All language subtitles for All.American.Sfwwgw05E18.720p.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,532 --> 00:00:07,500 How long y'all think this breakfast is gonna take? 2 00:00:07,535 --> 00:00:08,735 Jaymee didn't say. 3 00:00:08,812 --> 00:00:10,736 I got a presentation that I don't wanna be late for. 4 00:00:10,771 --> 00:00:13,445 I can take you. Want to check out the Spring Club Fair. 5 00:00:13,564 --> 00:00:15,706 - Are you sick? - More like Spencer told her 6 00:00:15,728 --> 00:00:18,238 to reclaim her life, so, now she wants to be 7 00:00:18,273 --> 00:00:20,691 - Miss Golden Angeles University. - Oh. 8 00:00:20,724 --> 00:00:22,884 I simply realised that I hadn't really given 9 00:00:22,897 --> 00:00:24,434 being a college freshman a real shot. 10 00:00:24,461 --> 00:00:25,991 So, I'm embracing college life. 11 00:00:26,092 --> 00:00:28,523 - I give you a week. - My money's on 3 days. Tops. 12 00:00:28,543 --> 00:00:31,468 This is college Liv 2.0, OK? Just watch. 13 00:00:31,506 --> 00:00:33,283 - Watching. - Hey. Sorry I'm late. 14 00:00:33,308 --> 00:00:34,447 - Mm! - Yes! 15 00:00:34,468 --> 00:00:36,918 Oh. 16 00:00:40,133 --> 00:00:42,137 Weren't you supposed to pick up groceries yesterday, man? 17 00:00:47,087 --> 00:00:50,310 I would've, but I got, like, a tickle in my throat. 18 00:00:50,736 --> 00:00:52,321 So, I was... 19 00:00:52,443 --> 00:00:54,168 - You guys hungry? - Hey. 20 00:00:54,243 --> 00:00:56,301 - What's up, bro? - So, 21 00:00:56,653 --> 00:00:58,278 what's the house meeting about today? 22 00:00:59,260 --> 00:01:01,287 - Why did you say it like that? - I... 23 00:01:03,183 --> 00:01:04,720 JJ told you guys, didn't he? 24 00:01:04,783 --> 00:01:06,169 Asher and I are having a baby. 25 00:01:07,976 --> 00:01:10,229 What? 26 00:01:13,974 --> 00:01:16,174 - We wanna hear it from you. - Mm-hmm. 27 00:01:16,756 --> 00:01:18,989 - This feels ridiculous now. - C'mon. Just do it. 28 00:01:20,817 --> 00:01:21,833 Jaymee's pregnant. 29 00:01:21,853 --> 00:01:23,748 - No! - No way! 30 00:01:26,207 --> 00:01:27,762 - You guys are idiots. - Hey, 31 00:01:27,762 --> 00:01:30,589 - what else are uncles for, bruh? - Oh, my God. 32 00:01:31,462 --> 00:01:32,742 I'm gonna be an uncle. 33 00:01:32,932 --> 00:01:35,356 And on that note, let's get to practice, Uncle Buck. 34 00:01:35,410 --> 00:01:36,622 - Come on. - Ahem. Let's do it. 35 00:01:36,683 --> 00:01:39,121 All right. Thank God that is over. 36 00:01:39,168 --> 00:01:41,226 'Cause I feel like I got run over by a truck. 37 00:01:41,308 --> 00:01:42,587 Yeah, for real. 38 00:01:43,020 --> 00:01:44,483 Well, you coming down with something, too? 39 00:01:44,564 --> 00:01:46,738 What? Man, you still talking about 40 00:01:46,790 --> 00:01:48,017 this damn "tickle in your throat" 41 00:01:48,030 --> 00:01:50,014 after how awful we just looked in that practice? 42 00:01:50,955 --> 00:01:53,243 OK, well, I'm pretty sure that I'm running a fever now. 43 00:01:53,324 --> 00:01:55,716 But yeah, it seemed like nobody was on the same page today. 44 00:01:55,750 --> 00:01:57,178 More like all week, man. 45 00:01:57,233 --> 00:01:59,027 Hey. J-A-U, baby, huh? 46 00:02:01,327 --> 00:02:03,908 - Hey, bruh, sit your ass down. - For real. 47 00:02:04,138 --> 00:02:05,621 This ain't no joke, bruh. 48 00:02:05,783 --> 00:02:07,232 What you think the J stands for? 49 00:02:07,273 --> 00:02:08,809 It's a G, you dumbass. 50 00:02:08,849 --> 00:02:10,041 Maybe it used to be. 51 00:02:10,122 --> 00:02:11,483 But now I'm playing with walk-ons 52 00:02:11,510 --> 00:02:12,783 and half the cast of "The Replacements." 53 00:02:12,796 --> 00:02:14,401 So it sure feels like a damn joke. 54 00:02:14,401 --> 00:02:16,181 What you trying to do, bro? 55 00:02:16,317 --> 00:02:18,429 Hey, hey, hey, hey, Evan, chill, OK? 56 00:02:18,476 --> 00:02:20,609 They had to sacrifice a lot to play for this team. 57 00:02:20,628 --> 00:02:23,060 The only reason they on this team is because Jayden Davis 58 00:02:23,121 --> 00:02:24,645 knee-capped our season with her article. 59 00:02:24,699 --> 00:02:25,931 Watch your mouth, homie. 60 00:02:27,150 --> 00:02:29,235 Why? We all know it. 61 00:02:29,289 --> 00:02:31,225 Olivia Baker's the reason we suck this year. 62 00:02:31,354 --> 00:02:33,863 Not me. So I don't wanna hear crap from her brother 63 00:02:33,963 --> 00:02:35,578 or the guy who's tryna act like a team captain 64 00:02:35,605 --> 00:02:37,413 when we all know he quit on us like two months ago. 65 00:02:45,490 --> 00:02:46,871 Oh. 66 00:02:49,613 --> 00:02:51,783 Condors, sit down and shut up! 67 00:02:54,264 --> 00:02:56,368 This whole week has been trash. 68 00:02:56,468 --> 00:02:58,713 And it's clear you've given up on yourselves already, 69 00:02:58,751 --> 00:03:01,252 so tell me why I shouldn't give up on you, too. 70 00:03:01,766 --> 00:03:02,924 You're out of sync. 71 00:03:02,971 --> 00:03:04,264 You're not communicating. 72 00:03:04,447 --> 00:03:05,747 And I promise you, 73 00:03:05,848 --> 00:03:08,252 if y'all don't find a way to get on the same page 74 00:03:08,265 --> 00:03:09,592 and trust each other, 75 00:03:09,714 --> 00:03:12,679 this is gonna be a long and painful season. 76 00:03:25,616 --> 00:03:28,994 Hey. Heh! Yeah, of course. Go ahead. 77 00:03:34,261 --> 00:03:36,657 If you're not going to sign up for our soup kitchen, honey, 78 00:03:36,673 --> 00:03:38,135 I'm gonna have to ask you to keep moving. 79 00:03:38,161 --> 00:03:40,964 Oh, sorry. Uh, no, I actually am interested. 80 00:03:40,991 --> 00:03:43,422 I love you guys' advocacy work 81 00:03:43,442 --> 00:03:46,394 and I actually have a social justice podcast 82 00:03:46,422 --> 00:03:48,771 and I was part of Sola Muse for their community work so... 83 00:03:48,806 --> 00:03:50,023 Oh, you're a Cotillionaire? 84 00:03:50,097 --> 00:03:52,054 We are, too! We're proud alums. 85 00:03:52,399 --> 00:03:53,848 You can go on and sign. 86 00:03:53,916 --> 00:03:56,055 - OK. - You're our kinda people. 87 00:04:01,736 --> 00:04:03,252 You're Olivia Baker? 88 00:04:03,367 --> 00:04:05,404 Heh! Last time I checked! 89 00:04:05,986 --> 00:04:08,404 So, how does this work exactly? 90 00:04:08,431 --> 00:04:10,354 We do community service and then 91 00:04:10,388 --> 00:04:12,162 when do I have to decide if I want to be online... 92 00:04:12,189 --> 00:04:14,661 Well, you don't get to decide anything. We do. 93 00:04:14,695 --> 00:04:16,942 And none of that gets discussed publicly. 94 00:04:17,057 --> 00:04:19,556 Not that I'd expect you to understand, given that 95 00:04:19,644 --> 00:04:22,210 confidentiality isn't exactly your strong suit. 96 00:04:22,332 --> 00:04:24,418 Right, Jayden Davis? 97 00:04:27,681 --> 00:04:28,947 Let me guess. 98 00:04:29,251 --> 00:04:30,863 You have a boyfriend on the football team? 99 00:04:30,896 --> 00:04:33,463 What I have on the football team is none of your business. 100 00:04:33,531 --> 00:04:35,575 All you need to know is that the Condors 101 00:04:35,616 --> 00:04:38,080 were an institution here until you got done with them. 102 00:04:38,142 --> 00:04:41,163 And what, I'm supposed to let you ruin Delta Rho Gamma, too? 103 00:04:41,299 --> 00:04:42,619 Sign-up's full. 104 00:04:47,432 --> 00:04:50,932 In closing, even though his grandmother, Mrs. Garratt, 105 00:04:50,956 --> 00:04:53,770 broke her hip after he pulled away her lawn chair, 106 00:04:53,839 --> 00:04:56,746 - Brian Dailey was just a kid who... - The word "kid" is vague 107 00:04:56,868 --> 00:04:59,650 and as far as the law is concerned, largely meaningless. 108 00:05:00,043 --> 00:05:02,480 Specificity is your friend here, Ms. Cooper. 109 00:05:02,825 --> 00:05:05,567 Brian Dailey was just 5 years old. 110 00:05:05,669 --> 00:05:07,389 And as we've presented so far, 111 00:05:07,415 --> 00:05:09,323 - there's been a ton of evidence. - "A ton"? 112 00:05:09,370 --> 00:05:11,523 No, I don't think so. Overly colloquial. 113 00:05:11,652 --> 00:05:13,608 In a casual exchange, sure. 114 00:05:13,649 --> 00:05:15,742 But in a court of law, it's wholly inadequate. 115 00:05:15,891 --> 00:05:19,608 Again, this time, use a more legally rigorous word. 116 00:05:21,253 --> 00:05:23,304 As we've shown in this trial, 117 00:05:23,480 --> 00:05:25,334 there is a... 118 00:05:26,290 --> 00:05:28,890 Preponderance of evidence. 119 00:05:28,951 --> 00:05:32,294 The word you're reaching for is pre-ponderance, Ms. Cooper. 120 00:05:32,564 --> 00:05:34,751 As in there's a preponderance of evidence 121 00:05:34,778 --> 00:05:37,364 that your group needs "a ton" more preparation. 122 00:05:37,628 --> 00:05:39,390 You'll have another chance Wednesday. 123 00:05:39,422 --> 00:05:42,434 And Ms. Cooper, next time, try not to slouch. 124 00:05:42,794 --> 00:05:44,337 It makes you look sloppy. 125 00:05:47,519 --> 00:05:48,720 Coach. 126 00:05:49,767 --> 00:05:52,480 I just want to say my bad for what happened earlier, man. 127 00:05:54,877 --> 00:05:56,156 Real talk? 128 00:05:56,353 --> 00:05:58,574 I'm less bothered by you stepping up to Evan 129 00:05:58,601 --> 00:05:59,846 than seeing you fall back. 130 00:05:59,880 --> 00:06:01,241 I just didn't want to escalate things. 131 00:06:01,255 --> 00:06:03,371 But the moment you let that man check you 132 00:06:03,411 --> 00:06:06,260 for quitting this team, you lost credibility in that locker room. 133 00:06:06,282 --> 00:06:07,541 And that's a problem for me, man, 134 00:06:07,562 --> 00:06:09,518 because I was counting on you to lead. 135 00:06:09,687 --> 00:06:11,947 Now, if this is some kind of guilt thing, 136 00:06:11,969 --> 00:06:13,607 I need you to know that I moved on. 137 00:06:13,689 --> 00:06:15,983 And you need to do the same thing because it's hurting the team. 138 00:06:16,003 --> 00:06:17,194 It's not guilt. 139 00:06:18,474 --> 00:06:20,526 It's not. It's just... 140 00:06:22,110 --> 00:06:24,472 If I didn't fall back, I didn't know if I could 141 00:06:24,513 --> 00:06:26,639 keep myself from knocking his ass out. 142 00:06:27,770 --> 00:06:30,294 I'm still working on some things with Dr. Spears. 143 00:06:30,599 --> 00:06:33,450 Okay? I miss Coach Baker every day. 144 00:06:33,490 --> 00:06:34,607 Hmm. 145 00:06:35,311 --> 00:06:36,754 So, that's what this is. 146 00:06:38,783 --> 00:06:41,024 I hear you, and I respect that. 147 00:06:41,194 --> 00:06:42,933 You made the right call today. 148 00:06:43,218 --> 00:06:45,994 But that doesn't change what they saw in that locker room. 149 00:06:46,028 --> 00:06:48,932 I got you. I'mma step up for sure. 150 00:06:49,006 --> 00:06:51,598 That's my word. I won't let you down. 151 00:07:01,618 --> 00:07:03,703 Evan is a pain in everybody's ass 152 00:07:03,744 --> 00:07:05,686 but I really think Sal and Kai 153 00:07:05,706 --> 00:07:08,539 can get along with him if they got to know him outside of football. 154 00:07:09,385 --> 00:07:11,355 Maybe I should throw something here at the beach house. 155 00:07:11,393 --> 00:07:12,837 See, you have a plan already. 156 00:07:12,891 --> 00:07:14,976 It ain't like the team ain't been here before. 157 00:07:15,085 --> 00:07:17,353 And Sal and Kai were pissed and I don't know if they'd let it go. 158 00:07:17,373 --> 00:07:18,944 They would if you asked. 159 00:07:19,187 --> 00:07:21,415 Kenny's not the only one looking for you to lead. 160 00:07:21,469 --> 00:07:22,810 Bet the whole team is. 161 00:07:22,972 --> 00:07:24,908 Because you, Spencer, are a leader. 162 00:07:24,936 --> 00:07:27,278 I wish people would stop saying that. I'm just a guy. 163 00:07:27,291 --> 00:07:29,113 You're not just a guy. 164 00:07:29,228 --> 00:07:31,550 OK, what about a pool hangout 165 00:07:31,570 --> 00:07:33,371 with the team at the Baker house? 166 00:07:33,466 --> 00:07:35,443 Assuming it's cool with the girls. 167 00:07:35,517 --> 00:07:37,798 Then I wouldn't have to cancel dinner plans with my moms tonight. 168 00:07:37,805 --> 00:07:39,226 Mm-hmm. 169 00:07:40,560 --> 00:07:42,686 OK. All right. Let me see what they say. 170 00:07:43,593 --> 00:07:45,921 Same thing Sal and Kai will say: Yes. 171 00:07:45,955 --> 00:07:48,311 Because you are Spencer James. 172 00:07:49,023 --> 00:07:50,052 Say that one more time. 173 00:07:50,086 --> 00:07:52,685 - You are Spencer James. - Mm. 174 00:08:10,599 --> 00:08:13,327 - Liv! Hey. - Hey. 175 00:08:13,429 --> 00:08:15,236 Haven't seen you in a minute. 176 00:08:15,283 --> 00:08:17,505 Yeah, I've been a ghost, but... 177 00:08:17,945 --> 00:08:20,085 How do I get one of those outfits? 178 00:08:20,139 --> 00:08:22,244 - Nice, right? - Yeah. Heh! 179 00:08:22,271 --> 00:08:23,809 They're on loan from a dope local designer 180 00:08:23,863 --> 00:08:26,009 for our joint black student union and West African 181 00:08:26,036 --> 00:08:27,884 student association fashion show. 182 00:08:27,918 --> 00:08:30,409 Although I might end up having to sell them or something 183 00:08:30,416 --> 00:08:32,521 to raise the money the fashion show was supposed to raise 184 00:08:32,555 --> 00:08:35,270 because we've lost so many models to the flu this week. 185 00:08:35,317 --> 00:08:36,773 A girl is getting desperate. 186 00:08:36,847 --> 00:08:38,032 Damn. That sucks. 187 00:08:38,053 --> 00:08:39,901 I mean, is there anything I can do to help? 188 00:08:40,009 --> 00:08:42,230 Hold up. Are you looking to join a club? 189 00:08:42,263 --> 00:08:44,295 Because BSU would love to have you. 190 00:08:45,148 --> 00:08:47,422 You know what? Sure. 191 00:08:47,754 --> 00:08:50,232 I already bombed out with Blair and Delta Rho Gamma 192 00:08:50,262 --> 00:08:52,784 over the whole Jayden Davis situation, so, 193 00:08:53,563 --> 00:08:55,945 yeah, why... why not BSU? 194 00:08:56,385 --> 00:08:59,173 Wh... wh... what can I help you with? Can I hand out flyers? 195 00:08:59,272 --> 00:09:02,073 First of all, ignore Blair's shallow ass. 196 00:09:02,215 --> 00:09:04,862 Everything about her is sus. Just saying. 197 00:09:04,909 --> 00:09:07,225 And secondly, hell yes to helping out 198 00:09:07,238 --> 00:09:08,335 BSU and the fashion show. 199 00:09:08,369 --> 00:09:10,793 - Because you're desperate. - No, because I like you. 200 00:09:10,846 --> 00:09:11,978 And I trust you. 201 00:09:12,032 --> 00:09:13,698 And you get stuff done. 202 00:09:13,786 --> 00:09:15,045 I do. 203 00:09:15,776 --> 00:09:16,900 - All right. - Ha ha! 204 00:09:16,934 --> 00:09:18,586 - Let's get you caught up. - Cool. 205 00:09:20,170 --> 00:09:22,262 Hey. You came. 206 00:09:22,323 --> 00:09:23,595 I didn't think I'd make it. 207 00:09:23,663 --> 00:09:25,999 - Hi. - Oh, God! 208 00:09:26,378 --> 00:09:28,781 OK, Jordan, you have a cold, not Ebola. 209 00:09:29,417 --> 00:09:31,083 No, I know, I know. I just... 210 00:09:32,288 --> 00:09:34,089 I figured I'd fall asleep or something. 211 00:09:34,089 --> 00:09:37,394 Here's hoping you make it long enough to finish your soup. 212 00:09:37,536 --> 00:09:40,341 - Oh. Oh. - Got it? 213 00:09:42,008 --> 00:09:44,181 Good? 214 00:09:44,452 --> 00:09:46,124 OK. OK. 215 00:09:48,317 --> 00:09:50,118 Oh... 216 00:09:50,436 --> 00:09:52,495 Did you bring the vitamin-C gummies? 217 00:09:52,935 --> 00:09:54,255 The ones with the stickers on them? 218 00:09:54,302 --> 00:09:55,453 Wait, you were serious? 219 00:09:55,562 --> 00:09:57,234 Jordan, I thought you were joking 220 00:09:57,254 --> 00:09:59,604 because you're 19 and not 9. 221 00:10:00,098 --> 00:10:02,901 I... just got you, like, regular cough syrup. 222 00:10:02,944 --> 00:10:04,790 Oh, God, I hate cough syrup. 223 00:10:04,878 --> 00:10:07,661 OK. Look. You fractured your hand, 224 00:10:07,675 --> 00:10:09,395 you survived a serious concussion, 225 00:10:09,409 --> 00:10:11,020 how is a cold your kryptonite? 226 00:10:11,054 --> 00:10:12,801 Now you call me Superman? Yeah, OK. 227 00:10:14,953 --> 00:10:17,560 OK, um, I have to go. 228 00:10:17,722 --> 00:10:19,746 Take your medicine. OK? Come here. 229 00:10:19,762 --> 00:10:22,820 Uh, hey, whoa, whoa. You don't want what I got, lady. 230 00:10:22,847 --> 00:10:24,011 I think I'll survive. 231 00:10:27,211 --> 00:10:28,452 Feel better. 232 00:10:41,112 --> 00:10:43,028 Babe, guess where I just came from. 233 00:10:44,382 --> 00:10:45,621 Oh, my God! 234 00:10:46,244 --> 00:10:48,634 Wait. I thought that... who are you? 235 00:10:48,695 --> 00:10:49,866 Ash, 236 00:10:50,103 --> 00:10:52,642 meet my sister Kaycee. 237 00:10:52,737 --> 00:10:54,890 Yeah. Pretty sure we already met. 238 00:10:55,106 --> 00:10:58,486 Yeah. Uh, I'm sorry. Nice to meet you. 239 00:11:01,138 --> 00:11:03,325 Well, I promise he won't be so weird at dinner. 240 00:11:03,399 --> 00:11:04,833 You don't have plans, right, Ash? 241 00:11:04,869 --> 00:11:06,900 - Just hanging out with you guys. - Cool. 242 00:11:07,300 --> 00:11:08,661 OK, I'm gonna go. 243 00:11:08,694 --> 00:11:11,213 Uh, I'm really looking forward to it. 244 00:11:11,274 --> 00:11:12,641 I've heard so much about you. 245 00:11:12,674 --> 00:11:14,062 Heard a lot about you, too. 246 00:11:14,544 --> 00:11:16,445 - Jaymee. - Bye. 247 00:11:20,947 --> 00:11:22,694 I don't think your sister likes me. 248 00:11:29,545 --> 00:11:32,856 Hey. Yo, Patience's new song is dope. 249 00:11:33,039 --> 00:11:34,826 Tell me it's gon' be a part of her tour. 250 00:11:35,462 --> 00:11:37,453 - Mm. - What? 251 00:11:37,710 --> 00:11:40,255 I can't say her name? I thought you two were cool now. 252 00:11:40,763 --> 00:11:43,200 Yeah. No, totally, we're cool. 253 00:11:43,302 --> 00:11:45,326 But, wow, your professor must've really gotten to you 254 00:11:45,338 --> 00:11:46,822 if you're listening to music to destress. 255 00:11:46,849 --> 00:11:49,089 Yeah, man. The part that pissed me off the most 256 00:11:49,142 --> 00:11:50,951 was when dude got on me about slouching. 257 00:11:51,012 --> 00:11:52,366 Said I looked tired. 258 00:11:52,758 --> 00:11:54,776 Which, he was right. I was. 259 00:11:54,850 --> 00:11:56,211 I'm tired of his crap. 260 00:11:56,374 --> 00:11:57,815 Ugh, I'm sorry. 261 00:11:57,917 --> 00:11:59,711 And he doesn't talk to anyone else in class like that? 262 00:11:59,731 --> 00:12:02,752 No. He saves all his little slick comments for me. 263 00:12:03,145 --> 00:12:05,299 I mean, this fool called me sloppy. 264 00:12:05,400 --> 00:12:07,641 I'm serving Laurence Fishburne 265 00:12:07,742 --> 00:12:10,307 outta "The Matrix" and you calling me sloppy?! 266 00:12:10,341 --> 00:12:11,912 Wait, hold on. Is this the same guy 267 00:12:11,919 --> 00:12:13,449 who got on you for using slang? 268 00:12:15,371 --> 00:12:17,789 What? Just cuz we were on a break 269 00:12:17,830 --> 00:12:19,218 means I can't ask Layla about you? 270 00:12:19,394 --> 00:12:22,076 "Were" on a break? As in past tense? 271 00:12:22,143 --> 00:12:24,350 Yeah, I was pissed, but you know, 272 00:12:24,357 --> 00:12:26,442 you said you were sorry and I accept that. 273 00:12:26,923 --> 00:12:28,629 You know, people make mistakes, right? 274 00:12:28,757 --> 00:12:32,109 I mean, you don't expect me to be perfect? 275 00:12:32,176 --> 00:12:33,517 No, of course not. 276 00:12:34,031 --> 00:12:36,401 So, we're... we're good, right? 277 00:12:45,439 --> 00:12:47,078 You know, and about your professor, 278 00:12:47,240 --> 00:12:49,501 it's just ignorance. Call it out. 279 00:12:49,616 --> 00:12:51,506 Tell him you don't appreciate his little tips. 280 00:12:51,566 --> 00:12:53,936 I mean, you really think that's gonna work? 281 00:12:54,415 --> 00:12:56,760 I just got into his class. 282 00:12:56,779 --> 00:12:59,285 What if he gets pissed and decides to kick me out? 283 00:13:00,951 --> 00:13:03,043 _ 284 00:13:08,825 --> 00:13:11,253 - Skye? Hello? - Uh, what? 285 00:13:11,353 --> 00:13:12,515 You good? 286 00:13:13,483 --> 00:13:15,440 Yeah. Totally cool. 287 00:13:31,268 --> 00:13:33,834 You're here. Thank God! 288 00:13:33,922 --> 00:13:35,960 For a second I thought I was stuck with just the B-team. 289 00:13:37,978 --> 00:13:39,737 Are these all BSU events? 290 00:13:39,771 --> 00:13:42,195 Yep, and that's just during the semester. 291 00:13:42,249 --> 00:13:44,428 Every summer, we partner with companies around the world 292 00:13:44,442 --> 00:13:46,344 for this cultural exchange internship. 293 00:13:46,838 --> 00:13:48,869 I actually think you'd be great for it. 294 00:13:48,971 --> 00:13:50,108 You should apply... 295 00:13:50,568 --> 00:13:54,054 Or, judging from your very sad face, not. 296 00:13:54,210 --> 00:13:56,079 No, I just... I can't believe 297 00:13:56,113 --> 00:13:58,299 all the college stuff I've been missing out on. 298 00:13:58,523 --> 00:14:00,912 I mean, you all look like you're having so much fun. 299 00:14:00,939 --> 00:14:03,552 - Well, now you can have fun, too. - The dry cleaner can't... 300 00:14:04,297 --> 00:14:07,512 So call up another dry cleaners. 301 00:14:07,573 --> 00:14:11,574 No, Jas, you can do this. I'm empowering you. 302 00:14:11,710 --> 00:14:13,111 You're empowered. 303 00:14:15,244 --> 00:14:18,088 See, 304 00:14:18,291 --> 00:14:19,834 - B-team. - Yeah. 305 00:14:20,410 --> 00:14:22,170 - About that... - Sorry, girl, 306 00:14:22,210 --> 00:14:24,384 parking was a nightmare but I'm here! 307 00:14:24,418 --> 00:14:26,218 Davita, meet Kia. 308 00:14:26,238 --> 00:14:27,843 When you said that fashion show peeps 309 00:14:27,880 --> 00:14:29,258 were dropping like flies, I figured that 310 00:14:29,281 --> 00:14:30,429 you could use even more help. 311 00:14:30,443 --> 00:14:33,279 She is smart, fun, and a fantastic dancer. 312 00:14:33,346 --> 00:14:36,366 I am all those things. And I am happy to dance 313 00:14:36,370 --> 00:14:38,763 in your fashion show under one condition. 314 00:14:38,817 --> 00:14:40,652 I will seriously give you anything. 315 00:14:40,679 --> 00:14:42,060 Olivia has to dance, too. 316 00:14:43,096 --> 00:14:44,741 - Fine. - Wait. 317 00:14:44,741 --> 00:14:46,853 - Really? - Yeah, like I said. 318 00:14:47,009 --> 00:14:49,210 - I'm a joiner now. - OK. 319 00:14:49,298 --> 00:14:50,983 Done and done. 320 00:14:51,051 --> 00:14:52,730 Ladies, we've got 24 hours to finish 321 00:14:52,757 --> 00:14:54,118 getting this fashion show on its feet 322 00:14:54,206 --> 00:14:56,041 and down that runway. We got this. 323 00:14:56,095 --> 00:14:57,516 - Yeah. We got this. - We got this. 324 00:14:57,563 --> 00:14:58,775 OK! Ha! 325 00:14:59,161 --> 00:15:01,626 It was an awkward intro. 326 00:15:01,673 --> 00:15:03,528 Doesn't mean she dislikes you. 327 00:15:03,609 --> 00:15:05,675 She's the first family of yours I've met. 328 00:15:05,715 --> 00:15:06,914 I want her to like me. 329 00:15:07,049 --> 00:15:08,959 She kept giving me this look. 330 00:15:09,649 --> 00:15:11,342 What "look"? 331 00:15:11,680 --> 00:15:14,832 Like the one you gave JJ when he tried to make devilled eggs drunk 332 00:15:15,329 --> 00:15:18,836 the "you're screwing up so bad it's not even worth mentioning" look. 333 00:15:19,581 --> 00:15:21,490 Kaycee can be overprotective. 334 00:15:21,564 --> 00:15:23,697 She just thinks we're too young to have kids. That's all. 335 00:15:24,340 --> 00:15:25,775 Don't worry about it. 336 00:15:26,472 --> 00:15:27,766 Actually, 337 00:15:28,489 --> 00:15:31,401 I've been wanting to talk to you about moving in together. 338 00:15:32,220 --> 00:15:35,233 I know we can't afford much but I found some promising leads. 339 00:15:35,315 --> 00:15:37,446 I love that you were looking. I do. 340 00:15:37,466 --> 00:15:40,040 But I don't want you to rush things to please my sister. 341 00:15:40,202 --> 00:15:42,816 - If Kaycee has any reservations, then... - So she does? 342 00:15:42,850 --> 00:15:46,573 I'm saying that if she does, it's not our problem. 343 00:15:46,735 --> 00:15:49,314 Once she sees how much you care about me and our baby, 344 00:15:49,411 --> 00:15:50,885 she'll be all in. 345 00:15:55,671 --> 00:15:56,782 All right. 346 00:15:56,870 --> 00:15:58,393 Coach Kenny's counting on me 347 00:15:58,440 --> 00:16:00,620 and Evan didn't even show up to the Baker house. 348 00:16:00,681 --> 00:16:04,506 Look, I don't know these guys, but from raising two boys, 349 00:16:05,149 --> 00:16:07,491 I'd say gathering all that testosterone 350 00:16:07,512 --> 00:16:10,443 in one place with nothing else to do but to hang out, 351 00:16:10,474 --> 00:16:13,016 that's more likely to turn into a round two than mend fences. 352 00:16:13,023 --> 00:16:14,600 Yeah, but I had to try something. 353 00:16:15,169 --> 00:16:16,781 I can't let everything stay so heated. 354 00:16:16,814 --> 00:16:19,759 - Heat isn't necessarily a bad thing. - But you just said... 355 00:16:20,632 --> 00:16:22,445 - Never mind. - Look. 356 00:16:23,115 --> 00:16:24,801 You know how Micah and I 357 00:16:24,895 --> 00:16:26,838 never had any fights, right? 358 00:16:27,467 --> 00:16:30,735 - We still talking about the team? - While I don't have a lot of sports experience, 359 00:16:30,925 --> 00:16:33,863 I do know a lot about relationship chemistry. 360 00:16:33,884 --> 00:16:35,766 So you and Micah had good chemistry. 361 00:16:36,384 --> 00:16:38,508 No. You and Micah had bad chemistry? 362 00:16:38,521 --> 00:16:40,749 More like there was no conflict. 363 00:16:41,210 --> 00:16:44,209 Now, d'Angelo and I, that started with... 364 00:16:44,236 --> 00:16:47,194 - Wanted to kill each other. - Yes, there was some heat 365 00:16:47,627 --> 00:16:49,313 because we disagreed but 366 00:16:49,848 --> 00:16:51,764 also because we cared. 367 00:16:51,899 --> 00:16:54,973 You know, that passion created a much deeper bond 368 00:16:55,860 --> 00:16:57,180 in the long term. 369 00:16:57,397 --> 00:16:59,368 I don't think that's in the cards for us. 370 00:17:01,019 --> 00:17:02,278 But you're probably right. 371 00:17:02,427 --> 00:17:05,318 Evan does care more about this team than I gave him credit for. 372 00:17:05,857 --> 00:17:08,567 Figure out a way to convince them 373 00:17:08,655 --> 00:17:11,884 to channel that conflict towards the opposing team 374 00:17:11,984 --> 00:17:13,415 instead of against each other. 375 00:17:14,254 --> 00:17:16,853 That's that "fire" them coaches be talking about 376 00:17:16,874 --> 00:17:18,127 they want to see on the field, right? 377 00:17:18,149 --> 00:17:20,331 Uh-oh, look at you with the sports talk. 378 00:17:20,538 --> 00:17:22,366 I mean... 379 00:17:23,875 --> 00:17:25,480 Your car's still not here? 380 00:17:25,500 --> 00:17:27,461 It's close but you head up. 381 00:17:27,490 --> 00:17:29,022 I know you got an early day tomorrow. 382 00:17:29,121 --> 00:17:30,496 Ash will stay with me. 383 00:17:31,396 --> 00:17:33,211 Yeah. I got this, babe. 384 00:17:34,206 --> 00:17:35,296 OK. 385 00:17:35,486 --> 00:17:36,731 - Great. - OK. 386 00:17:36,771 --> 00:17:38,312 Well, good night. 387 00:17:38,413 --> 00:17:40,867 - Good night. Love you. - Oh, lovely. 388 00:17:41,077 --> 00:17:42,228 - Bye. - Bye. 389 00:17:42,275 --> 00:17:43,460 - I love you. Good night. - Love you. 390 00:17:47,394 --> 00:17:48,802 You really don't have to wait with me. 391 00:17:48,823 --> 00:17:50,535 I just said that so she'd go and rest. 392 00:17:51,632 --> 00:17:54,915 Go do whatever it is that you do. 393 00:17:58,635 --> 00:18:00,351 Look, Kaycee, 394 00:18:00,818 --> 00:18:02,860 I understand why you're worried about Jaymee. 395 00:18:02,883 --> 00:18:06,160 I know that we're young. I know that I'm not exactly rolling in money, 396 00:18:07,250 --> 00:18:10,466 but I love her, and I will take care of her and our baby. 397 00:18:11,224 --> 00:18:12,985 Says the guy who signed off on Jaymee 398 00:18:13,025 --> 00:18:14,637 stopping her medications. 399 00:18:15,495 --> 00:18:19,032 Lupus and pregnancy are a really dangerous combination, you know. 400 00:18:22,220 --> 00:18:24,278 Wait. 401 00:18:25,071 --> 00:18:26,913 She didn't tell you, did she? 402 00:18:26,947 --> 00:18:28,207 She told me that there were risks, 403 00:18:28,234 --> 00:18:29,757 but why did she stop taking her meds? 404 00:18:29,818 --> 00:18:31,044 For the baby. 405 00:18:31,416 --> 00:18:33,637 And I... I get why she's worried about that. 406 00:18:33,664 --> 00:18:35,228 But I'm worried about her. 407 00:18:37,523 --> 00:18:39,818 And the fact that she doesn't think she can 408 00:18:39,841 --> 00:18:42,303 tell you about it says everything I need to know 409 00:18:42,309 --> 00:18:44,719 about how unprepared you are for all of this. 410 00:18:48,890 --> 00:18:50,812 That's my ride. 411 00:18:55,990 --> 00:18:58,361 Look, Asher, you... 412 00:18:58,793 --> 00:19:00,565 you seem like an all right guy. 413 00:19:00,665 --> 00:19:03,478 But that doesn't mean you're ready to take care 414 00:19:03,511 --> 00:19:05,860 of my sick sister and her child. 415 00:19:07,790 --> 00:19:08,989 Sorry. 416 00:19:21,873 --> 00:19:23,870 - Hey, hey. - Oh. Oh! 417 00:19:24,181 --> 00:19:27,167 - Spencer, what are you... - You, uh, you probably shoulda taken two trips. 418 00:19:27,417 --> 00:19:30,544 Yeah. Well, that's something that caffeinated Liv might have considered, 419 00:19:30,578 --> 00:19:33,401 but did you know coffee shops aren't open just because you're awake? 420 00:19:33,501 --> 00:19:35,075 - I do. - Ha! 421 00:19:35,102 --> 00:19:37,181 - What's all this? - I'm helping Davita 422 00:19:37,201 --> 00:19:39,124 set up for tonight's BSU fashion show. 423 00:19:39,171 --> 00:19:41,531 - That's new. - Well, you know, I'm trying to get involved more. 424 00:19:41,568 --> 00:19:43,733 And you couldn't have picked a club with more reasonable hours? 425 00:19:43,768 --> 00:19:46,002 Not one that would accept Jayden Davis. 426 00:19:46,341 --> 00:19:48,230 - That's messed up, Liv. - Yeah, well, 427 00:19:48,238 --> 00:19:49,949 can't really say I'm surprised, though. 428 00:19:50,403 --> 00:19:52,326 And I heard that it came up in the locker room. 429 00:19:52,373 --> 00:19:53,646 I'm really sorry about that. 430 00:19:53,683 --> 00:19:55,209 But everybody with half a brain knows 431 00:19:55,236 --> 00:19:56,895 you exposed Garrett because you care. 432 00:19:57,653 --> 00:19:59,960 - You did the right thing. - Yeah, but I get it, though. 433 00:20:00,468 --> 00:20:02,384 You know, they're disappointed because 434 00:20:02,425 --> 00:20:05,911 the team that they bled for now has a one-year bowl ban. 435 00:20:06,114 --> 00:20:08,077 And it's easier to blame the person who put them 436 00:20:08,104 --> 00:20:09,681 on that road than Garrett, who's no longer here. 437 00:20:09,729 --> 00:20:11,963 Hey, it's all gonna blow over, OK? 438 00:20:12,600 --> 00:20:13,960 - I promise. - Yeah. 439 00:20:14,163 --> 00:20:15,463 Maybe. 440 00:20:18,720 --> 00:20:21,888 Anyway, I can take these the rest of the way. 441 00:20:21,956 --> 00:20:23,257 You sure you don't need some more help? 442 00:20:23,283 --> 00:20:25,145 Not unless you know some healthy male models 443 00:20:25,199 --> 00:20:26,756 with no plans tonight. 444 00:20:27,230 --> 00:20:30,432 The flu knocked out the guys that Davita had lined up. 445 00:20:31,142 --> 00:20:33,388 - Ah. - Get back to your run. 446 00:20:33,488 --> 00:20:34,830 OK. 447 00:20:39,395 --> 00:20:40,648 Hey, you know what? 448 00:20:42,578 --> 00:20:44,352 Maybe we can help each other out. 449 00:20:48,465 --> 00:20:50,126 What are you doing up so early? 450 00:20:50,566 --> 00:20:52,211 You stopped taking your meds? 451 00:20:54,390 --> 00:20:55,528 Jaymee. 452 00:20:55,718 --> 00:20:57,796 Kaycee shouldn't have told you. 453 00:20:57,835 --> 00:20:59,777 No. You should have told me. 454 00:21:00,179 --> 00:21:01,810 It's between me and my doctor... 455 00:21:01,831 --> 00:21:03,861 You're putting your life at risk. 456 00:21:03,922 --> 00:21:05,985 I have lived with lupus for years. 457 00:21:06,085 --> 00:21:07,687 So please don't question my decis... 458 00:21:07,714 --> 00:21:09,217 I didn't think that I needed to. 459 00:21:09,305 --> 00:21:11,322 I didn't think that you would be so reckless. 460 00:21:11,708 --> 00:21:13,570 See, this is why I didn't tell you. 461 00:21:13,942 --> 00:21:16,373 Because you have no idea what you're talking about. 462 00:21:16,617 --> 00:21:18,642 You'd barely heard of lupus before you met me, 463 00:21:18,662 --> 00:21:21,478 now you're questioning decisions I made with my doctor? 464 00:21:22,412 --> 00:21:23,624 No. 465 00:21:23,945 --> 00:21:26,082 I've had people tell me how to manage my health 466 00:21:26,107 --> 00:21:27,720 for as long as I can remember. 467 00:21:27,749 --> 00:21:30,997 And if I'd let other people's fears of what might happen, 468 00:21:31,091 --> 00:21:33,903 dictate how I lived my life I'd have never left home... 469 00:21:34,472 --> 00:21:35,765 Or met you. 470 00:21:35,838 --> 00:21:37,552 - Jaymee, I just... - No, Ash. 471 00:21:37,600 --> 00:21:39,558 I don't need another Kaycee in my life, 472 00:21:39,601 --> 00:21:41,202 telling me to be afraid of living. 473 00:21:41,304 --> 00:21:42,706 What is that supposed to mean? 474 00:21:43,017 --> 00:21:44,979 It means you don't get a say in this. 475 00:21:50,396 --> 00:21:52,129 Thanks for seeing me, Professor Hill. 476 00:21:52,177 --> 00:21:53,523 Of course, Ms. Cooper, 477 00:21:53,551 --> 00:21:55,681 but there really is no need to apologise. 478 00:21:56,211 --> 00:21:57,241 Excuse me? 479 00:21:57,341 --> 00:21:58,750 Well, when I let you into my class, 480 00:21:58,771 --> 00:22:00,585 I knew you'd require a little more help. 481 00:22:00,619 --> 00:22:02,338 I don't mind putting in the extra work. 482 00:22:03,228 --> 00:22:06,265 Wait, so you are treating me different than the other students. 483 00:22:06,285 --> 00:22:09,696 Well, if by different you mean ensuring your success, sure. 484 00:22:10,280 --> 00:22:12,331 Uh, look, Professor Hill, 485 00:22:12,345 --> 00:22:14,620 I... I did not come here to apologise. 486 00:22:14,951 --> 00:22:17,226 I came here to say that I don't need 487 00:22:17,244 --> 00:22:19,521 or want any special treatment, 488 00:22:19,596 --> 00:22:23,432 all right, especially not when it includes you calling me sloppy. 489 00:22:23,604 --> 00:22:26,204 Do you know why I assign the closing argument? 490 00:22:26,658 --> 00:22:28,953 It's because by the time a lawyer delivers it, 491 00:22:28,987 --> 00:22:31,127 the jury has sat through an entire trial. 492 00:22:31,276 --> 00:22:34,072 And the only thing standing between them and a verdict 493 00:22:34,102 --> 00:22:36,191 is how each lawyer presents their case. 494 00:22:36,225 --> 00:22:40,436 You ever stop to think that juries are made up of people just like me? 495 00:22:40,795 --> 00:22:43,293 Look, I get that you think you're being helpful, 496 00:22:43,393 --> 00:22:46,096 but nitpicking every word that comes outta my mouth 497 00:22:46,136 --> 00:22:48,019 is the opposite of helpful. 498 00:22:48,479 --> 00:22:50,100 And I'd like it to stop. 499 00:22:50,747 --> 00:22:51,850 All right. 500 00:22:52,466 --> 00:22:54,426 I won't make the same mistake again. 501 00:22:54,836 --> 00:22:56,414 You have my word. 502 00:22:58,702 --> 00:23:00,432 And she just left? 503 00:23:00,476 --> 00:23:02,148 Yeah. And I... and I don't know if she meant 504 00:23:02,182 --> 00:23:04,653 that I have to be OK with this or we're over. 505 00:23:04,904 --> 00:23:06,508 Layla, am I being crazy? 506 00:23:06,609 --> 00:23:09,148 For thinking this is a really big deal? 507 00:23:09,412 --> 00:23:13,324 No. 508 00:23:15,922 --> 00:23:18,384 But I also see where Jaymee's coming from. 509 00:23:18,433 --> 00:23:20,741 Like, she made her decision with her doctor. 510 00:23:20,768 --> 00:23:22,474 They both understand the risks a lot better 511 00:23:22,517 --> 00:23:23,619 than you or Jaymee's sister. 512 00:23:23,719 --> 00:23:25,074 So I am being crazy. 513 00:23:25,176 --> 00:23:27,105 Ash, I mean, she has the right 514 00:23:27,132 --> 00:23:29,062 to make the decision that's best for her. 515 00:23:29,224 --> 00:23:32,148 And you have the right to worry about the woman you love. 516 00:23:32,493 --> 00:23:34,761 You guys are gonna share a child together. 517 00:23:34,810 --> 00:23:36,555 You need to talk to each other. 518 00:23:36,731 --> 00:23:39,263 And, you know, I know she's the one that shut you out, but, 519 00:23:40,434 --> 00:23:42,600 you know, a lifetime of people 520 00:23:42,619 --> 00:23:44,272 second-guessing her decisions 521 00:23:44,301 --> 00:23:46,155 about her health probably taught her 522 00:23:46,184 --> 00:23:47,631 not to include other people. 523 00:23:48,166 --> 00:23:50,207 Habits are hard to unlearn. 524 00:23:50,308 --> 00:23:51,659 So I just got to let this go? 525 00:23:51,686 --> 00:23:53,399 Show her that you trust her. 526 00:23:54,153 --> 00:23:55,975 Trust that she knows what's best. 527 00:23:56,371 --> 00:23:57,928 I know it's scary. 528 00:23:58,192 --> 00:23:59,777 All right. Thanks. 529 00:24:00,639 --> 00:24:02,734 - I'm gonna head out. - OK. 530 00:24:03,643 --> 00:24:06,846 Hey, Ash. Real quick before you leave. 531 00:24:08,088 --> 00:24:09,783 What's up, J? Sorry to wake you. 532 00:24:09,810 --> 00:24:12,072 No, no, you're good. But I was just thinking... 533 00:24:12,172 --> 00:24:13,874 That's what you love about Jaymee. 534 00:24:14,547 --> 00:24:17,324 - What is? - That she's not afraid to live. 535 00:24:18,019 --> 00:24:20,601 In addition to everything Layla was saying, 536 00:24:20,658 --> 00:24:22,342 don't forget that you love 537 00:24:22,393 --> 00:24:25,305 that risk-taking part of her that scares you so much. 538 00:24:28,871 --> 00:24:30,442 I won't. 539 00:24:31,187 --> 00:24:33,416 - Thanks, man. - Yeah. 540 00:24:38,041 --> 00:24:39,957 You're cute. 541 00:24:40,092 --> 00:24:42,648 - I am insightful... - Mm. 542 00:24:42,686 --> 00:24:45,085 Is what I am, like a chronically ill poet. 543 00:24:45,129 --> 00:24:48,121 Again with the sick. 544 00:24:52,115 --> 00:24:53,689 - What's up, man? - What's up? 545 00:24:54,299 --> 00:24:55,923 Y'all ready for some Shakespeare? 546 00:24:56,013 --> 00:24:57,455 That's why we're in this big-ass auditorium? 547 00:24:57,496 --> 00:24:59,283 - Yeah, man, to be or not to be, homies. - What's up, man? 548 00:25:03,494 --> 00:25:04,956 Hey, yo, what he doing here? 549 00:25:05,271 --> 00:25:08,175 Right. I thought we was going to a lingerie fashion show. 550 00:25:08,213 --> 00:25:10,785 - We are. - Mm, kind of. 551 00:25:12,850 --> 00:25:14,222 What's going on, Spence? 552 00:25:14,322 --> 00:25:16,309 The BSU fashion show is tonight, 553 00:25:17,165 --> 00:25:18,787 but they're short a few male models. 554 00:25:18,800 --> 00:25:21,406 So as a favour to Liv and to BSU, 555 00:25:22,652 --> 00:25:23,776 we're filling in. 556 00:25:27,364 --> 00:25:29,359 You think I'mma do Jayden Davis a favor? 557 00:25:29,402 --> 00:25:31,060 Heh. That's rich. 558 00:25:31,101 --> 00:25:33,247 Hey, yo, putting aside this whole fashion show thing 559 00:25:33,288 --> 00:25:34,926 for a minute, me and Sal already told you, 560 00:25:34,953 --> 00:25:36,446 we ain't wasting no more time on this clown. 561 00:25:36,605 --> 00:25:37,939 Yeah, 'cause if he don't care about 562 00:25:37,966 --> 00:25:39,496 GAU football team, that's on him. 563 00:25:39,510 --> 00:25:41,501 Hold up, I've played more seasons at GAU 564 00:25:41,528 --> 00:25:42,733 than the 3 of you combined. 565 00:25:42,943 --> 00:25:44,283 And this school is a stop along the way 566 00:25:44,310 --> 00:25:45,549 to the NFL for Spencer 567 00:25:45,610 --> 00:25:46,991 and a second chance for you and Sal. 568 00:25:47,025 --> 00:25:49,706 But for me, GAU is the last team I'll ever play for. 569 00:25:49,861 --> 00:25:51,309 This team is all I care about. 570 00:25:52,043 --> 00:25:54,547 Listen to the man. He's right. 571 00:25:54,647 --> 00:25:56,515 I mean, why else would he still be at GAU 572 00:25:56,535 --> 00:25:58,559 when he had every reason to leave? 573 00:26:02,616 --> 00:26:04,037 I exposed Garrett. 574 00:26:04,281 --> 00:26:05,655 And I don't regret it. 575 00:26:05,946 --> 00:26:07,314 But I won't claim that it didn't hurt 576 00:26:07,341 --> 00:26:08,830 the team's chances next year. 577 00:26:08,979 --> 00:26:11,064 And I'm sorry that it had to be your last year. 578 00:26:12,391 --> 00:26:13,657 Appreciate that. 579 00:26:14,280 --> 00:26:16,433 And I'm not saying I wish Garrett was still here. 580 00:26:16,912 --> 00:26:19,595 I certainly didn't wanna be one of his crash-test dummies. 581 00:26:20,738 --> 00:26:23,094 But I'm still not sure what the point of all this is. 582 00:26:23,121 --> 00:26:26,622 The point is everybody here cares about GAU. 583 00:26:26,842 --> 00:26:28,802 Sal and Kai have made sacrifices 584 00:26:28,863 --> 00:26:31,625 and shown dedication in the short time they been on this team. 585 00:26:31,781 --> 00:26:32,905 And y'all... 586 00:26:33,765 --> 00:26:37,514 Y'all have shed blood, sweat, and tears for 3 seasons, man. 587 00:26:37,705 --> 00:26:39,465 The only person who's given any reason 588 00:26:39,497 --> 00:26:41,428 to doubt their commitment is me. 589 00:26:42,484 --> 00:26:44,515 Look, there's a lot of reasons behind 590 00:26:44,563 --> 00:26:45,842 my decision to quit this team, 591 00:26:45,862 --> 00:26:48,678 but it don't change the fact that I did quit. 592 00:26:50,208 --> 00:26:51,711 And I'm sorry about that. 593 00:26:52,151 --> 00:26:53,465 But you know why I came back? 594 00:26:53,526 --> 00:26:55,083 'Cause I wanna build 595 00:26:55,266 --> 00:26:57,290 where everybody says we should break. 596 00:26:58,556 --> 00:27:00,634 I wanna come back from this bowl ban 597 00:27:00,688 --> 00:27:02,381 in a way nobody sees coming, 598 00:27:02,403 --> 00:27:04,236 a way we can all be proud of. 599 00:27:04,297 --> 00:27:05,509 You feel me? 600 00:27:06,321 --> 00:27:08,252 - I can get with that. - Yeah. 601 00:27:08,766 --> 00:27:09,876 I feel you. 602 00:27:11,312 --> 00:27:12,523 So we good? 603 00:27:13,288 --> 00:27:15,137 Yeah. 604 00:27:15,177 --> 00:27:16,267 - Fo sure. - We here. 605 00:27:16,294 --> 00:27:17,493 We good, man. 606 00:27:17,898 --> 00:27:19,421 - Good, brother. - Brothers. 607 00:27:19,516 --> 00:27:21,364 - It's all love, man. - Yeah, yeah. 608 00:27:21,520 --> 00:27:23,199 All love. 609 00:27:25,348 --> 00:27:26,509 All right. 610 00:27:26,963 --> 00:27:29,318 So now that that's settled, we all best friends and whatnot, 611 00:27:29,366 --> 00:27:31,106 we don't really need to do this fashion show, right? 612 00:27:31,207 --> 00:27:33,049 - Yeah, 'cause nobody feeling it. - Right. 613 00:27:33,076 --> 00:27:34,674 - Right? - Damn. 614 00:27:38,946 --> 00:27:40,408 Ha ha! 615 00:27:40,794 --> 00:27:43,068 - They're in the show? - Mm-hmm. Mm-hmm. 616 00:27:43,168 --> 00:27:45,651 - We're in. - Definitely. 617 00:27:46,152 --> 00:27:47,312 All right, go get ready. 618 00:27:49,761 --> 00:27:53,356 - Just like that. - Ah, boys. 619 00:28:03,998 --> 00:28:05,196 So, you know, I'm just saying, 620 00:28:05,217 --> 00:28:07,464 green is definitely my favourite colour. 621 00:28:07,477 --> 00:28:10,490 That's it, I need 10 feet between all models. 622 00:28:10,519 --> 00:28:13,157 If you're close enough to flirt, Sal, that's too close. 623 00:28:13,259 --> 00:28:14,809 All right, all right. 624 00:28:15,412 --> 00:28:18,226 Um, since when are you anti-flirting? 625 00:28:18,424 --> 00:28:21,186 Since two of my dancers got freaky in a broom closet 626 00:28:21,207 --> 00:28:22,784 and gave each other the flu again! 627 00:28:22,832 --> 00:28:25,845 Davita, breathe. Liv and I have been putting out fires all day. 628 00:28:25,861 --> 00:28:27,299 We'll just find somebody else to replace them. 629 00:28:27,347 --> 00:28:29,764 You don't get it. Kenan and Lulu were my best dancers. 630 00:28:29,831 --> 00:28:31,707 They were supposed to do the king and queens finale. 631 00:28:31,761 --> 00:28:34,044 You know, the climactic number of the whole show. 632 00:28:34,103 --> 00:28:35,708 Instead, they climaxed early, 633 00:28:35,762 --> 00:28:37,137 and I've got nothing to show for it. 634 00:28:37,157 --> 00:28:39,337 Well, I'm already in the finale number, 635 00:28:39,364 --> 00:28:41,612 so why don't I just dance Lulu's part 636 00:28:41,634 --> 00:28:44,042 and then Kia can dance my part? We know the routine already. 637 00:28:44,077 --> 00:28:46,081 OK, who is dancing Kenan's part? 638 00:28:46,893 --> 00:28:48,978 - Um... - I think I might have an idea for that. 639 00:28:50,047 --> 00:28:52,205 OK, purple group, you're up. 640 00:28:54,602 --> 00:28:55,714 Ahem. 641 00:28:56,059 --> 00:28:57,907 Actually, Ms. Cooper, you can sit down. 642 00:28:58,510 --> 00:29:01,117 After some thought, I decided Ms. Wilson 643 00:29:01,144 --> 00:29:03,358 will present the closing argument for the purple group. 644 00:29:03,398 --> 00:29:05,037 Wait, Professor Hill, are you sure? 645 00:29:05,071 --> 00:29:07,557 To the front of the class, Ms. Wilson. We don't have all day. 646 00:29:15,071 --> 00:29:19,031 Wait, so you're... you're benching me because I stood up for myself? 647 00:29:19,058 --> 00:29:20,554 Oh, on the contrary, Ms. Cooper. 648 00:29:20,602 --> 00:29:22,159 I'm just adhering to your wishes. 649 00:29:22,707 --> 00:29:26,005 You were feeling picked on, so I picked someone else. 650 00:29:34,860 --> 00:29:36,045 Babe. 651 00:29:36,648 --> 00:29:38,421 Thank you for coming. You didn't text back. 652 00:29:38,456 --> 00:29:39,687 Olivia invited me. 653 00:29:41,095 --> 00:29:42,522 You're not wearing any pants. 654 00:29:42,622 --> 00:29:45,165 Uh, yeah, they're in the dryer. 655 00:29:45,767 --> 00:29:48,015 - OK. - Look, I need to talk to you. 656 00:29:48,137 --> 00:29:49,735 We don't have time, and I really don't want 657 00:29:49,769 --> 00:29:51,448 - to do this right now. - No, no, no, please. 658 00:29:51,550 --> 00:29:53,871 Please, this is too important, and it won't take long. 659 00:29:56,156 --> 00:29:58,028 Jaymee, I love you. 660 00:29:59,118 --> 00:30:01,589 Decisions about your health are... are yours. 661 00:30:01,629 --> 00:30:03,044 And I shouldn't have questioned that. 662 00:30:04,406 --> 00:30:06,476 We're about to share a child, 663 00:30:06,713 --> 00:30:08,825 and I can't be a real partner to you 664 00:30:08,859 --> 00:30:10,098 if you keep me in the dark, 665 00:30:10,145 --> 00:30:12,434 especially with the hard stuff. 666 00:30:13,736 --> 00:30:16,130 You're going to need people to share the responsibilities. 667 00:30:16,171 --> 00:30:18,358 And I'm here... I'm here to be one of them. 668 00:30:19,286 --> 00:30:21,188 Because as scared as I was this morning, 669 00:30:21,215 --> 00:30:23,070 the thing that I love the most about you 670 00:30:23,097 --> 00:30:24,735 is the way you embrace life. 671 00:30:25,229 --> 00:30:28,865 And I never want to be another Kaycee in your life saying that... 672 00:30:28,879 --> 00:30:30,971 that you should be afraid just because... 673 00:30:35,291 --> 00:30:38,425 Yeah, Kaycee's coming with us to the fashion show. 674 00:30:38,444 --> 00:30:39,719 Oh. 675 00:30:42,123 --> 00:30:43,389 I'm gonna finish getting dressed. 676 00:30:43,443 --> 00:30:45,168 - OK. - Yeah. 677 00:30:48,492 --> 00:30:51,051 ♪ You said you'll never let me down ♪ 678 00:30:51,085 --> 00:30:54,112 ♪ You said that you'll be there to hold me ♪ 679 00:30:54,254 --> 00:30:56,989 ♪ Be my one and only ♪ 680 00:30:57,070 --> 00:30:59,367 - You good? - Um, yeah, 681 00:30:59,568 --> 00:31:01,782 sorry, I coulda sworn that I just saw... 682 00:31:02,870 --> 00:31:03,907 Uh, what were you saying? 683 00:31:03,954 --> 00:31:05,966 He actually gave lead presenter to someone else? 684 00:31:06,006 --> 00:31:07,604 - Yeah. - That's retaliation. 685 00:31:08,677 --> 00:31:10,871 - What am I gonna do, sue? - No, I mean it, Coop. 686 00:31:10,911 --> 00:31:12,732 Professors don't get to do revenge. 687 00:31:12,935 --> 00:31:15,210 You know, I'd bet everything I have that there's something 688 00:31:15,245 --> 00:31:17,403 in the GAU's rulebook that stipulates that. 689 00:31:18,202 --> 00:31:20,402 And you know what, after the show, 690 00:31:20,592 --> 00:31:22,993 I'm gonna look into resources at the school that can help. 691 00:31:23,092 --> 00:31:25,006 He is not gonna get away with treating you like this. 692 00:31:25,933 --> 00:31:28,147 You're... you're amazing. 693 00:31:28,780 --> 00:31:31,403 And I know you said you wanted to move past it, 694 00:31:31,423 --> 00:31:33,420 but I'm not OK with that. 695 00:31:33,793 --> 00:31:36,597 - I screwed up. - No, Coop, I told you, it's fine. 696 00:31:36,629 --> 00:31:38,051 No, it's not fine. 697 00:31:38,182 --> 00:31:39,773 You're always there for me, 698 00:31:39,873 --> 00:31:42,670 and I'm so sorry for not reciprocating. 699 00:31:42,716 --> 00:31:43,990 Please don't apologise to me, Coop. 700 00:31:44,037 --> 00:31:45,432 I swear I'm almost done. 701 00:31:46,076 --> 00:31:49,303 Look, I know I did not say it the right way before, 702 00:31:49,793 --> 00:31:52,589 but I love you, Skye. I do. 703 00:31:54,356 --> 00:31:55,751 I love you, too. 704 00:32:01,176 --> 00:32:02,717 GAU! 705 00:32:02,853 --> 00:32:04,755 Get ready for the dopest BSU 706 00:32:04,829 --> 00:32:08,018 West African students association fashion show! 707 00:32:26,246 --> 00:32:28,304 ♪ Welcome to the party, show ♪ 708 00:32:28,399 --> 00:32:29,935 ♪ Style and fashion, show ♪ 709 00:32:29,983 --> 00:32:32,257 ♪ Eh, gyal, bumper to bumper, check ♪ 710 00:32:32,291 --> 00:32:34,505 ♪ Gyal, I wanna how you got your body on check-check? ♪ 711 00:32:34,607 --> 00:32:36,415 ♪ Lookin' hella dangerous, show ♪ 712 00:32:36,482 --> 00:32:38,507 ♪ You are hot like the furnace, show ♪ 713 00:32:38,656 --> 00:32:40,687 ♪ Baby, come sit on my furniture ♪ 714 00:32:40,741 --> 00:32:42,759 ♪ Leng inna real life, just like your picture ♪ 715 00:32:42,786 --> 00:32:45,020 ♪ What you tellin' me, baby? Wan give me the baby? ♪ 716 00:32:45,075 --> 00:32:46,476 ♪ New riddim, you rid it ♪ 717 00:32:46,550 --> 00:32:48,297 ♪ With the man, big boys, hella ripped ♪ 718 00:32:48,358 --> 00:32:50,225 _ 719 00:32:50,271 --> 00:32:52,709 ♪ Would you like a chin, would you like a casa ♪ 720 00:32:52,757 --> 00:32:54,517 ♪ When you stress, it, ah, stressing me ♪ 721 00:32:54,550 --> 00:32:56,359 ♪ Baby, you are bad, how you blessing me? ♪ 722 00:32:56,435 --> 00:32:58,466 ♪ Baby, how you move is so amazing, gyallie ♪ 723 00:32:58,525 --> 00:32:59,944 ♪ The way you give me ♪ 724 00:33:00,707 --> 00:33:02,164 ♪ Welcome to the party, show ♪ 725 00:33:02,845 --> 00:33:04,434 ♪ Style and fashion, show ♪ 726 00:33:04,499 --> 00:33:06,405 ♪ Eh, gyal, bumper to bumper, check ♪ 727 00:33:06,508 --> 00:33:08,507 ♪ Gal, I wanna how you got your body on check-check? ♪ 728 00:33:08,750 --> 00:33:11,107 ♪ Lookin' hella dangerous, show ♪ 729 00:33:11,145 --> 00:33:12,873 ♪ You are hot like the furnace, show ♪ 730 00:33:13,015 --> 00:33:15,023 ♪ Baby, come sleep on my furniture ♪ 731 00:33:15,093 --> 00:33:17,727 ♪ Leng inna real life, just like your picture ♪ 732 00:33:21,026 --> 00:33:22,723 Thank you for doing this. 733 00:33:22,788 --> 00:33:23,969 You didn't give me no choice. 734 00:33:24,267 --> 00:33:26,075 Did you really want one? 735 00:33:30,347 --> 00:33:33,279 Thank you for coming to the rescue. 736 00:33:33,617 --> 00:33:34,978 Anytime. 737 00:33:39,606 --> 00:33:43,326 ♪ Mmm ♪ 738 00:33:44,627 --> 00:33:46,949 ♪ Ohh ♪ 739 00:33:48,114 --> 00:33:49,630 ♪ Get me ♪ 740 00:33:50,002 --> 00:33:53,388 ♪ Can you put the time on a rewind, yeah? ♪ 741 00:33:53,537 --> 00:33:56,983 ♪ Help me understand, can you tell me now? ♪ 742 00:33:57,065 --> 00:34:01,050 ♪ Why you made a war that we're fighting now? ♪ 743 00:34:01,181 --> 00:34:03,104 ♪ Higher, higher, higher, higher ♪ 744 00:34:03,152 --> 00:34:06,299 ♪ And you fall and you run when you see my big guns ♪ 745 00:34:06,374 --> 00:34:09,841 ♪ Run around, run away as the rebel comes out ♪ 746 00:34:09,881 --> 00:34:13,259 ♪ Then you call, call on me when you call me I come ♪ 747 00:34:13,324 --> 00:34:15,226 ♪ But there you go again ♪ 748 00:34:15,297 --> 00:34:16,828 ♪ There you go again ♪ 749 00:34:16,928 --> 00:34:18,472 ♪ With your deaf ears ♪ 750 00:34:18,506 --> 00:34:21,769 ♪ Open your mind to the sound of the trumpet ♪ 751 00:34:21,898 --> 00:34:25,195 ♪ What do want from a life of the hopeless? ♪ 752 00:34:25,337 --> 00:34:28,566 ♪ Now here you are and you're begging and crying ♪ 753 00:34:28,620 --> 00:34:32,229 ♪ I want to fly, yeah, I'm flying 'til morning ♪ 754 00:34:32,317 --> 00:34:35,803 ♪ Running away to the land of discovery ♪ 755 00:34:35,857 --> 00:34:39,290 ♪ Running away from the suffering, I'm gone, yeah ♪ 756 00:34:39,353 --> 00:34:43,968 ♪ Rrunning away from the darkness, I'm out here, yeah ♪ 757 00:34:44,753 --> 00:34:47,116 ♪ Higher than all the limits ♪ 758 00:34:47,292 --> 00:34:50,825 ♪ Going way beyond the noise and your feelings ♪ 759 00:34:50,893 --> 00:34:54,183 ♪ When you speak all I can hear is silence ♪ 760 00:34:54,298 --> 00:34:57,507 ♪ Turning back from all the pain and violence ♪ 761 00:34:57,561 --> 00:35:01,394 ♪ Big tunes, now it's big tunes I'm killing ♪ 762 00:35:01,482 --> 00:35:04,954 ♪ Cry now from the side now, call my name ♪ 763 00:35:05,062 --> 00:35:08,454 ♪ Fall down when you see me, you know that ♪ 764 00:35:08,522 --> 00:35:12,659 ♪ You know that I won't stay for you, you ♪ 765 00:35:12,706 --> 00:35:18,258 ♪ I will wait for you, for you ♪ 766 00:35:18,373 --> 00:35:21,914 ♪ I will wait for you ♪ 767 00:35:22,043 --> 00:35:26,388 ♪ I will wait for you ♪ 768 00:35:40,060 --> 00:35:41,282 You were amazing. 769 00:35:41,382 --> 00:35:42,901 No, I would've tripped 770 00:35:42,934 --> 00:35:44,952 on that last 8-count if you didn't catch me. 771 00:35:45,128 --> 00:35:46,367 You were amazing. 772 00:35:46,407 --> 00:35:50,957 You both were amazing! No. Electric. 773 00:35:53,596 --> 00:35:55,181 I thought the whole show was great. 774 00:35:55,404 --> 00:35:57,069 Yeah, me, too. 775 00:35:57,415 --> 00:35:59,663 Thank you for letting me and my boys be a part of it. 776 00:36:00,062 --> 00:36:01,545 I'll holla at y'all. 777 00:36:03,367 --> 00:36:05,553 No, but for real, thank you guys so much. 778 00:36:05,609 --> 00:36:06,806 I needed this. 779 00:36:08,329 --> 00:36:09,737 Love you, girl. 780 00:36:12,817 --> 00:36:14,022 She's right. 781 00:36:15,816 --> 00:36:17,251 Tonight was... 782 00:36:18,239 --> 00:36:20,717 The most fun I've had in a really long time. 783 00:36:22,388 --> 00:36:23,777 I want to do more. 784 00:36:24,350 --> 00:36:26,296 And I want to experience more. 785 00:36:26,520 --> 00:36:30,385 Like maybe apply to BSU's cultural exchange program. 786 00:36:32,227 --> 00:36:35,403 I dunno, maybe I'll land in, like, New York or, 787 00:36:35,721 --> 00:36:38,016 I don't know, the south or something, but... 788 00:36:39,323 --> 00:36:41,516 Regardless, it'll be an experience, right? 789 00:36:41,672 --> 00:36:43,026 Absolutely. 790 00:36:48,469 --> 00:36:50,264 Little help? Oh. 791 00:36:50,622 --> 00:36:51,692 - Yeah. - Oh. 792 00:36:51,699 --> 00:36:53,548 - Sure... - Heh. 793 00:36:53,974 --> 00:36:55,551 - Oh. - Where's Jaymee? 794 00:36:55,836 --> 00:36:57,792 Um, she'll be here in a second. 795 00:36:57,799 --> 00:37:00,473 But before that, I wanted to say 796 00:37:01,346 --> 00:37:02,974 that I heard what you said today. 797 00:37:03,074 --> 00:37:05,151 Yeah. I'm... I'm sorry... 798 00:37:05,178 --> 00:37:07,080 This isn't easy for me, so just listen. 799 00:37:07,940 --> 00:37:09,842 I don't agree with Jaymee's decision. 800 00:37:10,709 --> 00:37:13,295 And I'll never stop worrying about my sister. 801 00:37:13,430 --> 00:37:15,922 But... I'm glad to know Jaymee's got people 802 00:37:15,949 --> 00:37:17,533 who support her through the good and the bad. 803 00:37:18,386 --> 00:37:20,979 And you proved to be more than expected. 804 00:37:22,055 --> 00:37:23,308 Thanks. 805 00:37:26,381 --> 00:37:29,003 Uh, why did you bring your suitcase? 806 00:37:29,103 --> 00:37:30,490 It's not mine. 807 00:37:33,666 --> 00:37:36,265 - Hey, babe. - Hey. 808 00:37:38,072 --> 00:37:41,647 So, after some careful consideration, 809 00:37:41,681 --> 00:37:43,542 I have decided that living together 810 00:37:43,596 --> 00:37:45,472 is actually a pretty great idea. 811 00:37:45,641 --> 00:37:47,259 But I don't want to take you from your village, 812 00:37:47,326 --> 00:37:51,023 and we need to save money, which is why I accepted 813 00:37:51,063 --> 00:37:53,736 Jordan and Spencer's offer for us to stay here 814 00:37:53,953 --> 00:37:56,120 and keep living with them for a while. 815 00:37:57,676 --> 00:37:59,680 If that is still what you want. 816 00:38:02,558 --> 00:38:03,762 - Heh! - Is it? 817 00:38:04,041 --> 00:38:05,644 - Yes. - Yes? 818 00:38:05,744 --> 00:38:07,345 Yes, yes, absolutely. 819 00:38:07,386 --> 00:38:09,267 Yes. 820 00:38:09,896 --> 00:38:12,029 - Hi. - Hi. Mm. 821 00:38:12,110 --> 00:38:14,013 - There you go. - Thank you. 822 00:38:14,192 --> 00:38:17,525 - That is not all that I brought. - Mm. 823 00:38:18,549 --> 00:38:20,165 Here. 824 00:38:22,722 --> 00:38:24,761 - All right. Ready? - Mm-hmm. 825 00:38:24,795 --> 00:38:27,829 Look. Gummy bear. ♪ Mm mm mm ♪ 826 00:38:29,765 --> 00:38:30,952 Mm! 827 00:38:31,085 --> 00:38:32,085 Wait. 828 00:38:32,778 --> 00:38:35,452 I don't know if I'm just delirious from the gummies, but 829 00:38:36,163 --> 00:38:38,133 something about the synthetic sugar in these 830 00:38:38,173 --> 00:38:39,689 is really bringing out the flavour of the soup. 831 00:38:39,716 --> 00:38:40,881 I told you. 832 00:38:40,915 --> 00:38:43,047 - Mm. - The best combo since Jordan and Pippen. 833 00:38:43,081 --> 00:38:44,990 - Which reminds me. - Mm. 834 00:38:45,051 --> 00:38:46,838 Do you know who else makes a pretty great pair? 835 00:38:47,278 --> 00:38:48,891 - Jordan and Layla. - Mm. 836 00:38:49,363 --> 00:38:51,583 Don't talk sexy to me right now, I'm still sick. 837 00:38:51,625 --> 00:38:53,668 I just meant the advice that we gave Asher today. 838 00:38:53,682 --> 00:38:54,690 - Mm. - It worked. 839 00:38:54,718 --> 00:38:55,929 Wait. Him and Jaymee made up? 840 00:38:55,949 --> 00:38:57,994 She is moving into the beach house as we speak. 841 00:38:58,901 --> 00:39:01,339 - Do you know what that makes us? - I'm scared to ask. 842 00:39:01,406 --> 00:39:03,929 - #couplegoals. - Ohh. 843 00:39:04,056 --> 00:39:06,996 - Oh. Sorry. - Oh. 844 00:39:07,419 --> 00:39:08,824 I'm not. 845 00:39:09,916 --> 00:39:12,175 Hey... You are worth it. 846 00:39:13,114 --> 00:39:15,315 Plus, best part right here. 847 00:39:17,092 --> 00:39:19,291 Told you. Ready? 848 00:39:22,309 --> 00:39:23,827 - Hmm. - Hmm. 849 00:39:25,917 --> 00:39:29,437 Plus, I have antibodies. 850 00:39:42,692 --> 00:39:44,283 I take it Jaymee's here already. 851 00:39:45,375 --> 00:39:46,695 Yeah. 852 00:39:46,864 --> 00:39:49,327 That was a nice thing you and Jordan did. 853 00:39:49,859 --> 00:39:52,783 Asher and Jaymee seem really happy. 854 00:39:54,498 --> 00:39:56,673 You took off real quick after the show tonight. 855 00:39:57,071 --> 00:39:59,170 Yeah. I wanted to get back 856 00:39:59,270 --> 00:40:01,844 and clear out my things. 857 00:40:04,676 --> 00:40:06,524 Yeah, I was gonna say we needed to talk. 858 00:40:06,575 --> 00:40:08,708 But I kinda already figured that. 859 00:40:09,842 --> 00:40:11,678 That dance with Olivia 860 00:40:11,965 --> 00:40:13,921 was loud and clear. 861 00:40:16,096 --> 00:40:18,191 I'm sorry. 862 00:40:18,291 --> 00:40:19,593 Don't. 863 00:40:19,853 --> 00:40:22,281 Just glad you're not denying it anymore. 864 00:40:22,966 --> 00:40:24,616 In all fairness, 865 00:40:25,013 --> 00:40:28,102 you did make it clear that you weren't over her when I met you. 866 00:40:28,186 --> 00:40:31,775 - Hold up. Don't let me off the hook. - Trust me, I'm not. 867 00:40:32,969 --> 00:40:34,958 You could've handled this a lot better. 868 00:40:35,728 --> 00:40:37,463 I deserved better. 869 00:40:38,183 --> 00:40:40,061 But I'm a big girl, 870 00:40:40,236 --> 00:40:43,130 and I can take responsibility for my own blindness, too. 871 00:40:45,378 --> 00:40:47,558 Good-bye, Spencer. 872 00:41:02,701 --> 00:41:04,381 You've been so quiet tonight. 873 00:41:04,719 --> 00:41:07,041 You're not coming down with that bug that's going around, are you? 874 00:41:07,096 --> 00:41:09,235 - Ooh, you want me to make you a cup of cocoa? - Stop it. 875 00:41:09,553 --> 00:41:11,198 OK, not a cocoa fan. 876 00:41:11,462 --> 00:41:13,500 - Tea? - Look, I said stop! 877 00:41:13,914 --> 00:41:16,013 Why did you call me up out of the blue? 878 00:41:16,557 --> 00:41:18,930 Why now all of a sudden you want to patch things up? 879 00:41:19,319 --> 00:41:20,866 Because I love you, Coop. 880 00:41:20,926 --> 00:41:22,734 - And I love... - And I believed you. 881 00:41:23,452 --> 00:41:25,313 - It was all bull. - Please, Coop, 882 00:41:25,366 --> 00:41:27,033 I don't know what you think you know, but we should talk 883 00:41:27,067 --> 00:41:29,152 - about it, OK? Let's talk... - No. 884 00:41:29,538 --> 00:41:32,655 I'm done talking. 885 00:41:49,123 --> 00:41:54,123 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 886 00:42:15,302 --> 00:42:17,305 Greg, move your head. 66636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.