Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,400 --> 00:01:46,080
Mom
2
00:01:46,400 --> 00:01:48,080
Auntie, have you eaten your meal
3
00:01:48,919 --> 00:01:49,959
I ate
4
00:01:49,959 --> 00:01:52,080
I'll just heat up two steamed buns at will
5
00:01:52,559 --> 00:01:54,000
You two just eat well.
6
00:01:54,040 --> 00:01:54,919
Don't worry about mom
7
00:01:58,040 --> 00:01:58,720
Son
8
00:01:58,959 --> 00:02:00,680
It's cold. Mom puts foot washing water
9
00:02:00,680 --> 00:02:01,559
I'm ready for you
10
00:02:01,559 --> 00:02:02,239
Bubble foot
11
00:02:03,040 --> 00:02:04,319
Fast bubble foot
12
00:02:04,400 --> 00:02:05,720
No, no, I'm not soaking
13
00:02:06,279 --> 00:02:06,959
I've had a drink
14
00:02:06,959 --> 00:02:07,919
I want to go inside and rest
15
00:02:08,239 --> 00:02:10,160
You soak your feet, you can sleep better
16
00:02:10,160 --> 00:02:11,160
Let me take off your shoes
17
00:02:11,239 --> 00:02:12,800
Take off my socks. I can do it myself
18
00:02:12,800 --> 00:02:13,720
I don't need you to take it off by myself
19
00:02:13,720 --> 00:02:14,720
I'll take it off myself
20
00:02:41,199 --> 00:02:41,919
This
21
00:02:41,919 --> 00:02:42,639
This
22
00:02:43,360 --> 00:02:44,080
This
23
00:02:45,880 --> 00:02:46,600
Oh, it
24
00:02:46,919 --> 00:02:47,520
This
25
00:02:47,520 --> 00:02:49,080
Shandandan flowers bloom brightly
26
00:02:50,720 --> 00:02:51,639
Is water all right
27
00:02:51,800 --> 00:02:52,600
Do you want to add a little more
28
00:02:52,600 --> 00:02:53,479
It's a little cold, isn't it
29
00:02:53,559 --> 00:02:54,279
It will do
30
00:02:55,960 --> 00:02:56,720
Try
31
00:02:57,839 --> 00:02:58,440
Just a little more
32
00:02:58,440 --> 00:02:58,880
Row
33
00:03:01,119 --> 00:03:01,679
Is it hot
34
00:03:08,800 --> 00:03:09,360
Mom, you watch
35
00:03:09,360 --> 00:03:10,399
I'll close my eyes and sleep for a while
36
00:03:10,399 --> 00:03:11,119
You close
37
00:03:11,119 --> 00:03:12,160
Shall I rub it for you
38
00:03:12,199 --> 00:03:12,880
No, no, no
39
00:03:13,320 --> 00:03:14,559
I'll just close my eyes for a while
40
00:03:14,559 --> 00:03:15,520
I got you all this
41
00:03:15,520 --> 00:03:16,360
What you want to eat
42
00:03:16,880 --> 00:03:17,720
Have some fruit
43
00:03:17,800 --> 00:03:18,520
Don't eat
44
00:03:18,639 --> 00:03:19,440
I'll take a break
45
00:03:20,600 --> 00:03:21,639
Why don't you take a bite
46
00:03:30,479 --> 00:03:32,440
Your relationship with Zhongqing
47
00:03:32,720 --> 00:03:33,800
It's unusual
48
00:03:35,600 --> 00:03:37,679
We haven't seen each other in years
49
00:03:38,600 --> 00:03:39,880
I haven't seen you for ages
50
00:03:39,960 --> 00:03:40,839
This meeting
51
00:03:40,839 --> 00:03:43,240
I'll give you the wedding room to design
52
00:03:44,039 --> 00:03:45,279
Don't bargain yet
53
00:03:46,520 --> 00:03:48,199
It shows that he is interested in my major
54
00:03:48,199 --> 00:03:49,520
Very trusting
55
00:03:51,160 --> 00:03:52,279
Miss Qi
56
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
Regardless of your original
57
00:03:54,000 --> 00:03:55,399
What exactly is the relationship
58
00:03:56,119 --> 00:03:57,479
My ugly words come first
59
00:03:58,119 --> 00:04:00,639
What about me? It's very demanding
60
00:04:01,479 --> 00:04:02,160
If in the future
61
00:04:02,160 --> 00:04:03,639
The design of this house
62
00:04:03,960 --> 00:04:05,320
Not up to my standards
63
00:04:05,479 --> 00:04:07,039
I may not give face
64
00:04:08,639 --> 00:04:09,919
Tell the truth
65
00:04:10,160 --> 00:04:11,720
I really don't rely on face
66
00:04:11,720 --> 00:04:12,720
Living to the present
67
00:04:12,720 --> 00:04:13,600
That's good
68
00:04:19,240 --> 00:04:21,959
Today's murderous look is so heavy
69
00:04:22,920 --> 00:04:25,239
This is a woman's intuition
70
00:04:25,320 --> 00:04:27,000
Within 300 meters of Fiona Fang
71
00:04:27,079 --> 00:04:29,239
You can smell your ex-girlfriend
72
00:04:30,239 --> 00:04:30,760
Then why are you
73
00:04:30,760 --> 00:04:32,959
Will break up with Tian Zhongqing
74
00:04:33,079 --> 00:04:33,839
Miss
75
00:04:35,040 --> 00:04:37,359
It's as simple as that
76
00:04:38,920 --> 00:04:40,119
The two of us
77
00:04:40,119 --> 00:04:41,720
When we were together,
78
00:04:41,720 --> 00:04:42,679
It's sweet
79
00:04:43,480 --> 00:04:44,679
Show romance in public everywhere
80
00:04:45,000 --> 00:04:45,720
At that time, ah
81
00:04:45,720 --> 00:04:47,799
If you were our friend,
82
00:04:47,839 --> 00:04:48,440
Estimate
83
00:04:48,480 --> 00:04:48,959
You don't even want to
84
00:04:48,959 --> 00:04:50,040
Come out with us
85
00:04:51,000 --> 00:04:53,079
Two people just graduated
86
00:04:53,320 --> 00:04:54,519
Poor
87
00:04:55,399 --> 00:04:56,000
He got a
88
00:04:56,040 --> 00:04:57,959
Very, very good job opportunities
89
00:04:58,399 --> 00:05:00,320
But leaving Shanghai
90
00:05:00,440 --> 00:05:01,519
Then we are so good
91
00:05:01,519 --> 00:05:03,119
Of course we don't want to part
92
00:05:03,160 --> 00:05:04,480
I agreed to go together
93
00:05:04,920 --> 00:05:07,040
I quit my job with the company
94
00:05:07,480 --> 00:05:09,839
Who knows I just quit my job
95
00:05:10,119 --> 00:05:11,359
My mother got sick
96
00:05:11,839 --> 00:05:13,320
It's going to be a major operation
97
00:05:13,519 --> 00:05:15,279
I was not rich at that time
98
00:05:16,160 --> 00:05:17,000
One night
99
00:05:17,000 --> 00:05:18,279
I really can't help it
100
00:05:18,640 --> 00:05:20,279
I ran to him to borrow money
101
00:05:21,559 --> 00:05:23,559
He just stayed up all night
102
00:05:23,559 --> 00:05:24,600
Make up for sleep
103
00:05:25,399 --> 00:05:27,359
His mother took the bank card
104
00:05:27,359 --> 00:05:28,440
Accompany me to the hospital
105
00:05:28,640 --> 00:05:30,079
Return trust relationship
106
00:05:30,079 --> 00:05:31,760
Then help me complete the formalities
107
00:05:34,480 --> 00:05:35,760
Before leaving
108
00:05:35,839 --> 00:05:37,920
She begged me one thing
109
00:05:38,200 --> 00:05:39,160
She wants me to
110
00:05:39,359 --> 00:05:40,239
Don't take my mother
111
00:05:40,239 --> 00:05:40,920
A sick thing
112
00:05:41,000 --> 00:05:42,320
Tell Tian Zhongqing
113
00:05:42,399 --> 00:05:45,200
She said that the child values feelings
114
00:05:45,239 --> 00:05:46,559
If you talk to him,
115
00:05:46,640 --> 00:05:48,239
He will definitely refuse
116
00:05:48,239 --> 00:05:49,679
The opportunity for that job
117
00:05:50,119 --> 00:05:51,600
And I need to find a story
118
00:05:51,760 --> 00:05:52,799
Let him go first
119
00:05:53,119 --> 00:05:54,839
When my mother is well,
120
00:05:54,839 --> 00:05:55,679
Go find him again
121
00:05:55,799 --> 00:05:57,200
Then you said yes
122
00:05:57,399 --> 00:05:58,760
I have no reason not to say yes
123
00:05:59,399 --> 00:06:00,480
And then what
124
00:06:01,239 --> 00:06:02,440
And then
125
00:06:03,359 --> 00:06:04,679
Then I told him
126
00:06:05,119 --> 00:06:05,920
I said
127
00:06:06,920 --> 00:06:08,480
I can't bear my mother
128
00:06:08,480 --> 00:06:10,279
I am reluctant to leave Shanghai
129
00:06:11,200 --> 00:06:12,399
But I just
130
00:06:12,399 --> 00:06:13,920
They all resigned from the company
131
00:06:14,000 --> 00:06:15,359
It doesn't make sense at all
132
00:06:15,519 --> 00:06:16,839
He doesn't believe it
133
00:06:18,160 --> 00:06:18,679
But I was at the time
134
00:06:18,679 --> 00:06:19,799
I can't help it either
135
00:06:20,359 --> 00:06:21,559
I can't take care of so much
136
00:06:22,000 --> 00:06:24,640
I go to the hospital to accompany my bed every night
137
00:06:25,279 --> 00:06:26,720
Several times he came to my house to see me
138
00:06:26,760 --> 00:06:27,920
Can't even find me
139
00:06:28,040 --> 00:06:29,399
He began to suspect me
140
00:06:30,920 --> 00:06:31,839
Just at that time
141
00:06:31,920 --> 00:06:33,200
One of them is quite rich
142
00:06:33,200 --> 00:06:34,519
The rich second generation is chasing me
143
00:06:35,920 --> 00:06:37,079
I don't know where it came from
144
00:06:37,079 --> 00:06:37,679
Information received
145
00:06:37,760 --> 00:06:39,239
He knew my mother was in the hospital
146
00:06:39,239 --> 00:06:40,160
Just go to the hospital and find me
147
00:06:40,239 --> 00:06:42,079
And then send me home
148
00:06:42,600 --> 00:06:44,519
It's so hard to die
149
00:06:44,640 --> 00:06:45,839
I met
150
00:06:46,079 --> 00:06:48,760
Tian Zhongqing, who is waiting for me downstairs
151
00:06:49,679 --> 00:06:51,239
But why are you behind
152
00:06:51,239 --> 00:06:52,040
Don't go to him
153
00:06:52,040 --> 00:06:53,279
Why don't you explain it to him
154
00:06:54,959 --> 00:06:56,959
Young and stubborn
155
00:06:57,119 --> 00:06:59,040
I think he should understand me
156
00:06:59,040 --> 00:07:00,040
Trust me
157
00:07:00,160 --> 00:07:00,720
He should have
158
00:07:00,720 --> 00:07:02,119
To find all my friends
159
00:07:02,200 --> 00:07:03,359
All the neighbors asked
160
00:07:03,399 --> 00:07:04,720
He will get the answer
161
00:07:04,720 --> 00:07:05,640
But he didn't
162
00:07:06,239 --> 00:07:08,600
You can't blame him either
163
00:07:08,679 --> 00:07:10,440
He is very young, too
164
00:07:10,519 --> 00:07:11,640
Be very stubborn
165
00:07:14,600 --> 00:07:16,200
Actually, I went to see him later
166
00:07:16,679 --> 00:07:18,119
About a year from now
167
00:07:18,239 --> 00:07:18,640
My mother
168
00:07:18,640 --> 00:07:20,160
The illness is almost better
169
00:07:21,839 --> 00:07:23,600
I'll get him for you
170
00:07:23,600 --> 00:07:24,959
And came to him
171
00:07:25,359 --> 00:07:25,799
See him
172
00:07:25,799 --> 00:07:27,279
With a girl
173
00:07:27,359 --> 00:07:29,000
It's quite intimate
174
00:07:29,679 --> 00:07:30,640
And left
175
00:07:30,760 --> 00:07:31,279
Oh, my God
176
00:07:31,359 --> 00:07:34,119
Then you two just missed it
177
00:07:34,519 --> 00:07:35,440
Don't you think
178
00:07:36,040 --> 00:07:37,160
When I was young
179
00:07:37,239 --> 00:07:38,119
It's easy to be because
180
00:07:38,119 --> 00:07:39,399
Too much self-esteem
181
00:07:39,760 --> 00:07:40,799
I missed it
182
00:07:41,079 --> 00:07:42,559
Some people you think
183
00:07:42,559 --> 00:07:44,200
Will be together for a lifetime
184
00:07:44,519 --> 00:07:45,320
But
185
00:07:45,760 --> 00:07:47,040
It disappeared in a blink of an eye
186
00:07:47,600 --> 00:07:49,399
So he thinks
187
00:07:49,399 --> 00:07:51,040
You are because you can't suffer
188
00:07:51,040 --> 00:07:52,320
So I left him
189
00:07:53,160 --> 00:07:54,119
Maybe it is
190
00:07:54,679 --> 00:07:56,320
So for so many years
191
00:07:56,320 --> 00:07:57,760
There is no way to let go
192
00:07:58,720 --> 00:08:00,640
Even if he is so successful now
193
00:08:00,880 --> 00:08:03,119
You have to go to great pains to find me
194
00:08:03,399 --> 00:08:04,959
Is to show off to me
195
00:08:05,040 --> 00:08:06,160
Demonstrate with me
196
00:08:06,239 --> 00:08:06,959
So
197
00:08:07,040 --> 00:08:08,720
I have to take this case
198
00:08:08,799 --> 00:08:11,600
I want him to accumulate in my heart
199
00:08:11,640 --> 00:08:13,160
So many years of anger
200
00:08:13,320 --> 00:08:14,359
Find an exit
201
00:08:14,519 --> 00:08:15,720
Oh, my God
202
00:08:16,040 --> 00:08:17,799
Then you really love him
203
00:08:17,799 --> 00:08:18,440
Really
204
00:08:21,079 --> 00:08:22,600
I talked about it
205
00:08:23,000 --> 00:08:25,200
Quite a lot of unreliable love
206
00:08:25,839 --> 00:08:27,160
But I know
207
00:08:27,920 --> 00:08:29,079
Who really loved me
208
00:08:29,079 --> 00:08:30,040
I know
209
00:08:33,440 --> 00:08:34,480
In fact, now I think of it
210
00:08:34,480 --> 00:08:35,880
Those things from the past
211
00:08:35,958 --> 00:08:37,358
I don't blame him at all
212
00:08:37,640 --> 00:08:39,280
On the contrary, I feel a little distressed about him
213
00:08:39,799 --> 00:08:40,640
You know that
214
00:08:40,840 --> 00:08:41,799
Boys
215
00:08:41,880 --> 00:08:42,880
When I was young
216
00:08:43,080 --> 00:08:44,719
It's easy to be because
217
00:08:44,799 --> 00:08:46,440
There is no strong background
218
00:08:46,679 --> 00:08:48,119
In front of love
219
00:08:48,239 --> 00:08:49,840
It is easy to be timid
220
00:08:50,239 --> 00:08:51,280
It's easy to be cowardly
221
00:08:51,559 --> 00:08:53,000
So in the end, his mother
222
00:08:53,080 --> 00:08:54,719
And didn't tell him the truth
223
00:09:00,960 --> 00:09:01,679
It's bad, it's bad
224
00:09:01,760 --> 00:09:03,039
I'm going to the wedding company
225
00:09:03,039 --> 00:09:04,080
If you go late,
226
00:09:04,159 --> 00:09:05,239
Our old princess
227
00:09:05,239 --> 00:09:06,000
And my mother-in-law
228
00:09:06,000 --> 00:09:07,080
It's going to fight again
229
00:09:16,840 --> 00:09:18,159
What do you mean by that
230
00:09:18,479 --> 00:09:19,679
This is inside and outside the words
231
00:09:20,000 --> 00:09:21,479
You look down on us outsiders
232
00:09:21,479 --> 00:09:22,200
Is it
233
00:09:22,280 --> 00:09:23,679
Excuse me, excuse me
234
00:09:23,760 --> 00:09:24,679
Why are you all so early
235
00:09:24,679 --> 00:09:25,919
Jiayi, you are here
236
00:09:25,919 --> 00:09:27,239
Sit down quickly and quickly
237
00:09:28,119 --> 00:09:29,039
Where were we
238
00:09:29,840 --> 00:09:31,159
Jia Yi, that's right
239
00:09:32,039 --> 00:09:34,119
This witness
240
00:09:34,200 --> 00:09:35,359
I still think
241
00:09:35,440 --> 00:09:37,200
Xu Xi's big uncle is more suitable
242
00:09:37,880 --> 00:09:39,119
Do you agree or disagree
243
00:09:39,119 --> 00:09:39,919
Can you
244
00:09:39,919 --> 00:09:41,599
Don't push my daughter like this
245
00:09:41,840 --> 00:09:44,400
Wedding is a family wedding
246
00:09:44,479 --> 00:09:46,119
Respect her personal opinion
247
00:09:46,200 --> 00:09:47,799
Jiayi's wedding
248
00:09:48,119 --> 00:09:49,640
Who should my family marry
249
00:09:49,760 --> 00:09:51,400
Marry Xu Xi
250
00:09:51,559 --> 00:09:52,280
How do you talk
251
00:09:52,320 --> 00:09:52,960
It's like this wedding
252
00:09:52,960 --> 00:09:55,080
What's wrong with Xu Xi without us
253
00:09:55,559 --> 00:09:56,520
Xu Xi
254
00:09:56,719 --> 00:09:57,960
You watch your mother talk
255
00:09:57,960 --> 00:09:58,719
Always misunderstand
256
00:09:58,719 --> 00:10:00,440
Others have a lot of meanings
257
00:10:03,479 --> 00:10:05,559
Aunt is like this
258
00:10:05,799 --> 00:10:06,880
It's not that we don't want to change
259
00:10:06,960 --> 00:10:08,159
It's me and Xu Xi
260
00:10:08,200 --> 00:10:09,520
The two of us have decided
261
00:10:09,520 --> 00:10:10,280
What about the future
262
00:10:10,359 --> 00:10:12,200
We'll talk to our cousin
263
00:10:12,280 --> 00:10:13,840
He has all the speeches ready
264
00:10:13,960 --> 00:10:15,239
Temporary exchange
265
00:10:15,320 --> 00:10:16,840
It's a little impolite
266
00:10:20,039 --> 00:10:21,760
Have you forgotten
267
00:10:21,799 --> 00:10:23,159
Don't our big uncle also
268
00:10:23,280 --> 00:10:25,239
Have you prepared your speech, too
269
00:10:25,679 --> 00:10:26,719
Besides
270
00:10:26,880 --> 00:10:28,200
This has been from ancient times to the present
271
00:10:28,520 --> 00:10:29,039
Witness
272
00:10:29,039 --> 00:10:30,640
It's all decided by the man
273
00:10:32,359 --> 00:10:33,719
What age is it
274
00:10:33,880 --> 00:10:36,239
Equality between men and women is long ago
275
00:10:36,320 --> 00:10:37,599
We only have one table in our house
276
00:10:38,039 --> 00:10:39,479
Nine tables in your house
277
00:10:39,559 --> 00:10:41,280
Is this still equal to men and women
278
00:10:41,679 --> 00:10:42,760
Don't say anything
279
00:10:43,359 --> 00:10:45,080
The witness must be the big uncle
280
00:10:53,159 --> 00:10:54,400
Why don't you look like this
281
00:10:54,400 --> 00:10:55,080
That
282
00:10:55,679 --> 00:10:57,000
Big uncle and cousin
283
00:10:57,000 --> 00:10:58,200
Both of them came on stage
284
00:10:58,280 --> 00:10:59,559
We have two witnesses
285
00:10:59,559 --> 00:11:00,239
That's all right
286
00:11:00,719 --> 00:11:01,280
Good good
287
00:11:01,280 --> 00:11:01,880
Is this good
288
00:11:01,919 --> 00:11:03,479
Especially good is the best of both worlds
289
00:11:03,479 --> 00:11:04,640
Right yeah yeah
290
00:11:04,719 --> 00:11:05,640
What's good about this
291
00:11:05,640 --> 00:11:06,520
This is even worse
292
00:11:07,960 --> 00:11:09,080
What if their cousin
293
00:11:09,080 --> 00:11:10,159
Super-level play
294
00:11:10,159 --> 00:11:11,679
Our big uncle didn't agree
295
00:11:12,119 --> 00:11:13,320
That doesn't show our big uncle
296
00:11:13,320 --> 00:11:15,039
Is it more humiliating to be shorter
297
00:11:16,080 --> 00:11:18,400
Finally, I still have some self-knowledge
298
00:11:18,479 --> 00:11:19,719
What is self-knowledge
299
00:11:19,719 --> 00:11:21,080
I really can't take it anymore
300
00:11:21,520 --> 00:11:21,840
Aunt
301
00:11:21,840 --> 00:11:22,679
You're here to fight
302
00:11:22,719 --> 00:11:24,520
It's still about children's weddings
303
00:11:24,599 --> 00:11:26,000
Big Uncle, come on stage alone
304
00:11:26,599 --> 00:11:28,000
I'll talk about it over there, cousin
305
00:11:28,479 --> 00:11:29,440
I'll do it
306
00:11:40,719 --> 00:11:41,559
That
307
00:11:41,840 --> 00:11:42,840
This question
308
00:11:42,919 --> 00:11:44,159
Let's just settle it
309
00:11:44,640 --> 00:11:45,440
Solved
310
00:11:46,359 --> 00:11:46,960
Good
311
00:11:47,119 --> 00:11:48,960
What about the project we talked about before
312
00:11:49,320 --> 00:11:50,320
Mom Bao thinks
313
00:11:50,320 --> 00:11:51,760
Some are redundant
314
00:11:51,840 --> 00:11:52,919
Want to delete
315
00:11:53,960 --> 00:11:55,200
Which projects are they
316
00:11:55,440 --> 00:11:57,239
Including this flower arch
317
00:11:57,400 --> 00:11:58,520
Giant balloon
318
00:11:58,599 --> 00:11:59,760
There are also some on-site decorations
319
00:11:59,760 --> 00:12:00,200
Be simple, too
320
00:12:00,280 --> 00:12:02,119
There is no flower arch at the wedding
321
00:12:02,760 --> 00:12:03,760
People who don't know
322
00:12:03,880 --> 00:12:04,719
I thought my daughter
323
00:12:04,719 --> 00:12:06,359
Married to a second marriage
324
00:12:07,520 --> 00:12:08,479
Jia Yi's mother
325
00:12:08,760 --> 00:12:10,119
You are behind the times
326
00:12:10,760 --> 00:12:12,799
All the weddings right now
327
00:12:12,919 --> 00:12:14,599
It's all flower arches
328
00:12:15,320 --> 00:12:17,200
It's tacky and nothing new
329
00:12:17,359 --> 00:12:20,039
Their design is very modern
330
00:12:20,799 --> 00:12:23,599
They use balloons and cardboard
331
00:12:23,599 --> 00:12:25,000
Very good
332
00:12:25,239 --> 00:12:26,159
Jia Yi's mother
333
00:12:26,280 --> 00:12:28,080
You need to keep pace with the times
334
00:12:28,400 --> 00:12:30,039
How much is the flower arch
335
00:12:30,039 --> 00:12:31,039
In the early eighty thousand
336
00:12:31,080 --> 00:12:31,760
Our flowers
337
00:12:31,760 --> 00:12:33,520
They were all flown in from Kunming
338
00:12:33,919 --> 00:12:36,119
What about cardboard and balloons instead
339
00:12:36,359 --> 00:12:37,039
Aunt
340
00:12:37,119 --> 00:12:38,919
That's only about two thousand
341
00:12:40,280 --> 00:12:40,840
Got it
342
00:12:40,919 --> 00:12:41,599
That's the point
343
00:12:41,719 --> 00:12:42,359
Save money
344
00:12:47,000 --> 00:12:48,159
Jia Yi's mother
345
00:12:49,000 --> 00:12:49,880
Jia Yi
346
00:12:50,760 --> 00:12:52,559
Let me say something from the bottom of my heart
347
00:12:54,039 --> 00:12:55,119
Our two families
348
00:12:55,119 --> 00:12:56,520
They are all ordinary families
349
00:12:56,919 --> 00:12:58,200
We're not stars
350
00:12:58,320 --> 00:12:59,960
Not even an entrepreneur, is it
351
00:13:00,840 --> 00:13:02,520
The flower arch is beautiful
352
00:13:02,960 --> 00:13:03,919
Not practical
353
00:13:04,440 --> 00:13:05,119
You bought it today
354
00:13:05,119 --> 00:13:06,440
Tomorrow will be useless
355
00:13:06,559 --> 00:13:07,679
Actually, what I mean is
356
00:13:07,679 --> 00:13:09,159
Save the money
357
00:13:09,239 --> 00:13:10,799
To two children
358
00:13:10,919 --> 00:13:11,719
What do they want to eat
359
00:13:11,719 --> 00:13:12,679
What to eat
360
00:13:12,679 --> 00:13:14,280
What do you want to buy? What do you want to buy
361
00:13:14,280 --> 00:13:15,520
Isn't that practical
362
00:13:15,520 --> 00:13:17,039
Is it quite affordable
363
00:13:17,840 --> 00:13:18,559
Yes
364
00:13:20,479 --> 00:13:21,280
Xiaojiang
365
00:13:21,760 --> 00:13:24,359
After removing all those flowers,
366
00:13:24,840 --> 00:13:27,400
That effect of it
367
00:13:27,400 --> 00:13:29,159
Is it about the same
368
00:13:31,239 --> 00:13:33,200
There is still a little difference
369
00:13:33,640 --> 00:13:34,440
The point is that we
370
00:13:34,440 --> 00:13:36,039
It is not charged according to individual items
371
00:13:36,200 --> 00:13:37,119
Like you chose this one
372
00:13:37,119 --> 00:13:37,919
Wedding planning fee
373
00:13:37,919 --> 00:13:39,039
It's a 50,000 gear
374
00:13:39,359 --> 00:13:40,119
I made one for you
375
00:13:40,119 --> 00:13:41,000
Shop Celebration Offer
376
00:13:41,000 --> 00:13:42,159
Now it's 30,000
377
00:13:42,280 --> 00:13:43,559
What does it contain
378
00:13:43,559 --> 00:13:44,599
Including the on-site
379
00:13:44,599 --> 00:13:46,159
An arrangement, a wedding dress
380
00:13:46,280 --> 00:13:47,799
Come on, you don't say it
381
00:13:47,960 --> 00:13:48,840
Want me to say
382
00:13:48,919 --> 00:13:50,760
Eighteen thousand is the most suitable
383
00:13:50,840 --> 00:13:51,719
It's settled
384
00:13:51,840 --> 00:13:52,760
Particularly modern
385
00:13:53,000 --> 00:13:54,640
Spend less money and be more modern
386
00:13:54,679 --> 00:13:56,520
Whoever puts on the show pays the bill
387
00:13:56,520 --> 00:13:57,440
Who marries a daughter-in-law
388
00:13:57,520 --> 00:13:59,000
I thought you said equality between men and women
389
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
That's good
390
00:14:00,080 --> 00:14:01,760
They will have children in the future
391
00:14:01,760 --> 00:14:02,799
My last name is Qi
392
00:14:03,119 --> 00:14:04,000
It is impossible
393
00:14:04,159 --> 00:14:05,320
Don't even think about it
394
00:14:05,320 --> 00:14:06,119
Aunt and mother
395
00:14:06,200 --> 00:14:07,679
You guys stop arguing
396
00:14:08,280 --> 00:14:09,799
Am I here to fight
397
00:14:10,719 --> 00:14:12,679
Your mother is the most reasonable
398
00:14:13,520 --> 00:14:14,359
Xu Xi
399
00:14:14,880 --> 00:14:15,679
Aunt
400
00:14:15,719 --> 00:14:17,000
Don't keep putting your neck
401
00:14:17,119 --> 00:14:18,880
Shrink in your collar
402
00:14:19,440 --> 00:14:21,840
Take a bullet for your wife
403
00:14:26,599 --> 00:14:28,000
About the wedding
404
00:14:29,320 --> 00:14:31,159
I can actually do whatever it takes
405
00:14:32,119 --> 00:14:33,760
But it mainly depends on
406
00:14:34,119 --> 00:14:35,679
Jia Yi's own wishes
407
00:14:36,559 --> 00:14:37,919
So this thing is
408
00:14:47,159 --> 00:14:47,919
Excuse me, aunt
409
00:14:47,919 --> 00:14:48,640
I've got a
410
00:14:48,640 --> 00:14:49,559
A particularly important phone call
411
00:14:49,559 --> 00:14:50,599
I have to take it
412
00:14:50,679 --> 00:14:51,440
Excuse me, aunt
413
00:14:51,840 --> 00:14:53,000
I'll take a call
414
00:14:53,799 --> 00:14:54,520
Hello
415
00:15:03,599 --> 00:15:04,479
How about this
416
00:15:04,880 --> 00:15:05,679
Aunt
417
00:15:06,400 --> 00:15:07,599
About the wedding
418
00:15:07,960 --> 00:15:09,919
It's up to you alone
419
00:15:10,280 --> 00:15:11,719
Jia Yi or Jia Yi is sensible
420
00:15:12,559 --> 00:15:13,400
Mom
421
00:15:14,200 --> 00:15:15,880
Why don't you accompany me to the bathroom
422
00:15:26,200 --> 00:15:27,080
The aunt
423
00:15:27,200 --> 00:15:28,239
Then we finally
424
00:15:28,239 --> 00:15:29,919
Which gear is it set for
425
00:15:30,679 --> 00:15:31,479
This is eighteen thousand
426
00:15:31,479 --> 00:15:33,119
Is it the lowest gear
427
00:15:33,359 --> 00:15:33,960
Yes
428
00:15:34,000 --> 00:15:35,119
Then give me another discount
429
00:15:36,559 --> 00:15:37,919
Suxiao jiuxin pill
430
00:15:38,000 --> 00:15:39,239
Mom, what's wrong with you
431
00:15:44,280 --> 00:15:45,119
Jia Yi
432
00:15:47,400 --> 00:15:49,440
We won the jackpot.
433
00:15:52,159 --> 00:15:52,919
My colleagues
434
00:15:52,919 --> 00:15:55,000
At my age today
435
00:15:55,719 --> 00:15:56,200
It has long been
436
00:15:56,200 --> 00:15:58,200
Be grandma and grandpa
437
00:15:59,719 --> 00:16:00,599
I hope
438
00:16:03,039 --> 00:16:05,640
I've been looking forward to your marriage
439
00:16:09,640 --> 00:16:11,080
For decades,
440
00:16:11,640 --> 00:16:13,200
We worked so hard
441
00:16:14,440 --> 00:16:15,760
Bring you up
442
00:16:17,559 --> 00:16:19,080
You're good enough
443
00:16:20,280 --> 00:16:21,320
You are also enough
444
00:16:21,320 --> 00:16:22,919
Make me proud
445
00:16:25,200 --> 00:16:26,640
But look at it
446
00:16:27,159 --> 00:16:28,479
This marriage
447
00:16:31,119 --> 00:16:32,919
By the day you get married
448
00:16:38,119 --> 00:16:40,000
Dad is watching you in the sky
449
00:16:41,640 --> 00:16:43,760
Are you making him smile at you
450
00:16:47,400 --> 00:16:49,440
Or cry at you, mom
451
00:16:49,440 --> 00:16:50,599
I'm sorry I'm sorry
452
00:16:50,760 --> 00:16:51,840
I'm sorry I'm sorry
453
00:16:55,599 --> 00:16:56,400
Mom
454
00:16:57,440 --> 00:16:58,359
You know I grew up
455
00:16:58,359 --> 00:16:59,840
I listen to you.
456
00:17:01,880 --> 00:17:04,119
Can you listen to me this time
457
00:17:05,159 --> 00:17:05,919
Can you
458
00:17:06,679 --> 00:17:08,679
You feel bad about your daughter
459
00:17:09,439 --> 00:17:11,199
Mom just can't bear you
460
00:17:11,280 --> 00:17:12,599
Love you dearly
461
00:17:15,760 --> 00:17:16,959
This wicked man
462
00:17:18,520 --> 00:17:20,079
Let your mother do it
463
00:17:22,839 --> 00:17:23,760
Mom
464
00:17:24,920 --> 00:17:26,319
If you really love me,
465
00:17:26,598 --> 00:17:28,599
Just let Xu Xi fucking decide
466
00:17:29,599 --> 00:17:30,319
You see the two of you
467
00:17:30,319 --> 00:17:32,400
It's so noisy
468
00:17:33,079 --> 00:17:35,199
The good result is bargaining
469
00:17:35,599 --> 00:17:36,439
Just take a compromise
470
00:17:36,439 --> 00:17:37,479
That bad result
471
00:17:37,599 --> 00:17:38,160
You see
472
00:17:38,319 --> 00:17:40,439
It's ugly for everyone to tear their faces
473
00:17:41,160 --> 00:17:41,959
No matter what the result is,
474
00:17:41,959 --> 00:17:43,479
It's not what I want.
475
00:17:44,079 --> 00:17:45,839
And to tell the truth
476
00:17:45,959 --> 00:17:47,560
This wedding is
477
00:17:47,680 --> 00:17:48,959
Is there any way for me
478
00:17:48,959 --> 00:17:50,640
I really don't care
479
00:17:51,119 --> 00:17:52,479
Then you let someone else go
480
00:17:52,520 --> 00:17:54,079
Others bother with these things
481
00:17:54,560 --> 00:17:55,479
Wedding day
482
00:17:55,599 --> 00:17:57,000
I just wear my wedding dress
483
00:17:57,000 --> 00:17:58,400
Just go to the scene
484
00:17:59,079 --> 00:17:59,920
Think of it this way
485
00:18:00,000 --> 00:18:01,560
Isn't it quite cost-effective
486
00:18:05,079 --> 00:18:07,160
Mom, don't cry
487
00:18:23,280 --> 00:18:24,119
Aunt
488
00:18:24,880 --> 00:18:26,119
How did you get out
489
00:18:26,760 --> 00:18:28,400
Then I'll wait for you at the door
490
00:18:28,560 --> 00:18:29,319
Good
491
00:18:32,199 --> 00:18:32,959
Have a quarrel
492
00:18:33,400 --> 00:18:33,800
No
493
00:18:33,800 --> 00:18:35,520
No, then you have to leave
494
00:18:37,239 --> 00:18:38,079
It's done
495
00:18:38,199 --> 00:18:39,400
Let your mother decide
496
00:18:39,400 --> 00:18:40,400
Then your mother's side
497
00:18:40,400 --> 00:18:41,239
Do you agree
498
00:18:43,119 --> 00:18:43,959
Jia Yi
499
00:18:46,319 --> 00:18:47,640
You saved my life
500
00:18:49,160 --> 00:18:50,959
I know you are wronged in your heart
501
00:18:51,520 --> 00:18:52,560
But that's my mother
502
00:18:52,640 --> 00:18:54,280
I have nothing to do with her
503
00:18:55,280 --> 00:18:57,359
So you tell your aunt for me
504
00:18:57,400 --> 00:18:58,040
My mother made her heart
505
00:18:58,040 --> 00:18:59,040
An unpleasant place
506
00:18:59,119 --> 00:19:00,400
I will definitely find a way in the future
507
00:19:00,400 --> 00:19:01,400
Make up for her, okay
508
00:19:01,959 --> 00:19:02,760
I'll talk to her
509
00:19:02,760 --> 00:19:03,079
That
510
00:19:27,119 --> 00:19:27,959
Fly south
511
00:19:30,520 --> 00:19:31,280
Director
512
00:19:31,800 --> 00:19:32,560
Director
513
00:19:33,079 --> 00:19:34,319
The one next week
514
00:19:34,319 --> 00:19:36,119
Case report of breast reconstruction
515
00:19:36,160 --> 00:19:37,079
You don't have to do it
516
00:19:37,359 --> 00:19:39,280
Give the speech materials to Yang Yi
517
00:19:39,719 --> 00:19:40,359
Why
518
00:19:40,400 --> 00:19:41,479
Corey Arrangement
519
00:19:41,719 --> 00:19:43,400
We're going to have every doctor
520
00:19:43,479 --> 00:19:45,040
There are opportunities for academic exchanges
521
00:19:45,439 --> 00:19:46,400
This week
522
00:19:46,400 --> 00:19:47,199
German Medical Corps
523
00:19:47,199 --> 00:19:48,439
I'm going to the hospital for an inspection
524
00:19:48,959 --> 00:19:50,760
Is it inconvenient for you to sit in the clinic
525
00:19:50,760 --> 00:19:52,560
Since Dr. Yang is going to give a report,
526
00:19:52,599 --> 00:19:54,199
You should prepare your own materials
527
00:19:54,280 --> 00:19:55,479
I'm not his assistant
528
00:19:55,599 --> 00:19:56,319
I have no obligation
529
00:19:56,400 --> 00:19:58,119
Help him sort out the data and speeches
530
00:19:58,439 --> 00:19:59,280
Fly south
531
00:19:59,719 --> 00:20:01,239
All the research you've done
532
00:20:01,239 --> 00:20:02,719
They all work for the hospital
533
00:20:02,920 --> 00:20:05,680
Colleagues pay attention to cooperation
534
00:20:06,079 --> 00:20:07,239
Don't you even have this most basic
535
00:20:07,239 --> 00:20:08,199
Haven't you figured it out
536
00:20:09,079 --> 00:20:11,760
Why do you have an examination today
537
00:20:11,959 --> 00:20:12,839
I see
538
00:20:13,000 --> 00:20:14,880
You still don't have a deep understanding
539
00:20:21,520 --> 00:20:22,520
At the forefront
540
00:20:26,920 --> 00:20:28,599
You said it was nice of them to go to Shanghai
541
00:20:28,719 --> 00:20:30,239
This place is so big
542
00:20:30,599 --> 00:20:31,680
That's it.
543
00:20:31,839 --> 00:20:33,280
So many windows
544
00:20:33,439 --> 00:20:34,959
There are so many people building houses
545
00:20:35,040 --> 00:20:35,479
Have
546
00:20:35,479 --> 00:20:36,800
Usually queue for a long time
547
00:20:36,800 --> 00:20:38,239
There are a lot of rich people, aren't there
548
00:20:38,359 --> 00:20:39,239
Jia Yi is here
549
00:20:39,520 --> 00:20:40,680
Home should be on this side
550
00:20:41,199 --> 00:20:41,880
Jia Yi
551
00:20:44,439 --> 00:20:44,959
Go
552
00:20:46,280 --> 00:20:48,199
Auntie, you are here, too
553
00:20:50,520 --> 00:20:51,439
Such a big thing
554
00:20:51,520 --> 00:20:52,880
Of course I have to come
555
00:20:54,280 --> 00:20:55,760
Mom, please sit down first
556
00:20:55,800 --> 00:20:57,000
Let me have a word with Jia Yi
557
00:20:57,599 --> 00:20:58,040
Come
558
00:21:01,199 --> 00:21:02,400
Have you got all your papers
559
00:21:04,560 --> 00:21:06,000
Why is your mother here
560
00:21:06,800 --> 00:21:08,119
She just said herself
561
00:21:08,119 --> 00:21:09,280
I have never seen a real estate license
562
00:21:09,280 --> 00:21:11,280
You have to follow and witness it
563
00:21:12,439 --> 00:21:13,280
Be unhappy
564
00:21:16,880 --> 00:21:18,760
The letter of commitment I talked about before
565
00:21:19,040 --> 00:21:19,959
It's written.
566
00:21:20,359 --> 00:21:21,680
Although you are on the real estate license,
567
00:21:21,680 --> 00:21:22,680
Wrote my name
568
00:21:22,680 --> 00:21:24,479
But what about me? I voluntarily gave up
569
00:21:24,479 --> 00:21:25,040
With this house
570
00:21:25,040 --> 00:21:26,119
All relevant interests
571
00:21:26,119 --> 00:21:27,040
It's all yours
572
00:21:28,920 --> 00:21:31,119
It doesn't matter if you write your name
573
00:21:31,119 --> 00:21:32,640
I can't stand it a little
574
00:21:32,920 --> 00:21:34,319
Your mother always seems to think
575
00:21:34,400 --> 00:21:35,400
I took over your house
576
00:21:35,400 --> 00:21:36,680
How cheap is it
577
00:21:36,920 --> 00:21:38,040
I understand
578
00:21:38,839 --> 00:21:40,199
Don't you have a common understanding with her
579
00:21:40,199 --> 00:21:40,920
Good or not
580
00:21:41,160 --> 00:21:43,199
You said the days were for both of us
581
00:21:43,239 --> 00:21:43,880
Let's have a good life
582
00:21:43,880 --> 00:21:45,680
Better than anything, right
583
00:21:45,719 --> 00:21:46,280
The most important thing is
584
00:21:46,280 --> 00:21:46,839
I am a person
585
00:21:46,839 --> 00:21:47,959
You know what's good for you
586
00:21:49,520 --> 00:21:50,599
I'm just afraid
587
00:21:50,680 --> 00:21:51,959
She will always feel that
588
00:21:52,040 --> 00:21:54,239
It's your hard work to earn money to support me
589
00:21:54,239 --> 00:21:55,040
She dares
590
00:21:58,959 --> 00:21:59,800
We're almost there
591
00:21:59,920 --> 00:22:01,040
You go first. I'll call mom
592
00:22:03,839 --> 00:22:04,640
Let's go
593
00:22:09,880 --> 00:22:12,359
It's really the style of Miss Shanghai
594
00:22:12,560 --> 00:22:14,800
It is clear that you paid for the house
595
00:22:14,839 --> 00:22:16,000
You are also dedicated to the room book
596
00:22:16,000 --> 00:22:17,239
Write her name down
597
00:22:17,239 --> 00:22:18,119
Look at people
598
00:22:18,400 --> 00:22:19,800
I don't accept your affection at all
599
00:22:19,880 --> 00:22:22,280
Stop making sarcastic remarks, okay
600
00:22:22,560 --> 00:22:23,439
I am not from Shanghai
601
00:22:23,439 --> 00:22:24,359
Not qualified to buy a house
602
00:22:24,439 --> 00:22:25,280
Then don't write her name
603
00:22:25,280 --> 00:22:26,560
Who is it about, right
604
00:22:26,719 --> 00:22:27,359
I
605
00:22:27,599 --> 00:22:28,880
Am I not telling the truth
606
00:22:28,959 --> 00:22:30,199
Is it sarcastic
607
00:22:31,400 --> 00:22:32,239
Good good
608
00:22:32,359 --> 00:22:33,119
Today was supposed to be
609
00:22:33,119 --> 00:22:34,040
A happy thing
610
00:22:34,119 --> 00:22:34,920
Right
611
00:22:35,560 --> 00:22:36,239
Let's go
612
00:22:36,359 --> 00:22:36,800
You
613
00:22:36,800 --> 00:22:38,280
Don't listen to your mother
614
00:22:38,680 --> 00:22:39,319
Go, go, go
615
00:22:39,359 --> 00:22:40,199
Strict henpecked
616
00:22:40,199 --> 00:22:40,479
Go
617
00:22:41,119 --> 00:22:41,920
Last month
618
00:22:42,359 --> 00:22:43,760
Our AXA
619
00:22:43,959 --> 00:22:46,359
Aid Tibet Medical Volunteer Group
620
00:22:46,599 --> 00:22:48,199
Received key recognition
621
00:22:48,760 --> 00:22:49,959
Medical aid to Tibet
622
00:22:50,520 --> 00:22:51,680
It's us
623
00:22:52,000 --> 00:22:54,040
A career that has been carried out for twenty years
624
00:22:54,319 --> 00:22:55,239
Every year
625
00:22:56,560 --> 00:22:58,280
How about it? Isn't it fun
626
00:22:58,280 --> 00:22:58,920
How about it? Isn't it fun
627
00:22:59,520 --> 00:23:00,359
Have you read it well
628
00:23:02,079 --> 00:23:03,079
Can't stand it
629
00:23:03,760 --> 00:23:05,000
Don't try your best
630
00:23:05,359 --> 00:23:06,520
Take it for a while
631
00:23:07,599 --> 00:23:09,760
This hospital is a big society
632
00:23:10,160 --> 00:23:12,280
Do you have to talk to the dean
633
00:23:12,280 --> 00:23:13,119
Opposite to each other
634
00:23:13,239 --> 00:23:14,599
What good fruit can I eat with you
635
00:23:15,280 --> 00:23:17,560
I've written this test for you
636
00:23:17,640 --> 00:23:20,000
You just go up and read it
637
00:23:20,199 --> 00:23:21,160
Handling of the Dean
638
00:23:21,239 --> 00:23:22,359
Apparently know
639
00:23:22,359 --> 00:23:23,920
You've been wronged
640
00:23:24,239 --> 00:23:26,280
So play 50 big boards each
641
00:23:26,800 --> 00:23:28,959
Nothing further for you
642
00:23:28,959 --> 00:23:30,520
Punishment and treatment
643
00:23:30,560 --> 00:23:32,839
This is to give the director a face
644
00:23:33,400 --> 00:23:35,000
For the Tibetan people
645
00:23:35,000 --> 00:23:36,199
Be in good health
646
00:23:36,319 --> 00:23:37,319
Medical security
647
00:23:37,560 --> 00:23:39,800
Provide better service
648
00:23:47,160 --> 00:23:48,640
Please check it carefully again
649
00:23:48,760 --> 00:23:49,439
On the real estate license
650
00:23:49,439 --> 00:23:50,800
Write the names of two people
651
00:23:50,959 --> 00:23:52,719
The house supplier is Qi Jiayi
652
00:23:52,839 --> 00:23:54,400
The co-owner is Xu Xi
653
00:23:54,599 --> 00:23:55,839
If the ID number
654
00:23:55,839 --> 00:23:56,719
If there is nothing wrong with it
655
00:23:56,959 --> 00:23:58,280
Sign it
656
00:24:00,680 --> 00:24:01,400
No problem
657
00:24:02,199 --> 00:24:02,920
Wait a minute
658
00:24:06,199 --> 00:24:07,160
I'm sorry
659
00:24:07,280 --> 00:24:08,719
I just wanted to ask
660
00:24:09,359 --> 00:24:11,520
You write the names of two people here
661
00:24:13,199 --> 00:24:13,800
In case of the future,
662
00:24:13,800 --> 00:24:15,359
If two people split up,
663
00:24:15,479 --> 00:24:17,079
Is that the property, too
664
00:24:17,079 --> 00:24:17,959
Half for one person
665
00:24:18,040 --> 00:24:19,319
In this marriage law,
666
00:24:19,319 --> 00:24:20,560
Have a detailed explanation
667
00:24:20,680 --> 00:24:21,640
Specific words
668
00:24:21,719 --> 00:24:23,839
Ask a lawyer for advice
669
00:24:24,280 --> 00:24:26,560
But this marital property
670
00:24:26,599 --> 00:24:28,040
It's really one person and half
671
00:24:28,199 --> 00:24:29,119
Mom, what's wrong with you
672
00:24:29,199 --> 00:24:29,719
I'm at home with these
673
00:24:29,719 --> 00:24:30,880
Isn't it all explained to you
674
00:24:30,880 --> 00:24:31,680
Can you talk to me
675
00:24:31,680 --> 00:24:32,920
Don't interrupt
676
00:24:34,319 --> 00:24:35,560
Such a large fortune
677
00:24:35,599 --> 00:24:36,880
You can be so-so
678
00:24:37,040 --> 00:24:38,680
Your money came from a strong wind
679
00:24:38,959 --> 00:24:40,800
Let me ask you something more. Is there anything wrong with me
680
00:24:41,640 --> 00:24:42,599
I'm sorry, comrade
681
00:24:43,160 --> 00:24:43,760
I think you guys
682
00:24:43,760 --> 00:24:45,079
This is unreasonable
683
00:24:45,079 --> 00:24:46,640
It's no money, no effort
684
00:24:46,680 --> 00:24:47,959
Why do you want to divide it in half
685
00:24:49,319 --> 00:24:50,400
This is indeed a lot of families
686
00:24:50,400 --> 00:24:51,839
Where they are all entangled
687
00:24:52,079 --> 00:24:53,119
But this marriage
688
00:24:53,199 --> 00:24:53,760
You should share joys and sorrows
689
00:24:53,760 --> 00:24:55,000
You should share joys and sorrows
690
00:24:55,000 --> 00:24:55,560
Right
691
00:24:55,800 --> 00:24:56,839
What if
692
00:24:56,959 --> 00:24:58,199
If you write my name
693
00:24:58,199 --> 00:24:58,920
I asked
694
00:24:59,000 --> 00:25:00,319
Do I also have a share
695
00:25:00,319 --> 00:25:00,959
Right
696
00:25:01,040 --> 00:25:02,280
Don't be right
697
00:25:02,599 --> 00:25:03,880
Mom, will you stop it
698
00:25:03,959 --> 00:25:04,959
Isn't it all agreed
699
00:25:05,040 --> 00:25:06,319
This, this, this certificate or something
700
00:25:06,400 --> 00:25:08,760
I'll sign it and it'll be over
701
00:25:08,760 --> 00:25:10,160
Don't make trouble
702
00:25:14,400 --> 00:25:15,079
All right, I signed it
703
00:25:15,079 --> 00:25:15,680
Good
704
00:25:15,839 --> 00:25:17,160
Jia Yi's next procedure
705
00:25:17,239 --> 00:25:18,319
I'm sorry to trouble you
706
00:25:18,560 --> 00:25:19,920
I'll take my mother to the door and wait for you
707
00:25:19,920 --> 00:25:20,839
Call me if you have something to do
708
00:25:21,400 --> 00:25:22,199
Hard work
709
00:25:22,199 --> 00:25:22,760
Good
710
00:25:22,760 --> 00:25:23,560
Let's go. Let's go first
711
00:25:23,560 --> 00:25:24,160
Get your bag
712
00:25:24,199 --> 00:25:24,959
Be obedient
713
00:25:25,280 --> 00:25:25,959
Hurry away
714
00:25:26,040 --> 00:25:26,640
Quickly
715
00:25:30,560 --> 00:25:31,560
Go away
716
00:25:34,800 --> 00:25:36,239
Your husband is really nice
717
00:25:51,239 --> 00:25:52,680
Jiayidu has been done well
718
00:25:58,160 --> 00:25:59,880
We are in Shanghai, too
719
00:25:59,959 --> 00:26:01,239
Have your own small home
720
00:26:01,520 --> 00:26:03,040
This is a great happy event
721
00:26:03,199 --> 00:26:04,479
After a while, find a restaurant
722
00:26:04,599 --> 00:26:05,000
Our family
723
00:26:05,000 --> 00:26:06,000
Have a good celebration
724
00:26:06,199 --> 00:26:07,560
Forget it if you want me to say it
725
00:26:08,079 --> 00:26:10,040
How expensive are the meals and dishes outside
726
00:26:10,680 --> 00:26:11,520
Remember
727
00:26:12,040 --> 00:26:13,719
You are the one who has to pay the mortgage now
728
00:26:14,040 --> 00:26:15,400
You can't pay it back then
729
00:26:15,439 --> 00:26:16,839
And nobody helped you
730
00:26:17,199 --> 00:26:18,839
Don't be extravagant
731
00:26:20,520 --> 00:26:22,160
I also have an appointment with a client
732
00:26:22,160 --> 00:26:23,319
To talk about the design draft
733
00:26:23,680 --> 00:26:25,000
I won't go back with you
734
00:26:25,079 --> 00:26:25,800
So this is it
735
00:26:26,319 --> 00:26:27,560
You go get busy with yours first
736
00:26:27,640 --> 00:26:28,800
Go home early when you are busy
737
00:26:28,800 --> 00:26:29,959
Mom and I are going shopping now
738
00:26:30,000 --> 00:26:30,719
Let's stay at home by ourselves
739
00:26:30,719 --> 00:26:31,920
Make a big table, okay
740
00:26:31,959 --> 00:26:32,520
Good
741
00:26:32,599 --> 00:26:33,359
Good good
742
00:26:33,400 --> 00:26:34,199
I'll do it
743
00:26:35,079 --> 00:26:35,920
Then slow down on the road
744
00:26:35,920 --> 00:26:36,680
Let's go first
745
00:26:37,439 --> 00:26:38,640
Walk, walk
746
00:26:50,319 --> 00:26:51,400
At the end of the meeting
747
00:26:52,040 --> 00:26:53,680
I want to reiterate once again
748
00:26:53,880 --> 00:26:55,800
Organizational discipline of our AXA
749
00:26:56,479 --> 00:26:57,359
I hope
750
00:26:57,920 --> 00:26:59,280
We can be a team
751
00:26:59,280 --> 00:27:01,119
A well-trained force
752
00:27:01,719 --> 00:27:03,680
Rigorous and fast
753
00:27:04,079 --> 00:27:05,640
Unity and cooperation
754
00:27:06,719 --> 00:27:07,800
Here
755
00:27:08,239 --> 00:27:10,640
For plastic surgery
756
00:27:10,760 --> 00:27:12,439
Two medical staff
757
00:27:12,800 --> 00:27:14,560
Nan Fei and Qiao Yanrong
758
00:27:14,839 --> 00:27:16,479
Make a serious criticism
759
00:27:17,239 --> 00:27:19,920
They are because of personal grudges
760
00:27:20,319 --> 00:27:21,880
Causing the operation to be delayed
761
00:27:22,239 --> 00:27:23,439
Although it did not cause
762
00:27:23,439 --> 00:27:24,599
Serious consequences
763
00:27:24,959 --> 00:27:26,079
But it is necessary
764
00:27:26,599 --> 00:27:28,959
Let them face the whole hospital
765
00:27:29,040 --> 00:27:30,199
Make an inspection
766
00:27:30,760 --> 00:27:32,839
You two come up
767
00:27:38,560 --> 00:27:39,520
Steady
768
00:28:12,119 --> 00:28:13,599
Dear Leading Colleagues
769
00:28:14,520 --> 00:28:15,760
I'm in plastic surgery
770
00:28:15,760 --> 00:28:17,280
Attending physician Nan Fei
771
00:28:18,000 --> 00:28:19,400
Previous sinus cancer patients
772
00:28:19,400 --> 00:28:20,599
Plastic surgery
773
00:28:21,239 --> 00:28:22,640
It's our department
774
00:28:23,079 --> 00:28:24,479
Combined neurosurgery
775
00:28:24,479 --> 00:28:26,000
Multiple medical staff
776
00:28:26,319 --> 00:28:28,160
I have been preparing for surgery for more than two months
777
00:28:28,560 --> 00:28:29,599
This operation
778
00:28:30,839 --> 00:28:32,760
Has been selected by the hospital
779
00:28:32,920 --> 00:28:34,640
As an open teaching case,
780
00:28:36,160 --> 00:28:37,079
But
781
00:28:44,920 --> 00:28:45,800
But
782
00:28:47,640 --> 00:28:49,000
Because I personally
783
00:29:23,400 --> 00:29:24,280
I'm sorry, Dean
784
00:29:27,280 --> 00:29:28,239
I tried
785
00:29:29,119 --> 00:29:30,199
But I can't do it
786
00:29:31,800 --> 00:29:33,040
I don't know today
787
00:29:33,680 --> 00:29:35,160
What should I check
788
00:29:35,920 --> 00:29:37,239
I don't know where I went wrong
789
00:29:41,079 --> 00:29:42,479
For more than two months,
790
00:29:42,839 --> 00:29:44,160
For this operation
791
00:29:45,000 --> 00:29:47,000
I repeatedly designed the operation plan
792
00:29:47,560 --> 00:29:49,079
Carefully read at home and abroad
793
00:29:49,079 --> 00:29:50,520
Various relevant information
794
00:29:52,040 --> 00:29:54,359
Constantly test and record data
795
00:29:55,000 --> 00:29:56,439
Working overtime almost every day
796
00:30:00,199 --> 00:30:01,920
But all I've done
797
00:30:02,640 --> 00:30:04,239
Can't compare with the large group in the hospital
798
00:30:04,239 --> 00:30:05,119
A rumor
799
00:30:08,839 --> 00:30:09,719
I'm sorry
800
00:30:10,560 --> 00:30:11,760
I don't want to admit this mistake
801
00:30:13,839 --> 00:30:15,920
My handling at work twice
802
00:30:16,800 --> 00:30:17,520
It's all maintained
803
00:30:17,520 --> 00:30:19,000
One's own professional principles
804
00:30:20,520 --> 00:30:21,920
Professional ethics of doctors
805
00:30:22,839 --> 00:30:24,599
Can't bow to the human society
806
00:30:25,479 --> 00:30:26,680
Personal privacy
807
00:30:27,199 --> 00:30:28,959
Nor can it be regarded as someone
808
00:30:29,239 --> 00:30:31,199
Victims of moral violence
809
00:30:33,880 --> 00:30:34,680
I'm sorry
810
00:30:36,560 --> 00:30:37,599
I can't do this test
811
00:30:37,959 --> 00:30:38,719
Fly south
812
00:30:38,839 --> 00:30:40,000
What are you going to do
813
00:31:04,520 --> 00:31:05,280
I resign
814
00:31:08,800 --> 00:31:10,119
How come she left her job
815
00:31:22,359 --> 00:31:23,040
Fly south
816
00:31:51,560 --> 00:31:52,359
It's so big
817
00:31:52,479 --> 00:31:54,400
Do you need to resign now
818
00:31:55,079 --> 00:31:56,439
Check it. I've written it all for you
819
00:31:56,439 --> 00:31:57,640
You finish reading with your eyes closed
820
00:31:57,640 --> 00:31:58,920
Don't you just do it
821
00:31:59,319 --> 00:32:00,280
If you don't want to admit it
822
00:32:00,319 --> 00:32:01,079
You just pretend to be sick
823
00:32:01,560 --> 00:32:02,760
It's a big deal. You cry
824
00:32:02,760 --> 00:32:04,439
Find the dean to make another fuss
825
00:32:04,560 --> 00:32:05,319
It is necessary to make
826
00:32:05,319 --> 00:32:06,640
Is it contradictory with the enemy and me
827
00:32:07,280 --> 00:32:07,959
Fly south
828
00:32:08,640 --> 00:32:09,439
I see you recently
829
00:32:09,439 --> 00:32:10,880
A little willful and impulsive
830
00:32:11,280 --> 00:32:11,719
Are you
831
00:32:11,719 --> 00:32:12,520
With the mud pincher again
832
00:32:12,520 --> 00:32:13,119
Have a quarrel
833
00:32:13,560 --> 00:32:15,000
Why do I look at you as abnormal?
834
00:32:15,359 --> 00:32:16,199
What is it
835
00:32:16,199 --> 00:32:18,119
Have to take your future career
836
00:32:18,199 --> 00:32:19,040
To joke
837
00:32:23,920 --> 00:32:24,719
Line line line
838
00:32:24,719 --> 00:32:25,560
Quit just quit
839
00:32:26,680 --> 00:32:27,280
Our hospital
840
00:32:27,280 --> 00:32:28,640
Management is inherently problematic
841
00:32:29,359 --> 00:32:30,520
Especially in our department
842
00:32:31,040 --> 00:32:32,280
You have a high degree of education and strong business
843
00:32:32,359 --> 00:32:33,520
Where don't I want you?
844
00:32:34,199 --> 00:32:35,239
Let's not play with them
845
00:32:35,359 --> 00:32:36,880
Hand over these cases for me
846
00:32:37,359 --> 00:32:38,119
Take the outpatient service these days
847
00:32:38,199 --> 00:32:38,599
It's nothing
848
00:32:38,599 --> 00:32:39,640
A particularly complicated patient
849
00:32:39,760 --> 00:32:40,359
I'm leaving
850
00:32:40,359 --> 00:32:41,599
It doesn't affect their treatment
851
00:32:50,040 --> 00:32:51,040
Don't follow me
852
00:32:52,000 --> 00:32:53,599
Can I rest assured that you are like this
853
00:32:55,040 --> 00:32:56,560
Told you not to follow me
854
00:32:56,760 --> 00:32:58,319
I've already asked for leave anyway
855
00:32:58,400 --> 00:32:59,920
Let out the head office with you
856
00:33:03,719 --> 00:33:04,599
Overcoming the scorching sun
857
00:33:06,119 --> 00:33:08,280
Don't follow if it's good for me
858
00:33:08,640 --> 00:33:09,800
I want to be alone for a while
859
00:33:30,839 --> 00:33:31,560
Coming
860
00:33:48,359 --> 00:33:49,439
Where are we going
861
00:33:50,199 --> 00:33:51,520
I thought we were going to talk about the design
862
00:33:54,640 --> 00:33:56,040
Upstairs is a blank room
863
00:33:56,040 --> 00:33:56,800
Dirty and not pumping
864
00:33:56,920 --> 00:33:58,400
I don't even have a place to sit
865
00:33:58,599 --> 00:33:59,640
Talk in the house
866
00:33:59,640 --> 00:34:00,680
It's more intuitive
867
00:34:02,640 --> 00:34:04,119
I trust your imagination
868
00:34:04,479 --> 00:34:05,599
Take you to a place
869
00:34:07,800 --> 00:34:08,560
This Nakajima
870
00:34:08,560 --> 00:34:10,000
With white marble
871
00:34:10,079 --> 00:34:11,079
What do you think
872
00:34:12,679 --> 00:34:13,839
Where do you live now
873
00:34:14,560 --> 00:34:16,239
I live on the other side of Jinghu
874
00:34:16,360 --> 00:34:17,560
Be closer to the company
875
00:34:18,840 --> 00:34:20,080
Did he buy the house
876
00:34:20,879 --> 00:34:21,679
I bought it
877
00:34:22,159 --> 00:34:22,959
You pay for people
878
00:34:23,040 --> 00:34:23,919
What's wrong with him
879
00:34:28,560 --> 00:34:29,600
What about this kitchen
880
00:34:29,679 --> 00:34:31,000
We're closed
881
00:34:31,320 --> 00:34:32,600
Transparent glass can be used
882
00:34:32,600 --> 00:34:34,080
Achieve an open effect
883
00:34:34,560 --> 00:34:36,438
We can add one later
884
00:34:36,438 --> 00:34:37,599
Transparent sliding door
885
00:34:38,520 --> 00:34:40,080
You usually do it more often
886
00:34:40,080 --> 00:34:40,958
Chinese style or Western style
887
00:34:40,958 --> 00:34:43,158
You're still doing this kind of drawing
888
00:34:43,560 --> 00:34:44,600
Run to the construction site
889
00:34:45,040 --> 00:34:46,320
Such basic work
890
00:34:47,879 --> 00:34:48,760
As long as it's a designer
891
00:34:48,840 --> 00:34:50,760
You need to draw pictures and run the construction site
892
00:34:50,918 --> 00:34:52,398
It seems that people have to suffer
893
00:34:52,760 --> 00:34:54,040
After all, it is necessary to eat
894
00:34:55,280 --> 00:34:56,280
There are no shortcuts in life
895
00:34:56,280 --> 00:34:56,959
You can walk
896
00:34:59,959 --> 00:35:00,600
That
897
00:35:00,600 --> 00:35:02,159
Isn't that what work is like
898
00:35:02,199 --> 00:35:03,479
I'm not talking about work
899
00:35:06,639 --> 00:35:07,520
It's Xu Xi
900
00:35:16,639 --> 00:35:18,879
Let's call it a day
901
00:35:20,120 --> 00:35:20,800
Qi Jiayi
902
00:35:21,360 --> 00:35:22,320
I'll tell you the truth
903
00:35:22,760 --> 00:35:23,679
This fiance of yours
904
00:35:23,679 --> 00:35:24,719
I really don't like it
905
00:35:24,800 --> 00:35:26,560
It doesn't matter whether you look good or not
906
00:35:26,800 --> 00:35:28,320
I wish I could keep an eye on it
907
00:35:34,919 --> 00:35:36,120
At the beginning, you worked for a rich second generation
908
00:35:36,120 --> 00:35:37,000
Give up on me
909
00:35:37,320 --> 00:35:38,479
This is at least one
910
00:35:38,479 --> 00:35:39,840
A plausible reason
911
00:35:40,679 --> 00:35:41,520
But he
912
00:35:42,320 --> 00:35:43,639
I really can't think of it
913
00:35:44,199 --> 00:35:45,800
What exactly do you like about him
914
00:35:46,199 --> 00:35:47,040
First
915
00:35:47,199 --> 00:35:48,760
I didn't do it for a rich second generation
916
00:35:48,760 --> 00:35:49,479
Give up on you
917
00:35:49,600 --> 00:35:50,520
What's that for
918
00:35:51,159 --> 00:35:52,479
What was it for in the first place
919
00:35:57,719 --> 00:35:58,879
We agreed to go together
920
00:35:59,520 --> 00:36:01,280
No matter how bitter or difficult it is, it will not be separated
921
00:36:01,639 --> 00:36:02,399
You brought me one
922
00:36:02,479 --> 00:36:04,040
A 180-degree turn
923
00:36:07,199 --> 00:36:09,280
Young girls can't resist temptation
924
00:36:09,600 --> 00:36:10,520
I can understand
925
00:36:11,120 --> 00:36:12,159
So many years have passed
926
00:36:12,239 --> 00:36:12,760
Can't you just
927
00:36:12,760 --> 00:36:13,919
Be honest with me
928
00:36:14,000 --> 00:36:15,560
All these years have passed
929
00:36:15,879 --> 00:36:16,479
Can't you just
930
00:36:16,959 --> 00:36:18,639
Put down the things of that year
931
00:36:28,120 --> 00:36:29,479
Which is so easy to put down
932
00:36:42,399 --> 00:36:43,600
My main idea today is
933
00:36:43,600 --> 00:36:45,000
As an old friend
934
00:36:45,560 --> 00:36:47,080
I'll nag you more
935
00:36:48,320 --> 00:36:49,280
Qi Jiayi
936
00:36:50,040 --> 00:36:51,679
I'm a good judge of people
937
00:36:52,360 --> 00:36:53,560
Xu Xi is a man
938
00:36:53,760 --> 00:36:54,879
Is a typical
939
00:36:54,959 --> 00:36:56,320
Interest-driven type
940
00:36:58,280 --> 00:36:59,120
If I didn't guess wrong,
941
00:36:59,199 --> 00:37:00,439
He must have come from a man
942
00:37:00,800 --> 00:37:02,199
A family where men are superior to women
943
00:37:02,639 --> 00:37:03,679
He's used to it
944
00:37:03,679 --> 00:37:05,159
Mother or wife
945
00:37:05,320 --> 00:37:06,199
Serve him
946
00:37:07,159 --> 00:37:07,679
For him
947
00:37:07,679 --> 00:37:08,080
For him
948
00:37:08,280 --> 00:37:09,399
Emotional requirements are not high
949
00:37:09,600 --> 00:37:10,199
There is nothing at all
950
00:37:10,199 --> 00:37:11,399
Romantic love is at all
951
00:37:11,479 --> 00:37:12,840
Marriage is living at home
952
00:37:12,919 --> 00:37:13,679
But
953
00:37:14,280 --> 00:37:15,639
The idea of getting ahead
954
00:37:16,239 --> 00:37:18,040
It is deeply rooted in his heart
955
00:37:18,959 --> 00:37:20,280
It may not be visible on the surface
956
00:37:20,639 --> 00:37:22,040
But he will unconsciously
957
00:37:22,159 --> 00:37:24,439
Bow to wealth
958
00:37:24,600 --> 00:37:25,399
Such a person
959
00:37:26,239 --> 00:37:27,879
Do you know the easiest thing to do
960
00:37:31,000 --> 00:37:32,560
Fly separately in the face of disaster
961
00:37:36,239 --> 00:37:37,439
So he's really not a
962
00:37:37,439 --> 00:37:38,800
You can trust it for life
963
00:37:38,800 --> 00:37:39,919
Reliable candidate
964
00:37:45,719 --> 00:37:46,479
Yes
965
00:37:46,840 --> 00:37:48,800
He is a little male chauvinist
966
00:37:50,399 --> 00:37:51,280
But he usually treats me
967
00:37:51,280 --> 00:37:52,239
It's also quite good
968
00:37:52,840 --> 00:37:55,040
It's a serious job
969
00:37:55,479 --> 00:37:56,639
A solid and reliable person
970
00:37:57,560 --> 00:37:58,199
Qi Jiayi
971
00:37:58,199 --> 00:37:59,600
As an old friend, you listen to me
972
00:37:59,600 --> 00:38:00,840
You believe me
973
00:38:01,520 --> 00:38:02,919
Don't choose such a man
974
00:38:29,719 --> 00:38:30,560
Tomorrow
975
00:38:31,239 --> 00:38:32,800
Whether you wish me or not
976
00:38:33,800 --> 00:38:34,879
I welcome you
977
00:38:35,760 --> 00:38:36,840
Come to my wedding
978
00:38:50,760 --> 00:38:51,520
Dear
979
00:38:52,040 --> 00:38:53,879
How's it going with your old friend
980
00:38:54,239 --> 00:38:54,919
It's quite good
981
00:38:55,239 --> 00:38:56,320
The design is also good
982
00:38:56,679 --> 00:38:57,600
But
983
00:38:57,679 --> 00:38:59,239
I have to wait for you to make a decision in the end
984
00:38:59,800 --> 00:39:01,120
Okay, wait till I get back
985
00:39:01,439 --> 00:39:02,280
See you that night
986
00:39:06,159 --> 00:39:07,199
Send me home
987
00:39:12,800 --> 00:39:13,479
Mr. Jiao
988
00:39:13,600 --> 00:39:14,879
I'm in your house now
989
00:39:15,239 --> 00:39:16,000
Let me take a picture for you
990
00:39:16,000 --> 00:39:17,639
The current progress of the project
991
00:39:18,679 --> 00:39:19,719
You can see that
992
00:39:20,239 --> 00:39:23,000
The structural transformation has been completed
993
00:39:24,560 --> 00:39:25,080
Water pipe
994
00:39:25,320 --> 00:39:27,159
I've relaid it for you, too
995
00:39:28,719 --> 00:39:30,840
The hydropower floor is also finished
996
00:39:32,919 --> 00:39:34,280
Because the old house goes to winter
997
00:39:34,280 --> 00:39:35,239
It's still very cold
998
00:39:35,320 --> 00:39:36,639
So what about the ground
999
00:39:36,639 --> 00:39:38,120
They also helped you spread floor heating
1000
00:39:40,080 --> 00:39:40,840
Next
1001
00:39:40,840 --> 00:39:42,520
The carpenter will come into play soon
1002
00:39:42,959 --> 00:39:44,199
This meeting is related to the kitchen
1003
00:39:44,199 --> 00:39:45,719
And bathroom tiles
1004
00:39:45,719 --> 00:39:46,479
Simultaneous
1005
00:39:46,879 --> 00:39:48,639
I'm on the terrace now
1006
00:39:50,479 --> 00:39:51,520
Sewer pipe of washing machine
1007
00:39:51,520 --> 00:39:52,479
It's paved, too
1008
00:39:53,520 --> 00:39:54,320
The scenery here
1009
00:39:54,320 --> 00:39:55,800
It looks very clever
1010
00:39:59,919 --> 00:40:02,760
Your yard next door has just been cleaned up
1011
00:40:03,439 --> 00:40:04,439
Old and beautiful
1012
00:41:27,439 --> 00:41:28,080
How do you do
1013
00:41:28,080 --> 00:41:30,120
The number you dialed is turned off
1014
00:41:30,360 --> 00:41:31,000
I'm sorry
1015
00:41:58,919 --> 00:41:59,600
Hello
1016
00:42:00,439 --> 00:42:01,159
Jia Yi
1017
00:42:01,560 --> 00:42:03,040
Did Nanfei call you
1018
00:42:03,199 --> 00:42:03,760
No, ah
1019
00:42:03,840 --> 00:42:04,479
What's the matter
1020
00:42:04,879 --> 00:42:05,919
She quit this morning
1021
00:42:06,280 --> 00:42:07,040
Why
1022
00:42:07,320 --> 00:42:07,919
Isn't it because
1023
00:42:07,919 --> 00:42:09,199
That shit in Fang Chen
1024
00:42:09,760 --> 00:42:10,679
Be used by others
1025
00:42:11,280 --> 00:42:12,840
She has a stubborn temper
1026
00:42:13,159 --> 00:42:14,159
Dead with people
1027
00:42:15,080 --> 00:42:16,679
None of the eight horses can pull back
1028
00:42:17,439 --> 00:42:19,239
She has been very evil these two days
1029
00:42:20,239 --> 00:42:21,679
Did she quarrel with Chen Fang
1030
00:42:22,479 --> 00:42:23,399
I called her
1031
00:42:23,760 --> 00:42:24,879
Her phone is off
1032
00:42:25,719 --> 00:42:27,399
Then why don't you follow her
1033
00:42:27,479 --> 00:42:28,840
She won't let me
1034
00:42:30,679 --> 00:42:32,159
You call Fang Chen and ask
1035
00:42:33,840 --> 00:42:35,560
She won't go to his place
1036
00:42:40,280 --> 00:42:41,040
Qi Jiayi
1037
00:42:41,520 --> 00:42:42,479
Is there something wrong with you guys
60073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.