Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,125 --> 00:00:05,219
- Germany!
- Are you okay?
2
00:00:12,042 --> 00:00:13,385
Germany!
3
00:00:27,750 --> 00:00:29,252
Germany!
4
00:00:33,417 --> 00:00:35,044
Has he been run over'?
5
00:00:38,875 --> 00:00:41,503
Germany!
- Come on, get up.
6
00:00:41,792 --> 00:00:44,466
Germany!
- Come on, get up.
7
00:00:47,333 --> 00:00:48,585
Terrible.
8
00:08:01,583 --> 00:08:05,383
You are listening
to the news broadcast Berliner Rundfunk.
9
00:08:07,667 --> 00:08:09,840
The celebrations of the 32. anniversary
10
00:08:10,125 --> 00:08:12,628
of the German Democratic Republic
began with a parade
11
00:08:13,000 --> 00:08:15,173
of the National People's Army in Berlin.
12
00:09:39,250 --> 00:09:42,834
Fucking is fun!
- Spastic! Go and wank yourself off!
13
00:09:43,250 --> 00:09:45,673
Turn off the fucking camera!
14
00:13:36,958 --> 00:13:39,962
OK, my name is Silke
15
00:13:40,208 --> 00:13:44,668
and I was born in the East
but now I live in West Berlin.
16
00:15:36,250 --> 00:15:39,709
"Property of class 10 B."
17
00:15:53,417 --> 00:15:58,548
And now your first view of the Berlin Wall,
which is right in front of us.
18
00:15:58,958 --> 00:16:03,509
Behind the Wall is the Berlin TV tower,
the fourth highest in the world.
19
00:16:51,583 --> 00:16:55,213
The Wall is 45 kilometres long within Berlin
20
00:16:55,667 --> 00:16:59,752
and extends for a further 115 kilometres
around Berlin.
21
00:17:00,125 --> 00:17:06,792
In most places it's 3.5 metres high
and has one-metre-deep foundations.
22
00:18:14,000 --> 00:18:20,838
We will not be able to guarantee your safety
if GDR border officials intervene...
23
00:18:25,083 --> 00:18:28,963
Leave the territory
of the German Democratic Republic at once!
24
00:19:52,875 --> 00:19:54,502
DIRECTOR FASSBINDER
DEAD IN FRONT OF TV
25
00:24:01,000 --> 00:24:03,970
Today I want a fix as well!
- Wrong question.
26
00:24:04,125 --> 00:24:07,459
I don't believe there's a real difference
between a snort and a fix.
27
00:24:07,625 --> 00:24:11,004
Sure is. A fix is like an explosion...
28
00:24:12,333 --> 00:24:14,301
Can I use your needle?
29
00:24:58,375 --> 00:25:01,709
What's wrong, have you run out of cans?
30
00:26:32,500 --> 00:26:37,631
We're not New Wave
and we're not a punk rock group,
31
00:26:37,917 --> 00:26:40,511
and we're not... What are we?
32
00:26:40,792 --> 00:26:44,922
We don't want to pigeonhole ourselves,
we play the music...
33
00:26:45,208 --> 00:26:48,963
...that we like,
regardless of what's fashionable.
34
00:26:49,375 --> 00:26:53,505
Although Joy Division are really in,
we don't play like them.
35
00:26:59,167 --> 00:27:02,876
At that time
I was working at Zensor in Schöneberg,
36
00:27:03,292 --> 00:27:05,169
where I sold records.
37
00:27:06,667 --> 00:27:10,592
And Joy Division were the absolute megahit,
of course,
38
00:27:10,875 --> 00:27:14,084
and that really got on my nerves.
39
00:27:14,375 --> 00:27:18,551
They all wanted Joy Division
and nothing else.
40
00:27:18,833 --> 00:27:23,384
It was a bit like selling Madonna
in that little shop.
41
00:27:23,667 --> 00:27:27,752
I couldn't stand Joy Division anymore
and I was really pissed off.
42
00:27:29,458 --> 00:27:33,338
It was much too popular,
but it was great, of course.
43
00:27:33,625 --> 00:27:36,708
They were the heroes of the scene back then.
44
00:29:34,417 --> 00:29:36,465
I sang in English at first.
45
00:29:37,083 --> 00:29:41,759
It's easier because you can hide behind words
like "baby" and "ooh ah".
46
00:29:42,042 --> 00:29:48,379
You're more naked and direct in German
because everyone understands every word.
47
00:29:48,667 --> 00:29:52,467
You have to use body language.
The audience know if you're faking it.
48
00:30:35,708 --> 00:30:39,383
SQUATTED AND RENOVATED
49
00:30:49,833 --> 00:30:54,543
Please get back behind the barrier.
Get back behind the barrier, please.
50
00:30:54,833 --> 00:30:59,088
Just a moment!
- Get back behind the barrier, will you?
51
00:31:12,625 --> 00:31:16,755
Pursued by the police,
the crowd ran towards Potsdamer Strasse,
52
00:31:17,167 --> 00:31:19,386
where the traffic was still flowing.
53
00:31:25,917 --> 00:31:30,377
Klaus-Jürgen Rattay, 18 years old,
was hit by a bus and fatally injured.
54
00:31:52,750 --> 00:31:55,173
MURDER
55
00:32:12,125 --> 00:32:15,504
BERLIN'S BURNING: FIRST FATALITY
56
00:34:53,417 --> 00:34:57,422
WE DON'T JUST WANT A PIECE OF THE CAKE
WE WANT THE WHOLE BAKERY
57
00:35:13,792 --> 00:35:15,260
What's wrong?
58
00:35:21,042 --> 00:35:25,673
Mark Reeder was our manager.
What do I mean by manager?
59
00:35:25,958 --> 00:35:29,337
It wasn't professionalized back then.
60
00:35:29,625 --> 00:35:32,708
He was English,
knew his way around in the music world,
61
00:35:33,250 --> 00:35:34,672
and the scene was small.
62
00:35:34,958 --> 00:35:40,010
He was full of energy,
he thought we were great, and he helped us.
63
00:35:42,167 --> 00:35:46,092
He didn't want to be
referred to as our manager, but he was.
64
00:35:47,208 --> 00:35:51,964
We always said: "Mark Reeder is our manager."
It sounded better.
65
00:36:01,417 --> 00:36:05,627
When we started we just thrashed away
and made noise.
66
00:36:06,042 --> 00:36:09,012
Then we kept listening to
the cassettes we'd recorded
67
00:36:09,292 --> 00:36:13,377
and started trying to develop
our own special sound.
68
00:36:35,792 --> 00:36:40,753
Initially a lot of people came because we
were girls, but they didn't like the music.
69
00:36:46,958 --> 00:36:49,837
We make much harder music
than any boy would.
70
00:36:50,125 --> 00:36:53,095
Our music is much more brutal,
people find it brutal.
71
00:36:54,083 --> 00:36:58,418
At the moment I enjoy working with girls
much more than I do with boys.
72
00:36:58,833 --> 00:37:02,588
Boys always want to tell you
what's right and what's wrong,
73
00:37:02,875 --> 00:37:06,459
but I think I know myself
what's right and what's wrong.
74
00:37:46,292 --> 00:37:52,880
The sun's shining, the birds are twittering,
the world is beautiful, people are good.
75
00:37:56,083 --> 00:38:00,042
West Berlin was
a very strange little creative island
76
00:38:00,250 --> 00:38:03,129
but it was also my yardstick for normality.
77
00:38:03,333 --> 00:38:06,792
Everything else was different to West Berlin.
78
00:38:08,208 --> 00:38:11,542
Rents were way below those in West Germany.
79
00:38:12,083 --> 00:38:16,793
It was possible to survive
on next to no money in West Berlin.
80
00:38:21,208 --> 00:38:25,793
At the same time, the whole situation,
the atmosphere there, caused many people,
81
00:38:26,958 --> 00:38:32,590
not just from West Germany but from
other countries, too, to stay in West Berlin.
82
00:43:21,875 --> 00:43:23,752
Hold on a sec. Mark!
83
00:43:25,167 --> 00:43:26,134
Exactly.
84
00:43:28,125 --> 00:43:30,503
What are you doing here?
- What I'm doing?
85
00:43:30,708 --> 00:43:33,211
What do you want to do?
- God! I live here.
86
00:43:37,833 --> 00:43:38,880
Yes, sure.
87
00:43:43,042 --> 00:43:47,377
What did she just ask?
- How do you see Berlin?
88
00:43:48,167 --> 00:43:51,751
The "real" Berlin.
- It's the most interesting city.
89
00:44:13,417 --> 00:44:17,627
ANYONE WHO FOLLOWS COMMERCIAL MUSICAL TASTE
SERVES THE REACTIONARIES
90
00:44:30,958 --> 00:44:35,384
I asked myself:
What is my authentic situation in life?
91
00:44:35,667 --> 00:44:37,920
What is my personal environment,
92
00:44:38,208 --> 00:44:43,590
for me as a West Berliner, without an
ID card, without an address, without a job,
93
00:44:43,917 --> 00:44:46,716
without any income, without qualifications?
94
00:45:02,083 --> 00:45:06,088
Then I was in one band after another
95
00:45:06,375 --> 00:45:09,219
and one of them was Einstürzende Neubauten.
96
00:45:31,500 --> 00:45:33,673
Then we went off on expeditions.
97
00:45:35,125 --> 00:45:38,208
We set off into the industrial landscapes
98
00:45:38,625 --> 00:45:42,835
and began to make music with nothing.
99
00:45:49,667 --> 00:45:55,629
We played in secret, forgotten places, hollow
spaces in motorway bridges or under railways,
100
00:45:55,917 --> 00:46:01,595
places that have something magical about them
and have incredible acoustic qualities.
101
00:46:05,500 --> 00:46:10,427
If you're sitting in a 1.5-metre-high space
inside a steel girder
102
00:46:10,708 --> 00:46:15,885
that's maybe 40 metres long and you can hear
the trucks whizzing along above you,
103
00:46:16,167 --> 00:46:20,092
it's difficult to develop something
connected to the peace movement.
104
00:46:30,958 --> 00:46:36,135
We didn't just work in the hollow spaces
inside motorway bridges,
105
00:46:36,417 --> 00:46:40,547
we worked
with absolutely everything imaginable,
106
00:46:41,583 --> 00:46:45,087
and especially with things
that were completely unimaginable.
107
00:51:06,500 --> 00:51:10,425
Berlin is the classic American colony
as far as rock music is concerned.
108
00:51:10,833 --> 00:51:14,292
We all grew up with AFN and Coca-Cola here,
109
00:51:15,042 --> 00:51:18,467
so we've been exposed
to a lot of cultural influence from there.
110
00:51:18,750 --> 00:51:22,459
And Berlin is a pretty damaged place,
so our music is, too.
111
00:52:19,542 --> 00:52:22,921
And that was our golden child, Nena,
once again.
112
00:52:25,625 --> 00:52:28,595
I want to marry Nena.
- I want to marry Nena, too.
113
00:52:29,292 --> 00:52:31,545
I really want to marry Nena.
114
00:53:08,375 --> 00:53:12,755
Of course, bands from New York and England
are the crowd-pullers,
115
00:53:13,042 --> 00:53:16,967
and then I give them a band from Berlin,
whether they want one or not.
116
00:53:27,083 --> 00:53:29,256
Who's the hottest girl here tonight?
117
00:53:29,458 --> 00:53:31,802
You, Pink, come here!
118
00:53:47,792 --> 00:53:54,129
In a spectacular act, East and West made the
long-awaited exchange of prisoners today.
119
00:53:55,500 --> 00:54:00,006
This took place on a bridge
between West Berlin and Potsdam in the GDR...
120
00:57:17,458 --> 00:57:18,926
Mark, what are you up to?
121
00:57:19,542 --> 00:57:22,671
Well, at the moment
I'm working on this programme
122
00:57:23,042 --> 00:57:24,919
it's for "kids" in England
123
00:57:25,250 --> 00:57:28,675
they want to know
what you can do here in Berlin.
124
00:57:30,208 --> 00:57:31,801
You can go out.
125
00:57:32,292 --> 00:57:35,341
Yes but it's 2 in the morning
126
00:57:35,667 --> 00:57:37,761
what can you do at this time of night
127
00:57:38,667 --> 00:57:40,761
Lots of things
128
00:57:41,292 --> 00:57:43,966
clubs like "Safe Sex" or "DNC"
129
01:01:50,667 --> 01:01:52,260
HANSA RECORDING STUDIO
130
01:04:21,750 --> 01:04:22,797
Look.
131
01:04:23,375 --> 01:04:26,049
OK, but let me down.
- All right.
132
01:04:38,667 --> 01:04:44,219
An accident has occurred at a nuclear
power plant in Chernobyl in the Ukraine.
133
01:04:44,708 --> 01:04:46,551
A reactor was damaged.
134
01:04:47,083 --> 01:04:51,543
According to an unconfirmed report,
the reactor core has melted.
135
01:04:52,167 --> 01:04:56,718
Such an incident is known as
a Maximum Credible Accident.
136
01:05:00,208 --> 01:05:05,669
Ever heard of a disease called AIDS?
- AIDS'? No, I've never heard of it.
137
01:05:22,333 --> 01:05:29,592
Berlin is a special city that's exposed
to American, German and Eastern influences.
138
01:05:30,083 --> 01:05:32,506
Russia's the major factor there.
139
01:05:32,792 --> 01:05:35,045
This creates a special kind of tension.
140
01:05:47,500 --> 01:05:49,093
We live in a world,
141
01:05:49,375 --> 01:05:53,300
we draw our ideas from it
and express them with a particular medium.
142
01:05:53,583 --> 01:05:57,133
It can be music,
it can be film, it can be painting,
143
01:05:57,417 --> 01:05:59,294
it can be writing.
144
01:05:59,708 --> 01:06:03,963
And we mix them all together in our show
to create our concept.
145
01:06:06,958 --> 01:06:10,041
I had it this way round...
146
01:10:42,167 --> 01:10:44,920
THE GDR
A PEACEFUL STATE FOR 35 YEARS
147
01:10:45,125 --> 01:10:48,800
SUCCESSFUL -
HIGHLY EFFICENT - DEPENDABLE
148
01:11:49,625 --> 01:11:53,004
It takes a while at the border.
- Where? - Party.
149
01:13:22,750 --> 01:13:27,085
Taken to court: the fake Heino
who claimed to be the real one.
150
01:13:27,375 --> 01:13:29,469
I'm the real Heino.
151
01:13:29,875 --> 01:13:33,800
I'm the real Heino.
- I'm the one and only real Heino.
152
01:13:34,417 --> 01:13:37,045
I'm the real Heino.
- Me, too.
153
01:13:37,708 --> 01:13:41,292
No question about it, I'm Heino.
- I'm the real Heino.
154
01:13:41,875 --> 01:13:44,754
He was ordered to pay a fine of 10,000 marks
155
01:13:45,042 --> 01:13:49,047
for not making it clear enough
that he wasn't the singer Heino
156
01:13:49,333 --> 01:13:51,586
but Mr. Hähnel from Berlin.
157
01:13:52,250 --> 01:13:56,209
That was the ruling of the regional court
in Bonn. Good evening.
158
01:14:08,250 --> 01:14:11,299
OCTOBER 1986
TEMPODROM BERLIN
159
01:18:26,417 --> 01:18:28,260
Has anyone called an ambulance?
160
01:19:56,250 --> 01:19:59,049
END
161
01:20:00,583 --> 01:20:02,881
Wake up, we're closing!
162
01:20:28,250 --> 01:20:29,843
Here is the news:
163
01:20:30,417 --> 01:20:35,594
The American president, Reagan,
began his visit to Berlin this morning...
164
01:21:42,792 --> 01:21:44,510
The Wall must go!
165
01:21:45,208 --> 01:21:47,427
On 6 June 1987
166
01:21:47,875 --> 01:21:51,550
a large group of decadent looking youths
167
01:21:51,833 --> 01:21:54,336
gathered around Hermann-Matern-Strasse.
168
01:21:54,625 --> 01:21:58,926
The music from the stage in West Berlin
could be clearly heard in this area.
169
01:21:59,208 --> 01:22:05,090
By 7 p.m., the crowd had grown
to a size of between 250 and 300 persons.
170
01:22:35,458 --> 01:22:39,213
OK, it's like this:
DJs are the new pop stars,
171
01:22:40,125 --> 01:22:45,507
DJs are no longer the little go-betweens
between the audience and the musicians,
172
01:22:45,792 --> 01:22:49,592
they're now the musicians
in a completely new music scene
173
01:22:50,250 --> 01:22:52,173
where a new game's beginning.
174
01:23:01,792 --> 01:23:03,635
No, I need both hands.
175
01:23:04,042 --> 01:23:07,046
You need both hands for scratching,
176
01:23:07,333 --> 01:23:09,301
you don't just do this,
177
01:23:10,500 --> 01:23:12,594
you do this as well.
178
01:23:14,833 --> 01:23:19,464
The principle of sound sampling...
- Don't twiddle those knobs...
179
01:23:20,208 --> 01:23:22,802
If you'd just speak into the mic.
180
01:23:27,500 --> 01:23:29,173
That's your voice.
181
01:23:30,458 --> 01:23:33,007
Can you show it?
- One, two...
182
01:23:48,375 --> 01:23:50,798
You want to make it big with that?
- Yeah.
183
01:25:23,542 --> 01:25:26,796
There are now quite a lot of DJs
184
01:25:28,000 --> 01:25:33,086
who understand that this is
a new form of music, a new genre,
185
01:25:33,375 --> 01:25:37,425
and I think it parallels
new developments in technology.
186
01:32:54,708 --> 01:32:59,009
I'm totally shocked at having to watch
something like that.
187
01:32:59,292 --> 01:33:01,465
At my age, it's just too much.
188
01:33:02,833 --> 01:33:05,052
I wasn't scared, but it was crazy.
189
01:33:07,708 --> 01:33:10,882
The film was simply stunning,
my innermost self.
190
01:33:13,750 --> 01:33:16,344
I thought it was brilliant, excellent!
191
01:33:18,167 --> 01:33:20,636
It was fucking top!
16446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.