All language subtitles for My.Poison.Lover.EP17.KoreFa.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,160 --> 00:00:05,000
تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند
KoreFa.ir
=عاشق سمی من=
قسمت 17
2
00:00:06,720 --> 00:00:08,000
اعلیحضرت
3
00:00:08,000 --> 00:00:11,520
احتمالا پن میائو شوانگ کلید درمان ارباب چن هستن
4
00:00:11,800 --> 00:00:14,680
اون دردسرساز قرار نبود تا بیست سال عمر کنه
5
00:00:14,760 --> 00:00:16,240
برای همین با همه ی لجاجتش کنار اومدم
6
00:00:16,480 --> 00:00:19,320
اگه اون درمان بشه و با دختر استاد اعظم ازدواج کنه
7
00:00:19,360 --> 00:00:21,360
با نیروی نفرینش تحدید بزرگی برای تاج و تخت میشه
8
00:00:21,960 --> 00:00:23,120
میترسم
9
00:00:23,120 --> 00:00:24,680
!مجبور شم تاج و تختم رو بهش تقدیم کنم
10
00:00:24,960 --> 00:00:26,840
الان جنگ در جنوب تو شرایط بدی قرار داره
11
00:00:27,000 --> 00:00:28,800
چرا اربان چن رو نمیفرستین
12
00:00:29,120 --> 00:00:31,280
تا به دشمن پیغام برسونه؟
13
00:00:31,480 --> 00:00:35,200
اگه ارباب چن کشته بشه این ماجرا هم تموم میشه
14
00:00:36,160 --> 00:00:37,560
در این صورت
15
00:00:38,280 --> 00:00:40,480
!مجبور نیستیم پن میائو شوانگ رو اینجا نگداریم
16
00:00:45,800 --> 00:00:46,480
ارباب
17
00:00:46,760 --> 00:00:48,160
این از طرف آقای دوانه
18
00:00:53,560 --> 00:00:54,760
جشن گلها چیه؟
19
00:00:55,480 --> 00:00:56,920
یه مهمونی بخاطر دیدن شاه جینسینگ هزار ساله ست
20
00:00:57,320 --> 00:00:57,840
ما نمیریم
21
00:00:57,840 --> 00:01:00,640
پونی برای برای ارتقائش احتیاج به گیاهان دارویی داره
22
00:01:01,400 --> 00:01:02,800
بریم
23
00:01:02,800 --> 00:01:04,640
خیلی وقته از عمارت نرفتم بیرون
24
00:01:04,840 --> 00:01:07,120
اونجا فقط چنتا مرد و زن و موسیقی قدیمیه
25
00:01:07,120 --> 00:01:08,160
چجوری انتظار داری خوش بگذره؟
26
00:01:09,800 --> 00:01:12,000
...این یعنی میتونه
27
00:01:12,360 --> 00:01:13,400
!خدااای من
28
00:01:14,920 --> 00:01:16,440
برام مهم نیست، من میرم
29
00:01:16,520 --> 00:01:17,360
!اگه دوست نداری میتونی نیای
30
00:01:19,840 --> 00:01:20,800
اگه تو بری، منم باهات میام
31
00:01:34,520 --> 00:01:35,320
زود باشین
32
00:01:35,640 --> 00:01:37,400
امشب باید از خماری بیهوش بشیم
33
00:01:39,600 --> 00:01:41,520
857857857.
34
00:01:41,520 --> 00:01:43,720
این چیزی بود که بهش میگفتی سرگرمی؟
35
00:01:44,440 --> 00:01:45,640
بهش میگن رقص دیسکو
36
00:01:45,640 --> 00:01:47,080
واقعا دوست دارم شراب بخورم و برقصم
37
00:01:47,120 --> 00:01:48,360
8578578.
38
00:02:00,840 --> 00:02:01,880
میائو شوانگ
39
00:02:02,160 --> 00:02:03,920
صداتو شنیدم
40
00:02:03,920 --> 00:02:05,400
!دارم میام! دارم میام
41
00:02:05,520 --> 00:02:06,360
! بریم
42
00:02:07,180 --> 00:02:23,820
KoreFa.ir
Famon💙: مترجم /
3523