Watch your mouth. 2085 01:09:11,755 --> 01:09:14,196 - Back do. - What? 2086 01:09:14,955 --> 01:09:16,125 "Back do." 2087 01:09:16,896 --> 01:09:19,266 - Back do. - What? 2088 01:09:20,766 --> 01:09:22,396 (Slapping) 2089 01:09:22,866 --> 01:09:24,435 (The native speaker couldn't hold back for 10 seconds.) 2090 01:09:24,436 --> 01:09:26,135 What are you doing? 2091 01:09:28,076 --> 01:09:30,704 - Back do. - Yes. 2092 01:09:30,705 --> 01:09:33,844 Shall we start again? 2093 01:09:33,845 --> 01:09:36,276 (English must be their mother tongue.) 2094 01:09:36,545 --> 01:09:40,015 - It'll take us all night long. - This will never end. 2095 01:09:40,016 --> 01:09:41,815 - We'll stay up all night. - Are you all okay with that? 2096 01:09:41,816 --> 01:09:43,454 - Give them to me. - It's my turn. 2097 01:09:43,455 --> 01:09:44,924 I haven't played yet. 2098 01:09:44,925 --> 01:09:45,925 (Back to square one) 2099 01:09:45,926 --> 01:09:46,954 - Here we go. - Yes. 2100 01:09:46,955 --> 01:09:48,526 I'm an idiot. 2101 01:09:49,095 --> 01:09:51,164 - Go. - Kim Mi Hyun. 2102 01:09:51,165 --> 01:09:52,765 - Good. - It's geol. 2103 01:09:52,766 --> 01:09:54,266 (Geol) 2104 01:09:54,436 --> 01:09:56,294 - Is it me now, Yu Jin? - Go. 2105 01:09:56,295 --> 01:09:58,304 - Go. - I'd love to. 2106 01:09:58,305 --> 01:09:59,964 - Happy New Year. - Happy New Year. 2107 01:09:59,965 --> 01:10:01,304 - Yes. - Don't say that. 2108 01:10:01,305 --> 01:10:02,305 It's gae. 2109 01:10:03,036 --> 01:10:04,505 (She needs to watch her mouth.) 2110 01:10:04,675 --> 01:10:05,675 Isn't that great? 2111 01:10:05,676 --> 01:10:07,244 (Do) 2112 01:10:07,245 --> 01:10:09,244 - Isn't that great? - No. 2113 01:10:09,245 --> 01:10:10,615 - No? - That's only one step. 2114 01:10:10,616 --> 01:10:11,884 - That's one step. - Do. 2115 01:10:11,885 --> 01:10:13,015 I love you. 2116 01:10:13,016 --> 01:10:14,214 It's your turn. 2117 01:10:14,215 --> 01:10:15,955 (Both teams moved forward without using English.) 2118 01:10:16,455 --> 01:10:19,084 (Team Older 0:0 Team Younger) 2119 01:10:19,085 --> 01:10:21,026 (Team Younger won a point.) 2120 01:10:21,196 --> 01:10:22,356 - It's my turn. - Go. 2121 01:10:22,625 --> 01:10:23,925 - Throw. - Come on. 2122 01:10:24,896 --> 01:10:25,896 Good. 2123 01:10:25,897 --> 01:10:26,924 (Yut) 2124 01:10:26,925 --> 01:10:29,634 (This is great.) 2125 01:10:29,635 --> 01:10:32,204 Kim Mi Hyun, good job. 2126 01:10:32,205 --> 01:10:34,004 (Good job.) 2127 01:10:34,005 --> 01:10:36,004 One more time. 2128 01:10:36,005 --> 01:10:37,405 We have another chance. 2129 01:10:37,406 --> 01:10:39,244 It works better when I throw them higher. 2130 01:10:39,245 --> 01:10:40,576 - You're good at it. - I need to move two more, right? 2131 01:10:40,745 --> 01:10:41,776 You're good. 2132 01:10:42,116 --> 01:10:43,674 (Yut and back do) 2133 01:10:43,675 --> 01:10:45,146 - Is that good? - Back do. 2134 01:10:45,616 --> 01:10:47,016 - Eun Ji. - Backward do. 2135 01:10:47,585 --> 01:10:49,155 - It's backward do. - We got backward do. 2136 01:10:49,156 --> 01:10:50,156 Hang on. 2137 01:10:50,157 --> 01:10:51,384 - It's still the rule. - It's backward do. 2138 01:10:51,385 --> 01:10:52,554 We're here then. 2139 01:10:52,555 --> 01:10:53,624 - That's right. - Right? 2140 01:10:53,625 --> 01:10:54,625 That's great. 2141 01:10:54,626 --> 01:10:55,855 (Yut and do) 2142 01:10:55,856 --> 01:10:57,395 - That's not bad. - This is good. 2143 01:10:57,396 --> 01:10:59,424 - I actually like it this way. - That was very smart. 2144 01:10:59,425 --> 01:11:00,525 - I like it better this way. - Wait. 2145 01:11:00,526 --> 01:11:02,696 - That was very smart. - I like it better this way. 2146 01:11:03,266 --> 01:11:04,536 Smart? 2147 01:11:05,205 --> 01:11:07,406 (Back to the start) 2148 01:11:07,536 --> 01:11:09,905 Goodbye. 2149 01:11:09,906 --> 01:11:11,145 (Team Older 0:1 Team Younger) 2150 01:11:11,146 --> 01:11:12,245 You need to wait. 2151 01:11:13,305 --> 01:11:15,575 (As the long-legged singer returns, ) 2152 01:11:15,576 --> 01:11:16,844 (she blushes.) 2153 01:11:16,845 --> 01:11:17,845 Young Ji. 2154 01:11:17,846 --> 01:11:19,044 (Groaning) 2155 01:11:19,045 --> 01:11:20,585 (Groaning) 2156 01:11:20,986 --> 01:11:22,015 (What a sight.) 2157 01:11:22,016 --> 01:11:23,316 My apologies. 2158 01:11:23,555 --> 01:11:25,254 - I'm sorry. - Let's throw them with pleasure. 2159 01:11:25,255 --> 01:11:27,124 That's how Young Ji felt earlier, right? 2160 01:11:27,125 --> 01:11:28,195 - Sorry. - Okay. 2161 01:11:28,196 --> 01:11:31,295 Mi Hyun, you should've watched for English. 2162 01:11:31,526 --> 01:11:32,865 I'm sorry, Kim Mi Hyun. 2163 01:11:32,866 --> 01:11:33,866 - My goodness. - Nice. 2164 01:11:34,266 --> 01:11:35,935 - She's good. - Is this nice? 2165 01:11:35,936 --> 01:11:37,405 - It's very good. - It's very good? 2166 01:11:37,406 --> 01:11:39,435 - How many steps do I move? - You have to throw one more time. 2167 01:11:39,436 --> 01:11:40,465 (Quick turn) 2168 01:11:41,536 --> 01:11:42,674 (Laughing) 2169 01:11:42,675 --> 01:11:45,276 - You need to speak. - Let's go. 2170 01:11:45,606 --> 01:11:47,245 Let's go. 2171 01:11:47,345 --> 01:11:48,874 - Let's go. - Let's go. 2172 01:11:48,875 --> 01:11:51,084 - Come on. - Let's go. 2173 01:11:51,085 --> 01:11:52,686 - Come on. - Let's go. 2174 01:11:52,786 --> 01:11:54,615 (Her mouth puffs and her neck tilts.) 2175 01:11:54,616 --> 01:11:56,355 - Great. - Give me. 2176 01:11:56,356 --> 01:11:57,384 - Great. - Nice. 2177 01:11:57,385 --> 01:11:58,455 Give me. 2178 01:11:59,156 --> 01:12:00,794 How many steps do I move? 2179 01:12:00,795 --> 01:12:02,695 - Six. - Do, gae... 2180 01:12:02,696 --> 01:12:04,395 Yut and do, gae. 2181 01:12:04,396 --> 01:12:05,765 - Do, gae. Here. - Gae. 2182 01:12:05,766 --> 01:12:07,226 - Here. - That's where you stop. 2183 01:12:08,536 --> 01:12:14,436 (Team Younger rushes to move forward.) 2184 01:12:14,536 --> 01:12:15,775 - You're losing. - Yu Jin, let's do this. 2185 01:12:15,776 --> 01:12:17,744 - I bite if you touch me. - Do we need mufflers? 2186 01:12:17,745 --> 01:12:18,976 I bite if you touch me. 2187 01:12:20,505 --> 01:12:22,015 (Do) 2188 01:12:22,016 --> 01:12:24,045 Okay. 2189 01:12:25,016 --> 01:12:26,286 Very stable. 2190 01:12:26,915 --> 01:12:29,315 - Good. - What did Young Ji... 2191 01:12:29,316 --> 01:12:31,486 - just say? - What? 2192 01:12:31,856 --> 01:12:33,255 What? Jade pad. 2193 01:12:33,585 --> 01:12:34,924 - Jade pad? - Yes. 2194 01:12:34,925 --> 01:12:37,795 I just heard it. 2195 01:12:37,826 --> 01:12:40,065 Right after Young Ji played, 2196 01:12:40,066 --> 01:12:42,294 - she shouted okay. - No. 2197 01:12:42,295 --> 01:12:43,935 You have to be honest. 2198 01:12:43,936 --> 01:12:46,236 - Be honest. - It's all caught on camera. 2199 01:12:46,766 --> 01:12:50,535 The winner of "Show Me The Money." 2200 01:12:50,536 --> 01:12:52,304 The winner of "High School Rapper." 2201 01:12:52,305 --> 01:12:54,645 - You're taking it that far? - On your honor, 2202 01:12:54,646 --> 01:12:57,516 - On her honor. - did you say okay or not? 2203 01:12:58,486 --> 01:13:00,745 (Under pressure) 2204 01:13:01,116 --> 01:13:02,355 Be wise. 2205 01:13:02,356 --> 01:13:03,516 I trust you. 2206 01:13:04,186 --> 01:13:05,526 That's not who you are. 2207 01:13:06,255 --> 01:13:08,925 You wouldn't speak English carelessly. 2208 01:13:09,696 --> 01:13:10,696 Okay. 2209 01:13:11,196 --> 01:13:12,995 (Laughing) 2210 01:13:13,125 --> 01:13:14,134 (Feeling betrayed) 2211 01:13:14,135 --> 01:13:16,865 The other team gets to remove one piece. 2212 01:13:16,866 --> 01:13:18,165 (Team Older gets to choose which piece to remove.) 2213 01:13:18,366 --> 01:13:20,106 We'll remove this... 2214 01:13:20,236 --> 01:13:21,576 obviously. 2215 01:13:22,576 --> 01:13:24,244 - We need to remove that. - Thank you. 2216 01:13:24,245 --> 01:13:25,544 - Be careful. - I'll be careful. 2217 01:13:25,545 --> 01:13:28,174 - We're near the end. - Thank you. 2218 01:13:28,175 --> 01:13:30,915 Who heard it? I just want to see the face. 2219 01:13:32,146 --> 01:13:33,516 - Who was it? - It's your turn. 2220 01:13:33,745 --> 01:13:35,914 - It's gae. - Thank you. 2221 01:13:35,915 --> 01:13:36,915 (After that...) 2222 01:13:37,856 --> 01:13:39,055 - Gae. - Gae. 2223 01:13:39,356 --> 01:13:41,624 - We're lucky. - We need... 2224 01:13:41,625 --> 01:13:43,825 - What do we need? - gae. 2225 01:13:43,826 --> 01:13:44,994 - Gae? - Yes. 2226 01:13:44,995 --> 01:13:47,325 - Gae. - You never know. 2227 01:13:47,326 --> 01:13:49,135 - Anything to say? - You say it. 2228 01:13:49,165 --> 01:13:51,135 - Anything to say? - You say it. 2229 01:13:51,205 --> 01:13:52,906 What? Say what? 2230 01:13:54,576 --> 01:13:55,605 Say what? 2231 01:13:55,606 --> 01:13:57,005 (Throwing) 2232 01:13:58,675 --> 01:14:00,305 - Eun Ji, - Eun Ji. 2233 01:14:00,406 --> 01:14:01,845 - did you have to... - That is why... 2234 01:14:02,675 --> 01:14:04,446 That is why you have to be nice. 2235 01:14:04,885 --> 01:14:06,044 - Be nice. - Be nice. 2236 01:14:06,045 --> 01:14:07,755 Even without it, we're losing anyway. 2237 01:14:09,286 --> 01:14:10,685 We're already losing. 2238 01:14:10,686 --> 01:14:12,754 - She's not interested in this game. - I'm sorry. 2239 01:14:12,755 --> 01:14:14,624 - Good. Let's keep going. - Nice. 2240 01:14:14,625 --> 01:14:16,424 (Yu Jin's turn) 2241 01:14:16,425 --> 01:14:17,994 - Good job. - Nice. 2242 01:14:17,995 --> 01:14:19,095 You should... 2243 01:14:19,165 --> 01:14:20,326 - keep quiet. - It's out. 2244 01:14:20,425 --> 01:14:21,436 - keep quiet. - It's out. 2245 01:14:21,495 --> 01:14:22,565 (Exclaiming) 2246 01:14:22,566 --> 01:14:24,504 I like it. I like it so much. 2247 01:14:24,505 --> 01:14:27,106 (Team Older 1:2 Team Younger) 2248 01:14:27,135 --> 01:14:29,505 (Provoking) 2249 01:14:30,675 --> 01:14:31,745 We can sing too. 2250 01:14:32,005 --> 01:14:33,044 We can sing too. 2251 01:14:33,045 --> 01:14:34,476 (I yeah yeah yeah) 2252 01:14:37,476 --> 01:14:39,245 Why is there so much English in the song? 2253 01:14:40,245 --> 01:14:41,255 Why is there so much English? 2254 01:14:42,786 --> 01:14:44,686 (Next is...) 2255 01:14:44,925 --> 01:14:46,325 (the troublemaker's turn.) 2256 01:14:46,326 --> 01:14:47,425 Good. 2257 01:14:48,026 --> 01:14:49,155 Great. 2258 01:14:49,156 --> 01:14:50,226 (Even after she got mo...) 2259 01:14:50,425 --> 01:14:52,124 - Throw them one more time. - One more time. 2260 01:14:52,125 --> 01:14:53,665 - Okay. - The rule... 2261 01:14:54,866 --> 01:14:56,035 Oh, my goodness. 2262 01:14:56,036 --> 01:14:58,406 (They end up leaving the arena.) 2263 01:14:59,536 --> 01:15:01,375 (Laughing) 2264 01:15:01,436 --> 01:15:03,036 Go away. 2265 01:15:03,175 --> 01:15:05,276 You still need to throw them. 2266 01:15:05,375 --> 01:15:06,505 Oh, right. One more time. 2267 01:15:07,175 --> 01:15:09,175 (Thanks to Eun Ji's performance...) 2268 01:15:09,316 --> 01:15:11,185 - We'll get... - Let's use Young Ji's instead. 2269 01:15:11,186 --> 01:15:12,884 - mufflers. - Young Ji. 2270 01:15:12,885 --> 01:15:13,945 Oh, my. 2271 01:15:13,946 --> 01:15:14,985 - Gae. - Gae. 2272 01:15:14,986 --> 01:15:16,516 It's out. 2273 01:15:17,085 --> 01:15:19,454 Team Young Ji and Yu Jin won. 2274 01:15:19,455 --> 01:15:21,526 (Team Younger wins.) 2275 01:15:21,696 --> 01:15:23,326 - Let's go. - I approve. 2276 01:15:23,425 --> 01:15:25,624 - Blue. - Two mufflers for you. 2277 01:15:25,625 --> 01:15:26,625 Thank you. 2278 01:15:27,396 --> 01:15:29,435 - You look good in blue. - They're all in the bag. 2279 01:15:29,436 --> 01:15:30,765 - Thank you. - Congratulations. 2280 01:15:30,766 --> 01:15:32,236 I don't want to miss the pouch. 2281 01:15:32,366 --> 01:15:34,335 I'll give you the pouch for your participation. 2282 01:15:35,106 --> 01:15:37,175 - Really? - But that's really tempting... 2283 01:15:37,205 --> 01:15:38,345 for a participation award. 2284 01:15:38,745 --> 01:15:39,745 (Oh, my) 2285 01:15:39,746 --> 01:15:40,775 For a participation award. 2286 01:15:40,776 --> 01:15:42,115 We should play one more round for that. 2287 01:15:42,116 --> 01:15:44,744 - Thank you. - But they want it. 2288 01:15:44,745 --> 01:15:46,214 - We want it. - One more round? 2289 01:15:46,215 --> 01:15:47,445 - One more round? - I like that more than the muffler. 2290 01:15:47,446 --> 01:15:48,884 - One more round? - Let's play one more round. 2291 01:15:48,885 --> 01:15:50,054 - One more round. - I want that. 2292 01:15:50,055 --> 01:15:51,985 - One more round. - For the pouch. 2293 01:15:51,986 --> 01:15:53,124 - Let's play one more round for it. - Let's play for that again. 2294 01:15:53,125 --> 01:15:54,825 Let's reduce the pieces to two. 2295 01:15:54,826 --> 01:15:55,855 - Two. - Only two. 2296 01:15:55,856 --> 01:15:57,625 (They play one more round unexpectedly.) 2297 01:15:57,665 --> 01:16:00,696 - Rock. - Rock-scissors-paper. 2298 01:16:00,795 --> 01:16:01,896 Yes. 2299 01:16:02,595 --> 01:16:03,935 - Let's go. - We'll go first. 2300 01:16:03,936 --> 01:16:05,235 - Let's go. You want to go first? - Sure. 2301 01:16:05,236 --> 01:16:07,134 - Yes, Mimi. - I know. 2302 01:16:07,135 --> 01:16:08,236 (Mimi's turn) 2303 01:16:08,606 --> 01:16:09,675 Good. 2304 01:16:10,205 --> 01:16:11,276 (Geol) 2305 01:16:11,705 --> 01:16:13,145 - Good job. - What's that? 2306 01:16:13,146 --> 01:16:14,374 - Geol. - It's geol. 2307 01:16:14,375 --> 01:16:15,375 That's three steps. 2308 01:16:16,146 --> 01:16:18,385 (Geol) 2309 01:16:18,415 --> 01:16:19,715 You already played, Mi Hyun. 2310 01:16:21,856 --> 01:16:24,116 (Flustered to hear her favorite song) 2311 01:16:26,455 --> 01:16:27,485 (Defending physically) 2312 01:16:27,486 --> 01:16:28,595 How does it go next? 2313 01:16:28,795 --> 01:16:30,495 Be honest from now on. 2314 01:16:33,266 --> 01:16:34,334 - Good. - We'll let it slide. 2315 01:16:34,335 --> 01:16:36,465 - We'll cut some slack. - That was amazing. 2316 01:16:36,536 --> 01:16:37,906 That was close. 2317 01:16:38,805 --> 01:16:40,605 (Geol) 2318 01:16:40,606 --> 01:16:41,674 - Young Ji. - It's geol. 2319 01:16:41,675 --> 01:16:43,005 - They... - Geol. 2320 01:16:44,476 --> 01:16:45,504 What? 2321 01:16:45,505 --> 01:16:46,844 - What? - You just said... 2322 01:16:46,845 --> 01:16:48,976 - That wasn't geol. - No. 2323 01:16:50,045 --> 01:16:52,615 - Honestly... - We haven't moved the piece yet. 2324 01:16:52,616 --> 01:16:54,214 - No. - Wait. 2325 01:16:54,215 --> 01:16:56,254 - What? - We haven't moved the piece yet. 2326 01:16:56,255 --> 01:16:58,225 - It's here. - Wait. 2327 01:16:58,226 --> 01:16:59,485 - Wait. - Let's be honest. 2328 01:16:59,486 --> 01:17:00,685 - No. - Honestly, 2329 01:17:00,686 --> 01:17:02,225 - Honestly speaking, - there was rhythm. 2330 01:17:02,226 --> 01:17:03,355 I've been to Thailand. 2331 01:17:03,356 --> 01:17:05,565 I'm currently in a northern European county. 2332 01:17:05,566 --> 01:17:06,766 - I heard rhythm. - Northern European? 2333 01:17:07,766 --> 01:17:08,835 Northern European? 2334 01:17:10,036 --> 01:17:11,205 It's evident. 2335 01:17:11,536 --> 01:17:15,036 She realized it while she was speaking. 2336 01:17:15,675 --> 01:17:17,405 She realized it. Eun Ji. 2337 01:17:17,406 --> 01:17:18,406 (The inferno of foreign language begins again.) 2338 01:17:18,576 --> 01:17:21,145 Let's be nice to each other. Mi Hyun, you never talk. 2339 01:17:21,146 --> 01:17:22,415 - I'll start. - Yes. 2340 01:17:22,915 --> 01:17:24,016 I'll start. 2341 01:17:24,076 --> 01:17:25,486 Watch out. 2342 01:17:26,516 --> 01:17:27,954 (Geol) 2343 01:17:27,955 --> 01:17:29,015 Yes. 2344 01:17:29,016 --> 01:17:30,755 (Shouting) 2345 01:17:31,125 --> 01:17:32,554 - Let's go. - Slowly. 2346 01:17:32,555 --> 01:17:34,054 That... 2347 01:17:34,055 --> 01:17:35,454 - You need to watch out. - What? 2348 01:17:35,455 --> 01:17:36,455 The way you express. 2349 01:17:36,455 --> 01:17:37,455 - Okay. - What you just said. 2350 01:17:37,456 --> 01:17:38,494 - Okay. I got it. - You need to be careful. 2351 01:17:38,495 --> 01:17:40,195 If you howl, it becomes a foreign language. 2352 01:17:40,196 --> 01:17:41,266 I see. 2353 01:17:42,696 --> 01:17:44,436 (Geol) 2354 01:17:46,205 --> 01:17:47,535 - What do you think? - Is it geol? 2355 01:17:47,536 --> 01:17:48,704 - It's geol. - Geol. 2356 01:17:48,705 --> 01:17:49,735 It's okay. 2357 01:17:49,736 --> 01:17:51,375 - Are you happy? - Very happy. 2358 01:17:54,446 --> 01:17:55,576 - What? - Say it. 2359 01:17:55,875 --> 01:17:57,914 - What's going on? - Something just happened. 2360 01:17:57,915 --> 01:17:59,185 - Something just happened. - What is it? 2361 01:17:59,186 --> 01:18:00,244 (What happened?) 2362 01:18:00,245 --> 01:18:02,156 Did she say anything? 2363 01:18:02,516 --> 01:18:04,016 I'll go. 2364 01:18:04,055 --> 01:18:06,255 Ma'am. It's your turn now. 2365 01:18:06,385 --> 01:18:08,326 - It's your turn. - Who? 2366 01:18:08,755 --> 01:18:11,226 She's not even fluent in Korean. 2367 01:18:12,196 --> 01:18:13,924 What's wrong with her? 2368 01:18:13,925 --> 01:18:15,635 - What's wrong? - What's the matter? 2369 01:18:15,835 --> 01:18:17,495 We should talk alone. 2370 01:18:18,036 --> 01:18:19,504 You can't do that. 2371 01:18:19,505 --> 01:18:20,535 - It's a show. - There are... 2372 01:18:20,536 --> 01:18:22,304 You're not even whispering. 2373 01:18:22,305 --> 01:18:24,446 There are so many cameras here. 2374 01:18:24,476 --> 01:18:25,744 - What were you trying to say? - What's it about? 2375 01:18:25,745 --> 01:18:26,775 What is it? 2376 01:18:26,776 --> 01:18:28,715 I can keep it to myself, right? 2377 01:18:29,215 --> 01:18:30,616 Did you speak English? 2378 01:18:30,715 --> 01:18:32,584 - No, it wasn't English. - What is it? 2379 01:18:32,585 --> 01:18:34,145 - Then what? - Tell us. 2380 01:18:34,146 --> 01:18:35,714 - You should confess. - Confess? 2381 01:18:35,715 --> 01:18:37,214 - Yes, confess. - Make a confession. 2382 01:18:37,215 --> 01:18:38,384 - Make a confession. - Let's hear her. 2383 01:18:38,385 --> 01:18:40,725 She said something like... 2384 01:18:40,726 --> 01:18:42,254 if she could make a confession in my ear. 2385 01:18:42,255 --> 01:18:43,325 - Say it. - Let's hear her first. 2386 01:18:43,326 --> 01:18:45,195 As soon as I moved the piece, I said okay. 2387 01:18:45,196 --> 01:18:46,794 - That's not good. - No. 2388 01:18:46,795 --> 01:18:48,365 - Thank you. - The way you express. 2389 01:18:48,366 --> 01:18:49,494 I got it. 2390 01:18:49,495 --> 01:18:52,365 - You need to be careful. - Okay. 2391 01:18:52,366 --> 01:18:53,935 If you howl, it becomes a foreign language. 2392 01:18:53,936 --> 01:18:55,005 I see. 2393 01:18:55,076 --> 01:18:56,735 (On eggshells) 2394 01:18:56,736 --> 01:18:59,245 (She covers her nose.) 2395 01:18:59,305 --> 01:19:01,004 (Removing the piece) 2396 01:19:01,005 --> 01:19:02,575 - Thank you. - It's okay. 2397 01:19:02,576 --> 01:19:04,374 - It's cool to make a confession. - That was cool. 2398 01:19:04,375 --> 01:19:06,584 I thought it was something serious. 2399 01:19:06,585 --> 01:19:08,316 She was frowning. 2400 01:19:08,455 --> 01:19:09,856 You're really kind. 2401 01:19:09,986 --> 01:19:11,385 It could be used... 2402 01:19:11,786 --> 01:19:13,584 - It could be used as a thumbnail. - Are you laughing at me? 2403 01:19:13,585 --> 01:19:15,054 - Are you laughing at me? - Wait. 2404 01:19:15,055 --> 01:19:16,325 - Are you laughing at me? - Wait. 2405 01:19:16,326 --> 01:19:17,696 Give them to me. 2406 01:19:17,826 --> 01:19:19,725 Then... 2407 01:19:19,726 --> 01:19:21,736 - we'll make a confession too. - What is it? 2408 01:19:21,795 --> 01:19:22,935 We... 2409 01:19:22,936 --> 01:19:25,105 Before this round... 2410 01:19:25,106 --> 01:19:27,205 - Before this game, - Yes. 2411 01:19:27,335 --> 01:19:29,135 We both said okay. 2412 01:19:29,906 --> 01:19:31,575 But no one knew. 2413 01:19:31,576 --> 01:19:33,344 That's shocking. 2414 01:19:33,345 --> 01:19:36,016 - If we... - Did you say it was the last round? 2415 01:19:36,146 --> 01:19:37,575 Is there a way we can make up for that? 2416 01:19:37,576 --> 01:19:39,445 But that was a long ago. 2417 01:19:39,446 --> 01:19:41,145 You already took the prize. 2418 01:19:41,146 --> 01:19:43,485 - But... - How about we cut it back? 2419 01:19:43,486 --> 01:19:46,026 This is a whole different story. 2420 01:19:46,486 --> 01:19:47,725 (Scared) 2421 01:19:47,726 --> 01:19:49,895 That's not a confession. 2422 01:19:49,896 --> 01:19:51,866 You're just trash. 2423 01:19:52,495 --> 01:19:55,036 That's not a confession. 2424 01:19:55,295 --> 01:19:57,134 You... When was it? 2425 01:19:57,135 --> 01:20:00,204 In the beginning of the game... 2426 01:20:00,205 --> 01:20:02,976 We said okay, but no one noticed. 2427 01:20:04,036 --> 01:20:06,145 So we looked back... 2428 01:20:06,146 --> 01:20:07,804 I don't know anything about it. 2429 01:20:07,805 --> 01:20:10,145 (I don't know anything about it.) 2430 01:20:10,146 --> 01:20:12,344 I don't remember hearing it. 2431 01:20:12,345 --> 01:20:14,714 Wait. We need to settle on it. 2432 01:20:14,715 --> 01:20:17,055 After Yu Jin said okay, she looked... 2433 01:20:17,786 --> 01:20:20,485 She looked at me, so I was like, "No one knows." 2434 01:20:20,486 --> 01:20:22,554 - We're trash. - We're trash. 2435 01:20:22,555 --> 01:20:25,464 - I'm sorry. - We're trash. 2436 01:20:25,465 --> 01:20:26,595 (Polite) 2437 01:20:26,696 --> 01:20:28,595 (30 minutes ago) 2438 01:20:29,936 --> 01:20:31,266 (Okay.) 2439 01:20:36,135 --> 01:20:38,776 (This is so scary.) 2440 01:20:38,906 --> 01:20:41,516 (The production crew had no idea.) 2441 01:20:41,616 --> 01:20:43,244 (And an hour ago) 2442 01:20:43,245 --> 01:20:45,084 - You can throw them one more time. - Okay. 2443 01:20:45,085 --> 01:20:46,485 - One more time. - And... 2444 01:20:46,486 --> 01:20:48,084 One more time. 2445 01:20:48,085 --> 01:20:51,726 (Thanks to loud Eun Ji, she didn't get caught.) 2446 01:20:52,226 --> 01:20:54,385 (Dancing) 2447 01:20:54,625 --> 01:20:56,896 (It turns into a documentary.) 2448 01:20:56,955 --> 01:20:58,365 They... 2449 01:20:58,366 --> 01:20:59,964 Their case was an accident. 2450 01:20:59,965 --> 01:21:02,794 I didn't think Mimi would do that. 2451 01:21:02,795 --> 01:21:05,036 You could get sued. 2452 01:21:05,465 --> 01:21:06,935 Look what she's doing. 2453 01:21:06,936 --> 01:21:09,505 They suddenly felt bad. 2454 01:21:09,635 --> 01:21:12,004 You could've just kept quiet. 2455 01:21:12,005 --> 01:21:13,804 They felt guilty. 2456 01:21:13,805 --> 01:21:15,844 - We... - Just play. 2457 01:21:15,845 --> 01:21:18,645 Because you went like this, 2458 01:21:18,646 --> 01:21:20,715 we removed your piece. Then I looked at Yu Jin. 2459 01:21:20,786 --> 01:21:21,914 She was like, "What do we do?" 2460 01:21:21,915 --> 01:21:23,316 (What do we do?) 2461 01:21:24,255 --> 01:21:26,326 (Feeling guilty) 2462 01:21:27,255 --> 01:21:28,995 I thought if I don't say it, 2463 01:21:29,125 --> 01:21:30,554 - Keep... - it'd bother me... 2464 01:21:30,555 --> 01:21:32,425 - Right. - every time I put the muffler on. 2465 01:21:33,026 --> 01:21:34,835 Every time I put it on, "Okay." 2466 01:21:35,236 --> 01:21:36,994 "Okay." 2467 01:21:36,995 --> 01:21:38,135 - "Okay." - To be honest... 2468 01:21:38,205 --> 01:21:40,834 Mi Hyun's honesty... 2469 01:21:40,835 --> 01:21:43,004 - The butterfly effect. - resulted in... 2470 01:21:43,005 --> 01:21:44,875 You were shocked big time. 2471 01:21:45,705 --> 01:21:47,704 This should become part of education. 2472 01:21:47,705 --> 01:21:48,874 - Right. - It should be. 2473 01:21:48,875 --> 01:21:52,285 - It should be part of ethics class. - This will become a big lesson... 2474 01:21:52,286 --> 01:21:54,954 for a lot of students... 2475 01:21:54,955 --> 01:21:56,454 who are watching this. 2476 01:21:56,455 --> 01:21:58,985 - Then can we... - I only tell the truth. 2477 01:21:58,986 --> 01:22:01,124 How about we just give them the pouch... 2478 01:22:01,125 --> 01:22:03,294 and settle this situation? 2479 01:22:03,295 --> 01:22:04,865 No, that's what you think. 2480 01:22:04,866 --> 01:22:06,825 (Young Ji in the teacher's office) 2481 01:22:06,826 --> 01:22:08,134 - Because... - That's only fair. 2482 01:22:08,135 --> 01:22:09,464 - Because... - It didn't work. 2483 01:22:09,465 --> 01:22:12,405 The thing is, Mi Hyun confessed... 2484 01:22:12,406 --> 01:22:14,004 what happened... 2485 01:22:14,005 --> 01:22:15,874 - during this round. - Yes. 2486 01:22:15,875 --> 01:22:18,045 But you confessed... 2487 01:22:18,276 --> 01:22:19,645 what happened in the previous round. 2488 01:22:19,646 --> 01:22:22,115 We shall confiscate the prize. 2489 01:22:22,116 --> 01:22:23,374 That's what I'd say. 2490 01:22:23,375 --> 01:22:25,715 - It's for the muffler round. - Speaking of which, 2491 01:22:25,915 --> 01:22:29,015 let's bet both the pouch and the mufflers... 2492 01:22:29,016 --> 01:22:31,924 for this round. 2493 01:22:31,925 --> 01:22:33,385 I agree. 2494 01:22:33,955 --> 01:22:35,225 - Now, - That's right. 2495 01:22:35,226 --> 01:22:37,225 - Back to the start. - you've apologized for everything. 2496 01:22:37,226 --> 01:22:38,725 - I feel better. - We've confessed. 2497 01:22:38,726 --> 01:22:40,094 - I feel better. - Good job. 2498 01:22:40,095 --> 01:22:41,124 Sorry about that. 2499 01:22:41,125 --> 01:22:42,665 (The game restarts.) 2500 01:22:42,736 --> 01:22:44,195 Let's face each other. 2501 01:22:44,196 --> 01:22:46,536 I'm sorry and thank you. 2502 01:22:46,736 --> 01:22:47,866 Shake hands. 2503 01:22:48,005 --> 01:22:49,005 - Ma'am. - Well done. 2504 01:22:49,006 --> 01:22:50,405 I look forward to it. 2505 01:22:50,406 --> 01:22:52,745 - Ma'am. - That's neat. 2506 01:22:52,976 --> 01:22:55,576 Dear students who are watching this on TV right now. 2507 01:22:55,816 --> 01:22:58,145 This shall be on the ethics textbook. 2508 01:22:58,146 --> 01:22:59,544 When you play yut, 2509 01:22:59,545 --> 01:23:01,485 - you must speak only Korean. - That's right. 2510 01:23:01,486 --> 01:23:02,785 - And be honest. - Always... 2511 01:23:02,786 --> 01:23:04,285 - That's right. - be honest. 2512 01:23:04,286 --> 01:23:06,356 - Thank you. - Because we're Korean. 2513 01:23:07,526 --> 01:23:09,155 - That was beautiful. - How can I let it slide? 2514 01:23:09,156 --> 01:23:10,754 - There are too many cameras. - That was beautiful. 2515 01:23:10,755 --> 01:23:11,965 Who's going first? 2516 01:23:12,826 --> 01:23:15,065 Rock-scissors-paper. 2517 01:23:15,066 --> 01:23:17,266 Ma'am, you look tired. 2518 01:23:17,766 --> 01:23:20,964 You don't like the muffler, do you? 2519 01:23:20,965 --> 01:23:23,135 I just want to go upstairs. 2520 01:23:23,705 --> 01:23:25,576 (They've been playing for 2 hours now.) 2521 01:23:25,906 --> 01:23:28,174 - Let's play just two pieces. - Okay. 2522 01:23:28,175 --> 01:23:29,615 Shall we go first? 2523 01:23:29,616 --> 01:23:30,674 - Sounds good. - Yes. 2524 01:23:30,675 --> 01:23:32,185 (Good luck working overtime.) 2525 01:23:32,186 --> 01:23:34,214 Row your boat gently down the stream 2526 01:23:34,215 --> 01:23:35,384 Nothing. 2527 01:23:35,385 --> 01:23:36,914 (As the game repeats...) 2528 01:23:36,915 --> 01:23:38,986 Geol. 2529 01:23:39,255 --> 01:23:40,455 Mi Hyun. 2530 01:23:40,925 --> 01:23:42,495 Oh, my. 2531 01:23:42,755 --> 01:23:44,254 (They're playing smoothly without speaking foreign languages.) 2532 01:23:44,255 --> 01:23:45,326 It's her personality. 2533 01:23:45,595 --> 01:23:47,226 - It's gae. - Eun Ji. 2534 01:23:47,495 --> 01:23:48,935 (Let's hurry up and go to bed.) 2535 01:23:48,936 --> 01:23:51,035 - Come on. - Let's go. 2536 01:23:51,036 --> 01:23:52,266 Come on. 2537 01:23:52,566 --> 01:23:54,565 You're lucky. 2538 01:23:54,566 --> 01:23:56,374 - Yes. - Your turn. 2539 01:23:56,375 --> 01:23:57,435 (Moving fast to go to bed) 2540 01:23:57,436 --> 01:23:59,145 Let's go. 2541 01:23:59,146 --> 01:24:00,504 - Let's go. - Let's go. 2542 01:24:00,505 --> 01:24:01,745 Nice. 2543 01:24:01,845 --> 01:24:03,115 - This is good. - That's good. 2544 01:24:03,116 --> 01:24:04,815 - It's better. - It's better. 2545 01:24:04,816 --> 01:24:06,215 It works for us. 2546 01:24:06,316 --> 01:24:07,414 - Good. - Let's catch them. 2547 01:24:07,415 --> 01:24:08,914 - Go for geol. - Nice. 2548 01:24:08,915 --> 01:24:12,325 - What ends with geol? - What do you want? 2549 01:24:12,326 --> 01:24:13,326 Lee Bong Geol. 2550 01:24:14,526 --> 01:24:15,624 (That was amazing.) 2551 01:24:15,625 --> 01:24:17,594 - You're good. - You deserve applause. 2552 01:24:17,595 --> 01:24:19,026 Thank you. 2553 01:24:19,266 --> 01:24:21,026 Let's go. 2554 01:24:21,766 --> 01:24:22,794 Good. 2555 01:24:22,795 --> 01:24:23,795 (Geol) 2556 01:24:24,335 --> 01:24:25,765 (Eun Ji finally makes up for all her mistake.) 2557 01:24:25,766 --> 01:24:27,066 We caught them. 2558 01:24:27,866 --> 01:24:29,204 - We caught them. - Lee Bong Geol. 2559 01:24:29,205 --> 01:24:30,505 (Lee Bong Geol) 2560 01:24:32,345 --> 01:24:33,845 It helps, doesn't it? 2561 01:24:33,875 --> 01:24:36,345 - Play one more time. - Really? 2562 01:24:36,446 --> 01:24:38,076 If we lose, it's what we deserve. 2563 01:24:38,385 --> 01:24:40,384 - Right. - Yut or mo. 2564 01:24:40,385 --> 01:24:41,884 - Come on. - Yut or mo. 2565 01:24:41,885 --> 01:24:43,355 It's not bad. 2566 01:24:43,356 --> 01:24:44,515 - Good. - It's not bad. 2567 01:24:44,516 --> 01:24:46,185 But you must not talk. 2568 01:24:46,186 --> 01:24:47,826 - Okay. - Good. 2569 01:24:48,295 --> 01:24:50,396 Ma'am, you said you like that group. 2570 01:24:50,625 --> 01:24:52,565 - NewJeans. - Green Area. 2571 01:24:52,566 --> 01:24:54,164 (Green Area) 2572 01:24:54,165 --> 01:24:56,435 - Which song by Green Area? - Which song? 2573 01:24:56,436 --> 01:24:57,594 "I Am Going To Be In Love." 2574 01:24:57,595 --> 01:24:59,566 What kind of a messenger did you use when you were young? 2575 01:25:00,135 --> 01:25:01,704 - When you were young. - I tied a letter... 2576 01:25:01,705 --> 01:25:04,105 to the pigeon's leg. 2577 01:25:04,106 --> 01:25:06,205 - You wrote a letter? - I wrote a letter. 2578 01:25:06,305 --> 01:25:07,544 You lived in the analog period. 2579 01:25:07,545 --> 01:25:09,275 You're really smart. 2580 01:25:09,276 --> 01:25:11,745 - Don't talk to me. - "Don't talk to me." 2581 01:25:12,085 --> 01:25:13,085 (Gae) 2582 01:25:13,086 --> 01:25:15,356 - It's okay, Yu Jin. - Good. 2583 01:25:15,415 --> 01:25:17,286 I'm happy. 2584 01:25:17,516 --> 01:25:20,286 Kim Mi Hyun. 2585 01:25:20,526 --> 01:25:22,196 It's gae. 2586 01:25:22,295 --> 01:25:23,655 One piece is in. 2587 01:25:23,656 --> 01:25:25,365 - It's okay. We can turn the tables. - Thank you. 2588 01:25:25,366 --> 01:25:26,396 Come on. 2589 01:25:27,965 --> 01:25:29,094 (Gae) 2590 01:25:29,095 --> 01:25:30,594 Do you want to move the pieces together? 2591 01:25:30,595 --> 01:25:32,235 - Let's make a smart move. - Let's do that. 2592 01:25:32,236 --> 01:25:34,366 A smart move? 2593 01:25:34,436 --> 01:25:35,874 Do you think that's a smart move? 2594 01:25:35,875 --> 01:25:37,736 What was that accent? 2595 01:25:38,175 --> 01:25:39,576 Is that really a smart move? 2596 01:25:39,745 --> 01:25:42,076 - Sorry. I want the muffler so bad. - What do you want? 2597 01:25:42,245 --> 01:25:44,315 - Gae - What did you say you want? 2598 01:25:44,316 --> 01:25:46,414 Muffler. She wants the muffler so bad. 2599 01:25:46,415 --> 01:25:48,884 Oh, my. What's going on? 2600 01:25:48,885 --> 01:25:51,415 Yu Jin! 2601 01:25:51,826 --> 01:25:53,884 - Mother. - What just happened? 2602 01:25:53,885 --> 01:25:56,195 She wants it for real. 2603 01:25:56,196 --> 01:25:57,555 I can tell. 2604 01:25:57,955 --> 01:25:59,865 - She's so desperate. - Because it's blue. 2605 01:25:59,866 --> 01:26:01,936 She wants it so bad. 2606 01:26:02,036 --> 01:26:05,436 That's how desperate she is. 2607 01:26:05,566 --> 01:26:06,804 Evil gets punished. 2608 01:26:06,805 --> 01:26:08,805 - Let's go. - Evil gets punished. 2609 01:26:08,936 --> 01:26:11,205 (It seems they were moving forward.) 2610 01:26:11,476 --> 01:26:12,875 Yut. 2611 01:26:14,175 --> 01:26:15,275 Gae is better. 2612 01:26:15,276 --> 01:26:16,446 (Yut) 2613 01:26:16,845 --> 01:26:18,714 (Young Ji gets what she says.) 2614 01:26:18,715 --> 01:26:20,286 It's yut. 2615 01:26:20,486 --> 01:26:22,084 - It's meant to be. - You get what you say. 2616 01:26:22,085 --> 01:26:23,315 - I'm sure... - What should I get? 2617 01:26:23,316 --> 01:26:24,515 - she'll make a mistake. - Geol. 2618 01:26:24,516 --> 01:26:25,725 - Geol. - That's right. 2619 01:26:25,726 --> 01:26:28,025 - Taeyang, help me. - What? 2620 01:26:28,026 --> 01:26:29,355 - You can do it. - Sir! 2621 01:26:29,356 --> 01:26:30,696 Dong Young Bae. 2622 01:26:30,925 --> 01:26:32,295 (Geol) 2623 01:26:33,125 --> 01:26:34,125 (Happy) 2624 01:26:34,126 --> 01:26:36,536 - What's going on? - How did you do that? 2625 01:26:36,795 --> 01:26:38,765 - Is this geol? - That's amazing. 2626 01:26:38,766 --> 01:26:39,964 (They're moving two pieces together.) 2627 01:26:39,965 --> 01:26:42,174 - How is that possible? - For them. 2628 01:26:42,175 --> 01:26:43,536 - It's working. - It is working. 2629 01:26:44,036 --> 01:26:46,245 Life is either yut or mo. 2630 01:26:48,715 --> 01:26:50,316 (Mo) 2631 01:26:52,786 --> 01:26:54,116 Life is either yut or mo. 2632 01:26:54,286 --> 01:26:55,955 - That's unbelievable. - Which way do we go? 2633 01:26:56,116 --> 01:26:58,355 Do, gae, geol, yut, mo. Young Ji! 2634 01:26:58,356 --> 01:27:01,124 Young Ji, all we need is gae. 2635 01:27:01,125 --> 01:27:02,526 - Young Ji. - What's going on? 2636 01:27:02,755 --> 01:27:03,994 The winner. 2637 01:27:03,995 --> 01:27:05,995 - The woman who won before. - The woman who won before. 2638 01:27:07,566 --> 01:27:08,995 Do. 2639 01:27:10,066 --> 01:27:12,134 - One more. - It's the end. 2640 01:27:12,135 --> 01:27:14,635 (Team Younger has only one step left.) 2641 01:27:15,005 --> 01:27:16,276 It's dangerous. 2642 01:27:16,476 --> 01:27:18,134 We just need to keep quiet. 2643 01:27:18,135 --> 01:27:19,744 Yes. Let's watch our mouths. 2644 01:27:19,745 --> 01:27:21,374 - That's all we need to do. - Good game. 2645 01:27:21,375 --> 01:27:22,975 - Yes. - You still need to talk. 2646 01:27:22,976 --> 01:27:24,374 Right. You need to watch your mouth. 2647 01:27:24,375 --> 01:27:26,015 - Just be careful. - Yes. 2648 01:27:26,016 --> 01:27:27,016 Yes. 2649 01:27:27,017 --> 01:27:28,815 - Just be careful. - Be careful. 2650 01:27:28,816 --> 01:27:30,385 Director Hyun Yong, don't look at me like that. 2651 01:27:32,326 --> 01:27:33,855 Did you just hear that? 2652 01:27:33,856 --> 01:27:37,094 - Director. - Director Hyun Yong. 2653 01:27:37,095 --> 01:27:41,164 (Director Hyun Yong) 2654 01:27:41,165 --> 01:27:43,566 - Did you just hear that? - Director. 2655 01:27:43,965 --> 01:27:45,766 Director Hyun Yong. 2656 01:27:46,606 --> 01:27:50,276 "Don't look at me like that." 2657 01:27:50,835 --> 01:27:52,276 Director Hyun Yong. 2658 01:27:52,745 --> 01:27:54,004 (They've been playing yut for 2 and a half hours now.) 2659 01:27:54,005 --> 01:27:55,475 Director Hyun Yong. 2660 01:27:55,476 --> 01:27:58,446 (Young Ji) 2661 01:27:58,646 --> 01:28:00,645 - Mi Hyun, we should be careful. - Let me remove their pieces first. 2662 01:28:00,646 --> 01:28:01,986 - Mi Hyun, we should be careful. - Yes. 2663 01:28:02,455 --> 01:28:04,815 She ate snow. 2664 01:28:04,816 --> 01:28:05,825 (Cooling down) 2665 01:28:05,826 --> 01:28:06,925 Young Ji. 2666 01:28:08,255 --> 01:28:09,826 It's just a muffler. 2667 01:28:11,455 --> 01:28:14,124 (She's sweating even without a muffler.) 2668 01:28:14,125 --> 01:28:15,865 What was that? 2669 01:28:15,866 --> 01:28:17,664 - Mi Hyun, we should be careful. - Let me remove their pieces first. 2670 01:28:17,665 --> 01:28:19,235 - Mi Hyun, we should be careful. - Yes. 2671 01:28:19,236 --> 01:28:20,505 Dear... 2672 01:28:20,705 --> 01:28:22,704 - Children? - children. 2673 01:28:22,705 --> 01:28:24,776 Evil always gets punished. 2674 01:28:26,106 --> 01:28:27,605 - Evil always gets punished. - Aka karma. 2675 01:28:27,606 --> 01:28:28,816 This is what happens... 2676 01:28:29,016 --> 01:28:30,276 - if you do anything bad. - Karma. 2677 01:28:32,085 --> 01:28:33,585 In the sweetest moment, 2678 01:28:34,085 --> 01:28:36,316 the worst thing happens. 2679 01:28:37,415 --> 01:28:39,254 (It's like a cruel fairy tale.) 2680 01:28:39,255 --> 01:28:40,385 It's like a public ad. 2681 01:28:40,786 --> 01:28:41,794 - It's like a public ad. - My goodness. 2682 01:28:41,795 --> 01:28:44,225 That was epic. 2683 01:28:44,226 --> 01:28:45,826 Yu Jin, it's okay. We did our best. 2684 01:28:46,066 --> 01:28:48,026 - What? - It's epic on their own. 2685 01:28:48,366 --> 01:28:50,135 - I didn't do anything bad. - We'll be careful. 2686 01:28:50,665 --> 01:28:52,304 - I'll go. - I'll be careful. 2687 01:28:52,305 --> 01:28:53,436 (It's favorable for Team Older.) 2688 01:28:54,536 --> 01:28:56,075 Let's go. 2689 01:28:56,076 --> 01:28:57,905 Mo! 2690 01:28:57,906 --> 01:29:00,174 It's karma. 2691 01:29:00,175 --> 01:29:01,275 It's karma. 2692 01:29:01,276 --> 01:29:02,345 Thank you. 2693 01:29:04,845 --> 01:29:05,845 It's our turn. 2694 01:29:05,885 --> 01:29:07,244 - Are you still going to play? - Yes. 2695 01:29:07,245 --> 01:29:09,384 - We should. - Do, gae, geol, yut, mo. 2696 01:29:09,385 --> 01:29:10,385 Thank you, ma'am. 2697 01:29:10,386 --> 01:29:11,616 Do, gae, geol, yut. 2698 01:29:11,925 --> 01:29:13,025 Go. 2699 01:29:13,026 --> 01:29:14,026 (Team Younger has almost given up.) 2700 01:29:15,255 --> 01:29:16,925 (Yut) 2701 01:29:17,396 --> 01:29:19,565 Don't give up. 2702 01:29:19,566 --> 01:29:20,566 Focus. 2703 01:29:22,366 --> 01:29:23,536 - Yut and goel. - Good. 2704 01:29:24,995 --> 01:29:26,005 Keep it up. 2705 01:29:26,465 --> 01:29:27,565 Geol. 2706 01:29:27,566 --> 01:29:28,976 (Team Younger is catching up.) 2707 01:29:29,236 --> 01:29:31,075 Mi Hyun, it's your turn. 2708 01:29:31,076 --> 01:29:32,174 Is it? 2709 01:29:32,175 --> 01:29:33,304 All right. 2710 01:29:33,305 --> 01:29:34,575 Isn't it Eun Ji's turn? 2711 01:29:34,576 --> 01:29:36,214 - Is it? - Get backward do. 2712 01:29:36,215 --> 01:29:37,815 Right. Go for backward do. 2713 01:29:37,816 --> 01:29:38,816 If you get backward do, 2714 01:29:38,817 --> 01:29:40,185 - We have a chance. - we'll catch up soon. 2715 01:29:40,186 --> 01:29:41,186 If you get backward do. 2716 01:29:41,187 --> 01:29:42,615 I'm sending energy for backward do. 2717 01:29:42,616 --> 01:29:43,616 - Backward do? - Backward do? 2718 01:29:43,617 --> 01:29:45,526 But... 2719 01:29:45,856 --> 01:29:47,225 - Backward do. - Did we do it again? 2720 01:29:47,226 --> 01:29:48,555 - Yes. - But... 2721 01:29:49,826 --> 01:29:51,624 What is it now? 2722 01:29:51,625 --> 01:29:52,794 What is it this time? 2723 01:29:52,795 --> 01:29:54,094 Again? 2724 01:29:54,095 --> 01:29:55,095 What is it? 2725 01:29:55,096 --> 01:29:56,735 - What? - What did you say? 2726 01:29:56,736 --> 01:29:59,366 Stop confessing! 2727 01:29:59,866 --> 01:30:01,334 Let's stop... 2728 01:30:01,335 --> 01:30:03,236 and go upstairs. 2729 01:30:03,476 --> 01:30:05,276 But... 2730 01:30:05,805 --> 01:30:07,045 No one heard it, right? 2731 01:30:07,875 --> 01:30:09,414 I said only one word. 2732 01:30:09,415 --> 01:30:10,844 That's okay. 2733 01:30:10,845 --> 01:30:11,945 - That's okay. - One word is okay. 2734 01:30:11,946 --> 01:30:13,414 But that does it all. 2735 01:30:13,415 --> 01:30:14,945 Did you say girl? 2736 01:30:14,946 --> 01:30:15,955 No. 2737 01:30:16,356 --> 01:30:17,816 - Can I say it? - Yes. 2738 01:30:18,156 --> 01:30:19,156 Go. 2739 01:30:21,026 --> 01:30:23,494 (Go back to the start.) 2740 01:30:23,495 --> 01:30:24,495 This... 2741 01:30:25,226 --> 01:30:28,865 - Remove. - It should be removed. 2742 01:30:28,866 --> 01:30:30,635 - At least now... - Remove this piece? 2743 01:30:30,835 --> 01:30:32,366 Instead of editing it out? 2744 01:30:32,906 --> 01:30:34,305 Why edit it out? 2745 01:30:35,175 --> 01:30:37,704 It's taking too long. 2746 01:30:37,705 --> 01:30:40,204 It doesn't matter. Remove it. 2747 01:30:40,205 --> 01:30:43,645 We're playing this game... 2748 01:30:43,646 --> 01:30:46,185 - on the land of honesty. - Since when? 2749 01:30:46,186 --> 01:30:47,285 What have we been doing until now? 2750 01:30:47,286 --> 01:30:48,414 - For children. - Since when? 2751 01:30:48,415 --> 01:30:49,986 What would children learn? 2752 01:30:50,455 --> 01:30:51,656 Edit it out? 2753 01:30:51,885 --> 01:30:53,954 What would children learn from it? 2754 01:30:53,955 --> 01:30:55,525 Young Ji even ate snow. 2755 01:30:55,526 --> 01:30:56,726 Edit it out. 2756 01:30:57,495 --> 01:30:59,664 What about all the confessions you made until now? 2757 01:30:59,665 --> 01:31:01,664 Why did you do that then? 2758 01:31:01,665 --> 01:31:03,435 Yu Jin, now is the timing for... 2759 01:31:03,436 --> 01:31:04,436 - What? - It's the timing for... 2760 01:31:05,335 --> 01:31:07,305 - Timing? - Seriously. 2761 01:31:08,875 --> 01:31:10,504 Please stop. 2762 01:31:10,505 --> 01:31:11,906 I can't go anymore. 2763 01:31:12,276 --> 01:31:14,405 I didn't realize... 2764 01:31:14,406 --> 01:31:16,076 - English was... - Turn the cameras off! 2765 01:31:19,345 --> 01:31:20,615 Forget about the confessions. 2766 01:31:20,616 --> 01:31:22,156 Turn the cameras off! 2767 01:31:22,656 --> 01:31:24,355 - When I spoke English, - It's so hot. 2768 01:31:24,356 --> 01:31:26,084 Director Hyun Yong gasped. 2769 01:31:26,085 --> 01:31:27,424 - That scared me. - Who... 2770 01:31:27,425 --> 01:31:29,425 Who said Helsinki was cold? 2771 01:31:30,356 --> 01:31:31,695 Who said it was cold in here? 2772 01:31:31,696 --> 01:31:32,725 This is crazy. 2773 01:31:32,726 --> 01:31:34,725 We danced so much during the day. 2774 01:31:34,726 --> 01:31:37,135 I took a shower twice today. 2775 01:31:38,036 --> 01:31:40,134 Who said it was cold in Helsinki... 2776 01:31:40,135 --> 01:31:42,334 - and I should bundle up? - I mean... 2777 01:31:42,335 --> 01:31:44,374 - Director Hyun Yong. - Who said that! 2778 01:31:44,375 --> 01:31:46,276 We should've ended it with Director Hyun Yong. 2779 01:31:46,545 --> 01:31:47,905 Let's end it there. 2780 01:31:47,906 --> 01:31:49,945 Let's end it where I said Director Hyun Yong. 2781 01:31:49,946 --> 01:31:51,276 (Right now, it's 11pm. It's 5am in Korea.) 2782 01:31:51,476 --> 01:31:52,946 All right. Here's what we'll do. 2783 01:31:53,215 --> 01:31:54,485 One piece each. 2784 01:31:54,486 --> 01:31:56,016 - One piece? Okay. - Let's keep it simple. 2785 01:31:56,215 --> 01:31:58,015 - This is killing me. - It's back to square one. 2786 01:31:58,016 --> 01:31:59,225 It's killing me. 2787 01:31:59,226 --> 01:32:00,226 It's back to square one. 2788 01:32:00,486 --> 01:32:01,725 - Just one piece. - Yes. 2789 01:32:01,726 --> 01:32:03,026 - Only one. - Yes. 2790 01:32:03,125 --> 01:32:05,326 (They thought it'd be over.) 2791 01:32:05,866 --> 01:32:07,895 - Kim Mi Hyun, go. - What? 2792 01:32:07,896 --> 01:32:09,765 - Kim Mi Hyun, go. - Kim Mi Hyun, go? 2793 01:32:09,766 --> 01:32:12,265 Keep going. 2794 01:32:12,266 --> 01:32:13,705 Keep going. 2795 01:32:13,906 --> 01:32:15,276 Cheer up, ladies. 2796 01:32:15,476 --> 01:32:16,476 Wait. 2797 01:32:17,906 --> 01:32:21,045 If you want to win, just win. 2798 01:32:21,406 --> 01:32:22,714 - Focus. - Teamwork... 2799 01:32:22,715 --> 01:32:24,075 Let's speed up. 2800 01:32:24,076 --> 01:32:25,115 Speed. 2801 01:32:25,116 --> 01:32:27,545 It's okay. 2802 01:32:28,616 --> 01:32:30,615 Wait. 2803 01:32:30,616 --> 01:32:32,624 We need to get it together. 2804 01:32:32,625 --> 01:32:33,725 Focus. 2805 01:32:33,726 --> 01:32:34,726 Are you going this way? 2806 01:32:34,727 --> 01:32:36,424 Okay. 2807 01:32:36,425 --> 01:32:38,425 - Good job. - We're in. 2808 01:32:38,965 --> 01:32:39,965 I said okay. 2809 01:32:39,966 --> 01:32:41,695 (The production crew groans.) 2810 01:32:41,696 --> 01:32:42,696 Seriously. 2811 01:32:44,165 --> 01:32:46,635 Please. Please stop. 2812 01:32:47,566 --> 01:32:49,135 Stop confessing. 2813 01:32:49,635 --> 01:32:51,976 This will kill us all. 2814 01:32:52,276 --> 01:32:54,175 We didn't hear it. 2815 01:32:55,446 --> 01:32:57,646 Please. 2816 01:32:57,976 --> 01:33:01,415 - It's the curse of yutnori. - It's never going to end. 2817 01:33:01,585 --> 01:33:03,315 It's a creepy story. 2818 01:33:03,316 --> 01:33:04,316 I know. 2819 01:33:04,455 --> 01:33:06,526 Can you just ignore that I said okay? 2820 01:33:07,826 --> 01:33:09,195 I'm sorry, but can you? 2821 01:33:09,196 --> 01:33:10,856 (Babbling) 2822 01:33:12,026 --> 01:33:13,566 Let's keep going. 2823 01:33:13,995 --> 01:33:15,436 Let's keep going. 2824 01:33:16,165 --> 01:33:18,495 Dear children. Life is full of deception anyway. 2825 01:33:18,665 --> 01:33:20,235 Life is full of deception anyway. 2826 01:33:20,236 --> 01:33:21,704 Life is... 2827 01:33:21,705 --> 01:33:23,405 Life is full of manipulation, fabrication... 2828 01:33:23,406 --> 01:33:24,835 and instigation. 2829 01:33:25,476 --> 01:33:26,976 You can always edit it out. 2830 01:33:28,646 --> 01:33:31,344 (On the land of manipulation) 2831 01:33:31,345 --> 01:33:32,345 Really? 2832 01:33:32,686 --> 01:33:34,544 What are you going to do? 2833 01:33:34,545 --> 01:33:35,985 We're all in rags. 2834 01:33:35,986 --> 01:33:38,155 I told the cameramen... 2835 01:33:38,156 --> 01:33:39,855 that it'll only take 30 minutes. 2836 01:33:39,856 --> 01:33:41,785 - How long has it been? - How long has it been? 2837 01:33:41,786 --> 01:33:44,095 - Three hours? - If you make it... 2838 01:33:44,555 --> 01:33:46,226 an undisclosed scene, you'll be in big trouble. 2839 01:33:46,795 --> 01:33:48,765 (We revealed it, Eun Ji.) 2840 01:33:48,766 --> 01:33:49,835 If you keep it undisclosed... 2841 01:33:50,266 --> 01:33:52,235 - Let's... - Let's do this. 2842 01:33:52,236 --> 01:33:53,504 - We can do it. - Let's cheer up. 2843 01:33:53,505 --> 01:33:54,964 - Let's go. - One, two, three. 2844 01:33:54,965 --> 01:33:56,276 - Let's go! - Let's go! 2845 01:33:56,635 --> 01:33:58,804 (We wished it ended there.) 2846 01:33:58,805 --> 01:34:00,375 This isn't boxing. 2847 01:34:00,705 --> 01:34:02,245 - Kim Mi Hyun. - Is it my turn? 2848 01:34:02,976 --> 01:34:04,874 Kim Mi Hyun, it's your turn. 2849 01:34:04,875 --> 01:34:06,084 Hurry up. 2850 01:34:06,085 --> 01:34:07,085 Go for it. 2851 01:34:07,086 --> 01:34:08,146 I said okay. 2852 01:34:08,545 --> 01:34:09,986 What? 2853 01:34:10,486 --> 01:34:11,616 No more confessions. 2854 01:34:12,826 --> 01:34:15,125 I said it too loudly. 2855 01:34:15,495 --> 01:34:17,425 - Stop confessing. - Please. 2856 01:34:17,826 --> 01:34:20,165 - That was... - This is crazy. 2857 01:34:20,896 --> 01:34:24,295 Please stop confessing. 2858 01:34:25,165 --> 01:34:27,335 Just play. 2859 01:34:28,066 --> 01:34:29,704 Since when were you so honest? 2860 01:34:29,705 --> 01:34:30,705 (After 3 hours of honesty...) 2861 01:34:30,705 --> 01:34:31,705 I mean... 2862 01:34:31,706 --> 01:34:33,504 (After 3 hours of honesty...) 2863 01:34:33,505 --> 01:34:34,945 This could be the last round. 2864 01:34:34,946 --> 01:34:36,146 It's the last round. Do. 2865 01:34:36,415 --> 01:34:37,415 We got it. 2866 01:34:38,215 --> 01:34:39,286 Yes. 2867 01:34:41,146 --> 01:34:43,486 (Team Older wins in the end.) 2868 01:34:43,715 --> 01:34:45,754 Dear children. 2869 01:34:45,755 --> 01:34:47,026 Thank you. 2870 01:34:48,125 --> 01:34:50,696 Evil getting punished is a good ending. 2871 01:34:51,196 --> 01:34:52,565 Bad people getting punished is... 2872 01:34:52,566 --> 01:34:53,766 the good ending. 2873 01:34:54,295 --> 01:34:57,635 (If you do anything bad) 2874 01:34:57,896 --> 01:34:59,834 - You'll get punished - Let's face each other. 2875 01:34:59,835 --> 01:35:01,265 Thank you, everyone. 2876 01:35:01,266 --> 01:35:02,275 - Congratulations. - Good game. 2877 01:35:02,276 --> 01:35:03,276 Thank you. 2878 01:35:04,005 --> 01:35:05,475 Thank you for being honest. 2879 01:35:05,476 --> 01:35:06,476 - Thank you. - Because you confessed, 2880 01:35:06,477 --> 01:35:08,204 we had to play for two more hours, 2881 01:35:08,205 --> 01:35:09,544 - but thank you. - Thank you. 2882 01:35:09,545 --> 01:35:11,414 - Congratulations. - Well done. 2883 01:35:11,415 --> 01:35:13,715 I have no regrets because I played with my best. 2884 01:35:14,446 --> 01:35:15,554 - Please take it. - Thank you. 2885 01:35:15,555 --> 01:35:17,214 - Thank you. - Thank you. 2886 01:35:17,215 --> 01:35:18,554 (Team Older wins the prize.) 2887 01:35:18,555 --> 01:35:21,425 It was just a tiny bit, but I felt what the World Cup is like. 2888 01:35:21,658 --> 01:35:24,768 (After the snowy field, they arrived.) 2889 01:35:25,068 --> 01:35:27,897 (Finnish sauna and frozen lake) 2890 01:35:27,898 --> 01:35:29,368 (It's really pretty.) 2891 01:35:29,669 --> 01:35:32,679 (They forget the cold and jump into the snowy lake.) 2892 01:35:32,908 --> 01:35:35,549 (The arcade players enjoy the sauna.) 2893 01:35:36,579 --> 01:35:38,108 (Happy) 2894 01:35:38,209 --> 01:35:39,718 (I'm going to open the sauna store.) 2895 01:35:39,719 --> 01:35:41,018 (They can never refuse it.) 2896 01:35:41,379 --> 01:35:42,388 (The grain drink) 2897 01:35:42,389 --> 01:35:43,718 (Galbitang?) 2898 01:35:43,719 --> 01:35:44,948 (All the sauna food is here.) 2899 01:35:45,488 --> 01:35:47,857 (Nana's store opens.) 2900 01:35:47,858 --> 01:35:49,628 (We have the perfect snacks...) 2901 01:35:49,629 --> 01:35:51,857 (for the sauna.) 2902 01:35:51,858 --> 01:35:53,698 (In case they fail, ) 2903 01:35:53,929 --> 01:35:56,068 (something new waits for them.) 2904 01:35:56,429 --> 01:35:58,428 (Lemon is better.) 2905 01:35:58,429 --> 01:36:02,268 (The night in Finland is pitchy dark.) 2906 01:36:02,808 --> 01:36:05,407 (The zombies attack the house.) 2907 01:36:05,408 --> 01:36:08,139 (1 versus 3 zombie game) 2908 01:36:08,509 --> 01:36:10,648 (It's her.) 2909 01:36:10,908 --> 01:36:12,419 (I'm going to kiss you.) 2910 01:36:12,549 --> 01:36:13,549 (Screaming) 2911 01:36:13,618 --> 01:36:14,777 (Who is this? I'm a staff member.) 2912 01:36:14,778 --> 01:36:15,789 (Say it out loud!) 2913 01:36:15,849 --> 01:36:19,157 (The zombies would do anything.) 2914 01:36:19,158 --> 01:36:20,818 (I got a brilliant idea.) 2915 01:36:20,988 --> 01:36:23,057 (They come up with new martial arts.) 2916 01:36:23,058 --> 01:36:24,629 (No use) 2917 01:36:24,688 --> 01:36:26,299 (Approaching) 2918 01:36:29,499 --> 01:36:31,398 (They only get fooled by the human.) 2919 01:36:32,139 --> 01:36:35,767 (Yu Jin scares me so much.) 2920 01:36:35,768 --> 01:36:39,778 (Yu Jin can read their minds.) 2921 01:36:40,339 --> 01:36:44,808 (Who will be the winner of the zombie battle?) 2922 01:36:45,108 --> 01:36:46,879 - Who didn't stretch the arms? - Up and down. 2923 01:36:49,389 --> 01:36:50,389 Smile. 2924 01:36:50,919 --> 01:36:52,187 Hurry up and get up. 2925 01:36:52,188 --> 01:36:53,718 She keeps doing something else. 2926 01:36:53,719 --> 01:36:55,357 I didn't... 2927 01:36:55,358 --> 01:36:56,557 After you stretch your arms, 2928 01:36:56,558 --> 01:36:57,628 what did you do? 2929 01:36:57,629 --> 01:36:59,227 I stretched my arms and went up and down. 2930 01:36:59,228 --> 01:37:01,798 Up and down. I did my best. 2931 01:37:01,799 --> 01:37:02,799 I'm sorry. 204353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.