Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:19,360 --> 00:00:21,920
A Singapore registered
cargo vessel Golden Horizon
4
00:00:22,000 --> 00:00:24,760
has been hijacked
by a group of international terrorists.
5
00:00:26,000 --> 00:00:28,280
A total of 10 Singaporeans, 8 Malaysians
6
00:00:28,360 --> 00:00:31,480
and seven Chinese Nationals
are believed to be held hostage.
7
00:00:32,480 --> 00:00:34,800
Terrorists are demanding
100 million US dollars
8
00:00:34,880 --> 00:00:37,080
and immediate release of their members.
9
00:00:37,640 --> 00:00:39,000
Negotiations between the terrorists
10
00:00:39,080 --> 00:00:40,720
and the government is ongoing.
11
00:00:46,920 --> 00:00:49,000
The negotiations have broken down.
12
00:00:49,240 --> 00:00:50,880
The terrorist has given an ultimatum
13
00:00:50,960 --> 00:00:52,200
for the huge sum of cash.
14
00:00:52,280 --> 00:00:54,840
It was reported
that they will start killing hostages
15
00:00:54,920 --> 00:00:56,560
from 1830 onwards.
16
00:00:57,120 --> 00:00:58,040
Command, PWO.
17
00:00:58,120 --> 00:01:00,880
Golden Horizon 030 15 miles
from own Force.
18
00:01:01,320 --> 00:01:04,120
Sir, all units in position,
ready for operation.
19
00:01:04,440 --> 00:01:05,800
Launch UAV for surveillance.
20
00:01:05,880 --> 00:01:07,600
Stand by Frogmen and Follow-on-Force.
21
00:01:12,040 --> 00:01:13,480
Activate Frogmen, get them to approach
22
00:01:13,560 --> 00:01:14,600
from the stern of the ship.
23
00:01:14,680 --> 00:01:16,880
Priority is to ensure the safety
of the hostages.
24
00:01:17,440 --> 00:01:18,320
Roger, sir.
25
00:01:18,520 --> 00:01:19,400
PWO, Command.
26
00:01:19,600 --> 00:01:21,480
Close up acting station. Launch Frogmen.
27
00:01:21,800 --> 00:01:22,680
Roger, sir.
28
00:02:53,440 --> 00:02:54,320
Get down!
29
00:03:05,680 --> 00:03:07,240
Go! TP! Go!
30
00:03:15,600 --> 00:03:17,240
Hotel Quebec, Viking, over.
31
00:03:18,520 --> 00:03:19,760
Viking, main deck contacted.
32
00:03:19,840 --> 00:03:21,880
Casualty at stake.
I repeat, casualty at stake.
33
00:03:21,960 --> 00:03:23,280
Request immediate Sierra.
34
00:03:23,880 --> 00:03:24,800
Execute Plan Bravo now.
35
00:03:24,880 --> 00:03:26,680
Make ropers. Time On Target, 1815.
36
00:03:26,760 --> 00:03:27,760
-Roger, sir.
-Roger, sir.
37
00:03:31,960 --> 00:03:36,000
Starling, activate Plan B.
Time On Target, 1815.
38
00:03:36,440 --> 00:03:39,800
Tango Zulu, Starling Wilco, TOT 1815.
39
00:03:48,080 --> 00:03:50,680
Sir, they need you.
I can take care of myself.
40
00:03:51,920 --> 00:03:52,920
-You're sure?
-Yes, sir.
41
00:03:53,240 --> 00:03:54,240
Okay, you take cover here.
42
00:03:54,320 --> 00:03:55,560
We will come back for you, okay?
43
00:03:57,840 --> 00:03:59,920
Starling, Tango Zulu. Mission update.
44
00:04:00,000 --> 00:04:01,680
Terrorists with small arms on deck.
45
00:04:01,880 --> 00:04:02,880
Starling, copied.
46
00:04:03,080 --> 00:04:04,160
Check it out. This way.
47
00:04:23,240 --> 00:04:24,400
Protect this place!
48
00:04:25,840 --> 00:04:27,240
-Get down!
-Get down!
49
00:04:32,880 --> 00:04:35,160
Tango Zulu, Starling.
Five minutes to target.
50
00:05:12,080 --> 00:05:14,480
Tango Zulu, Starling.
Three minutes to target.
51
00:05:16,440 --> 00:05:17,560
-Drop your weapon.
-Help me.
52
00:05:17,640 --> 00:05:18,480
Put down your weapon!
53
00:05:18,560 --> 00:05:19,880
-Help me.
-Drop your weapon.
54
00:05:19,960 --> 00:05:21,240
-Put down your weapon!
-Help me.
55
00:05:21,320 --> 00:05:22,320
-Let her go.
-Help me.
56
00:05:22,400 --> 00:05:24,440
-Put down your weapon!
-Put your weapon down!
57
00:05:24,520 --> 00:05:25,600
Throw your ammo.
58
00:05:25,680 --> 00:05:26,480
Ken.
59
00:05:34,400 --> 00:05:35,920
There are no female crew on the list.
60
00:05:36,120 --> 00:05:37,080
Do your homework.
61
00:05:38,280 --> 00:05:39,440
Yes, sir.
62
00:05:46,040 --> 00:05:47,640
Gunner, standby for engagement.
63
00:05:47,960 --> 00:05:48,800
Copied, sir.
64
00:05:57,400 --> 00:05:58,360
Break right.
65
00:05:59,040 --> 00:06:00,000
Gunner, engage target.
66
00:06:03,680 --> 00:06:04,520
Two hits.
67
00:06:09,000 --> 00:06:11,160
Purpose. Execute.
68
00:06:59,040 --> 00:07:00,360
Here.
69
00:07:11,760 --> 00:07:12,560
Get out!
70
00:07:15,040 --> 00:07:15,840
Get out!
71
00:07:16,040 --> 00:07:17,240
Get out now!
72
00:07:25,880 --> 00:07:27,320
Calm down. Relax.
73
00:07:27,400 --> 00:07:28,360
Anything we can discuss.
74
00:07:29,680 --> 00:07:31,480
Put your guns down! Move!
75
00:07:33,040 --> 00:07:34,480
Just calm down, we are backing off.
76
00:07:34,720 --> 00:07:36,440
It's okay, guys. Come down.
77
00:07:39,200 --> 00:07:40,000
Down.
78
00:07:40,600 --> 00:07:41,640
Move!
79
00:07:42,000 --> 00:07:42,800
We are going down.
80
00:07:44,240 --> 00:07:45,040
Move.
81
00:07:48,280 --> 00:07:49,800
Two, six, hooyah!
82
00:07:54,040 --> 00:07:54,880
Faster!
83
00:07:55,920 --> 00:07:57,720
Everybody, get down!
84
00:07:58,680 --> 00:08:00,360
Who is your commanding officer?
85
00:08:02,680 --> 00:08:03,560
You.
86
00:08:03,680 --> 00:08:05,480
Tell your men
to put their weapons on the deck.
87
00:08:05,560 --> 00:08:06,440
Do it now!
88
00:08:06,640 --> 00:08:07,480
Relax.
89
00:08:07,760 --> 00:08:08,960
Guys, hold your fire.
90
00:08:09,040 --> 00:08:10,640
He has got a pressure release detonator.
91
00:08:21,520 --> 00:08:22,320
Relax.
92
00:08:22,400 --> 00:08:24,360
What is it that you want? Let me know.
93
00:08:24,560 --> 00:08:26,240
I'm tired of negotiating.
94
00:08:26,480 --> 00:08:27,720
I want my money.
95
00:08:27,800 --> 00:08:29,160
I want my chopper
96
00:08:29,240 --> 00:08:30,840
so I can go home.
97
00:08:31,080 --> 00:08:32,840
And I want it right now!
98
00:08:33,720 --> 00:08:34,520
Whatever you want,
99
00:08:34,600 --> 00:08:35,760
I still need some time.
100
00:08:35,840 --> 00:08:37,520
Back! Get back.
101
00:08:37,880 --> 00:08:39,000
Get back.
102
00:08:39,160 --> 00:08:40,680
Back.
103
00:08:42,360 --> 00:08:44,720
Yes. That's right.
104
00:08:44,920 --> 00:08:46,720
Back. Get back.
105
00:08:46,920 --> 00:08:47,880
Do it now!
106
00:09:03,680 --> 00:09:05,360
-Aloysius!
-Aloysius!
107
00:09:09,000 --> 00:09:09,800
Man overboard!
108
00:09:09,880 --> 00:09:10,720
-Aloysius!
-Aloysius!
109
00:09:10,800 --> 00:09:11,680
Aloysius!
110
00:09:17,240 --> 00:09:18,680
-Aloysius!
-Aloysius!
111
00:09:18,760 --> 00:09:20,040
-Aloysius.
-Go check it out.
112
00:09:20,120 --> 00:09:22,840
-Aloysius!
-Aloysius!
113
00:09:37,360 --> 00:09:39,520
Hi! Can you still remember me?
114
00:09:40,000 --> 00:09:44,120
Yes, I am Aloysius Jin Sia Lan,
Zeng Xie Lang.
115
00:09:44,320 --> 00:09:46,200
What you saw just now is not a game,
116
00:09:46,440 --> 00:09:49,480
but why are we
in this counterterrorism mission?
117
00:09:54,360 --> 00:09:56,240
Yes, I know you remembered
118
00:09:56,320 --> 00:09:57,560
all of us did our BMT
119
00:09:57,640 --> 00:09:58,440
in Tekong.
120
00:09:58,640 --> 00:09:59,880
But do you know that
121
00:10:00,080 --> 00:10:01,800
not all soldiers in the SAF
122
00:10:01,880 --> 00:10:03,280
did their BMT there?
123
00:10:03,760 --> 00:10:05,480
So, what if
124
00:10:05,560 --> 00:10:07,840
all of us got posted to the elite force,
125
00:10:08,160 --> 00:10:10,680
Naval Diving Unit, as mono-intakers?
126
00:10:11,120 --> 00:10:12,320
What is going to happen?
127
00:10:13,680 --> 00:10:16,040
This is our another story.
128
00:10:16,720 --> 00:10:19,080
Let's start with Lobang King.
129
00:10:21,880 --> 00:10:22,720
Hey, Ah Beng.
130
00:10:22,800 --> 00:10:23,600
Hey, pretty lady.
131
00:10:23,680 --> 00:10:25,520
-I'm not Ah Beng.
-Then you're Ah Seng.
132
00:10:25,640 --> 00:10:27,240
I bought this handphone from you yesterday
133
00:10:27,320 --> 00:10:29,280
because you told me
it's the cheapest around.
134
00:10:29,360 --> 00:10:30,600
When I asked around,
135
00:10:30,800 --> 00:10:34,240
yours is more expensive by 50 dollars.
136
00:10:34,320 --> 00:10:36,200
And you shortchanged me a battery.
137
00:10:36,280 --> 00:10:38,040
How could you cheat me?
138
00:10:38,120 --> 00:10:39,240
Hey, pretty lady.
139
00:10:39,320 --> 00:10:41,720
I would cheat on anyone,
but never a pretty girl.
140
00:10:41,800 --> 00:10:42,960
I'm sure the ones you checked
141
00:10:43,040 --> 00:10:45,080
do not have an international warranty.
142
00:10:45,160 --> 00:10:46,680
What if it spoils while you're overseas?
143
00:10:46,760 --> 00:10:48,520
Will you take a flight back
just to repair it?
144
00:10:48,600 --> 00:10:50,360
Besides, it's very dangerous
to take a plane these days.
145
00:10:50,440 --> 00:10:51,960
The plane may just disappear.
146
00:10:53,080 --> 00:10:53,920
It's not funny.
147
00:10:54,000 --> 00:10:57,160
Okay, I was so smitten
that I forgot about the battery.
148
00:10:57,240 --> 00:10:59,200
Forget it. Just give it to me.
149
00:10:59,280 --> 00:11:00,080
Okay.
150
00:11:01,120 --> 00:11:02,680
Oh no, you met Justin.
151
00:11:02,760 --> 00:11:03,800
Who is Justin?
152
00:11:03,880 --> 00:11:05,200
He's just destined to be sold out.
153
00:11:05,520 --> 00:11:07,280
Can you stop taking advantage of me?
154
00:11:07,760 --> 00:11:08,760
Don't you worry.
155
00:11:08,840 --> 00:11:10,280
Write down your contact number for me.
156
00:11:10,360 --> 00:11:11,160
Okay?
157
00:11:11,240 --> 00:11:12,440
I will call you
once the battery stock is in.
158
00:11:12,520 --> 00:11:13,520
You better not lie to me.
159
00:11:13,600 --> 00:11:15,200
Otherwise, you will have your retribution.
160
00:11:15,480 --> 00:11:18,200
We can go for coffee and have a good time.
161
00:11:18,280 --> 00:11:20,080
Lobang, you calculated wrongly.
162
00:11:20,160 --> 00:11:21,400
The boss just gave me a lashing.
163
00:11:22,160 --> 00:11:23,960
You take this and add this. Hold on.
164
00:11:24,880 --> 00:11:26,520
Take this and add this.
165
00:11:26,600 --> 00:11:27,880
Take this and add this.
166
00:11:27,960 --> 00:11:29,440
Deduct this and you'll get it.
167
00:11:36,560 --> 00:11:39,080
My sister, which unit is Ken going to?
168
00:11:40,040 --> 00:11:41,880
Naval Diving Unit.
169
00:11:41,960 --> 00:11:43,840
Lucky you.
170
00:11:43,920 --> 00:11:45,800
Naval Driving Unit?
171
00:11:46,200 --> 00:11:47,320
It's free and easy.
172
00:11:47,400 --> 00:11:48,800
Just send people to their destination.
173
00:11:48,880 --> 00:11:50,360
Stripping off, taking off shoes,
174
00:11:50,440 --> 00:11:51,800
putting your legs up and shaking...
175
00:11:53,160 --> 00:11:55,400
The kids are here. No vulgarities.
176
00:11:56,000 --> 00:11:57,640
Shaking the butt.
177
00:11:59,760 --> 00:12:01,520
When they are done, you send them back.
178
00:12:01,600 --> 00:12:03,000
Such an easy life.
179
00:12:03,080 --> 00:12:04,080
You're really son of a...
180
00:12:05,920 --> 00:12:07,360
Lucky boy.
181
00:12:07,480 --> 00:12:09,320
Uncle, listen to me.
182
00:12:09,600 --> 00:12:11,120
I'm a diver.
183
00:12:11,200 --> 00:12:13,360
I'm not a driver.
184
00:12:14,240 --> 00:12:15,920
Diver and driver are just a letter short,
185
00:12:16,000 --> 00:12:17,960
but the responsiblities
are entirely different.
186
00:12:19,160 --> 00:12:20,200
You got yourself in as a diver.
187
00:12:20,280 --> 00:12:21,560
You can start digging a hole for yourself.
188
00:12:21,640 --> 00:12:22,880
You can prepare to collect his bones.
189
00:12:22,960 --> 00:12:23,840
-Hey!
-Hey!
190
00:12:25,240 --> 00:12:26,080
Hey.
191
00:12:26,560 --> 00:12:27,440
-My brother.
-Here.
192
00:12:28,400 --> 00:12:29,960
What's for dinner tonight?
193
00:12:30,320 --> 00:12:31,360
This is your school fees.
194
00:12:33,480 --> 00:12:34,880
Do you have enough for yourself?
195
00:12:35,080 --> 00:12:36,520
My business here is doing pretty well,
196
00:12:36,600 --> 00:12:37,880
you don't have to worry about me.
197
00:12:37,960 --> 00:12:40,360
That is because
of the long queues at the court.
198
00:12:40,440 --> 00:12:42,000
It's all thanks to them.
199
00:12:42,080 --> 00:12:44,040
Tomorrow is my enlistment day.
200
00:12:44,120 --> 00:12:45,240
You have to take care for yourself.
201
00:12:45,320 --> 00:12:46,600
Send me a message if there is anything.
202
00:12:46,680 --> 00:12:48,200
I will fly out and save you, understand?
203
00:12:48,760 --> 00:12:49,840
Are you sure?
204
00:12:49,920 --> 00:12:51,080
Hey, I am in special force.
205
00:12:51,160 --> 00:12:52,440
If I can't save you, then who can?
206
00:12:59,200 --> 00:13:00,680
You know, my friends told me
207
00:13:00,760 --> 00:13:04,840
that the Tekong BMT camp
is very nice, like a resort.
208
00:13:04,920 --> 00:13:06,920
And all the facilities are very new.
209
00:13:07,000 --> 00:13:09,440
You look at this place,
so old, so run down.
210
00:13:09,520 --> 00:13:11,160
All colonial buildings.
211
00:13:11,240 --> 00:13:13,240
Reminds me of the old Changi hospital,
212
00:13:13,320 --> 00:13:15,400
-so haunted.
-Yes.
213
00:13:15,480 --> 00:13:16,360
Xiao Long.
214
00:13:17,360 --> 00:13:20,120
-Son.
-Move.
215
00:13:20,640 --> 00:13:22,320
-Son, wait up for me.
-Hey.
216
00:13:22,520 --> 00:13:24,280
-Son.
-I told you not to come.
217
00:13:24,600 --> 00:13:26,800
Why do you have to be here
and pull a long face?
218
00:13:27,000 --> 00:13:28,360
Like a funeral procession.
219
00:13:28,440 --> 00:13:30,800
How can you talk to us like this?
220
00:13:31,000 --> 00:13:32,680
You two are being a pain.
221
00:13:32,880 --> 00:13:34,360
I never wanted to be here.
222
00:13:34,840 --> 00:13:36,040
Now, I have to serve the army.
223
00:13:36,520 --> 00:13:37,880
I've also lost my friends in Hong Kong.
224
00:13:37,960 --> 00:13:39,920
Your friends in Hong Kong
are all good-for-nothings.
225
00:13:40,000 --> 00:13:40,800
One day,
226
00:13:40,880 --> 00:13:42,160
you will end up in prison.
227
00:13:42,600 --> 00:13:45,240
Prison? How is this different
from being in prison?
228
00:13:45,960 --> 00:13:48,400
Let me tell you,
if I really want to be bad,
229
00:13:48,720 --> 00:13:49,840
do you think you can stop me?
230
00:13:50,520 --> 00:13:51,640
Look at them.
231
00:13:51,960 --> 00:13:53,640
They are all my henchmen.
232
00:13:54,200 --> 00:13:55,040
What can you do?
233
00:13:56,320 --> 00:13:57,920
I am telling you to go be a soldier.
234
00:13:58,000 --> 00:13:59,720
And stop associating with them.
235
00:13:59,800 --> 00:14:01,800
I would rather stop associating myself
with you two.
236
00:14:02,320 --> 00:14:03,320
You're the ones who wanted to migrate.
237
00:14:03,400 --> 00:14:04,760
Then you should be
the ones getting enlisted.
238
00:14:05,080 --> 00:14:06,440
Why should I pay for my dad's choices?
239
00:14:06,680 --> 00:14:09,600
Son, don't be like that.
240
00:14:11,520 --> 00:14:12,960
Can you stop following me?
241
00:14:13,160 --> 00:14:14,320
You're such a pain.
242
00:14:14,760 --> 00:14:15,600
Let's go.
243
00:14:22,360 --> 00:14:23,200
Let's go.
244
00:14:24,360 --> 00:14:26,320
You better don't mess around with them.
245
00:14:26,400 --> 00:14:29,400
No son.
You should work with everybody here.
246
00:14:29,600 --> 00:14:30,400
Okay?
247
00:14:30,480 --> 00:14:32,320
Teamwork and brotherhood
is very important here.
248
00:14:32,400 --> 00:14:33,200
No worries.
249
00:14:33,280 --> 00:14:35,080
I've got my IQ and my EQ.
250
00:14:35,160 --> 00:14:36,760
And I won't be having any enemies
251
00:14:36,840 --> 00:14:38,680
because my only enemy in the NDU
252
00:14:38,760 --> 00:14:40,360
is me, myself.
253
00:14:40,440 --> 00:14:41,480
-Right.
-Good boy.
254
00:14:41,560 --> 00:14:42,360
Come.
255
00:14:42,440 --> 00:14:43,520
...of the navy
256
00:14:43,760 --> 00:14:46,680
Demolition trained
257
00:14:46,760 --> 00:14:49,440
Rough and rugged bunch of warriors
258
00:14:49,520 --> 00:14:52,200
There's nothing we can't do
259
00:14:54,360 --> 00:14:56,560
"Nothing stands in our way."
260
00:14:56,640 --> 00:14:58,560
Don't be crazy. Don't stand in my way.
261
00:14:59,960 --> 00:15:02,080
This army camp looks different
from other army camps.
262
00:15:02,920 --> 00:15:05,080
Frog. There is a frog with wings.
263
00:15:05,160 --> 00:15:06,720
I think the officers from this camp
264
00:15:06,800 --> 00:15:08,640
like to go Geylang for frog porridge.
265
00:15:15,200 --> 00:15:16,040
You're okay?
266
00:15:17,160 --> 00:15:18,520
-Shut up.
-Okay.
267
00:15:26,000 --> 00:15:27,600
After all the formalities,
268
00:15:28,040 --> 00:15:29,200
CO speech,
269
00:15:29,400 --> 00:15:31,120
parents asking dumb questions,
270
00:15:31,200 --> 00:15:34,400
and followed by CO replying
politically correct answers...
271
00:15:34,480 --> 00:15:36,800
Are they fairly posted here?
272
00:15:36,880 --> 00:15:39,600
As I said earlier,
the selection process is fair.
273
00:15:39,680 --> 00:15:42,200
We are now officially NDU recruits
274
00:15:42,280 --> 00:15:45,040
and my new phase of life begins.
275
00:15:45,720 --> 00:15:46,760
Many people,
276
00:15:47,640 --> 00:15:49,000
including you recruits,
277
00:15:49,320 --> 00:15:51,160
like to joke about NDU
278
00:15:51,640 --> 00:15:53,400
as a No Discipline Unit.
279
00:15:54,120 --> 00:15:55,360
But I can assure you.
280
00:15:56,240 --> 00:15:57,400
We are, in fact,
281
00:15:57,480 --> 00:16:01,320
one of the most discipline-oriented
military units.
282
00:16:01,400 --> 00:16:02,360
Whatever.
283
00:16:02,800 --> 00:16:05,080
You may choose not to believe it now.
284
00:16:06,240 --> 00:16:08,520
But you will, eventually.
285
00:16:09,120 --> 00:16:11,240
You are not ordinary soldiers.
286
00:16:11,960 --> 00:16:13,560
You are combat divers.
287
00:16:14,240 --> 00:16:16,720
Amphibious Frogmen, yet to be.
288
00:16:18,400 --> 00:16:23,160
You will face high
and demanding standards from me.
289
00:16:23,920 --> 00:16:28,440
Your path will not be smooth or easy.
290
00:16:29,280 --> 00:16:30,840
But if we work together,
291
00:16:32,080 --> 00:16:33,640
nothing stands in our way.
292
00:16:35,440 --> 00:16:36,320
So gentlemen,
293
00:16:37,200 --> 00:16:42,800
are you prepared
to complete this rite of passage with me?
294
00:16:42,880 --> 00:16:44,160
-Yes, sir!
-Yes, sir!
295
00:16:45,720 --> 00:16:46,760
In NDU,
296
00:16:47,560 --> 00:16:50,760
you are required to have the best physical
297
00:16:50,920 --> 00:16:52,640
and mental abilities.
298
00:16:53,360 --> 00:16:56,640
Only the best of the best makes it.
299
00:16:57,560 --> 00:17:00,200
BMT is a warm-up
300
00:17:01,040 --> 00:17:02,840
to your Combat Diver Course.
301
00:17:04,440 --> 00:17:06,440
If you want to survive the CDC,
302
00:17:07,840 --> 00:17:10,320
you should give your all
throughout training.
303
00:17:11,400 --> 00:17:12,240
Remember.
304
00:17:13,320 --> 00:17:14,520
You are not the first
305
00:17:15,600 --> 00:17:17,320
and you will never be the last.
306
00:17:17,840 --> 00:17:18,640
Clear?
307
00:17:18,720 --> 00:17:19,880
-Yes, sir!
-Yes, sir!
308
00:17:21,640 --> 00:17:24,760
I will now hand you over
to your Course Warrant.
309
00:17:25,680 --> 00:17:27,400
Third Warrant Alex Ong.
310
00:17:31,960 --> 00:17:32,840
The whole lot of you,
311
00:17:34,960 --> 00:17:36,000
remove your shirts.
312
00:17:41,120 --> 00:17:43,360
Which part of remove your shirts
do you not understand?
313
00:17:43,800 --> 00:17:47,800
-Shirts off now! Take it off!
-Shirts off now! Take it off!
314
00:17:53,280 --> 00:17:54,360
You, step out.
315
00:17:54,440 --> 00:17:55,320
Yes, sir!
316
00:17:59,120 --> 00:18:01,240
Not you, but it's okay.
317
00:18:01,800 --> 00:18:02,640
You stay there.
318
00:18:02,960 --> 00:18:04,520
You, step out.
319
00:18:04,680 --> 00:18:05,480
Yes, sir.
320
00:18:07,120 --> 00:18:08,960
I want every single one of you
321
00:18:09,480 --> 00:18:11,840
to take a clear and concise look
322
00:18:12,640 --> 00:18:13,840
at your batch boys here.
323
00:18:14,800 --> 00:18:17,040
Right now, most of you
324
00:18:17,600 --> 00:18:18,720
look like this.
325
00:18:20,320 --> 00:18:21,840
But by the end of the course,
326
00:18:22,520 --> 00:18:24,360
I expect all of you to put in effort
327
00:18:24,440 --> 00:18:26,400
to achieve and strive
328
00:18:27,440 --> 00:18:29,120
to have a body that looks
329
00:18:29,440 --> 00:18:30,440
like this.
330
00:18:31,440 --> 00:18:32,840
Is my expectation too high?
331
00:18:33,000 --> 00:18:34,160
-No, sir.
-No, sir.
332
00:18:34,240 --> 00:18:35,480
Is my expectation too high?
333
00:18:35,560 --> 00:18:36,880
-No, sir.
-No, sir.
334
00:18:37,680 --> 00:18:38,480
Good.
335
00:18:39,400 --> 00:18:40,240
Go back.
336
00:18:40,320 --> 00:18:41,120
-Yes, sir!
-Yes, sir!
337
00:18:44,240 --> 00:18:45,960
I want all of you to also remember
338
00:18:46,560 --> 00:18:47,760
the divers' values.
339
00:18:48,560 --> 00:18:49,440
Honor.
340
00:18:50,080 --> 00:18:50,920
Integrity.
341
00:18:51,720 --> 00:18:52,960
And last but not least,
342
00:18:53,360 --> 00:18:54,240
team spirit.
343
00:18:55,000 --> 00:18:55,960
Bear that in mind.
344
00:18:56,960 --> 00:18:57,840
Is that clear?
345
00:18:58,120 --> 00:18:59,320
-Yes, sir!
-Yes, sir!
346
00:18:59,880 --> 00:19:00,760
Drop.
347
00:19:00,840 --> 00:19:02,040
-Drop!
-Drop!
348
00:19:02,240 --> 00:19:05,080
So many units in the SAF
349
00:19:05,160 --> 00:19:08,240
Suay suay kena sent to Sembawang Camp
350
00:19:08,560 --> 00:19:11,120
Don't understand why they got to choose me
351
00:19:11,200 --> 00:19:14,080
To suffer under the sun
in the sand and sea
352
00:19:14,160 --> 00:19:15,640
-Why am I here?
-NDU
353
00:19:15,720 --> 00:19:17,280
-Why am I here?
-NDU
354
00:19:17,360 --> 00:19:20,000
Why they gotta choose me instead of you
355
00:19:20,080 --> 00:19:21,640
-I wanna know
-Why me?
356
00:19:21,720 --> 00:19:23,080
-I wanna know
-Why me?
357
00:19:23,160 --> 00:19:24,720
From dawn to dusk kena hammer PT
358
00:19:24,800 --> 00:19:27,080
Regardless of which vocation you're in,
359
00:19:27,400 --> 00:19:30,360
we still need to go
through Basic Military Training.
360
00:19:30,600 --> 00:19:32,640
That's why we wear the green No. 4,
361
00:19:32,720 --> 00:19:34,320
even though we're from the Navy.
362
00:19:34,400 --> 00:19:35,280
Bruises on our bodies, all black and blue
363
00:19:35,360 --> 00:19:38,160
No choice but to go on,
you know that's true
364
00:19:38,240 --> 00:19:39,600
-Why am I here?
-NDU
365
00:19:39,680 --> 00:19:41,240
-Why am I here?
-NDU
366
00:19:41,320 --> 00:19:44,080
Why they gotta choose me instead of you
367
00:19:44,160 --> 00:19:45,680
-I wanna know
-Why me?
368
00:19:45,760 --> 00:19:47,200
-I wanna know
-Why me?
369
00:19:47,280 --> 00:19:50,320
From dawn to dusk kena hammer PT
370
00:20:31,720 --> 00:20:32,640
Four-Eight.
371
00:20:32,920 --> 00:20:34,480
Strip weapon!
372
00:20:35,040 --> 00:20:36,880
-Strip our weapons!
-Strip our weapons!
373
00:20:42,240 --> 00:20:43,120
Weapon stripped.
374
00:20:44,560 --> 00:20:47,360
Aloysius, an excellent job well done.
375
00:20:47,800 --> 00:20:48,640
You broke the record.
376
00:20:49,600 --> 00:20:52,080
A perfect ten seconds.
377
00:20:52,160 --> 00:20:54,720
Sir, may I share my secret
with my batchmates?
378
00:20:55,680 --> 00:20:57,280
Okay, step forward.
379
00:20:57,480 --> 00:20:58,880
My secret is
380
00:20:59,200 --> 00:21:00,480
remembering the steps
381
00:21:00,560 --> 00:21:02,200
like I'm singing a rap.
382
00:21:03,640 --> 00:21:04,520
Here we go
383
00:21:05,680 --> 00:21:07,160
Microphone check two one two
384
00:21:07,240 --> 00:21:08,080
Let's go
385
00:21:08,160 --> 00:21:10,160
Remove the magazine and push the nut
386
00:21:10,240 --> 00:21:13,360
Pull up the butt and carrier
with the bolt still stuck
387
00:21:13,560 --> 00:21:16,760
and whack the firing pin so hard
and it will fall apart
388
00:21:17,240 --> 00:21:18,400
Weapon stripped, sir!
389
00:21:19,560 --> 00:21:21,720
Now that the whole lot
of you know his secret,
390
00:21:21,920 --> 00:21:24,600
I expect every single one of you
to meet his timing.
391
00:21:24,920 --> 00:21:25,800
A perfect
392
00:21:26,640 --> 00:21:27,800
ten seconds.
393
00:21:28,800 --> 00:21:30,480
You want to go to OCS,
that's your business.
394
00:21:30,560 --> 00:21:31,640
Don't drag us in.
395
00:21:31,720 --> 00:21:33,720
-Translate?
-Don't sabotage everyone.
396
00:21:34,200 --> 00:21:36,720
Sorry, I was only doing my part
and my best.
397
00:21:36,800 --> 00:21:38,960
And actually, I wanted to share
my knowledge with you guys
398
00:21:39,040 --> 00:21:40,560
so that you all can be as good as me.
399
00:21:41,400 --> 00:21:42,240
Done.
400
00:21:42,320 --> 00:21:43,760
I don't know how it looks
like I'm sabotaging you all.
401
00:21:43,840 --> 00:21:44,640
I only...
402
00:21:44,720 --> 00:21:46,560
Before I came to the army,
someone once told me.
403
00:21:46,720 --> 00:21:49,080
In every unit,
they will have a Mr. Know-It-All.
404
00:21:49,160 --> 00:21:51,560
I didn't believe it then
and now I ended up with one.
405
00:21:51,640 --> 00:21:52,800
Can you stop trying so hard?
406
00:21:52,880 --> 00:21:54,360
Hey, didn't your mom teach you?
407
00:21:54,440 --> 00:21:56,200
When the adults talk,
kids shouldn't interrupt.
408
00:21:56,280 --> 00:21:57,120
You want to stick to the wall?
409
00:21:58,000 --> 00:21:59,440
You better remember
to take your medication.
410
00:21:59,520 --> 00:22:01,000
Otherwise, you won't be able to figure out
411
00:22:01,080 --> 00:22:02,120
who is the adult or child.
412
00:22:02,200 --> 00:22:04,000
I didn't know
that your dad copyrighted scolding.
413
00:22:04,080 --> 00:22:05,480
Why are you the only one
who can rebuke him?
414
00:22:06,000 --> 00:22:07,360
Be smart, don't act smart.
415
00:22:09,080 --> 00:22:09,920
Translate?
416
00:22:10,440 --> 00:22:11,640
"Ham Ka Chan."
417
00:22:12,720 --> 00:22:13,840
"Ham Ka Chan"?
418
00:22:14,560 --> 00:22:15,400
What does it mean?
419
00:22:24,680 --> 00:22:26,120
Over here.
420
00:22:26,200 --> 00:22:27,320
So many.
421
00:22:27,400 --> 00:22:29,160
Lobang, you are really like a mini mart.
422
00:22:29,240 --> 00:22:31,160
Don't look down on my mini mart,
this is my NDUC.
423
00:22:31,240 --> 00:22:32,040
NTUC?
424
00:22:32,120 --> 00:22:34,160
NDUC. Naval Diving Unit Cafรฉ.
425
00:22:35,600 --> 00:22:37,040
Remember to write down whatever you take.
426
00:22:37,120 --> 00:22:38,240
Don't try to take advantage of me.
427
00:22:38,320 --> 00:22:39,240
Guys,
428
00:22:39,560 --> 00:22:42,240
have you heard
of this psycho instructor called No. 2?
429
00:22:43,040 --> 00:22:43,920
No. 2?
430
00:22:44,000 --> 00:22:45,640
You've also heard of No. 2?
431
00:22:45,720 --> 00:22:47,800
That means No. 2 is very famous in NDU.
432
00:22:48,360 --> 00:22:49,320
Who cares about No. 2?
433
00:22:49,400 --> 00:22:51,040
I thought the scary one
should be number one.
434
00:22:51,120 --> 00:22:52,360
Yes, why is he called No. 2?
435
00:22:52,440 --> 00:22:54,000
He is so-called No. 2
436
00:22:54,080 --> 00:22:57,000
because he is a very famous
but notorious Course Warrant in NDU.
437
00:22:57,080 --> 00:22:57,880
And?
438
00:22:57,960 --> 00:23:00,320
He is also the second longest
record holder in the SAF
439
00:23:00,840 --> 00:23:02,520
to dive without an oxygen tank.
440
00:23:04,040 --> 00:23:05,360
And due to the water pressure,
441
00:23:05,440 --> 00:23:07,560
his facial nerves are dead,
442
00:23:07,640 --> 00:23:08,920
leaving him with only one perpetual look.
443
00:23:09,480 --> 00:23:12,120
Grandma flirty.
Parents crazy. Friends in trouble.
444
00:23:14,440 --> 00:23:16,600
Strike 4D. Strike ToTo. Strike Big Sweep.
445
00:23:19,000 --> 00:23:21,320
Ancestors' Day.
Christmas Day. Valentine's Day.
446
00:23:23,680 --> 00:23:24,600
But one lucky thing,
447
00:23:24,680 --> 00:23:25,880
I heard he has been posted out.
448
00:23:26,080 --> 00:23:28,880
-Lucky us.
-Lucky us.
449
00:23:29,560 --> 00:23:30,880
What a waste.
450
00:23:31,080 --> 00:23:32,920
Didn't even take his chance to downgrade.
451
00:23:33,000 --> 00:23:34,120
Stupid fellow.
452
00:23:34,920 --> 00:23:35,840
Lobang.
453
00:23:36,320 --> 00:23:38,040
Why do you have
an unlimited supply of titbits?
454
00:23:38,320 --> 00:23:39,240
You got these from the canteen?
455
00:23:39,320 --> 00:23:41,400
Don't utter rubbish!
We are not allowed to go to the canteen.
456
00:23:41,480 --> 00:23:43,480
This is my business secret,
it's not for you to know.
457
00:23:44,120 --> 00:23:46,400
Gentlemen, just a friendly reminder.
458
00:23:46,480 --> 00:23:49,120
All these are junk food.
It's very bad for your health.
459
00:23:50,400 --> 00:23:51,880
But once in a while it's okay.
460
00:23:51,960 --> 00:23:53,240
Good night. Sweet dreams.
461
00:23:54,040 --> 00:23:54,880
Go sleep.
462
00:23:56,840 --> 00:23:57,840
Alright, guys.
463
00:23:57,920 --> 00:23:59,200
What you are going to learn today
464
00:23:59,280 --> 00:24:00,640
is something called Drown Proofing.
465
00:24:00,720 --> 00:24:03,840
This is the ultimate test
of a diver's water confidence.
466
00:24:03,920 --> 00:24:04,840
One. Go!
467
00:24:25,920 --> 00:24:27,400
Airway. Check for breathing.
468
00:24:29,360 --> 00:24:31,680
One, two, three, four, ten.
469
00:24:37,520 --> 00:24:38,640
Okay, guys.
470
00:24:39,480 --> 00:24:41,040
You all can laugh, you all can joke,
471
00:24:41,120 --> 00:24:42,120
but you all better pay attention.
472
00:24:42,200 --> 00:24:43,560
This is a matter of life and death.
473
00:24:43,640 --> 00:24:44,520
Take it seriously.
474
00:24:45,080 --> 00:24:48,000
Okay guys, all of you have observed
the demonstration earlier.
475
00:24:48,080 --> 00:24:49,720
Right now, we will commence with training.
476
00:24:49,800 --> 00:24:51,320
-Are you all ready?
-Yes, sir!
477
00:24:51,400 --> 00:24:54,520
Okay. The first pair I want, Rocky
478
00:24:54,600 --> 00:24:55,960
and...
479
00:24:56,640 --> 00:24:58,400
Hanrey. Come.
480
00:25:04,360 --> 00:25:06,040
Hey, what is this?
481
00:25:06,320 --> 00:25:08,840
This is not Man Hunt.
Want to drop? Get into position.
482
00:25:08,920 --> 00:25:09,800
-Yes, sir.
-Yes, sir.
483
00:25:12,560 --> 00:25:14,640
One, two, three, four, thirty.
484
00:25:17,600 --> 00:25:19,480
All right, the next pair I want...
485
00:25:20,880 --> 00:25:21,760
Hei Long
486
00:25:22,200 --> 00:25:23,640
and
487
00:25:24,840 --> 00:25:25,640
Lobang.
488
00:25:26,640 --> 00:25:27,480
Sir.
489
00:25:27,680 --> 00:25:29,440
You can pair me with anyone but not him.
490
00:25:29,760 --> 00:25:30,640
I don't want to pair with you too.
491
00:25:30,720 --> 00:25:31,600
What do you want?
492
00:25:31,800 --> 00:25:33,360
What do you think this is? Matchmaking?
493
00:25:33,560 --> 00:25:34,640
You want to be a diver,
494
00:25:34,720 --> 00:25:35,640
you have to learn to work together.
495
00:25:35,720 --> 00:25:36,880
In the future when you go for ops,
496
00:25:36,960 --> 00:25:38,520
are you only going to work
with the person you like?
497
00:25:39,040 --> 00:25:39,840
No, sir.
498
00:25:44,360 --> 00:25:45,160
Go down.
499
00:25:47,040 --> 00:25:48,000
You, go.
500
00:25:48,680 --> 00:25:49,560
Yes, sir.
501
00:25:50,560 --> 00:25:52,640
One, two, three, four, twenty-five.
502
00:25:52,720 --> 00:25:54,600
One, two, three, four, thirty.
503
00:26:01,560 --> 00:26:02,680
What the heck do you think you are doing?
504
00:26:02,760 --> 00:26:03,640
What are you trying to do?
505
00:26:03,720 --> 00:26:06,200
Sir, he spat into my mouth.
506
00:26:06,640 --> 00:26:07,520
It was an accident.
507
00:26:08,200 --> 00:26:09,040
Accident?
508
00:26:09,360 --> 00:26:10,960
Let me show all of you
what is a real accident.
509
00:26:13,920 --> 00:26:16,200
Since you guys don't know
how to work together as a team,
510
00:26:16,400 --> 00:26:20,240
today I will make sure
you learn the hard way.
511
00:26:40,400 --> 00:26:41,840
Hello. Yes?
512
00:26:42,280 --> 00:26:44,320
My business is very good,
bring me more goods.
513
00:26:45,560 --> 00:26:46,760
I will wait for you downstairs.
514
00:26:47,040 --> 00:26:47,920
Okay.
515
00:26:52,240 --> 00:26:54,240
Mom took the money you gave me
for my school fees.
516
00:26:54,320 --> 00:26:55,680
I can't pay for my school fees now.
517
00:27:01,200 --> 00:27:02,280
Enough already.
518
00:27:02,760 --> 00:27:03,800
Another round?
519
00:27:04,000 --> 00:27:05,400
-Let's go to bed.
-Let's go to bed.
520
00:27:05,600 --> 00:27:06,840
Sleep? Let's have another round.
521
00:27:15,240 --> 00:27:17,720
Twelve, thirteen, fourteen, fifteen...
522
00:27:26,640 --> 00:27:27,440
What is that?
523
00:27:28,520 --> 00:27:29,880
Poker cards.
524
00:27:30,640 --> 00:27:31,480
Why?
525
00:27:31,800 --> 00:27:32,600
Casino night?
526
00:27:33,640 --> 00:27:34,440
No, sir.
527
00:27:35,000 --> 00:27:36,480
These cards are for
528
00:27:36,560 --> 00:27:37,400
fortune telling.
529
00:27:37,600 --> 00:27:40,080
-Fortune telling.
-Fortune telling.
530
00:27:48,680 --> 00:27:50,400
Okay, Mr. Fortune Teller.
531
00:27:50,640 --> 00:27:52,240
Come, tell my fortune.
532
00:28:00,920 --> 00:28:01,760
Sir.
533
00:28:02,320 --> 00:28:03,200
Please take a card.
534
00:28:04,000 --> 00:28:05,880
You probably think
I am going to pick the centre.
535
00:28:06,360 --> 00:28:07,640
So I will go with this.
536
00:28:15,080 --> 00:28:16,760
The meaning of this card is...
537
00:28:18,440 --> 00:28:20,240
You offended the Lone Star.
538
00:28:20,920 --> 00:28:22,640
Destined with no offsprings.
539
00:28:23,960 --> 00:28:24,960
And will live your life in solitary.
540
00:28:25,400 --> 00:28:26,240
I don't understand.
541
00:28:26,560 --> 00:28:28,240
Can you explain in layman terms?
542
00:28:30,560 --> 00:28:31,640
It means "Ham Ka Chan".
543
00:28:32,160 --> 00:28:33,840
-"Ham Ka Chan"?
-Yes.
544
00:28:34,680 --> 00:28:35,520
What does it mean?
545
00:28:37,800 --> 00:28:38,960
"Ham Ka Chan"?
546
00:28:39,240 --> 00:28:41,040
Chan? I don't know.
547
00:28:41,440 --> 00:28:42,920
I know Chan Mali Chan.
548
00:28:44,920 --> 00:28:46,120
"Ham Ka Chan"?
549
00:28:47,120 --> 00:28:49,400
It sounds like a combination of
550
00:28:49,600 --> 00:28:50,600
"humble",
551
00:28:51,400 --> 00:28:52,320
"courageous",
552
00:28:52,440 --> 00:28:54,560
and "charming".
553
00:28:54,640 --> 00:28:55,800
-Yes.
-Yes.
554
00:28:56,320 --> 00:28:57,600
-"Ham Ka Chan."
-"Ham Ka Chan."
555
00:29:00,720 --> 00:29:01,600
Sounds good.
556
00:29:02,480 --> 00:29:03,600
"Ham Ka Chan."
557
00:29:05,120 --> 00:29:07,200
Actually, I'm like that since young.
558
00:29:07,640 --> 00:29:08,520
It's in my blood.
559
00:29:09,280 --> 00:29:10,120
But now,
560
00:29:10,680 --> 00:29:12,480
I want you to tell me.
561
00:29:12,800 --> 00:29:15,360
What is the fortune of this entire cabin
562
00:29:16,280 --> 00:29:17,080
in one minute?
563
00:29:19,360 --> 00:29:20,160
-Eight.
-Eight.
564
00:29:20,240 --> 00:29:21,320
Two, six, up.
565
00:29:22,000 --> 00:29:23,480
-Nine.
-Down.
566
00:29:24,720 --> 00:29:25,880
Two, six, up.
567
00:29:27,760 --> 00:29:29,240
-One zero.
-One zero.
568
00:29:29,360 --> 00:29:31,800
The four of you stop groaning and sulking.
569
00:29:31,880 --> 00:29:32,920
Just push it out.
570
00:29:33,200 --> 00:29:34,080
You deserve it.
571
00:29:35,080 --> 00:29:35,880
Down.
572
00:29:36,680 --> 00:29:38,080
Two, six, up.
573
00:29:38,400 --> 00:29:39,600
-One one.
-One one.
574
00:29:40,000 --> 00:29:41,280
So how Hei Long?
575
00:29:41,720 --> 00:29:42,960
You like your fortune so far?
576
00:29:43,760 --> 00:29:45,600
Ham Ka Chan better right?
577
00:29:45,840 --> 00:29:47,320
Two, six, up.
578
00:29:48,360 --> 00:29:50,600
-Two zero.
-Two three.
579
00:29:50,800 --> 00:29:51,720
One, two, three.
580
00:29:51,800 --> 00:29:53,640
-Permission to recover Sir.
-Permission to recover Sir.
581
00:29:53,720 --> 00:29:54,720
On your feet.
582
00:29:56,120 --> 00:29:57,000
-Four-Eight.
-Four-Eight.
583
00:29:57,840 --> 00:29:59,640
I'll give you all the benefit
of the doubt today.
584
00:29:59,920 --> 00:30:02,680
But don't ever let me find
any more poker cards
585
00:30:02,880 --> 00:30:04,640
or gambling materials in my cabins.
586
00:30:04,960 --> 00:30:07,080
If I do, bear in mind.
587
00:30:07,400 --> 00:30:09,800
I will hammer the daylights
out of every single one of you.
588
00:30:10,120 --> 00:30:10,920
Clear?
589
00:30:11,640 --> 00:30:12,720
-Yes, sir.
-Yes, sir.
590
00:30:21,400 --> 00:30:23,400
Fortune telling! You are really good,
591
00:30:23,480 --> 00:30:25,560
We almost lost our lives
to your fortune telling.
592
00:30:25,960 --> 00:30:26,920
Fortune telling.
593
00:30:27,840 --> 00:30:30,280
Hey, if it wasn't you
who was walking like a hairy crab,
594
00:30:30,360 --> 00:30:31,640
I wouldn't have dropped my cards.
595
00:30:31,720 --> 00:30:33,640
Idiots like you in Hong Kong,
596
00:30:33,720 --> 00:30:34,760
I have beaten some of them.
597
00:30:34,840 --> 00:30:36,000
Hong Kong mafia?
598
00:30:36,080 --> 00:30:37,640
You are in Singapore now,
don't make me laugh.
599
00:30:37,720 --> 00:30:39,040
The fierce tiger
never trumps a local tyrant.
600
00:30:39,120 --> 00:30:40,360
Didn't your mom teach you?
601
00:30:40,440 --> 00:30:42,440
I've only heard
of brave dragon crossing the river.
602
00:30:42,520 --> 00:30:43,960
Come on.
603
00:30:44,120 --> 00:30:46,240
-Come on.
-Come on.
604
00:30:46,440 --> 00:30:47,760
-Come on.
-Forget it.
605
00:30:47,840 --> 00:30:49,720
-I'll make you stick to the wall.
-Stop.
606
00:30:49,800 --> 00:30:51,120
Bring it on.
607
00:30:51,720 --> 00:30:53,120
Stop fighting.
608
00:30:53,960 --> 00:30:56,080
Forget it.
609
00:30:56,880 --> 00:30:58,160
Don't bother with such hooligans.
610
00:31:08,000 --> 00:31:09,320
Sorry, I had a tummyache.
611
00:31:09,600 --> 00:31:10,440
Is everything okay?
612
00:31:11,400 --> 00:31:12,280
Okay.
613
00:31:15,320 --> 00:31:16,200
Your friend?
614
00:31:17,600 --> 00:31:18,720
Your cabin mate.
615
00:31:19,640 --> 00:31:20,760
If you didn't hold me back,
616
00:31:20,840 --> 00:31:23,320
I would beat him into a pulp.
617
00:31:23,760 --> 00:31:25,400
Okay, relax.
618
00:31:26,880 --> 00:31:27,760
Hey, hello.
619
00:31:29,640 --> 00:31:31,120
Hey, watch my back.
620
00:31:32,600 --> 00:31:34,280
Hello. Where are you?
621
00:31:35,520 --> 00:31:37,120
Throw between the two trees.
622
00:31:44,640 --> 00:31:45,640
Go.
623
00:31:47,440 --> 00:31:48,280
Hey.
624
00:31:48,360 --> 00:31:52,200
Eating the bread here is indeed different
from eating it outside.
625
00:31:52,920 --> 00:31:54,040
Yes, it's really different.
626
00:31:55,880 --> 00:31:57,640
What made you so irritable?
627
00:31:57,840 --> 00:32:00,280
That fellow is getting intemperate.
628
00:32:01,240 --> 00:32:02,040
That's all?
629
00:32:03,680 --> 00:32:05,240
Something happened at home.
630
00:32:06,000 --> 00:32:07,120
I"m short of a few hundred dollars.
631
00:32:07,200 --> 00:32:08,600
I'm stuck in this camp
and can't do anything about it.
632
00:32:08,680 --> 00:32:10,720
It doesn't help
that he keeps getting on my back.
633
00:32:11,880 --> 00:32:13,600
A few hundred dollars isn't much.
634
00:32:14,280 --> 00:32:15,440
Money is not a problem.
635
00:32:15,520 --> 00:32:17,160
Money is not a problem
but I have no money.
636
00:32:17,240 --> 00:32:18,600
I can lend it to you first.
637
00:32:20,080 --> 00:32:20,960
Really?
638
00:32:21,960 --> 00:32:23,400
But I charge high interest.
639
00:32:23,920 --> 00:32:24,720
Just joking.
640
00:32:36,800 --> 00:32:38,520
Today is our book out day
641
00:32:38,600 --> 00:32:40,080
Book out
642
00:32:40,160 --> 00:32:41,800
Today is our book out day
643
00:32:41,880 --> 00:32:43,600
Book out, book out day. Hey!
644
00:32:43,680 --> 00:32:45,240
Today is our book out day
645
00:32:45,320 --> 00:32:47,040
Book out. Book out
646
00:32:47,120 --> 00:32:48,760
Today is our book out day
647
00:32:48,840 --> 00:32:50,520
Book out, book out day. Hey!
648
00:32:51,000 --> 00:32:53,200
Where is Ken? I can't see him.
649
00:32:53,280 --> 00:32:54,400
Oh no.
650
00:32:54,480 --> 00:32:55,680
They all look so tanned.
651
00:32:55,760 --> 00:32:57,560
And they are all wearing the same clothes.
652
00:32:57,640 --> 00:32:59,880
Of course, they are wearing uniforms.
653
00:33:00,360 --> 00:33:02,200
Why don't we get out of the car
and look for him?
654
00:33:02,280 --> 00:33:03,280
Okay, we'll look for him.
655
00:33:08,400 --> 00:33:09,240
Where?
656
00:33:09,760 --> 00:33:10,720
Ken!
657
00:33:13,480 --> 00:33:14,920
-Boss.
-Boss.
658
00:33:15,960 --> 00:33:17,000
Are the things ready?
659
00:33:17,480 --> 00:33:18,640
I ate durians last night.
660
00:33:18,720 --> 00:33:20,560
Here is a good mix
of both solid and liquid.
661
00:33:20,640 --> 00:33:21,960
This is my first brew.
662
00:33:22,600 --> 00:33:23,640
Wicked.
663
00:33:25,720 --> 00:33:27,320
Mom, have you found Amy?
664
00:33:27,520 --> 00:33:29,240
You think your mom is a police post
665
00:33:29,320 --> 00:33:30,720
or information counter?
666
00:33:31,280 --> 00:33:32,240
Can't you just help me?
667
00:33:32,600 --> 00:33:35,560
She has helped you for two weeks,
isn't that enough?
668
00:33:35,640 --> 00:33:37,320
That's enough. Drive.
669
00:33:39,080 --> 00:33:39,960
Bad Maria.
670
00:33:40,040 --> 00:33:40,960
Don't sabotage me.
671
00:33:41,600 --> 00:33:44,000
-Ken. Come.
-Let's go home.
672
00:33:44,640 --> 00:33:46,320
Hello, Cow Touncil?
673
00:33:47,200 --> 00:33:49,240
Hello, is this the Cow Touncil?
674
00:33:49,440 --> 00:33:51,240
No, I mean Town Council.
675
00:33:51,760 --> 00:33:55,440
That No. 126 lamp post
in front of the market is not working.
676
00:33:56,320 --> 00:33:57,920
Please get someone to repair it.
677
00:33:58,480 --> 00:34:00,040
Otherwise, it is very dangerous at night.
678
00:34:00,320 --> 00:34:01,840
You know about it.
679
00:34:02,560 --> 00:34:03,680
Don't make me call you again.
680
00:34:03,760 --> 00:34:05,920
The next time I'll call straight
to the Prime Minister's office.
681
00:34:06,240 --> 00:34:07,120
Start the action.
682
00:34:07,800 --> 00:34:08,640
Which one is he?
683
00:34:08,720 --> 00:34:10,520
Okay, good bye.
684
00:34:11,160 --> 00:34:13,040
The one making a call
in front of the lamp post.
685
00:34:13,120 --> 00:34:13,960
Hello? Yes, sir.
686
00:34:15,600 --> 00:34:16,480
Everything is good.
687
00:34:16,680 --> 00:34:17,880
That one in front of the lamp post?
688
00:34:17,960 --> 00:34:18,800
Yes.
689
00:34:19,480 --> 00:34:20,480
They just booked out.
690
00:34:20,560 --> 00:34:21,680
The one on the phone?
691
00:34:22,240 --> 00:34:23,040
Yes.
692
00:34:23,760 --> 00:34:24,560
Yes, sir.
693
00:34:28,160 --> 00:34:29,520
Okay. Alright, sir.
694
00:34:33,320 --> 00:34:34,120
Oh, no.
695
00:34:38,000 --> 00:34:39,600
Panther!
696
00:34:39,680 --> 00:34:41,680
No!
697
00:34:44,000 --> 00:34:44,880
Yes?
698
00:34:45,400 --> 00:34:48,440
This is my boss in NDU.
699
00:34:48,760 --> 00:34:50,920
Your boss in NDU?
700
00:34:51,000 --> 00:34:51,960
Yes.
701
00:34:53,080 --> 00:34:54,680
Isn't he that Wang?
702
00:34:54,760 --> 00:34:56,080
My surname is Wang.
703
00:34:56,280 --> 00:34:57,160
Alex Ong.
704
00:34:58,240 --> 00:34:59,040
What is this?
705
00:35:00,400 --> 00:35:02,000
Herbal tea from Hong Kong.
706
00:35:02,080 --> 00:35:04,320
Herbal tea from Hong Kong? Homemade?
707
00:35:04,640 --> 00:35:06,640
-Yes, homemade.
-Is it nice?
708
00:35:07,560 --> 00:35:09,760
-Yes, very nice.
-Have you tried it?
709
00:35:09,960 --> 00:35:10,800
Yes.
710
00:35:11,000 --> 00:35:13,320
-And you?
-I have not tried before.
711
00:35:13,400 --> 00:35:16,240
-You can try now.
-I try?
712
00:35:16,320 --> 00:35:18,440
-Yes, you try it now.
-I try it now?
713
00:35:18,520 --> 00:35:19,360
Drink it.
714
00:35:21,240 --> 00:35:22,440
-I try it now?
-Yes.
715
00:35:22,800 --> 00:35:23,600
Hurry.
716
00:35:35,560 --> 00:35:36,360
How?
717
00:35:37,440 --> 00:35:38,240
Delicious?
718
00:35:39,800 --> 00:35:41,720
This is really delicious.
719
00:35:45,280 --> 00:35:46,680
What are you doing?
720
00:35:47,160 --> 00:35:48,800
I almost got sabotaged by you, idiot.
721
00:35:48,960 --> 00:35:50,480
You want to splash urine on my officer.
722
00:35:50,560 --> 00:35:52,200
How am I going
to spend the rest of my days here?
723
00:35:52,280 --> 00:35:53,400
What the heck were you doing?
724
00:35:56,880 --> 00:35:58,960
Can you try to be smarter next time?
725
00:35:59,040 --> 00:36:00,520
I will try.
726
00:36:00,960 --> 00:36:03,200
You wrote the word "Home" wrongly.
727
00:36:03,560 --> 00:36:05,800
I don't have a home
hence I don't know that word.
728
00:36:07,440 --> 00:36:08,600
Can't you tidy up the place?
729
00:36:08,680 --> 00:36:09,960
This place is a mess.
730
00:36:11,520 --> 00:36:13,480
-Panther!
-Coming.
731
00:36:13,880 --> 00:36:15,040
What's up, boss?
732
00:36:15,120 --> 00:36:16,960
Isn't this what I ate
before I went to the camp?
733
00:36:17,040 --> 00:36:18,000
Why is this still here?
734
00:36:18,080 --> 00:36:19,200
Oh, no.
735
00:36:19,280 --> 00:36:21,320
How can I forget this?
736
00:36:21,760 --> 00:36:22,680
Sorry, boss.
737
00:36:22,760 --> 00:36:24,280
I have been very busy lately.
738
00:36:24,360 --> 00:36:27,840
You know,
there are things happening on our turf.
739
00:36:28,360 --> 00:36:30,800
Those kids start
to owe us membership fees.
740
00:36:31,000 --> 00:36:32,280
And there is this new guy
741
00:36:32,360 --> 00:36:33,440
called Wild Boar.
742
00:36:33,520 --> 00:36:35,120
He is vicious and merciless.
743
00:36:35,800 --> 00:36:37,240
Most importantly,
744
00:36:37,720 --> 00:36:40,840
I found out that the rest
have became his followers.
745
00:36:41,280 --> 00:36:43,360
You peabrain,
there is no need to be afraid.
746
00:36:43,440 --> 00:36:45,120
You go and get rid of him.
747
00:36:45,440 --> 00:36:46,960
If the rest try to be funny,
748
00:36:47,040 --> 00:36:48,160
beat them up.
749
00:36:49,320 --> 00:36:50,320
Oh, yes, boss.
750
00:36:51,240 --> 00:36:53,480
Your mom brought this soup here
this morning.
751
00:36:53,560 --> 00:36:54,360
My mom?
752
00:36:54,920 --> 00:36:55,800
I don't want it.
753
00:36:56,000 --> 00:36:57,800
What else does she know
besides making soup?
754
00:36:58,360 --> 00:37:00,600
She thinks
I will forgive her by doing this.
755
00:37:00,680 --> 00:37:01,600
They think I am a fool.
756
00:37:02,000 --> 00:37:03,560
Boss, don't be like this.
757
00:37:03,640 --> 00:37:04,760
Drink some.
758
00:37:04,840 --> 00:37:06,480
You are putting me
in a difficult position.
759
00:37:07,680 --> 00:37:08,800
I am telling you I am not drinking this.
760
00:37:08,880 --> 00:37:10,560
Drink it if you want.
761
00:37:11,240 --> 00:37:13,440
I drank some just now.
762
00:37:14,520 --> 00:37:16,440
Come on, just have a little.
763
00:37:16,920 --> 00:37:18,440
Why are you so concerned with this?
764
00:37:18,720 --> 00:37:20,000
Did my mom bribe you?
765
00:37:21,440 --> 00:37:22,680
No.
766
00:37:22,880 --> 00:37:23,680
No?
767
00:37:26,920 --> 00:37:28,240
If I say no, then I'm really lying.
768
00:37:28,800 --> 00:37:29,840
This is yours.
769
00:37:30,960 --> 00:37:31,840
I don't want.
770
00:37:31,920 --> 00:37:33,680
Then I've gained an extra thousand?
771
00:37:33,760 --> 00:37:34,680
One thousand dollars?
772
00:37:35,280 --> 00:37:37,440
Give it back.
I'm going to spend all her money.
773
00:37:39,320 --> 00:37:40,800
Here, the evening paper.
774
00:37:40,960 --> 00:37:43,080
Eighty cents. Thank you.
775
00:37:43,880 --> 00:37:44,760
Hey.
776
00:37:46,560 --> 00:37:48,800
What happened to your hair?
They're all gone.
777
00:37:48,920 --> 00:37:50,280
We all look like that in the army.
778
00:37:50,360 --> 00:37:51,560
The town council is very efficent.
779
00:37:51,640 --> 00:37:52,840
They repaired this right
after I called them.
780
00:37:53,200 --> 00:37:54,680
Yes, you are very efficent too.
781
00:37:54,760 --> 00:37:55,880
What did you tell them?
782
00:37:55,960 --> 00:37:57,520
I told them my sister can't do
her homework without it,
783
00:37:57,600 --> 00:37:59,000
so they sent someone to repair it.
784
00:37:59,080 --> 00:38:00,400
Lies.
785
00:38:00,560 --> 00:38:01,880
Let me touch your head again.
786
00:38:02,200 --> 00:38:03,080
Eat your dinner.
787
00:38:04,280 --> 00:38:06,080
How was your training?
788
00:38:06,160 --> 00:38:07,200
Is it tough?
789
00:38:07,520 --> 00:38:09,680
Did you get drilled?
790
00:38:09,960 --> 00:38:11,120
How do you know about that word?
791
00:38:11,200 --> 00:38:12,800
I learnt it from watching Ah Boys To Men.
792
00:38:14,120 --> 00:38:15,320
Their terms in the army
is different from us.
793
00:38:15,400 --> 00:38:16,800
Their "Tekan" to us is "Hammer".
794
00:38:17,000 --> 00:38:18,560
Their "Fall in" to us is "Muster".
795
00:38:18,880 --> 00:38:20,120
Their "Bunk" to us is "Cabin".
796
00:38:20,200 --> 00:38:21,280
Our meal time is called "Chow",
797
00:38:21,360 --> 00:38:22,400
so "Chow" now.
798
00:38:22,480 --> 00:38:23,880
-"Chow".
-Lobang.
799
00:38:23,960 --> 00:38:25,080
Hey, what are you doing here?
800
00:38:26,320 --> 00:38:27,160
Your girlfriend?
801
00:38:27,240 --> 00:38:28,960
-She is my sister.
-Your sister.
802
00:38:29,160 --> 00:38:30,520
Hi, I am Wei Ming.
803
00:38:30,600 --> 00:38:31,640
I am Lo Wei.
804
00:38:31,720 --> 00:38:33,640
Lo Wei, I am Wei Ming.
805
00:38:34,320 --> 00:38:36,200
I am Lobang.
What do you think you are doing?
806
00:38:36,760 --> 00:38:37,600
Oh, yes.
807
00:38:38,200 --> 00:38:39,480
This is what I promised you.
808
00:38:41,440 --> 00:38:42,360
It's dowry.
809
00:38:42,440 --> 00:38:43,560
Dowry for my mom?
810
00:38:43,640 --> 00:38:45,200
No need for so much to marry your mom.
811
00:38:45,600 --> 00:38:47,400
This is for your sister.
Didn't you promise me?
812
00:38:47,480 --> 00:38:48,840
Nonsense! Since when was there a promise?
813
00:38:48,920 --> 00:38:50,080
Fat hope.
814
00:38:50,320 --> 00:38:51,600
Can you give me your number?
815
00:38:51,680 --> 00:38:52,880
Hey, I'm still here!
816
00:38:53,200 --> 00:38:54,880
I am just joking, my mom is calling me.
817
00:38:55,320 --> 00:38:58,120
Hello mom, I am coming.
818
00:38:58,320 --> 00:38:59,520
-Okay?
-Thank you.
819
00:38:59,680 --> 00:39:02,680
Bye Lo Wei.
820
00:39:02,760 --> 00:39:04,280
Do you only know how to say bye to her?
821
00:39:04,360 --> 00:39:06,120
Hey, I will get your number
from your brother.
822
00:39:06,200 --> 00:39:07,160
Get out of here.
823
00:39:07,480 --> 00:39:08,560
Eat your dinner, don't bother with him.
824
00:39:08,640 --> 00:39:10,160
Is there any food? I am hungry.
825
00:39:10,240 --> 00:39:13,440
Over here mom, sit down and eat.
826
00:39:14,520 --> 00:39:15,480
My brother, I will share mine with you.
827
00:39:15,560 --> 00:39:16,520
It's okay, you eat that.
828
00:39:16,880 --> 00:39:19,200
Do you have any money? Give me some.
829
00:39:19,280 --> 00:39:21,000
Didn't I just give you some?
Where did it go?
830
00:39:21,880 --> 00:39:23,520
Since when did you give me money?
831
00:39:23,600 --> 00:39:25,000
Didn't I do so the other day?
832
00:39:25,840 --> 00:39:28,400
Since when? See for yourself, where?
833
00:39:35,280 --> 00:39:36,440
No wonder you look intoxicated.
834
00:39:36,720 --> 00:39:38,240
Do you know you will be jailed for this?
835
00:39:38,720 --> 00:39:43,360
-Listen to me.
-Give it back.
836
00:39:43,680 --> 00:39:44,640
Okay.
837
00:39:44,720 --> 00:39:45,800
Stop it! Listen to me.
838
00:39:45,920 --> 00:39:47,800
Stop it, I will return it.
You have to be careful.
839
00:39:47,880 --> 00:39:48,760
Stop.
840
00:39:50,480 --> 00:39:54,680
Without this,
I wouldn't have survived until now.
841
00:39:56,640 --> 00:39:59,160
I caused your dad's death.
842
00:40:00,680 --> 00:40:03,280
If I hadn't make that turn,
everything will be fine.
843
00:40:04,320 --> 00:40:05,760
It was me who caused your dad's death.
844
00:40:05,840 --> 00:40:07,840
-No, that was an accident.
-It was me.
845
00:40:07,920 --> 00:40:10,080
It has nothing to do with you.
846
00:40:10,320 --> 00:40:11,800
-You didn't do anything wrong.
-Mom.
847
00:40:16,560 --> 00:40:17,360
Mom.
848
00:40:17,560 --> 00:40:19,400
I am in the army
and Lo Wei is still young.
849
00:40:19,760 --> 00:40:21,360
What do you want me to do?
850
00:40:22,120 --> 00:40:23,040
Mom, listen to me.
851
00:40:23,600 --> 00:40:24,440
Mom.
852
00:40:34,280 --> 00:40:36,520
Ken, all of your cousins
are so proud of you
853
00:40:36,600 --> 00:40:38,640
for being selected as a naval diver.
854
00:40:38,720 --> 00:40:40,880
They will give you a surprise later.
855
00:40:47,600 --> 00:40:49,160
Batch Four-Eight, attention.
856
00:40:50,040 --> 00:40:51,040
Forty-eight, stand still.
857
00:40:52,440 --> 00:40:54,120
-Good evening, sir.
-Good evening.
858
00:40:54,400 --> 00:40:55,760
Forty-eight IC, reporting.
859
00:40:55,960 --> 00:40:59,000
Strength 100 present 100.
Permission to carry on sir.
860
00:40:59,080 --> 00:40:59,960
Carry on.
861
00:41:01,040 --> 00:41:02,640
Forty eight, at ease.
862
00:41:04,360 --> 00:41:06,440
Diver Ken Chow.
863
00:41:06,640 --> 00:41:09,960
-Hooyah, Diver Ken Chow.
-Hooyah, Diver Ken Chow.
864
00:41:10,160 --> 00:41:13,640
-Welcome, Diver Ken Chow.
-Welcome, Diver Ken Chow.
865
00:41:14,160 --> 00:41:16,120
Impressive. How do you guys know
about this?
866
00:41:16,200 --> 00:41:17,080
Google, sir.
867
00:41:17,160 --> 00:41:18,760
Good but not good enough.
868
00:41:18,960 --> 00:41:20,920
Everyone, drop 20.
869
00:41:21,120 --> 00:41:22,480
-Yes, sir.
-Yes, sir.
870
00:41:23,800 --> 00:41:25,160
They are only kids.
871
00:41:25,240 --> 00:41:27,040
Mom, this is what I do in camp every day.
872
00:41:27,120 --> 00:41:28,640
-Every minute every second.
-Two, four, three, four.
873
00:41:28,720 --> 00:41:29,640
Life is harsh.
874
00:41:29,720 --> 00:41:30,560
Four, four.
875
00:41:30,640 --> 00:41:32,960
-Does this look like fun to you?
-Five, four, six, four.
876
00:41:33,520 --> 00:41:34,840
-Busybody.
-Seven, four.
877
00:41:34,920 --> 00:41:36,280
-They're not bad.
-Eight, four.
878
00:41:36,360 --> 00:41:38,760
-Hello. Hello Uncle. My sisters.
-Nine, four, ten, four.
879
00:41:38,840 --> 00:41:41,480
-My brother, we miss you.
-Miss you.
880
00:41:41,920 --> 00:41:44,840
My sister, this is the first time
my nephew booked out from camp.
881
00:41:44,920 --> 00:41:46,320
The whole place feels so crowded
and festive
882
00:41:46,400 --> 00:41:47,920
like the Ghost Festival.
883
00:41:48,000 --> 00:41:49,160
We are just short of a stage with singer.
884
00:41:49,240 --> 00:41:50,840
Didn't I invite you, the singer?
885
00:41:50,920 --> 00:41:51,800
That's right.
886
00:41:52,360 --> 00:41:53,880
If today is the Ghost Festival,
887
00:41:54,320 --> 00:41:55,920
then you must be that hungry ghost.
888
00:41:56,000 --> 00:41:57,960
How can you call me a hungry ghost?
889
00:41:58,040 --> 00:41:59,400
I didn't come empty handed today.
890
00:41:59,480 --> 00:42:01,000
I am here to bring you good fortune.
891
00:42:01,080 --> 00:42:02,520
Yes, right.
892
00:42:02,600 --> 00:42:04,480
My sister,
I really brought the good fortune here.
893
00:42:04,560 --> 00:42:05,520
Look.
894
00:42:05,640 --> 00:42:07,720
This is the latest rice dispenser.
895
00:42:07,800 --> 00:42:10,280
It doesn't only contain rice,
896
00:42:10,360 --> 00:42:12,320
it also contains all good blessings
897
00:42:12,400 --> 00:42:15,600
and brings good fortune
to your whole family.
898
00:42:15,920 --> 00:42:18,680
Thank you. You better eat more tonight.
899
00:42:18,760 --> 00:42:21,920
-Maria? Dear, get him some beer.
-Come.
900
00:42:22,000 --> 00:42:22,920
Let's have a drink.
901
00:42:23,920 --> 00:42:24,760
Here.
902
00:42:26,760 --> 00:42:29,080
Ken, come and have some food.
903
00:42:33,200 --> 00:42:35,200
What happened to your hand, Ken?
904
00:42:35,280 --> 00:42:37,120
Did they torture you in the NDU?
905
00:42:37,200 --> 00:42:38,960
This is all part of the training.
906
00:42:39,040 --> 00:42:40,360
Don't you know it is tough in NDU?
907
00:42:41,920 --> 00:42:43,120
My sister, there are more here.
908
00:42:43,480 --> 00:42:44,400
Wait.
909
00:42:44,720 --> 00:42:46,400
I need to take photos of these
910
00:42:46,480 --> 00:42:48,280
and send in a complaint.
911
00:42:48,760 --> 00:42:51,280
I can tell the training must be hard
just by looking at these.
912
00:42:51,360 --> 00:42:53,360
And no matter
how hard the training can be,
913
00:42:53,440 --> 00:42:54,480
once they passed,
914
00:42:54,560 --> 00:42:56,640
they'll be made
to fish corpses from the river
915
00:42:57,040 --> 00:42:59,920
and clear clogs in the canals.
916
00:43:00,000 --> 00:43:01,560
There are only two words to describe it.
917
00:43:01,640 --> 00:43:02,440
What?
918
00:43:02,520 --> 00:43:03,480
Terrible job.
919
00:43:03,560 --> 00:43:04,920
Thank you, uncle.
920
00:43:05,280 --> 00:43:06,840
Did you get your facts right?
921
00:43:06,920 --> 00:43:08,120
Those were a long time ago.
922
00:43:08,200 --> 00:43:09,560
Times are different now.
923
00:43:10,000 --> 00:43:13,480
Our NDU now is as good
as the Navy Seals in the US.
924
00:43:13,560 --> 00:43:15,760
Understand? They are the special forces.
925
00:43:15,960 --> 00:43:19,440
Only 0.1 percent
of the Singapore population is selected.
926
00:43:19,880 --> 00:43:22,200
And my son is one of them.
927
00:43:22,280 --> 00:43:23,360
You must be so proud then.
928
00:43:23,640 --> 00:43:25,040
Get smart.
929
00:43:25,120 --> 00:43:26,400
Let's drink.
930
00:43:30,320 --> 00:43:32,280
What beer is this? It tastes good.
931
00:43:32,600 --> 00:43:35,400
This is called Dester beer.
That's the beer.
932
00:43:35,480 --> 00:43:36,440
Good, right?
933
00:43:37,320 --> 00:43:39,000
You, where have you been?
934
00:43:39,080 --> 00:43:40,160
Why do you only call me now?
935
00:43:40,400 --> 00:43:42,600
I have been trying to reach you
for the past two weeks.
936
00:43:42,680 --> 00:43:43,800
Where the heck have you been?
937
00:43:44,000 --> 00:43:46,120
I have been calling you,
texting you day and night.
938
00:43:46,960 --> 00:43:48,080
Why are you ignoring me?
939
00:43:48,160 --> 00:43:49,560
Don't you know I am in NDU?
940
00:43:49,640 --> 00:43:51,480
The toughest unit in the universe.
941
00:43:51,880 --> 00:43:53,040
How can you do this to me?
942
00:43:53,120 --> 00:43:57,200
Ken, the reason
why I am calling you now is because
943
00:43:57,280 --> 00:43:58,320
I have made up my mind.
944
00:44:01,480 --> 00:44:02,440
Let's break up.
945
00:44:02,520 --> 00:44:03,600
Break up with me?
946
00:44:04,320 --> 00:44:05,840
How can you betray me like that?
947
00:44:06,240 --> 00:44:08,040
Do you know that every inch of my being
948
00:44:08,120 --> 00:44:09,920
is in pain because of NDU training?
949
00:44:10,120 --> 00:44:11,640
And now, you want to break my heart too?
950
00:44:11,800 --> 00:44:14,040
I need someone who is stronger.
951
00:44:14,280 --> 00:44:18,120
Who is able to protect me,
love me, care about me,
952
00:44:18,320 --> 00:44:20,800
and understand my feelings.
953
00:44:20,880 --> 00:44:22,840
I need someone who is more determined
954
00:44:22,920 --> 00:44:24,120
and more mature.
955
00:44:24,360 --> 00:44:26,040
You are too childish for me.
956
00:44:27,320 --> 00:44:29,760
Just break up, let it go.
957
00:44:29,840 --> 00:44:31,320
You have been watching too much movies
958
00:44:31,400 --> 00:44:33,360
because that person doesn't even exist.
959
00:44:33,440 --> 00:44:35,400
Even if you go to factories
and try to tailor make,
960
00:44:35,480 --> 00:44:36,480
he doesn't exist.
961
00:44:36,560 --> 00:44:37,520
Get that into your head.
962
00:44:37,600 --> 00:44:38,640
Hello?
963
00:44:40,400 --> 00:44:41,720
How dare you? Pick up.
964
00:44:43,240 --> 00:44:44,360
Pick up.
965
00:44:46,240 --> 00:44:47,080
Curses.
966
00:44:54,040 --> 00:44:54,840
Curses.
967
00:44:56,000 --> 00:44:57,720
Curses.
968
00:44:59,840 --> 00:45:00,720
Curses.
969
00:45:06,840 --> 00:45:08,960
Ken, just stay calm.
970
00:45:09,320 --> 00:45:11,920
This is like a mutiny. It's common.
971
00:45:12,840 --> 00:45:14,240
What's more important now
972
00:45:14,320 --> 00:45:16,920
is you have to buck up
and carry on with your trainings.
973
00:45:17,000 --> 00:45:19,120
Such things will go by in a flash.
974
00:45:19,200 --> 00:45:21,160
You will forget about this
before you even know it.
975
00:45:23,080 --> 00:45:25,440
-It will be fine.
-I hate NS.
976
00:45:25,520 --> 00:45:26,680
Everything will be fine.
977
00:45:26,760 --> 00:45:29,400
Let me give you a way out of this.
978
00:45:29,480 --> 00:45:31,480
Ask him to sign on
with Air Force and be a pilot.
979
00:45:31,560 --> 00:45:33,200
Why does he need to be a pilot?
980
00:45:33,280 --> 00:45:35,080
It's a way to get out of NDU.
981
00:45:35,160 --> 00:45:36,560
Are you sure?
982
00:45:36,640 --> 00:45:38,640
Of course,
many people have thought of this before.
983
00:45:41,760 --> 00:45:45,200
Sir, after serious consideration,
I have decided.
984
00:45:45,400 --> 00:45:47,720
I want to join the Air Force
to be a fighter pilot.
985
00:45:48,040 --> 00:45:49,920
I want to fly, not swim.
986
00:45:52,080 --> 00:45:53,320
Good future, Ken Chow.
987
00:45:53,640 --> 00:45:55,360
Thank you, sir. I think so too.
988
00:45:56,040 --> 00:45:58,040
I will inform the OC first thing
tomorrow morning.
989
00:45:58,320 --> 00:45:59,880
But a gentle reminder to you.
990
00:46:00,000 --> 00:46:01,120
While you are still here,
991
00:46:01,320 --> 00:46:04,480
you will still have to follow
with every single training.
992
00:46:05,000 --> 00:46:05,800
No excuses.
993
00:46:06,120 --> 00:46:06,920
Understand me?
994
00:46:07,240 --> 00:46:08,120
Yes, sir.
995
00:46:09,360 --> 00:46:10,240
Get lost.
996
00:46:10,560 --> 00:46:11,360
Thank you, sir.
997
00:46:22,040 --> 00:46:23,480
Hey, Four-Eight. Hurry up. Muster.
998
00:46:24,840 --> 00:46:26,400
Hey Lobang, is it red enough?
999
00:46:26,600 --> 00:46:28,560
Can you stop doing this?
1000
00:46:28,640 --> 00:46:30,720
Each time you said you are sick,
no one believes you.
1001
00:46:30,800 --> 00:46:32,360
You need talent to act.
1002
00:46:32,440 --> 00:46:33,440
Plus the fact that you are so big sized,
1003
00:46:33,520 --> 00:46:34,520
even acting skills can't help you.
1004
00:46:34,600 --> 00:46:36,000
Hey, Four-Eight. Hurry up. Muster.
1005
00:46:37,040 --> 00:46:38,000
Faster.
1006
00:46:46,440 --> 00:46:47,240
Ken.
1007
00:46:47,600 --> 00:46:49,080
If you don't mind,
I'll share something with you.
1008
00:46:49,520 --> 00:46:51,840
Let me share with you
what I learnt from tuition.
1009
00:46:52,160 --> 00:46:52,960
Tuition?
1010
00:46:53,040 --> 00:46:55,320
Yes, Special Force tuition.
1011
00:46:55,560 --> 00:46:57,960
Number one: Focus on your training.
1012
00:46:58,080 --> 00:46:59,880
Number two: Teamwork.
1013
00:47:00,040 --> 00:47:03,360
Don't sabotage your batchmates
is also considered teamwork.
1014
00:47:03,600 --> 00:47:05,960
Hey Aloysius,
are you referring to yourself?
1015
00:47:06,040 --> 00:47:07,920
No, I'm just sharing
what I learnt from tuition.
1016
00:47:08,000 --> 00:47:09,280
I am just sharing the tips.
1017
00:47:09,360 --> 00:47:11,800
So don't worry, be happy.
1018
00:47:11,880 --> 00:47:13,200
Not war, make love.
1019
00:47:13,640 --> 00:47:15,840
-With you?
-No, please don't get me wrong.
1020
00:47:15,920 --> 00:47:17,000
It's with us.
1021
00:47:17,280 --> 00:47:19,960
Hey Aloysius, don't make me laugh.
1022
00:47:20,240 --> 00:47:23,000
Yes, you're the pot
calling the kettle black.
1023
00:47:29,960 --> 00:47:33,280
Warrant Ong.
1024
00:47:33,760 --> 00:47:36,240
-Hooyah, Warrant Ong.
-Hooyah, Warrant Ong.
1025
00:47:36,680 --> 00:47:37,560
Hooyah.
1026
00:47:41,920 --> 00:47:44,200
Okay, Four-Eight,
before we go for training,
1027
00:47:44,280 --> 00:47:45,400
is anyone not feeling well?
1028
00:47:45,480 --> 00:47:46,800
-No, sir!
-No, sir!
1029
00:47:46,880 --> 00:47:50,240
Sir, I think I may have a few sore eyes.
1030
00:47:51,320 --> 00:47:52,280
Ken Chow.
1031
00:47:52,880 --> 00:47:54,040
Last night, pilot.
1032
00:47:54,760 --> 00:47:56,040
This morning, sore eyes.
1033
00:47:56,400 --> 00:47:58,240
Since you are such a sick little duckling,
1034
00:47:58,360 --> 00:48:00,040
while the rest
of Four-Eight goes for training,
1035
00:48:00,120 --> 00:48:02,440
you will stand in this position
for the next 15 minutes.
1036
00:48:02,840 --> 00:48:05,640
After the time ends,
if there is still soreness in your eyes,
1037
00:48:06,000 --> 00:48:07,320
I will release you to the MO.
1038
00:48:08,320 --> 00:48:09,160
Hey, Four-Eight.
1039
00:48:09,600 --> 00:48:11,000
I need one volunteer
1040
00:48:11,080 --> 00:48:14,000
to make intimate eye contact
with Mr. Ken Chow here
1041
00:48:14,080 --> 00:48:15,880
to verify the soreness of his eyes
1042
00:48:15,960 --> 00:48:17,440
and escort him to the MO later.
1043
00:48:18,000 --> 00:48:18,880
Any volunteers?
1044
00:48:19,640 --> 00:48:20,480
Me sir.
1045
00:48:20,920 --> 00:48:21,760
Aloysius.
1046
00:48:22,200 --> 00:48:23,680
Why is it always you?
1047
00:48:23,760 --> 00:48:24,840
The whole batch Four-Eight
only has one guy?
1048
00:48:24,920 --> 00:48:26,080
Yes. I mean, no.
1049
00:48:27,280 --> 00:48:29,560
Four-Eight, no team spirit right?
1050
00:48:30,360 --> 00:48:31,400
Except for you,
1051
00:48:31,480 --> 00:48:32,520
the whole lot drop.
1052
00:48:32,600 --> 00:48:33,880
-Sure.
-Drop.
1053
00:48:36,800 --> 00:48:38,480
Sir, I will drop too. Team spirit.
1054
00:48:40,680 --> 00:48:42,200
-Down.
-One.
1055
00:48:42,280 --> 00:48:43,400
-Down.
-Two.
1056
00:48:43,480 --> 00:48:44,440
-Down.
-Three.
1057
00:48:44,520 --> 00:48:45,640
-Down.
-Four.
1058
00:48:45,720 --> 00:48:46,720
-Down.
-Five.
1059
00:48:47,560 --> 00:48:48,440
Four-Eight.
1060
00:48:48,680 --> 00:48:51,080
Today is Day One
of your Combat Diver Course.
1061
00:48:51,880 --> 00:48:53,320
The paddle presented to you
1062
00:48:53,760 --> 00:48:56,720
signifies that you are now
a new breed of men.
1063
00:48:57,280 --> 00:49:02,040
Let honor, integrity,
and team spirit be your guide.
1064
00:49:02,800 --> 00:49:06,240
I wish all of you
the best of luck in your CDC.
1065
00:49:07,080 --> 00:49:09,600
I will now hand you over
to your Course Warrant,
1066
00:49:10,440 --> 00:49:13,240
who is more than capable to train,
1067
00:49:13,720 --> 00:49:17,320
motivate, and guide each
and every one of you.
1068
00:49:17,720 --> 00:49:21,080
He is none other
than Second Warrant B. T. Lum.
1069
00:49:21,520 --> 00:49:22,480
Callsign,
1070
00:49:22,560 --> 00:49:23,360
No. 2.
1071
00:49:34,040 --> 00:49:36,160
I thought he is gone.
What is he doing here?
1072
00:49:37,200 --> 00:49:38,120
Curses.
1073
00:49:38,200 --> 00:49:39,040
Sir.
1074
00:49:41,840 --> 00:49:42,840
They are all yours, Lum.
1075
00:49:42,920 --> 00:49:43,800
Thank you, sir.
1076
00:49:48,800 --> 00:49:49,640
Four-Eight.
1077
00:49:50,880 --> 00:49:54,040
I heard that you are a bunch
of poly dirt bags
1078
00:49:54,240 --> 00:49:55,920
with a lot of clowns in it.
1079
00:49:57,320 --> 00:49:59,160
If you think BMT was tough,
1080
00:49:59,680 --> 00:50:00,800
you better think again.
1081
00:50:01,480 --> 00:50:02,720
Because in CDC,
1082
00:50:03,200 --> 00:50:05,400
the only easy day was yesterday.
1083
00:50:05,800 --> 00:50:07,400
One, two, one, two.
1084
00:50:07,480 --> 00:50:10,320
The training in CDC
is much tougher than BMT.
1085
00:50:10,560 --> 00:50:13,000
It is more physical and mentally demanding
1086
00:50:13,080 --> 00:50:15,520
and the instructors here are all crazy.
1087
00:50:15,840 --> 00:50:18,120
They push us
to our maximum limit all the time.
1088
00:50:18,760 --> 00:50:21,920
No. 2 said,
the only easy day was yesterday.
1089
00:50:22,320 --> 00:50:25,200
Even for a person
so well prepared, like me,
1090
00:50:25,520 --> 00:50:29,160
I could feel that the toughest day
is the following day.
1091
00:50:29,720 --> 00:50:32,480
I really can't imagine
for the other unprepared people.
1092
00:50:34,320 --> 00:50:35,960
CDC to me now is
1093
00:50:36,040 --> 00:50:37,600
Confirm Die Course.
1094
00:50:38,480 --> 00:50:44,240
-One, two, one, two.
-One, two, one, two.
1095
00:50:44,480 --> 00:50:45,640
One, two, one, two.
1096
00:50:45,720 --> 00:50:46,560
Shag?
1097
00:50:47,000 --> 00:50:48,680
I can control one batch single-handedly.
1098
00:50:48,760 --> 00:50:50,240
Eight of you can't even control a boat.
1099
00:50:50,320 --> 00:50:51,200
What's wrong with you?
1100
00:50:52,080 --> 00:50:53,720
Tired? Shag?
1101
00:50:54,160 --> 00:50:55,720
How about giving you two more people?
1102
00:50:55,920 --> 00:50:56,800
Can you?
1103
00:50:56,880 --> 00:50:57,880
Can.
1104
00:50:58,200 --> 00:50:59,000
Of course, I can.
1105
00:51:02,360 --> 00:51:04,120
Curse you, you short-lived brat!
1106
00:51:04,200 --> 00:51:05,840
Incompetent idiot.
1107
00:51:05,920 --> 00:51:07,040
Ham Ka Chan.
1108
00:51:07,120 --> 00:51:09,200
If I don't stick you to the wall,
I'll change my name.
1109
00:51:12,920 --> 00:51:14,360
Don't think about it.
1110
00:51:14,440 --> 00:51:16,400
Let's go work out and it will be fine.
1111
00:51:16,720 --> 00:51:17,520
Whatever.
1112
00:51:17,600 --> 00:51:21,240
Hey guys, I didn't feel good at all
when I was up on the boat.
1113
00:51:21,320 --> 00:51:22,720
I felt so guilty. Please forgive me.
1114
00:51:22,800 --> 00:51:23,920
Shut up.
1115
00:51:24,520 --> 00:51:25,760
Shut up. Stop talking.
1116
00:51:26,080 --> 00:51:27,480
You are really asking for it.
1117
00:51:27,720 --> 00:51:30,080
If it was the past,
you would be invited to a party.
1118
00:51:30,640 --> 00:51:32,280
-What party?
-Blanket party.
1119
00:52:22,960 --> 00:52:23,880
Hello?
1120
00:52:25,760 --> 00:52:26,640
Guys?
1121
00:52:27,840 --> 00:52:29,160
Anyone around?
1122
00:52:29,720 --> 00:52:30,560
Guys?
1123
00:52:44,280 --> 00:52:45,440
Guys, open up.
1124
00:52:45,880 --> 00:52:47,080
Guys, stop playing.
1125
00:52:47,280 --> 00:52:48,800
If the instructor sees me naked,
1126
00:52:48,880 --> 00:52:50,000
we will all be punished.
1127
00:52:50,080 --> 00:52:50,880
Guys.
1128
00:52:51,200 --> 00:52:52,200
Hurry up open.
1129
00:52:56,920 --> 00:53:00,160
Guys, please open the door. Stop playing.
1130
00:53:00,240 --> 00:53:03,000
If the instructor sees me naked,
we will all be punished again.
1131
00:53:03,080 --> 00:53:06,760
Please open the door. I am sorry.
1132
00:53:06,960 --> 00:53:08,440
-Yes?
-Thank you.
1133
00:53:12,400 --> 00:53:14,280
Please open the lock.
1134
00:53:14,360 --> 00:53:16,200
I want to open the cupboard
and take my clothes.
1135
00:53:17,400 --> 00:53:18,200
No.
1136
00:53:18,400 --> 00:53:21,200
-Please give me my keys
-No.
1137
00:53:21,280 --> 00:53:22,320
No.
1138
00:53:23,280 --> 00:53:24,320
Please guys,
1139
00:53:24,400 --> 00:53:26,240
I sincerely apologise to all of you.
1140
00:53:26,800 --> 00:53:29,040
I know I sabotage you guys just now but
1141
00:53:29,760 --> 00:53:31,080
I didn't do it on purpose.
1142
00:53:31,160 --> 00:53:33,360
I promise I won't do it again.
Hei Long, please.
1143
00:53:34,280 --> 00:53:35,680
You know it's not my fault.
1144
00:53:35,760 --> 00:53:37,400
Not your fault? So it's mine?
1145
00:53:37,480 --> 00:53:38,800
No, it's my fault.
1146
00:53:39,000 --> 00:53:40,680
You idiot. Listen carefully.
1147
00:53:40,800 --> 00:53:42,160
If you sabotage us one more time,
1148
00:53:42,240 --> 00:53:43,160
one more time,
1149
00:53:43,240 --> 00:53:44,840
I will throw your keys
onto the parade square
1150
00:53:44,920 --> 00:53:46,680
and make you go run
and pick that up naked.
1151
00:53:46,920 --> 00:53:48,320
-You understand?
-Okay.
1152
00:53:49,200 --> 00:53:50,080
Stupid fool.
1153
00:53:58,480 --> 00:54:00,320
Hi guys, thank you.
1154
00:54:00,800 --> 00:54:03,360
Actually, I just want all of you
to know that
1155
00:54:03,440 --> 00:54:06,000
I've learnt a very valuable lesson
1156
00:54:06,080 --> 00:54:08,320
from each one of you today.
1157
00:54:08,680 --> 00:54:11,480
And it has helped me in my growing up.
1158
00:54:14,840 --> 00:54:16,040
If you don't mind,
1159
00:54:16,120 --> 00:54:18,440
Warrant Ong has warned us before
1160
00:54:18,520 --> 00:54:21,080
-there is no gambling...
-Shut up.
1161
00:54:21,640 --> 00:54:23,080
-In cabin.
-Shut up.
1162
00:54:23,640 --> 00:54:25,760
Okay, I'll shut up.
1163
00:54:25,960 --> 00:54:28,160
Sorry, just to let you guys know,
1164
00:54:28,920 --> 00:54:31,880
I am the best batchmate
that you can trust.
1165
00:54:33,720 --> 00:54:35,600
I know that you guys love your game
1166
00:54:35,680 --> 00:54:37,040
and I support.
1167
00:54:37,560 --> 00:54:40,120
I will be pretending
to read my book outside.
1168
00:54:40,440 --> 00:54:41,640
I will be your lookout,
1169
00:54:41,720 --> 00:54:43,960
in case instructors come
and spot check on us.
1170
00:54:44,040 --> 00:54:46,120
I will make sure you guys get
to play in a safe
1171
00:54:46,200 --> 00:54:47,480
and friendly environment.
1172
00:54:47,800 --> 00:54:48,600
Hooyah.
1173
00:54:48,920 --> 00:54:50,160
Go on.
1174
00:54:50,240 --> 00:54:52,040
Get out.
1175
00:55:00,560 --> 00:55:01,480
Get the cards.
1176
00:55:16,200 --> 00:55:18,280
Old man Ong!
1177
00:55:20,120 --> 00:55:22,760
-Hooyah, Warrant Ong!
-Hooyah, Warrant Ong!
1178
00:55:23,720 --> 00:55:25,040
-Good evening, sir.
-Good evening, sir.
1179
00:55:29,200 --> 00:55:30,400
-You called me old man Ong?
-No.
1180
00:55:30,640 --> 00:55:31,680
Do I look like your dad?
1181
00:55:31,760 --> 00:55:32,680
No, it's Warrant Ong.
1182
00:55:33,360 --> 00:55:35,280
Something fishy must be going on.
1183
00:55:36,160 --> 00:55:37,040
On your feet.
1184
00:55:39,600 --> 00:55:43,320
So gentlemen,
what nonsense are you up to today?
1185
00:55:43,400 --> 00:55:44,680
-Smoking?
-No, sir.
1186
00:55:44,880 --> 00:55:46,160
-Pornography?
-No, sir.
1187
00:55:46,240 --> 00:55:47,720
-Outside food?
-No, sir.
1188
00:55:48,560 --> 00:55:51,600
I'll give you my words as a gentleman.
1189
00:55:51,680 --> 00:55:52,680
I swear to God
1190
00:55:52,760 --> 00:55:54,480
that they are not doing any
of those things
1191
00:55:54,560 --> 00:55:56,040
and they are also not gambling.
1192
00:55:57,880 --> 00:55:59,000
Gambling?
1193
00:56:00,320 --> 00:56:01,680
So what were they doing?
1194
00:56:02,400 --> 00:56:03,200
We were
1195
00:56:03,280 --> 00:56:04,400
singing hymns.
1196
00:56:04,840 --> 00:56:06,800
Bible reading and making prayers.
1197
00:56:06,880 --> 00:56:09,160
And evoking the blessing of God
for each one of us
1198
00:56:09,240 --> 00:56:10,960
to pass the upcoming team building week.
1199
00:56:11,880 --> 00:56:13,040
So holy.
1200
00:56:13,120 --> 00:56:14,160
-Yes.
-Yes.
1201
00:56:14,360 --> 00:56:17,800
We even shared some inspiring
and meaningful Bible stories.
1202
00:56:17,880 --> 00:56:19,720
Stories like this one.
1203
00:56:23,320 --> 00:56:24,160
Don't be shy.
1204
00:56:24,720 --> 00:56:26,520
Sir, I am about to share with you
1205
00:56:26,600 --> 00:56:28,160
"Moses open the Red Sea".
1206
00:56:34,640 --> 00:56:35,560
Isn't this a Bible?
1207
00:56:36,440 --> 00:56:38,000
Sir, I can still explain.
1208
00:56:40,360 --> 00:56:41,200
I suck.
1209
00:56:44,480 --> 00:56:48,080
-Come on, faster! We don't have all day!
-Hurry up!
1210
00:56:48,560 --> 00:56:52,480
-Hurry up!
-Come on!
1211
00:56:53,080 --> 00:56:54,760
What are you still doing down there?
1212
00:56:54,840 --> 00:56:55,840
Boat One and Two.
1213
00:56:56,400 --> 00:56:58,200
It is obvious
that you guys are showing me.
1214
00:56:58,520 --> 00:57:00,800
You are taking my kindness as a weakness.
1215
00:57:01,720 --> 00:57:03,360
I don't care
who you think you are outside.
1216
00:57:03,760 --> 00:57:05,680
-Once you are in NDU,
-Drop! Come on!
1217
00:57:05,760 --> 00:57:07,400
you jolly well learn to play by our rules.
1218
00:57:08,280 --> 00:57:09,960
-Since you guys want to show me
-Down!
1219
00:57:10,040 --> 00:57:11,400
that you don't know
how to change your ways,
1220
00:57:12,840 --> 00:57:14,440
tonight we will do something
1221
00:57:14,760 --> 00:57:17,520
to get every single one
of you dirtbags accustomed to changing.
1222
00:57:18,280 --> 00:57:19,480
-On your feet!
-Grenade!
1223
00:57:19,800 --> 00:57:20,840
-On your back!
-On our back!
1224
00:57:20,920 --> 00:57:21,760
On your belly!
1225
00:57:21,840 --> 00:57:23,960
-Go!
-Change to your No. 4 now!
1226
00:57:24,400 --> 00:57:26,600
-Go!
-On your back!
1227
00:57:27,520 --> 00:57:28,400
-On your feet!
-Up!
1228
00:57:28,600 --> 00:57:29,440
Let me tell you.
1229
00:57:29,720 --> 00:57:31,680
Five minutes to change
into your wet suit. Move!
1230
00:57:31,760 --> 00:57:33,120
-Change to wet suit.
-Okay!
1231
00:57:33,200 --> 00:57:34,960
Hold onto the railing
when you're walking down.
1232
00:57:35,480 --> 00:57:36,800
-On your back!
-On our back!
1233
00:57:37,640 --> 00:57:39,080
-Three!
-Three!
1234
00:57:39,160 --> 00:57:41,440
-One, two, three.
-Four!
1235
00:57:41,520 --> 00:57:43,240
Hey, Lobang. Is this the standard
you are going to show me?
1236
00:57:43,320 --> 00:57:44,720
-No, sir.
-What do you want to be?
1237
00:57:44,800 --> 00:57:45,920
Diver, sir!
1238
00:57:46,200 --> 00:57:47,920
-Change to your No. 4 now!
-Go!
1239
00:57:48,000 --> 00:57:49,440
Flutter kick position, ready!
1240
00:57:49,520 --> 00:57:51,600
-One, two, three!
-One, two, three!
1241
00:57:51,680 --> 00:57:54,600
Hold it there!
1242
00:57:58,000 --> 00:57:59,920
-I said hold it there!
-Hold it there.
1243
00:58:00,240 --> 00:58:01,760
Jumping jack position, ready!
1244
00:58:02,360 --> 00:58:07,280
-One, two, three.
-One! Two! Three! Four!
1245
00:58:07,360 --> 00:58:12,360
-One, two, three.
-Five! One! Two! Three!
1246
00:58:13,880 --> 00:58:14,760
Change to wet suit.
1247
00:58:43,720 --> 00:58:45,080
Unlike army training,
1248
00:58:45,280 --> 00:58:48,800
our training is basically done
under the five 'S' conditions.
1249
00:58:49,120 --> 00:58:50,000
Sun,
1250
00:58:50,080 --> 00:58:50,960
sea,
1251
00:58:51,160 --> 00:58:52,040
sand,
1252
00:58:52,120 --> 00:58:52,920
sweat,
1253
00:58:53,000 --> 00:58:54,080
and smelly turd.
1254
00:58:57,960 --> 00:59:00,000
Wet and sandy, not taking a swim!
1255
00:59:01,280 --> 00:59:03,200
Boy scouts move faster than you.
1256
00:59:06,840 --> 00:59:08,480
Not just extra PT,
1257
00:59:08,560 --> 00:59:10,560
but they also treat us the infamous
1258
00:59:10,640 --> 00:59:12,160
NDU crushed peanut mochi.
1259
00:59:12,640 --> 00:59:15,440
Who the heck named such a sick punishment
1260
00:59:15,520 --> 00:59:16,960
over one of my favourite food?
1261
00:59:20,280 --> 00:59:21,560
Ever since Ken found out
1262
00:59:21,640 --> 00:59:24,000
that his girlfriend had dumped him
for a Commando,
1263
00:59:24,280 --> 00:59:26,840
he became very frustrated
with his training.
1264
00:59:26,920 --> 00:59:29,000
And I seriously think that his attitude
1265
00:59:29,080 --> 00:59:32,000
will eventually get him into deep trouble.
1266
00:59:32,080 --> 00:59:33,360
-Keep it straight!
-Up!
1267
00:59:33,560 --> 00:59:35,920
You wanna stay in the program? Move!
No difference.
1268
00:59:36,000 --> 00:59:38,280
-Up!
-Move on.
1269
00:59:38,480 --> 00:59:40,040
I hate tire PT.
1270
00:59:40,120 --> 00:59:42,400
You don't have to like it.
You just have to do it.
1271
00:59:42,480 --> 00:59:44,440
-Come on.
-Let's go.
1272
00:59:44,520 --> 00:59:46,160
Two, six, up.
1273
00:59:46,720 --> 00:59:48,760
-Yes, sir!
-Understand? Let's go.
1274
00:59:48,840 --> 00:59:50,640
Hey, do you understand?
1275
00:59:50,720 --> 00:59:53,120
-Do you understand...
-Flip it. You weak piece of crap.
1276
00:59:53,200 --> 00:59:54,160
What are you doing?
1277
00:59:54,360 --> 00:59:55,960
Flip it.
1278
00:59:56,040 --> 00:59:57,720
What's with that pathetic face of yours?
1279
00:59:57,800 --> 00:59:58,600
What are you doing?
1280
00:59:58,920 --> 01:00:00,960
Come on, flip it. You weak piece of crap.
1281
01:00:01,920 --> 01:00:04,320
With that big body of yours,
what can you do?
1282
01:00:04,400 --> 01:00:05,200
Shut up.
1283
01:00:05,280 --> 01:00:06,400
I've had enough of your nonsense.
1284
01:00:06,480 --> 01:00:08,160
What's the point of this useless training?
1285
01:00:08,240 --> 01:00:09,720
You can't win a war
by flipping tires, right?
1286
01:00:09,800 --> 01:00:10,800
-Oh really?
-This is pointless.
1287
01:00:10,880 --> 01:00:12,520
I am already pulling out,
giving my 100 percent.
1288
01:00:12,600 --> 01:00:14,200
-Are you?
-And you still want to give me turd.
1289
01:00:14,280 --> 01:00:15,480
I am better than all you instructors.
1290
01:00:15,560 --> 01:00:16,560
You guys are from NATO.
1291
01:00:16,640 --> 01:00:17,720
No Action, Talk Only!
1292
01:00:17,800 --> 01:00:18,920
Hey, Ken Chow. Lock it up!
1293
01:00:21,000 --> 01:00:22,360
What's all these commotion about?
1294
01:00:22,560 --> 01:00:23,840
Ken Chow here says
1295
01:00:23,920 --> 01:00:26,000
he can outperform all of us instructors.
1296
01:00:27,720 --> 01:00:29,720
I am impressed, Ken Chow.
1297
01:00:29,840 --> 01:00:31,560
So are you issuing me a challenge?
1298
01:00:31,640 --> 01:00:32,800
Sir, I am just telling the truth.
1299
01:00:32,880 --> 01:00:33,760
The truth?
1300
01:00:33,840 --> 01:00:35,840
The truth is going to hurt you really bad.
1301
01:00:36,280 --> 01:00:37,120
You know what?
1302
01:00:37,280 --> 01:00:39,520
Since all of us are so incapable.
1303
01:00:40,560 --> 01:00:42,560
He is younger and fitter than I am.
1304
01:00:42,920 --> 01:00:44,600
Tell you what, why don't you challenge me
1305
01:00:44,840 --> 01:00:45,920
to a tire race?
1306
01:00:46,080 --> 01:00:47,520
I will give you a 20 m head start.
1307
01:00:48,720 --> 01:00:50,760
Parade Square. Five minutes.
1308
01:00:50,840 --> 01:00:51,760
Sir. No, sir.
1309
01:00:51,960 --> 01:00:53,160
Sure, sir. Let's go.
1310
01:00:53,720 --> 01:00:56,400
Three, two, one.
1311
01:00:56,480 --> 01:00:57,360
Go.
1312
01:01:29,600 --> 01:01:30,920
Go, Ken.
1313
01:01:31,040 --> 01:01:32,640
Ken, hurry up.
1314
01:01:33,920 --> 01:01:36,480
Ken, go.
1315
01:01:38,320 --> 01:01:41,000
Ken, catch up.
1316
01:01:46,800 --> 01:01:50,720
-Move it! Go!
-Come on!
1317
01:01:55,600 --> 01:01:56,440
Move back.
1318
01:01:56,760 --> 01:01:57,600
Leave him alone.
1319
01:01:58,960 --> 01:01:59,760
Don't touch him.
1320
01:02:00,720 --> 01:02:01,560
Move back!
1321
01:02:06,640 --> 01:02:08,000
You wanted to challenge me right?
1322
01:02:08,480 --> 01:02:09,360
Let me tell you.
1323
01:02:09,680 --> 01:02:11,480
You're the worst challenge
I've ever had in my life!
1324
01:02:13,480 --> 01:02:15,040
Stand at attention
when I am talking to you.
1325
01:02:15,360 --> 01:02:16,240
Stand up!
1326
01:02:16,800 --> 01:02:17,600
Yes, sir!
1327
01:02:20,080 --> 01:02:21,480
This is the top one percent.
1328
01:02:22,600 --> 01:02:25,560
You are not even worthy to be here.
1329
01:02:25,840 --> 01:02:28,600
From day one
when you step through the gates of NDU,
1330
01:02:28,680 --> 01:02:29,720
I have been watching you.
1331
01:02:31,040 --> 01:02:32,160
Making calls.
1332
01:02:32,480 --> 01:02:33,360
Texting.
1333
01:02:33,680 --> 01:02:35,000
You think I didn't see all these?
1334
01:02:35,560 --> 01:02:37,080
Every other training,
1335
01:02:37,600 --> 01:02:38,800
you were skiving,
1336
01:02:39,080 --> 01:02:40,360
finding excuses.
1337
01:02:40,560 --> 01:02:41,960
You think I don't know all these?
1338
01:02:42,320 --> 01:02:43,200
Ken Chow.
1339
01:02:43,680 --> 01:02:45,960
You reported sick twelve times.
1340
01:02:46,200 --> 01:02:48,000
DIY sore eyes.
1341
01:02:48,080 --> 01:02:49,840
Decompression sickness.
1342
01:02:50,040 --> 01:02:51,360
From head to toe,
1343
01:02:51,440 --> 01:02:54,120
you had every other bloody problems.
1344
01:02:54,360 --> 01:02:55,160
Hey.
1345
01:02:55,560 --> 01:02:56,600
Do you think this is
1346
01:02:56,680 --> 01:02:57,680
a summer camp?
1347
01:02:58,040 --> 01:03:00,920
I will not take your turd
and your stinking attitude.
1348
01:03:01,120 --> 01:03:02,600
NDU is only for the elite.
1349
01:03:03,040 --> 01:03:04,680
It's your wish to get out of this course.
1350
01:03:04,760 --> 01:03:07,040
Join the Air Force and be a pilot.
1351
01:03:07,680 --> 01:03:09,040
Hey, you know what?
1352
01:03:09,320 --> 01:03:11,440
I will personally write your appraisal
1353
01:03:11,640 --> 01:03:13,920
and the Air Force will hear
about your terrible attitude.
1354
01:03:14,040 --> 01:03:14,920
You want to fly?
1355
01:03:15,760 --> 01:03:16,920
You can only fly kite.
1356
01:03:18,720 --> 01:03:19,880
You don't deserve to be here.
1357
01:03:20,640 --> 01:03:22,120
You want to get out of this course?
1358
01:03:22,560 --> 01:03:24,880
No need for you
to think so hard from now on.
1359
01:03:25,640 --> 01:03:26,520
Ken Chow.
1360
01:03:26,600 --> 01:03:27,480
You.
1361
01:03:27,560 --> 01:03:28,440
Are.
1362
01:03:28,520 --> 01:03:29,320
Out.
1363
01:03:38,720 --> 01:03:40,400
Ken, lucky you.
1364
01:03:40,480 --> 01:03:42,640
Finally, you are no longer a Frogman.
1365
01:03:42,720 --> 01:03:43,880
You are a free man, my brother.
1366
01:03:44,320 --> 01:03:45,840
Congratulations.
1367
01:03:45,920 --> 01:03:47,040
You are finally out of hell.
1368
01:03:47,360 --> 01:03:49,440
It's right that you go.
1369
01:03:49,520 --> 01:03:50,720
The only thing you know
1370
01:03:50,920 --> 01:03:51,840
is to act sick,
1371
01:03:52,040 --> 01:03:53,840
as if the world owes you a living.
1372
01:03:53,920 --> 01:03:56,360
Your departure
is really a win-win for everyone.
1373
01:03:56,800 --> 01:03:57,600
Good job.
1374
01:03:58,040 --> 01:03:58,880
Thank you.
1375
01:03:58,960 --> 01:04:00,600
Since you like to act sick so often,
1376
01:04:00,680 --> 01:04:03,240
the instructors will definitely
tell the Air Force.
1377
01:04:03,320 --> 01:04:05,840
The Air Force may not approve
your transfer at all.
1378
01:04:06,040 --> 01:04:07,200
-Are you sure?
-Yes.
1379
01:04:07,400 --> 01:04:08,320
Land, Air, and Sea.
1380
01:04:08,400 --> 01:04:10,000
They all share the same database.
1381
01:04:11,240 --> 01:04:12,600
Wait, how do you know?
1382
01:04:12,680 --> 01:04:13,800
I read it in my book.
1383
01:04:14,680 --> 01:04:16,200
Whatever. It doesn't matter.
1384
01:04:16,680 --> 01:04:17,800
When I go to the Air Force,
1385
01:04:17,880 --> 01:04:19,240
It will be a brand new start.
1386
01:04:19,440 --> 01:04:21,600
New man. New attitude. New me.
1387
01:04:21,680 --> 01:04:23,320
-Trust me.
-Right.
1388
01:04:23,640 --> 01:04:25,040
Let me analyse it for you.
1389
01:04:25,480 --> 01:04:27,560
It may feel good to be out of course,
1390
01:04:27,640 --> 01:04:28,560
but have you given it a thought?
1391
01:04:28,640 --> 01:04:30,160
If your girlfriend
and her current boyfriend find out
1392
01:04:30,240 --> 01:04:31,360
that you are being kicked out,
1393
01:04:31,440 --> 01:04:32,560
they will probably laugh at you.
1394
01:04:32,640 --> 01:04:34,760
Why so? Because you prove them right.
1395
01:04:34,840 --> 01:04:36,200
You are childish and immature.
1396
01:04:36,280 --> 01:04:37,240
That's why you are out.
1397
01:04:37,320 --> 01:04:38,120
I am serious.
1398
01:04:38,200 --> 01:04:39,560
And this great story of yours
1399
01:04:39,640 --> 01:04:42,360
will be told by that baldy
until the day he retires.
1400
01:04:42,680 --> 01:04:44,600
Your name in NDU
1401
01:04:44,680 --> 01:04:46,600
will definitely be more famous
than that frog in Parade Square.
1402
01:04:46,680 --> 01:04:47,760
I am not kidding you.
1403
01:04:47,840 --> 01:04:49,160
Yes, think about it.
1404
01:04:49,600 --> 01:04:52,200
If I were your girlfriend,
I will dump you too.
1405
01:04:52,280 --> 01:04:53,840
-Why?
-Because you suck
1406
01:04:54,040 --> 01:04:54,960
and have no backbone.
1407
01:04:55,040 --> 01:04:57,080
That's why she looks for a Commando
1408
01:04:57,160 --> 01:04:58,480
and made you a cuckold.
1409
01:04:58,560 --> 01:05:01,280
-Hey!
-Relax, don't be so worked up.
1410
01:05:01,360 --> 01:05:03,320
What I am saying is the truth,
and the truth hurts.
1411
01:05:03,400 --> 01:05:04,960
Yes, the truth hurts.
1412
01:05:05,040 --> 01:05:06,320
Life is harsh.
1413
01:05:07,560 --> 01:05:08,440
Okay.
1414
01:05:08,640 --> 01:05:09,920
So what do you want me to do?
1415
01:05:10,120 --> 01:05:11,720
I have already screwed up so much.
1416
01:05:11,800 --> 01:05:12,960
There is no going back for me.
1417
01:05:13,040 --> 01:05:14,760
Completing CDC is the only way
1418
01:05:14,840 --> 01:05:17,120
to save your girlfriend
and save your face, my brother.
1419
01:05:17,200 --> 01:05:19,520
-That's right.
-Yes, apologize quick to No. 2
1420
01:05:19,600 --> 01:05:21,240
and beg him to let you stay in the course
1421
01:05:21,320 --> 01:05:22,800
and better make sure you complete it.
1422
01:05:28,600 --> 01:05:30,120
This is the first time he talks sense.
1423
01:05:30,200 --> 01:05:31,000
You better listen.
1424
01:05:31,200 --> 01:05:32,200
No. 2.
1425
01:05:32,720 --> 01:05:33,880
There is definitely no way
1426
01:05:33,960 --> 01:05:36,080
I am going to apologise to that baldy.
1427
01:05:37,080 --> 01:05:38,400
We divers are not like that.
1428
01:05:38,480 --> 01:05:39,760
If I were you,
1429
01:05:39,840 --> 01:05:41,640
I will definitely complete my CDC
1430
01:05:41,720 --> 01:05:43,120
and during my graduation,
1431
01:05:43,200 --> 01:05:44,600
I will magnanimously invite both of them
1432
01:05:44,680 --> 01:05:46,040
to attend my ceremony
1433
01:05:46,240 --> 01:05:47,320
to see how I shine.
1434
01:05:47,400 --> 01:05:48,760
It will be like slapping them
on their faces.
1435
01:05:48,840 --> 01:05:50,800
Then you get posted to Air Force
and become a pilot.
1436
01:05:50,880 --> 01:05:52,120
That will be another slap.
1437
01:05:52,200 --> 01:05:53,800
One on the left, another on the right.
1438
01:05:53,880 --> 01:05:55,280
Smack him prim and proper.
1439
01:05:55,360 --> 01:05:57,640
Besides, you can prove that baldy wrong.
1440
01:05:57,720 --> 01:05:59,160
Make him drop hair in anger.
1441
01:05:59,720 --> 01:06:00,560
Shed his eyebrows too.
1442
01:06:01,560 --> 01:06:02,360
Well said.
1443
01:06:02,440 --> 01:06:06,000
Actually this is exactly
what I want to say.
1444
01:06:06,400 --> 01:06:07,280
Shameless.
1445
01:06:08,320 --> 01:06:09,720
You are just taking others' words.
1446
01:06:09,920 --> 01:06:11,520
I am really going
to stick you to the wall.
1447
01:06:14,920 --> 01:06:16,720
-Go sleep.
-Go sleep.
1448
01:06:17,800 --> 01:06:20,280
-Go sleep. Good night.
-Good night.
1449
01:06:21,240 --> 01:06:22,320
Lights off.
1450
01:06:28,520 --> 01:06:29,440
Excuse me, sir.
1451
01:06:31,360 --> 01:06:32,160
Yes?
1452
01:06:33,840 --> 01:06:34,680
Sir.
1453
01:06:35,200 --> 01:06:36,080
Can you help me?
1454
01:06:37,120 --> 01:06:37,960
Alex.
1455
01:06:38,040 --> 01:06:40,160
Why are you wasting your time
on this kind of scumbag?
1456
01:06:40,240 --> 01:06:41,440
He is really a dirtbag.
1457
01:06:42,320 --> 01:06:45,400
His stinking attitude will only bring
the entire Four-Eight down.
1458
01:06:46,480 --> 01:06:49,440
Sir, I am vouching for him
because when he came to see me,
1459
01:06:49,760 --> 01:06:51,160
he seems very sincere about changing.
1460
01:06:51,720 --> 01:06:52,520
Alex.
1461
01:06:52,600 --> 01:06:53,840
If he screws up this time,
1462
01:06:54,160 --> 01:06:55,360
I will take full responsibility.
1463
01:06:55,560 --> 01:06:56,400
Alex.
1464
01:06:56,480 --> 01:06:58,320
This time, last time,
1465
01:06:58,520 --> 01:06:59,400
next time.
1466
01:06:59,720 --> 01:07:01,760
A leopard will never change its spots.
1467
01:07:02,080 --> 01:07:03,720
And his bloody stinking attitude,
1468
01:07:03,800 --> 01:07:06,280
his negative attitude
towards training and everything else
1469
01:07:06,480 --> 01:07:08,360
will only bring the entire school down,
1470
01:07:08,440 --> 01:07:09,880
and it's a disgrace to NDU.
1471
01:07:10,280 --> 01:07:11,120
Seriously,
1472
01:07:11,200 --> 01:07:13,360
I gave him the opportunity
to get out of my course.
1473
01:07:13,440 --> 01:07:14,720
He jolly well get the heck out.
1474
01:07:15,080 --> 01:07:15,880
Sir.
1475
01:07:16,320 --> 01:07:17,280
What are you doing here?
1476
01:07:17,600 --> 01:07:18,680
Please hear me out, sir.
1477
01:07:19,440 --> 01:07:20,600
I know I used to make excuses
1478
01:07:21,160 --> 01:07:22,560
and had a messed-up attitude.
1479
01:07:23,000 --> 01:07:24,360
I was childish and immature.
1480
01:07:24,800 --> 01:07:26,800
But I have realised my mistakes.
1481
01:07:27,000 --> 01:07:27,920
I want to change.
1482
01:07:28,120 --> 01:07:29,920
All I need is one chance.
1483
01:07:30,400 --> 01:07:31,280
Ken Chow.
1484
01:07:31,720 --> 01:07:32,920
Your one chance came.
1485
01:07:33,120 --> 01:07:34,480
It's for you to get out of my course.
1486
01:07:35,000 --> 01:07:36,400
With your stinking attitude
1487
01:07:36,600 --> 01:07:37,800
and your negativity,
1488
01:07:37,880 --> 01:07:40,440
you'll only bring
the whole entire Four-Eight batch down.
1489
01:07:40,920 --> 01:07:42,160
If I let you stay here,
1490
01:07:42,400 --> 01:07:43,680
you will be a disgrace to NDU.
1491
01:07:44,120 --> 01:07:45,800
Sir. Yes, I admit.
1492
01:07:46,160 --> 01:07:47,120
I used to make excuses.
1493
01:07:47,320 --> 01:07:48,520
But I'm actually very fit
1494
01:07:49,000 --> 01:07:50,160
and I will prove it to you, sir.
1495
01:07:50,360 --> 01:07:52,800
I will run 20 rounds
around the Parade Square.
1496
01:07:54,040 --> 01:07:54,920
Thirty.
1497
01:07:55,920 --> 01:07:56,720
Fifty.
1498
01:07:56,800 --> 01:07:58,120
I'll run 50 rounds right now.
1499
01:08:07,360 --> 01:08:08,640
-Round five.
-Round five.
1500
01:08:15,480 --> 01:08:16,960
-Round 15.
-Round 15.
1501
01:08:29,160 --> 01:08:31,160
-Round 30.
-Round 30.
1502
01:08:36,160 --> 01:08:38,120
If he completes 50 rounds,
he has a chance to stay.
1503
01:08:38,520 --> 01:08:39,920
At least, he is fighting for it now.
1504
01:08:40,720 --> 01:08:41,800
He is doing the right thing.
1505
01:08:42,520 --> 01:08:43,360
Hooyah.
1506
01:08:43,800 --> 01:08:44,640
Hooyah.
1507
01:08:44,720 --> 01:08:45,560
Hooyah.
1508
01:08:58,800 --> 01:09:00,360
Hey guys. It's raining.
1509
01:09:00,640 --> 01:09:02,320
This is only round 33.
1510
01:09:02,400 --> 01:09:04,480
I'm sure he can't complete 50 rounds.
1511
01:09:04,920 --> 01:09:06,440
Definitely out of course.
1512
01:09:20,560 --> 01:09:21,440
Ken.
1513
01:09:22,000 --> 01:09:22,800
Sir.
1514
01:09:23,120 --> 01:09:24,400
You can stop. It is raining.
1515
01:09:24,680 --> 01:09:25,640
Is it Category one?
1516
01:09:25,720 --> 01:09:26,600
No.
1517
01:09:26,680 --> 01:09:29,160
Sir, I shouldn't be afraid
of a little water.
1518
01:09:29,480 --> 01:09:31,240
Please, let me finish it.
1519
01:09:32,440 --> 01:09:33,920
Okay, let's do it together.
1520
01:09:34,000 --> 01:09:35,280
Round 34.
1521
01:09:36,000 --> 01:09:37,920
-Hooyah.
-Ken, fight.
1522
01:09:38,000 --> 01:09:39,200
Keep it up.
1523
01:09:39,520 --> 01:09:40,560
Round 35.
1524
01:09:40,640 --> 01:09:42,080
-Hooyah.
-Hooyah.
1525
01:09:42,960 --> 01:09:44,440
Come on guys, don't be shy.
1526
01:09:44,640 --> 01:09:46,040
It's time to show some team spirit.
1527
01:09:46,120 --> 01:09:46,920
Hooyah.
1528
01:09:49,720 --> 01:09:50,640
Guys, what happened?
1529
01:09:50,720 --> 01:09:52,640
Come on, we are Four-Eight.
We are the same batch.
1530
01:09:52,720 --> 01:09:53,640
We're in the same boat.
1531
01:09:53,720 --> 01:09:55,600
If Ken can do it, so can we.
1532
01:09:55,680 --> 01:09:57,160
-Yes, we can.
-Eat turd.
1533
01:09:59,160 --> 01:10:00,760
Never mind, we cannot.
1534
01:10:01,160 --> 01:10:02,000
Okay.
1535
01:10:03,040 --> 01:10:04,600
-Round 48.
-Round 48.
1536
01:10:08,880 --> 01:10:10,400
-Round 49.
-Round 49.
1537
01:10:12,680 --> 01:10:15,360
-Round 50.
-Round 50.
1538
01:10:47,440 --> 01:10:50,240
-Who else but we?
-Somebody tell me
1539
01:10:50,320 --> 01:10:52,560
-Who else but we?
-Somebody tell me
1540
01:10:52,640 --> 01:10:53,840
Who else but we?
1541
01:10:53,920 --> 01:10:56,280
Going to step up to the plate
for my city SG?
1542
01:10:56,360 --> 01:10:57,440
Naval divers
1543
01:10:57,640 --> 01:11:00,160
-We fight on through the plight
-All day
1544
01:11:00,240 --> 01:11:02,640
-To righteously earn the right
-Every day
1545
01:11:02,720 --> 01:11:04,040
To call ourselves
1546
01:11:04,120 --> 01:11:07,160
-Masters of the Deep, Naval diver pride
-Hooyah!
1547
01:11:07,680 --> 01:11:10,160
We are boys from the N-A-V-Y
1548
01:11:10,240 --> 01:11:11,480
Better known as Frogmen
1549
01:11:11,560 --> 01:11:13,920
We be training all day,
rolling wet in the sand
1550
01:11:14,000 --> 01:11:14,880
There's a reason
1551
01:11:14,960 --> 01:11:16,880
we're the baddest
from the sea, air, and land
1552
01:11:17,560 --> 01:11:18,880
Nothing stands in our way
1553
01:11:18,960 --> 01:11:21,440
Because to us
the only easy day was yesterday
1554
01:11:21,520 --> 01:11:24,000
With my brothers at the grinder,
gettin' hammered all day
1555
01:11:24,080 --> 01:11:25,400
Build a body harder
than a rock for the ladies
1556
01:11:25,600 --> 01:11:26,880
Four-Eight.
1557
01:11:26,960 --> 01:11:28,080
Wake up your idea.
1558
01:11:28,160 --> 01:11:29,200
Watch where you are swimming.
1559
01:11:29,280 --> 01:11:30,320
Keep to this side.
1560
01:11:30,400 --> 01:11:31,520
You want to keep swimming to your right,
1561
01:11:31,600 --> 01:11:33,440
want to go to Sembawang Park
to book out, are you?
1562
01:11:34,040 --> 01:11:36,720
But how can I leave my brothers
to suffer themselves?
1563
01:11:36,800 --> 01:11:39,400
We were taught to live by that H-I-T
1564
01:11:39,480 --> 01:11:41,960
Honour. Team Spirit. Integrity
1565
01:11:42,040 --> 01:11:43,920
The more we get together,
the stronger we be
1566
01:11:44,000 --> 01:11:45,520
Because we're the best of the best
1567
01:11:45,600 --> 01:11:48,600
Well done, Ken Chow. That's the way.
Stick with the program.
1568
01:11:48,680 --> 01:11:49,640
You can do it. Come on.
1569
01:11:50,840 --> 01:11:53,400
Alex, it's only day one of his redemption.
1570
01:11:53,480 --> 01:11:54,280
It's a long journey.
1571
01:11:54,720 --> 01:11:55,800
Don't worry, sir.
1572
01:11:55,880 --> 01:11:56,880
I believe he can do it.
1573
01:11:57,200 --> 01:11:58,040
He is my man.
1574
01:11:58,240 --> 01:12:00,760
-We fight on through the plight
-All day
1575
01:12:00,840 --> 01:12:03,240
-To righteously earn the right
-Every day
1576
01:12:03,320 --> 01:12:04,760
To call ourselves
1577
01:12:04,840 --> 01:12:07,880
-Masters of the Deep, Naval diver pride
-Hooyah!
1578
01:12:14,480 --> 01:12:15,360
Hey, mom.
1579
01:12:16,960 --> 01:12:18,600
Everything is okay. Trust me.
1580
01:12:20,680 --> 01:12:22,000
I will talk to you tomorrow, okay?
1581
01:12:23,080 --> 01:12:23,920
I know.
1582
01:12:24,360 --> 01:12:25,200
Love you.
1583
01:12:25,280 --> 01:12:26,200
Okay, good night.
1584
01:12:29,280 --> 01:12:30,240
Hey, my brother.
1585
01:12:30,320 --> 01:12:31,560
Can you lend me a screwdriver?
1586
01:12:33,640 --> 01:12:34,520
How much?
1587
01:12:34,720 --> 01:12:35,680
It's free.
1588
01:12:36,000 --> 01:12:37,040
Thank you.
1589
01:12:39,080 --> 01:12:40,800
Hey, Lobang. Anything to share?
1590
01:12:40,880 --> 01:12:42,200
What's all these for?
1591
01:12:42,600 --> 01:12:44,840
Drill a few holes in your boots
to let the water out.
1592
01:12:44,920 --> 01:12:46,080
Hell Week is five long days.
1593
01:12:46,160 --> 01:12:48,120
Our feet will be soaked.
It will definitely rot.
1594
01:12:48,200 --> 01:12:50,000
Hey, that's so bad. Spouting vulgarity.
1595
01:12:50,080 --> 01:12:52,240
Don't think we don't understand Hokkien.
1596
01:12:53,800 --> 01:12:57,320
Gentlemen, as you all know,
I am not a vulgar person.
1597
01:12:57,400 --> 01:12:58,800
But for this word,
1598
01:12:58,880 --> 01:13:01,360
I can vouch that it is not a vulgarity.
1599
01:13:01,600 --> 01:13:05,560
He is talking about foot rot
and it is not a vulgarity.
1600
01:13:05,640 --> 01:13:06,680
Just like my name.
1601
01:13:06,760 --> 01:13:09,320
Jin Sia Lan. It is not a vulgarity.
1602
01:13:09,400 --> 01:13:11,680
So please don't be offended
by his foot rot
1603
01:13:11,760 --> 01:13:13,760
and please take foot rot seriously.
1604
01:13:15,000 --> 01:13:16,640
What the foot rot are you talking about?
1605
01:13:16,720 --> 01:13:18,480
You are making it worse.
1606
01:13:18,560 --> 01:13:20,280
-Go sit down.
-Sit down.
1607
01:13:20,800 --> 01:13:21,960
Come.
1608
01:13:23,360 --> 01:13:24,320
Five dollars each.
1609
01:13:24,400 --> 01:13:25,360
-Lifetime guarantee.
-Thank you.
1610
01:13:25,440 --> 01:13:26,720
-Remember to pay up.
-Alright.
1611
01:13:28,400 --> 01:13:30,400
Hey, Lobang.
Why does everyone have a screw?
1612
01:13:30,480 --> 01:13:31,840
Can you give me a screw too?
1613
01:13:31,920 --> 01:13:33,040
What the heck?
1614
01:13:33,160 --> 01:13:34,800
Screwdriver.
1615
01:13:34,880 --> 01:13:36,080
You know how to screw?
1616
01:13:36,160 --> 01:13:38,600
Don't worry, I am an expert in screwing.
1617
01:13:38,800 --> 01:13:40,360
-Go screw yourself.
-Thank you.
1618
01:13:40,440 --> 01:13:41,360
-Handsome.
-Yes.
1619
01:13:43,480 --> 01:13:45,560
Lobang, you really understand me.
1620
01:13:45,880 --> 01:13:47,280
I didn't have time to buy this.
1621
01:13:47,360 --> 01:13:49,440
I know. We can't shower
for five days during Hell Week.
1622
01:13:49,520 --> 01:13:51,080
At least,
you can wash your face with this.
1623
01:13:51,160 --> 01:13:52,920
3-in-1 mud foam plus serum.
1624
01:13:53,000 --> 01:13:54,520
You will be more handsome.
1625
01:13:55,000 --> 01:13:56,120
Thank you for your concern.
1626
01:13:56,200 --> 01:13:58,680
Thank you for your contribution.
Remember to pay.
1627
01:13:58,800 --> 01:14:00,560
-Okay.
-Hey, Handsome. Don't be crazy.
1628
01:14:00,640 --> 01:14:01,960
How are you going
to bring this to Hell Week?
1629
01:14:02,040 --> 01:14:04,280
We will all be punished if you are caught.
1630
01:14:05,080 --> 01:14:06,880
Don't underestimate me.
1631
01:14:10,720 --> 01:14:13,800
Our instructors always have lots
of creative ideas
1632
01:14:13,880 --> 01:14:15,520
for us to play with our boats.
1633
01:14:16,280 --> 01:14:17,680
Double boats-carry.
1634
01:14:20,880 --> 01:14:22,600
Triple boats-carry.
1635
01:14:22,920 --> 01:14:24,960
Double is strenuous and triple is hard.
1636
01:14:25,360 --> 01:14:28,360
Now, training is getting more
and more grueling each day.
1637
01:14:28,440 --> 01:14:32,160
We're all trying very hard to adapt to it.
1638
01:14:37,840 --> 01:14:39,280
As for Hei Long and me,
1639
01:14:39,440 --> 01:14:41,600
we still can't adapt to each other.
1640
01:14:42,960 --> 01:14:44,600
Boat 2, chain pushup.
1641
01:14:45,600 --> 01:14:48,160
-Faster.
-Faster.
1642
01:14:48,800 --> 01:14:50,680
Three, two,
1643
01:14:51,120 --> 01:14:52,120
-One.
-Sorry.
1644
01:14:52,560 --> 01:14:54,320
-Are you trying to be funny?
-Sorry.
1645
01:14:54,800 --> 01:14:56,920
Hey! What's your problem?
1646
01:14:57,040 --> 01:14:57,920
He kicked me in the face.
1647
01:14:58,000 --> 01:14:58,960
Do I look like I care?
1648
01:14:59,040 --> 01:15:00,000
Get into position.
1649
01:15:00,480 --> 01:15:01,360
Sorry.
1650
01:15:02,360 --> 01:15:03,360
Hurry up.
1651
01:15:04,040 --> 01:15:06,560
Boat 2, I just need you guys
to give me one good pushup.
1652
01:15:07,200 --> 01:15:09,960
-Carry on.
-Two, six, up!
1653
01:15:11,400 --> 01:15:12,960
The whole lot of you. Up.
1654
01:15:18,680 --> 01:15:20,440
Two, six, up!
1655
01:15:23,320 --> 01:15:24,240
You bloody idiot.
1656
01:15:24,320 --> 01:15:25,520
Did I kill your family
in your previous life?
1657
01:15:25,600 --> 01:15:27,120
Why are you always stepping on my toes?
1658
01:15:27,440 --> 01:15:28,280
Translate?
1659
01:15:28,480 --> 01:15:30,000
For Hokkien, I can.
1660
01:15:30,080 --> 01:15:31,600
For Cantonese, I am trash at it.
1661
01:15:31,680 --> 01:15:33,080
Come on, it's obviously an accident.
1662
01:15:33,160 --> 01:15:34,040
Just give him a break.
1663
01:15:34,120 --> 01:15:36,360
Yes Hei Long, I am sorry.
It's all an accident.
1664
01:15:36,480 --> 01:15:38,600
My friend. It was just a nudge.
1665
01:15:38,680 --> 01:15:40,680
Are you a girl? Look at him.
1666
01:15:40,760 --> 01:15:43,520
He was just giddy
so he accidentally hit you.
1667
01:15:43,600 --> 01:15:45,760
Look at his timid face.
He wouldn't dare to mess with you.
1668
01:15:45,840 --> 01:15:47,000
Don't make me laugh.
1669
01:15:47,080 --> 01:15:47,920
Can't you see?
1670
01:15:48,000 --> 01:15:49,320
Even my little brother is laughing at you.
1671
01:15:49,400 --> 01:15:51,240
Stop your turd
or I will stick you to the wall.
1672
01:15:51,320 --> 01:15:53,680
-Come if you dare.
-Come.
1673
01:15:53,760 --> 01:15:55,720
I am sorry, Hei Long. It's all my fault.
1674
01:15:55,800 --> 01:15:57,400
Please do not fight.
1675
01:15:57,480 --> 01:15:59,440
We are batchmates and even cabin mates.
1676
01:15:59,520 --> 01:16:01,040
Not war, make love.
1677
01:16:01,120 --> 01:16:02,280
I can't stand you anymore.
1678
01:16:02,360 --> 01:16:03,600
I am going
to stick you to the wall tonight.
1679
01:16:04,040 --> 01:16:05,000
Stick to the wall.
1680
01:16:10,320 --> 01:16:11,240
Don't stop them.
1681
01:16:13,840 --> 01:16:14,800
Stop fighting.
1682
01:16:25,120 --> 01:16:25,920
Stick to the wall.
1683
01:16:26,000 --> 01:16:27,360
Now he got himself stuck to the wall.
1684
01:16:27,440 --> 01:16:29,040
So this is called "sticking to the wall."
1685
01:17:00,320 --> 01:17:02,200
I had enough of you.
1686
01:17:04,920 --> 01:17:05,880
You brat.
1687
01:17:05,960 --> 01:17:08,280
From the first day you came,
you think you are the boss.
1688
01:17:09,080 --> 01:17:10,240
Everybody should suck up to you.
1689
01:17:10,320 --> 01:17:11,880
Everybody should be bullied by you.
1690
01:17:11,960 --> 01:17:13,280
Do you think
just because you have a tattoo,
1691
01:17:13,360 --> 01:17:15,080
everyone should be afraid of you?
1692
01:17:15,240 --> 01:17:17,120
You know what is the medical term
for your condition?
1693
01:17:18,040 --> 01:17:20,040
A. D. A. B. H. D.
1694
01:17:20,120 --> 01:17:21,320
Asshole Don't know Anything
1695
01:17:21,400 --> 01:17:23,480
But only know
How to bully and be arrogant Disorder.
1696
01:17:23,880 --> 01:17:25,960
We kept quiet
not because we are weaker than you,
1697
01:17:26,160 --> 01:17:28,000
but because we have better EQ than you.
1698
01:17:28,320 --> 01:17:29,120
Idiot.
1699
01:17:29,200 --> 01:17:30,280
Let me tell you something.
1700
01:17:30,360 --> 01:17:32,040
I grew up learning martial arts.
1701
01:17:32,240 --> 01:17:33,520
Boxing, judo, Muay Thai,
1702
01:17:33,600 --> 01:17:35,120
Chinese kungfu,
1703
01:17:35,200 --> 01:17:36,640
MMA, Jeet Kune Do.
1704
01:17:38,200 --> 01:17:39,920
I am good at everything
1705
01:17:40,640 --> 01:17:42,720
but why was I willing
to be bullied by you?
1706
01:17:43,240 --> 01:17:44,840
Because I pity you.
1707
01:17:45,800 --> 01:17:47,000
One pathetic loser
1708
01:17:47,080 --> 01:17:49,200
with no love and no real friends.
1709
01:17:49,280 --> 01:17:50,640
You've got no love from your mom.
1710
01:17:50,920 --> 01:17:52,280
You've got no love from your dad.
1711
01:17:52,360 --> 01:17:54,480
I think you only got love
from your gang of scums.
1712
01:17:54,680 --> 01:17:56,360
You only know
how to shout and throw your temper,
1713
01:17:56,440 --> 01:17:58,640
just to cover up
your feeling of inferiority.
1714
01:17:59,240 --> 01:18:01,360
You are one pathetic brat.
1715
01:18:04,560 --> 01:18:06,120
Aren't you very good at talking back?
1716
01:18:07,520 --> 01:18:08,880
If I am wrong, tell me.
1717
01:18:09,200 --> 01:18:10,920
Hit me here. Hit me if you want.
1718
01:18:22,000 --> 01:18:23,080
Sorry, guys.
1719
01:18:23,320 --> 01:18:25,000
I am not a violent person.
1720
01:18:26,600 --> 01:18:28,240
I'm actually a very kind
1721
01:18:29,280 --> 01:18:30,640
and easygoing person.
1722
01:18:31,640 --> 01:18:33,560
My mom gave birth to me
1723
01:18:33,760 --> 01:18:35,840
not to be bullied by you.
1724
01:19:11,400 --> 01:19:12,200
Hey.
1725
01:19:12,680 --> 01:19:14,040
Don't blame me for talking too much.
1726
01:19:14,440 --> 01:19:15,960
Our trainings are hard enough.
1727
01:19:16,240 --> 01:19:17,720
Don't fight over little things like this.
1728
01:19:18,120 --> 01:19:21,040
These kinds of things are endless.
1729
01:19:24,760 --> 01:19:25,800
I saw you quarrelling
1730
01:19:25,880 --> 01:19:27,120
with your parents when we were enlisting.
1731
01:19:28,200 --> 01:19:29,040
Believe me.
1732
01:19:29,240 --> 01:19:30,800
We all have family problems.
1733
01:19:31,480 --> 01:19:33,880
Yours is no big deal.
1734
01:19:35,560 --> 01:19:38,040
Let it go. We are all brothers.
1735
01:19:38,400 --> 01:19:39,920
I will treat you to supper.
1736
01:19:41,360 --> 01:19:43,320
Hey Lobang, where was it delivered
the last time?
1737
01:19:43,520 --> 01:19:45,280
-Side gate.
-Between the two trees?
1738
01:19:45,360 --> 01:19:46,160
Okay.
1739
01:19:46,240 --> 01:19:47,920
Be careful. That is my secret passage.
1740
01:19:48,000 --> 01:19:49,560
-Don't let things go wrong.
-Okay.
1741
01:19:49,880 --> 01:19:52,880
Hey, are you calling for delivery?
It's very dangerous.
1742
01:19:53,440 --> 01:19:54,760
No guts? Then don't eat.
1743
01:19:54,920 --> 01:19:56,240
Hey, I want to eat.
1744
01:19:56,720 --> 01:19:57,960
-Okay.
-I want too.
1745
01:19:59,320 --> 01:20:00,240
Engaged.
1746
01:20:02,360 --> 01:20:03,480
Call Panther.
1747
01:20:04,280 --> 01:20:06,080
-Ask him to buy it.
-Okay, alright.
1748
01:20:11,440 --> 01:20:12,320
Boss, I am here.
1749
01:20:12,760 --> 01:20:13,760
Where are you?
1750
01:20:17,640 --> 01:20:18,440
No one's here.
1751
01:20:18,640 --> 01:20:20,000
I see him.
1752
01:20:21,160 --> 01:20:21,960
Hey.
1753
01:20:30,160 --> 01:20:31,440
Yes, can I help you?
1754
01:20:34,600 --> 01:20:35,800
Are you from batch Four-Eight?
1755
01:20:37,120 --> 01:20:38,720
Yes. Why?
1756
01:20:39,280 --> 01:20:40,520
Your order is here.
1757
01:20:40,720 --> 01:20:41,560
BreadTalk?
1758
01:20:41,880 --> 01:20:43,040
Toast Box?
1759
01:20:45,200 --> 01:20:46,040
Over here.
1760
01:20:46,480 --> 01:20:47,360
Thank you.
1761
01:20:55,760 --> 01:20:57,120
Don't tell me you are
1762
01:20:57,200 --> 01:20:58,400
an instructor?
1763
01:20:58,640 --> 01:21:00,120
There are no bald instructors.
1764
01:21:00,200 --> 01:21:01,960
Only trainees are shaved.
1765
01:21:05,880 --> 01:21:08,040
You are right. There's nothing wrong.
1766
01:21:08,520 --> 01:21:09,920
But you look
1767
01:21:10,000 --> 01:21:11,120
kind of old.
1768
01:21:11,200 --> 01:21:14,280
To tell you the truth,
I am actually nineteen.
1769
01:21:14,680 --> 01:21:16,240
Nineteen?
1770
01:21:18,200 --> 01:21:19,160
Okay.
1771
01:21:19,960 --> 01:21:22,480
Anyway, who asked you to buy these?
1772
01:21:22,560 --> 01:21:23,520
These...
1773
01:21:25,160 --> 01:21:27,360
You are trying to test me.
1774
01:21:27,440 --> 01:21:29,800
How can I tell you?
1775
01:21:29,880 --> 01:21:31,840
It's the one who asked you here,
of course.
1776
01:21:32,400 --> 01:21:34,760
Do you think I am a fool? I am also NDU.
1777
01:21:35,280 --> 01:21:36,320
You are NDU?
1778
01:21:37,520 --> 01:21:39,000
Night Delivery Unit.
1779
01:21:40,800 --> 01:21:41,880
Okay.
1780
01:21:46,160 --> 01:21:48,160
Are you sure you are not an instructor?
1781
01:21:48,240 --> 01:21:49,520
Just believe me. Hurry.
1782
01:21:49,720 --> 01:21:50,720
Come. Bring.
1783
01:21:51,400 --> 01:21:52,200
Thank you.
1784
01:21:54,440 --> 01:21:56,520
You really look old.
1785
01:21:59,680 --> 01:22:00,480
Thank you.
1786
01:22:01,000 --> 01:22:02,480
Be careful.
1787
01:22:03,880 --> 01:22:05,680
Be careful,
don't let any instructors spot you.
1788
01:22:05,880 --> 01:22:06,880
You too.
1789
01:22:06,960 --> 01:22:09,120
Look out for cars when you cross the road.
1790
01:22:09,200 --> 01:22:10,000
Okay.
1791
01:22:12,480 --> 01:22:14,120
BreadTalk? Toast Box?
1792
01:22:20,000 --> 01:22:21,760
Hey, guys. Curses.
1793
01:22:21,840 --> 01:22:22,960
Panther is really dumb.
1794
01:22:23,040 --> 01:22:24,640
He handed our supper to No. 2.
1795
01:22:24,720 --> 01:22:25,840
He is coming up now. What do we do?
1796
01:22:25,920 --> 01:22:27,160
What?
1797
01:22:29,520 --> 01:22:31,000
Tell everyone to turn their lights off
1798
01:22:31,080 --> 01:22:31,920
and pretend to sleep.
1799
01:22:32,000 --> 01:22:32,880
Okay, lights off.
1800
01:22:50,080 --> 01:22:51,240
Sleeping so early.
1801
01:22:51,560 --> 01:22:53,200
Hey, the delivery is here.
1802
01:22:53,280 --> 01:22:54,160
Muster now.
1803
01:22:57,240 --> 01:22:58,480
We are dead this time.
1804
01:23:02,960 --> 01:23:04,560
Coffee, tea or me?
1805
01:23:05,040 --> 01:23:07,720
Divers, why are you sleeping so early?
1806
01:23:07,840 --> 01:23:08,800
Here's your delivery.
1807
01:23:09,120 --> 01:23:10,120
Muster now.
1808
01:23:16,400 --> 01:23:17,360
Curses.
1809
01:23:21,080 --> 01:23:22,640
Hey. Come, guys.
1810
01:23:23,120 --> 01:23:24,120
Don't be afraid.
1811
01:23:25,120 --> 01:23:26,120
We are divers.
1812
01:23:26,360 --> 01:23:28,200
Home of the brave and courageous.
1813
01:23:28,280 --> 01:23:29,360
Don't be scared, come.
1814
01:23:30,400 --> 01:23:32,120
I am very sorry gentlemen.
1815
01:23:32,320 --> 01:23:34,240
I have to wake you up
in the middle of the night.
1816
01:23:34,440 --> 01:23:36,360
Deprive you of eight hours of sleep,
1817
01:23:36,720 --> 01:23:38,680
knowing tomorrow will be
a very strenuous day.
1818
01:23:38,880 --> 01:23:40,920
I am very sorry that the Navy cannot cook
1819
01:23:41,000 --> 01:23:42,360
to your tastebuds' liking.
1820
01:23:42,560 --> 01:23:45,520
Until you have to engage
in this kind of high risk operation
1821
01:23:45,600 --> 01:23:47,120
to ask outside NDU
1822
01:23:47,200 --> 01:23:48,960
to deliver to our NDU.
1823
01:23:50,360 --> 01:23:52,240
You don't know what is outside NDU?
1824
01:23:53,960 --> 01:23:55,560
Night Delivery Unit.
1825
01:23:55,840 --> 01:23:57,080
You go through so much trouble.
1826
01:23:57,160 --> 01:23:58,480
Might as well eat, am I right?
1827
01:23:58,800 --> 01:24:00,320
Don't waste everybody's effort.
1828
01:24:00,760 --> 01:24:01,640
Eat.
1829
01:24:02,840 --> 01:24:03,720
Don't understand?
1830
01:24:04,480 --> 01:24:05,720
Eat.
1831
01:24:05,800 --> 01:24:06,760
Eat.
1832
01:24:07,200 --> 01:24:08,360
Still don't understand?
1833
01:24:08,440 --> 01:24:10,320
Eat.
1834
01:24:10,560 --> 01:24:12,840
Eat. Don't you understand?
1835
01:24:12,920 --> 01:24:14,960
Good boys, eat the food.
1836
01:24:15,040 --> 01:24:17,120
The bread is very nice.
1837
01:24:17,200 --> 01:24:18,080
Let's eat.
1838
01:24:18,160 --> 01:24:19,280
Still don't understand?
1839
01:24:19,360 --> 01:24:20,520
Cannot be.
1840
01:24:20,600 --> 01:24:24,320
Breadtalk. Toastbox. Very nice.
1841
01:24:24,400 --> 01:24:26,440
You're happy, I'm happy, tummy happy.
1842
01:24:26,520 --> 01:24:27,920
Everybody happy.
1843
01:24:28,600 --> 01:24:29,840
Eat.
1844
01:24:29,920 --> 01:24:30,760
Take.
1845
01:24:35,440 --> 01:24:36,960
Why? Jaws locked?
1846
01:24:37,400 --> 01:24:38,240
Brains hang?
1847
01:24:38,840 --> 01:24:42,040
Eat. Enjoy it. Eat.
1848
01:24:42,120 --> 01:24:43,520
Gentlemen, it's okay. Come on. Chow.
1849
01:24:44,480 --> 01:24:46,760
I give you permission to eat. Eat.
1850
01:24:52,600 --> 01:24:57,760
On your tummy. On your feet.
On your back. On your tummy.
1851
01:24:58,440 --> 01:25:01,480
-On your feet.
-Six.
1852
01:25:02,160 --> 01:25:03,920
Just because of your stupid stomachs,
1853
01:25:04,000 --> 01:25:05,400
you want to break the system of rules
1854
01:25:05,480 --> 01:25:06,720
and regulations we have here.
1855
01:25:07,680 --> 01:25:10,680
Getting outside food
in here to be consumed.
1856
01:25:11,880 --> 01:25:13,040
-Six.
-Six.
1857
01:25:16,120 --> 01:25:19,400
I promise you, Four-Eight,
every single one of you.
1858
01:25:19,640 --> 01:25:20,960
I am going to hammer you
1859
01:25:21,040 --> 01:25:25,080
until someone stands up
to admit he is the culprit.
1860
01:25:27,000 --> 01:25:28,840
Okay Four-Eight. Awesome.
1861
01:25:28,920 --> 01:25:30,240
None of you want to own up right?
1862
01:25:30,880 --> 01:25:32,520
Eight counts of bodybuilders. Ready?
1863
01:25:32,720 --> 01:25:34,360
Four-Eight, good job. Well done.
1864
01:25:34,440 --> 01:25:35,680
After an hour,
1865
01:25:35,760 --> 01:25:37,440
you are still able to endure all these.
1866
01:25:37,520 --> 01:25:38,800
-Three.
-Good on you.
1867
01:25:39,000 --> 01:25:41,160
I am happy that our training has paid off.
1868
01:25:41,360 --> 01:25:42,880
Because of your stupidity,
1869
01:25:42,960 --> 01:25:44,960
your hunger, and your stomachs,
1870
01:25:45,160 --> 01:25:47,560
you are willing to sacrifice
the whole entire batch.
1871
01:25:48,080 --> 01:25:49,560
Selfish bloody individual.
1872
01:25:50,160 --> 01:25:52,600
Gentlemen, you better wake up your idea
1873
01:25:52,800 --> 01:25:54,360
and whoever this coward is,
1874
01:25:54,440 --> 01:25:55,560
you better admit it.
1875
01:25:55,760 --> 01:25:57,520
Show me integrity and be a man.
1876
01:25:57,720 --> 01:25:59,200
One, two, three.
1877
01:26:00,880 --> 01:26:01,680
Sir.
1878
01:26:02,920 --> 01:26:03,880
Sir, it's me.
1879
01:26:06,480 --> 01:26:07,360
It's me.
1880
01:26:07,920 --> 01:26:10,400
After one hour of hammering,
1881
01:26:10,480 --> 01:26:12,280
finally a hero is born.
1882
01:26:12,880 --> 01:26:13,720
Good job.
1883
01:26:16,120 --> 01:26:16,960
Sir.
1884
01:26:17,640 --> 01:26:18,520
No. It was me.
1885
01:26:19,160 --> 01:26:19,960
Not Lobang.
1886
01:26:21,160 --> 01:26:22,560
What is this?
1887
01:26:22,640 --> 01:26:23,760
Drama series?
1888
01:26:23,880 --> 01:26:25,400
Fighting to be heroes?
1889
01:26:25,480 --> 01:26:26,440
So touching.
1890
01:26:26,640 --> 01:26:28,000
Any other accomplices?
1891
01:26:29,200 --> 01:26:30,240
No more heroes?
1892
01:26:30,320 --> 01:26:32,040
If not, the whole lot recover.
1893
01:26:32,280 --> 01:26:33,400
-Yes, sir.
-Yes, sir.
1894
01:26:40,960 --> 01:26:41,760
Gentlemen,
1895
01:26:43,560 --> 01:26:45,000
for condoning the culprit,
1896
01:26:45,960 --> 01:26:48,240
you were punished for over an hour.
1897
01:26:49,600 --> 01:26:52,120
But I also see your determination
1898
01:26:52,560 --> 01:26:54,520
not to betray your teammates
1899
01:26:55,400 --> 01:26:56,240
and for that,
1900
01:26:57,160 --> 01:26:58,400
I am impressed.
1901
01:26:59,000 --> 01:27:02,080
But, here in NDU,
1902
01:27:02,760 --> 01:27:04,120
we have rules to follow.
1903
01:27:05,480 --> 01:27:06,280
You
1904
01:27:06,920 --> 01:27:08,960
do not do things your own way here.
1905
01:27:10,160 --> 01:27:11,480
As a Navy diver,
1906
01:27:11,800 --> 01:27:13,920
you should know what is right
and what is wrong.
1907
01:27:14,480 --> 01:27:16,600
Yet you went ahead to do it.
1908
01:27:18,000 --> 01:27:20,520
This is not part of our core values.
1909
01:27:21,880 --> 01:27:24,640
No matter what wrong
you've done previously,
1910
01:27:24,720 --> 01:27:25,920
from now on,
1911
01:27:26,000 --> 01:27:28,440
exercise caution in all that you do.
1912
01:27:28,640 --> 01:27:29,520
Is that clear?
1913
01:27:29,600 --> 01:27:30,520
-Yes, sir!
-Yes, sir!
1914
01:27:50,240 --> 01:27:51,320
We've already passed out from our BMT.
1915
01:27:51,400 --> 01:27:52,520
You are still not giving up?
1916
01:27:54,040 --> 01:27:54,880
Yes.
1917
01:27:55,120 --> 01:27:56,720
Bro, you won't understand.
1918
01:27:57,560 --> 01:27:59,040
I am not going to give up so easily.
1919
01:28:00,080 --> 01:28:02,160
I underestimated you. You go bro.
1920
01:28:02,240 --> 01:28:03,160
You want some?
1921
01:28:11,560 --> 01:28:12,920
Lobang, Hei Long.
1922
01:28:14,040 --> 01:28:15,920
Sorry, I suck.
1923
01:28:16,120 --> 01:28:17,760
I should have stood up
and admit it last night.
1924
01:28:17,840 --> 01:28:19,480
You end up taking the blame for this.
1925
01:28:20,160 --> 01:28:21,800
Actually, I really don't feel
like going back.
1926
01:28:21,880 --> 01:28:22,880
Let me stay back too.
1927
01:28:22,960 --> 01:28:23,840
Are you crazy?
1928
01:28:23,920 --> 01:28:25,160
We would have taken the blame for nothing.
1929
01:28:25,240 --> 01:28:26,160
Go home.
1930
01:28:26,240 --> 01:28:27,400
Yes, stop wasting time.
1931
01:28:27,480 --> 01:28:29,120
Just book out and go home.
1932
01:28:29,200 --> 01:28:30,440
It's okay, don't feel bad.
1933
01:28:30,520 --> 01:28:31,520
We are all brothers.
1934
01:28:31,600 --> 01:28:32,960
Next time, my turn.
1935
01:28:33,840 --> 01:28:35,120
Hei Long, Lobang.
1936
01:28:35,640 --> 01:28:36,640
Thank you for saving us.
1937
01:28:36,720 --> 01:28:37,920
Stop saying all these.
1938
01:28:39,080 --> 01:28:40,840
Hey, I have thought about it.
1939
01:28:41,440 --> 01:28:42,400
To repay you,
1940
01:28:42,960 --> 01:28:44,960
it is dangerous
for your sister to be alone tonight.
1941
01:28:45,240 --> 01:28:47,080
I will sacrifice myself.
Let me go protect her.
1942
01:28:47,160 --> 01:28:48,440
Don't try to be a good man with me.
1943
01:28:48,520 --> 01:28:49,600
It is even more dangerous
to have you there with her.
1944
01:28:49,680 --> 01:28:50,880
Don't worry.
1945
01:28:50,960 --> 01:28:52,920
I will go with him. Confirm she's safe.
1946
01:28:53,000 --> 01:28:54,160
Don't be a busybody.
1947
01:28:54,360 --> 01:28:55,200
Anyway,
1948
01:28:55,400 --> 01:28:57,040
I am not here to ask for permission.
1949
01:28:57,280 --> 01:28:58,720
I am just informing you.
1950
01:28:58,800 --> 01:29:00,640
Don't ever come back here.
1951
01:29:01,800 --> 01:29:03,480
-Book out.
-Hey, Ken. Let's go.
1952
01:29:04,080 --> 01:29:05,880
-Go book out.
-Thank you.
1953
01:29:12,920 --> 01:29:14,080
Hello?
1954
01:29:14,160 --> 01:29:15,240
Radio check?
1955
01:29:15,320 --> 01:29:17,040
Handphone check? Check?
1956
01:29:17,120 --> 01:29:18,480
Over. Over and out.
1957
01:29:19,320 --> 01:29:20,600
You can't even call out.
1958
01:29:20,800 --> 01:29:22,240
There is not even a connection.
1959
01:29:22,320 --> 01:29:23,520
What is wrong with you?
1960
01:29:23,720 --> 01:29:24,800
I have told you many times.
1961
01:29:24,880 --> 01:29:26,320
Before you buy a handphone, ask me.
1962
01:29:26,400 --> 01:29:27,520
Don't act smart.
1963
01:29:27,720 --> 01:29:30,080
Half of the salesmen out there
are just to con you.
1964
01:29:30,880 --> 01:29:33,800
But dear, the guy was very convincing.
1965
01:29:33,880 --> 01:29:36,280
He said that there is
international warranty.
1966
01:29:36,360 --> 01:29:37,800
And you believe what he says.
1967
01:29:38,440 --> 01:29:40,520
How now?
1968
01:29:40,600 --> 01:29:42,200
How?
1969
01:29:42,280 --> 01:29:44,080
How? Just cry.
1970
01:29:48,680 --> 01:29:49,520
But then,
1971
01:29:51,040 --> 01:29:51,920
where is your receipt?
1972
01:29:52,600 --> 01:29:53,480
No receipt.
1973
01:29:54,120 --> 01:29:55,080
No receipt?
1974
01:29:55,400 --> 01:29:56,600
How do I help you without a receipt?
1975
01:29:56,680 --> 01:29:58,320
How do I launch a complaint?
1976
01:29:59,000 --> 01:30:00,280
You are really
1977
01:30:00,360 --> 01:30:02,080
more hopeless than my trainees.
1978
01:30:02,440 --> 01:30:03,920
That guy was so cunning.
1979
01:30:04,360 --> 01:30:06,120
You are just blur, period.
1980
01:30:08,560 --> 01:30:10,520
Dear, I am not as blur as you think.
1981
01:30:11,040 --> 01:30:12,320
I took a photo of that guy.
1982
01:30:13,000 --> 01:30:13,840
Where?
1983
01:30:15,840 --> 01:30:16,680
This one.
1984
01:30:20,880 --> 01:30:22,280
Okay. Stop.
1985
01:30:22,360 --> 01:30:23,240
Wait. Hold it there.
1986
01:30:23,320 --> 01:30:24,760
Very good.
1987
01:30:25,400 --> 01:30:26,280
Wait.
1988
01:30:26,360 --> 01:30:27,480
Wear this.
1989
01:30:35,680 --> 01:30:36,560
Lobang.
1990
01:30:37,240 --> 01:30:38,160
Is this you?
1991
01:30:38,240 --> 01:30:39,360
Sir.
1992
01:30:40,480 --> 01:30:41,880
Where did you get this photo from?
1993
01:30:42,040 --> 01:30:42,920
Lobang.
1994
01:30:43,000 --> 01:30:44,280
I don't care what you do in the past.
1995
01:30:44,360 --> 01:30:45,680
Now you are a diver,
1996
01:30:45,760 --> 01:30:46,920
I am telling you this.
1997
01:30:47,000 --> 01:30:48,280
We have our core values.
1998
01:30:48,360 --> 01:30:49,760
I have told you many times before.
1999
01:30:50,120 --> 01:30:51,480
As a bloody diver,
2000
01:30:52,080 --> 01:30:52,920
we swim in order.
2001
01:30:53,000 --> 01:30:54,120
In life too, we have to be honourable.
2002
01:30:54,200 --> 01:30:55,480
When we swim, we swim straight.
2003
01:30:55,560 --> 01:30:58,360
As a person, we cannot be crooked.
2004
01:30:58,440 --> 01:31:00,120
I don't make you shout your core values
2005
01:31:00,200 --> 01:31:01,880
so many times a day for no reason.
2006
01:31:01,960 --> 01:31:02,920
Lobang.
2007
01:31:03,000 --> 01:31:04,280
If I shortchange you
2008
01:31:04,360 --> 01:31:05,480
for your Boat PT everyday,
2009
01:31:05,560 --> 01:31:06,400
can you take that?
2010
01:31:08,120 --> 01:31:10,040
We are here
to protect the people of this country.
2011
01:31:10,120 --> 01:31:12,040
We are here to protect everybody.
2012
01:31:12,240 --> 01:31:14,560
We will live and die by our core values.
2013
01:31:14,760 --> 01:31:16,960
Do you even remember
our core values, Lobang?
2014
01:31:17,480 --> 01:31:18,360
Yes, sir!
2015
01:31:20,840 --> 01:31:23,800
We, the frogmen of the Navy
2016
01:31:24,120 --> 01:31:27,200
Demolition trained
2017
01:31:27,520 --> 01:31:30,640
Rough and rugged bunch of warriors
2018
01:31:30,720 --> 01:31:34,080
There's nothing we can't do
2019
01:31:34,280 --> 01:31:37,520
We will overcome our enemies
2020
01:31:37,840 --> 01:31:40,920
Nothing stands in our way
2021
01:31:41,120 --> 01:31:44,360
We, the frogmen of the Navy
2022
01:31:44,560 --> 01:31:45,400
Hooyah
2023
01:31:45,480 --> 01:31:47,080
For us go deep
2024
01:31:51,400 --> 01:31:55,000
Eight, nine, two zero.
2025
01:31:55,080 --> 01:31:55,960
Two six.
2026
01:31:56,040 --> 01:31:57,840
-Permission to carry on sir.
-Permission to carry on sir.
2027
01:32:05,800 --> 01:32:06,640
What do you want?
2028
01:32:06,720 --> 01:32:08,360
-Titbits, please.
-Help yourself.
2029
01:32:11,880 --> 01:32:13,840
-Lobang.
-Hang on.
2030
01:32:16,840 --> 01:32:17,880
Curses.
2031
01:32:18,680 --> 01:32:19,560
What's wrong?
2032
01:32:20,440 --> 01:32:21,280
Oh, no.
2033
01:32:22,920 --> 01:32:23,760
What happened?
2034
01:32:24,200 --> 01:32:25,320
Lobang's sister is in trouble
2035
01:32:28,320 --> 01:32:30,640
-How is it?
-No one is picking up?
2036
01:32:30,720 --> 01:32:31,560
Yes
2037
01:32:32,600 --> 01:32:34,960
Do you want my mom
to go to your place for a look?
2038
01:32:35,120 --> 01:32:37,160
Or do you want her
to help you call the police first?
2039
01:32:37,240 --> 01:32:38,360
She is very free.
2040
01:32:38,440 --> 01:32:40,360
I know how to call the police too.
2041
01:32:40,440 --> 01:32:42,040
I just don't want to blow this matter up.
2042
01:32:46,040 --> 01:32:48,320
No. I need to go out.
I'm going to look for Warrant Ong.
2043
01:32:50,160 --> 01:32:51,000
What's wrong?
2044
01:32:52,600 --> 01:32:54,920
You have to tell me the reason
before I can let you book out.
2045
01:32:55,080 --> 01:32:56,680
Sir, I can't tell you now.
2046
01:32:56,920 --> 01:32:58,360
It is not a small matter.
2047
01:32:59,520 --> 01:33:00,960
Okay, wait.
2048
01:33:01,360 --> 01:33:02,160
Thank you, sir.
2049
01:33:06,520 --> 01:33:08,560
Hello? Warrant Lum?
2050
01:33:08,640 --> 01:33:10,080
Sorry to disturb you at this hour.
2051
01:33:10,440 --> 01:33:11,760
Our man Lobang is here
2052
01:33:11,840 --> 01:33:14,240
and he seems to have
a very serious family issue.
2053
01:33:14,640 --> 01:33:16,200
May I have the permission to release him?
2054
01:33:16,760 --> 01:33:17,680
Did his mom die?
2055
01:33:18,480 --> 01:33:19,360
Your mom die?
2056
01:33:20,040 --> 01:33:21,440
-No, sir.
-No.
2057
01:33:21,720 --> 01:33:23,520
-Did his dad die?
-Your dad die?
2058
01:33:23,600 --> 01:33:24,720
Died a long time ago, sir.
2059
01:33:25,520 --> 01:33:26,680
He said he's been dead for some time.
2060
01:33:26,760 --> 01:33:28,120
House on fire?
2061
01:33:28,320 --> 01:33:29,280
Your house on fire?
2062
01:33:29,360 --> 01:33:30,160
No, sir.
2063
01:33:30,480 --> 01:33:31,600
No, sir.
2064
01:33:31,840 --> 01:33:34,000
I think it really is
a very serious family issue.
2065
01:33:34,200 --> 01:33:35,640
He looks very anxious.
2066
01:33:36,520 --> 01:33:38,680
Hey, if he is not going
to tell us the real reason
2067
01:33:38,760 --> 01:33:40,360
then I am sorry, I can't let him book out.
2068
01:33:40,440 --> 01:33:41,800
Furthermore, we have a very important
2069
01:33:41,880 --> 01:33:42,960
diving lesson tomorrow morning.
2070
01:33:43,040 --> 01:33:44,800
And they need
at least eight hours of rest.
2071
01:33:46,000 --> 01:33:47,480
But sir...
2072
01:33:49,280 --> 01:33:51,440
You should know that this man is
a professional con man,
2073
01:33:51,520 --> 01:33:52,400
plus liar.
2074
01:33:52,480 --> 01:33:53,960
An ostensible star.
2075
01:33:54,280 --> 01:33:57,000
I think he needs to book out
to do some business outside.
2076
01:33:57,080 --> 01:33:58,800
Only when he is willing
to tell us the truth.
2077
01:33:59,000 --> 01:34:00,400
If not, I will not let him book out.
2078
01:34:00,720 --> 01:34:01,720
Alright, sir.
2079
01:34:01,920 --> 01:34:02,960
Sorry to disturb you.
2080
01:34:04,160 --> 01:34:06,280
Why don't you tell them the truth?
2081
01:34:07,480 --> 01:34:08,640
I cashed in on his girlfriend before.
2082
01:34:08,720 --> 01:34:09,720
He won't believe me.
2083
01:34:10,400 --> 01:34:11,360
Even if he believes me,
2084
01:34:11,440 --> 01:34:12,600
he will ask me to make a police report.
2085
01:34:12,680 --> 01:34:13,680
I can't make a police report.
2086
01:34:14,000 --> 01:34:15,520
I need to go out to resolve this.
2087
01:34:18,040 --> 01:34:20,920
Hey.
2088
01:34:21,240 --> 01:34:22,480
How are you going to resolve this?
2089
01:34:23,040 --> 01:34:24,840
-Are you going to sneak out?
-If not, how?
2090
01:34:26,480 --> 01:34:28,760
You should know
how heavily guarded the gates are.
2091
01:34:28,840 --> 01:34:30,400
The fences are high and with barbed wires.
2092
01:34:30,480 --> 01:34:32,200
There are CCTV everywhere.
2093
01:34:32,280 --> 01:34:33,320
How can you get out?
2094
01:34:35,520 --> 01:34:37,080
Is there really no way out?
2095
01:34:51,960 --> 01:34:53,040
Hey, do you dare?
2096
01:35:00,320 --> 01:35:02,800
-Quick.
-Hey.
2097
01:35:04,040 --> 01:35:05,920
Are you really going to do this?
2098
01:35:06,440 --> 01:35:07,800
This is a serious matter.
2099
01:35:08,360 --> 01:35:09,160
I know.
2100
01:35:09,240 --> 01:35:10,360
But for my family,
2101
01:35:10,960 --> 01:35:11,960
I don't have a choice.
2102
01:35:13,640 --> 01:35:14,960
You won't understand.
2103
01:35:16,160 --> 01:35:17,000
Family.
2104
01:35:18,480 --> 01:35:20,440
-Be careful.
-Thank you. Let's go.
2105
01:35:26,920 --> 01:35:27,720
Family.
2106
01:35:59,160 --> 01:36:00,960
-Are you okay?
-I am good.
2107
01:36:01,160 --> 01:36:02,840
Especially with no No. 2 bellowing behind.
2108
01:36:02,920 --> 01:36:04,200
A night swim is much enjoyable.
2109
01:36:04,400 --> 01:36:05,480
Sorry to drag you into this.
2110
01:36:05,680 --> 01:36:07,400
Don't say that. Let's go.
2111
01:36:11,160 --> 01:36:12,400
No matter who you are,
2112
01:36:12,760 --> 01:36:14,720
your actions are dangerous.
2113
01:36:15,600 --> 01:36:17,800
Indicate your position now.
2114
01:36:55,960 --> 01:36:57,400
Hey Four-Eight, stand by bed now!
2115
01:37:31,480 --> 01:37:32,360
Wei.
2116
01:37:34,280 --> 01:37:35,160
Don't cry. I'm here.
2117
01:37:37,080 --> 01:37:39,160
Mom came back to ask me for money.
2118
01:37:39,240 --> 01:37:42,000
I don't have any money, so she hit me.
2119
01:37:42,200 --> 01:37:44,600
Give me money.
2120
01:37:44,680 --> 01:37:46,160
-Aunty.
-Mom.
2121
01:37:46,360 --> 01:37:47,200
Aunt.
2122
01:37:47,280 --> 01:37:50,000
Give me money.
2123
01:37:50,080 --> 01:37:51,360
Get some ropes.
2124
01:37:51,680 --> 01:37:53,160
Sorry, aunt.
2125
01:37:56,320 --> 01:37:57,360
Mom!
2126
01:38:01,000 --> 01:38:02,200
Release me.
2127
01:38:03,000 --> 01:38:03,960
You unfilial son.
2128
01:38:06,520 --> 01:38:08,200
Lobang.
2129
01:38:10,080 --> 01:38:10,920
I beg you.
2130
01:38:11,720 --> 01:38:14,000
I am in so much pain.
2131
01:38:14,200 --> 01:38:17,640
Give me money. I beg you.
2132
01:38:18,760 --> 01:38:21,360
Give me money. I need to take the drugs.
2133
01:38:22,080 --> 01:38:22,920
My brother.
2134
01:38:23,600 --> 01:38:28,320
What's wrong with you? Give me money.
2135
01:38:28,400 --> 01:38:30,800
Give me money.
2136
01:38:50,280 --> 01:38:51,080
Lobang.
2137
01:38:52,840 --> 01:38:54,360
If you are not going to give me the money,
2138
01:38:55,160 --> 01:38:57,280
when you go back to camp,
2139
01:38:58,360 --> 01:39:00,560
you will regret it.
2140
01:39:02,360 --> 01:39:03,160
Mom
2141
01:39:03,600 --> 01:39:05,080
What do you want me to do?
2142
01:39:05,920 --> 01:39:07,560
What do you want me to do?
2143
01:39:10,720 --> 01:39:11,800
Lobang.
2144
01:39:22,760 --> 01:39:23,880
You have to call the police.
2145
01:39:26,560 --> 01:39:28,680
-I'm begging you.
-This is a grave matter.
2146
01:39:28,840 --> 01:39:30,320
If I can, I would have told No. 2.
2147
01:39:30,400 --> 01:39:31,800
How can I turn my own mom in?
2148
01:39:33,240 --> 01:39:34,200
Lobang!
2149
01:39:35,640 --> 01:39:39,560
Give me money.
2150
01:39:39,840 --> 01:39:41,480
Give me money.
2151
01:39:41,760 --> 01:39:43,120
I'm begging you.
2152
01:39:44,280 --> 01:39:46,320
Give me money.
2153
01:39:48,520 --> 01:39:49,360
Hooyah.
2154
01:39:57,760 --> 01:39:58,560
Hooyah.
2155
01:40:06,040 --> 01:40:06,920
My brother.
2156
01:40:17,600 --> 01:40:19,120
Don't call the police.
2157
01:40:23,120 --> 01:40:24,440
Don't call the police.
2158
01:40:26,000 --> 01:40:27,080
Don't call.
2159
01:40:27,160 --> 01:40:27,960
Hello, police.
2160
01:40:29,400 --> 01:40:31,000
You unfilial son.
2161
01:40:31,080 --> 01:40:32,200
You really called the police
2162
01:40:32,280 --> 01:40:33,280
to arrest your mom.
2163
01:40:33,360 --> 01:40:35,000
How could you?
2164
01:40:35,200 --> 01:40:36,840
You ungrateful brat.
2165
01:41:10,800 --> 01:41:11,600
Settled?
2166
01:41:12,360 --> 01:41:13,160
Yes, sir.
2167
01:41:14,160 --> 01:41:15,000
Let's go.
2168
01:41:27,840 --> 01:41:30,080
-Lobang, Wei Ming.
-Lobang, Wei Ming.
2169
01:41:30,640 --> 01:41:32,480
-Good, friend.
-Hero.
2170
01:41:32,800 --> 01:41:34,160
-Sorry, guys.
-Good evening, sir.
2171
01:41:34,240 --> 01:41:36,040
-Good evening, sir.
-Good evening, sir.
2172
01:41:42,280 --> 01:41:43,120
Hey, guys.
2173
01:41:44,280 --> 01:41:45,600
Go change to your Smart 4
2174
01:41:45,680 --> 01:41:48,080
and muster downstairs in 15 minutes.
2175
01:41:48,160 --> 01:41:49,360
The OC wants to speak to you.
2176
01:41:49,480 --> 01:41:50,400
-Yes, sir!
-Yes, sir!
2177
01:41:50,840 --> 01:41:52,320
Sorry to drag you guys.
2178
01:41:52,520 --> 01:41:54,000
It's okay, let's go.
2179
01:41:54,240 --> 01:41:55,240
Come on.
2180
01:42:00,880 --> 01:42:04,160
Four-Eight, watch your front.
Four-Eight, attention.
2181
01:42:09,200 --> 01:42:10,040
Good evening sir
2182
01:42:10,680 --> 01:42:11,560
Good evening
2183
01:42:12,240 --> 01:42:15,240
Class Four-Eight IC, Diver Tan Zhi Hao,
reporting strength.
2184
01:42:15,760 --> 01:42:17,960
Total strength, 80. Present strength, 80.
2185
01:42:19,120 --> 01:42:19,920
Very good.
2186
01:42:20,400 --> 01:42:22,640
Stand your men at ease
and join your class.
2187
01:42:23,720 --> 01:42:24,840
Permission to carry on, sir.
2188
01:42:25,320 --> 01:42:26,200
Carry on.
2189
01:42:28,800 --> 01:42:32,160
Four-Eight, watch your front.
Four-Eight, at ease.
2190
01:42:45,840 --> 01:42:46,680
Gentlemen.
2191
01:42:48,240 --> 01:42:49,840
I believe you are already aware
2192
01:42:51,000 --> 01:42:52,360
of what happened earlier tonight.
2193
01:42:54,520 --> 01:42:58,640
Diver Lobang asked
for permission to book out, but...
2194
01:43:00,080 --> 01:43:02,360
he did not provide valid reasons.
2195
01:43:03,320 --> 01:43:06,200
And as such, his request was turned down.
2196
01:43:09,000 --> 01:43:10,600
He saw no alternatives
2197
01:43:11,840 --> 01:43:13,600
but to leave the camp without permission.
2198
01:43:16,080 --> 01:43:16,880
And he knew
2199
01:43:17,560 --> 01:43:19,320
he could not get pass the front guardroom
2200
01:43:19,400 --> 01:43:20,240
without detection.
2201
01:43:21,400 --> 01:43:22,560
So he did it by sea,
2202
01:43:24,560 --> 01:43:26,680
putting what he learnt here to use.
2203
01:43:28,280 --> 01:43:29,280
Risking his life,
2204
01:43:30,440 --> 01:43:31,960
together with Diver Wei Ming,
2205
01:43:33,720 --> 01:43:35,120
in order to save his sister.
2206
01:43:37,880 --> 01:43:40,680
Unauthorised absence is a serious offence.
2207
01:43:42,200 --> 01:43:43,600
But I also saw
2208
01:43:44,120 --> 01:43:45,560
team spirit between them.
2209
01:43:48,200 --> 01:43:51,080
And that is what we teach you here in NDU.
2210
01:43:54,880 --> 01:43:57,360
Diver Lobang broke the rules,
2211
01:43:58,920 --> 01:44:00,240
in order to do the right thing.
2212
01:44:01,760 --> 01:44:03,920
And that raises
the moral dilemma, gentlemen.
2213
01:44:05,920 --> 01:44:07,200
How do we choose
2214
01:44:07,920 --> 01:44:09,480
between doing the right things
2215
01:44:10,920 --> 01:44:12,120
and doing things right?
2216
01:44:14,120 --> 01:44:14,960
Lobang
2217
01:44:16,600 --> 01:44:17,680
was wrongfully right,
2218
01:44:18,680 --> 01:44:19,480
yet
2219
01:44:21,360 --> 01:44:22,440
rightfully wrong.
2220
01:44:24,440 --> 01:44:28,160
And so, we have
to take the necessary actions.
2221
01:44:32,120 --> 01:44:33,320
-Lum.
-Yes, sir.
2222
01:44:33,800 --> 01:44:34,640
Take over.
2223
01:44:34,720 --> 01:44:35,560
Yes, sir.
2224
01:44:42,200 --> 01:44:43,960
Diver Lobang, front and centre.
2225
01:44:44,160 --> 01:44:45,000
Yes, sir!
2226
01:44:49,200 --> 01:44:50,160
Explain to me.
2227
01:44:50,560 --> 01:44:52,640
Why did you jeopardise your life
2228
01:44:52,720 --> 01:44:54,120
and the life of your swim friend
2229
01:44:54,320 --> 01:44:55,840
by taking the most dangerous route?
2230
01:44:56,280 --> 01:44:57,120
Sir.
2231
01:44:57,560 --> 01:44:58,880
I knew it would be impossible for me
2232
01:44:58,960 --> 01:45:00,120
to escape through the front gate
2233
01:45:00,200 --> 01:45:02,080
because there were
too many guards on duty.
2234
01:45:03,200 --> 01:45:04,560
But sir, you know what?
2235
01:45:05,520 --> 01:45:06,800
When I was about to give up,
2236
01:45:07,120 --> 01:45:08,280
I saw the Frogman from the sea,
2237
01:45:08,360 --> 01:45:10,120
pointing his finger
at the top of the HQ building.
2238
01:45:11,560 --> 01:45:12,520
Then I realised
2239
01:45:12,680 --> 01:45:14,560
that was the message
from the Frogman from the sea,
2240
01:45:15,640 --> 01:45:16,840
telling me that, as a diver,
2241
01:45:16,920 --> 01:45:18,080
I shouldn't give up easily
2242
01:45:18,400 --> 01:45:19,880
because nothing stands in my way.
2243
01:45:20,960 --> 01:45:23,360
But at that point of time,
I still don't know what to do
2244
01:45:23,960 --> 01:45:25,120
until I saw it fly.
2245
01:45:26,720 --> 01:45:27,600
Really, sir.
2246
01:45:28,160 --> 01:45:29,800
I saw it flew across the Parade Square
2247
01:45:29,880 --> 01:45:31,280
over the top of the HQ building
2248
01:45:31,360 --> 01:45:32,320
towards the sea.
2249
01:45:33,480 --> 01:45:35,360
Then suddenly I realised
the hidden message.
2250
01:45:36,040 --> 01:45:37,400
I remembered what you said before.
2251
01:45:38,600 --> 01:45:39,720
If you swim towards the right,
2252
01:45:39,800 --> 01:45:40,800
you will reach Sembawang Park
2253
01:45:41,240 --> 01:45:42,760
and we can book out straight from there.
2254
01:45:43,760 --> 01:45:44,760
That's where I booked out.
2255
01:45:46,600 --> 01:45:47,400
No, sir.
2256
01:45:47,600 --> 01:45:48,720
That's where I escaped.
2257
01:45:49,200 --> 01:45:52,680
So now you are blaming me for teaching you
2258
01:45:52,760 --> 01:45:55,440
to take the most dangerous route
to leave camp.
2259
01:45:55,520 --> 01:45:56,640
-Is that so?
-No, sir.
2260
01:45:57,440 --> 01:45:58,240
Then?
2261
01:45:58,440 --> 01:45:59,240
Sir.
2262
01:45:59,720 --> 01:46:01,680
It's not dangerous
until you forget that it is.
2263
01:46:02,440 --> 01:46:03,480
We never forget that.
2264
01:46:04,400 --> 01:46:05,680
We did it very carefully.
2265
01:46:06,560 --> 01:46:08,560
If it is easy, we don't want to do it
2266
01:46:09,520 --> 01:46:10,600
and we are trained for it.
2267
01:46:12,040 --> 01:46:14,080
Sir, the sea is our comfort zone.
2268
01:46:14,280 --> 01:46:15,520
The sea is our domain.
2269
01:46:15,600 --> 01:46:16,840
Danger is our business.
2270
01:46:19,400 --> 01:46:20,560
I really had no choice, sir.
2271
01:46:22,240 --> 01:46:23,040
Lobang.
2272
01:46:23,480 --> 01:46:24,880
I am very impressed
2273
01:46:25,200 --> 01:46:27,800
that you hold all our divers' core values
2274
01:46:28,120 --> 01:46:30,000
in your heart and in your head.
2275
01:46:32,040 --> 01:46:32,880
Join back your class.
2276
01:46:33,080 --> 01:46:33,880
Thank you, sir.
2277
01:46:38,680 --> 01:46:41,360
Four-Eight, as your Course Warrant,
2278
01:46:42,680 --> 01:46:44,160
it is my responsibility
2279
01:46:44,600 --> 01:46:45,640
to train you hard.
2280
01:46:46,440 --> 01:46:47,600
But at the same time,
2281
01:46:48,520 --> 01:46:51,120
I will not overlook your safety.
2282
01:46:53,800 --> 01:46:55,240
I trained you to be divers.
2283
01:46:57,720 --> 01:47:00,200
What Lobang and Wei Ming did
2284
01:47:00,920 --> 01:47:03,560
is something I refuse to accept.
2285
01:47:05,360 --> 01:47:07,120
By putting your lives at danger,
2286
01:47:08,640 --> 01:47:12,360
It's really jeopardising
this entire course.
2287
01:47:13,360 --> 01:47:14,960
It is also my responsibility
2288
01:47:15,880 --> 01:47:17,280
to understand your problems.
2289
01:47:19,200 --> 01:47:20,640
If I cannot solve your problems,
2290
01:47:20,720 --> 01:47:21,800
I can guarantee you.
2291
01:47:22,480 --> 01:47:23,600
The next in-rank,
2292
01:47:23,680 --> 01:47:25,800
following the chain of command,
will be able to.
2293
01:47:27,680 --> 01:47:30,840
It takes a man courage
to admit his mistake.
2294
01:47:32,400 --> 01:47:33,200
And I admit,
2295
01:47:35,160 --> 01:47:37,960
I did not understand Lobang's problems.
2296
01:47:40,080 --> 01:47:41,080
For every mistake,
2297
01:47:42,320 --> 01:47:43,480
there will be a punishment.
2298
01:47:46,160 --> 01:47:48,520
I have no excuse for my mistake.
2299
01:47:49,920 --> 01:47:50,760
For that,
2300
01:47:51,200 --> 01:47:52,280
I will punish myself
2301
01:47:52,920 --> 01:47:54,160
by doing a hundred push-ups.
2302
01:48:01,280 --> 01:48:02,440
Four-Eight, one for all!
2303
01:48:02,520 --> 01:48:03,600
-All for one!
-All for one!
2304
01:48:06,080 --> 01:48:07,680
-Down.
-One.
2305
01:48:07,760 --> 01:48:10,440
-Down.
-Two, three, four.
2306
01:48:10,520 --> 01:48:15,600
-Down.
-Five, six, seven, eight, nine.
2307
01:48:34,440 --> 01:48:35,480
What do you want to eat?
2308
01:48:35,840 --> 01:48:37,120
I will bring back for you tomorrow.
2309
01:48:37,960 --> 01:48:39,080
It's okay, I have meat jerky.
2310
01:48:44,200 --> 01:48:45,440
-Bye.
-Bye.
2311
01:48:46,600 --> 01:48:49,320
Enjoy your weekend.
2312
01:48:49,400 --> 01:48:50,200
Lobang.
2313
01:48:50,760 --> 01:48:52,280
-Sitting down?
-No, sir.
2314
01:48:52,360 --> 01:48:54,080
Seven extras not enough.
You want me to upsize?
2315
01:48:54,160 --> 01:48:55,040
No, sir.
2316
01:48:55,240 --> 01:48:56,560
Handle your weapon properly, understand?
2317
01:48:56,640 --> 01:48:57,520
Yes, sir.
2318
01:48:59,200 --> 01:49:00,360
-Good afternoon, sir.
-Good afternoon, sir.
2319
01:49:00,480 --> 01:49:01,720
What's so good about afternoon?
2320
01:49:01,920 --> 01:49:03,080
Can't you see I am on duty?
2321
01:49:03,160 --> 01:49:04,320
U.F.O.
2322
01:49:04,520 --> 01:49:05,360
U.F.O.?
2323
01:49:06,200 --> 01:49:07,560
The whole lot of you
2324
01:49:07,640 --> 01:49:08,520
F.O.
2325
01:49:08,840 --> 01:49:09,880
-Yes, sir.
-Yes, sir.
2326
01:49:11,680 --> 01:49:14,200
Don't worry,
we'll take care of your sister for you.
2327
01:49:14,280 --> 01:49:15,560
-Thank you.
-Hey, guys.
2328
01:49:15,880 --> 01:49:18,080
Lobang's sister is very pretty.
2329
01:49:18,400 --> 01:49:19,920
Too bad, she's mine.
2330
01:49:20,000 --> 01:49:21,560
You can ask him if you don't believe me.
2331
01:49:21,640 --> 01:49:22,760
Right, my in-law?
2332
01:49:22,840 --> 01:49:25,480
In-law, my foot. Don't be shameless.
2333
01:49:25,560 --> 01:49:26,480
I'm just joking.
2334
01:49:26,560 --> 01:49:27,560
Illegal gathering?
2335
01:49:29,120 --> 01:49:30,200
If you don't want to leave,
2336
01:49:30,280 --> 01:49:31,880
you can all stay with me for duties.
2337
01:49:32,320 --> 01:49:33,640
Ten seconds to get out of my face.
2338
01:49:33,840 --> 01:49:35,080
-Ten.
-Go.
2339
01:49:35,160 --> 01:49:35,960
Seven.
2340
01:49:36,520 --> 01:49:37,400
Five.
2341
01:49:37,600 --> 01:49:39,280
-Three and a half.
-Enjoy your weekend, sir.
2342
01:49:39,440 --> 01:49:40,840
-Two point two two.
-Run.
2343
01:49:40,920 --> 01:49:41,880
One and a quarter.
2344
01:49:45,840 --> 01:49:47,520
-Good afternoon, sir.
-Sir.
2345
01:49:48,880 --> 01:49:50,920
-Hello, dear
-What time are you coming back?
2346
01:49:51,000 --> 01:49:53,400
I can't make it tonight.
I'm on urgent duty.
2347
01:49:54,400 --> 01:49:56,200
You got extra duty?
2348
01:50:09,400 --> 01:50:11,640
-Come.
-Come.
2349
01:50:13,200 --> 01:50:14,920
Wake up your idea.
2350
01:50:15,680 --> 01:50:16,800
Did you hear that?
2351
01:50:21,240 --> 01:50:22,080
It's him.
2352
01:50:23,920 --> 01:50:24,760
Boss.
2353
01:50:24,840 --> 01:50:26,000
How come you didn't inform us
that you are out?
2354
01:50:26,080 --> 01:50:27,560
We could have gone to get you.
2355
01:50:29,240 --> 01:50:30,120
Anyway,
2356
01:50:30,440 --> 01:50:32,040
he is our boss now
2357
01:50:32,240 --> 01:50:34,040
You understand right,
it's like in the army.
2358
01:50:34,200 --> 01:50:35,840
When there is no sergeant,
there will be an acting sergeant.
2359
01:50:35,920 --> 01:50:38,880
When you are not around,
we have an acting boss too.
2360
01:50:39,560 --> 01:50:41,840
Come over and have a chicken wing.
2361
01:50:42,200 --> 01:50:43,280
What is the meaning of this?
2362
01:50:43,360 --> 01:50:45,200
They owe us money.
You used to do this too.
2363
01:50:46,120 --> 01:50:48,880
-Nothing. Stand up and leave here.
-Go.
2364
01:50:49,080 --> 01:50:50,760
-Go.
-Hey!
2365
01:50:53,280 --> 01:50:55,440
These are my men.
How dare you ask them to leave?
2366
01:50:55,520 --> 01:50:56,560
What do you take me for?
2367
01:50:57,240 --> 01:50:59,360
Their moms gave birth to them
2368
01:51:00,000 --> 01:51:01,280
not to be bullied by you.
2369
01:51:01,480 --> 01:51:03,720
Boss, you shaved off your head
to be a soldier
2370
01:51:03,800 --> 01:51:05,000
or to be a monk?
2371
01:51:05,080 --> 01:51:07,080
Your compassion frightens me.
2372
01:51:08,880 --> 01:51:10,280
If you want to bring them away,
2373
01:51:10,360 --> 01:51:11,560
then make sure you can win me in a fight.
2374
01:51:47,600 --> 01:51:48,520
Boss
2375
01:51:48,600 --> 01:51:50,920
Actually we knew from the start,
he wouldn't win you in this fight.
2376
01:51:51,000 --> 01:51:52,160
-Right?
-Yes
2377
01:51:53,440 --> 01:51:55,480
We are still the Six Beasts
of Tiong Bahru right?
2378
01:51:55,560 --> 01:51:56,600
-Yes.
-Yes.
2379
01:51:56,680 --> 01:51:57,560
I announce
2380
01:51:57,640 --> 01:51:58,840
the Six Beasts of Tiong Bahru
2381
01:51:58,920 --> 01:51:59,760
is disbanded.
2382
01:52:25,600 --> 01:52:26,480
Boss.
2383
01:52:31,600 --> 01:52:32,480
Settled?
2384
01:52:32,800 --> 01:52:33,600
Settled.
2385
01:52:34,800 --> 01:52:36,120
-Settled?
-Yes
2386
01:52:36,320 --> 01:52:37,960
-Did you do the right thing?
-Yes.
2387
01:52:38,040 --> 01:52:39,040
I feel really good now.
2388
01:52:39,480 --> 01:52:41,000
Great. Hooyah.
2389
01:52:41,200 --> 01:52:42,240
-Hooyah!
-Hooyah!
2390
01:53:34,480 --> 01:53:35,840
Fire in the hole!
2391
01:53:41,960 --> 01:53:44,160
-Get up!
-Get up!
2392
01:53:44,240 --> 01:53:45,960
-Get up!
-Get up!
2393
01:53:47,720 --> 01:53:49,200
Move!
2394
01:53:51,920 --> 01:53:55,240
-Move it!
-Let's go!
2395
01:54:00,520 --> 01:54:01,520
Go! Check out already!
2396
01:54:27,080 --> 01:54:29,280
One, two, three.
Stay with the bloody formation.
2397
01:54:29,360 --> 01:54:36,040
One, two, three.
2398
01:54:49,320 --> 01:54:51,960
Move
2399
01:54:54,560 --> 01:54:59,400
Down.
2400
01:55:00,160 --> 01:55:05,080
One, two, three.
2401
01:55:05,640 --> 01:55:09,320
One, two, three.
2402
01:55:10,240 --> 01:55:11,680
What are you doing?
2403
01:55:12,400 --> 01:55:15,680
Come on! Move it
2404
01:55:30,160 --> 01:55:33,840
This is the moment
that all divers wait for.
2405
01:55:34,600 --> 01:55:35,840
Ladies and gentlemen,
2406
01:55:36,280 --> 01:55:37,760
The Hell Week
2407
01:55:37,960 --> 01:55:39,080
begins.
2408
01:55:44,440 --> 01:55:46,760
We've heard many rumours about Hell Week.
2409
01:55:46,840 --> 01:55:49,200
But actually, is it really necessary
2410
01:55:49,280 --> 01:55:50,960
for us to go through all these nightmare,
2411
01:55:51,040 --> 01:55:52,760
just to prove that we are divers?
2412
01:56:18,800 --> 01:56:21,640
Okay, I know
that this is just team work training.
2413
01:56:22,320 --> 01:56:25,440
No, I think this is
to test my determination.
2414
01:56:26,080 --> 01:56:27,480
I know what they are up to.
2415
01:56:27,920 --> 01:56:29,720
They are trying to break me mentally.
2416
01:56:29,920 --> 01:56:31,360
They want to see me giving up
2417
01:56:31,560 --> 01:56:33,000
but they will never succeed.
2418
01:56:33,320 --> 01:56:34,960
I am mentally well prepared.
2419
01:56:35,160 --> 01:56:38,480
The only enemy
that is going to stand in my way is me.
2420
01:56:38,680 --> 01:56:39,760
Myself.
2421
01:56:51,760 --> 01:56:52,960
Get your act together.
2422
01:56:57,880 --> 01:56:59,320
Capsize Drill now.
2423
01:56:59,400 --> 01:57:00,720
-Yes, sir!
-Yes, sir!
2424
01:57:03,800 --> 01:57:04,880
Hey, Boat 2.
2425
01:57:04,960 --> 01:57:05,840
It's okay.
2426
01:57:05,920 --> 01:57:08,080
We've got the whole weekend
for you to learn.
2427
01:57:08,760 --> 01:57:09,600
Slowly.
2428
01:57:10,760 --> 01:57:12,800
Can't even flip your bloody boat.
2429
01:57:13,920 --> 01:57:14,840
Integrity.
2430
01:57:14,920 --> 01:57:16,520
You better help each other, Boat 2.
2431
01:57:22,960 --> 01:57:24,560
You're a bunch of sorry souls.
2432
01:57:24,760 --> 01:57:25,760
Look at you.
2433
01:57:25,840 --> 01:57:26,640
Take your time.
2434
01:57:27,320 --> 01:57:31,520
-Two, six, up.
-Two, six, up.
2435
01:57:31,600 --> 01:57:32,520
Boat 2.
2436
01:57:32,600 --> 01:57:34,920
You're like a dirty underwear
hanging outside.
2437
01:57:40,960 --> 01:57:44,920
-Two, six, up.
-Two, six, up.
2438
01:57:46,760 --> 01:57:48,680
Once you have finished your Capsize Drill,
2439
01:57:48,760 --> 01:57:49,880
head back to the shore.
2440
01:57:49,960 --> 01:57:51,240
Well done, Boat 1.
2441
01:57:51,600 --> 01:57:53,240
Boat 2, you better hurry up.
2442
01:57:54,480 --> 01:57:57,800
-Try without the boat.
-Integrity, safety.
2443
01:57:58,680 --> 01:58:00,600
Hey Boat 2, take your time. Never mind.
2444
01:58:00,680 --> 01:58:02,200
The hammer is going to drop on you.
2445
01:58:02,400 --> 01:58:04,040
-Let's go.
-Hurry up.
2446
01:58:04,120 --> 01:58:05,280
Let's go, Boat 2.
2447
01:58:07,160 --> 01:58:09,880
Boat 2, the boat IC better take charge
2448
01:58:09,960 --> 01:58:11,640
and command your boat crew members.
2449
01:58:11,720 --> 01:58:14,760
Right now, you guys are operating
in a very messy fashion.
2450
01:58:19,760 --> 01:58:22,120
-Move.
-Move.
2451
01:58:23,960 --> 01:58:25,160
Well done, Boat 2.
2452
01:58:25,360 --> 01:58:27,440
You are the last, again.
2453
01:58:28,600 --> 01:58:30,680
Hit the surf now.
2454
01:59:04,120 --> 01:59:06,160
-I am a naval diver.
-I am a naval diver.
2455
01:59:06,240 --> 01:59:07,640
-Frogmen from the sea.
-Frogmen from the sea.
2456
01:59:07,720 --> 01:59:08,560
-Hooyah!
-Hooyah!
2457
01:59:08,640 --> 01:59:10,240
-Nothing stands in our way.
-Nothing stands in our way.
2458
01:59:10,320 --> 01:59:11,400
Eat up.
2459
01:59:11,480 --> 01:59:12,640
-Eat up.
-Eat up.
2460
01:59:29,480 --> 01:59:30,280
Mom.
2461
01:59:31,680 --> 01:59:33,360
I see dead people.
2462
01:59:34,720 --> 01:59:36,720
The only time we don't see demons
2463
01:59:36,800 --> 01:59:38,240
is during chow time.
2464
01:59:39,160 --> 01:59:40,080
We see
2465
01:59:41,480 --> 01:59:43,280
only angels.
2466
01:59:48,600 --> 01:59:50,040
Because during training,
2467
01:59:50,400 --> 01:59:51,680
all our instructors
2468
01:59:51,760 --> 01:59:53,840
are like devils from hell.
2469
01:59:54,040 --> 01:59:55,200
Welcome to CDC
2470
01:59:55,280 --> 01:59:56,800
to my territory.
2471
01:59:56,880 --> 01:59:58,240
Welcome to hell.
2472
01:59:59,640 --> 02:00:00,760
But now,
2473
02:00:02,880 --> 02:00:06,720
I think the reason for me to see
so many angels around us.
2474
02:00:06,800 --> 02:00:10,480
It's because during the meal time,
or what we call the chow time,
2475
02:00:10,560 --> 02:00:13,280
is the only time when all instructors
2476
02:00:13,360 --> 02:00:16,160
stop yelling and pointing
their fingers at us,
2477
02:00:16,480 --> 02:00:18,840
but treat us like pampered little babies.
2478
02:00:19,480 --> 02:00:21,160
They are like angels to us,
2479
02:00:21,480 --> 02:00:23,800
or at least for the time being.
2480
02:00:42,920 --> 02:00:44,280
Excuse me.
2481
02:00:44,360 --> 02:00:45,640
What are you doing?
2482
02:00:46,760 --> 02:00:49,000
We're all doing business.
2483
02:01:00,120 --> 02:01:02,320
Excuse me. Move.
2484
02:01:02,400 --> 02:01:04,480
Emergency! Very important.
2485
02:01:04,800 --> 02:01:06,040
Excuse me.
2486
02:01:08,360 --> 02:01:09,360
What are you doing?
2487
02:01:09,440 --> 02:01:11,840
Excuse me, I cannot take it anymore.
2488
02:01:18,280 --> 02:01:19,160
How can you take it
2489
02:01:19,240 --> 02:01:20,960
without washing your faces
for so many days?
2490
02:01:21,280 --> 02:01:22,520
Who wants to wash their face?
2491
02:01:22,600 --> 02:01:26,760
I've got this 3-in-1
Nivea Man Mud Serum foam.
2492
02:01:27,160 --> 02:01:28,240
Come.
2493
02:01:28,760 --> 02:01:30,000
Let me demostrate.
2494
02:01:32,960 --> 02:01:34,760
Hold this. See?
2495
02:01:34,880 --> 02:01:37,560
First you apply the mud on your face.
2496
02:01:38,400 --> 02:01:41,560
The mud will help you unclog your pores.
2497
02:01:42,680 --> 02:01:43,560
Then...
2498
02:01:45,440 --> 02:01:46,760
Then you add water.
2499
02:01:47,240 --> 02:01:48,080
Hold it.
2500
02:01:51,520 --> 02:01:54,040
You see. The water will help you...
2501
02:01:56,560 --> 02:01:59,880
You see, the water will help you
to remove the facial oil.
2502
02:02:02,040 --> 02:02:05,360
The serum not only hydrates,
but brightens up your skin.
2503
02:02:06,280 --> 02:02:07,400
It's really easy.
2504
02:02:08,280 --> 02:02:09,400
It's very simple.
2505
02:02:12,360 --> 02:02:14,440
Now, everybody can be like me.
2506
02:02:14,520 --> 02:02:16,120
Fresh, new,
2507
02:02:16,200 --> 02:02:17,160
handsome diver.
2508
02:02:17,240 --> 02:02:20,440
-Come, try.
-What?
2509
02:02:22,320 --> 02:02:24,560
I think if we can make it in NDU,
2510
02:02:25,440 --> 02:02:26,840
we can make it in life.
2511
02:02:27,840 --> 02:02:28,800
How about you?
2512
02:02:30,520 --> 02:02:32,760
I aim to work at KPMG.
2513
02:02:35,120 --> 02:02:36,800
As a GPMG gunner?
2514
02:02:38,080 --> 02:02:39,640
KPMG.
2515
02:02:40,080 --> 02:02:41,520
As an accountant.
2516
02:02:43,560 --> 02:02:45,320
The auditing company.
2517
02:02:46,400 --> 02:02:47,680
Wise choice.
2518
02:02:48,200 --> 02:02:49,920
I see you have a bright future.
2519
02:02:50,640 --> 02:02:53,120
But the daily half an hour
so-called toilet break
2520
02:02:53,200 --> 02:02:55,040
is still our favourite activity.
2521
02:02:55,320 --> 02:02:56,440
Because we could sleep,
2522
02:02:56,640 --> 02:02:57,520
pee,
2523
02:02:57,600 --> 02:02:58,480
and poop
2524
02:02:58,560 --> 02:03:01,080
without any disturbance
from any instructors.
2525
02:03:01,640 --> 02:03:02,760
It's like heaven.
2526
02:03:04,920 --> 02:03:05,760
But after that,
2527
02:03:06,400 --> 02:03:08,920
the same old turd carry on.
2528
02:04:05,240 --> 02:04:07,400
Because we are amphibious diver fighters,
2529
02:04:07,480 --> 02:04:09,800
we are trained to fight in any terrain.
2530
02:04:10,000 --> 02:04:12,360
Sea and land are our comfort zones.
2531
02:04:12,680 --> 02:04:13,520
Unlike the army
2532
02:04:13,600 --> 02:04:15,120
who do their SOC on land,
2533
02:04:15,320 --> 02:04:17,080
we have our very own SOC.
2534
02:04:17,280 --> 02:04:18,360
The Sea Circuit.
2535
02:04:18,560 --> 02:04:20,520
Both on land and sea.
2536
02:04:21,440 --> 02:04:22,520
Double strenuous.
2537
02:04:23,240 --> 02:04:28,240
-Let's go.
-Hooyah.
2538
02:04:28,320 --> 02:04:30,800
Sea Circuit is like a journey
of life to us.
2539
02:04:31,000 --> 02:04:32,640
We need to strive to survive.
2540
02:04:32,960 --> 02:04:33,960
We need to run,
2541
02:04:34,160 --> 02:04:35,120
swim,
2542
02:04:35,200 --> 02:04:36,680
climb, and jump,
2543
02:04:36,880 --> 02:04:39,240
clearing all the obstacles in front of us.
2544
02:04:42,160 --> 02:04:43,280
Hooyah.
2545
02:04:44,080 --> 02:04:45,160
Hooyah.
2546
02:04:51,920 --> 02:04:52,880
Hooyah.
2547
02:04:56,320 --> 02:04:57,880
Hei Long, hooyah.
2548
02:04:57,960 --> 02:04:58,800
Hooyah.
2549
02:05:09,160 --> 02:05:10,040
Tonight,
2550
02:05:10,120 --> 02:05:12,440
they are going to invite us to spa.
2551
02:05:13,120 --> 02:05:15,040
Ice cold spa.
2552
02:05:15,760 --> 02:05:18,240
This is the infamous cold treatment.
2553
02:05:18,560 --> 02:05:20,800
It's like the ice bucket challenge
2554
02:05:20,880 --> 02:05:22,600
from hell.
2555
02:05:23,240 --> 02:05:26,280
And we are all being nominated
by our instructors
2556
02:05:26,360 --> 02:05:30,600
-Two, three, four, five, six, push.
-Two, three, four, five, six, push.
2557
02:05:31,640 --> 02:05:32,600
-Three.
-Three.
2558
02:05:40,880 --> 02:05:42,400
-Two, three.
-Two.
2559
02:05:42,480 --> 02:05:44,200
-Two, three.
-Three.
2560
02:05:44,280 --> 02:05:46,040
-Two, three.
-Four.
2561
02:05:46,520 --> 02:05:52,000
-One, two, three, four, five, six, seven.
-One, two, three, four, five, six, seven.
2562
02:05:53,000 --> 02:05:56,280
Rough and rugged bunch of warriors
2563
02:05:56,360 --> 02:05:59,560
There's nothing we can't do
2564
02:06:00,120 --> 02:06:03,280
We will overcome our enemies
2565
02:06:03,360 --> 02:06:06,440
Nothing stands in our way
2566
02:06:07,160 --> 02:06:10,160
We, the frogmen of the Navy
2567
02:06:10,240 --> 02:06:11,120
Hooyah
2568
02:06:11,200 --> 02:06:12,760
For us go deep
2569
02:06:12,840 --> 02:06:13,880
Get into the boat.
2570
02:06:20,080 --> 02:06:20,920
Position.
2571
02:06:21,120 --> 02:06:23,160
-Lean back.
-Lean back.
2572
02:06:23,440 --> 02:06:24,840
That's right.
2573
02:06:25,760 --> 02:06:26,760
That's right.
2574
02:06:28,800 --> 02:06:31,840
-Open your eyes.
-Come on. Open your eyes.
2575
02:06:37,920 --> 02:06:39,320
So, Ken Chow,
2576
02:06:40,160 --> 02:06:41,640
I have some good news for you.
2577
02:06:42,440 --> 02:06:44,440
Your application to the Air Force
has been approved.
2578
02:06:45,680 --> 02:06:46,480
If you want,
2579
02:06:46,680 --> 02:06:48,000
you can ring the bell now and join them.
2580
02:06:49,480 --> 02:06:50,320
Sir.
2581
02:06:50,520 --> 02:06:51,320
Thank you,
2582
02:06:51,400 --> 02:06:52,280
but no thank you.
2583
02:06:53,160 --> 02:06:54,440
I have been through so much.
2584
02:06:55,280 --> 02:06:56,480
I'm not going to give up now.
2585
02:06:58,280 --> 02:06:59,720
I want to be a naval diver.
2586
02:07:00,280 --> 02:07:02,120
I want to swim in the deep blue sea.
2587
02:07:03,560 --> 02:07:04,920
Nothing stands in my way.
2588
02:07:05,480 --> 02:07:06,440
Not even you, sir.
2589
02:07:07,000 --> 02:07:08,840
Good. That's what I want to hear.
2590
02:07:08,920 --> 02:07:15,040
Sir.
2591
02:07:15,240 --> 02:07:16,600
What is it,
2592
02:07:16,680 --> 02:07:17,480
Diver Handsome?
2593
02:07:17,560 --> 02:07:18,400
Sorry, sir.
2594
02:07:18,480 --> 02:07:20,120
Permission to go toilet.
2595
02:07:20,200 --> 02:07:21,600
No. Are you trying to slack off?
2596
02:07:21,680 --> 02:07:23,240
No, sir. I'm not trying anything.
2597
02:07:23,440 --> 02:07:24,840
I really want to go.
2598
02:07:29,080 --> 02:07:29,880
Sir.
2599
02:07:30,320 --> 02:07:31,360
No need already.
2600
02:07:34,200 --> 02:07:35,760
Handsome. You farted?
2601
02:07:35,840 --> 02:07:36,640
No, sir.
2602
02:07:39,280 --> 02:07:40,440
You pooped?
2603
02:07:40,680 --> 02:07:41,560
No, sir.
2604
02:07:42,480 --> 02:07:43,520
I have diarrhea.
2605
02:08:10,520 --> 02:08:12,440
The fifth sunrise is when we are
2606
02:08:12,520 --> 02:08:15,120
in our worst physical
and mental condition.
2607
02:08:15,520 --> 02:08:17,320
We are like a bunch of zombies,
2608
02:08:17,400 --> 02:08:19,600
moving around by our instinct only.
2609
02:08:19,840 --> 02:08:21,360
Although our morals are high
2610
02:08:21,440 --> 02:08:23,560
with only half a day of turd left,
2611
02:08:23,760 --> 02:08:27,240
we are still too tired
to feel happy about it.
2612
02:08:27,680 --> 02:08:30,880
We just hope that Hell Week
could end as soon as possible
2613
02:08:30,960 --> 02:08:33,240
because we are so freaking tired.
2614
02:08:34,800 --> 02:08:35,600
Last day,
2615
02:08:36,000 --> 02:08:37,040
last segment,
2616
02:08:37,240 --> 02:08:38,800
last burst of fire.
2617
02:08:39,000 --> 02:08:41,400
We have all been pushed to our limits.
2618
02:08:41,840 --> 02:08:44,280
Like what No. 2
and all my tuition teachers said,
2619
02:08:44,480 --> 02:08:46,120
"It's all in our minds".
2620
02:08:46,600 --> 02:08:47,960
Our strong mental power
2621
02:08:48,040 --> 02:08:50,880
is now taking over our physical fitness.
2622
02:09:01,840 --> 02:09:02,760
Some say,
2623
02:09:03,080 --> 02:09:05,560
everybody has their own Hell Week in life.
2624
02:09:05,760 --> 02:09:06,640
For some,
2625
02:09:06,720 --> 02:09:07,840
they were born with it.
2626
02:09:08,040 --> 02:09:09,480
They have no choice
2627
02:09:09,560 --> 02:09:11,080
but to embrace it.
2628
02:09:13,040 --> 02:09:13,920
For some,
2629
02:09:14,000 --> 02:09:15,920
they created their own Hell Week
2630
02:09:16,000 --> 02:09:17,960
and made themselves suffer from it,
2631
02:09:18,280 --> 02:09:19,640
wasting time and effort
2632
02:09:19,720 --> 02:09:21,160
and gained nothing from it.
2633
02:09:21,920 --> 02:09:24,240
This stupidity and retardation
2634
02:09:24,320 --> 02:09:25,920
is really what they asked for.
2635
02:09:26,840 --> 02:09:28,280
But this is how they grow
2636
02:09:28,480 --> 02:09:30,840
and grow in the hard way.
2637
02:09:32,880 --> 02:09:34,840
After these five days in hell,
2638
02:09:35,040 --> 02:09:36,720
nobody is the best here.
2639
02:09:37,440 --> 02:09:40,520
We are better than the best.
2640
02:09:42,480 --> 02:09:43,440
Hell Week,
2641
02:09:43,760 --> 02:09:45,440
or just a small hurdle in life,
2642
02:09:45,640 --> 02:09:47,800
really depends on how you interpret it,
2643
02:09:47,880 --> 02:09:48,760
handle it,
2644
02:09:48,840 --> 02:09:50,080
and overcome it.
2645
02:09:54,120 --> 02:09:57,360
Never give up
is what we've learnt these five days.
2646
02:09:57,680 --> 02:10:00,280
Pain is weakness leaving our bodies.
2647
02:10:00,480 --> 02:10:02,360
The tougher the instructors push us,
2648
02:10:02,440 --> 02:10:03,640
the tougher we are.
2649
02:10:03,960 --> 02:10:05,200
To those before me,
2650
02:10:05,400 --> 02:10:06,480
to those here with me,
2651
02:10:06,680 --> 02:10:08,640
to those that come after me.
2652
02:10:09,000 --> 02:10:12,640
God, please make me worthy
of the Frogmen brotherhood.
2653
02:10:21,040 --> 02:10:21,880
Sir.
2654
02:10:25,040 --> 02:10:26,800
Four-Eight Muster here now.
2655
02:10:32,000 --> 02:10:32,960
Class Four-Eight!
2656
02:10:33,160 --> 02:10:34,800
-Hooyah.
-Hooyah.
2657
02:10:34,880 --> 02:10:36,400
Are you ready to secure?
2658
02:10:36,600 --> 02:10:39,200
-Yes, sir!
-Yes, sir!
2659
02:10:39,280 --> 02:10:40,320
Are you tired?
2660
02:10:40,440 --> 02:10:42,000
-No, sir!
-No, sir!
2661
02:10:42,080 --> 02:10:43,320
That's not good enough.
2662
02:10:44,000 --> 02:10:45,360
Go get wet and sandy now.
2663
02:10:45,440 --> 02:10:46,960
-Now, sir!
-Now, sir!
2664
02:10:47,040 --> 02:10:48,400
For the past five days,
2665
02:10:48,480 --> 02:10:49,720
Go. Come on. Move it.
2666
02:10:49,800 --> 02:10:51,000
-all of you
-Move it.
2667
02:10:51,080 --> 02:10:53,600
have undergone the toughest training
2668
02:10:53,680 --> 02:10:54,600
in the SAF.
2669
02:10:55,960 --> 02:10:59,640
You are the elite Frogmen of the Navy.
2670
02:11:00,240 --> 02:11:02,240
You will always remember
2671
02:11:03,440 --> 02:11:06,240
in the darkest
and lowest time of your life.
2672
02:11:07,480 --> 02:11:09,120
You will always remember this day
2673
02:11:09,200 --> 02:11:11,280
as the most defining moment of your life.
2674
02:11:11,800 --> 02:11:14,400
And you will be able to overcome
2675
02:11:14,600 --> 02:11:16,480
any adversity that confront you.
2676
02:11:16,680 --> 02:11:17,560
I
2677
02:11:18,440 --> 02:11:19,280
declare
2678
02:11:25,000 --> 02:11:26,480
Hell Week, secure
2679
02:11:31,080 --> 02:11:32,600
Tough times don't last,
2680
02:11:32,680 --> 02:11:34,040
but tough men do.
2681
02:11:34,240 --> 02:11:36,520
I finally realised the meaning of
2682
02:11:36,720 --> 02:11:38,640
"Nothing stands in our way".
2683
02:11:39,200 --> 02:11:42,320
We were all chosen
for a very special reason.
2684
02:11:42,880 --> 02:11:43,800
When we could overcome
2685
02:11:43,880 --> 02:11:45,360
the high demand in both
2686
02:11:45,440 --> 02:11:47,320
our mental and physical abilities,
2687
02:11:47,760 --> 02:11:51,040
what hurdle in life
that we could not overcome?
2688
02:11:51,400 --> 02:11:52,280
Nothing.
2689
02:11:52,800 --> 02:11:54,600
Absolutely nothing
2690
02:11:54,680 --> 02:11:56,480
could break us anymore.
2691
02:13:38,280 --> 02:13:41,400
-Sir. Thank you, sir.
-Thank you, sir.
2692
02:13:41,480 --> 02:13:44,000
-Well done. Good job.
-Thank you, sir. Well done.
2693
02:13:44,680 --> 02:13:47,720
-Good job. Well done.
-Thank you, sir.
2694
02:13:49,360 --> 02:13:52,120
Son. Well done. Finally.
2695
02:13:52,200 --> 02:13:54,680
Hey guys, they are my parents
and they are my good friends.
2696
02:13:54,880 --> 02:13:56,800
-Hello, uncle. Hello, aunt.
-Hello.
2697
02:13:56,880 --> 02:13:59,440
Boy. Not war, make love.
2698
02:14:02,240 --> 02:14:04,200
-Make love.
-Very cute.
2699
02:14:04,720 --> 02:14:06,480
Come, let me put this on for you.
2700
02:14:14,440 --> 02:14:17,360
Son, I didn't know
your training is so tough.
2701
02:14:18,320 --> 02:14:19,320
Good job son.
2702
02:14:19,640 --> 02:14:21,840
You did it. It must be hard on you.
2703
02:14:22,480 --> 02:14:23,280
Not at all.
2704
02:14:23,920 --> 02:14:24,760
In fact,
2705
02:14:25,600 --> 02:14:26,760
it was tougher on you both.
2706
02:14:40,440 --> 02:14:42,200
You have grown up.
2707
02:14:43,520 --> 02:14:44,400
Thank you, mom.
2708
02:14:45,280 --> 02:14:46,480
Smart boy.
2709
02:14:47,240 --> 02:14:48,320
Hey, Ken.
2710
02:14:48,520 --> 02:14:51,080
How can they do this to my baby boy?
2711
02:14:51,160 --> 02:14:53,720
Your training
is so ridiculously difficult.
2712
02:14:53,800 --> 02:14:55,440
Do you want Mom to go complain?
2713
02:14:55,520 --> 02:14:56,400
Mom.
2714
02:14:56,480 --> 02:14:57,560
This is elite training.
2715
02:14:57,640 --> 02:14:59,800
Your son is an elite frogman now.
2716
02:15:00,000 --> 02:15:02,240
He is an elite frogman. Understand?
2717
02:15:02,920 --> 02:15:04,280
What is elite?
2718
02:15:04,800 --> 02:15:06,880
Like a whole truckload of durian,
2719
02:15:06,960 --> 02:15:08,200
the best one among them all.
2720
02:15:08,280 --> 02:15:09,280
That is elite
2721
02:15:09,600 --> 02:15:10,440
Understand?
2722
02:15:10,520 --> 02:15:12,840
-Grandma. It's the Elite Force.
-Elite?
2723
02:15:14,400 --> 02:15:15,840
Elite Force.
2724
02:15:16,680 --> 02:15:18,120
What is Elite Force?
2725
02:15:18,200 --> 02:15:19,480
Grandma.
2726
02:15:19,960 --> 02:15:22,320
-So cute.
-Take photo.
2727
02:15:22,400 --> 02:15:24,760
-Okay.
-Wait. Let me put this on first.
2728
02:15:25,560 --> 02:15:26,640
Okay.
2729
02:15:26,840 --> 02:15:27,640
Okay. Come.
2730
02:15:28,160 --> 02:15:30,040
Hi Wei Ming, congratulations.
2731
02:15:30,120 --> 02:15:30,920
Thank you.
2732
02:15:31,000 --> 02:15:32,480
Hi Wei Ming, we are here to support you.
2733
02:15:32,560 --> 02:15:33,920
We know that training has been tough.
2734
02:15:34,000 --> 02:15:35,120
We are very proud of you.
2735
02:15:35,320 --> 02:15:36,400
Thank you so much.
2736
02:15:36,480 --> 02:15:37,840
Everybody, come closer.
2737
02:15:40,640 --> 02:15:41,520
Hey.
2738
02:15:42,120 --> 02:15:44,360
I didn't expect you two
to come tonight but...
2739
02:15:44,960 --> 02:15:46,040
Thank you for coming.
2740
02:15:47,080 --> 02:15:49,120
So you are the Commando in the photo?
2741
02:15:49,200 --> 02:15:50,400
What photo?
2742
02:15:51,360 --> 02:15:52,400
Well...
2743
02:15:52,480 --> 02:15:54,240
You told me that I couldn't find anyone
2744
02:15:54,320 --> 02:15:56,560
with a positive mindset towards NS.
2745
02:15:56,840 --> 02:15:58,960
I found one and he is the one.
2746
02:15:59,480 --> 02:16:01,280
-Your new boyfriend.
-Boyfriend?
2747
02:16:01,480 --> 02:16:02,320
Me?
2748
02:16:02,400 --> 02:16:03,320
No.
2749
02:16:03,640 --> 02:16:04,720
We are cousins.
2750
02:16:05,000 --> 02:16:06,080
Cousin.
2751
02:16:07,880 --> 02:16:09,000
You bird brain.
2752
02:16:09,080 --> 02:16:09,960
You hear that.
2753
02:16:10,040 --> 02:16:11,960
I knew the Commando brothers
are dependable.
2754
02:16:12,040 --> 02:16:13,240
-Brilliant.
-Brilliant.
2755
02:16:13,320 --> 02:16:14,560
You get lost.
2756
02:16:15,240 --> 02:16:16,800
-Hey, congratulations.
-Thank you.
2757
02:16:17,240 --> 02:16:18,160
-Excellent.
-Excellent.
2758
02:16:19,760 --> 02:16:20,640
So...
2759
02:16:27,560 --> 02:16:29,000
-Sir.
-Sir.
2760
02:16:29,560 --> 02:16:31,680
Whose record is better than No. 2?
2761
02:16:31,920 --> 02:16:34,040
Yes, I really want to know
who is Number One.
2762
02:16:34,240 --> 02:16:35,640
He was a British naval diver.
2763
02:16:35,720 --> 02:16:37,000
He set the record in 1963.
2764
02:16:37,960 --> 02:16:40,320
What was his record compared to No. 2?
2765
02:16:40,520 --> 02:16:41,440
More than a minute?
2766
02:16:42,000 --> 02:16:43,040
Way longer than that.
2767
02:16:43,120 --> 02:16:44,360
Ever since he set the record,
2768
02:16:44,440 --> 02:16:45,400
he hasn't been up since.
2769
02:16:48,720 --> 02:16:49,520
Who?
2770
02:16:50,640 --> 02:16:51,480
-Who?
-Who?
2771
02:16:52,000 --> 02:16:55,000
-Hooyah!
-Hooyah!
2772
02:16:55,440 --> 02:16:56,880
Stay with the program.
2773
02:18:19,160 --> 02:18:19,960
Next.
2774
02:18:20,840 --> 02:18:21,640
Sorry. Excuse me.
2775
02:18:22,640 --> 02:18:23,520
Hello.
2776
02:18:30,360 --> 02:18:31,280
Mr. IP Man.
2777
02:18:31,480 --> 02:18:33,280
We don't have your particulars
in our database.
2778
02:18:33,360 --> 02:18:34,960
Are you sure you reported
to the correct place?
2779
02:18:36,120 --> 02:18:37,120
Let me tell you
2780
02:18:37,200 --> 02:18:39,920
NDU told me to come here
during my last medical check-up with you.
2781
02:18:40,000 --> 02:18:41,720
And now you tell me my name is not there.
2782
02:18:42,040 --> 02:18:44,920
What the heck.
Are you kidding? Check again.
2783
02:18:45,000 --> 02:18:46,960
-Can I see your enlistment notice?
-Yes, sure.
2784
02:18:51,280 --> 02:18:52,280
Mr. IP Man.
2785
02:18:52,680 --> 02:18:55,560
Your BMT is in Selarang Camp.
This is Sembawang Camp.
2786
02:18:56,280 --> 02:18:57,120
Selarang Camp?
2787
02:18:57,560 --> 02:18:59,080
-This is not Selarang Camp?
-No.
2788
02:18:59,160 --> 02:19:00,880
-This is Sembawang Camp?
-Yes.
2789
02:19:01,320 --> 02:19:02,600
What the heck?
2790
02:19:02,680 --> 02:19:04,400
Why didn't you tell me
that the camp changed names?
2791
02:19:04,480 --> 02:19:07,280
What is this? What the heck?
2792
02:19:31,480 --> 02:19:33,800
This is my son, Aloysius
2793
02:19:34,200 --> 02:19:36,720
Boy, they were from the ex-special forces.
2794
02:19:36,800 --> 02:19:37,960
Mummy want them to teach you
2795
02:19:38,040 --> 02:19:40,240
how to be the best diver and officer.
2796
02:19:40,440 --> 02:19:42,360
Hi, boy. Sit down.
2797
02:19:44,520 --> 02:19:45,880
To be an NDU diver,
2798
02:19:45,960 --> 02:19:47,360
there are three things you need to know.
2799
02:19:47,440 --> 02:19:49,040
These three things
you need to bear in mind.
2800
02:19:49,360 --> 02:19:52,720
Rule number one. Teamwork and team spirit.
2801
02:19:53,560 --> 02:19:54,560
Rule number two.
2802
02:19:55,600 --> 02:19:58,160
-Help them, not sabotage them.
-I know this.
2803
02:19:58,240 --> 02:20:00,200
Good. Rule number three.
2804
02:20:00,880 --> 02:20:02,880
Make friends, not enemies.
2805
02:20:03,080 --> 02:20:06,120
Not war, make love.
2806
02:20:07,600 --> 02:20:09,520
Not war, make love.
2807
02:20:15,320 --> 02:20:16,560
Sorry.
2808
02:20:18,480 --> 02:20:20,280
Sorry. No smoking is allowed here.
2809
02:20:20,600 --> 02:20:22,400
I know. This is not mine.
2810
02:20:22,560 --> 02:20:24,480
Hold on to it. It's expensive.
One stick is 25 cents.
2811
02:20:24,560 --> 02:20:25,560
Sir. I'm going to report.
2812
02:20:27,920 --> 02:20:29,920
You heard me, right?
No smoking is allowed here.
2813
02:20:30,520 --> 02:20:31,960
-No smoke.
-Yes.
2814
02:20:32,680 --> 02:20:33,720
This is my cigarette.
2815
02:20:34,920 --> 02:20:37,520
-You heard me, right?
-I know. I'm not smoking.
2816
02:20:37,880 --> 02:20:38,680
I'm eating it.
2817
02:20:43,560 --> 02:20:45,320
Moses opened the Red Sea.
2818
02:20:53,200 --> 02:20:56,720
We were singing hymns,
Bible reading and making prayers.
2819
02:20:56,800 --> 02:20:59,040
Evoking the blessing of God
for each one of us
2820
02:20:59,120 --> 02:21:00,480
to pass the upcoming team...
2821
02:21:01,840 --> 02:21:03,200
Team building week, sir.
2822
02:21:03,280 --> 02:21:05,320
Evoking the blessing of God
for each one of us
2823
02:21:05,400 --> 02:21:07,520
to pass the upcoming
team week building, sir.
2824
02:21:09,320 --> 02:21:11,240
Evoking the blessing of God
for each one of us
2825
02:21:11,320 --> 02:21:13,400
to pass the team week build week...
2826
02:21:14,960 --> 02:21:18,480
Right. He has too much free time.
2827
02:21:18,560 --> 02:21:20,080
How can he eat our aunt?
2828
02:21:22,680 --> 02:21:26,040
Right. He has too much free time.
2829
02:21:26,120 --> 02:21:27,440
How can he capture our aunt?
2830
02:21:29,280 --> 02:21:33,200
Right. He has too much free time.
2831
02:21:33,640 --> 02:21:35,400
How can he capture our aunt?
2832
02:21:36,960 --> 02:21:38,480
Oh my God.
2833
02:21:39,120 --> 02:21:42,640
Right. He has too much free time.
2834
02:21:42,880 --> 02:21:44,720
How can he eat our uncle?
178932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.