Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,889 --> 00:02:28,099
Hey, love your umbrella.
2
00:02:43,155 --> 00:02:46,408
-Dr. Mills. Dr. Budlong.
-Morosini, Carvalho, come with me.
3
00:02:48,869 --> 00:02:53,498
If he thinks he's going to ruin any more
equipment he's underestimated the facility.
4
00:02:59,838 --> 00:03:03,675
-He thinks he's cute, doesn't he?
-Yes, but I was mother's favourite.
5
00:03:04,009 --> 00:03:05,135
Dr. Mills.
6
00:03:07,012 --> 00:03:10,849
-This is the last time I'll warn you.
-I won't let the Klystron go above 300.
7
00:03:10,974 --> 00:03:14,227
That's what you said last time it rained,
but you turned it to 350.
8
00:03:14,352 --> 00:03:17,063
Do you know what it costs
to repair a Klystron tube?
9
00:03:17,188 --> 00:03:20,983
I know, Dr. Budlong. I'm very sorry,
but believe me it won't happen again.
10
00:03:21,108 --> 00:03:23,610
You have my word on that, and I promise.
11
00:03:24,153 --> 00:03:27,865
Don't worry. He can't go blowing up
your Klyman tube or whatever it is.
12
00:03:27,990 --> 00:03:30,742
We've got a date tonight,
happy hour at Mingles.
13
00:03:30,868 --> 00:03:32,995
Mingles. You know what that means?
14
00:03:33,287 --> 00:03:34,121
What?
15
00:03:34,413 --> 00:03:36,415
It means complimentary hors d'oeuvres.
16
00:03:36,540 --> 00:03:39,501
A veritable who's who
of secretaries and beauticians.
17
00:03:39,626 --> 00:03:41,712
It means 20th century music.
18
00:03:42,337 --> 00:03:46,049
You look like a sensible man.
You believe there's life on other planets?
19
00:03:46,174 --> 00:03:49,261
-I don't believe there's life in this room.
-Exactly.
20
00:03:49,720 --> 00:03:53,890
Your brother wants to send a radar signal
to a point in space so far away...
21
00:03:54,057 --> 00:03:57,102
...it'd take 92 years to get there
and 92 years to get back.
22
00:03:57,227 --> 00:03:59,563
Ninety-two years? Steve, we're late now.
23
00:03:59,688 --> 00:04:03,191
Indeed. There isn't anything
out there, Dr. Mills.
24
00:04:03,316 --> 00:04:04,359
We're it.
25
00:04:05,152 --> 00:04:09,239
Now don't you go above 300
or I'm revoking your funding.
26
00:04:12,908 --> 00:04:16,287
Now that Dr. Strangelove is gone, let's go.
Mingles is at high party.
27
00:04:16,412 --> 00:04:17,955
I can't tonight, Ron.
28
00:04:19,498 --> 00:04:20,583
It's raining.
29
00:04:20,708 --> 00:04:24,628
Tonight I've got another destination
in mind. I wanna go right there.
30
00:04:26,422 --> 00:04:30,509
Clouds of Magellan. It sounds like
some kind of woman's underwear.
31
00:04:31,218 --> 00:04:34,430
No, the Clouds of Magellan is
the name of our neighbouring galaxy.
32
00:04:34,555 --> 00:04:36,890
You want to send a radar signal
to the next galaxy?
33
00:04:37,015 --> 00:04:38,934
You can't get radar to the next galaxy.
34
00:04:39,059 --> 00:04:42,563
You'd have to travel faster than
the speed of light. No one can do that.
35
00:04:42,688 --> 00:04:45,691
Don't watch that, it won't change.
This is the one to watch.
36
00:04:45,816 --> 00:04:47,484
I like the Clouds of Magellan.
37
00:04:47,568 --> 00:04:49,111
We can't get there, Ron.
38
00:04:49,236 --> 00:04:52,281
But if we increase the power of
the Klystron, with lightning...
39
00:04:52,406 --> 00:04:55,742
...we may get a signal strong enough
to get out of the solar system.
40
00:04:55,867 --> 00:04:57,244
That's the theory, anyway.
41
00:04:57,369 --> 00:05:00,871
Right. Thanks.
Tell me something I don't know.
42
00:05:03,374 --> 00:05:07,044
Can't this wait? Secretaries are
like animals when it comes to free food.
43
00:05:07,169 --> 00:05:10,214
The reflectors line up for 10 days
only once every 19 months.
44
00:05:10,339 --> 00:05:13,008
Now, with all this rain
and lightning, it's perfect.
45
00:05:13,050 --> 00:05:14,593
Perfect for men like us.
46
00:05:14,677 --> 00:05:18,347
Christ! Steve, when was the last time
you went out with a woman?
47
00:05:19,723 --> 00:05:22,977
January of '86. No. March of '86.
48
00:05:23,894 --> 00:05:27,773
I took Dr. Elizabeth Conway
to see the Halley's Comet retrospective.
49
00:05:27,898 --> 00:05:28,858
Superb.
50
00:05:28,983 --> 00:05:31,068
-You see it?
-Sure, a couple of times.
51
00:05:31,193 --> 00:05:34,697
How can we be brothers?
We don't have a single gene in common.
52
00:05:35,864 --> 00:05:38,534
-Not above 300 kilowatts.
-Hi.
53
00:05:41,453 --> 00:05:44,248
Okay. Thank you. Have fun.
54
00:05:46,458 --> 00:05:50,212
We have no time to sweep frequencies.
We'll lower it below three centimetres.
55
00:05:50,337 --> 00:05:52,296
But below?
56
00:05:52,922 --> 00:05:55,591
It's raining out here. I'm getting wet!
57
00:05:56,384 --> 00:05:58,886
This jacket is a Ralph Lauren!
58
00:05:59,512 --> 00:06:00,930
And it's smelly.
59
00:06:01,180 --> 00:06:02,598
Great, just great.
60
00:06:02,723 --> 00:06:05,685
I'm wet and smelly.
They're gonna jump all over me.
61
00:06:11,023 --> 00:06:13,442
Do you guys smell fish?
62
00:06:18,489 --> 00:06:19,949
It's me!
63
00:06:32,253 --> 00:06:35,923
-Help me rotate the dish.
-Where's this lightning supposed to strike?
64
00:06:36,048 --> 00:06:37,174
Right here.
65
00:06:38,467 --> 00:06:39,426
Here?
66
00:06:41,928 --> 00:06:43,763
That almost hit my shoe.
67
00:06:46,057 --> 00:06:47,267
Excuse me.
68
00:06:52,981 --> 00:06:54,190
All the way up.
69
00:07:04,784 --> 00:07:07,453
I hate this. What the hell is this thing?
70
00:07:07,829 --> 00:07:12,208
Klystron tube. Potential of 400 megawatts,
at an oscillation of 60 gigahertz.
71
00:07:12,542 --> 00:07:14,710
Great. Why don't we take this to Mingles?
72
00:07:17,797 --> 00:07:19,799
Stupid piece of garbage.
73
00:07:22,552 --> 00:07:25,221
Now all we gotta do
is harness the lightning.
74
00:07:39,567 --> 00:07:42,612
Yes, it's good. Let's try for lightning.
75
00:07:42,779 --> 00:07:45,073
-Is this important?
-Only if it works.
76
00:07:45,615 --> 00:07:48,076
Okay, deep breath. Set your retractors.
77
00:07:48,409 --> 00:07:52,205
How long is this gonna take?
Single women have short attention spans.
78
00:07:53,873 --> 00:07:55,792
Prepare to initiate the system.
79
00:07:56,918 --> 00:07:58,127
Now!
80
00:07:58,836 --> 00:08:00,338
Oh, Jesus!
81
00:08:05,009 --> 00:08:07,053
-We got it!
-Look at it!
82
00:08:08,554 --> 00:08:11,015
It's going! I love you!
83
00:08:36,748 --> 00:08:38,375
What is happening?
84
00:08:39,251 --> 00:08:42,003
Steve! What's happening?
85
00:08:45,340 --> 00:08:46,383
Mills!
86
00:08:47,050 --> 00:08:48,093
Mills!
87
00:08:48,677 --> 00:08:50,720
What is happening?
88
00:09:00,188 --> 00:09:01,689
The Klystron!
89
00:09:21,917 --> 00:09:24,461
We have a red condition
in the second unit.
90
00:09:24,878 --> 00:09:27,339
Fire control! The laboratory area.
91
00:09:32,135 --> 00:09:33,303
I'm okay.
92
00:09:39,226 --> 00:09:40,852
Beautiful!
93
00:09:44,689 --> 00:09:45,690
What?
94
00:09:46,608 --> 00:09:47,567
My God!
95
00:09:47,984 --> 00:09:51,488
I didn't only get out of the solar system,
I just went out of the galaxy.
96
00:09:51,613 --> 00:09:54,616
That means we were travelling faster
than the speed of light.
97
00:09:54,741 --> 00:09:56,451
How the hell did we do that?
98
00:10:15,719 --> 00:10:17,262
Eleven seconds on the clock.
99
00:10:17,387 --> 00:10:20,224
Down by one. Mills fakes left.
Goes around Magic Johnson.
100
00:10:20,349 --> 00:10:22,726
Puts Kareem in the popcorn machine.
101
00:10:29,983 --> 00:10:34,947
Why can't I dunk? Is that asking so much?
102
00:10:46,958 --> 00:10:49,628
You got out of the galaxy
and they fired you?
103
00:10:50,670 --> 00:10:53,547
We were using lightning
to boost the power of the Klystron.
104
00:10:53,672 --> 00:10:57,009
I shorted every telemetry tracker
in the place and all my monitors.
105
00:10:57,134 --> 00:10:58,636
So there's no proof.
106
00:11:00,679 --> 00:11:02,014
That's not fair.
107
00:11:02,765 --> 00:11:04,475
What are we going to do?
108
00:11:05,267 --> 00:11:07,770
I might just have to take a....
109
00:11:08,604 --> 00:11:09,480
What?
110
00:11:09,897 --> 00:11:11,398
Take a teaching job.
111
00:11:12,775 --> 00:11:15,819
You know how that is?
One position for every 16 applicants.
112
00:11:15,944 --> 00:11:17,780
I could double my babysitting.
113
00:11:17,905 --> 00:11:19,823
Or take up a newspaper route.
114
00:11:20,491 --> 00:11:22,034
Do girls do that now?
115
00:11:24,661 --> 00:11:26,789
It's beautiful up there.
116
00:11:29,041 --> 00:11:31,502
Two hundred billion stars in our galaxy.
117
00:11:32,211 --> 00:11:34,338
That's really my office up there.
118
00:11:35,172 --> 00:11:39,218
I wish Mom could have lived long enough
to see you get out of the galaxy.
119
00:11:39,384 --> 00:11:42,220
She'd be having the whole block in
for champagne!
120
00:11:44,931 --> 00:11:47,600
Think you'll ever find
anyone like her again?
121
00:11:49,727 --> 00:11:52,188
Boy. Jess, I don't know.
122
00:11:53,397 --> 00:11:56,859
The chances of me finding another woman
like your mother are the same...
123
00:11:56,984 --> 00:12:01,113
...as me proving there's life on another
planet up there. Figure one in 16 billion.
124
00:12:04,033 --> 00:12:06,535
All right, Larry Byrd, what's for dinner?
125
00:12:06,660 --> 00:12:08,287
Fish sticks. Pop tarts.
126
00:12:08,412 --> 00:12:11,707
Frozen pizza. Whatever else we can nuke
in the microwave.
127
00:12:15,377 --> 00:12:16,962
What do you say, Dave?
128
00:12:17,546 --> 00:12:19,340
Can we see Sirius tonight?
129
00:12:20,841 --> 00:12:23,302
You know, it's also called the Dog Star.
130
00:12:27,973 --> 00:12:28,974
Come on.
131
00:13:05,801 --> 00:13:10,139
-It's quite a small planet, really.
-Half the size of ours, but very busy.
132
00:13:11,223 --> 00:13:13,517
-Have you mastered it yet?
-Of course.
133
00:13:13,684 --> 00:13:15,770
You know how superb our research is.
134
00:13:15,895 --> 00:13:18,939
All I have to do is teach you
everything I know in 20 minutes.
135
00:13:19,064 --> 00:13:21,609
We're at light 30 approaching light 35.
136
00:13:21,859 --> 00:13:25,320
This is a record glide speed.
They didn't think we'd make it this fast.
137
00:13:25,445 --> 00:13:27,489
Look, it's Saturn.
138
00:13:28,281 --> 00:13:30,950
-Could we stop there on the way back?
-Maybe.
139
00:13:32,160 --> 00:13:34,704
Why can't I fit Neptune into this picture?
140
00:13:36,414 --> 00:13:37,999
Wait. That works.
141
00:13:40,043 --> 00:13:42,378
Neptunians won't like it, though.
142
00:13:42,545 --> 00:13:43,796
Let's see here.
143
00:13:45,423 --> 00:13:46,924
Look at Neptune now!
144
00:13:47,425 --> 00:13:50,386
-Dad, we'll be late for Uncle Ron's party.
-Look at Neptune.
145
00:13:50,511 --> 00:13:52,764
I haven't finished the M.l.T. proposal yet.
146
00:13:52,889 --> 00:13:55,725
-Come on.
-I hate leaving the universe in such a mess.
147
00:13:55,850 --> 00:13:57,310
Here, put this on.
148
00:13:58,060 --> 00:14:00,396
Look at this.
Do these things ever work? No.
149
00:14:00,521 --> 00:14:03,691
The modern light bulb has a half-life
of about 10 minutes.
150
00:14:03,816 --> 00:14:07,028
-I'm going to take it apart.
-It's not the bulb, it's the switch.
151
00:14:07,278 --> 00:14:09,739
You've been meaning to fix it, remember.
152
00:14:13,450 --> 00:14:14,784
Dad, you're impossible.
153
00:14:14,910 --> 00:14:16,453
Do we have any socks?
154
00:14:21,875 --> 00:14:25,128
See, I knew I had a pair in reserve.
And they're dry.
155
00:14:25,295 --> 00:14:27,047
I've been cooking 'em since yesterday.
156
00:14:27,172 --> 00:14:30,467
Daddy, look at me.
Do you see anything different about me?
157
00:14:34,053 --> 00:14:35,472
I'm wearing a bra.
158
00:14:35,889 --> 00:14:38,099
You can't be! You're only 13!
159
00:14:39,767 --> 00:14:40,935
My God!
160
00:14:42,312 --> 00:14:43,396
You're 13.
161
00:14:45,356 --> 00:14:46,399
A bra?
162
00:14:50,278 --> 00:14:52,655
Well, did you get the right strap size?
163
00:14:52,822 --> 00:14:55,658
Cup size. Yeah, A-minus.
164
00:15:02,873 --> 00:15:04,291
Where have I been?
165
00:15:17,679 --> 00:15:21,433
How can I learn everything I need to know
in only six more minutes?
166
00:15:21,641 --> 00:15:23,393
This is a very backward planet.
167
00:15:23,518 --> 00:15:28,023
The Mondschein 40 is the most advanced
research facility in the northern universe.
168
00:15:28,356 --> 00:15:32,402
Research has determined you must be
the most desirable woman on the planet.
169
00:15:32,736 --> 00:15:34,863
Men on Earth will fall to their knees...
170
00:15:34,988 --> 00:15:38,992
...betray their countries and give away
real estate for a beautiful woman.
171
00:15:39,117 --> 00:15:40,535
That's silly.
172
00:15:45,582 --> 00:15:47,041
Will I need to eat?
173
00:15:47,292 --> 00:15:50,003
No. We'll only be in the
place for 24 hours.
174
00:15:52,255 --> 00:15:55,799
This is the most important assignment
any of us has undertaken.
175
00:16:00,345 --> 00:16:02,055
I feel so poorly prepared.
176
00:16:02,848 --> 00:16:04,349
You're the Earth expert.
177
00:16:04,474 --> 00:16:09,271
But you are the Chief Extragalactic Probist.
You know the Council's directive.
178
00:16:09,730 --> 00:16:11,523
I can only be your adviser.
179
00:16:11,857 --> 00:16:13,900
Are you sure this research is accurate?
180
00:16:14,026 --> 00:16:17,029
Celeste, the Mondschein 40
is never wrong.
181
00:17:41,735 --> 00:17:43,904
Right. Let's go.
182
00:18:00,170 --> 00:18:01,422
Hors d'oeuvres?
183
00:18:04,258 --> 00:18:05,301
Kimberly.
184
00:18:06,260 --> 00:18:08,012
-You met my brother Steve?
-No.
185
00:18:08,137 --> 00:18:10,681
You gotta watch out for him,
but in the best sense.
186
00:18:10,806 --> 00:18:12,766
He cares too deeply, like a sparrow.
187
00:18:16,937 --> 00:18:19,064
You've got something on your lip.
188
00:18:26,571 --> 00:18:28,072
A little dip there.
189
00:18:29,615 --> 00:18:31,742
I think flossing is so important, too.
190
00:18:31,867 --> 00:18:35,162
When I get up in the morning,
I don't even go to the bathroom first.
191
00:18:35,288 --> 00:18:37,290
I floss and then I go.
192
00:18:37,707 --> 00:18:38,833
That's so great.
193
00:18:38,958 --> 00:18:41,669
Ron, I'm beginning to think
you're avoiding me.
194
00:18:46,007 --> 00:18:46,882
Hi.
195
00:18:55,141 --> 00:18:56,934
Are you Dr. Steve Mills?
196
00:19:00,646 --> 00:19:03,649
He's the guy dancing with his daughter.
197
00:19:08,195 --> 00:19:09,738
Hors d'oeuvres?
198
00:19:17,287 --> 00:19:18,830
Thank you. Delicious.
199
00:19:21,749 --> 00:19:22,709
Hello.
200
00:19:23,543 --> 00:19:25,670
-Are you Dr. Steve Mills?
-Yes.
201
00:19:26,295 --> 00:19:29,507
Will you tell me the composition
of your radar beam or not?
202
00:19:29,632 --> 00:19:30,716
Which one?
203
00:19:31,092 --> 00:19:34,137
Now, you don't fool me.
Your favourite colour is red.
204
00:19:34,512 --> 00:19:38,975
Your favourite food is lasagne,
and your favourite rocking is Pink Fred.
205
00:19:40,434 --> 00:19:43,145
Actually, I prefer green,
I'm allergic to all pasta...
206
00:19:43,271 --> 00:19:45,356
...and my favourite rock is Rachmaninoff.
207
00:19:46,983 --> 00:19:48,693
Of course you'd say that.
208
00:19:48,818 --> 00:19:51,445
I think it's Pink Floyd,
not Pink Fred right, Jessie?
209
00:19:51,570 --> 00:19:53,364
Pink Fred is their nickname.
210
00:19:54,323 --> 00:19:56,534
Would you hold this for me, please?
211
00:19:56,784 --> 00:19:58,661
"Hey, hey we're the Monkees
212
00:19:58,911 --> 00:20:00,413
"People say we monkey around
213
00:20:00,538 --> 00:20:03,207
"But we're too busy singing
to put anybody down"
214
00:20:03,332 --> 00:20:04,207
What?
215
00:20:04,374 --> 00:20:07,043
Do you know what they say?
"Nixon's the One!"
216
00:20:07,293 --> 00:20:08,420
Dick Nixon?
217
00:20:09,170 --> 00:20:10,130
Okay.
218
00:20:13,091 --> 00:20:14,551
See you later, bro.
219
00:20:19,055 --> 00:20:21,224
Sailor, I like your jeep.
220
00:20:21,516 --> 00:20:24,018
You've broken my heart for the last time.
221
00:20:27,647 --> 00:20:30,316
You've broken my heart
for the last time, too.
222
00:20:33,361 --> 00:20:36,072
Do you have any spinach,
my hands are freezing?
223
00:20:36,406 --> 00:20:40,326
"I'm Popeye the sailor man
I'm Popeye the sailor man
224
00:20:40,743 --> 00:20:43,704
"I'm strong to the 'finich'
'cause I eats me spinach
225
00:20:43,830 --> 00:20:46,165
"I'm Popeye the sailor man
Toot, toot"
226
00:20:48,000 --> 00:20:49,710
"This Bud's for you."
227
00:20:57,551 --> 00:20:58,510
Baby!
228
00:21:00,136 --> 00:21:03,306
Now will you tell me the composition
of your radar beam?
229
00:21:03,515 --> 00:21:04,891
Wackygram, right?
230
00:21:08,770 --> 00:21:10,814
Encore! Encore!
231
00:21:12,983 --> 00:21:14,484
This is a nightmare.
232
00:21:14,776 --> 00:21:17,362
Your research was all wrong!
The food was all wrong!
233
00:21:17,487 --> 00:21:19,823
This dress is strange
and what is this thing?
234
00:21:19,948 --> 00:21:23,326
This hat is too big.
And everything I said was crazy.
235
00:21:23,660 --> 00:21:26,830
Now just a second.
Don't blame it all on me.
236
00:21:27,122 --> 00:21:30,208
I never told you they used spinach
to keep their hands warm.
237
00:21:30,333 --> 00:21:31,960
Daddy, who was that?
238
00:21:32,418 --> 00:21:33,628
I don't know.
239
00:21:34,379 --> 00:21:37,966
But I feel kinda sorry for her.
I don't think anybody liked her.
240
00:21:38,466 --> 00:21:39,425
Did you?
241
00:21:43,680 --> 00:21:47,391
How are we ever going to get
Dr. Steve to transmit his signal now?
242
00:21:48,141 --> 00:21:49,768
He thinks I'm a lunatic.
243
00:21:49,976 --> 00:21:52,270
Now just calm down.
244
00:21:53,105 --> 00:21:55,232
You've got to go back in there.
245
00:21:57,442 --> 00:21:58,527
And you....
246
00:22:02,280 --> 00:22:03,365
-Hi.
-Hi.
247
00:22:06,451 --> 00:22:07,577
Tough room.
248
00:22:09,079 --> 00:22:11,748
I'm really sorry how rude I was in there.
249
00:22:11,873 --> 00:22:14,125
You weren't rude.
You were very entertaining.
250
00:22:14,251 --> 00:22:17,462
In fact, I thought you were
a professional of some kind.
251
00:22:18,588 --> 00:22:22,008
Believe me, they'll be telling
their grandchildren about it.
252
00:22:22,133 --> 00:22:25,261
Have you done any interesting
radar astronomy transmissions...
253
00:22:25,387 --> 00:22:28,682
...which may have penetrated
other galaxies in the last few days?
254
00:22:30,892 --> 00:22:32,394
Yes, I have.
255
00:22:34,020 --> 00:22:35,479
Well, what happened?
256
00:22:38,440 --> 00:22:40,859
-It's pretty complex.
-Try me.
257
00:22:43,028 --> 00:22:45,864
That was the most beautiful woman
I've ever seen.
258
00:22:47,032 --> 00:22:48,992
I mean, second most beautiful.
259
00:22:50,452 --> 00:22:51,370
Third.
260
00:22:52,496 --> 00:22:53,413
A dog.
261
00:22:55,582 --> 00:22:58,710
The system. I blew out every
resistance backup in the place...
262
00:22:58,835 --> 00:23:02,589
...including telemetry trackers.
Those boys from defence were so mad.
263
00:23:02,714 --> 00:23:05,759
'Cause that's what they use
for tracking missiles....
264
00:23:06,551 --> 00:23:08,720
I must be boring the pants off you.
265
00:23:13,433 --> 00:23:15,477
-No. They're still on.
-Good.
266
00:23:16,853 --> 00:23:20,148
-Then what happened, Dr. Steve?
-I don't really know what happened.
267
00:23:20,273 --> 00:23:22,484
It must have been something
I did in the lab.
268
00:23:22,609 --> 00:23:25,361
Maybe I forgot to take a note
or dropped a setting.
269
00:23:25,486 --> 00:23:27,029
Show me what you did.
270
00:23:27,363 --> 00:23:29,156
Show me in your mighty lab.
271
00:23:29,782 --> 00:23:31,450
I can't. They fired me.
272
00:23:33,035 --> 00:23:37,039
You know I'm a little cold.
Would you mind very much if I just...
273
00:23:37,748 --> 00:23:40,209
...stuck my hands right in your pockets?
274
00:23:41,251 --> 00:23:42,920
Yes, that's better.
275
00:23:46,131 --> 00:23:48,258
So, Celeste...
276
00:23:50,385 --> 00:23:51,637
...where are you from?
277
00:23:53,722 --> 00:23:55,098
The nether-lands.
278
00:23:55,599 --> 00:23:56,767
Oh, Holland.
279
00:23:57,100 --> 00:23:58,685
No, the nether-lands.
280
00:24:02,981 --> 00:24:06,026
For an astronomer
you have the most wonderful fibres.
281
00:24:07,194 --> 00:24:09,780
And you've got yourself
a handful right now.
282
00:24:12,532 --> 00:24:14,117
I can't get back in that lab.
283
00:24:14,742 --> 00:24:16,118
They're gonna kiss!
284
00:24:16,243 --> 00:24:17,620
Does he know how?
285
00:24:17,870 --> 00:24:21,499
Well, of course.
I saw him do it once in 1983.
286
00:24:26,712 --> 00:24:28,047
I'm a bad apple.
287
00:24:37,556 --> 00:24:39,016
Excuse me a minute.
288
00:24:44,939 --> 00:24:47,274
I shouldn't be wearing this, should I?
289
00:24:48,567 --> 00:24:49,818
It's very nice.
290
00:24:50,152 --> 00:24:51,820
Then what should I wear?
291
00:24:58,243 --> 00:25:00,287
Thank you. I won't forget this.
292
00:25:22,141 --> 00:25:23,226
Hold this.
293
00:25:24,685 --> 00:25:26,354
What are you doing now?
294
00:25:26,520 --> 00:25:28,898
I have to change. This is inappropriate.
295
00:25:29,065 --> 00:25:31,567
Might I suggest a more conventional spot?
296
00:25:31,776 --> 00:25:33,861
Like the backseat of my car.
297
00:25:47,583 --> 00:25:49,335
There. I'm changed.
298
00:25:58,426 --> 00:25:59,886
Is this acceptable?
299
00:26:04,015 --> 00:26:05,933
Is the drool apparent?
300
00:26:24,744 --> 00:26:27,914
I'm sorry, Dr. Mills, we have strict orders
from Dr. Budlong...
301
00:26:28,039 --> 00:26:29,916
...not to let you in the building.
302
00:26:30,041 --> 00:26:33,502
I left something in my office.
It was a fuzzy Carebear pencil holder.
303
00:26:33,628 --> 00:26:37,298
Excuse me. I'm from DARPA. The Defence
Advance Research Project Agency...
304
00:26:37,423 --> 00:26:39,467
...with instructions to tour this facility.
305
00:26:39,592 --> 00:26:41,344
-So l--
-May I see some lD?
306
00:27:03,031 --> 00:27:03,865
Here.
307
00:27:05,783 --> 00:27:07,535
See Department of Defence.
308
00:27:16,544 --> 00:27:17,879
She's with DARPA.
309
00:27:19,422 --> 00:27:20,632
I'm with her.
310
00:27:22,091 --> 00:27:24,927
All settings are the same.
They haven't changed a thing.
311
00:27:25,053 --> 00:27:28,097
Dr. Steve, this is only
a Jansky-based telescope.
312
00:27:28,806 --> 00:27:31,267
Part of what used to be called a vast array.
313
00:27:31,392 --> 00:27:32,393
Used to?
314
00:27:33,061 --> 00:27:35,354
I see you had to use enormous thrust.
315
00:27:35,854 --> 00:27:37,397
Where's the Klystron?
316
00:27:38,023 --> 00:27:40,484
Hold on, I'll see what they did with it.
317
00:27:57,542 --> 00:27:59,252
-Good evening, Olaf.
-Good evening.
318
00:27:59,377 --> 00:28:01,212
It's nice to have Dr. Mills back.
319
00:28:01,338 --> 00:28:03,381
-What do you mean?
-He's in his lab now.
320
00:28:03,506 --> 00:28:04,716
In his lab?
321
00:28:09,596 --> 00:28:13,349
There's nothing powerful enough
to have broken through our shields.
322
00:28:18,771 --> 00:28:20,940
It's clear how the reflectors work.
323
00:28:22,775 --> 00:28:26,778
They're not equipped to discover
this kind of power for another century.
324
00:28:28,488 --> 00:28:30,282
How did they get it so fast?
325
00:28:30,407 --> 00:28:33,160
I mean, they haven't even
figured out Stonehenge.
326
00:28:33,285 --> 00:28:37,331
He must be holding something back.
327
00:28:37,664 --> 00:28:39,374
Dr. Steve is lying.
328
00:28:42,711 --> 00:28:43,879
Who are you?
329
00:28:44,713 --> 00:28:46,465
Who? Me?
330
00:28:47,382 --> 00:28:49,009
What are you doing here?
331
00:28:59,311 --> 00:29:00,604
Where's Mills?
332
00:29:01,479 --> 00:29:03,273
Get away from my equipment.
333
00:29:30,924 --> 00:29:32,885
I've got to be on my way home.
334
00:29:34,553 --> 00:29:37,556
I've got to get home to that good pie.
335
00:29:40,392 --> 00:29:42,352
Just grab the handrail there.
336
00:29:43,228 --> 00:29:44,771
Welcome to my office.
337
00:29:45,355 --> 00:29:47,190
Sender number KD113B.
338
00:29:48,483 --> 00:29:51,194
Just like all the rest of them,
but it's mine.
339
00:29:52,821 --> 00:29:56,533
Did you ever think what you were doing
by invading another galaxy?
340
00:29:56,825 --> 00:29:58,410
It wasn't an invasion.
341
00:30:00,245 --> 00:30:02,831
Here was this galaxy,
minding its own business.
342
00:30:02,956 --> 00:30:05,500
Perhaps a galaxy where war
no longer exists.
343
00:30:06,625 --> 00:30:08,419
People all live in harmony.
344
00:30:09,170 --> 00:30:11,714
Things don't go around
with such whizzings.
345
00:30:19,430 --> 00:30:20,973
You're shaking. Why?
346
00:30:21,765 --> 00:30:24,852
Because I've wanted to kiss you
from the first moment I saw you.
347
00:30:24,977 --> 00:30:25,894
What?
348
00:30:26,228 --> 00:30:29,481
You looked so beautiful and vulnerable,
then you started rhyming...
349
00:30:29,606 --> 00:30:32,568
...and doing all that talking
and singing and stuff and....
350
00:30:32,693 --> 00:30:37,573
I just wanted to use everything I know
about radar astronomy to protect you.
351
00:30:39,992 --> 00:30:41,994
Would you mind if I kissed you?
352
00:30:42,953 --> 00:30:44,163
Does it hurt?
353
00:30:46,457 --> 00:30:47,958
Not the way I do it.
354
00:33:18,938 --> 00:33:22,984
I have never felt anything like that
in my entire life.
355
00:33:28,488 --> 00:33:31,658
Do I now have to eat the chocolate
from Pennsylvania?
356
00:33:34,744 --> 00:33:37,414
Listen, I think we'd better get out of here.
357
00:33:38,581 --> 00:33:42,085
Are you sure you've told me everything
about the transmission?
358
00:33:42,252 --> 00:33:46,464
I think so. But perhaps we should
explore it a little further.
359
00:33:48,299 --> 00:33:49,717
I'd better take you home.
360
00:33:49,843 --> 00:33:52,595
No, that's too far.
We must go to your place.
361
00:33:54,430 --> 00:33:57,100
-Are you feeling what I'm feeling?
-More.
362
00:33:59,602 --> 00:34:00,812
I'm dreaming.
363
00:34:04,190 --> 00:34:05,775
"Life could be a dream
364
00:34:06,609 --> 00:34:07,694
"Sha-boom"
365
00:34:08,278 --> 00:34:09,946
As your great poet says.
366
00:34:17,577 --> 00:34:19,579
Welcome to the Mills residence.
367
00:34:22,624 --> 00:34:24,126
What is this?
368
00:34:25,085 --> 00:34:26,211
Hats.
369
00:34:26,336 --> 00:34:29,840
This one is a collector's item.
Actually belonged to Jimmy Durante.
370
00:34:30,215 --> 00:34:31,007
Who?
371
00:34:33,468 --> 00:34:35,929
"Goodnight Mrs. Calabash,
wherever you are."
372
00:34:38,014 --> 00:34:40,350
He was a song and dance man
in the movies.
373
00:34:40,475 --> 00:34:44,145
Come on in, this is the palace.
Help yourself. Sit down. Steal an ashtray.
374
00:34:44,271 --> 00:34:46,982
I have to go check on Jessie.
Please don't leave...
375
00:34:47,107 --> 00:34:51,444
...or otherwise I'll be forced to crawl up
under my bed and suck dust forever.
376
00:34:52,696 --> 00:34:54,364
So what's going on here?
377
00:34:54,989 --> 00:34:58,827
Could it be that he really doesn't know
how he made the transmission?
378
00:34:58,952 --> 00:35:00,495
-What's that?
-Canine.
379
00:35:00,745 --> 00:35:02,330
Highly revered on this planet.
380
00:35:02,455 --> 00:35:04,791
Usually found
in the company of fire hydrants.
381
00:35:04,916 --> 00:35:06,960
Now look, Dr. Steve's lying.
382
00:35:07,251 --> 00:35:08,502
Don't leave him alone.
383
00:35:08,627 --> 00:35:11,129
But he doesn't even care
about that anymore.
384
00:35:11,255 --> 00:35:13,340
Didn't you see during that kissing thing?
385
00:35:13,465 --> 00:35:16,009
His skin got hot and his heartbeat went up.
386
00:35:16,134 --> 00:35:19,137
And suddenly there was
a lot more of him down there.
387
00:35:19,513 --> 00:35:20,681
It's an act.
388
00:35:21,014 --> 00:35:23,725
Government types on this planet
are trained to lie.
389
00:35:23,850 --> 00:35:26,979
Go find him. He may be burning papers
right this minute!
390
00:35:27,521 --> 00:35:28,814
Oh, God!
391
00:35:36,780 --> 00:35:38,573
She's beautiful, isn't she?
392
00:35:39,616 --> 00:35:40,784
Who is she?
393
00:35:40,992 --> 00:35:42,536
My daughter, Jessie.
394
00:35:43,286 --> 00:35:44,246
Short.
395
00:35:44,579 --> 00:35:46,373
Short? She's only 13.
396
00:35:47,249 --> 00:35:48,124
Thirteen?
397
00:35:49,501 --> 00:35:51,086
How old does she look?
398
00:35:51,461 --> 00:35:54,506
Six, seven hundred, just short.
399
00:36:04,556 --> 00:36:06,225
Why don't we go in here?
400
00:36:07,393 --> 00:36:08,394
My bedroom?
401
00:36:08,519 --> 00:36:12,147
Well, you said you wanted to talk.
Why go all the way downstairs?
402
00:36:12,314 --> 00:36:14,233
Say, do you think I'm a billionaire?
403
00:36:14,358 --> 00:36:18,487
Or somebody on television or somebody
who's really important or something?
404
00:36:18,612 --> 00:36:20,405
You're Steven Mills, Ph.D.
405
00:36:20,572 --> 00:36:23,450
A very obscure physicist
who makes $25,000 a year.
406
00:36:24,618 --> 00:36:26,495
And you still want to go in here?
407
00:36:26,578 --> 00:36:27,621
Yowza.
408
00:36:28,664 --> 00:36:29,623
Yowza?
409
00:36:32,960 --> 00:36:34,378
You make me laugh.
410
00:36:34,544 --> 00:36:38,507
I mean, you're the first person that has
really made me laugh since....
411
00:36:41,468 --> 00:36:45,847
Look, if we do go in there, you know,
I might probably want to do more kissing.
412
00:36:46,848 --> 00:36:50,893
Surely. It was very pleasant.
But I hope that's not all you want to do.
413
00:37:08,369 --> 00:37:09,536
Remember me?
414
00:37:43,945 --> 00:37:45,446
You're so wonderful.
415
00:37:46,155 --> 00:37:49,325
You're funny, you're intelligent
and you understand my work...
416
00:37:49,408 --> 00:37:51,243
...and now you want to have sex.
417
00:37:51,369 --> 00:37:52,745
I wanna have sex?
418
00:37:53,454 --> 00:37:54,372
Don't you?
419
00:37:54,497 --> 00:37:55,456
Do you?
420
00:37:55,915 --> 00:37:56,832
Yes!
421
00:37:57,583 --> 00:38:00,878
Well, I do, too.
As soon as I find out what it is.
422
00:38:05,758 --> 00:38:08,219
-I have to go to the bathroom.
-Of course.
423
00:38:22,107 --> 00:38:23,400
What is sex?
424
00:38:24,360 --> 00:38:27,655
-What?
-"What?" You heard what I said.
425
00:38:28,112 --> 00:38:29,280
What is sex?
426
00:38:30,365 --> 00:38:34,410
Give me a second.
One second. Take a look at this.
427
00:38:47,256 --> 00:38:48,174
Deleted.
428
00:38:48,299 --> 00:38:49,509
What good is deleted?
429
00:38:49,634 --> 00:38:54,805
Now, don't get excited. Just a second.
One little second. Here it is.
430
00:38:55,014 --> 00:38:56,641
Your penis is a weapon.
431
00:38:57,433 --> 00:38:58,976
Just like your rifle.
432
00:38:59,227 --> 00:39:02,730
The military expects you to protect it
and keep it dry.
433
00:39:03,397 --> 00:39:06,067
All right, men, if you'll open your manuals.
434
00:39:06,192 --> 00:39:08,444
-What? Is that it?
-Take it easy.
435
00:39:08,861 --> 00:39:10,821
Here's something else.
436
00:39:15,451 --> 00:39:17,994
What does this mean,
Debbie Does Dallas?
437
00:39:20,663 --> 00:39:22,332
Debbie Does Des Moines.
438
00:39:24,709 --> 00:39:26,169
Debbie Does Düsseldorf.
439
00:39:26,294 --> 00:39:28,004
Busy girl, that Debbie.
440
00:39:29,005 --> 00:39:30,340
What's this?
441
00:39:39,933 --> 00:39:41,392
Look behind you.
442
00:39:49,108 --> 00:39:50,902
I can do that. I guess.
443
00:39:52,904 --> 00:39:54,739
I don't believe it.
444
00:40:00,036 --> 00:40:01,621
Why, that's disgusting.
445
00:40:01,871 --> 00:40:03,623
I can't, that right there.
446
00:40:05,958 --> 00:40:08,919
Look, that's the most weirdest thing
I've ever seen.
447
00:40:09,044 --> 00:40:11,463
That's why we gave it up
3,000 years ago.
448
00:40:22,474 --> 00:40:23,850
You think I could do that?
449
00:40:23,975 --> 00:40:27,354
Sure. Except for fuel
you're human inside and out.
450
00:40:27,520 --> 00:40:29,064
But do you want to?
451
00:40:30,482 --> 00:40:32,233
The kissing wasn't so bad.
452
00:40:36,362 --> 00:40:38,156
You're not leaving me here!
453
00:40:38,615 --> 00:40:39,532
Yes, I am.
454
00:40:39,657 --> 00:40:44,120
I have been ordered to stay with you
at all times, to observe everything you do!
455
00:40:44,537 --> 00:40:45,622
Forget it.
456
00:40:47,999 --> 00:40:48,875
Bitch!
457
00:41:23,283 --> 00:41:25,869
My God, you're beautiful.
458
00:42:58,500 --> 00:42:59,918
Are you all right?
459
00:43:01,420 --> 00:43:02,921
Yes, don't stop.
460
00:43:18,854 --> 00:43:20,188
Do you see....
461
00:43:30,573 --> 00:43:34,618
Dr. Steve, that was so wonderful.
462
00:43:35,494 --> 00:43:39,915
I feel like I've been hit by a train.
463
00:43:41,375 --> 00:43:44,587
And I don't think you need to call me
Dr. Steve anymore.
464
00:43:45,796 --> 00:43:49,758
Steve, you're so stupid. We could have
been doing this the whole time.
465
00:43:50,718 --> 00:43:52,469
We only met three hours ago.
466
00:43:52,595 --> 00:43:54,597
I know. What took you so long?
467
00:43:55,139 --> 00:43:56,682
Do others know about this?
468
00:43:56,807 --> 00:43:59,393
About us? I don't see how they could.
469
00:44:00,644 --> 00:44:02,271
No, about making love.
470
00:44:03,063 --> 00:44:07,526
You could become very famous if
others in the world knew you could do this.
471
00:44:07,651 --> 00:44:08,902
-Really?
-Yes.
472
00:44:10,154 --> 00:44:13,323
Didn't think I did it any differently
than anybody else.
473
00:44:13,699 --> 00:44:15,659
You mean everybody does this?
474
00:44:17,286 --> 00:44:19,537
Think of all the energy produced.
475
00:44:19,662 --> 00:44:24,041
Properly channelled that energy could
propel half your people out of the galaxy.
476
00:44:26,627 --> 00:44:28,754
We did some computer runs in the lab...
477
00:44:28,880 --> 00:44:31,757
...and figured if we could harness
the energy output from...
478
00:44:31,883 --> 00:44:36,304
...the male members of the Sheen family
we could put the state of lllinois on Pluto.
479
00:44:39,765 --> 00:44:42,351
I really don't think I can
do this again so soon.
480
00:44:42,476 --> 00:44:43,811
Yes, you can.
481
00:44:46,230 --> 00:44:47,440
-Celeste?
-What?
482
00:44:48,024 --> 00:44:49,316
Celeste, why me?
483
00:44:52,862 --> 00:44:54,655
Because you're sensitive...
484
00:44:55,322 --> 00:44:57,199
...and you're an outsider...
485
00:44:57,616 --> 00:45:00,453
...and you worked so hard
to get through M.l.T....
486
00:45:01,036 --> 00:45:04,123
...and you have two Ph.D.'s
and a delightful innocence.
487
00:45:04,582 --> 00:45:06,876
Just all the qualities of a dreamer.
488
00:45:09,210 --> 00:45:12,380
I know you had some really bad luck
five years ago when...
489
00:45:12,505 --> 00:45:15,466
...your wife died and left you
with a daughter, Jessie, 13.
490
00:45:16,217 --> 00:45:17,969
That's who the short person was.
491
00:45:18,094 --> 00:45:20,930
Wait a minute.
Where'd you get all those details?
492
00:45:22,724 --> 00:45:24,642
I can read it. In your eyes.
493
00:46:05,432 --> 00:46:06,891
That's kid's stuff.
494
00:46:09,394 --> 00:46:10,728
This is no help.
495
00:47:30,765 --> 00:47:33,685
Whiteside, I'm here to spend
Christmas with you.
496
00:47:34,727 --> 00:47:35,812
I think.
497
00:47:35,979 --> 00:47:37,522
I may stay a month...
498
00:47:37,897 --> 00:47:39,856
...or I may leave immediately.
499
00:47:40,023 --> 00:47:43,068
I don't know. Things are so uncertain.
500
00:47:43,485 --> 00:47:45,779
"Did you ever have the feeling
you wanted to go
501
00:47:45,904 --> 00:47:48,198
"And still had the feeling
that you wanted to stay
502
00:47:48,323 --> 00:47:52,411
"You knew it was right, wasn't wrong
still you knew you wouldn't be very long
503
00:47:52,536 --> 00:47:54,788
"It's tough to have the feeling
you wanted to go
504
00:47:54,913 --> 00:47:58,166
"Still have the feeling that you
wanted to stay, start to go
505
00:47:58,291 --> 00:48:01,503
"Change your mind start and go again
But changed your mind again
506
00:48:01,628 --> 00:48:03,463
"Did you ever have the feeling
you wanted to go
507
00:48:03,588 --> 00:48:05,715
"Still have the feeling
you wanted to stay
508
00:48:05,841 --> 00:48:07,926
"Do Re Mi Fa So La Si Do
509
00:48:08,260 --> 00:48:09,261
"I go
510
00:48:09,636 --> 00:48:14,516
-"I'll stay"
-Shut up you reform school fugitive.
511
00:48:15,850 --> 00:48:18,812
Whiteside, I love ya. I love ya.
512
00:48:43,585 --> 00:48:45,754
Dave, bon appétit.
513
00:49:00,185 --> 00:49:03,271
Dave, how are you
and your 1,000 fleas this morning?
514
00:49:11,279 --> 00:49:12,531
Are you okay?
515
00:49:13,073 --> 00:49:14,282
Yes, I'm okay.
516
00:49:16,785 --> 00:49:20,913
Jessie, Celeste.
Celeste, my daughter, Jessie.
517
00:49:21,914 --> 00:49:22,873
I know.
518
00:49:23,749 --> 00:49:25,084
You stayed here?
519
00:49:25,876 --> 00:49:27,378
Just overnight.
520
00:49:28,587 --> 00:49:29,672
But dad...
521
00:49:30,756 --> 00:49:32,216
...that's fabulous.
522
00:49:32,675 --> 00:49:33,801
I gotta go.
523
00:49:34,051 --> 00:49:35,719
Be true to your school.
524
00:49:39,306 --> 00:49:41,266
Happy short person. Daughter.
525
00:49:43,435 --> 00:49:45,354
Almost as happy as her old man.
526
00:49:45,479 --> 00:49:46,647
Who is that?
527
00:49:47,356 --> 00:49:48,232
Me.
528
00:49:49,608 --> 00:49:51,151
Yes, I am happy, too.
529
00:49:52,069 --> 00:49:53,153
I think....
530
00:49:54,154 --> 00:49:54,947
Yes?
531
00:49:55,989 --> 00:49:58,534
Will I scare you if I tell you I love you?
532
00:49:58,700 --> 00:50:00,828
Not unless you hit me at the same time.
533
00:50:00,953 --> 00:50:01,829
I'm serious.
534
00:50:01,954 --> 00:50:03,080
So am l.
535
00:50:03,205 --> 00:50:05,541
Then let's go away.
Let's go to San Francisco.
536
00:50:05,666 --> 00:50:08,835
-Or Vancouver? Or Anchorage?
-No, I have to leave tonight.
537
00:50:08,961 --> 00:50:11,045
Leave? Where you going?
538
00:50:12,004 --> 00:50:12,838
Home.
539
00:50:13,422 --> 00:50:14,674
To the Netherlands?
540
00:50:14,799 --> 00:50:17,969
You can call it Holland now.
I know what you mean. Yes.
541
00:50:21,222 --> 00:50:22,932
When are you going to be back?
542
00:50:23,057 --> 00:50:24,809
No, I'm never coming back.
543
00:50:29,939 --> 00:50:34,026
Never coming back? Why?
Why can't you ever come back?
544
00:50:34,652 --> 00:50:36,070
-Well l--
-Celeste.
545
00:50:36,195 --> 00:50:39,448
I hate to sound desperate,
but this news makes me sound desperate.
546
00:50:39,573 --> 00:50:42,368
I'm desperate. Celeste,
I know this is sudden...
547
00:50:42,493 --> 00:50:45,746
...but you're the most incredible thing
that's ever happened to me.
548
00:50:45,871 --> 00:50:49,333
I look in your face
and I can't believe what I feel for you.
549
00:50:50,042 --> 00:50:54,546
I'm hopelessly, insanely, out of my mind
in love with you. I can't let you go.
550
00:50:54,964 --> 00:50:56,965
Walk out of my life. I mean, I can't.
551
00:50:57,091 --> 00:50:59,885
Not now, not ever.
Without you there is no life.
552
00:51:00,343 --> 00:51:01,135
And?
553
00:51:01,886 --> 00:51:03,304
Will you marry me?
554
00:51:04,305 --> 00:51:05,223
Marry you?
555
00:51:05,348 --> 00:51:06,557
Yes. Please.
556
00:51:08,267 --> 00:51:10,186
This is a strange development.
557
00:51:10,436 --> 00:51:12,313
I know it's sudden and quick and all.
558
00:51:12,438 --> 00:51:15,233
Not if you consider
I've been waiting five years for you.
559
00:51:15,358 --> 00:51:18,653
You see, before I met you
all I could think about was science.
560
00:51:18,819 --> 00:51:22,198
Now I can't even think about that anymore.
All I care about is you.
561
00:51:22,323 --> 00:51:24,367
Your eyes, your skin, your hair, your face.
562
00:51:24,492 --> 00:51:28,037
Do you think you could think
about science if we got married?
563
00:51:29,789 --> 00:51:33,959
If only I knew you were going to be
with me and you weren't going anywhere.
564
00:51:36,045 --> 00:51:39,465
I know it's kinda sudden and everything,
so I'll tell you what.
565
00:51:39,590 --> 00:51:42,551
Why don't you take a short walk
and think about it?
566
00:51:43,385 --> 00:51:45,096
Okay, I'll think it over.
567
00:51:49,391 --> 00:51:51,851
You're not going out like that,
are you?
568
00:51:52,477 --> 00:51:54,103
No. Of course not.
569
00:52:03,071 --> 00:52:05,990
She's an original. She's gotta say yes.
570
00:52:12,580 --> 00:52:16,834
You said you'd prepare me for 24 hours,
and here it's only been 12 hours.
571
00:52:16,959 --> 00:52:19,879
You didn't tell me "spinach,"
you didn't tell me "kiss"...
572
00:52:20,004 --> 00:52:22,799
...you didn't tell me "have sex,"
and what about "marry"?
573
00:52:22,924 --> 00:52:25,218
Do things always happen
so fast on this planet?
574
00:52:25,343 --> 00:52:29,138
I don't think so. You can't walk
down the street looking like this.
575
00:52:29,597 --> 00:52:31,724
Yes, I can. I know how this planet works.
576
00:52:31,849 --> 00:52:34,685
They'll think I'm starting
some kind of trend or something.
577
00:52:34,810 --> 00:52:39,023
I want you to contact the Council and
I want them here, I want them here now!
578
00:52:53,745 --> 00:52:54,579
Why here?
579
00:52:54,704 --> 00:52:58,333
They said they needed an open field.
I found it in the phone book.
580
00:52:58,792 --> 00:53:01,461
What goes on here?
Is it Christians and lions?
581
00:53:01,878 --> 00:53:03,296
Wrong time frame.
582
00:53:09,010 --> 00:53:12,347
-Where is the transmission?
-We're making progress, sir.
583
00:53:12,472 --> 00:53:15,683
Our gravity has increased threefold!
584
00:53:16,267 --> 00:53:18,561
Does the subject suspect who you are?
585
00:53:19,520 --> 00:53:21,230
-No.
-Does the girl?
586
00:53:23,983 --> 00:53:27,487
She saw Celeste put magazines into me
and a dress come out.
587
00:53:27,820 --> 00:53:28,863
Kill her!
588
00:53:30,239 --> 00:53:35,160
Don't worry. She's nothing.
Short, inexperienced, just a daughter.
589
00:53:36,036 --> 00:53:38,455
-But we do have one problem.
-Yes?
590
00:53:39,498 --> 00:53:42,959
The subject says he will be
unable to think about science...
591
00:53:43,543 --> 00:53:45,253
...unless he marries me!
592
00:53:46,254 --> 00:53:47,631
Well, marry him!
593
00:53:49,090 --> 00:53:51,134
But we don't know what "marry" is.
594
00:53:53,511 --> 00:53:54,804
One moment.
595
00:54:03,188 --> 00:54:05,899
Yes, the Mondschein 40 says
marriage is this:
596
00:54:06,358 --> 00:54:09,652
"He goes off to fight the Turks,
and you put on a lock. "
597
00:54:14,824 --> 00:54:18,161
Yes. Wrong century.
Marriage is this:
598
00:54:18,578 --> 00:54:21,747
"You cook and clean
and bring him martinis. "
599
00:54:22,539 --> 00:54:24,917
Wrong again? This is ridiculous.
600
00:54:28,295 --> 00:54:30,547
Yes, wrong decade. Too old fashioned.
601
00:54:32,007 --> 00:54:35,427
"The modern marriage:
There are no rules or responsibilities.
602
00:54:35,510 --> 00:54:39,056
"But if he does something wrong,
you can set him on fire while he sleeps.
603
00:54:39,139 --> 00:54:42,768
"And go on a talk show where
everyone will forgive you and love you. "
604
00:54:42,851 --> 00:54:45,937
There's only one drawback,
you'll have to have more sex.
605
00:54:46,229 --> 00:54:47,439
I'll do it.
606
00:54:47,522 --> 00:54:48,899
Immediately.
607
00:54:49,858 --> 00:54:55,071
Yes, sir. I know tomorrow's the last day
the reflectors are in line for 19 months.
608
00:54:55,906 --> 00:54:57,574
What if there is no lightning?
609
00:54:57,657 --> 00:54:59,326
We will provide the lightning.
610
00:54:59,409 --> 00:55:03,663
Just keep that man fed
and keep his feet clean.
611
00:55:04,497 --> 00:55:05,457
You're fading.
612
00:55:05,540 --> 00:55:09,336
Yes, I know, it's our gravity.
Now remember, you are our last hope.
613
00:55:09,544 --> 00:55:13,464
If we don't get that transmission from him,
our planet is doomed.
614
00:55:16,884 --> 00:55:18,093
Yes, sir.
615
00:55:23,182 --> 00:55:27,102
But daddy, this is so quick.
I mean, you only met her last night.
616
00:55:27,186 --> 00:55:29,271
It was the same with your mother.
617
00:55:29,354 --> 00:55:33,317
-At least with mom you waited a week.
-Your mother and I knew on the first night.
618
00:55:33,400 --> 00:55:35,944
Are you crazy? You don't know
a thing about her.
619
00:55:36,028 --> 00:55:39,823
-I know all I need to know.
-I've already gone through this, Uncle Ron.
620
00:55:39,907 --> 00:55:41,533
She's after your money!
621
00:55:41,617 --> 00:55:45,454
Ron, I don't even have a ball of lint
and a lead slug to rub together.
622
00:55:45,537 --> 00:55:47,247
She's got a trust fund.
623
00:55:47,414 --> 00:55:48,999
She has a trust fund?
624
00:55:51,460 --> 00:55:54,671
You know, I don't get it.
Why does this happen to you?
625
00:55:56,048 --> 00:55:58,633
I know! Citizenship!
She wants citizenship.
626
00:55:58,717 --> 00:56:02,261
She wants to take jobs away from
Americans and give 'em to Dutch people!
627
00:56:02,344 --> 00:56:04,221
Yeah, that's why she's here.
628
00:56:05,181 --> 00:56:06,640
But it's so unfair.
629
00:56:06,891 --> 00:56:08,726
I mean, you know....
630
00:56:09,101 --> 00:56:12,688
It's my own brother marrying
the most beautiful woman I've ever seen.
631
00:56:12,771 --> 00:56:14,607
And he met her at my apartment.
632
00:56:15,649 --> 00:56:17,693
Ron, I appreciate your concern.
633
00:56:17,902 --> 00:56:19,653
This is something I really want.
634
00:56:19,737 --> 00:56:23,365
Haven't you wanted something so much
that nothing else mattered?
635
00:56:23,574 --> 00:56:25,618
It's your wedding, I'm gonna tell you.
636
00:56:25,701 --> 00:56:29,121
There's only one woman in the world
that I will ever marry.
637
00:56:31,373 --> 00:56:33,334
Princess Stephanie of Monaco.
638
00:56:34,001 --> 00:56:35,002
Really?
639
00:56:35,794 --> 00:56:39,590
I never knew you had a thing for her.
What makes her the lucky lady?
640
00:56:40,132 --> 00:56:42,885
Because she's the most perfect
woman in the world.
641
00:56:42,968 --> 00:56:44,762
She'd have nothing to do with me.
642
00:56:44,845 --> 00:56:48,432
Ron, brush up on your French lessons
and your tennis, maybe it'll happen.
643
00:56:48,515 --> 00:56:52,602
But right now I'm going to marry
my Princess Stephanie. So wish me luck.
644
00:56:53,227 --> 00:56:55,396
You've had too much luck already.
645
00:56:58,524 --> 00:57:01,319
Where did she get a wedding dress
on two hours notice?
646
00:57:01,402 --> 00:57:04,739
Does she just carry one around with her,
in case of emergencies?
647
00:57:04,822 --> 00:57:08,409
I hope so. Now would you go downstairs
and please be best man?
648
00:57:09,535 --> 00:57:12,580
-Uncle Ron, go!
-You wanna see my date? She's 6 foot 2.
649
00:57:16,292 --> 00:57:17,209
Okay.
650
00:57:18,377 --> 00:57:20,379
Go and tell Celeste it's time.
651
00:57:29,221 --> 00:57:31,056
I'll have to leave you on the chair.
652
00:57:31,140 --> 00:57:32,600
Can't you wear me?
653
00:57:32,892 --> 00:57:34,643
No, I'd look too strange.
654
00:57:35,102 --> 00:57:36,353
I'm so hungry.
655
00:57:36,437 --> 00:57:38,981
Good thing we stopped
at the hardware store.
656
00:57:39,732 --> 00:57:43,276
D-cells. Primitive, but nutritious.
657
00:58:03,463 --> 00:58:05,173
-Dad, she ate batteries!
-What?
658
00:58:05,256 --> 00:58:08,551
She took three "D" batteries
out of a paper bag and ate them.
659
00:58:08,634 --> 00:58:10,970
She flattened them
like a Tootsie Roll wrapper.
660
00:58:11,053 --> 00:58:14,432
And she was talking to
someone who wasn't even in the room.
661
00:58:17,101 --> 00:58:19,395
I love you more than anyone else
in the world.
662
00:58:19,478 --> 00:58:23,316
-Nothing's going to come between us.
-Daddy, she ate batteries.
663
00:58:24,233 --> 00:58:26,819
Jessie, I want you to stop this right now.
664
00:59:46,271 --> 00:59:48,064
Back off, Alpo breath.
665
01:00:17,551 --> 01:00:19,011
Dearly beloved....
666
01:00:19,886 --> 01:00:22,848
Sit! Roll over! Play dead!
667
01:00:24,015 --> 01:00:29,146
I've only known Celeste for eight minutes,
but I can tell she has love for Steve...
668
01:00:29,771 --> 01:00:32,149
...who I've also known for eight minutes.
669
01:00:32,357 --> 01:00:34,609
You're digging your own grave, Fido.
670
01:00:34,901 --> 01:00:37,070
And do you Celeste van Martin...
671
01:00:37,445 --> 01:00:38,989
...take Steven Mills...
672
01:00:39,322 --> 01:00:42,450
...to be your lawfully wedded husband?
In sickness....
673
01:00:47,872 --> 01:00:51,251
For richer and or poorer,
till death do you part?
674
01:00:51,918 --> 01:00:54,379
-I do.
-I now pronounce you man and wife.
675
01:01:07,808 --> 01:01:10,894
"I'm looking over my dead dog Rover"
676
01:01:10,978 --> 01:01:13,897
-Get that dog down!
-You left me alone again!
677
01:01:13,981 --> 01:01:15,607
I was getting married!
678
01:01:16,275 --> 01:01:17,276
Honey!
679
01:01:17,985 --> 01:01:19,236
What happened?
680
01:01:19,778 --> 01:01:23,699
Maybe it's a Dutch custom. They say
"I do," bolt for the lawn and start digging.
681
01:01:23,824 --> 01:01:25,784
Maybe she's planting tulip bulbs.
682
01:01:25,867 --> 01:01:29,371
Honey, how on earth
did Dave get up there! Look!
683
01:01:29,496 --> 01:01:31,123
Dave! Don't move!
684
01:01:32,624 --> 01:01:34,751
Volunteers! Jeff, Woody!
685
01:01:42,300 --> 01:01:44,427
May I be the first to kiss the bride?
686
01:01:44,553 --> 01:01:45,554
Sure.
687
01:01:54,937 --> 01:01:56,188
I got him!
688
01:02:41,900 --> 01:02:43,693
Where'd you get this dress?
689
01:02:45,569 --> 01:02:48,114
It's him! Quick, dad, the brush!
690
01:02:48,531 --> 01:02:51,158
I'm coming. Here it is. I've got it here.
691
01:02:51,492 --> 01:02:52,868
The brush.
692
01:02:53,327 --> 01:02:54,870
Okay. Easy.
693
01:03:01,961 --> 01:03:03,420
My God, you look beautiful.
694
01:03:03,504 --> 01:03:05,631
Thanks, dad. I hope he likes me.
695
01:03:06,298 --> 01:03:07,841
I hope you like him.
696
01:03:13,931 --> 01:03:15,891
Hi. I'm Fred. The date.
697
01:03:16,350 --> 01:03:18,060
These are for you, doll.
698
01:03:19,228 --> 01:03:20,479
Thank you.
699
01:03:21,313 --> 01:03:23,023
I'm Steve, Jessie's dad.
700
01:03:23,649 --> 01:03:25,609
-This is Mrs. Mills.
-Nice to meet you.
701
01:03:25,693 --> 01:03:26,944
Mouth jewellery.
702
01:03:31,532 --> 01:03:32,907
Right, my braces.
703
01:03:33,074 --> 01:03:35,034
My wife's from Holland, so....
704
01:03:37,411 --> 01:03:39,121
You wore flats. Great.
705
01:03:43,209 --> 01:03:44,585
Have a great time.
706
01:03:44,710 --> 01:03:46,587
She'll be safe with me, sir.
707
01:03:49,257 --> 01:03:50,091
Bye.
708
01:03:50,800 --> 01:03:52,843
Did that kid look shifty to you?
709
01:03:53,010 --> 01:03:55,054
Hadn't you better get back to work now?
710
01:03:55,137 --> 01:03:58,140
What? You gotta be kidding,
on our wedding night?
711
01:04:00,142 --> 01:04:02,478
I don't think so.
712
01:04:07,566 --> 01:04:08,943
God, I love you!
713
01:04:24,207 --> 01:04:26,209
-Hello.
-Lucas Budlong, please.
714
01:04:27,418 --> 01:04:28,628
It's for you.
715
01:04:33,383 --> 01:04:34,300
Hello.
716
01:04:34,592 --> 01:04:36,386
-Budlong, is that you?
-Yes.
717
01:04:36,719 --> 01:04:38,179
This is Carl Sagan.
718
01:04:38,429 --> 01:04:39,639
Carl Sagan?
719
01:04:42,725 --> 01:04:43,810
It's Carl Sagan.
720
01:04:43,935 --> 01:04:47,772
I'm assigned to the President's Committee
on Extraterrestrials...
721
01:04:47,980 --> 01:04:50,900
...the Most Important
None More Secret Committee.
722
01:04:51,275 --> 01:04:52,985
No, I didn't know that.
723
01:04:53,361 --> 01:04:56,697
Of course. And he has personally
authorised me to instruct you...
724
01:04:56,822 --> 01:05:00,743
...to put Dr. Steve Mills back to work at
Haddonkirk Laboratories tomorrow.
725
01:05:00,868 --> 01:05:03,871
-Mills? But he almost blew the place--
-Shut up, Budlong.
726
01:05:03,996 --> 01:05:04,956
No arguments.
727
01:05:05,081 --> 01:05:08,584
We can't afford to waste
billions and billions of dollars.
728
01:05:09,293 --> 01:05:11,045
Have I made myself clear, Meathead?
729
01:05:11,253 --> 01:05:12,338
Yes. I....
730
01:05:13,338 --> 01:05:15,715
-And how's Skippy?
-She's fine.
731
01:05:16,174 --> 01:05:17,967
Tell her I asked after her.
732
01:05:18,635 --> 01:05:20,595
A beautiful, desirable woman.
733
01:05:21,012 --> 01:05:22,055
Yes, sir.
734
01:05:24,349 --> 01:05:25,809
Who is Carl Sagan?
735
01:05:29,771 --> 01:05:30,730
Bravo, Bag.
736
01:05:30,855 --> 01:05:33,691
Now we've got to get Dr. Steve
something to eat.
737
01:05:33,775 --> 01:05:36,819
You're right. He should have no excuses
not to work.
738
01:05:57,924 --> 01:05:59,509
Hands on the wheel!
739
01:06:33,083 --> 01:06:34,626
That's what we need.
740
01:07:17,459 --> 01:07:19,377
$416.80.
741
01:07:27,260 --> 01:07:28,470
What's this?
742
01:07:29,095 --> 01:07:30,138
It's a diamond.
743
01:07:30,222 --> 01:07:34,184
I'm sorry, we don't take diamonds
at this branch. Money only.
744
01:07:44,193 --> 01:07:46,362
Haven't you got anything smaller?
745
01:08:03,629 --> 01:08:04,796
What did I just do?
746
01:08:04,880 --> 01:08:09,134
It's called a sneeze. From the flour.
But only humans are supposed to do it.
747
01:08:09,217 --> 01:08:10,844
What did it feel like?
748
01:08:13,805 --> 01:08:14,973
Very funny.
749
01:08:15,515 --> 01:08:18,560
Very good. Very liberating.
750
01:08:21,563 --> 01:08:23,148
This is my house.
751
01:08:24,566 --> 01:08:27,944
I actually had a good time.
Maybe we can do it again sometime.
752
01:08:28,028 --> 01:08:30,280
Maybe next time we can even dance.
753
01:08:31,406 --> 01:08:33,074
-I am starving.
-Okay.
754
01:08:53,969 --> 01:08:55,512
Just what I needed.
755
01:09:01,602 --> 01:09:03,604
I could have a banquet down this block.
756
01:09:03,687 --> 01:09:05,272
We've got work to do.
757
01:09:05,814 --> 01:09:06,982
All right.
758
01:09:36,510 --> 01:09:38,512
Did you see Uncle Ron's new invention?
759
01:09:38,596 --> 01:09:42,266
It's an all-snap shirt where
the snaps look like buttons. Great?
760
01:09:43,100 --> 01:09:45,060
Except they rust in the wash.
761
01:09:46,604 --> 01:09:48,647
-Good morning, dear.
-Good morning.
762
01:09:48,731 --> 01:09:52,318
-I made you breakfast, my family.
-So that's what you've been up to?
763
01:09:52,401 --> 01:09:53,736
Did you sleep well?
764
01:09:54,695 --> 01:09:55,529
Yes.
765
01:09:55,613 --> 01:09:56,739
Did you?
766
01:10:02,286 --> 01:10:03,329
Hello.
767
01:10:04,538 --> 01:10:05,748
Dr. Budlong.
768
01:10:06,248 --> 01:10:07,458
How are you?
769
01:10:08,208 --> 01:10:09,626
Fine. Thank you.
770
01:10:11,587 --> 01:10:13,964
No, I don't know Dr. Sagan personally.
771
01:10:15,757 --> 01:10:18,426
The President's Most Secret
None More Secret?
772
01:10:26,976 --> 01:10:28,686
I've been thinking, too.
773
01:10:28,936 --> 01:10:31,856
About the explosion
and the damage and everything.
774
01:10:33,191 --> 01:10:36,736
Really? You mean it?
775
01:10:37,445 --> 01:10:39,030
When can I start back?
776
01:10:40,615 --> 01:10:43,075
No, not today. Today's my honeymoon.
777
01:10:45,161 --> 01:10:46,412
A foreign gal.
778
01:10:46,662 --> 01:10:48,247
She's a head-spinner.
779
01:10:50,750 --> 01:10:51,751
Fine.
780
01:10:55,171 --> 01:10:59,383
Thank you. Surely you and Skippy
must remember from your own experience.
781
01:11:00,176 --> 01:11:03,262
This is Mrs. Mills. lgnore my husband
on anything but science.
782
01:11:03,345 --> 01:11:06,139
He'll be there in 15 minutes.
Maybe less. Yes, bye.
783
01:11:06,389 --> 01:11:10,185
Sweetie, wait a minute. I don't wanna
go to work today. It's our honeymoon.
784
01:11:10,268 --> 01:11:12,061
I wanna clean the place up for you.
785
01:11:12,145 --> 01:11:14,022
I'll clean the house so you don't see a dust.
786
01:11:14,105 --> 01:11:16,774
I'm Dutch. Did you ever see
a dirty street in Hague?
787
01:11:16,858 --> 01:11:18,484
We are ready to clean.
788
01:11:19,193 --> 01:11:22,739
Great, let's do it together.
And we can watch my Durante tapes.
789
01:11:22,822 --> 01:11:25,408
Let's put an end
to this silly argument right now.
790
01:11:25,491 --> 01:11:27,994
I'll arm-wrestle you for it. Winner cleans.
791
01:11:28,077 --> 01:11:30,288
You sure you really want to do this?
792
01:11:30,371 --> 01:11:31,414
Come on.
793
01:11:33,040 --> 01:11:37,670
One, two, three. Okay, lady wins.
Now let's eat right up and get to work.
794
01:11:39,130 --> 01:11:41,591
That's quite a forearm you've got there.
795
01:11:41,674 --> 01:11:43,134
And remember the thrust.
796
01:11:43,217 --> 01:11:46,804
Four hundred megawatts and lightning
isn't enough to go extragalactic.
797
01:11:49,015 --> 01:11:52,101
-What's this?
-Your martini. Would you like one, dear?
798
01:11:52,184 --> 01:11:53,436
No, thank you.
799
01:11:58,023 --> 01:12:00,859
And finally your turkey.
800
01:12:02,152 --> 01:12:03,403
Dig right in.
801
01:12:03,528 --> 01:12:07,907
Eat fast, solve all your problems,
and fulfil yourself. I'll make the beds.
802
01:12:13,204 --> 01:12:14,247
Quite a spread.
803
01:12:14,330 --> 01:12:17,041
Daddy, don't you think
this is pretty strange?
804
01:12:17,375 --> 01:12:19,502
Your stepmother's just full of surprises.
805
01:12:19,586 --> 01:12:21,129
I know how happy you are...
806
01:12:21,212 --> 01:12:25,174
...and I wouldn't do anything in the world
to get in the way of that happiness.
807
01:12:25,258 --> 01:12:27,886
-But last night, after my date--
-Your date?
808
01:12:28,052 --> 01:12:29,345
How'd your date go?
809
01:12:29,429 --> 01:12:32,640
Fine, but Dad, I saw her drink
the battery juice from your Honda.
810
01:12:32,724 --> 01:12:33,474
Jessie!
811
01:12:33,558 --> 01:12:37,395
Not only that, I saw her lift
a burning hot pan with her bare hands!
812
01:12:38,062 --> 01:12:40,648
Now I wish I didn't have to go to the lab.
813
01:12:40,982 --> 01:12:42,442
-Your new mother--
-Stepmother!
814
01:12:42,525 --> 01:12:44,777
Stepmother loves you very much.
815
01:12:44,860 --> 01:12:47,362
She's concerned that she won't fit in
around here.
816
01:12:47,446 --> 01:12:49,197
She knows there'll be problems--
817
01:12:49,281 --> 01:12:53,493
Dad, if the car won't start, will you
at least give me the benefit of the doubt?
818
01:13:02,252 --> 01:13:05,130
Nothing happened, Jess.
You must have dreamed it.
819
01:13:12,178 --> 01:13:14,055
-Bye.
-Not you.
820
01:13:15,473 --> 01:13:17,642
We do the rest of the house in 14 seconds.
821
01:13:17,726 --> 01:13:20,979
Then Council provides the lightning.
He does the transmission...
822
01:13:21,062 --> 01:13:23,481
...and we head the 92 light years home.
823
01:13:38,453 --> 01:13:40,289
Setty Lab. This is Mills.
824
01:13:40,581 --> 01:13:43,417
Dad, come home right away.
The house is on fire.
825
01:13:47,212 --> 01:13:50,299
You can't leave now! What if we get rain?
826
01:13:52,551 --> 01:13:53,385
Jessie!
827
01:13:54,761 --> 01:13:55,887
Stay away from me.
828
01:13:55,971 --> 01:13:57,848
No, it's not what you think.
829
01:14:06,148 --> 01:14:07,566
You are an alien!
830
01:14:16,741 --> 01:14:17,909
Oh, my God!
831
01:14:24,416 --> 01:14:25,666
And you!
832
01:14:27,001 --> 01:14:28,502
Quiet!
833
01:14:32,589 --> 01:14:34,508
-Bag, let her down!
-Not yet.
834
01:14:34,758 --> 01:14:36,176
What do you want?
835
01:14:36,427 --> 01:14:38,554
We're from Co-sign into the Eighth.
836
01:14:38,637 --> 01:14:41,557
Ninety-two light years
and two solar systems away.
837
01:14:42,224 --> 01:14:46,103
Your father penetrated our atmosphere
with a radar beam nine days ago.
838
01:14:47,312 --> 01:14:50,482
We must duplicate that transmission
in 12 hours...
839
01:14:51,149 --> 01:14:53,694
...or our civilisation will be destroyed.
840
01:14:53,861 --> 01:14:57,489
Is that why you're here?
But he doesn't know how he did it!
841
01:14:57,948 --> 01:15:00,284
-We assume that's a lie.
-No, it's not.
842
01:15:01,034 --> 01:15:04,204
You should know him well enough
to know he doesn't lie.
843
01:15:04,913 --> 01:15:08,041
Could that be the truth?
Could it be it was just an accident?
844
01:15:08,125 --> 01:15:10,961
No! The teenager is lying, too.
845
01:15:11,795 --> 01:15:13,588
No, I don't think so.
846
01:15:14,047 --> 01:15:16,674
We have to find out
or we'll never be able to leave.
847
01:15:16,757 --> 01:15:19,343
Leave? But what about my father?
848
01:15:19,760 --> 01:15:23,681
He loves you. For the first time
in five years he loves someone.
849
01:15:24,140 --> 01:15:27,226
You're gonna kill that in him.
He'll never recover.
850
01:15:27,351 --> 01:15:30,354
Celeste doesn't care. Right, Celeste?
851
01:15:31,021 --> 01:15:32,314
Right, Celeste?
852
01:15:33,107 --> 01:15:34,149
Right.
853
01:15:36,819 --> 01:15:39,154
If you don't say anything,
we'll let you down.
854
01:15:39,238 --> 01:15:40,489
No, we won't!
855
01:15:40,906 --> 01:15:42,908
I'm in charge of this mission.
856
01:15:43,617 --> 01:15:45,995
Will you not tell your father
until we've gone?
857
01:15:46,078 --> 01:15:48,163
Yes, just don't hurt him.
858
01:15:53,961 --> 01:15:55,379
-Let her down.
-Celeste!
859
01:15:55,462 --> 01:15:56,922
Let her down!
860
01:15:59,633 --> 01:16:01,593
That wasn't necessary.
861
01:16:05,596 --> 01:16:07,431
Give the dog back his bark.
862
01:16:07,807 --> 01:16:09,934
Celeste, your attitude sucks.
863
01:16:13,938 --> 01:16:16,357
-Ciao, baby.
-What's this about a fire?
864
01:16:18,109 --> 01:16:19,068
Daddy!
865
01:16:19,151 --> 01:16:21,320
You said there was a fire!
What's going on?
866
01:16:21,404 --> 01:16:23,739
I had to say there was a fire.
What was I to say?
867
01:16:23,823 --> 01:16:25,825
"The living room's spotless, come home."
868
01:16:25,908 --> 01:16:27,827
Why did you call me? Why did you lie?
869
01:16:27,910 --> 01:16:31,539
I had to. Daddy, you married a person
from another planet.
870
01:16:31,622 --> 01:16:33,374
Celeste doesn't come from Holland.
871
01:16:33,457 --> 01:16:37,086
She comes from a place 92 light years
and two solar systems away.
872
01:16:37,253 --> 01:16:39,463
Not again. You're going in for counselling.
873
01:16:39,547 --> 01:16:43,759
She does. She took away Dave's bark
and put me on the ceiling for ten minutes.
874
01:16:45,886 --> 01:16:48,097
Celeste is not from another planet.
875
01:16:49,014 --> 01:16:51,100
Your stepmother is not an alien.
876
01:16:52,101 --> 01:16:55,728
I mean, please, this is a fantasy.
Don't you think I know aliens?
877
01:16:56,354 --> 01:16:58,106
It's my business to know.
878
01:16:58,272 --> 01:17:00,358
Why do we never see her eat or sleep?
879
01:17:00,441 --> 01:17:04,070
And how come we suddenly get
a new living room in one afternoon?
880
01:17:04,946 --> 01:17:07,532
And inside that bag there's a horrible eye.
881
01:17:08,783 --> 01:17:11,744
Just like why my car wouldn't start
this morning?
882
01:17:11,953 --> 01:17:13,621
Just look inside.
883
01:17:18,167 --> 01:17:20,795
I come home from the lab
to look in a purse.
884
01:17:25,341 --> 01:17:27,260
Lipstick. Passion pink.
885
01:17:29,512 --> 01:17:32,181
Mascara. Unusual for a purse, isn't it?
886
01:17:33,349 --> 01:17:36,477
Q-tips. An eye!
887
01:17:36,644 --> 01:17:38,396
Jessie, there's no eye in here.
888
01:17:38,479 --> 01:17:41,440
She made it disappear.
There was one in there.
889
01:17:41,816 --> 01:17:44,735
And she did lift up the bacon
without a potholder.
890
01:17:45,236 --> 01:17:47,904
And what about all that food
she cooked for breakfast?
891
01:17:47,987 --> 01:17:50,365
You don't have an answer
and you won't believe me.
892
01:17:50,448 --> 01:17:54,410
And she's gonna be gone in 12 hours,
and why won't you listen to me?
893
01:17:54,619 --> 01:17:57,163
Now, honey, come on. Jessie, come here.
894
01:18:00,124 --> 01:18:02,043
Jessie, where are you going?
895
01:18:06,339 --> 01:18:08,049
Come back here, Jessie.
896
01:18:09,884 --> 01:18:11,052
Get off the street!
897
01:18:12,178 --> 01:18:15,390
Jessie, you bring that bike back here now!
Hey, come on.
898
01:18:17,183 --> 01:18:18,726
-Stop!
-What's wrong?
899
01:18:21,854 --> 01:18:23,022
Come on!
900
01:18:49,506 --> 01:18:52,342
I'm sorry, I didn't see her. Is she all right?
901
01:18:53,093 --> 01:18:54,260
She's okay.
902
01:18:54,511 --> 01:18:55,929
I didn't see her.
903
01:18:56,096 --> 01:18:57,389
It's all right.
904
01:19:06,731 --> 01:19:09,150
You gave yourself away to save my life.
905
01:19:27,626 --> 01:19:29,127
I'll be right back.
906
01:19:47,270 --> 01:19:49,022
Do you really have to go?
907
01:19:51,358 --> 01:19:53,693
It's the same on both our planets.
908
01:19:54,778 --> 01:19:57,864
Just when you get to know someone
they have to leave.
909
01:19:58,531 --> 01:20:02,661
My mom, I mean, my first mom,
had to leave, too.
910
01:20:04,162 --> 01:20:08,541
I know you have to go.
This isn't your home. I understand that.
911
01:20:12,379 --> 01:20:14,589
Can you at least wait till morning?
912
01:20:16,965 --> 01:20:18,008
I'll try.
913
01:20:54,086 --> 01:20:55,796
Where's your spaceship?
914
01:20:57,881 --> 01:20:59,591
Behind your moon, Steve.
915
01:21:00,008 --> 01:21:01,343
What do you do up there?
916
01:21:01,426 --> 01:21:05,013
Meditate? Plan how to break hearts?
If you know what they are.
917
01:21:08,599 --> 01:21:11,894
We are where you will be in 55 centuries.
If you make it.
918
01:21:12,978 --> 01:21:15,314
I'm 1,296 years old.
919
01:21:17,524 --> 01:21:20,110
We reproduce by synthesis in a petri dish.
920
01:21:21,278 --> 01:21:25,657
We use 104 percent of our brain capacity
as opposed to your 36 percent.
921
01:21:27,910 --> 01:21:30,454
Our lives are spent in perfect harmony...
922
01:21:30,871 --> 01:21:35,542
...improving our civilisation with none of
the erratic highs and lows you have here.
923
01:21:35,834 --> 01:21:38,003
I see. Sort of like Switzerland.
924
01:21:39,546 --> 01:21:41,465
Why do you reproduce in a petri dish?
925
01:21:41,548 --> 01:21:44,259
We learned that sex was
inefficient and messy.
926
01:21:44,343 --> 01:21:46,678
So you got rid of it, just like that?
927
01:21:47,220 --> 01:21:49,932
I must admit, we were a little hasty
on that one.
928
01:21:50,015 --> 01:21:53,352
You mean I married a virgin?
Mother would be proud.
929
01:21:56,937 --> 01:21:59,607
Don't you ever do stuff like
go on vacation?
930
01:21:59,857 --> 01:22:01,025
Sure we do.
931
01:22:01,275 --> 01:22:02,860
What do you do on vacation?
932
01:22:02,943 --> 01:22:03,903
Math.
933
01:22:05,196 --> 01:22:07,031
What do you do to have fun?
934
01:22:07,740 --> 01:22:08,783
Graphs.
935
01:22:11,827 --> 01:22:14,497
We go to warm places together
and hold hands.
936
01:22:18,334 --> 01:22:20,419
It's too bad you don't eat food.
937
01:22:20,502 --> 01:22:23,172
You might find it could be
quite pleasurable.
938
01:22:23,714 --> 01:22:25,299
You get pleasure out of food?
939
01:22:25,382 --> 01:22:26,967
-Here.
-No, thank you.
940
01:22:27,217 --> 01:22:29,970
If you want my secrets
you'll eat my sandwich.
941
01:22:36,185 --> 01:22:37,394
Chew!
942
01:22:51,949 --> 01:22:54,660
This is fun. What is it?
943
01:22:57,538 --> 01:22:59,624
Ham and cheese on rye with mayo.
944
01:23:00,958 --> 01:23:04,712
And I love the way it feels
against the roof of my mouth...
945
01:23:05,254 --> 01:23:07,256
...and the sides of my tongue.
946
01:23:07,423 --> 01:23:08,841
This is fun.
947
01:23:09,467 --> 01:23:10,968
Here, wash it down.
948
01:23:18,976 --> 01:23:20,728
This makes me smile, too.
949
01:23:22,396 --> 01:23:24,106
Seagram's Scotch Whiskey.
950
01:23:28,235 --> 01:23:29,236
Celeste?
951
01:23:30,362 --> 01:23:31,947
Did you ever like me?
952
01:23:33,657 --> 01:23:37,160
Steve, of course I did. I do.
953
01:23:37,744 --> 01:23:39,454
It wasn't just physics?
954
01:23:40,371 --> 01:23:44,709
No. If I were an Earth person
I would do exactly what we did.
955
01:23:45,335 --> 01:23:49,255
-It might have taken a little longer, but--
-Then why can't you stay?
956
01:23:51,132 --> 01:23:52,383
I just can't.
957
01:23:52,550 --> 01:23:54,761
What if I never sent
the transmission again?
958
01:23:54,844 --> 01:23:57,722
Then nobody would be able
to use it against you ever.
959
01:23:58,723 --> 01:24:01,392
Unfortunately that's not the history
of your planet.
960
01:24:01,476 --> 01:24:04,729
And if you don't do that transmission,
my planet will die.
961
01:24:08,482 --> 01:24:10,193
-Are you mad at me?
-Mad?
962
01:24:10,318 --> 01:24:14,238
I'm furious. I'm confused, I'm upset,
I'm frustrated, I'm furious!
963
01:24:14,447 --> 01:24:17,783
You're everything I ever wanted
in a human and an extraterrestrial.
964
01:24:17,867 --> 01:24:20,786
If I send the transmission,
which I don't know how to do...
965
01:24:20,870 --> 01:24:22,580
...and save your planet, I lose you.
966
01:24:22,663 --> 01:24:25,583
If I don't send it,
you stay but I kill a whole planet.
967
01:24:26,500 --> 01:24:28,543
But I'd make a lousy Earth person.
968
01:24:28,626 --> 01:24:31,296
I made way too much breakfast,
and the dog hates me.
969
01:24:31,379 --> 01:24:34,257
The dog loves you. We all love you.
970
01:24:35,467 --> 01:24:38,344
Don't you see, that's why it's so hard.
971
01:24:39,762 --> 01:24:41,723
That's why I'm so torn apart.
972
01:24:42,765 --> 01:24:44,309
I feel like Durante.
973
01:24:48,062 --> 01:24:50,690
"Did you ever have the feeling
that you wanted to go
974
01:24:50,773 --> 01:24:53,067
"Still had the feeling
that you wanted to stay
975
01:24:53,192 --> 01:24:55,320
"Knew it was right wasn't wrong
976
01:24:55,445 --> 01:24:57,071
"Go stay, stay go"
977
01:24:58,531 --> 01:25:00,241
That's exactly how I feel.
978
01:25:00,575 --> 01:25:02,035
You know this song?
979
01:25:02,744 --> 01:25:05,204
I feel just like you and Durante.
980
01:25:06,039 --> 01:25:08,958
I don't wanna go, but I can't stay.
981
01:25:10,668 --> 01:25:12,211
I feel only one way.
982
01:25:13,254 --> 01:25:14,797
I want you to stay.
983
01:25:28,310 --> 01:25:31,479
Boy, talk about being tied to your work.
984
01:25:32,355 --> 01:25:35,859
I spend my whole career trying to prove
there's life on other planets...
985
01:25:35,942 --> 01:25:37,902
...and when I find it, I marry it.
986
01:25:44,200 --> 01:25:45,285
Lightning.
987
01:25:46,745 --> 01:25:48,121
You shocked me.
988
01:25:49,748 --> 01:25:52,667
Static electricity.
The metal in Ron's snaps.
989
01:25:59,299 --> 01:26:00,300
Snaps.
990
01:26:00,550 --> 01:26:01,759
Ron's buttons.
991
01:26:02,677 --> 01:26:04,637
The cage around the Klystron.
992
01:26:04,846 --> 01:26:07,056
That's the wild card! Come on.
993
01:26:11,393 --> 01:26:12,394
He knows.
994
01:26:13,729 --> 01:26:15,272
He's a true scientist.
995
01:26:15,355 --> 01:26:19,317
You realise, of course, as soon as
we've made contact we'll have to leave.
996
01:26:21,528 --> 01:26:24,197
-I'm aware of that.
-Right after we kill them.
997
01:26:24,364 --> 01:26:27,200
-Kill them?
-Not just them. The whole thing.
998
01:26:27,284 --> 01:26:28,994
What do you call it? Earth.
999
01:26:29,077 --> 01:26:30,454
We're not killing anybody.
1000
01:26:30,579 --> 01:26:32,914
We'll get what we need
and leave Earth as we found it.
1001
01:26:33,039 --> 01:26:35,250
I'm afraid not.
We're wiping out everything.
1002
01:26:35,333 --> 01:26:40,171
People, land mass, water.
The Council has told me to take care of it.
1003
01:26:40,297 --> 01:26:41,923
We're not going to do anything.
1004
01:26:42,048 --> 01:26:44,718
Eight minutes after he
transmits that signal...
1005
01:26:44,801 --> 01:26:46,261
...here's Earth!
1006
01:26:54,227 --> 01:26:56,479
Jessie, sweetie! It's time.
1007
01:26:57,147 --> 01:26:58,522
Come on, get up.
1008
01:27:08,073 --> 01:27:09,199
Be careful.
1009
01:27:44,234 --> 01:27:45,694
Ron, it's Celeste.
1010
01:27:46,987 --> 01:27:49,405
Celeste! It's Ron!
1011
01:27:50,072 --> 01:27:53,909
Ron, it's just not working out.
Steve and I simply aren't compatible.
1012
01:27:54,034 --> 01:27:55,035
What?
1013
01:27:55,661 --> 01:27:58,789
Our physical relationship
just isn't what it should be.
1014
01:27:59,331 --> 01:28:02,001
I need to talk to someone.
I need to talk to you.
1015
01:28:03,711 --> 01:28:07,464
About your physical relationship?
1016
01:28:09,967 --> 01:28:13,595
Could you come to the lab, and we
could discuss these matters of the flesh?
1017
01:28:13,721 --> 01:28:18,267
The flesh? Yes, sure.
But, I mean, he's my brother.
1018
01:28:19,017 --> 01:28:21,603
But we don't need to tell
Steve everything.
1019
01:28:23,480 --> 01:28:26,400
And Ron, would you mind
doing me a little favour?
1020
01:28:27,151 --> 01:28:30,612
I left my purse in the bedroom at home.
Bye.
1021
01:28:33,574 --> 01:28:36,743
This is terrible. What am I going to do?
He's my own brother!
1022
01:28:36,827 --> 01:28:39,078
This is terrible. My own brother!
1023
01:28:40,246 --> 01:28:41,497
And yet.
1024
01:28:59,473 --> 01:29:02,643
Where've you been all day?
This rain could stop at any minute.
1025
01:29:02,726 --> 01:29:05,271
Grady, we need a conductor. A conductor.
1026
01:29:07,273 --> 01:29:08,357
Solid tin.
1027
01:29:09,525 --> 01:29:11,860
Next year when they give out
that Nobel Prize...
1028
01:29:11,944 --> 01:29:14,405
...I'll be up there, and I'll tell them about--
1029
01:29:14,488 --> 01:29:15,948
Steve, darling.
1030
01:29:25,040 --> 01:29:28,710
See what did it? Ronnie put his jacket
on the chair and it had brass buttons.
1031
01:29:28,793 --> 01:29:30,169
It was a short circuit.
1032
01:29:30,253 --> 01:29:34,257
Electrical impulse bouncing between
the Klystron and the fried buttons.
1033
01:29:34,340 --> 01:29:36,926
It threw the power way beyond
400 megawatts!
1034
01:29:40,847 --> 01:29:42,515
Telescope's all set, Dr. Mills.
1035
01:29:42,598 --> 01:29:45,434
You won't forget to tell Dr. Sagan
how helpful I've been?
1036
01:29:45,518 --> 01:29:47,019
Carl Sagan? Sure.
1037
01:29:47,853 --> 01:29:49,814
Now all we need is the lightning.
1038
01:29:50,147 --> 01:29:52,483
Watch the monitors.
That's where the action is.
1039
01:29:52,566 --> 01:29:54,235
All right, put these on.
1040
01:29:55,528 --> 01:29:56,779
Put those on.
1041
01:29:57,947 --> 01:29:59,407
Okay, set your attractors.
1042
01:29:59,490 --> 01:30:00,950
Set your attractors.
1043
01:30:02,076 --> 01:30:03,994
Steve, I have to talk to you.
1044
01:30:04,578 --> 01:30:05,538
Bag!
1045
01:30:05,705 --> 01:30:08,374
You've signed your own
death warrant, sister!
1046
01:30:09,375 --> 01:30:12,711
-Prepare to initiate the system.
-Prepare to initiate the system.
1047
01:30:12,795 --> 01:30:15,047
I've got to. I want to kill myself.
1048
01:30:15,131 --> 01:30:17,216
-I'm in love with your wife.
-What?
1049
01:30:17,299 --> 01:30:19,008
Steve, the reflectors.
1050
01:30:19,968 --> 01:30:21,010
Ready!
1051
01:30:22,846 --> 01:30:23,805
Now!
1052
01:30:31,187 --> 01:30:32,272
Jesus!
1053
01:30:40,905 --> 01:30:43,366
Great! Nothing's changed here!
1054
01:30:51,749 --> 01:30:52,834
Daddy, look!
1055
01:30:52,917 --> 01:30:54,085
I know!
1056
01:30:55,044 --> 01:30:56,337
I'll be damned!
1057
01:31:03,010 --> 01:31:04,345
We did it again!
1058
01:31:04,512 --> 01:31:05,554
Science!
1059
01:31:06,555 --> 01:31:08,640
Steve, didn't you hear what I said?
1060
01:31:08,723 --> 01:31:10,642
I am in love with your wife.
1061
01:31:10,850 --> 01:31:14,062
She's in love with me.
It's a whole thing. We gotta talk.
1062
01:31:15,188 --> 01:31:16,523
Get rid of that bag.
1063
01:31:16,648 --> 01:31:17,649
The bag?
1064
01:31:17,732 --> 01:31:19,901
That bag will destroy your planet.
1065
01:31:21,277 --> 01:31:24,531
Babe, I love ya, we'll get rid of the bag.
I mean, what's in it?
1066
01:31:24,614 --> 01:31:27,659
A little eyeliner, a little lipstick,
a little eye.
1067
01:31:40,255 --> 01:31:41,631
Lights out!
1068
01:31:55,353 --> 01:31:57,939
T-minus ten seconds and counting.
1069
01:31:58,606 --> 01:32:00,440
Ten, nine, eight....
1070
01:32:03,151 --> 01:32:05,320
I am indestructible.
1071
01:32:06,238 --> 01:32:09,825
Seven, six, five, four, three....
1072
01:32:35,225 --> 01:32:38,686
You do a woman a favour
and the eye in her purse attacks you.
1073
01:32:44,359 --> 01:32:45,985
Is the pocketbook dead?
1074
01:32:46,069 --> 01:32:49,446
Of course, you nincompoop.
1075
01:32:49,988 --> 01:32:51,532
Please, step outside.
1076
01:33:02,876 --> 01:33:05,253
I'm in hell! This is hell!
1077
01:33:05,879 --> 01:33:07,714
The transmission was a success.
1078
01:33:09,716 --> 01:33:13,178
Our gravity has already begun to revert.
We have been saved.
1079
01:33:14,930 --> 01:33:17,557
Why has this planet not been dispatched?
1080
01:33:17,682 --> 01:33:20,352
You never said you were going
to destroy this place.
1081
01:33:20,435 --> 01:33:22,854
We must! They know how to destroy us.
1082
01:33:23,396 --> 01:33:26,650
Council, Dr. Mills never meant
to hurt anyone.
1083
01:33:26,858 --> 01:33:30,529
There are too many strange and
good things that go on here to destroy it.
1084
01:33:30,612 --> 01:33:33,531
They have war, they have indifference,
they have suffering.
1085
01:33:33,615 --> 01:33:35,867
Yes, but they also have jitterbugs.
1086
01:33:36,284 --> 01:33:37,953
-Jitterbugs?
-Frivolous!
1087
01:33:38,036 --> 01:33:39,203
And children.
1088
01:33:39,286 --> 01:33:43,540
Jokes. And ham and cheese
on rye with mayo!
1089
01:33:43,957 --> 01:33:45,167
Mediocre.
1090
01:33:45,834 --> 01:33:47,461
And making love.
1091
01:33:48,087 --> 01:33:49,254
And sneezes.
1092
01:33:49,338 --> 01:33:50,464
Sneezes?
1093
01:33:50,589 --> 01:33:52,257
And Jimmy Durante!
1094
01:33:54,259 --> 01:33:55,219
Jimmy?
1095
01:33:57,554 --> 01:33:58,806
Show me Jimmy.
1096
01:34:04,811 --> 01:34:06,396
They want to see Jimmy.
1097
01:34:06,480 --> 01:34:07,856
Come on.
1098
01:34:10,192 --> 01:34:11,193
Grady.
1099
01:34:12,653 --> 01:34:16,156
Jimmy Durante from
The Man Who Came To Dinner.
1100
01:34:21,453 --> 01:34:24,039
Hello, up there,
you omnipotent superbeings...
1101
01:34:24,122 --> 01:34:26,458
...from some other dimensional planet.
1102
01:34:27,042 --> 01:34:28,085
Hit it!
1103
01:34:29,919 --> 01:34:32,546
"Did you ever have the feeling
that you wanted to go
1104
01:34:32,630 --> 01:34:35,591
"But still had the feeling
that you wanted to stay
1105
01:34:35,674 --> 01:34:41,263
"You knew it was right wasn't wrong
Still you know you wouldn't be very long
1106
01:34:49,146 --> 01:34:51,815
"It's tough to have the feeling
that you wanted to go
1107
01:34:51,899 --> 01:34:54,234
"Still had the feeling
that you wanted to stay
1108
01:34:54,318 --> 01:34:56,695
"Start to go, change your mind
1109
01:34:56,779 --> 01:34:59,073
"Start to go again
But change your mind again
1110
01:34:59,156 --> 01:35:01,825
"It's tough to have the feeling
that you wanted to go
1111
01:35:01,909 --> 01:35:04,244
"Still have the feeling
that you wanted to stay
1112
01:35:04,328 --> 01:35:06,121
"Do Re Mi Fa So La Ti Do
1113
01:35:06,413 --> 01:35:07,706
"l go
1114
01:35:08,332 --> 01:35:10,000
"l stay"
1115
01:35:17,090 --> 01:35:18,217
Kill them.
1116
01:35:22,762 --> 01:35:26,098
Hey, you! This is an English automobile!
1117
01:35:33,439 --> 01:35:35,232
We have never had sneezes.
1118
01:35:38,152 --> 01:35:42,198
Sneezing makes the head tingle.
The whole body feels alive.
1119
01:35:43,157 --> 01:35:44,867
What else is like this?
1120
01:35:46,952 --> 01:35:49,830
Sir, can you see with my eyes?
1121
01:35:50,372 --> 01:35:51,499
Of course.
1122
01:35:52,416 --> 01:35:54,001
Then this is why.
1123
01:36:20,026 --> 01:36:21,110
I see.
1124
01:36:23,112 --> 01:36:24,071
This...
1125
01:36:25,406 --> 01:36:29,368
...what do you call it? Earth.
Deserves more study.
1126
01:36:30,161 --> 01:36:32,371
It's too weird to destroy.
1127
01:36:35,958 --> 01:36:37,543
It will be spared.
1128
01:36:41,172 --> 01:36:43,341
Celeste, it is time to come home.
1129
01:37:24,922 --> 01:37:26,632
Now come home, Celeste.
1130
01:37:32,889 --> 01:37:34,390
Sir, I am home.
1131
01:37:35,516 --> 01:37:37,351
It's no use. I can't go.
1132
01:37:39,020 --> 01:37:40,521
That is impossible.
1133
01:37:40,980 --> 01:37:42,732
Celeste, you must return.
1134
01:37:42,815 --> 01:37:44,734
Wait. Come on now.
1135
01:37:47,528 --> 01:37:49,530
Hi. Steve Mills.
1136
01:37:49,739 --> 01:37:52,574
You look like a reasonable
bunch of superbeings.
1137
01:37:53,700 --> 01:37:56,369
We really have to work this out.
1138
01:37:56,953 --> 01:37:58,204
I'm in love...
1139
01:37:58,580 --> 01:38:01,124
...with your Chief Extragalactic Probist.
1140
01:38:02,250 --> 01:38:03,501
What do you mean, no?
1141
01:38:03,585 --> 01:38:07,672
We need someone to tell us
about your war and making love...
1142
01:38:08,256 --> 01:38:10,216
...and all your fuzziness.
1143
01:38:11,551 --> 01:38:12,886
Excuse me...
1144
01:38:14,095 --> 01:38:16,014
...Big Thing in the Sky...
1145
01:38:16,097 --> 01:38:18,641
...you need someone
to tell you about making love?
1146
01:38:18,725 --> 01:38:21,352
We need someone to tell us
about everything.
1147
01:38:22,812 --> 01:38:25,148
Does anyone up there
look as good as she does?
1148
01:38:25,231 --> 01:38:26,983
Everyone does.
1149
01:38:27,817 --> 01:38:29,193
-Better.
-Really?
1150
01:38:30,278 --> 01:38:31,571
It's impossible.
1151
01:38:31,654 --> 01:38:36,367
Sir? He knows more than I do
about all things down here.
1152
01:38:37,535 --> 01:38:39,287
It's an interesting idea.
1153
01:38:40,704 --> 01:38:41,913
He can come.
1154
01:38:47,878 --> 01:38:49,838
Who's gonna drive this thing?
1155
01:38:50,547 --> 01:38:54,509
Group Captain Winnek Woofet
and the 12th Navigational Command.
1156
01:39:10,400 --> 01:39:14,154
My God!
She looks just like Princess Stephanie.
1157
01:39:16,656 --> 01:39:19,034
She looks just like Princess Stephanie, too.
1158
01:39:19,326 --> 01:39:20,744
If you say so.
1159
01:39:24,080 --> 01:39:26,499
They all look like Princess Stephanie.
1160
01:39:32,421 --> 01:39:34,173
Can I ask you a question?
1161
01:39:37,676 --> 01:39:40,095
You think my Rolls would be impressive?
1162
01:39:45,475 --> 01:39:47,477
-Might be.
-Can I bring it?
1163
01:39:47,936 --> 01:39:49,229
Yes, of course.
1164
01:39:55,068 --> 01:39:57,237
-Goodbye, my dear.
-Bye, Uncle Ron.
1165
01:39:57,404 --> 01:39:58,655
Bye, my dear.
1166
01:40:03,827 --> 01:40:08,331
Ron, are you sure you want to do this?
You're making a pretty radical move here.
1167
01:40:11,918 --> 01:40:14,296
They all look like Princess Stephanie.
1168
01:40:15,172 --> 01:40:16,715
They do, don't they?
1169
01:40:20,843 --> 01:40:22,219
Time's wasting.
1170
01:40:23,929 --> 01:40:26,307
Where are the keys to your beachhouse?
1171
01:40:32,313 --> 01:40:33,397
Enjoy.
1172
01:40:35,274 --> 01:40:38,444
Have a nice drive. Flight. Trip.
1173
01:40:40,112 --> 01:40:42,072
Get the heck off this planet.
1174
01:41:14,395 --> 01:41:15,646
Come on.
1175
01:41:16,147 --> 01:41:17,732
Right over here, baby.
1176
01:41:18,441 --> 01:41:20,943
-What is it?
-It's a car.
1177
01:41:41,964 --> 01:41:43,841
We'll be in touch, Celeste.
1178
01:41:44,216 --> 01:41:47,469
Enjoy your humanity while it lasts.
1179
01:42:05,695 --> 01:42:07,822
A little one-on-one dad?
1180
01:42:08,906 --> 01:42:10,032
No thanks, honey.
1181
01:42:10,116 --> 01:42:14,370
I think Celeste and I are going upstairs
and get some sleep.
1182
01:42:15,246 --> 01:42:16,622
I get it.
1183
01:42:18,291 --> 01:42:19,792
I'll be right up.
1184
01:42:30,344 --> 01:42:32,430
Are you human or what?
1185
01:42:33,389 --> 01:42:35,349
Human. Every part.
1186
01:42:39,520 --> 01:42:42,898
All that power to do stuff
left with Bag, right?
1187
01:42:43,566 --> 01:42:44,900
I guess so.
1188
01:42:46,277 --> 01:42:47,361
Drive!
1189
01:42:48,445 --> 01:42:49,530
Drive!
1190
01:47:40,270 --> 01:47:45,484
Goodnight, Mrs. Calabash,
wherever you are.
1191
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
89495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.