All language subtitles for The.Ambush.2021.720p.BluRay.x264.AAC-[HQCINE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 .: تقدیم به تمام پارسی زبانان جهان :. 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 .: رسانه ماموت مووی غرب :. 3 00:00:13,024 --> 00:00:18,024 .: ترجمه از علیرضا :. 4 00:00:18,048 --> 00:00:20,048 .: mammutdvd@gmail.com :. 5 00:00:55,306 --> 00:00:57,306 .: یمن 2015 :. 6 00:01:01,901 --> 00:01:07,901 پس از سالها ناآرامی مدنی، حمایت خارجی از شبه نظامیان الحوثی یمن به رسمیت شناخته شد 7 00:01:10,532 --> 00:01:16,532 اونها کنترل بیشتر کشور از جمله پایتخت صنعا در شمال و شهر عدن در جنوب رو به دست گرفتن 8 00:01:18,143 --> 00:01:21,143 درگیری های شدیدی بین شورشیان و وفاداران رخ داد 9 00:01:24,858 --> 00:01:29,858 غیرنظامیان بی گناه در بحبوحه جنگ متحمل خسارت شدن 10 00:01:37,191 --> 00:01:43,191 هرج و مرج متعاقب، رد پای بسیاری از گروه های تروریستی را در منطقه تثبیت کرد 11 00:01:49,089 --> 00:01:51,089 دولت یمن از متحدانش درخواست کمک فوری کرد 12 00:01:51,113 --> 00:01:55,113 و امارات متحده عربی برای بازگرداندن ثبات به کشور مداخله کرد 13 00:02:00,008 --> 00:02:03,008 این مداخله به عنوان پاسخی مستقیم به درخواست هادی رئیس جمهور یمین 14 00:02:03,032 --> 00:02:07,032 برای کمک صورت گرفت و با قطعنامه شورای امنیت سازمان ملل متحد تقویت شد 15 00:02:07,697 --> 00:02:10,697 در منطقه جنگی ، گشت زنی برای کمک رسانی به جمعیت 16 00:02:10,721 --> 00:02:13,721 به تمرین روزانه برای سربازان امارات تبدیل شد 17 00:02:18,374 --> 00:02:21,374 جنگ سه سال برای یمن ادامه داشت 18 00:02:25,699 --> 00:02:28,699 بر اساس یک رویداد واقعی 19 00:02:54,450 --> 00:02:58,370 بچه ها دیدین رونالدو با تیم پاری سَن ژِرمن چیکار کرد 20 00:02:58,450 --> 00:02:59,620 شنیدم دوتا گل زده 21 00:02:59,710 --> 00:03:01,210 ما حتی نتونستیم نیمار رو ببینیم 22 00:03:01,290 --> 00:03:02,960 شرط می بندم 23 00:03:03,040 --> 00:03:05,250 رئال مادرید امسال قهرمان لیگ میشه 24 00:03:05,340 --> 00:03:06,960 امکان نداره 25 00:03:07,050 --> 00:03:09,800 مسی و بارسا با اونا زمین رو پاک میکنن 26 00:03:09,880 --> 00:03:11,050 بعد اینکه چلسی رو شکست بدن 27 00:03:11,130 --> 00:03:13,430 وقتی اینجا هستیم چطوری ببینیم 28 00:03:13,510 --> 00:03:17,680 نگران نباش به موقع برمیگردیم خونه 29 00:03:19,020 --> 00:03:22,060 علی به نظرت کی جام رو میبره 30 00:03:26,520 --> 00:03:32,150 کسی برنده میشه که معتقده هرکاری میتونه انجام بده 31 00:03:36,620 --> 00:03:37,410 یعنی چی 32 00:03:37,490 --> 00:03:39,540 یعنی بروس لی عاقل بوده 33 00:03:39,790 --> 00:03:43,210 و من نمیخوام وقتم رو برای بازی های فوتبال تلف کنم 34 00:03:49,590 --> 00:03:52,050 فلاسی. کمی استراحت کن 35 00:03:52,130 --> 00:03:53,630 درست کردن این چیزها آسون نیست 36 00:03:53,720 --> 00:03:55,470 درمورد اون حساس نباش 37 00:03:55,550 --> 00:03:58,350 این یه گالنه تعویض کردنش آسونه 38 00:03:59,310 --> 00:04:00,680 اگه کسی که اینها رو تعویض میکنه نیستی 39 00:04:00,970 --> 00:04:04,560 اگه میخوای از تجهیزات استفاده کنی باهاشون درست رفتار کن 40 00:04:12,190 --> 00:04:16,620 بهش گفتم که مجروح های زیادی داشتیم گزارش های سه روز 41 00:04:16,820 --> 00:04:19,280 و یه وسیله نقلیه برای تمیز کردن 42 00:04:19,580 --> 00:04:22,290 میدونی چی گفت میتونستی زنگ بزنی 43 00:04:23,210 --> 00:04:24,500 ازدواج همیشه اینجوریه 44 00:04:25,080 --> 00:04:26,630 تو یه سریازی 45 00:04:27,080 --> 00:04:29,130 تو باید الان درحال گزارش دادن به مافوقت باشی 46 00:04:38,050 --> 00:04:43,100 خیلی بده که فردا توی نیروی واکنش سریع هستی 47 00:04:43,100 --> 00:04:44,690 تو از دستش میدی 48 00:04:44,690 --> 00:04:47,150 چی رو روز رو 49 00:04:50,190 --> 00:04:52,030 شاید بتونم با الفلاسی خودم رو عوض کنم 50 00:04:56,150 --> 00:04:58,530 شاید این آخرین فرصت منم باشه که با شما بچه ها به صورت گشتی رانندگی کنم 51 00:04:59,570 --> 00:05:00,580 فلاسی چی میگی 52 00:05:00,910 --> 00:05:02,700 مطمئنی میتونی از پسش بربیای 53 00:05:02,700 --> 00:05:04,500 قواعد علی تموم بشو نیستن 54 00:05:10,040 --> 00:05:11,500 چه کار می کنی 55 00:05:11,590 --> 00:05:13,210 فلاسی به خودت و آموزشها احترام بذار 56 00:05:13,300 --> 00:05:14,720 قوانین من رو فراموش کن 57 00:05:14,800 --> 00:05:17,590 اگه تلاش میکردی میتونستی بهتر ما باشی 58 00:05:17,680 --> 00:05:18,510 بهتر از من 59 00:05:18,590 --> 00:05:20,180 کی گفته من میخوام مثل تو باشم 60 00:05:20,350 --> 00:05:21,640 من سعی می کنم بهت کمک کنم 61 00:05:21,640 --> 00:05:23,140 کمک نخواستم چی همراهته 62 00:05:23,140 --> 00:05:24,390 علی بچه ها 63 00:05:24,930 --> 00:05:26,230 آروم باش 64 00:05:29,560 --> 00:05:31,770 توجه صبح بخیر قربان 65 00:05:32,360 --> 00:05:34,150 صبح بخیر اونجا همه چیز مرتبه افراد 66 00:05:34,150 --> 00:05:36,320 تمرین قربان یه کار تیمیه 67 00:05:46,330 --> 00:05:49,790 حالم از این بهم میخوره ولش کن، من باهاش صحبت میکنم 68 00:05:49,880 --> 00:05:52,540 بلال تو همیشه باهاش ​​حرف میزنی اون بهت گوش نمیده هیچوقت 69 00:05:52,540 --> 00:05:53,500 فراموشش کن 70 00:05:53,500 --> 00:05:55,170 فقط یه هفته دیگه مونده تا برگردیم خونه 71 00:06:09,480 --> 00:06:12,440 دخترم برای تولدش یه اسب جادویی می خواد 72 00:06:13,730 --> 00:06:16,400 اما این بانمک و معمولیه 73 00:06:17,900 --> 00:06:20,320 باید تزئینش کنم نظرت چیه 74 00:06:23,620 --> 00:06:24,700 من بهش هشدار دادم 75 00:06:24,790 --> 00:06:25,990 از یه برادر نصیحت گوش کن 76 00:06:26,500 --> 00:06:28,250 لازم نیست همه چیز به روش تو انجام بشه 77 00:06:28,750 --> 00:06:33,210 تو باید ببخشنده باشی بریم 78 00:06:47,640 --> 00:06:49,100 علی همه چیز انجام شد 79 00:06:52,650 --> 00:06:53,900 ممنون 80 00:07:01,240 --> 00:07:03,870 فلاسی من رو ببخش برادر 81 00:07:04,780 --> 00:07:06,240 تعویض اون آسونه 82 00:07:11,080 --> 00:07:12,620 تعویضش کردی 83 00:07:23,090 --> 00:07:26,100 شنیدم که توی این هفته 3000 جعبه رو پخش کردی 84 00:07:26,100 --> 00:07:29,180 چی میتونم بگم توی گشت زنی گرسنم میشه 85 00:07:29,600 --> 00:07:31,140 تو گودال بی انتهایی هستی 86 00:07:33,060 --> 00:07:35,810 چی تو رو اینجا کشونده تعویض تموم شد فلاسی 87 00:07:36,730 --> 00:07:38,570 این آخرین هفته منه چرا که نه 88 00:07:48,200 --> 00:07:49,450 چطوری این سم رو دود میکنی 89 00:07:51,290 --> 00:07:52,540 ریه های منه یا تو 90 00:07:55,420 --> 00:07:57,000 آفرین حقته 91 00:08:14,230 --> 00:08:15,940 فکر می کنم امروز باید فوتبال بازی کنیم 92 00:08:18,060 --> 00:08:19,400 بریم گشت بزنیم 93 00:08:26,870 --> 00:08:28,330 برای سواری آماده اید 94 00:08:49,350 --> 00:08:52,520 قربان کی برای ترفیع درجه میرین 95 00:08:52,930 --> 00:08:55,100 هفته بعدی آماده ای 96 00:08:56,770 --> 00:08:58,440 من آماده دیدن خانواده ام هستم 97 00:08:59,730 --> 00:09:01,270 قربان با ترفیع درجه شما 98 00:09:01,610 --> 00:09:04,610 من دوست ندارم برای کسی کار کنم که مثل شما سرسخت نباشه 99 00:09:04,950 --> 00:09:08,030 میتونید مسئولیت رو به من بسپارید 100 00:09:09,570 --> 00:09:11,990 با نبودن توی خط مقدم مشکلی نداری 101 00:09:13,500 --> 00:09:14,660 خانواده ام من اونا رو دوست دارم 102 00:09:15,910 --> 00:09:17,330 واقعا 103 00:09:24,050 --> 00:09:25,970 من قبلاً توصیه نامه رو نوشتم 104 00:09:35,230 --> 00:09:36,690 وقتی آماده بودی 105 00:09:39,558 --> 00:09:44,558 .: ترجمه از علیرضا :. 106 00:09:57,500 --> 00:09:59,040 در مورد فلاسی اشتباه نمی کنم 107 00:09:59,500 --> 00:10:02,750 اون مثل برادرتـه باهاش اینطوری رفتار نکن 108 00:10:05,710 --> 00:10:08,680 میدونم برام مثل برادره 109 00:10:09,260 --> 00:10:11,220 اما تو میخوای اشتباهاتش رو ببینم و ساکت بمونم 110 00:10:11,760 --> 00:10:12,970 ...چیزی که باعث میشه نگرانش بشم 111 00:10:12,970 --> 00:10:14,850 اینه که کارهاش روش تاثیر میزاره 112 00:10:15,060 --> 00:10:17,350 اگه اوه توی بهترین حالتش نباشه تیم ما در بهترین حالت نیست 113 00:10:26,280 --> 00:10:29,110 علی بسه در حال گشت زنی هستیم 114 00:10:37,790 --> 00:10:38,500 مهمه 115 00:10:38,500 --> 00:10:39,660 چی خیلی مهمه 116 00:10:44,670 --> 00:10:46,250 الان منتظر دکتر هستم 117 00:10:46,340 --> 00:10:48,720 علی اون مریضه 118 00:10:48,800 --> 00:10:51,340 چرا چیزی نگفتی ما هنوز نمیدونیم مشکلش چیه 119 00:10:54,140 --> 00:10:55,640 هی، یه چیزی اون بالاست 120 00:11:01,350 --> 00:11:02,900 نیروهای یمنی 121 00:11:06,900 --> 00:11:08,230 میشناسیمشون 122 00:11:08,530 --> 00:11:10,450 فکر می کنم قبلا اونا رو دیدم 123 00:11:15,700 --> 00:11:17,660 داریم به یه گروه نزدیک میشیم 124 00:11:30,720 --> 00:11:34,140 سلام سلام علیکم و رحمت الله و برکاته 125 00:11:34,140 --> 00:11:35,510 خداوند بهت سلامتی بده 126 00:11:35,600 --> 00:11:37,760 خوبی همه چیز مرتبه 127 00:11:38,010 --> 00:11:38,970 مشکل چیه 128 00:11:38,970 --> 00:11:41,770 ماشین خراب شده نیاز به تعمیر داره 129 00:11:47,570 --> 00:11:48,690 اسب چطوره 130 00:11:51,360 --> 00:11:54,360 مشکلی نیست من میخوام یه چیز خاصی بهش بدم 131 00:12:01,870 --> 00:12:03,500 بنظرت میتونیم به این افراد اعتماد کنیم 132 00:12:04,870 --> 00:12:06,000 نمی تونم بگم 133 00:12:07,420 --> 00:12:08,500 باهاشون بمون 134 00:12:13,050 --> 00:12:15,430 اونا رو به جاده برسون و بعد برگرد 135 00:12:15,840 --> 00:12:16,760 داریم چیکار میکنیم 136 00:12:16,930 --> 00:12:19,100 نیروهای یمنی از فعالیت توی کوهپایه های جلو خبر دارن 137 00:12:19,260 --> 00:12:20,600 بهمون موقعیت دادن 138 00:12:21,100 --> 00:12:22,140 ما اون رو برسی میکنیم 139 00:12:22,140 --> 00:12:24,020 درست کنار محل چوپانه 140 00:12:24,020 --> 00:12:26,100 توی مسیر گشت ما نیست بیایید اون رو بررسی کنیم 141 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 اه نه چیه 142 00:12:53,920 --> 00:12:55,430 انگار پیداش کردیم 143 00:13:36,470 --> 00:13:37,550 علی 144 00:13:38,380 --> 00:13:39,590 علی 145 00:13:44,140 --> 00:13:46,020 درستش کردم، نشونم بده 146 00:13:47,810 --> 00:13:50,190 سلام سلام علیکم 147 00:13:50,360 --> 00:13:51,480 ممنون 148 00:13:51,610 --> 00:13:54,440 ای کاش بیشتر داشتیم اما دشمن جلوی تدارکات ما رو میگیره 149 00:13:54,610 --> 00:13:56,690 نگران نباش سعی میکنم بیشتر بیارم 150 00:13:57,030 --> 00:13:58,610 میدونی بز هام چی شدن 151 00:13:59,530 --> 00:14:00,820 بعضی هاشون رو گرفتن 152 00:14:00,820 --> 00:14:03,910 مطمئنی بردنشون شاید گم شدن 153 00:14:03,910 --> 00:14:05,950 اونا برمیگردن مطمئنم گرفتنشون 154 00:14:06,330 --> 00:14:08,040 صدای تیراندازی شنیدم 155 00:14:08,040 --> 00:14:09,540 تیراندازی آره 156 00:14:09,540 --> 00:14:11,080 دیشب از کجا 157 00:14:16,670 --> 00:14:18,170 خداحافظ 158 00:14:19,880 --> 00:14:21,180 علی 159 00:15:15,570 --> 00:15:17,860 این جاییه که یمنی ها گفتن 160 00:15:18,150 --> 00:15:20,610 پشت دره، باید مسیری برای خلاصی باشه 161 00:15:21,950 --> 00:15:24,570 ‏01 به 02 وضعیتتون چیه 162 00:15:24,570 --> 00:15:27,330 ما کامیون یمنی ها رو به جاده برگردوندیم و برگشتیم 163 00:15:27,410 --> 00:15:29,080 دریافت شد وارد دره میشیم 164 00:15:29,080 --> 00:15:30,410 به سمت موقعیت 165 00:15:30,410 --> 00:15:32,460 دریافت شد چند دقیقه از شما عقب تریم 166 00:15:32,460 --> 00:15:33,670 دریافت شد تمام 167 00:15:58,270 --> 00:15:59,780 فوتبال حس خوبیه 168 00:16:01,190 --> 00:16:03,450 بذاربجای اسلحه دست گرفتن فوتبال بازی کنن 169 00:16:07,080 --> 00:16:08,490 خبری از خونه هست 170 00:16:09,490 --> 00:16:10,660 هیچ سیگنالی وجود نداره 171 00:16:10,750 --> 00:16:12,960 نگران نباش علی. اون خوب میشه 172 00:16:15,170 --> 00:16:19,800 چطور میدونی من شوهرش هستم 173 00:16:20,170 --> 00:16:22,090 اگه بچهم بمیره چی میشه 174 00:16:22,090 --> 00:16:24,300 بچه ها ی اون چوپان اگه بمیرن چی میشه 175 00:16:24,380 --> 00:16:27,050 اونا دزدیده میشن و آموزش میبینن میکشن یا تبدیل به سپر انسانی میشن 176 00:16:27,100 --> 00:16:29,600 ما اینجا هستیم تا از این اتفاق جلوگیری کنیم 177 00:16:29,600 --> 00:16:31,430 قربان اون چیزیه که باید روش تمرکز کنیم 178 00:16:31,430 --> 00:16:33,680 قربان ساعت یازده 179 00:16:36,440 --> 00:16:38,560 علی اسلحه رو به سمتش نشونه بگیر 180 00:16:48,570 --> 00:16:49,910 ما باید حرکت کنیم 181 00:16:53,160 --> 00:16:55,080 از 01 به 02 ما برخود داریم 182 00:16:55,080 --> 00:16:57,170 تکرار می کنم، ما برخورد داریم دریافت میکنی 183 00:16:57,330 --> 00:16:58,790 دریافت شد ما توی ورودی هستیم 184 00:17:11,680 --> 00:17:12,810 ما گیر کردیم 185 00:17:21,570 --> 00:17:23,860 ‏از 01 به 02 ما نمیتونیم حرکت کنیم 186 00:17:24,320 --> 00:17:26,400 دشمن ما رو زیر آتش سنگین گرفته با سلاح سبک با آر چی جی 187 00:17:26,400 --> 00:17:27,910 نیاز به پشتیبانی داریم دریافت میکنید؟ 188 00:17:32,740 --> 00:17:34,700 دریافت شد با بیشترین سرعت ممکن داریم میایم 189 00:17:45,340 --> 00:17:46,840 ساعت هفت 190 00:17:46,840 --> 00:17:49,090 بزنش سالم کجاست 191 00:17:51,600 --> 00:17:52,600 همینجاست 192 00:17:54,100 --> 00:17:55,390 دشمن ساعت ده 193 00:18:02,270 --> 00:18:03,480 مسلسل از کار افتاد 194 00:18:04,440 --> 00:18:07,150 ‏01 به 02 دریافت میکنی؟ 195 00:18:10,200 --> 00:18:11,910 زدیمشون 196 00:18:14,620 --> 00:18:16,410 برگرد 197 00:18:24,920 --> 00:18:26,260 یه آر پی جی بهون خورد 198 00:18:26,260 --> 00:18:28,170 جناحمون از دست رفت 199 00:18:31,260 --> 00:18:33,390 چرا حرکت نمی کنیم دارم تلاش میکنم 200 00:18:38,850 --> 00:18:39,810 ما خارج شدیم 201 00:18:45,270 --> 00:18:46,570 سریع از اینجا برو 202 00:19:13,390 --> 00:19:14,470 بیا تو 203 00:19:15,680 --> 00:19:17,060 قربان فوری بهتون نیاز داریم 204 00:19:20,770 --> 00:19:21,890 قربان اوضاع چطوره 205 00:19:21,890 --> 00:19:23,400 پاترول ما با دشمن درگیر شده 206 00:19:23,400 --> 00:19:24,860 جزئیات هنوز در حال اجراست 207 00:19:24,860 --> 00:19:26,770 ما با پاترول 02 ارتباط داریم 208 00:19:26,770 --> 00:19:30,650 هر دو خودرو مورد اصابت آرپی جی و اسلحه سبک قرار گرفتن 209 00:19:30,650 --> 00:19:32,660 گشت 01 غیر قابل استفاده است اونا توی یه دره گیر کردن 210 00:19:32,660 --> 00:19:35,070 هیچ ارتباطی نیست نه قربان 211 00:19:35,070 --> 00:19:37,620 گشت 2 آسیب دیده و نمیتونه بهشون برسه 212 00:19:37,620 --> 00:19:39,870 سلیم این یه دستوره تا زمانی که وسیله نقلیه برسه 213 00:19:39,870 --> 00:19:42,160 نیروی واکنش سریع رو با افراد خودت ببر اونا بهت نیاز دارن 214 00:19:42,160 --> 00:19:44,420 چشم قربان بریم سعید 215 00:19:50,510 --> 00:19:52,260 گوش کن بله قربان 216 00:19:52,260 --> 00:19:55,680 آماده شید برای نیروی واکنش سریع بله قربان کدوم رو برمیداریم 217 00:19:55,680 --> 00:19:56,930 پاترول 218 00:19:57,390 --> 00:19:59,600 بلال ‏5 دقیقه دیگه میریم 219 00:19:59,600 --> 00:20:00,890 آماده شید بله قربان 220 00:20:06,230 --> 00:20:08,230 من حداقل یک روز نمیخوام ببینمش 221 00:20:08,230 --> 00:20:10,570 سیاری، بلوشی بله قربان 222 00:20:10,570 --> 00:20:12,070 آمده بشید ما یه ماموریت داریم قربان 223 00:20:12,070 --> 00:20:16,120 پاترول ضربه خوده ممکنه تلفات داشته باشیم به سروان سعید گزارش بده برو 224 00:20:16,120 --> 00:20:17,410 بله قربان 225 00:20:23,160 --> 00:20:26,130 میخوای با همسرت تماس بگیری برای اجازه گرفتن تکون بخور 226 00:20:26,580 --> 00:20:27,710 بیا 227 00:20:39,760 --> 00:20:41,020 حرکت کن حرکت کن 228 00:20:54,610 --> 00:20:55,990 تیپ آماده 229 00:21:26,060 --> 00:21:27,730 به چی خوردیم نمیدونم 230 00:21:27,730 --> 00:21:28,980 کنترل ها کار نمی کنن 231 00:21:28,980 --> 00:21:30,400 میتونی ما رو از اینجا ببری بیرون 232 00:21:30,400 --> 00:21:32,860 من همه چی رو امتحان کردم هیچکدوم کار نمیکنن 233 00:21:34,490 --> 00:21:36,900 ‏از 01 به 02 دریافت میکنی 234 00:21:36,900 --> 00:21:38,410 زودباش 235 00:21:38,610 --> 00:21:41,160 سالم ما توی یه مشکل جدی هستیم کسی برامون میاد 236 00:21:41,280 --> 00:21:42,910 اونا همه جا هستن 237 00:21:43,490 --> 00:21:44,910 زودباش 238 00:21:51,130 --> 00:21:52,840 اونا احتمالا پیام ما رو گرفتن و برمیگردن 239 00:21:52,840 --> 00:21:54,710 اگه پیام رو بگیرن باید سریع تماس میگرفتن 240 00:21:55,210 --> 00:21:56,470 این زنگ خطر چیه 241 00:21:57,840 --> 00:21:59,680 به ما هشدار میده که یه مشکل هست 242 00:21:59,680 --> 00:22:01,470 نه واقعا 243 00:22:08,140 --> 00:22:10,270 نیروی واکنش سریع چقدر طول میکشه برسه اینجا 244 00:22:11,480 --> 00:22:12,900 حداقل یک ساعت 245 00:22:15,610 --> 00:22:16,650 یک ساعت 246 00:22:22,780 --> 00:22:25,620 امیدوارم بتونیم دوام بیاریم 247 00:23:06,410 --> 00:23:07,540 چی برات مونده 248 00:23:07,870 --> 00:23:11,250 چهار تا خشاب هر کدوم سی تا گلوله از قبل پر شدن تو؟ 249 00:23:11,250 --> 00:23:12,420 منم همینطور 250 00:23:18,090 --> 00:23:18,960 چی شده 251 00:23:22,550 --> 00:23:24,220 پیدا کردن آنتن اینجا غیر ممکنه 252 00:23:27,100 --> 00:23:28,770 هیچی ممکنه سیگنال داشته باشیم 253 00:23:31,730 --> 00:23:32,730 خارج از منطقه تحت پوشش 254 00:23:32,730 --> 00:23:33,850 هیچی 255 00:23:53,830 --> 00:23:58,000 ‏09 به 02 نیروی واکنش سریع 10 دقیقه است خارج شده 256 00:23:58,170 --> 00:23:59,510 دریافت میکنی 257 00:24:00,340 --> 00:24:01,420 وضعیت شما چیه 258 00:24:02,510 --> 00:24:03,970 با آر پی جی بهمون شلیک کردن 259 00:24:04,050 --> 00:24:06,470 ماشین هنوز فعاله اما زیاد دوام نمیاره 260 00:24:07,680 --> 00:24:09,970 ما زیر آتش شدید هستیم ما هنوز داریم به آتششون جواب میدیم 261 00:24:09,970 --> 00:24:12,770 اما نمیدونم تا کی میتونیم موقعیت رو حفظ کنیم 262 00:24:12,770 --> 00:24:15,150 ‏به پاترول 01 دید داری نه قربان 263 00:24:18,820 --> 00:24:20,360 یه پهپاد بفرست اونجا 264 00:24:20,440 --> 00:24:22,280 باید ببینم اونجا با چی سر و کار داریم 265 00:24:22,490 --> 00:24:24,240 در حال ارسال مختصات 266 00:24:24,610 --> 00:24:28,740 فرمانده ای به 09، پهپاد در حال تغییر مسیر به مکان شماست 267 00:24:32,000 --> 00:24:33,960 ما دشمن رو داریم که همه جا حرکت می کنن 268 00:24:33,960 --> 00:24:35,620 بکش عقب ما توی دره نیاز به کمک داریم 269 00:24:35,620 --> 00:24:37,330 برای رسیدن نیروی واکنش سریع به پاترول 270 00:24:37,330 --> 00:24:38,790 ما درگیر هستیم قربان 271 00:24:51,220 --> 00:24:52,600 اونجا 272 00:24:59,860 --> 00:25:01,280 تحرک هست 273 00:25:03,650 --> 00:25:05,360 آر پی جی 274 00:25:06,860 --> 00:25:07,490 صبر کن 275 00:25:07,490 --> 00:25:09,160 قراره دوباره با آر پی جی ما رو بزنن 276 00:25:09,370 --> 00:25:10,330 اینو ضبط کن 277 00:25:10,490 --> 00:25:11,620 آتش 278 00:25:18,040 --> 00:25:19,750 از ماشین فیلم بگیر 279 00:25:20,750 --> 00:25:22,250 ادامه بده 280 00:25:22,840 --> 00:25:23,800 بچه ها حالتون خوبه 281 00:25:24,800 --> 00:25:26,720 نمیدونم این ماشین تا کی دوام میاره 282 00:25:27,640 --> 00:25:28,760 یه موشک دیگه 283 00:25:28,760 --> 00:25:30,430 در رو نشونه بگیر 284 00:25:44,860 --> 00:25:47,240 بلال هنداسی 285 00:25:47,240 --> 00:25:50,450 چی شده، حالت خوبه هنداسی 286 00:25:52,450 --> 00:25:53,830 علی کمکم کن 287 00:25:56,290 --> 00:25:57,250 یه موشک دیگه 288 00:25:57,250 --> 00:25:58,670 بکشش بیرون 289 00:26:03,130 --> 00:26:05,550 بهش فشار بیار باید جلوی خونریزی رو بگیریم 290 00:26:09,760 --> 00:26:11,100 دستتو بذار اونجا 291 00:26:12,680 --> 00:26:14,180 داریم به محل نزدیک میشیم 292 00:26:19,900 --> 00:26:21,940 اینجا جای خوبی برای توقفه 293 00:26:24,360 --> 00:26:25,530 اینجا توقف کن 294 00:26:41,880 --> 00:26:44,750 حرکت کنید سریع تر 295 00:26:45,000 --> 00:26:46,800 عجله کنید مین ها رو تنظیم کنید 296 00:26:51,050 --> 00:26:53,430 یکی از این طرف، یکی اون طرف 297 00:26:53,430 --> 00:26:54,760 اینجوری 298 00:26:55,060 --> 00:26:56,270 عجله کنید 299 00:26:56,600 --> 00:26:58,060 باید سریع برگردیم عقب 300 00:27:08,740 --> 00:27:10,320 چی شده 301 00:27:15,277 --> 00:27:20,277 .: ترجمه از علیرضا :. 302 00:27:44,230 --> 00:27:45,810 افراد برید کمکشون 303 00:27:45,810 --> 00:27:47,610 سریع باشید 304 00:27:48,780 --> 00:27:50,440 اینجا 305 00:27:51,700 --> 00:27:53,360 آتیش رو خاموش کن 306 00:27:53,360 --> 00:27:55,030 اون سمت رو 307 00:28:01,000 --> 00:28:04,080 آسیب دیدی بذار نگاهش کنم 308 00:28:04,080 --> 00:28:07,590 قربان این یه وضعیت جدیه همه جمع شدن 309 00:28:25,730 --> 00:28:28,770 سریع تر مطمئن شو که سفت شده 310 00:28:28,770 --> 00:28:30,190 هدف رو انتخاب کن 311 00:28:30,190 --> 00:28:32,570 اونا خارج از ماشین هستن قربان آماده خروج هستیم 312 00:28:32,570 --> 00:28:34,070 عجله کنید سریع تر 313 00:28:34,610 --> 00:28:35,910 اینور 314 00:28:35,950 --> 00:28:38,160 زودباشین سریع تر این ور 315 00:28:40,330 --> 00:28:43,410 آتش همین الان یه موشک داره میاد 316 00:28:45,540 --> 00:28:46,790 افرادت رو یه جای امن ببر 317 00:28:49,670 --> 00:28:50,800 برگرد عقب 318 00:28:54,840 --> 00:28:55,970 برگرد عقب 319 00:28:58,640 --> 00:29:01,520 از توی کوه میان منطقه اونا محدوده 320 00:29:02,350 --> 00:29:04,690 به حرکت ادامه بدین وگرنه میتونن ما رو نشونه بگیرن 321 00:29:04,690 --> 00:29:06,190 این اولین چیزی نیست که باید نگرانش باشی 322 00:29:10,650 --> 00:29:11,820 دومیه 323 00:29:13,990 --> 00:29:16,530 پهپاد کجاست من باید مواضع خمپاره دشمن رو ببینم 324 00:29:16,530 --> 00:29:17,490 موقعیتت چیه 325 00:29:17,490 --> 00:29:19,870 مجبورم مسیر رو تغییر بدم تا در تیرس نباشم 326 00:29:19,870 --> 00:29:22,370 پهپاد در 20 کیلومتری کمینه 327 00:29:22,870 --> 00:29:24,620 تقریباً سه دقیقه فاصله داره، قربان 328 00:29:24,620 --> 00:29:25,620 دریافت شد 329 00:29:25,620 --> 00:29:26,790 صبر کن 330 00:29:30,040 --> 00:29:31,340 خارج از محدوده دیده 331 00:29:41,140 --> 00:29:44,770 تو باید افراد من رو با هر وسیله ای که لازمه نجات بدی 332 00:29:44,770 --> 00:29:47,140 ما نمیتونیم بذاریم کسی توسط دشمن اسیر بشه 333 00:29:47,520 --> 00:29:50,770 اختیار کامل برای تخلیه اونا داری 334 00:29:51,020 --> 00:29:53,820 موضوع امنیت ملیه 335 00:29:55,690 --> 00:29:56,900 دریافت شد قربان 336 00:30:12,710 --> 00:30:16,380 ...به تمام افراد این وضعیت 337 00:30:17,090 --> 00:30:20,470 ما توی دره زیر آتش شدید گرفتار شدیم 338 00:30:21,640 --> 00:30:24,100 افراد من محاصره شدن 339 00:30:24,850 --> 00:30:26,730 دشمن کنترل داره و زمین رو به خوبی می شناسه 340 00:30:26,730 --> 00:30:30,350 ممکنه صدها نفر از اونا بین صخره ها پنهان شده باشن 341 00:30:31,440 --> 00:30:34,270 این یه حمله معمولی نیست از قبل برنامه ریزی شده 342 00:30:34,270 --> 00:30:35,570 این یه کمینه 343 00:30:36,650 --> 00:30:38,110 اونا برای ما آماده بودن 344 00:30:38,110 --> 00:30:40,320 و حاظرن هرکاری لازمه انجام بدن 345 00:30:44,950 --> 00:30:47,080 ما باید به توانایی دشمن احترام بذاریم 346 00:30:47,870 --> 00:30:49,500 نباید اونا رو دست کم بگیریم 347 00:30:50,000 --> 00:30:52,790 قدرت ما در برتری سلاح هامون نیست 348 00:30:53,250 --> 00:30:55,250 ما فقط هم دیگر رو داریم 349 00:30:55,920 --> 00:30:57,970 ما تنها امید این افراد هستیم 350 00:30:59,010 --> 00:31:00,680 ما برادرامون رو به خونه میبریم 351 00:31:30,040 --> 00:31:31,830 بچه ها من آنتن دارم 352 00:31:34,960 --> 00:31:36,380 353 00:31:36,460 --> 00:31:37,800 زود باش 354 00:31:40,720 --> 00:31:42,220 355 00:31:50,140 --> 00:31:51,850 سلام شمسی 356 00:31:51,940 --> 00:31:54,100 بلال نجاتت دادن 357 00:31:54,190 --> 00:31:55,860 نه، کسی دنبال ما آمده؟ 358 00:31:55,940 --> 00:31:57,650 تیم واکنش سریع توی راهه 359 00:31:58,150 --> 00:32:01,700 مطمئن شو زود میرسن ما خوبیم ولی هنداسی زخمی شده 360 00:32:01,780 --> 00:32:02,820 باشه 361 00:32:04,780 --> 00:32:06,490 گوشی رو به من بده 362 00:32:22,010 --> 00:32:23,050 سلام 363 00:32:23,970 --> 00:32:25,180 مامان 364 00:32:27,760 --> 00:32:31,270 نه من خوبم 365 00:32:38,520 --> 00:32:39,690 ما رو ببر جلو 366 00:32:40,280 --> 00:32:41,690 ببینیم چی دارن 367 00:33:00,420 --> 00:33:02,460 پهپاد توی موقعیته، قربان 368 00:33:09,010 --> 00:33:11,010 مراقب خودت باش 369 00:33:20,480 --> 00:33:22,480 بچه ها باید به خانواده هاتون زنگ بزنید 370 00:33:23,740 --> 00:33:25,400 وقتی به پایگاه برگردیم تماس میگیریم 371 00:33:25,820 --> 00:33:27,860 علی وقتی به پایگاه برگردیم 372 00:33:42,460 --> 00:33:44,300 اونا دیگه به سمت ما شلیک نمیکنن 373 00:33:49,550 --> 00:33:52,220 اون رو بچرخون بیا برگردیم 374 00:33:53,520 --> 00:33:55,100 سریع باش اینور 375 00:34:06,530 --> 00:34:10,030 قربان چرا دیگه از خمپاره استفاده نمیکنن 376 00:34:10,530 --> 00:34:12,700 پاترول گشت به دام افتاده طعمه است 377 00:34:13,490 --> 00:34:15,750 طعمه برای چی 378 00:34:15,750 --> 00:34:18,290 تا ما رو اونجا بکشن 379 00:34:19,790 --> 00:34:21,290 چیکار کنیم 380 00:34:22,670 --> 00:34:24,050 قلاب رو گاز بگیر 381 00:34:36,100 --> 00:34:37,520 ما 400 متر فاصله داریم 382 00:34:41,230 --> 00:34:43,150 تماس سمت چپ 383 00:34:43,150 --> 00:34:44,570 فهمیدم 384 00:34:55,330 --> 00:34:56,330 علامت بذار 385 00:34:56,330 --> 00:34:58,620 گلوله خمپاره 500 متری 386 00:35:02,130 --> 00:35:04,500 پرش کن، تکون بخور حرکت کن 387 00:35:06,710 --> 00:35:12,930 مختصات. شمال 1320، 999 388 00:35:12,930 --> 00:35:17,220 شرق 43، 100 389 00:35:17,220 --> 00:35:18,230 دریافت شد 390 00:35:27,860 --> 00:35:28,940 صبر کن 391 00:35:31,910 --> 00:35:33,820 اونا برای دهه ی هشتاده 392 00:35:33,820 --> 00:35:39,000 این یکی 120ـه خودرو تحمل مقاومت این رو نداره 393 00:35:40,830 --> 00:35:43,040 آروم برگرد عقب 394 00:35:48,380 --> 00:35:50,840 مختصات موقعیت خمپاره دوم 395 00:35:50,840 --> 00:35:53,390 مزروعی، تو اون پایین محبوب شدی 396 00:35:57,810 --> 00:35:58,930 دیدی 397 00:35:58,930 --> 00:36:00,230 همیشه دومی هست 398 00:36:07,610 --> 00:36:10,690 موقعیت سوم روی صخره. ساعت نه 399 00:36:12,650 --> 00:36:13,950 قربان برگرد عقب 400 00:36:13,950 --> 00:36:15,120 علامت بذار 401 00:36:15,120 --> 00:36:17,530 اونا رو داریم، برگرد عقب 402 00:36:24,330 --> 00:36:26,420 ما به موقعیت خمپاره اول برگشتیم 403 00:36:29,170 --> 00:36:32,420 قربان ما دوباره از محدوده خارج شدیم 404 00:36:40,060 --> 00:36:41,770 گزارش پهپاد چیه 405 00:36:41,770 --> 00:36:45,060 سه موقعیت خمپاره رو پیدا کرد در حال قفل کردن مختصاتشون هستیم، قربان 406 00:36:48,730 --> 00:36:53,400 به فرماندهی، برای خنثی کردن مواضع خمپاره 1 نیاز به پشتیبانی هوایی دارم 407 00:36:53,950 --> 00:36:55,860 برای اون یه آپاچی بفرستین و مختصات رو بفرست 408 00:36:56,320 --> 00:36:58,950 دریافت شد قربان همین الان یه آپاچی از العناد در حال پروازه 409 00:37:50,170 --> 00:37:51,130 یه فکری دارم 410 00:37:53,630 --> 00:37:55,510 بیا انجامش بدیم چطوری خارج بشیم 411 00:37:57,880 --> 00:37:59,470 اسب ، من اون رو صورتی رنگ میکنم 412 00:38:01,640 --> 00:38:02,850 ازش خوشش میاد 413 00:38:09,230 --> 00:38:12,150 با من بیا، آر پی جی رو آماده کن 414 00:38:12,570 --> 00:38:13,980 بله قربان 415 00:38:20,200 --> 00:38:21,320 بیا نزدیکتر 416 00:38:26,580 --> 00:38:27,540 اوه خدا 417 00:38:30,880 --> 00:38:31,920 بلال 418 00:38:34,000 --> 00:38:35,300 حالت خوبه 419 00:38:42,970 --> 00:38:44,220 خوبم 420 00:38:55,400 --> 00:38:56,820 بیاین بیرون اماراتی ها 421 00:38:56,820 --> 00:38:59,450 اگه الان تسلیم بشین شما رو نمیکشیم 422 00:39:00,820 --> 00:39:01,990 بازش کن 423 00:39:03,120 --> 00:39:04,660 از اون طرف برو 424 00:39:08,330 --> 00:39:10,210 این اخرین فرصتتونه 425 00:39:13,290 --> 00:39:15,040 ما تسلیم نمیشیم 426 00:39:26,010 --> 00:39:28,600 علی حالت خوبه 427 00:39:28,810 --> 00:39:31,230 خوش شانسی ، خدا رو شکر که مرد خوش شانسی هستی 428 00:39:41,490 --> 00:39:42,530 بچه ها 429 00:39:42,820 --> 00:39:44,370 این رو ضبط کن 430 00:39:44,370 --> 00:39:46,080 تو بیا اینجا 431 00:39:46,080 --> 00:39:47,240 مطمئن شو که میگیریش 432 00:39:47,330 --> 00:39:49,000 من اونا رو مثال میزنم 433 00:39:59,880 --> 00:40:02,680 اماراتی ها بیاین بیرون 434 00:40:02,930 --> 00:40:04,590 اون چیکار میکنه 435 00:40:52,430 --> 00:40:54,690 باید الان یهشون حمله کنیم قربان 436 00:40:58,020 --> 00:41:00,440 قربان من فکر میکنم میخوان اونا رو از ماشین پیاده کنن 437 00:41:01,860 --> 00:41:04,650 ‏09 به فرمانده ای هلیکوپتر من چقدر دوره 438 00:41:06,110 --> 00:41:07,910 ‏22 دقیقه 439 00:41:09,410 --> 00:41:13,000 قربان ممکنه توی 10 دقیقه تموم بشه 440 00:41:13,000 --> 00:41:16,170 قبل اینکه از ماشین پیاده شن نیاز به پشتیبانی هوایی داریم 441 00:41:27,090 --> 00:41:30,350 قربان ما وقت نداریم اول خمپاره ها رو نابود کنیم 442 00:41:31,350 --> 00:41:32,390 قبلا اینجا بودی 443 00:41:32,390 --> 00:41:33,930 من سربازهای میشناسم که توی کمین بودن 444 00:41:34,310 --> 00:41:36,390 چند ماهی با اونا بودم 445 00:41:36,390 --> 00:41:38,520 اسمشون رو میدونم 446 00:41:38,520 --> 00:41:41,020 اجازه رفتن میخوام قربان 447 00:41:48,030 --> 00:41:49,370 افرادت رو جمع کن 448 00:41:55,710 --> 00:41:57,120 بلال تلفنت رو به من بده 449 00:42:14,140 --> 00:42:15,310 سلام 450 00:42:16,940 --> 00:42:17,980 عشقم، منم 451 00:42:18,140 --> 00:42:19,940 علی شماره رو نشناختم 452 00:42:20,360 --> 00:42:21,810 از گشت زنی برگشتی 453 00:42:24,360 --> 00:42:28,200 دکتر چی گفت اون چندتا ازمایش انجام داد و 454 00:42:29,410 --> 00:42:30,950 من حامله ام 455 00:42:39,420 --> 00:42:40,830 خیلی خوشحالم 456 00:42:41,500 --> 00:42:42,840 بچه ها باهات هستن 457 00:42:42,840 --> 00:42:46,670 نه با مامانت هستن می تونیم امشب باهات تماس بگیریم 458 00:42:50,800 --> 00:42:52,260 نمیتونم صبر کنم 459 00:42:55,350 --> 00:42:56,640 علی 460 00:42:58,480 --> 00:43:00,100 خیلی خوشحالم که حالت خوبه 461 00:43:01,730 --> 00:43:07,690 من باید برم. بچه ها رو برای من ببوس باید برم دوستت دارم 462 00:43:19,250 --> 00:43:20,580 اون خوبه 463 00:43:28,210 --> 00:43:29,760 بلال بهم قول بده 464 00:43:29,760 --> 00:43:32,640 اگه مشکلی پیش آمد مراقب بچه هام باش 465 00:43:32,640 --> 00:43:34,640 علی بهم قول بده 466 00:43:36,060 --> 00:43:37,390 روی حرفم حساب کن 467 00:43:37,390 --> 00:43:39,600 اما تو هم باید همین قول رو بهم بدی 468 00:43:49,240 --> 00:43:52,700 ‏11 به 12 توی موقعیت شش بمونید 469 00:43:53,280 --> 00:43:54,570 بله قربان 470 00:44:22,890 --> 00:44:25,810 ماشین های بیشتری توی راهه 471 00:44:25,810 --> 00:44:29,900 تو اونجا منتظر باش وقتی خارج شدن بگیرشون 472 00:44:29,900 --> 00:44:31,690 تو با من بیا 473 00:44:32,490 --> 00:44:36,280 دارن عقب می کشن. باید بریم بیرون 474 00:44:36,870 --> 00:44:38,620 اگه اینجا بمونیم خفه میشیم 475 00:44:38,620 --> 00:44:40,160 شاید این آخرین فرصتمون باشه 476 00:44:44,040 --> 00:44:45,540 آماده این 477 00:44:45,540 --> 00:44:47,380 علی صبر کن باید یه چیزی بهت بگم 478 00:44:49,500 --> 00:44:51,710 اون اسب خاصه چون تو ساختیش 479 00:44:53,010 --> 00:44:55,130 نیازی به تزیین زیاد نداره 480 00:44:55,890 --> 00:44:57,470 نگرانش نباش برادر 481 00:45:01,430 --> 00:45:04,310 ممنون برادر ممنون 482 00:45:04,520 --> 00:45:05,520 حالا 483 00:45:08,690 --> 00:45:09,900 علی 484 00:45:12,440 --> 00:45:13,860 برو بلال برو 485 00:45:23,540 --> 00:45:25,500 من خوبم برو به هنداسی کمک کن 486 00:45:25,960 --> 00:45:27,380 به هنداسی کمک کن 487 00:46:02,120 --> 00:46:04,830 ‏11 به 12 آماده شید تمام 488 00:46:26,390 --> 00:46:27,730 اینجا امن نیست 489 00:46:29,310 --> 00:46:30,730 باید حرکت کنیم 490 00:46:34,980 --> 00:46:37,610 اونجا برای پناه گرفتن خوبه اگه برسیم اونجا ممکنه شانسی داشته باشیم 491 00:46:38,320 --> 00:46:40,070 شوخی میکنی نمیتونم بدوم 492 00:46:40,070 --> 00:46:40,950 منم نمیتونم 493 00:46:40,950 --> 00:46:42,490 پس سینه خیز برو 494 00:46:46,620 --> 00:46:49,500 فریبشون میدیم وقتی روی من تمرکز کردن حرکت کن 495 00:46:49,670 --> 00:46:51,920 علی تو بسختی میتونی حرکت کنی 496 00:46:52,130 --> 00:46:55,550 من میرم اونجا و پوششت میدم 497 00:47:13,110 --> 00:47:14,360 حمله کنید 498 00:47:35,880 --> 00:47:37,630 ادامه بده من اونا رو ازت دور میکنم 499 00:47:58,530 --> 00:47:59,820 علی 500 00:48:27,260 --> 00:48:32,690 گواهی می دهم که معبودی جز الله نیست 501 00:48:34,100 --> 00:48:38,610 و اینکه محمد پیامبر اوست 502 00:50:37,310 --> 00:50:38,730 یکی رو از دست دادیم 503 00:51:03,960 --> 00:51:05,710 الان باید بهشون برسیم سریعتر 504 00:51:11,890 --> 00:51:14,430 ‏11 به 12 505 00:51:14,430 --> 00:51:17,480 ما مجروح داریم تمام 506 00:51:18,520 --> 00:51:19,600 بلال 507 00:51:19,600 --> 00:51:21,150 علی موفق شد 508 00:51:24,150 --> 00:51:25,150 علی 509 00:51:25,480 --> 00:51:26,570 علی حالش خوبه 510 00:51:27,360 --> 00:51:29,240 علی حالش خوبه انو در حال پوششه 511 00:51:29,450 --> 00:51:31,860 ما پش اون نمیرسیم آتش خیلی زیاده 512 00:51:52,890 --> 00:51:54,350 آتش 513 00:51:59,680 --> 00:52:01,480 بیسیم کار نمیکنه تداخل خیلی زیاده 514 00:52:03,810 --> 00:52:05,860 اونا رو بکشید بچه ها 515 00:52:11,900 --> 00:52:13,360 جلوی اونا رو بگیر 516 00:52:19,700 --> 00:52:20,910 ‏12 517 00:52:28,960 --> 00:52:30,260 برای ما آمدن 518 00:52:34,390 --> 00:52:36,550 قراره از اینجا بریم بیرون 519 00:52:39,560 --> 00:52:40,850 ‏11 به 12 520 00:52:40,850 --> 00:52:42,350 ما رو پوشش بده دریافت میکنی 521 00:52:50,400 --> 00:52:52,740 به اونا علامت بده که به سمت جلو حرکت کنن 522 00:52:59,830 --> 00:53:01,200 داریم میریم جلو 523 00:53:07,840 --> 00:53:08,960 آماده ای 524 00:53:40,660 --> 00:53:42,700 عقب نشینی 525 00:54:12,320 --> 00:54:14,940 ‏09 به 12 دریافت میکنی 526 00:54:19,700 --> 00:54:20,990 دریافت میکنی 527 00:54:30,500 --> 00:54:31,710 همه خوبن 528 00:54:31,710 --> 00:54:33,710 دست چپم بی حس شده 529 00:54:36,260 --> 00:54:38,970 من باید این رو ببندم قبل اینکه چهار انگشتت رو از دست بدی 530 00:54:46,890 --> 00:54:49,350 ‏09 به 11 موقعیتت چیه 531 00:54:50,900 --> 00:54:52,480 واحد پزشکی مورد اصابت مین قرار گرفته 532 00:54:52,770 --> 00:54:57,530 خودروی من بر اثر مین آسیب دیده 533 00:54:58,070 --> 00:54:59,700 واحد پزشکی چطورن 534 00:55:00,860 --> 00:55:02,990 اونا هم حرکت نمیکنن 535 00:55:16,130 --> 00:55:17,460 سیاری 536 00:55:20,880 --> 00:55:22,050 سیاری حالت خوبه 537 00:55:22,140 --> 00:55:24,300 باید ببریمشون بیرون به من نگاه کن 538 00:55:24,470 --> 00:55:26,180 ما باید اونا رو یه جای امن ببریم 539 00:55:27,640 --> 00:55:30,350 سرت، حالت خوبه 540 00:55:30,350 --> 00:55:31,520 میدونی کجایی 541 00:55:31,520 --> 00:55:33,810 توی یه خودروی واژگون با تو 542 00:55:33,810 --> 00:55:35,690 چند تا انگشتم رو بالا گرفتم 543 00:55:35,690 --> 00:55:38,240 دستت رو از روی صورتم بردار بوی تنباکو میدی 544 00:55:40,820 --> 00:55:42,950 تو خوبی خدارو شکر که خوبی 545 00:55:51,750 --> 00:55:52,580 دشمن داره پیشروی میکنه 546 00:55:52,580 --> 00:55:54,880 از اسلحه استفاده کن مهمات تموم شده قربان 547 00:55:56,340 --> 00:55:57,880 سی ثانیه 548 00:56:15,980 --> 00:56:17,190 پر شد 549 00:56:21,030 --> 00:56:22,650 دشمن رو عقب نگه دار 550 00:56:43,510 --> 00:56:45,340 ما اینجا میمیریم نه 551 00:56:48,890 --> 00:56:49,970 نه 552 00:56:51,180 --> 00:56:52,430 بی حرکت بمون 553 00:56:53,640 --> 00:56:55,900 فقط بی حرکت بمون حرکت نکن 554 00:56:58,020 --> 00:56:59,980 اجازه نده کسی ما رو ببینه 555 00:57:03,030 --> 00:57:04,360 صدام رو میشنوی 556 00:57:06,070 --> 00:57:08,950 نگران نباش اونجا بمون برادر 557 00:57:11,580 --> 00:57:13,540 خوب میشیم 558 00:57:38,520 --> 00:57:40,650 به من وصلش کن بله قربان 559 00:57:41,860 --> 00:57:43,780 از هانتر 18 ارتباط داریم قربان 560 00:57:45,030 --> 00:57:47,070 ‏09 به هانتر 18 561 00:57:47,070 --> 00:57:48,700 مواضع خمپاره رو نابود کن 562 00:57:49,320 --> 00:57:50,740 دریافت شد قربان 563 00:57:55,210 --> 00:57:56,830 هلیکوپتر داره میاد 564 00:57:56,920 --> 00:57:57,920 هلیکوپتر داره میاد 565 00:57:58,000 --> 00:57:59,250 برو داخل سریع تر 566 00:58:20,310 --> 00:58:22,570 خمپاره موقعیت یک، خنثی شد 567 00:58:32,280 --> 00:58:34,120 موقعیت خمپاره دو، خنثی شد 568 00:58:34,120 --> 00:58:37,120 من یه تیم نجات دیگه رو قبل از تجدید قوای دشمن می فرستم 569 00:59:07,400 --> 00:59:08,650 قربان 570 00:59:23,710 --> 00:59:25,130 دشمن روی آپاچی متمرکز شده 571 00:59:25,130 --> 00:59:26,460 باید مجروحها رو خارج کنیم 572 00:59:26,460 --> 00:59:27,760 بیا بریم 573 00:59:31,390 --> 00:59:32,640 بذار کمک کنم 574 00:59:51,030 --> 00:59:52,450 یه آر پی جی از دره بهم شلیک شد 575 00:59:57,040 --> 00:59:58,040 ببین 576 01:00:30,860 --> 01:00:32,360 اون ضربه خورده، فرمانده سعید 577 01:00:33,990 --> 01:00:36,160 برجک ما می تونیم ازش خارج شیم 578 01:00:42,540 --> 01:00:44,120 زیودی، تک تیرانداز رو نشونه بگیر 579 01:00:53,880 --> 01:00:55,390 تک تیرانداز رو بزن 580 01:01:08,730 --> 01:01:10,150 لعنت بهشون 581 01:01:11,150 --> 01:01:12,940 فکر نکنم بتونیم خارج بشیم 582 01:01:20,660 --> 01:01:23,410 آتش زمین به هوا زیاده این یکی نزدیک بود 583 01:01:25,420 --> 01:01:28,090 مراقب باش، آخرین چیزی که نیاز داریم اینه که تو رو ساقط کنن 584 01:01:28,090 --> 01:01:29,290 بله قربان 585 01:01:37,840 --> 01:01:39,050 حالت خوبه 586 01:01:39,300 --> 01:01:40,850 بله ، بیا دنبالم 587 01:01:52,570 --> 01:01:53,690 صبر کن 588 01:02:13,880 --> 01:02:16,260 برگشتم برای خمپاره سه 589 01:02:21,260 --> 01:02:23,850 آتش سنگینه قربان 590 01:02:31,440 --> 01:02:35,360 هانتر 18، موقعیت خمپاره سه رو فراموش کن برگرد عقب 591 01:02:35,610 --> 01:02:37,650 تکرار می کنم برگرد عقب میدونم نمیترسی 592 01:02:37,650 --> 01:02:39,990 ما نمیتونیم آپاجی رو از دست بدیم 593 01:02:50,000 --> 01:02:51,170 جعبه رو اونجا بذرا 594 01:02:55,550 --> 01:02:57,510 من رو پوشش بده 595 01:02:57,670 --> 01:02:59,380 حرکت کن 596 01:03:13,650 --> 01:03:16,190 دستت رو به من بده 597 01:03:18,700 --> 01:03:20,200 آتش رو پوشش بده 598 01:03:28,620 --> 01:03:30,000 نتونستم بهشون برسم 599 01:03:30,000 --> 01:03:31,000 قربان شونه ات 600 01:03:31,000 --> 01:03:32,130 خوبه 601 01:03:41,220 --> 01:03:43,140 ‏11 به 09 602 01:03:43,300 --> 01:03:45,220 زیر اون سنگ ها پنهان شدن 603 01:03:45,220 --> 01:03:48,230 هلیکوپتر اونا رو زد و لی چند تا هستن 604 01:03:48,230 --> 01:03:50,060 نتونستم به مجروح ها برسم 605 01:03:50,060 --> 01:03:51,520 دووم بیار 606 01:03:51,850 --> 01:03:53,730 یه تیم نجات دیگه داره میاد 607 01:04:13,960 --> 01:04:15,710 قربان این رو ببین 608 01:04:19,420 --> 01:04:22,840 تیم نجات 02 دشمن توی مسیر شما مین گذاشته 609 01:04:32,310 --> 01:04:34,560 جلوتر نرید دریافت میکنید 610 01:04:35,610 --> 01:04:37,730 تیم نجات 02 دریافت میکنی 611 01:04:41,320 --> 01:04:43,150 تیم نجات 02 برگرد عقب 612 01:04:56,540 --> 01:04:58,880 تیم نجات 02 دریافت میکنی 613 01:05:14,230 --> 01:05:16,020 دریافت میکنی 614 01:05:23,610 --> 01:05:25,860 تیم نجات 02دریافت میکنی 615 01:05:27,280 --> 01:05:28,870 برگرد عقب دریافت میکنی 616 01:05:30,290 --> 01:05:32,120 اونجا یه چیزی داره رد میشه 617 01:05:39,840 --> 01:05:41,500 داریم از اینجا میریم 618 01:06:00,900 --> 01:06:02,280 جت ها رو در حالت آماده باش قرار بده 619 01:06:02,280 --> 01:06:03,650 بله قربان 620 01:06:04,820 --> 01:06:08,030 تیم نجات 02 گزارش بده وضعیتتون چیه 621 01:06:10,530 --> 01:06:14,790 تیم نجات به 09، ما خوبیم زیر آتش شدید هستیم 622 01:06:31,890 --> 01:06:34,350 مزروعی، تو باید ما رو از اینجا خارج کنی 623 01:06:34,350 --> 01:06:36,730 آنها همه جا هستن هیچ کاری نمی تونیم بکنیم 624 01:06:37,100 --> 01:06:38,230 محمد 625 01:06:38,230 --> 01:06:40,610 دارن ما رو بکشن نمیشه باهاش ​​اینطوری حرف زد 626 01:06:40,610 --> 01:06:43,150 یه خودروی دیگه بفرستین هرچی یه کروزر 627 01:06:56,160 --> 01:06:58,370 لطفا جواب بدین 628 01:07:10,590 --> 01:07:13,510 قوی باش، ما از هیچی جز خدا نمی ترسیم 629 01:07:13,510 --> 01:07:17,140 قول می دهم همه تون رو برگردونم خونه 630 01:07:26,030 --> 01:07:28,280 ‏09 به فرمانده ای 631 01:07:28,610 --> 01:07:31,280 می شنوم تمام نیاز به دید دارم 632 01:07:31,280 --> 01:07:32,820 برای کل صحرا، قربان 633 01:07:33,200 --> 01:07:36,080 دریافت شد از موقعیت کمین نیاز به تصویر دارم 634 01:07:36,240 --> 01:07:37,500 بله قربان 635 01:07:54,220 --> 01:07:55,930 قراره بیشتر بفرستن 636 01:07:56,260 --> 01:07:58,600 ما منتظرشون هستیم 637 01:07:58,600 --> 01:08:01,480 به فیلمبرداری ادامه بده بله قربان 638 01:08:06,070 --> 01:08:08,360 در حال حاضر فقط همین مسیر هست 639 01:08:09,320 --> 01:08:11,820 اگه بتونیم یه کروزر دیگه به دره بفرستیم 640 01:08:12,490 --> 01:08:15,330 ما میتونیم از ماشینهای آسیب دیده به عنوان پوشش استفاده کنیم 641 01:08:17,120 --> 01:08:22,750 فقط یه ماشین دیگه و ما یه دیوار محکم داریم 642 01:08:28,840 --> 01:08:30,130 به تمام ماشین ها 643 01:08:30,470 --> 01:08:32,510 خودتون رو آماده کنید و منتظر سیگنال من باشید 644 01:08:35,180 --> 01:08:37,600 ‏09 نقشه ات چیه 645 01:08:43,520 --> 01:08:46,230 من با چیزی که برام باقی مونده وارد میشم قربان 646 01:08:51,490 --> 01:08:54,570 مزروعی ریسک بزرگی میکنی 647 01:08:59,660 --> 01:09:00,580 قربان 648 01:09:01,660 --> 01:09:04,670 اگه خودم جرئت رفتن نداشته باشم افراد بیشتری نمی فرستم 649 01:09:05,630 --> 01:09:08,210 خودروی فرماندهیت فوراً شناسایی میشه 650 01:09:08,210 --> 01:09:09,590 تو یه هدف تابلو هستی 651 01:09:14,880 --> 01:09:16,050 فهمیدم قربان 652 01:09:16,680 --> 01:09:19,100 ولی الان باید خارجشون کنم 653 01:09:25,060 --> 01:09:26,900 مدواخت رو بهم بده 654 01:09:28,860 --> 01:09:30,360 تو که سیگار نمیکشی 655 01:09:31,150 --> 01:09:33,070 مگه نگفتی سمیه 656 01:09:47,040 --> 01:09:48,210 مثبت بمون 657 01:09:48,500 --> 01:09:50,130 حداقل، تهویه مطبوع کار میکنه 658 01:11:10,460 --> 01:11:12,750 ‏09 به به تیم نجات 02 659 01:11:12,750 --> 01:11:15,380 ماشینتون رو تخلیه کنید و پوشش بدین 660 01:11:15,380 --> 01:11:17,970 تکون بخور بریم 661 01:11:49,790 --> 01:11:50,960 میتونی چیزی ببینی 662 01:11:53,670 --> 01:11:55,460 فکر کنم بالاخره آمدن دنبالمون 663 01:12:10,730 --> 01:12:13,190 خمپاره انداز رو جابجا کن 664 01:12:13,270 --> 01:12:16,520 تکون بخور 665 01:12:21,030 --> 01:12:22,490 آره بیا مزرویی 666 01:12:22,490 --> 01:12:24,240 دیدی بهت گفتم 667 01:12:24,990 --> 01:12:26,910 بچرخونمون 668 01:12:29,370 --> 01:12:33,370 ‏09 به 23 اون سربازها رو سوار کنید و به جای امن ببرید 669 01:12:43,430 --> 01:12:45,260 حرکت کن 670 01:12:51,560 --> 01:12:52,520 من موقعیت رو دارم 671 01:12:52,520 --> 01:12:54,190 یکم بیا جلوتر 672 01:13:04,820 --> 01:13:07,120 اونا اینجا هستن 673 01:13:15,540 --> 01:13:17,170 همه پشتتون رو پوشش بدید 674 01:13:18,420 --> 01:13:20,090 موقعیتتون رو ایمن کنید 675 01:13:28,430 --> 01:13:30,220 بهم کمک کن این رو باز کنم 676 01:13:36,690 --> 01:13:37,480 الزیودی 677 01:13:37,480 --> 01:13:39,110 مبینمشون مشغولشون کن 678 01:13:43,900 --> 01:13:45,200 بیا سریع 679 01:13:45,200 --> 01:13:48,200 دستت رو بده اون در رو باز کن 680 01:13:52,160 --> 01:13:54,910 برو برو داخل حرکت کن 681 01:13:56,120 --> 01:13:58,380 پشت سرت رو پوشش بده 682 01:13:58,380 --> 01:14:00,420 پشت این ماشین پناه بگیر 683 01:14:05,170 --> 01:14:09,470 برخورد حالا برو داخل 684 01:14:26,150 --> 01:14:27,910 تیرم تموم شد قربان 685 01:14:33,790 --> 01:14:35,250 فلاسی 686 01:14:35,250 --> 01:14:37,620 باید خارجت کنیم خون زیادی از دست دادی 687 01:14:37,620 --> 01:14:39,040 پیشت میمونم قربان 688 01:14:39,330 --> 01:14:41,250 من بدون برادرام نمیرم 689 01:14:45,010 --> 01:14:46,800 بیشتر فشار بده بلوشی 690 01:14:54,350 --> 01:14:56,850 بیا پایین سینه خیز برو زیر ماشین 691 01:15:00,560 --> 01:15:02,980 شلیک کن سمت راست 692 01:15:04,860 --> 01:15:06,440 سوار شو سریع 693 01:15:09,450 --> 01:15:11,370 حرکت کن 694 01:15:16,120 --> 01:15:17,460 راه رو باز کن 695 01:15:21,830 --> 01:15:23,840 عجله کن حرکت کن 696 01:15:24,880 --> 01:15:25,960 مراقب باش 697 01:15:26,260 --> 01:15:29,130 ‏33 به 09 افراد خارج شدن 698 01:15:29,130 --> 01:15:31,090 ‏31 برو جلو 699 01:16:03,040 --> 01:16:04,340 بیا اینجا 700 01:16:04,340 --> 01:16:06,550 مسلسل رو نابود کن و همه رو خارج کن 701 01:16:15,850 --> 01:16:19,100 ‏09 به همه به ترتیب گزارش بدید 702 01:16:20,140 --> 01:16:22,650 ‏از 33 موتور عملکرد مسلسل خاموشه 703 01:16:23,230 --> 01:16:24,900 درخواست اجازه برای عقب نشینی 704 01:16:25,820 --> 01:16:27,190 دریافت شد برگرد عقب 705 01:16:30,900 --> 01:16:32,110 ‏31 دریافت میکنی 706 01:16:32,110 --> 01:16:33,610 صدمه دیدی 707 01:16:34,160 --> 01:16:36,160 ‏منفیه قربان ولی ماشین خراب شده 708 01:16:36,160 --> 01:16:37,160 ‏31 دریافت شد 709 01:16:37,160 --> 01:16:39,200 صبر کن ما بهت می رسیم 710 01:16:42,540 --> 01:16:44,710 ‏11 دریافت میکنی 711 01:16:45,670 --> 01:16:47,000 همین وضعیتم 712 01:16:59,640 --> 01:17:01,680 ‏34 دریافت میکنی 713 01:17:01,680 --> 01:17:02,730 اینجا 714 01:17:02,730 --> 01:17:05,020 اینجا قربان در حال درگیری هستم 715 01:17:05,020 --> 01:17:06,480 دشمن رو درگیر نگهدار 716 01:17:19,490 --> 01:17:21,200 موفق شدیم 717 01:17:24,210 --> 01:17:25,830 اما افراد هنوز اونجا هستن 718 01:17:49,820 --> 01:17:51,320 علی حرکت نمیکنه 719 01:18:14,090 --> 01:18:16,010 فکر نمیکنم بتونیم خارج بشیم 720 01:18:31,070 --> 01:18:32,440 یه نقشه دارم 721 01:18:33,030 --> 01:18:35,990 گوش کنید بچه ها وقتی علامت دادم 722 01:18:35,990 --> 01:18:37,240 حرکت کنید 723 01:18:37,860 --> 01:18:39,620 مجروحا رو برگردونید 724 01:18:40,240 --> 01:18:42,620 و من حواسم به اون تک تیرانداز هست 725 01:18:42,620 --> 01:18:43,910 علامت چیه قربان 726 01:18:44,700 --> 01:18:46,250 میفهمی 727 01:19:04,850 --> 01:19:06,020 دود حالا 728 01:19:06,020 --> 01:19:07,560 بله قربان 729 01:19:14,360 --> 01:19:16,190 اونا رو بکش عقب 730 01:19:18,200 --> 01:19:20,070 اونا رو بکش عقب 731 01:19:20,070 --> 01:19:23,740 حمله به جلو زود باشید بچه ها 732 01:19:32,540 --> 01:19:35,380 تیراندازی رو تموم کنید،صبر کنید 733 01:20:10,460 --> 01:20:12,750 علامت همینه حرکت کنید 734 01:22:39,020 --> 01:22:41,770 ‏ 09 دستور حمله هوایی دادم 735 01:22:41,770 --> 01:22:44,900 ‏اف 16 ها تا 7 دقیقه دیگه میرسن 736 01:22:45,360 --> 01:22:49,280 وقتی افراد رو گرفتی تماس بگیر 737 01:22:49,780 --> 01:22:50,990 دریافت شد قربان 738 01:22:51,240 --> 01:22:54,040 برگرد عقب به شلیک ادامه بده، افراد رو پوشش بده 739 01:23:03,710 --> 01:23:05,050 حرکت کنید 740 01:23:08,130 --> 01:23:09,640 ادامه بده 741 01:23:13,600 --> 01:23:14,520 برو بیاین اینجا 742 01:23:14,520 --> 01:23:16,140 بیاین نزدیکتر 743 01:23:16,270 --> 01:23:17,850 بیاین نزدیکتر 744 01:23:33,830 --> 01:23:35,740 حرکت کنید سریع 745 01:23:36,290 --> 01:23:37,500 حرکت کنید 746 01:23:45,750 --> 01:23:48,130 برای بردن افراد آماده ایم 747 01:23:48,720 --> 01:23:50,430 حواست به دشمن باشه 748 01:23:54,350 --> 01:23:57,390 حرکت کن 749 01:23:57,390 --> 01:23:59,560 ما حرکت کردیم 750 01:24:11,610 --> 01:24:15,580 علی بلال هنداسی 751 01:24:16,080 --> 01:24:18,290 اینجا 752 01:24:18,700 --> 01:24:20,120 اینجا 753 01:24:21,080 --> 01:24:23,000 بلال، ما تو را از اینجا خارج میکنیم 754 01:24:23,000 --> 01:24:24,460 خوب میشی 755 01:24:24,460 --> 01:24:27,670 علی باید علی رو بگیریم 756 01:24:27,670 --> 01:24:29,010 میگیریمش قول میدم 757 01:24:29,670 --> 01:24:33,140 اما اول تو رو باید خارج کنیم 758 01:26:05,690 --> 01:26:08,020 ما بازمانده داریم 759 01:26:58,030 --> 01:26:59,110 علی 760 01:27:01,780 --> 01:27:03,040 علی 761 01:27:06,200 --> 01:27:07,330 علی 762 01:27:13,170 --> 01:27:15,090 من رو ببخش برادر 763 01:28:02,140 --> 01:28:05,310 من بر خلاف تو از پشت به آدم ها شلیک نمیکنم 764 01:32:25,360 --> 01:32:29,150 هرچی داریم روی اون کوه ها بریز دریافت شد 765 01:32:30,820 --> 01:32:32,110 بله قربان 766 01:32:35,240 --> 01:32:36,830 قربان باید شلیک کنیم 767 01:32:36,830 --> 01:32:39,450 نه اونا رو به شاهین ها بسپار 768 01:34:30,270 --> 01:34:31,320 قربان 769 01:34:31,780 --> 01:34:34,740 اگه نبودی ما موفق نمی شدیم 770 01:34:36,780 --> 01:34:39,160 نه بچه های زاید این کار رو کردن 771 01:34:54,800 --> 01:34:56,260 بیاید دعا بخونیم 772 01:35:05,810 --> 01:35:08,350 به نام خداوند متعال 773 01:35:11,310 --> 01:35:14,530 ستایش او را پروردگار جهانیان 774 01:35:15,610 --> 01:35:18,110 بخشنده مهربان 775 01:35:19,160 --> 01:35:21,620 حاکم روز حساب 776 01:35:23,160 --> 01:35:25,250 تنها تو را می پرستیم 777 01:35:25,250 --> 01:35:28,500 و تنها از تو هدايت مي خواهيم 778 01:35:28,500 --> 01:35:31,750 ما را به مسیر مستقیم راهنمایی کن 779 01:35:32,420 --> 01:35:35,920 راه کسانی که لطف خود را به آنها بخشیده ای 780 01:35:38,220 --> 01:35:42,890 نه کسانی که به بیراهه رفته ان 781 01:35:44,430 --> 01:35:46,810 آمین 782 01:36:41,530 --> 01:36:45,580 تیم پزشکی عجله کنید راه رو باز کنید 783 01:36:45,580 --> 01:36:47,790 راه رو باز کنید 784 01:36:48,240 --> 01:36:51,000 سریع 785 01:36:51,000 --> 01:36:55,340 مواظب باش کمکش کن 786 01:36:55,420 --> 01:36:57,420 آروم ببریدش 787 01:36:57,590 --> 01:36:59,590 اون رو ببرید بیمارستان 788 01:36:59,590 --> 01:37:01,220 حرکت کنید 789 01:37:01,550 --> 01:37:03,300 آروم 790 01:37:03,380 --> 01:37:06,100 در رو باز کنید، برو کنار 791 01:37:09,640 --> 01:37:11,850 دستم رو بگیر 792 01:37:13,690 --> 01:37:14,980 باشه 793 01:37:15,900 --> 01:37:17,900 به سمت ورودی 794 01:37:20,030 --> 01:37:21,360 بچه ها مراقب باشید 795 01:40:00,000 --> 01:40:05,000 .: ترجمه از علیرضا :. 796 01:41:00,000 --> 01:41:05,000 .: رسانه ماموت مووی غرب :. 797 01:41:12,999 --> 01:41:17,999 .: mammutdvd@gmail.com :. 65583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.