Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,385 --> 00:00:06,759
"Ms. Oh Tae Ri's Food Truck of Love"
2
00:00:12,385 --> 00:00:14,468
Please have your fill
and I wish you good health.
3
00:00:14,551 --> 00:00:16,426
- Thank you.
- You're welcome.
4
00:00:17,426 --> 00:00:18,634
Give her a big serving.
5
00:00:19,225 --> 00:00:20,016
Honey?
6
00:00:23,635 --> 00:00:24,593
Here.
7
00:00:26,951 --> 00:00:30,034
Father found out about the licence
revocation for One Air.
8
00:00:31,743 --> 00:00:34,951
The Transport Ministry expressed
concern about your return to work.
9
00:00:35,227 --> 00:00:37,367
He's going to resent me,
saying I ruined it for him.
10
00:00:38,118 --> 00:00:42,618
I'm just doing charity work
so why are they overreacting?
11
00:00:45,951 --> 00:00:46,826
Over here.
12
00:00:47,410 --> 00:00:48,575
Keep it up.
13
00:00:50,285 --> 00:00:51,285
Let me.
14
00:00:52,783 --> 00:00:56,660
We have plenty so take your time
and come back for second serving.
15
00:01:26,159 --> 00:01:27,451
Man.
16
00:01:58,660 --> 00:02:00,375
To everyone who works
at Donghae whom I respect.
17
00:02:01,368 --> 00:02:03,493
I'm Song Woo Jin,
assistant captain at Donghae
18
00:02:03,576 --> 00:02:06,118
who has been
preparing to launch One Air.
19
00:02:07,201 --> 00:02:10,702
Just now One Air, which was
to provide flights to even
20
00:02:11,118 --> 00:02:12,826
remote areas
21
00:02:12,909 --> 00:02:16,535
to bring hope to the citizens,
22
00:02:16,951 --> 00:02:19,618
was denied a licence
by the Transport Ministry.
23
00:02:20,535 --> 00:02:22,664
However,
when one believes in a cause,
24
00:02:23,243 --> 00:02:25,243
the will for pursuit
thereof should not be forsaken.
25
00:02:26,076 --> 00:02:29,149
And let me be the first one
to believe that this cause
26
00:02:29,625 --> 00:02:30,993
should be rightly pursued.
27
00:02:31,993 --> 00:02:33,826
The longer the time on the runway,
28
00:02:34,535 --> 00:02:36,493
the sweeter it is
when the plane takes flight.
29
00:02:37,285 --> 00:02:39,618
I need the help of all those
who feel the same way.
30
00:02:40,974 --> 00:02:44,057
Would you join me to make
this little dream a reality,
31
00:02:44,118 --> 00:02:46,535
though it may seem too lofty a goal?
32
00:02:47,285 --> 00:02:49,618
I will await all of you
who will step up
33
00:02:49,702 --> 00:02:51,285
to come up with
how to tear down this wall
34
00:02:51,807 --> 00:02:55,224
and find the road to success.
I will wait for you.
35
00:02:58,704 --> 00:02:59,797
Dismissed?
36
00:03:00,635 --> 00:03:03,301
The golden era of Cha Do Hee
comes to an end like this!
37
00:03:12,618 --> 00:03:13,702
Do Hee.
38
00:03:14,201 --> 00:03:16,159
I could've taken
your things to you.
39
00:03:16,218 --> 00:03:17,718
You didn't have to come
here yourself.
40
00:03:18,426 --> 00:03:20,801
A lot of people are after you.
41
00:03:20,909 --> 00:03:21,951
You need to be careful.
42
00:03:23,618 --> 00:03:26,410
How could she be so shameless
after getting someone fired?
43
00:03:26,618 --> 00:03:27,618
Do Hee will hear you.
44
00:03:27,702 --> 00:03:29,410
I said it loudly
so she could hear me.
45
00:03:36,451 --> 00:03:37,993
- That must've hurt.
- Are you okay?
46
00:03:38,076 --> 00:03:39,826
That must've hurt.
47
00:03:41,285 --> 00:03:42,285
Oh, dear.
48
00:03:57,934 --> 00:03:59,560
I've been looking
everywhere for you.
49
00:04:01,351 --> 00:04:02,351
I need to talk to you.
50
00:04:03,769 --> 00:04:07,979
I'd like to recruit you to be
the managing crew of One Air.
51
00:04:14,143 --> 00:04:15,018
Wow.
52
00:04:15,476 --> 00:04:16,976
Is giving her a new job?
53
00:04:17,059 --> 00:04:19,268
Top crew member for One Air?
54
00:04:19,808 --> 00:04:20,851
Oh, no.
55
00:04:30,660 --> 00:04:34,743
I want to hear your answer
to my proposal to hire you.
56
00:04:36,243 --> 00:04:37,284
But before you tell me,
57
00:04:39,493 --> 00:04:40,534
I have something to confess.
58
00:04:43,783 --> 00:04:44,576
I...
59
00:04:51,476 --> 00:04:52,578
have feelings for you.
60
00:04:58,901 --> 00:05:01,774
And it was right here
where I realised it.
61
00:05:04,984 --> 00:05:06,025
All my life,
62
00:05:07,610 --> 00:05:09,859
I thought will
could control emotions.
63
00:05:09,958 --> 00:05:11,352
But thanks to you,
64
00:05:12,578 --> 00:05:14,000
I realised that it was
haughty of me to think that.
65
00:05:15,171 --> 00:05:16,462
Ever since the flight
66
00:05:18,026 --> 00:05:20,068
to Dubai,
67
00:05:21,008 --> 00:05:24,168
I've been trying to curb my feelings
for you
68
00:05:24,193 --> 00:05:26,609
but it was all in vain.
69
00:05:28,218 --> 00:05:29,926
When I saw you with Tae Ri,
70
00:05:30,915 --> 00:05:33,789
I told myself I did that because
you seemed to be in danger,
71
00:05:37,618 --> 00:05:40,118
but the more I try
and keep my emotions at bay,
72
00:05:42,118 --> 00:05:43,534
the torment within mounted.
73
00:05:45,149 --> 00:05:48,625
So I decided to accept it
74
00:05:49,702 --> 00:05:50,993
and acknowledge it.
75
00:05:51,951 --> 00:05:52,993
And in doing so,
76
00:05:55,076 --> 00:05:56,451
I've found peace of mind.
77
00:05:58,799 --> 00:05:59,758
From now on,
78
00:06:01,305 --> 00:06:04,350
I'll just follow my heart.
79
00:06:06,702 --> 00:06:07,660
I...
80
00:06:12,091 --> 00:06:13,468
really like you a lot.
81
00:06:21,576 --> 00:06:25,867
I think the reason you tried
to sever your ties with Tae Ri
82
00:06:26,243 --> 00:06:28,409
despite the humiliation
was because you realised
83
00:06:29,218 --> 00:06:32,426
what you did was wrong.
84
00:06:33,076 --> 00:06:35,285
I know everyone
is attacking you right now.
85
00:06:35,702 --> 00:06:38,826
But I'm behind you on this.
86
00:06:39,993 --> 00:06:43,118
When you believe you're
in the right act on it.
87
00:06:44,159 --> 00:06:49,409
I will be by your side
to protect you.
88
00:07:47,188 --> 00:07:48,979
It's been long since
you got your hair done.
89
00:08:12,783 --> 00:08:13,576
Yes.
90
00:08:14,404 --> 00:08:15,363
Thank you.
91
00:08:25,435 --> 00:08:28,351
That man knows how you are
and is using you.
92
00:08:28,435 --> 00:08:30,226
Kyung Ja did that on purpose
93
00:08:30,310 --> 00:08:33,143
thinking she could
walk all over you.
94
00:08:33,268 --> 00:08:36,976
He's my son.
I'm sorry, Sun Hee.
95
00:08:37,559 --> 00:08:39,309
Sun Hee?
96
00:08:39,434 --> 00:08:41,767
You pretended to care for a random
stranger saying it was your son
97
00:08:41,808 --> 00:08:43,101
to swindle someone
out of money again?
98
00:08:43,183 --> 00:08:43,894
You're out of your mind.
99
00:08:49,892 --> 00:08:50,948
Woo Jin.
100
00:08:51,768 --> 00:08:53,768
I accept your offer.
101
00:08:54,018 --> 00:08:55,351
I'll give it my all.
102
00:08:56,184 --> 00:08:58,059
Thank you for giving me
103
00:09:00,727 --> 00:09:01,768
a fresh start.
104
00:09:12,560 --> 00:09:14,151
Where are you right now, Kyung Ja?
105
00:09:14,560 --> 00:09:15,934
Tell me where you are.
106
00:09:16,892 --> 00:09:18,226
Is that really you, Sun Hee?
107
00:09:18,431 --> 00:09:19,514
You don't sound like yourself.
108
00:09:19,808 --> 00:09:21,518
I said tell me where you are.
109
00:09:29,892 --> 00:09:31,101
Sun Hee.
110
00:09:33,518 --> 00:09:34,393
Oh, my.
111
00:09:36,018 --> 00:09:38,059
- Oh my.
- There she is.
112
00:09:38,143 --> 00:09:40,393
Get her!
113
00:09:40,560 --> 00:09:42,226
Get over here!
114
00:09:42,310 --> 00:09:43,517
Where do you think you're going?
115
00:09:43,685 --> 00:09:44,685
Oh, my!
116
00:09:44,851 --> 00:09:46,808
I won't let things slide today.
117
00:09:47,226 --> 00:09:48,808
Give us back our money!
118
00:09:49,067 --> 00:09:52,026
Let me explain what happened
at the airport.
119
00:09:53,685 --> 00:09:56,226
Oh, my! Sun Hee!
120
00:09:56,310 --> 00:09:57,891
Why would you do this to me?
121
00:09:57,976 --> 00:10:00,892
I have a weak heart.
122
00:10:00,976 --> 00:10:02,101
You know that.
123
00:10:02,184 --> 00:10:03,073
Your heart?
124
00:10:03,800 --> 00:10:04,958
If push comes to shove,
125
00:10:05,564 --> 00:10:07,112
I'm the one with
the faintest heart!
126
00:10:07,362 --> 00:10:08,245
She's right!
127
00:10:08,527 --> 00:10:11,440
You're absolutely despicable!
128
00:10:12,143 --> 00:10:14,518
I heard she caught you heading
on a trip at the airport.
129
00:10:14,601 --> 00:10:16,560
You used all our money
to go on that trip!
130
00:10:16,643 --> 00:10:18,351
I hear you lied about
your son being ill too!
131
00:10:18,435 --> 00:10:20,685
- You're despicable!
- You're horrible!
132
00:10:20,768 --> 00:10:21,892
Give me my money!
133
00:10:21,976 --> 00:10:23,685
Help me, Sun Hee.
134
00:10:23,768 --> 00:10:25,401
You've got a heart of gold.
135
00:10:25,808 --> 00:10:27,851
I've been so worn out
from working so hard
136
00:10:27,934 --> 00:10:29,560
that I got a cold sore.
137
00:10:29,643 --> 00:10:31,310
Stop taking advantage of me.
138
00:10:31,393 --> 00:10:32,351
I won't fall for it.
139
00:10:34,518 --> 00:10:35,976
It's fake!
140
00:10:42,268 --> 00:10:44,934
Do you want to pay up now
or at the police station?
141
00:10:45,226 --> 00:10:47,310
Stop it. You wouldn't dare
call the cops on--
142
00:10:48,101 --> 00:10:51,601
No... How could you really
call the cops on me?
143
00:10:51,685 --> 00:10:55,476
Fine, I'll give you the money back.
144
00:10:55,560 --> 00:10:58,226
- Where's my money?
- And mine?
145
00:10:58,310 --> 00:10:59,727
Let me give hers back first
since she's the nicest.
146
00:10:59,808 --> 00:11:01,727
- What did you say?
- What?
147
00:11:01,808 --> 00:11:04,685
Give us back our money!
148
00:11:05,851 --> 00:11:06,601
How many zeros?
149
00:11:06,685 --> 00:11:08,560
One, two, three, four, five,
six, seven!
150
00:11:08,727 --> 00:11:10,393
20 million won!
151
00:11:11,310 --> 00:11:14,184
I got half back today and I'll get
the rest back next time.
152
00:11:14,268 --> 00:11:15,310
I'm sure of it.
153
00:11:15,393 --> 00:11:16,976
You're so amazing!
154
00:11:17,059 --> 00:11:19,435
I knew you could do it, mum!
You're the best!
155
00:11:19,518 --> 00:11:20,435
The best!
156
00:11:22,007 --> 00:11:24,796
Living as Do Hee's given me
something to think about.
157
00:11:25,419 --> 00:11:28,891
Shall I live life the way I do
or the way she does?
158
00:11:29,808 --> 00:11:31,742
It'd be nice to live
the way she does
159
00:11:32,101 --> 00:11:35,625
but that means I may hurt others.
160
00:11:36,113 --> 00:11:39,072
But had it not been for her ways,
you never would've gotten the money.
161
00:11:40,310 --> 00:11:41,578
By doing things your way?
162
00:11:41,976 --> 00:11:44,184
No, not by anyone's ways.
163
00:11:44,268 --> 00:11:47,101
It's not important whether
it was her way or mine.
164
00:11:47,351 --> 00:11:50,518
If you think something's right,
you shouldn't hold back or wait.
165
00:11:50,601 --> 00:11:52,976
All you need to do
is put it into action.
166
00:11:53,059 --> 00:11:54,727
Wow! You're amazing, mum.
167
00:11:55,226 --> 00:11:56,435
Hot Sun Hee!
168
00:11:56,518 --> 00:11:57,976
I'm so proud of you, mum!
169
00:11:58,310 --> 00:11:59,310
You get 100 points!
170
00:11:59,768 --> 00:12:01,351
- Oh, yeah!
- Oh, yeah!
171
00:12:02,601 --> 00:12:04,435
Oh, my baby girl!
172
00:12:05,518 --> 00:12:06,934
My baby!
173
00:12:07,184 --> 00:12:08,767
My mum!
174
00:12:10,435 --> 00:12:11,351
I'm so happy.
175
00:12:11,435 --> 00:12:12,517
You're the best!
176
00:12:31,976 --> 00:12:35,101
May I talk to someone
on your staff
177
00:12:36,143 --> 00:12:38,226
named Heo Min Ji?
178
00:12:44,059 --> 00:12:45,767
Will she be working tomorrow then?
179
00:12:48,184 --> 00:12:51,809
Okay, then I'll leave you
my number for her.
180
00:12:53,393 --> 00:12:55,435
Tell her I'm Bong Chun Dae's family.
181
00:12:56,435 --> 00:12:59,017
Then this is all thanks
to Mr. Song!
182
00:12:59,768 --> 00:13:03,143
He even confessed
that he's fallen for Do Hee.
183
00:13:04,059 --> 00:13:06,809
I think he'd make a great
uncle for you.
184
00:13:07,949 --> 00:13:10,532
Now, all I need
is for Do Hee to wake up.
185
00:13:11,059 --> 00:13:14,517
I'm so relieved I didn't put
a damper on their relationship.
186
00:13:15,727 --> 00:13:16,703
But mum?
187
00:13:17,518 --> 00:13:18,125
Yeah?
188
00:13:18,727 --> 00:13:21,851
He said he first noticed you
on the flight to Dubai.
189
00:13:22,310 --> 00:13:25,976
He didn't even know
Aunt Do Hee was alive.
190
00:13:26,310 --> 00:13:28,976
He started falling for you
when you began filling in for her.
191
00:13:30,476 --> 00:13:34,393
The woman he's fallen in love with
is you, mum.
192
00:13:34,727 --> 00:13:37,143
Not Aunt Do Hee but you.
193
00:13:38,809 --> 00:13:41,375
Impossible!
194
00:13:42,094 --> 00:13:44,023
Sometimes,
what you think is impossible
195
00:13:44,086 --> 00:13:45,851
is more possible than you think.
196
00:14:00,851 --> 00:14:03,184
One, two!
197
00:14:04,184 --> 00:14:06,642
Three, four!
198
00:14:07,727 --> 00:14:10,018
Five, six!
199
00:14:11,018 --> 00:14:13,518
Seven, eight!
200
00:14:14,560 --> 00:14:15,391
Nine!
201
00:14:16,018 --> 00:14:18,351
One, two!
202
00:14:19,435 --> 00:14:21,685
Three, four!
203
00:14:22,685 --> 00:14:25,059
Five, six!
204
00:14:26,059 --> 00:14:27,976
Seven, eight!
205
00:14:28,059 --> 00:14:29,435
Ouch! Oh, no!
206
00:14:29,518 --> 00:14:30,518
Nine!
207
00:14:30,601 --> 00:14:31,892
My nose!
208
00:14:31,976 --> 00:14:33,310
- It cost a fortune!
- Eleven.
209
00:14:33,393 --> 00:14:34,679
Get me a doctor!
210
00:14:34,704 --> 00:14:36,497
Twelve! Thirteen!
211
00:14:36,522 --> 00:14:37,677
Ouch!
212
00:14:41,106 --> 00:14:41,934
Do Hee?
213
00:14:59,768 --> 00:15:00,768
Woo Jin.
214
00:15:01,934 --> 00:15:06,052
Don't let Tae Yang
see his mother this way.
215
00:15:07,476 --> 00:15:12,294
If he sees her in this
horrible state,
216
00:15:13,143 --> 00:15:15,476
it'll forever scar him.
217
00:15:16,560 --> 00:15:17,934
I trust you can do that for me.
218
00:15:24,892 --> 00:15:26,450
Man!
219
00:15:38,022 --> 00:15:39,606
Thanks for being honest
with me the other day.
220
00:15:40,101 --> 00:15:43,156
I was able to come to terms
with my feelings thanks to you.
221
00:15:44,226 --> 00:15:45,101
What do you mean by that?
222
00:15:45,518 --> 00:15:48,351
I won't leave Do Hee
in your hands.
223
00:15:50,018 --> 00:15:52,809
The only thing of mine
I'm willing to forgo is that suit.
224
00:15:53,672 --> 00:15:56,393
Though I'm sure in the end,
the decision's up to Do Hee.
225
00:15:59,643 --> 00:16:01,808
If you want to challenge me on this,
you're welcome, any time.
226
00:16:02,601 --> 00:16:07,184
And just as you said,
from one man to another.
227
00:16:20,184 --> 00:16:22,142
Put your arms in here.
This arm too.
228
00:16:22,226 --> 00:16:24,892
I told you, I'm fine.
229
00:16:26,351 --> 00:16:30,184
Wow, this really does
feel great though.
230
00:16:31,101 --> 00:16:33,560
Will you turn it up all the way, Chun Ji?
231
00:16:34,435 --> 00:16:36,809
You deserve to relax
232
00:16:36,892 --> 00:16:38,768
since you worked hard
getting our money back!
233
00:16:38,809 --> 00:16:41,310
For the first time since you married
Chun Dae, I actually like you.
234
00:16:41,393 --> 00:16:45,476
Here, have some of these.
235
00:16:46,059 --> 00:16:48,517
So are you done letting
everyone walk all over you?
236
00:16:48,727 --> 00:16:52,143
Aunt Chun Ji, watch what
you say to my mum!
237
00:16:54,476 --> 00:16:56,768
Money surely does work wonders.
238
00:16:57,184 --> 00:16:59,851
Sun Hee's become the favourite
in the family overnight.
239
00:17:01,008 --> 00:17:03,184
Mother doesn't have favourites.
240
00:17:03,453 --> 00:17:05,809
To her, we're all important.
Right?
241
00:17:06,351 --> 00:17:07,390
Right, honey?
242
00:17:24,892 --> 00:17:26,393
What's wrong?
243
00:17:26,892 --> 00:17:28,643
Did something bad happen at work?
244
00:17:29,875 --> 00:17:30,937
You didn't get fired, did you?
245
00:17:31,243 --> 00:17:32,659
Did your boss yell at you?
246
00:17:33,836 --> 00:17:37,535
Is that how you think of me, always
getting yelled at or being fired?
247
00:17:42,320 --> 00:17:45,636
You were so happy buying
us gifts on your payday.
248
00:17:45,964 --> 00:17:48,255
But suddenly, you're so different
so it just slipped in.
249
00:17:51,433 --> 00:17:53,849
If that's not the case, great.
Why are you so angry?
250
00:17:54,702 --> 00:17:56,493
Are you upset because
I asked if you got fired?
251
00:17:57,057 --> 00:17:58,266
No!
252
00:17:58,951 --> 00:18:00,410
This is about something else!
253
00:18:01,159 --> 00:18:02,909
You don't seem yourself
so you feel distant!
254
00:18:03,435 --> 00:18:05,560
You talk differently
and look different too!
255
00:18:06,685 --> 00:18:09,014
How is that anything
to be angry about?
256
00:18:09,531 --> 00:18:10,211
Look!
257
00:18:10,640 --> 00:18:11,792
You're even talking back to me now!
258
00:18:12,226 --> 00:18:14,351
You'll turn into Do Hee
before we know it!
259
00:18:16,727 --> 00:18:18,976
Even if I wanted to be
more like her,
260
00:18:19,476 --> 00:18:21,809
my heart would never let me.
261
00:18:22,808 --> 00:18:24,768
I'm the gullible fool,
just as mother always says.
262
00:18:25,184 --> 00:18:26,768
You know that.
263
00:18:27,643 --> 00:18:28,976
I just
264
00:18:29,808 --> 00:18:32,808
made an effort not to be
as gullible as before is all.
265
00:18:33,601 --> 00:18:36,226
I don't see how that's anything
to be angry about.
266
00:18:36,310 --> 00:18:38,351
This is insane!
267
00:18:38,435 --> 00:18:40,059
Absolutely insane!
268
00:18:41,101 --> 00:18:42,768
You don't see how I could
be angry?
269
00:18:43,074 --> 00:18:44,533
Are you actually lecturing me?
270
00:18:44,786 --> 00:18:46,966
Are you disrespecting me
because you got the money back?
271
00:18:49,147 --> 00:18:50,357
Chun Dae...
272
00:18:51,598 --> 00:18:52,293
"Message from Cutie-pie"
273
00:18:55,976 --> 00:19:00,310
I know you're on cloud nine because
you got the food truck money back
274
00:19:00,917 --> 00:19:03,802
but I'm still the man of the house,
no matter what, got that?
275
00:19:14,568 --> 00:19:16,984
She didn't accomplish a great feat
by getting that money back.
276
00:19:17,068 --> 00:19:17,867
That money was supposed
to be returned to begin with.
19494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.