Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,917 --> 00:00:05,500
[♪]
3
00:00:06,917 --> 00:00:10,500
♪ CHICAGO, CHICAGO
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:10,583 --> 00:00:13,083
♪ THAT TODDLIN' TOWN
6
00:00:13,166 --> 00:00:16,500
♪ CHICAGO, CHICAGO
7
00:00:16,583 --> 00:00:18,875
♪ LET ME SHOW YOU AROUND
8
00:00:18,959 --> 00:00:20,166
♪ I LOVE IT
9
00:00:20,250 --> 00:00:21,458
♪ BET YOUR BOTTOM DOLLAR
10
00:00:21,542 --> 00:00:22,959
♪ YOU'LL LOSE THE BLUES
11
00:00:23,041 --> 00:00:26,583
♪ IN CHICAGO, CHICAGO
12
00:00:26,667 --> 00:00:32,291
♪ THE TOWN THAT BILLY SUNDAY
COULDN'T SHUT DOWN ♪
13
00:00:32,375 --> 00:00:35,917
♪ ON STATE STREET
THAT GREAT STREET ♪
14
00:00:36,000 --> 00:00:39,250
♪ I JUST WANT TO SAY
15
00:00:39,333 --> 00:00:46,166
♪ THEY DO THINGS THEY DON'T DO
ON BROADWAY ♪
16
00:00:46,250 --> 00:00:49,000
♪ YOU'LL HAVE THE TIME
THE TIME OF YOUR LIFE ♪
17
00:00:49,083 --> 00:00:52,083
♪ I SAW A MAN
HE DANCED WITH HIS WIFE ♪
18
00:00:52,166 --> 00:00:58,667
♪ IN CHICAGO, CHICAGO
MY HOME TOWN! ♪
19
00:00:58,750 --> 00:01:04,750
♪ CHICAGO, CHICAGO
THAT TODDLIN' TOWN ♪
20
00:01:04,834 --> 00:01:08,208
♪ CHICAGO, CHICAGO
21
00:01:08,291 --> 00:01:10,166
♪ LET ME SHOW YOU AROUND
22
00:01:10,250 --> 00:01:11,750
♪ I LOVE IT...
23
00:01:11,834 --> 00:01:14,417
[ALARM CLOCK BEEPS]
24
00:01:14,500 --> 00:01:17,375
[SIGHS HAPPILY]
25
00:01:17,458 --> 00:01:20,208
BUENOS DIAS. COMO ESTAS?
26
00:01:20,291 --> 00:01:21,542
"BUENOS DIAS.
27
00:01:21,625 --> 00:01:23,041
COMO ESTAS?"
28
00:01:23,125 --> 00:01:25,375
MUY BIEN!
29
00:01:25,458 --> 00:01:28,208
YOU QUIERO IR A LA PLAYA.
30
00:01:28,291 --> 00:01:30,333
"YO QUIERO IR A LA PLAYA."
31
00:01:30,417 --> 00:01:31,417
MUY BIEN!
32
00:01:31,500 --> 00:01:33,000
GRACIAS!
33
00:01:36,333 --> 00:01:38,792
LA BIBLIOTECA
TIENES MUCHOS LIBROS.
34
00:01:39,959 --> 00:01:42,375
LA BLIBLIO--
35
00:01:42,458 --> 00:01:44,875
LA BIBLITECHO--
36
00:01:44,959 --> 00:01:45,875
MUY BIEN!
37
00:01:50,458 --> 00:01:52,125
[CALLING TO CAT]
38
00:01:52,208 --> 00:01:53,875
HERE YOU GO.
39
00:02:00,834 --> 00:02:01,875
[MESSAGE ALERT CHIMES]
40
00:02:03,083 --> 00:02:05,667
[MESSAGE ALERT CHIMES]
41
00:02:08,208 --> 00:02:09,875
GOOD MORNING, BEAUTIFUL.
42
00:02:09,959 --> 00:02:11,166
GOOD MORNING, HONEY.
43
00:02:11,250 --> 00:02:13,166
EN ESPANOL.
44
00:02:13,250 --> 00:02:14,667
BUENOS DIAS, MI AMIGO.
45
00:02:14,750 --> 00:02:15,709
YOU'RE ADORABLE.
46
00:02:16,917 --> 00:02:18,458
DID YOU FINISH IT?
47
00:02:18,542 --> 00:02:19,667
ALMOST.
48
00:02:19,750 --> 00:02:21,166
DO NOT HOLD BACK.
49
00:02:21,250 --> 00:02:22,333
I NEED YOUR HONEST OPINION.
50
00:02:22,417 --> 00:02:24,458
IT'S WONDERFUL.
51
00:02:24,542 --> 00:02:25,875
YOU DIDN'T FIND IT
TOO TEDIOUS TO READ?
52
00:02:25,959 --> 00:02:27,208
I MEAN, AS A LAYMAN?
53
00:02:27,291 --> 00:02:29,250
NO, UH...
54
00:02:29,333 --> 00:02:30,291
I TOTALLY UNDERSTOOD IT.
55
00:02:30,375 --> 00:02:32,291
IT'S--
56
00:02:32,375 --> 00:02:34,291
AH! I KNEW YOU'D LOVE IT.
57
00:02:34,375 --> 00:02:35,417
MOTHER LOVES IT, TOO.
58
00:02:37,250 --> 00:02:38,250
[SHIPS HORN BLARES]
59
00:02:38,333 --> 00:02:39,583
OH! I GOTTA GO!
60
00:02:39,667 --> 00:02:43,792
OH, WE'RE CHASING A SCHOOL
OF FEMALE BLUE WHALES.
61
00:02:43,875 --> 00:02:45,250
OOH, SOUNDS ROMANTIC.
62
00:02:45,333 --> 00:02:47,208
SPEAKING OF,
63
00:02:47,291 --> 00:02:48,667
I'M EXCITED FOR NOVEMBER 14TH
64
00:02:48,750 --> 00:02:50,208
AND TO HEAR
WHAT YOUR QUESTION IS.
65
00:02:50,291 --> 00:02:53,875
I'M EXCITED FOR NOVEMBER 14TH
TO HEAR WHAT YOUR ANSWER IS.
66
00:02:53,959 --> 00:02:55,291
HEY, I LOVE YOU.
67
00:02:55,375 --> 00:02:56,792
[LAUGHS AND BLOWS KISS]
68
00:03:00,750 --> 00:03:03,667
GRETCHEN, I'M SORRY
YOU FEEL THAT WAY.
69
00:03:03,750 --> 00:03:05,166
I THINK YOU'RE A GREAT GIRL
70
00:03:05,250 --> 00:03:06,792
AND YOU DESERVE TO HAVE
EVERYTHING YOU WANT.
71
00:03:06,875 --> 00:03:10,208
I JUST DON'T WANT
THE SAME THINGS AS YOU.
72
00:03:10,291 --> 00:03:11,333
I TOLD YOU WHEN WE MET
73
00:03:11,750 --> 00:03:13,917
THAT I WASN'T LOOKING FOR
A LONG-TERM RELATIONSHIP.
74
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
[CLEARS THROAT]
75
00:03:16,083 --> 00:03:17,166
OH, I AGREE.
76
00:03:17,250 --> 00:03:19,291
I LOVE SPENDING
TIME TOGETHER.
77
00:03:19,375 --> 00:03:22,000
GRETCHEN, I DON'T
WANT TO LEAD YOU ON.
78
00:03:22,083 --> 00:03:23,667
OKAY. OKAY, FINE.
79
00:03:23,750 --> 00:03:25,667
WE'LL JUST SEE HOW IT GOES
OVER THE HOLIDAYS, OKAY?
80
00:03:29,041 --> 00:03:30,667
SORRY, DO YOU MIND
IF I SIT UP FRONT?
81
00:03:30,750 --> 00:03:32,834
NO, NO. UH... NOT AT ALL.
82
00:03:34,125 --> 00:03:35,083
GREAT.
83
00:03:37,000 --> 00:03:38,083
WHERE TO, MR. WILLIAMS?
84
00:03:38,166 --> 00:03:39,750
DRAKE HOTEL, PLEASE.
85
00:03:39,834 --> 00:03:41,333
THIS YOUR FIRST TIME
IN CHICAGO, SIR?
86
00:03:41,417 --> 00:03:43,542
NO. I GREW UP HERE.
87
00:03:43,625 --> 00:03:45,000
I JUST HAVEN'T
BEEN BACK IN A WHILE.
88
00:03:45,083 --> 00:03:46,125
WELL THEN,
WELCOME HOME, SIR.
89
00:03:48,291 --> 00:03:49,625
I AM SO HAPPY TO BE HERE TODAY
90
00:03:49,709 --> 00:03:52,375
TO TALK TO YOU GUYS ABOUT
THE HISTORY OF THE PARADE.
91
00:03:52,458 --> 00:03:54,500
SO, CHICAGO'S FIRST PARADE
92
00:03:54,583 --> 00:03:56,375
WAS CALLED
"THE CHRISTMAS PARADE"
93
00:03:56,458 --> 00:03:59,333
AND IT WAS HELD
ON DECEMBER 7, 1934.
94
00:03:59,417 --> 00:04:01,333
IT WAS A RECORD COLD DAY,
95
00:04:01,417 --> 00:04:02,875
BUT EVERYONE CAME OUT
TO SEE IT ANYWAY.
96
00:04:03,875 --> 00:04:08,625
IT WAS FIRST TELEVISED IN 2007,
97
00:04:08,709 --> 00:04:10,917
WHEN MANY OF YOU
WERE JUST TODDLERS.
98
00:04:11,000 --> 00:04:13,208
THERE ARE ENORMOUS
HELIUM BALLOONS,
99
00:04:13,291 --> 00:04:14,417
AS YOU KNOW,
100
00:04:14,500 --> 00:04:16,500
BUT ALSO 1,000
HIGH SCHOOL BAND MEMBERS
101
00:04:16,583 --> 00:04:19,083
APPEAR IN THE PARADE EVERY YEAR.
102
00:04:19,166 --> 00:04:21,709
AND YOU KNOW WHO'S GOING TO
BE THERE ON THE LAST FLOAT,
103
00:04:21,792 --> 00:04:22,917
RIGHT?
104
00:04:23,000 --> 00:04:25,375
PLEASE, WE'RE NOT
FIVE YEARS OLD.
105
00:04:25,458 --> 00:04:27,083
YOU'RE RIGHT.
106
00:04:27,166 --> 00:04:29,291
YOU GUYS
ARE WAY OLDER.
107
00:04:29,375 --> 00:04:31,208
HE'S NOT REALLY SANTA CLAUS.
108
00:04:31,291 --> 00:04:32,083
[SHOCKED] WHAT?
109
00:04:32,166 --> 00:04:33,500
NOPE.
110
00:04:33,583 --> 00:04:35,208
THE REAL SANTA CLAUS
CANNOT LEAVE THE NORTH POLE
111
00:04:35,291 --> 00:04:36,500
ON THANKSGIVING.
112
00:04:36,875 --> 00:04:38,166
HE IS WAY TOO BUSY GETTING
EVERYTHING READY FOR CHRISTMAS.
113
00:04:38,250 --> 00:04:39,375
[GIGGLING]
114
00:04:39,458 --> 00:04:42,083
BUT, SOMETIMES,
115
00:04:42,166 --> 00:04:44,375
IF HE GETS
ALL OF HIS TOYS DONE EARLY,
116
00:04:44,458 --> 00:04:46,458
HE WILL COME TO CHICAGO
TO BE IN THE PARADE.
117
00:04:46,542 --> 00:04:47,834
[ALL CHEERING] COOL!
118
00:04:47,917 --> 00:04:49,750
OF COURSE, WE NEVER KNOW
IF HE'S GOING TO MAKE IT,
119
00:04:49,834 --> 00:04:51,166
SO WE ALWAYS HIRE A GUY
IN A SANTA SUIT
120
00:04:51,250 --> 00:04:53,625
JUST IN CASE.
121
00:04:53,709 --> 00:04:57,458
WATCH THE PARADE REALLY CLOSELY
TO SEE IF IT'S THE REAL SANTA,
122
00:04:57,542 --> 00:04:59,333
OR IF IT'S JUST
A GOOD LOOK-ALIKE.
123
00:04:59,417 --> 00:05:00,875
[ALL CHEERING]
124
00:05:00,959 --> 00:05:03,375
[TELEPHONE RINGING]
125
00:05:03,458 --> 00:05:05,417
HEY, LINDA, IT'S ME.
126
00:05:05,500 --> 00:05:07,000
ANY MESSAGES?
127
00:05:08,834 --> 00:05:12,458
TELL GRANT I'LL BE IN CHICAGO
FOR ABOUT THREE WEEKS.
128
00:05:12,542 --> 00:05:15,125
NO, I SENT YOU
THE PROSPECTIVE ON L.A. TECH.
129
00:05:15,208 --> 00:05:16,959
IF THEY WANT TO
STAY COMPETITIVE,
130
00:05:17,041 --> 00:05:17,959
THEY'LL HAVE TO DOWNSIZE
BY HALF,
131
00:05:18,041 --> 00:05:19,417
DIVERSIFY THEIR HOLDINGS
132
00:05:19,500 --> 00:05:21,166
AND CONSIDER MOVING THEIR
FACTORY OUT OF THE COUNTRY.
133
00:05:21,250 --> 00:05:24,417
IT'S NOT POPULAR,
BUT IT'S COST EFFECTIVE.
134
00:05:24,500 --> 00:05:26,834
I'LL BE BUYING
SOME RETAIL PROPERTY HERE,
135
00:05:26,917 --> 00:05:30,417
SO TELL SAM TO EXPECT
THE BANK TO CONTACT HIM.
136
00:05:40,125 --> 00:05:41,667
JACQUELINE!
WHERE ARE YOU?
137
00:05:41,750 --> 00:05:43,417
EMILY, CLOSE YOUR EYES!
138
00:05:48,000 --> 00:05:49,041
[SIGHING]
139
00:05:49,125 --> 00:05:50,166
OKAY, OPEN!
140
00:05:51,458 --> 00:05:52,375
[YELPS IN DELIGHT]
141
00:05:52,458 --> 00:05:54,458
IT'S BEAUTIFUL!
142
00:05:54,542 --> 00:05:56,709
IT'S A 1953
VINTAGE ORIGINAL,
143
00:05:56,792 --> 00:05:57,959
POSSIBLY WORN
BY SOMEONE
144
00:05:58,041 --> 00:05:59,000
WHO LIVED HERE
IN THE CITY.
145
00:05:59,083 --> 00:06:00,125
IT JUST CAME IN
YESTERDAY.
146
00:06:00,208 --> 00:06:02,291
IT'S PERFECT.
147
00:06:02,375 --> 00:06:03,166
IT'S MORE THAN PERFECT!
148
00:06:03,250 --> 00:06:03,875
I KNOW.
149
00:06:03,959 --> 00:06:05,291
CAN I AFFORD IT?
150
00:06:05,375 --> 00:06:07,000
IT DOESN'T MATTER BECAUSE
I'M WILLING TO ROB A BANK.
151
00:06:07,083 --> 00:06:08,959
CAN I BORROW A MASK,
A GUN, AND A GETAWAY CAR?
152
00:06:09,041 --> 00:06:10,458
YOU DON'T NEED TO.
IT'S YOUR WEDDING GIFT.
153
00:06:10,542 --> 00:06:12,125
AW, THANK YOU.
154
00:06:12,208 --> 00:06:13,667
BUT HE HASN'T ASKED YET.
155
00:06:13,750 --> 00:06:15,250
-HE'S GOING TO.
-I KNOW!
156
00:06:15,375 --> 00:06:16,500
[GIGGLING]
157
00:06:16,583 --> 00:06:18,458
OH, I LOVE IT.
158
00:06:18,542 --> 00:06:19,417
THANK YOU SO MUCH.
159
00:06:19,500 --> 00:06:23,458
OH, I'M VINTAGE CINDERELLA.
160
00:06:23,542 --> 00:06:25,000
HAVE YOU TOLD HIM YET?
161
00:06:25,083 --> 00:06:26,834
NO.
162
00:06:26,917 --> 00:06:29,625
WELL, IF YOU'RE GOING TO
MARRY HIM, HE NEEDS TO KNOW.
163
00:06:29,709 --> 00:06:30,667
I KNOW.
164
00:06:30,750 --> 00:06:31,625
I'M WORKING ON IT.
165
00:06:32,959 --> 00:06:35,667
DON'T WORRY,
I'M GOING TO TELL HIM!
166
00:06:35,750 --> 00:06:37,000
[DOUBTFULLY]
OKAY...
167
00:06:37,083 --> 00:06:40,583
YOU KNOW, YOU CAN GET OVER
YOUR FEAR OF BOATS.
168
00:06:40,667 --> 00:06:41,750
OKAY, OKAY, OKAY,
169
00:06:41,834 --> 00:06:43,208
I'M GOING TO TRY AGAIN
BEFORE HE GETS HOME.
170
00:06:43,291 --> 00:06:44,750
WHAT...?
171
00:06:44,834 --> 00:06:46,458
OH, WHAT HAPPENED TO
THE BOOKSTORE?
172
00:06:46,542 --> 00:06:48,166
IT'S CLOSED?
173
00:06:48,250 --> 00:06:49,166
NOT JUST CLOSED.
174
00:06:49,250 --> 00:06:50,959
OUT OF BUSINESS FOR GOOD.
175
00:06:51,041 --> 00:06:52,834
WHAT IS HAPPENING
TO OUR CITY?
176
00:06:52,917 --> 00:06:54,333
HISTORICAL LANDMARKS
ARE BEING DISCARDED
177
00:06:54,417 --> 00:06:56,208
AND DESTROYED.
178
00:06:56,291 --> 00:06:57,583
I WONDER HOW MANY BOOKS
WERE SOLD HERE
179
00:06:57,667 --> 00:06:58,750
OVER THE PAST 50 YEARS.
180
00:06:58,834 --> 00:07:00,041
YOU KNOW,
181
00:07:00,125 --> 00:07:02,041
WE SHOULD CHAIN
OURSELVES TO THE BUILDING,
182
00:07:02,125 --> 00:07:03,417
AND GO ON A READING
AND HUNGER STRIKE
183
00:07:03,500 --> 00:07:04,750
IN PROTEST.
184
00:07:05,083 --> 00:07:07,166
YOU KNOW, I WOULD IF I THOUGHT
IT WOULD MAKE A DIFFERENCE.
185
00:07:07,250 --> 00:07:08,000
IT WOULDN'T.
186
00:07:09,417 --> 00:07:11,792
THIS BUILDING
IS A STRUCTURAL HAZARD.
187
00:07:11,875 --> 00:07:13,458
IT NEEDS TO BE TORN DOWN
BEFORE IT FALLS DOWN.
188
00:07:13,542 --> 00:07:16,500
AND WHO EXACTLY ARE YOU
TO SAY THAT?
189
00:07:17,709 --> 00:07:18,750
I'M THE GUY
190
00:07:19,083 --> 00:07:20,375
THAT CARED ENOUGH ABOUT
THIS DILAPIDATED BUILDING
191
00:07:20,458 --> 00:07:21,709
TO BUY IT, TEAR IT DOWN
AND REBUILD IT
192
00:07:21,792 --> 00:07:24,792
INTO THE PROFITABLE
RETAIL OPPORTUNITY
193
00:07:24,875 --> 00:07:25,959
IT DESERVES TO BE.
194
00:07:26,041 --> 00:07:27,208
OH.
195
00:07:27,291 --> 00:07:28,542
SO WE SHOULD THANK YOU
196
00:07:28,625 --> 00:07:31,041
FOR DESTROYING THIS BELOVED
LANDMARK OF LITERATURE.
197
00:07:32,583 --> 00:07:33,959
DO YOU WASH YOUR CLOTHES?
198
00:07:34,041 --> 00:07:35,417
I BEG YOUR PARDON?
199
00:07:35,500 --> 00:07:37,166
DO YOU HAVE
A REALLY GREAT SWEATER?
200
00:07:37,250 --> 00:07:38,834
ONE THAT FEELS RIGHT
201
00:07:38,917 --> 00:07:40,583
EVERY TIME
YOU PUT IT ON.
202
00:07:40,667 --> 00:07:41,709
ONE THAT BRINGS OUT
THE GREEN IN YOUR EYES
203
00:07:42,083 --> 00:07:44,583
AND MAKES YOU FEEL CONFIDENT,
AND HAPPY AND COZY?
204
00:07:44,667 --> 00:07:45,792
I DON'T.
205
00:07:45,875 --> 00:07:46,834
WELL, YOU DON'T
THROW THAT SWEATER AWAY
206
00:07:47,166 --> 00:07:49,166
BECAUSE IT GETS A LITTLE MUSTARD
ON THE ELBOW.
207
00:07:49,250 --> 00:07:50,417
YOU DON'T BURN IT
208
00:07:50,500 --> 00:07:51,667
BECAUSE IT LOSES A BUTTON
OR FRAYS AT THE ELBOW.
209
00:07:51,750 --> 00:07:52,917
NO!
210
00:07:53,291 --> 00:07:56,250
YOU MEND IT, AND YOU WASH IT
AND YOU SEW ON A NEW BUTTON.
211
00:07:56,333 --> 00:07:57,125
WHY?
212
00:07:57,208 --> 00:07:58,333
BECAUSE IT'S A GREAT SWEATER,
213
00:07:58,417 --> 00:08:00,333
AND IT DESERVES TO BE CARED FOR,
214
00:08:00,417 --> 00:08:01,375
AND RESPECTED, AND REPAIRED.
215
00:08:01,458 --> 00:08:02,542
I'M SORRY,
216
00:08:02,625 --> 00:08:03,583
IS THE SWEATER A METAPHOR
217
00:08:03,667 --> 00:08:05,625
FOR THIS TERMITE-RIDDEN
DEATH TRAP?
218
00:08:05,709 --> 00:08:08,250
I BOUGHT MY FIRST
NANCY DREW HERE.
219
00:08:08,333 --> 00:08:10,250
I BOUGHT MY FIRST
AGATHA CHRISTIE HERE.
220
00:08:11,583 --> 00:08:14,500
NO ONE BUYS BOOKS ANYMORE,
THEY DOWNLOAD THEM.
221
00:08:17,417 --> 00:08:18,375
OH, MY GOD!
222
00:08:18,458 --> 00:08:19,375
I KNOW, RIGHT?
223
00:08:19,458 --> 00:08:20,917
HE'S SO OBNOXIOUS.
224
00:08:21,000 --> 00:08:23,208
I WAS GOING TO SAY
HE'S TOTALLY HOT.
225
00:08:23,291 --> 00:08:26,709
[♪]
226
00:08:26,792 --> 00:08:28,834
NOT SANTA, NOT SANTA,
227
00:08:28,917 --> 00:08:30,959
NOT SANTA...
228
00:08:31,041 --> 00:08:33,041
EW, NOT SANTA.
229
00:08:33,125 --> 00:08:35,041
DEFINITELY NOT SANTA...
230
00:08:35,125 --> 00:08:36,083
ARE YOU KIDDING ME?
231
00:08:36,417 --> 00:08:39,583
OKAY, THESE ARE THE BEST ONES
WE GOT THIS YEAR.
232
00:08:39,667 --> 00:08:41,917
YOU TOLD ME WE NEED TO
FINISH BOOKING EVERYONE
233
00:08:42,000 --> 00:08:43,417
BY THE END OF THE WEEK,
234
00:08:43,500 --> 00:08:44,792
AND IT IS
THE END OF THE WEEK.
235
00:08:44,875 --> 00:08:46,500
ONE OF THOSE GUYS
DOESN'T EVEN HAVE A BEARD.
236
00:08:47,917 --> 00:08:49,125
MAYBE THEY COULD GROW ONE?
237
00:08:50,250 --> 00:08:52,542
THE SANTA FLOAT
IS THE FINALE OF THE PARADE.
238
00:08:52,625 --> 00:08:55,250
HIS PRESENCE SIGNALS
THE START OF THE HOLIDAY SEASON.
239
00:08:55,333 --> 00:08:56,375
PEOPLE WILL HAVE BEEN
240
00:08:56,709 --> 00:08:59,000
STANDING IN THE SNOW
FOR MORE THAN THREE HOURS--
241
00:08:59,083 --> 00:09:00,333
WAIT, IT'S GOING TO SNOW?
242
00:09:00,417 --> 00:09:01,375
MAYBE.
243
00:09:01,458 --> 00:09:02,667
THE POINT IS,
244
00:09:02,750 --> 00:09:04,875
FOR SOME PEOPLE
245
00:09:04,959 --> 00:09:05,917
THIS WILL BE THEIR FIRST PARADE
246
00:09:06,250 --> 00:09:08,417
AND FOR OTHERS, SADLY,
IT WILL BE THEIR LAST.
247
00:09:09,625 --> 00:09:12,542
WE ARE RESPONSIBLE FOR
CREATING THOSE MEMORIES.
248
00:09:12,625 --> 00:09:13,500
OKAY.
249
00:09:13,583 --> 00:09:14,875
OKAY.
250
00:09:14,959 --> 00:09:16,709
GOT IT.
251
00:09:16,792 --> 00:09:18,250
[SIGHS]
252
00:09:19,625 --> 00:09:20,834
SORRY.
253
00:09:20,917 --> 00:09:22,125
...GONNA BE A LITTLE
DIFFERENT FOR A FEW DAYS.
254
00:09:22,208 --> 00:09:25,166
THANK YOU FOR
JOINING US, EMILY.
255
00:09:25,250 --> 00:09:26,792
AS I WAS SAYING,
256
00:09:26,875 --> 00:09:29,125
THE CITY HAS HIRED AN OPERATIONS
MANAGEMENT CONSULTANT
257
00:09:29,208 --> 00:09:30,417
TO COME IN
258
00:09:30,500 --> 00:09:33,375
AND EVALUATE THE PARADE'S
REVENUE POTENTIAL...
259
00:09:33,458 --> 00:09:34,917
WHAT?
260
00:09:35,000 --> 00:09:36,583
THE MAYOR WANTS TO SEE
261
00:09:36,667 --> 00:09:39,083
IF THE PARADE IS COST EFFECTIVE
FOR THE CITY.
262
00:09:39,166 --> 00:09:40,083
THAT'S RIDICULOUS!
263
00:09:40,166 --> 00:09:41,750
THE PARADE ISN'T ABOUT MONEY.
264
00:09:41,834 --> 00:09:44,625
THIS GUY IS RESPONSIBLE FOR
REORGANIZING AND REBUILDING
265
00:09:44,709 --> 00:09:45,667
THE FALCON CENTER IN MIAMI.
266
00:09:46,000 --> 00:09:49,083
THE FALCON CENTER WAS
COMPLETELY DESTROYED.
267
00:09:49,166 --> 00:09:50,792
THEY TOOK OUT
MOST OF THE SEATS
268
00:09:50,875 --> 00:09:52,375
AND THEY BUILT PRIVATE BOXES.
269
00:09:52,458 --> 00:09:55,083
HE TRIPLED THEIR REVENUE
AND ADDED 300 JOBS FOR THE CITY.
270
00:09:55,166 --> 00:09:58,291
YES, BUT AT WHAT COST?
271
00:09:58,375 --> 00:10:00,834
EMILY, NONE OF US
ARE HAPPY ABOUT THIS,
272
00:10:00,917 --> 00:10:02,250
BUT WE HAVE NO CHOICE.
273
00:10:02,333 --> 00:10:03,375
THE MAYOR IS INVOLVED.
274
00:10:04,417 --> 00:10:05,750
I WANT YOU
TO WORK WITH THIS GUY.
275
00:10:05,834 --> 00:10:07,583
INTRODUCE HIM
TO EVERYONE.
276
00:10:07,667 --> 00:10:10,375
MAKE SURE HE HAS ACCESS TO
ALL THE DEPARTMENT HEADS.
277
00:10:10,458 --> 00:10:12,083
MAKE A GOOD IMPRESSION.
278
00:10:13,959 --> 00:10:16,083
THE PARADE AND OUR JOBS
MAY DEPEND ON IT.
279
00:10:17,250 --> 00:10:18,667
CAN YOU PRETEND TO BE CHARMING?
280
00:10:18,750 --> 00:10:21,125
I'M TOTALLY CHARMING!
281
00:10:22,041 --> 00:10:23,792
HI.
282
00:10:23,875 --> 00:10:25,000
SORRY, I'M LATE.
283
00:10:25,083 --> 00:10:26,208
NO WAY!
284
00:10:28,625 --> 00:10:33,709
NO WAY WE GOT SO LUCKY
TO GET THIS GUY!
285
00:10:35,041 --> 00:10:37,500
HENRY, THIS IS
EMILY JONES,
286
00:10:37,583 --> 00:10:38,542
OUR OPERATIONS MANAGER
287
00:10:38,625 --> 00:10:40,458
AND UNOFFICIAL
HISTORICAL ARCHIVIST.
288
00:10:40,542 --> 00:10:42,000
THERE'S NOTHING
ABOUT OUR PARADE
289
00:10:42,083 --> 00:10:42,959
SHE DOESN'T KNOW.
290
00:10:43,041 --> 00:10:44,208
SHE'LL INTRODUCE YOU
TO EVERYONE,
291
00:10:44,291 --> 00:10:45,250
AND GET YOU
292
00:10:45,333 --> 00:10:46,625
WHATEVER INFORMATION
YOU NEED.
293
00:10:46,709 --> 00:10:47,959
GREAT.
294
00:10:48,041 --> 00:10:49,166
WELL..
295
00:10:49,250 --> 00:10:50,417
I'M A BIG FAN OF THE PARADE.
296
00:10:50,500 --> 00:10:51,458
I GREW UP WATCHING IT.
297
00:10:51,542 --> 00:10:54,500
[♪]
298
00:11:05,500 --> 00:11:06,542
OH!
299
00:11:09,166 --> 00:11:10,041
NICE TO SEE YOU AGAIN.
300
00:11:10,125 --> 00:11:11,083
YOU TOO.
301
00:11:11,166 --> 00:11:12,500
SO, THAT IS TRACEY.
302
00:11:12,583 --> 00:11:13,709
SHE IS OUR P.R. DIRECTOR.
303
00:11:13,792 --> 00:11:15,750
RIGHT BEHIND HER IS LINDA,
304
00:11:15,834 --> 00:11:17,834
SHE'S OUR DIRECTOR
OF MARKETING.
305
00:11:17,917 --> 00:11:20,208
SHE WORKS WITH
OUR SPONSORS
306
00:11:20,291 --> 00:11:22,250
AND RETAILERS, AND...
307
00:11:22,333 --> 00:11:23,834
THIS IS NOT GOING TO WORK.
308
00:11:23,917 --> 00:11:25,417
I BEG YOUR PARDON?
309
00:11:25,500 --> 00:11:26,667
YOU BEING HERE.
310
00:11:26,750 --> 00:11:27,417
YOU COULD CONCEIVABLY
311
00:11:27,500 --> 00:11:28,625
DESTROY THE PARADE.
312
00:11:28,709 --> 00:11:30,667
YOU NEED TO COME UP
WITH AN EXIT PLAN.
313
00:11:30,750 --> 00:11:32,542
YOU CAN SAY YOU NEED TO LEAVE
FOR PERSONAL REASONS,
314
00:11:32,625 --> 00:11:34,291
PERHAPS SOME SORT OF REHAB.
315
00:11:34,375 --> 00:11:36,166
LOOK, I APPRECIATE
YOUR LOYALTY
316
00:11:36,250 --> 00:11:37,291
AND DEDICATION TO THE PARADE,
317
00:11:37,375 --> 00:11:39,250
BUT I'M NOT HERE
TO DESTROY ANYTHING.
318
00:11:39,333 --> 00:11:40,959
I'M JUST HERE TO EVALUATE.
319
00:11:41,041 --> 00:11:42,500
YOU SAY YOU GREW UP HERE?
320
00:11:42,583 --> 00:11:43,875
I DID GROW UP HERE.
321
00:11:43,959 --> 00:11:45,458
WENT TO SCHOOL HERE?
322
00:11:45,542 --> 00:11:46,959
YES.
323
00:11:47,041 --> 00:11:48,917
WHO IS O'HARE AIRPORT
NAMED AFTER?
324
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
LIEUTENANT COMMANDER
EDWARD H. O'HARE,
325
00:11:52,083 --> 00:11:53,959
WHO EARNED A CONGRESSIONAL
MEDAL OF HONOR
326
00:11:54,041 --> 00:11:55,583
IN 1942
327
00:11:55,667 --> 00:11:57,250
FOR SHOOTING DOWN FIVE
JAPANESE PLANES.
328
00:11:57,333 --> 00:11:59,750
EVERYONE KNOWS THAT.
329
00:11:59,834 --> 00:12:02,750
WHAT YEAR WAS
THE WILLIS TOWER BUILT?
330
00:12:02,834 --> 00:12:06,417
1971, AND IT WAS 110 STOREYS.
331
00:12:06,500 --> 00:12:07,542
IT'S A TRICK QUESTION,
332
00:12:07,875 --> 00:12:09,834
BECAUSE IT WAS ORIGINALLY
CALLED THE SEARS TOWER.
333
00:12:09,917 --> 00:12:11,417
[SNAPS FINGERS]
334
00:12:11,500 --> 00:12:13,125
SATISFIED?
335
00:12:14,625 --> 00:12:16,250
WHERE DID YOU WATCH
THE PARADE?
336
00:12:16,333 --> 00:12:17,542
THE PENTHOUSE
OF THE BERESFORD TOWER
337
00:12:17,625 --> 00:12:19,125
ON STATE AND MADISON.
338
00:12:19,208 --> 00:12:20,125
OF COURSE!
339
00:12:20,208 --> 00:12:21,500
WHAT, THAT'S BAD?
340
00:12:21,583 --> 00:12:23,709
THAT'S WHY
YOU CAN'T UNDERSTAND
341
00:12:23,792 --> 00:12:24,917
WHAT THE PARADE MEANS.
342
00:12:25,000 --> 00:12:27,250
YOU WATCHED IT
FROM UP ABOVE.
343
00:12:27,333 --> 00:12:29,583
YOU WERE WARM AND COZY
WITH YOUR RICH FAMILY,
344
00:12:29,667 --> 00:12:31,542
SIPPING HOT TODDIES.
345
00:12:31,625 --> 00:12:34,417
I WAS ON STATE STREET WITH
THE REAL PEOPLE OF CHICAGO.
346
00:12:34,500 --> 00:12:36,125
I WAS FREEZING MY BUTT OFF
347
00:12:36,208 --> 00:12:37,500
UP ON MY DAD'S
SHOULDERS.
348
00:12:37,583 --> 00:12:39,000
I WAS HOLDING MY BREATH,
349
00:12:39,083 --> 00:12:40,083
WAITING FOR THE MOMENT
350
00:12:40,166 --> 00:12:41,625
SANTA CLAUS WOULD APPEAR
AND WAVE.
351
00:12:41,709 --> 00:12:43,959
I THOUGHT HE WAVED ONLY TO ME.
352
00:12:45,667 --> 00:12:47,542
LOOK, WE DON'T HAVE TO
LIKE EACH OTHER,
353
00:12:47,625 --> 00:12:48,458
BUT OVER THE NEXT FEW WEEKS,
354
00:12:48,542 --> 00:12:49,625
WE DO HAVE TO WORK TOGETHER.
355
00:12:49,709 --> 00:12:51,166
SO...
356
00:12:51,250 --> 00:12:52,417
WHY DON'T WE
START AGAIN TOMORROW
357
00:12:52,500 --> 00:12:54,208
AND YOU CAN INTRODUCE ME
TO EVERYONE
358
00:12:54,291 --> 00:12:55,000
AND SHOW ME AROUND, OKAY?
359
00:12:55,083 --> 00:12:57,083
[BEEPING ON CELL PHONE]
360
00:12:57,166 --> 00:12:58,333
MY PLEASURE.
361
00:13:01,125 --> 00:13:03,000
[SIGHS IN EXASPERATION]
362
00:13:05,291 --> 00:13:06,709
OH! [GUSHING EXCITEDLY]
363
00:13:06,792 --> 00:13:07,917
TELL ME HE'S NOT MARRIED.
364
00:13:08,000 --> 00:13:08,917
HE'S NOT MARRIED.
365
00:13:09,000 --> 00:13:10,041
ARE YOU SURE?
366
00:13:10,125 --> 00:13:11,917
MEN LIKE HIM
NEVER GET MARRIED.
367
00:13:12,000 --> 00:13:13,458
THEY JUST DATE
SUPERMODELS,
368
00:13:13,542 --> 00:13:14,875
AND THEN THEY DRIVE
AROUND ITALY
369
00:13:14,959 --> 00:13:16,250
ON THEIR FANCY VESPA'S.
370
00:13:16,333 --> 00:13:19,291
OH, HE'S GEORGE CLOONEY.
371
00:13:20,834 --> 00:13:22,250
EXACTLY.
372
00:13:26,375 --> 00:13:28,667
[♪]
373
00:13:35,125 --> 00:13:37,667
[SIGHS HEAVILY]
374
00:13:41,083 --> 00:13:43,625
♪ I'VE TRIED MY WHOLE LIFE
375
00:13:43,709 --> 00:13:47,875
♪ TO PLEASE SOMEONE ELSE
376
00:13:47,959 --> 00:13:51,000
♪ BEEN TAKEN FOR GRANTED
377
00:13:51,083 --> 00:13:56,125
♪ IGNORING MYSELF
378
00:13:56,208 --> 00:14:00,959
♪ I HAD BAD ADVICE
MORE THAN TWICE ♪
379
00:14:01,041 --> 00:14:04,792
♪ SOMEHOW YOU HELP ME
380
00:14:04,875 --> 00:14:09,375
♪ CURE MY BLUES
381
00:14:09,458 --> 00:14:13,417
♪ I COULDN'T SEE CLEAR
382
00:14:13,500 --> 00:14:16,875
♪ THE PEOPLE IN MY FACE
383
00:14:16,959 --> 00:14:21,625
♪ CLOUD MY THINKING
384
00:14:21,709 --> 00:14:24,500
♪ INTRUDE IN MY SPACE
385
00:14:24,583 --> 00:14:27,667
♪ I HAD TROUBLE
386
00:14:27,750 --> 00:14:30,166
♪ SEEIN' DOUBLE
387
00:14:30,250 --> 00:14:34,291
♪ SOMEHOW YOU HELP ME
CURE MY BLUES... ♪
388
00:14:34,375 --> 00:14:35,458
[OVER VIDEOCHAT]:
TELL ME WHAT'S WRONG.
389
00:14:35,542 --> 00:14:37,709
PAUL HIRED THIS OBNOXIOUS JERK
TO COME IN
390
00:14:37,792 --> 00:14:39,041
AND COMPLETELY RUIN THE PARADE.
391
00:14:39,125 --> 00:14:41,208
I SEE.
392
00:14:41,291 --> 00:14:43,709
HE'S SUPPOSED TO EVALUATE
EVERYTHING WE'RE DOING WRONG,
393
00:14:43,792 --> 00:14:45,542
AND TELL US HOW TO MAKE MORE
MONEY FOR THE CITY,
394
00:14:45,625 --> 00:14:47,417
AND BASICALLY DESTROY
395
00:14:47,500 --> 00:14:49,250
EVERYTHING THAT'S SPECIAL
ABOUT THE PARADE.
396
00:14:49,333 --> 00:14:51,208
OPERATIONS MANAGEMENT
CONSULTANT?
397
00:14:51,291 --> 00:14:52,875
I READ ABOUT THESE GUYS
IN NEWSWEEK.
398
00:14:52,959 --> 00:14:54,542
YEAH, WELL, THIS GUY'S A JERK.
399
00:14:54,625 --> 00:14:56,375
USE YOUR CHARM.
400
00:14:56,458 --> 00:14:58,291
YOU GET MORE WITH HONEY
THAN WITH LEMON.
401
00:14:58,375 --> 00:15:02,125
I MEAN, SHOW HIM
WHAT THE PARADE MEANS TO YOU.
402
00:15:02,208 --> 00:15:04,333
TEACH HIM ABOUT THE HISTORY.
403
00:15:04,417 --> 00:15:06,834
YOU KNOW, DON'T THREATEN HIM,
INSPIRE HIM.
404
00:15:06,917 --> 00:15:09,000
YOU ARE SO WISE.
405
00:15:14,667 --> 00:15:17,291
[♪]
406
00:15:21,458 --> 00:15:22,583
[HORSE NICKERS]
407
00:15:22,667 --> 00:15:23,500
NICE RIDE!
408
00:15:24,583 --> 00:15:26,625
HOW MANY MILES TO THE CARROT
DO YOU GET?
409
00:15:26,709 --> 00:15:29,500
YOU WANTED ME TO SHOW YOU
EVERYTHING ABOUT THE PARADE.
410
00:15:29,583 --> 00:15:32,542
I THOUGHT I WOULD START
BY SHOWING YOU THE ROUTE.
411
00:15:34,667 --> 00:15:35,625
OKAY, EDNA.
412
00:15:37,583 --> 00:15:40,417
[PARADE MUSIC PLAYS]
413
00:15:40,500 --> 00:15:42,583
[CARRIAGE BELLS JINGLING]
414
00:15:42,667 --> 00:15:45,709
OKAY, THIS IS
WHERE IT ALL BEGINS.
415
00:15:45,792 --> 00:15:48,208
THE FLOATS ARE LINED UP
RIGHT BEHIND US.
416
00:15:48,291 --> 00:15:51,000
THE MARCHING BANDS ARE
TUNED UP, SET TO PLAY.
417
00:15:51,083 --> 00:15:54,375
ENTERTAINERS
AND EQUESTRIAN GROUPS ARE READY.
418
00:15:54,458 --> 00:15:55,667
ALL OF THE PERFORMERS
HAVE BEEN THROUGH PARADE CAMP,
419
00:15:55,750 --> 00:15:57,375
AND ARE HOLDING ON TIGHT
420
00:15:57,458 --> 00:15:59,500
TO THE GIANT
HELIUM BALLOONS--
421
00:15:59,583 --> 00:16:00,709
WAIT, PARADE CAMP?
422
00:16:00,792 --> 00:16:02,125
YES.
423
00:16:02,208 --> 00:16:04,250
ALL OF THE PERFORMERS GO THROUGH
A WEEK OF PARADE CAMP
424
00:16:04,333 --> 00:16:06,166
TO LEARN HOW TO MANAGE
THE HELIUM BALLOONS.
425
00:16:06,250 --> 00:16:07,542
WHO PAYS FOR THIS PARADE CAMP?
426
00:16:07,625 --> 00:16:08,917
IT'S A VOLUNTEER PROGRAM.
427
00:16:09,000 --> 00:16:10,667
EVERYONE DONATES THEIR TIME.
428
00:16:10,750 --> 00:16:12,917
[CLEARING THROAT]
429
00:16:13,000 --> 00:16:14,875
THE GRAND MARSHAL
IS IN PLACE.
430
00:16:14,959 --> 00:16:17,458
PEOPLE, SIPPING
HOT CHOCOLATE,
431
00:16:17,542 --> 00:16:18,500
ARE LINED UP
432
00:16:18,583 --> 00:16:19,917
ON BOTH SIDES
OF STATE STREET.
433
00:16:20,000 --> 00:16:23,125
YOU CAN FEEL THE EXCITEMENT
IN THE AIR
434
00:16:23,208 --> 00:16:26,667
AS GIANT HELIUM BALLOONS
HAVE BEGUN TO APPEAR IN THE SKY.
435
00:16:26,750 --> 00:16:28,125
[GASPING IN DELIGHT]
436
00:16:28,208 --> 00:16:30,208
LOOK!
437
00:16:30,291 --> 00:16:31,792
THERE'S ELMO!
438
00:16:31,875 --> 00:16:32,792
[GIGGLES]
439
00:16:32,875 --> 00:16:34,875
ARE YOU ON ANY MEDICATION?
440
00:16:36,041 --> 00:16:38,041
[CHUCKLES]
441
00:16:38,125 --> 00:16:40,041
ENTERTAINERS FROM
ALL ACROSS THE COUNTRY
442
00:16:40,125 --> 00:16:42,625
SEEM TO APPEAR OUT OF NOWHERE.
443
00:16:42,709 --> 00:16:44,375
CLOWNS AND ACROBATS--
444
00:16:44,458 --> 00:16:45,333
HANG ON A SECOND,
445
00:16:45,709 --> 00:16:46,458
WHO CARRIES THE INSURANCE
FOR THE PARADE?
446
00:16:46,542 --> 00:16:49,125
IS THE CITY LIABLE FOR ANY--
447
00:16:49,208 --> 00:16:50,792
MAY I FINISH?
448
00:16:50,875 --> 00:16:52,250
OF COURSE. SORRY.
449
00:16:52,333 --> 00:16:54,667
THANK YOU.
450
00:16:54,750 --> 00:16:56,542
[RESTARTS MUSIC]
451
00:16:56,625 --> 00:16:58,458
THEN IT HAPPENS...
452
00:16:58,542 --> 00:17:01,959
SANTA CLAUS COMES FLOATING
DOWN THE STREET,
453
00:17:02,041 --> 00:17:04,959
TO THE DELIGHT OF CHILDREN
YOUNG AND OLD.
454
00:17:05,041 --> 00:17:07,333
WHAT ABOUT WHEN ALL
THE SPECTATORS ARE GONE,
455
00:17:07,417 --> 00:17:09,375
AND THEY'VE DROPPED
THEIR STYROFOAM CUPS,
456
00:17:09,458 --> 00:17:10,208
LOST ONE GLOVE,
457
00:17:10,291 --> 00:17:11,500
AND LEFT A HUGE
MESS BEHIND?
458
00:17:11,583 --> 00:17:13,166
WHO'S RESPONSIBLE
FOR THE CLEAN UP?
459
00:17:13,250 --> 00:17:14,959
HOW DOES THE CITY
RECOUP THE LOSES IN REVENUE
460
00:17:15,041 --> 00:17:16,834
WHEN STATE STREET IS CLOSED DOWN
FOR 48 HOURS.
461
00:17:16,917 --> 00:17:19,083
[SIGHS]
462
00:17:20,542 --> 00:17:23,834
IF YOU CHARGED EVERYONE
THAT CAME TO THE PARADE...
463
00:17:23,917 --> 00:17:25,917
YOU COULD EFFECTIVELY PAY FOR
THE ENTIRE CLEAN UP.
464
00:17:26,000 --> 00:17:28,667
YOU WANT TO CHARGE
PEOPLE TO COME TO THE PARADE?
465
00:17:28,750 --> 00:17:29,875
IS THAT YOUR RECOMMENDATION?
466
00:17:29,959 --> 00:17:31,709
THEY WOULDN'T
HAVE TO COME.
467
00:17:31,792 --> 00:17:33,709
IT'S LIKE SPORTS.
468
00:17:33,792 --> 00:17:36,959
THEY COULD SIT AT HOME
AND WATCH IT THERE, ON TV.
469
00:17:37,041 --> 00:17:39,125
YOU REALIZE THAT DEFEATS
THE ENTIRE PURPOSE
470
00:17:39,208 --> 00:17:40,291
OF A COMMUNITY PARADE.
471
00:17:40,667 --> 00:17:43,583
IT IS ABOUT SPENDING TIME
WITH YOUR FRIENDS AND FAMILY
472
00:17:43,667 --> 00:17:45,333
IN THE HEART
OF THE CITY YOU LOVE.
473
00:17:45,417 --> 00:17:46,333
YOU WOULDN'T UNDERSTAND
474
00:17:46,417 --> 00:17:47,333
BECAUSE YOU DON'T
HAVE A FAMILY.
475
00:17:47,417 --> 00:17:48,792
YOU KNOW WHAT,
CAN YOU STOP?
476
00:17:48,875 --> 00:17:49,959
STOP, PLEASE!
477
00:17:52,667 --> 00:17:53,542
THANK YOU. THANK YOU.
478
00:17:53,625 --> 00:17:54,917
THANK YOU.
479
00:17:55,000 --> 00:17:56,291
I WILL WALK BACK.
480
00:17:56,375 --> 00:17:57,166
FINE.
481
00:17:57,250 --> 00:17:58,291
HEY, WAIT,
482
00:17:58,375 --> 00:17:59,792
HOW DO YOU KNOW
I DON'T HAVE ANY FAMILY?
483
00:17:59,875 --> 00:18:02,333
BECAUSE MEN LIKE YOU
DO NOT GET MARRIED.
484
00:18:02,417 --> 00:18:03,875
YOU FLY FROM
WOMAN TO WOMAN
485
00:18:03,959 --> 00:18:05,333
LIKE A BEE
COLLECTING POLLEN.
486
00:18:05,417 --> 00:18:06,458
EXCEPT YOU'RE
NEVER SATISFIED
487
00:18:06,542 --> 00:18:07,583
WITH THE POLLEN
THEY GIVE YOU.
488
00:18:07,667 --> 00:18:09,375
NO, YOU WANT MORE
AND MORE POLLEN
489
00:18:09,458 --> 00:18:11,125
FROM NEWER
AND YOUNGER FLOWERS.
490
00:18:11,208 --> 00:18:12,834
SO HANG ON, I'M THE BEE
IN YOUR SCENARIO?
491
00:18:12,917 --> 00:18:14,625
I DON'T SEE A RING
ON YOUR FINGER.
492
00:18:14,709 --> 00:18:16,333
I AM ABOUT
TO BECOME ENGAGED
493
00:18:16,417 --> 00:18:18,291
TO THE MOST WONDERFUL
MAN IN THE WORLD.
494
00:18:18,375 --> 00:18:19,667
A MARINE BIOLOGIST,
495
00:18:19,750 --> 00:18:21,542
WHO, INCIDENTALLY, WROTE
A BOOK ABOUT WHALES
496
00:18:21,625 --> 00:18:22,750
THAT HE SELF-PUBLISHED.
497
00:18:22,834 --> 00:18:24,834
IT CAN'T BE DOWNLOADED.
498
00:18:24,917 --> 00:18:25,917
OH.
499
00:18:26,000 --> 00:18:27,291
HOW LONG HAVE YOU
BEEN DATING?
500
00:18:27,375 --> 00:18:28,917
FIVE YEARS.
501
00:18:29,000 --> 00:18:31,291
[CHUCKLES] WELL,
GOOD LUCK WITH THAT.
502
00:18:31,375 --> 00:18:33,500
WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
503
00:18:33,583 --> 00:18:35,917
WELL, IF HE HASN'T
MARRIED YOU IN FIVE YEARS,
504
00:18:36,000 --> 00:18:37,250
HE'S NOT GOING TO.
505
00:18:37,333 --> 00:18:38,917
YOU ARE SO WRONG.
506
00:18:39,000 --> 00:18:40,250
THAT SHOULDN'T BE A SHOCK,
507
00:18:40,333 --> 00:18:42,583
SINCE YOU SEEM TO BE WRONG
ABOUT A LOT OF THINGS.
508
00:18:42,667 --> 00:18:44,083
I WILL BET YOU $5.00
509
00:18:44,166 --> 00:18:48,709
THAT I WILL BE ENGAGED
BY THANKSGIVING.
510
00:18:48,792 --> 00:18:51,291
FINE. YOU'RE ON.
511
00:19:02,333 --> 00:19:03,208
HELLO.
512
00:19:03,291 --> 00:19:04,917
OH, YOU'RE STILL HERE.
513
00:19:05,000 --> 00:19:06,417
HAVEN'T YOU FINISHED
YOUR EVALUATION YET?
514
00:19:06,500 --> 00:19:09,250
HABLAS ESPANOL?
515
00:19:09,333 --> 00:19:10,166
I'M STUDYING IT.
516
00:19:10,458 --> 00:19:11,750
MY ALMOST-FIANCE SENT ME
BOOKS AND TAPES
517
00:19:11,834 --> 00:19:13,583
SO I CAN LEARN.
518
00:19:13,667 --> 00:19:14,750
WE INTEND TO TRAVEL A LOT,
519
00:19:14,834 --> 00:19:15,667
AND HE WANTS ME TO LEARN
VARIOUS LANGUAGES.
520
00:19:16,083 --> 00:19:16,792
SPANISH IS THE FIRST LANGUAGE
I'M LEARNING.
521
00:19:16,875 --> 00:19:18,750
I SEE.
522
00:19:18,834 --> 00:19:19,917
YOU SEE WHAT?
523
00:19:21,500 --> 00:19:22,750
[SIGHS]
524
00:19:22,834 --> 00:19:24,417
FIVE YEARS, AND HE'S STILL
TRYING TO IMPROVE YOU.
525
00:19:24,500 --> 00:19:26,333
DON'T YOU THINK IT'S TIME
526
00:19:26,417 --> 00:19:27,959
YOU JUST CUT YOUR LOSSES
AND MOVE ON?
527
00:19:28,041 --> 00:19:29,875
CYNICAL AND SAD,
528
00:19:29,959 --> 00:19:31,083
AND EXACTLY WHAT I WOULD EXPECT
529
00:19:31,166 --> 00:19:32,792
FROM YOU.
530
00:19:32,875 --> 00:19:34,917
MY FIANCE-TO-BE
WILL ARRIVE IN TWO WEEKS.
531
00:19:35,000 --> 00:19:37,041
I WILL BE PLANNING MY WEDDING
IN TWO WEEKS AND ONE DAY.
532
00:19:37,125 --> 00:19:37,917
YOU KNOW THIS FOR SURE?
533
00:19:38,000 --> 00:19:39,542
YO QUIERO.
534
00:19:39,625 --> 00:19:40,959
THAT MEANS "I DO" IN SPANISH.
535
00:19:41,041 --> 00:19:43,500
"YO QUIERO" MEANS "I WANT"
IN SPANISH.
536
00:19:43,583 --> 00:19:46,709
THAT'S BECAUSE THERE IS
NO EXACT TRANSLATION OF "I DO".
537
00:19:46,792 --> 00:19:48,250
YOU KNOW WHAT?
538
00:19:48,333 --> 00:19:49,625
I HOPE YOU'RE RIGHT,
539
00:19:49,709 --> 00:19:51,291
AND YOU DON'T END UP
LIKE MY FRIEND'S AUNT HELEN.
540
00:19:51,375 --> 00:19:52,500
WHO WALKS AROUND
ALL DAY IN A ROBE
541
00:19:52,583 --> 00:19:53,750
CALLING IT
HER "HOUSE COAT",
542
00:19:54,041 --> 00:19:55,917
FEEDING A BUNCH OF CATS
THAT SHE CALLS HER "CHILDREN."
543
00:19:56,000 --> 00:19:58,333
WELL, THAT'S NOT
GOING TO HAPPEN
544
00:19:58,417 --> 00:20:01,041
BECAUSE I DON'T OWN A ROBE,
545
00:20:01,125 --> 00:20:02,458
OR HAVE CATS...
546
00:20:02,542 --> 00:20:04,166
[QUIETLY] ...OF MY OWN.
547
00:20:06,500 --> 00:20:08,208
ASK HIM THIS.
548
00:20:08,291 --> 00:20:09,959
ASK HIM IF HE THINKS
YOU'RE PERFECT
549
00:20:10,041 --> 00:20:11,166
JUST THE WAY YOU ARE.
550
00:20:11,542 --> 00:20:12,750
ASK HIM IF HE WOULD CHANGE
ANYTHING ABOUT YOU IF HE COULD.
551
00:20:12,834 --> 00:20:14,291
I'M NOT GOING TO
ASK HIM THAT,
552
00:20:14,375 --> 00:20:15,333
BECAUSE NO ONE IS PERFECT,
553
00:20:15,667 --> 00:20:17,083
AND THERE'S ALWAYS
SOMETHING YOU WOULD CHANGE
554
00:20:17,166 --> 00:20:18,166
ABOUT THE OTHER PERSON
IF YOU COULD.
555
00:20:18,250 --> 00:20:19,166
YOU DON'T WANT TO ASK HIM
556
00:20:19,250 --> 00:20:20,375
BECAUSE YOU'RE AFRAID
OF THE ANSWER.
557
00:20:20,458 --> 00:20:21,917
YOU ARE SO WRONG.
558
00:20:22,000 --> 00:20:23,166
WOULD YOU LIKE TO KNOW
A FEW THINGS
559
00:20:23,250 --> 00:20:25,458
I WOULD CHANGE ABOUT YOU
IF I COULD?
560
00:20:25,542 --> 00:20:26,458
MAYBE LATER.
561
00:20:26,542 --> 00:20:27,709
YOU SURE?
562
00:20:27,792 --> 00:20:29,250
I HAVE A LONG LIST!
563
00:20:30,375 --> 00:20:32,291
[SIGHING]
564
00:20:33,083 --> 00:20:34,583
EW.
565
00:20:34,667 --> 00:20:36,291
[PUSHING CALL BUTTON]
566
00:20:36,375 --> 00:20:37,375
HE'S A POMPOUS JERK.
567
00:20:37,458 --> 00:20:39,834
I TRIED TO INSPIRE HIM
ABOUT THE PARADE,
568
00:20:39,917 --> 00:20:42,834
BUT HE'S YOUR TYPICAL
TRUST FUND,
569
00:20:42,917 --> 00:20:44,333
ENTITLED PLAYBOY.
570
00:20:44,417 --> 00:20:45,500
AND HE WILL BE 75 YEARS OLD
571
00:20:45,583 --> 00:20:47,083
WITH A 24-YEAR-OLD GIRLFRIEND
572
00:20:47,166 --> 00:20:48,417
LIVING OUT HIS DAYS
573
00:20:48,500 --> 00:20:50,625
LOUNGING AROUND HIS MANSION
IN HIS PAJAMAS.
574
00:20:50,709 --> 00:20:52,667
THAT'S HUGH HEFNER.
575
00:20:52,750 --> 00:20:54,917
EXACTLY.
576
00:20:55,000 --> 00:20:57,166
[APPLAUDING,
MARCHING BAND PLAYS]
577
00:20:57,250 --> 00:20:58,041
THAT WAS WONDERFUL!
578
00:20:58,125 --> 00:20:59,709
GOOD PRACTICE!
579
00:21:03,166 --> 00:21:06,375
[♪]
580
00:21:46,083 --> 00:21:47,583
[GROANS IN DOUBT]
581
00:21:48,875 --> 00:21:50,375
[GROANS IN DISAPPOINTMENT]
582
00:21:50,458 --> 00:21:51,875
[SIGHS]
583
00:22:17,959 --> 00:22:20,208
[CHUCKLES]
584
00:22:26,417 --> 00:22:28,417
[SIGHS]
585
00:23:00,542 --> 00:23:01,625
OH, HELLO.
586
00:23:01,709 --> 00:23:03,208
HELLO.
587
00:23:03,291 --> 00:23:04,208
WHAT ARE YOU DOING HERE?
588
00:23:04,291 --> 00:23:06,291
JUST A LITTLE SHOPPING.
589
00:23:06,375 --> 00:23:07,750
SHOPPING...
590
00:23:07,834 --> 00:23:09,041
NO ICE CREAM?
591
00:23:09,125 --> 00:23:11,041
WHY WOULD YOU ASK ME
ABOUT ICE CREAM?
592
00:23:11,125 --> 00:23:12,750
NO REASON.
593
00:23:12,834 --> 00:23:14,917
IT'S JUST WHAT I CAME IN FOR.
594
00:23:20,458 --> 00:23:21,959
WELL...
595
00:23:22,041 --> 00:23:23,917
HAVE A NICE EVENING.
596
00:23:24,000 --> 00:23:25,083
YOU TOO.
597
00:23:29,250 --> 00:23:30,709
JUST ONE MINUTE.
598
00:23:30,792 --> 00:23:31,709
OKAY.
599
00:23:38,125 --> 00:23:39,083
SORRY.
600
00:23:42,875 --> 00:23:45,125
I'M SORRY, JUST ONE MINUTE.
601
00:24:01,083 --> 00:24:02,417
WHAT ARE YOU
STILL DOING HERE?
602
00:24:02,500 --> 00:24:04,250
IT'S LATE.
603
00:24:04,333 --> 00:24:05,834
I WANTED TO MAKE SURE
YOU GOT HOME SAFELY.
604
00:24:05,917 --> 00:24:07,250
THAT'S NOT NECESSARY.
605
00:24:07,333 --> 00:24:09,333
I KNOW.
606
00:24:09,417 --> 00:24:10,208
I DON'T NEED YOUR HELP.
607
00:24:10,291 --> 00:24:11,166
AGREED.
608
00:24:11,250 --> 00:24:12,667
I CAN TAKE CARE
OF MYSELF.
609
00:24:12,750 --> 00:24:14,375
ABSOLUTELY.
610
00:24:16,333 --> 00:24:17,500
TAXI!
611
00:24:17,583 --> 00:24:19,417
[CHUCKLES]
612
00:24:23,208 --> 00:24:24,792
CAN I ASK YOU A QUESTION?
613
00:24:24,875 --> 00:24:26,500
SHOOT.
614
00:24:26,583 --> 00:24:28,583
IS THERE ANYTHING
YOU WOULD CHANGE ABOUT ME
615
00:24:28,667 --> 00:24:29,750
IF YOU COULD?
616
00:24:29,834 --> 00:24:32,625
NOTHING. YOU'RE PERFECT.
617
00:24:32,709 --> 00:24:34,917
SEE, THAT'S WHY I LOVE YOU.
618
00:24:35,000 --> 00:24:37,208
YOU ARE THE MOST WONDERFUL MAN
IN THE WHOLE WORLD.
619
00:24:38,250 --> 00:24:40,125
[BLOWING KISSES]
620
00:24:40,208 --> 00:24:41,417
[CHUCKLES]
621
00:24:54,083 --> 00:24:55,667
YOU AGAIN.
622
00:24:55,750 --> 00:24:57,458
[SIGHS NERVOUSLY]
623
00:24:57,542 --> 00:24:59,417
ARE YOU GOING TO
GET ON BOARD TODAY?
624
00:24:59,500 --> 00:25:01,250
I HAVEN'T DECIDED YET.
625
00:25:01,333 --> 00:25:03,166
I'M ON A SCHEDULE.
626
00:25:03,250 --> 00:25:05,583
FINE.
627
00:25:10,792 --> 00:25:12,917
THAT WAS PRETTY GOOD, RIGHT?
628
00:25:14,291 --> 00:25:17,250
PLEASE DON'T COME BACK HERE.
629
00:25:20,250 --> 00:25:22,333
[♪]
630
00:25:22,417 --> 00:25:25,125
GOOD MORNING, EVERYBODY.
631
00:25:25,208 --> 00:25:27,000
I BROUGHT YOU ALL
A LITTLE TREAT
632
00:25:27,083 --> 00:25:29,709
TO HELP KICK OFF
THE THANKSGIVING SEASON.
633
00:25:31,917 --> 00:25:33,583
HOLIDAY CHEESECAKE...
634
00:25:35,625 --> 00:25:37,333
MEETING'S OVER.
635
00:25:39,083 --> 00:25:42,125
THANK YOU SO MUCH FOR COMING AND
BEING ON TIME.
636
00:25:43,875 --> 00:25:46,417
WE WILL PICK UP HERE
NEXT WEEK.
637
00:25:47,959 --> 00:25:48,875
GREAT WORK.
638
00:25:53,792 --> 00:25:54,834
OKAY, WHERE WERE WE?
639
00:25:54,917 --> 00:25:55,875
CHEESECAKE!
640
00:26:04,875 --> 00:26:06,208
ARE YOU STILL
TRYING TO DECIDE
641
00:26:06,291 --> 00:26:07,333
HOW TO ROB
THIS GREAT CITY
642
00:26:07,417 --> 00:26:08,959
OF ITS MOST
VALUABLE EVENT?
643
00:26:09,041 --> 00:26:10,125
I'M JUST GOING TO LUNCH.
644
00:26:10,208 --> 00:26:11,250
WHERE?
645
00:26:11,333 --> 00:26:13,041
OZZO, IT'S THE BEST
RESTAURANT IN CHICAGO.
646
00:26:13,125 --> 00:26:15,458
[LAUGHS] IF YOU'RE
A TOURIST, MAYBE.
647
00:26:15,542 --> 00:26:18,250
IT'S THE ONLY FOUR-STAR
MICHELIN RATED RESTAURANT
648
00:26:18,333 --> 00:26:19,291
IN THE CITY.
649
00:26:19,375 --> 00:26:20,417
THERE IS ONE FIVE-STAR,
650
00:26:20,500 --> 00:26:21,834
BUT IT'S NOT OPEN
FOR LUNCH.
651
00:26:21,917 --> 00:26:23,125
UGH, DO YOU ALWAYS
HAVE TO HAVE
652
00:26:23,208 --> 00:26:26,000
THE BEST OF EVERYTHING?
653
00:26:28,291 --> 00:26:30,750
ENJOY YOUR OVERPRICED LUNCH.
654
00:26:34,000 --> 00:26:37,041
TAXI!
655
00:26:37,125 --> 00:26:38,542
YOU KNOW, I HAPPEN
TO KNOW THE OWNER
656
00:26:38,625 --> 00:26:40,834
OF THE ACTUAL
BEST RESTAURANT IN CHICAGO.
657
00:26:40,917 --> 00:26:42,166
IT HAS SIX STARS
658
00:26:42,250 --> 00:26:43,291
AND CONSISTENTLY GETS
659
00:26:43,375 --> 00:26:45,458
THE BEST RESTAURANT
REVIEWS IN THE CITY.
660
00:26:45,542 --> 00:26:47,375
OF COURSE, YOU CAN'T
GET IN WITHOUT A RESERVATION,
661
00:26:47,458 --> 00:26:51,667
BUT I WOULD BE HAPPY TO
TAKE YOU THERE AS MY GUEST.
662
00:26:51,750 --> 00:26:53,208
WELL, I'D BE HONORED.
663
00:26:53,291 --> 00:26:55,750
GOOD. LET'S WALK,
IT'S NOT FAR.
664
00:26:55,834 --> 00:26:57,000
BY THE WAY,
665
00:26:57,083 --> 00:26:58,542
I ASKED BRIAN
IF THERE WAS ANYTHING
666
00:26:58,625 --> 00:27:01,458
HE WOULD CHANGE ABOUT ME
IF HE COULD, AND HE SAID NO.
667
00:27:01,542 --> 00:27:03,583
DO YOU THINK HE'S LYING?
668
00:27:03,667 --> 00:27:05,917
NOT AT ALL.
I'M SURE YOU'RE PERFECT.
669
00:27:06,000 --> 00:27:07,083
NO ONE'S PERFECT.
670
00:27:07,458 --> 00:27:08,875
IT'S ABOUT FINDING THE PERSON
WHO REALLY KNOWS YOU
671
00:27:08,959 --> 00:27:10,625
AND ACCEPTS YOU
FOR WHO YOU ARE.
672
00:27:10,709 --> 00:27:11,750
AND THAT'S BRIAN?
673
00:27:11,834 --> 00:27:12,792
HE REALLY KNOWS YOU?
674
00:27:12,875 --> 00:27:14,083
KNOWS WHAT MATTERS
MOST TO YOU?
675
00:27:14,166 --> 00:27:15,208
YES.
676
00:27:15,291 --> 00:27:16,417
WELL, THEN
YOU'RE A LUCKY WOMAN.
677
00:27:16,500 --> 00:27:18,625
I AM.
678
00:27:18,709 --> 00:27:20,458
SO YOU GREW UP HERE.
679
00:27:20,542 --> 00:27:21,667
WHY DID YOU MOVE AWAY?
680
00:27:21,750 --> 00:27:22,709
COLLEGE.
681
00:27:22,792 --> 00:27:24,458
YOU COULDN'T GET
INTO NORTH WESTERN?
682
00:27:24,542 --> 00:27:25,875
DIDN'T YOUR RICH FAMILY
OWN SOMETHING?
683
00:27:25,959 --> 00:27:27,250
THE DORMS, OR THE LIBRARY
OR SOMETHING?
684
00:27:27,333 --> 00:27:28,250
I WAS ACCEPTED.
685
00:27:28,333 --> 00:27:29,959
I CHOSE TO GO TO STANFORD,
686
00:27:30,041 --> 00:27:32,375
TO GET OUT OF THE COLD
AND TO START A NEW LIFE.
687
00:27:32,458 --> 00:27:34,417
WHERE DO YOU LIVE NOW?
688
00:27:34,500 --> 00:27:36,458
I TRAVEL FROM
CITY TO CITY FOR WORK,
689
00:27:36,542 --> 00:27:38,166
SO I BASICALLY LIVE
IN HOTELS.
690
00:27:38,250 --> 00:27:39,375
BUT WHERE IS YOUR HOME?
691
00:27:39,458 --> 00:27:40,667
THE PLACE YOU GO TO
692
00:27:40,750 --> 00:27:42,625
WHEN YOU'RE NOT
TRAVELING AND WORKING.
693
00:27:42,709 --> 00:27:45,750
WELL, WHEN I'M NOT
TRAVELING AND WORKING,
694
00:27:45,834 --> 00:27:47,166
I GO ON VACATION,
695
00:27:47,250 --> 00:27:48,834
AND I LIVE IN
ANOTHER HOTEL.
696
00:27:48,917 --> 00:27:51,834
HOME IS THE MOST IMPORTANT PLACE
IN THE WORLD.
697
00:27:51,917 --> 00:27:53,166
IT'S WHERE YOU COME FROM.
698
00:27:53,250 --> 00:27:56,000
IT'S THE PLACE YOU GO
TO FEEL SAFE AND LOVED.
699
00:27:56,083 --> 00:27:58,333
IT'S THE PLACE YOU GO
TO REMEMBER WHO YOU ARE.
700
00:27:58,417 --> 00:27:59,709
HOME IS THE ONLY PLACE
701
00:27:59,792 --> 00:28:02,291
YOU CAN HAVE
NUTTY MOVIE NIGHT.
702
00:28:02,375 --> 00:28:05,000
I'M AFRAID TO ASK.
703
00:28:05,083 --> 00:28:06,542
NUTTY MOVIE NIGHT
704
00:28:06,625 --> 00:28:07,750
IS WHERE YOU SIT
IN YOUR UNDERWEAR,
705
00:28:07,834 --> 00:28:08,834
AND YOU EAT PEANUT BUTTER
OUT OF A JAR,
706
00:28:08,917 --> 00:28:09,875
AND YOU WATCH OLD MOVIES.
707
00:28:11,125 --> 00:28:12,000
I MEAN, I DO THAT
708
00:28:12,375 --> 00:28:14,750
ON THE RARE NIGHT
THAT I AM HOME ALONE.
709
00:28:14,834 --> 00:28:16,375
HERE WE ARE.
710
00:28:16,458 --> 00:28:18,667
BEST RESTAURANT
IN CHICAGO.
711
00:28:18,750 --> 00:28:20,333
IT'S A PIZZA PLACE.
712
00:28:36,542 --> 00:28:37,458
HI, GIANO.
713
00:28:37,542 --> 00:28:38,458
EMILY!
714
00:28:38,542 --> 00:28:40,125
HAVE YOU GOT
ROOM FOR TWO?
715
00:28:40,208 --> 00:28:41,333
FOR YOU? ANYTIME.
716
00:28:41,417 --> 00:28:43,166
GET UP, WE HAVE A VIP
WHO NEEDS THE TABLE.
717
00:28:46,917 --> 00:28:48,500
[CHUCKLING]
718
00:28:48,583 --> 00:28:49,625
I'VE BEEN LOOKING
FORWARD TO MEETING
719
00:28:49,959 --> 00:28:52,834
THE MARINE BIOLOGIST
WHO STOLE OUR EMILY'S HEART.
720
00:28:52,917 --> 00:28:54,041
NO, NO, NO, NO!
721
00:28:54,125 --> 00:28:56,667
NO, UH, THIS IS A CO-WORKER.
722
00:28:56,750 --> 00:28:57,875
NO, BRIAN'S NOT GOING
TO BE HERE FOR A WEEK.
723
00:28:57,959 --> 00:28:59,333
I'M SORRY.
724
00:28:59,417 --> 00:29:00,375
NO PROBLEM.
725
00:29:00,458 --> 00:29:03,208
I'LL BRING YOU SOMETHING
WONDERFUL!
726
00:29:04,959 --> 00:29:06,208
SORRY.
727
00:29:10,750 --> 00:29:12,291
OH. THANK YOU.
728
00:29:14,667 --> 00:29:15,625
THANK YOU.
729
00:29:20,125 --> 00:29:21,834
I'VE BEEN COMING HERE
SINCE I WAS A LITTLE GIRL.
730
00:29:21,917 --> 00:29:23,792
I WORKED HERE IN HIGH SCHOOL,
731
00:29:23,875 --> 00:29:25,792
AND THIS IS WHERE
I HAVE THANKSGIVING DINNER
732
00:29:25,875 --> 00:29:26,792
EVERY YEAR.
733
00:29:26,875 --> 00:29:29,291
GIANO COOKS
FOR ANYONE WHO SHOWS UP.
734
00:29:29,375 --> 00:29:31,125
NO TIME FOR FAMILY AND FRIENDS?
735
00:29:31,208 --> 00:29:34,166
GIANO IS FAMILY AND FRIENDS.
736
00:29:34,250 --> 00:29:35,458
MY MOM DIED WHEN I WAS A BABY.
737
00:29:37,333 --> 00:29:39,166
AND MY DAD RAISED ME.
738
00:29:39,250 --> 00:29:40,208
HE WAS A COP.
739
00:29:40,291 --> 00:29:42,333
BEST GUY IN THE WORLD.
740
00:29:42,417 --> 00:29:44,166
HE DIED WHEN I WAS 17.
741
00:29:44,250 --> 00:29:46,208
I'M SORRY.
742
00:29:46,291 --> 00:29:47,750
THAT'S HIM.
743
00:29:50,125 --> 00:29:51,750
HE SAVED THIS PLACE
FROM BEING ROBBED
744
00:29:51,834 --> 00:29:53,792
WHEN I WAS, LIKE, NINE.
745
00:29:53,875 --> 00:29:56,000
THE ROBBER HAD A GUN,
746
00:29:56,083 --> 00:29:57,375
BUT MY DAD TOOK HIM DOWN
PEACEFULLY,
747
00:29:57,458 --> 00:29:58,583
AND NO ONE GOT HURT.
748
00:29:59,625 --> 00:30:01,375
GIANO PUT HIS PICTURE UP
AS A THANK YOU.
749
00:30:04,041 --> 00:30:06,291
AND AS A WARNING
TO OTHER ROBBERS.
750
00:30:06,375 --> 00:30:08,542
YOU MUST BE
REALLY PROUD OF YOUR DAD.
751
00:30:08,625 --> 00:30:11,542
I AM.
752
00:30:12,542 --> 00:30:13,834
THANK YOU.
753
00:30:13,917 --> 00:30:14,750
THANK YOU.
754
00:30:15,083 --> 00:30:16,625
YOU LOOK REALLY HAPPY
IN THAT PICTURE.
755
00:30:20,375 --> 00:30:21,834
SO, WAS THAT
YOUR BEST DAY EVER?
756
00:30:21,917 --> 00:30:23,834
IT WAS A GOOD DAY.
757
00:30:23,917 --> 00:30:24,875
I HAVE THIS THEORY
758
00:30:24,959 --> 00:30:26,583
THAT WE ALL HAVE
ONE BEST DAY EVER.
759
00:30:26,667 --> 00:30:28,667
WE CAN HAVE A LOT OF DAYS
THAT COME CLOSE,
760
00:30:28,750 --> 00:30:31,834
DAYS THAT ARE FUN,
OR MEANINGFUL AND INTERESTING,
761
00:30:31,917 --> 00:30:33,041
BUT...
762
00:30:33,125 --> 00:30:37,959
ONLY ONE DAY
THAT ALL OTHERS ARE MEASURED BY.
763
00:30:38,041 --> 00:30:39,250
AND YOU'RE NOT TOO YOUNG
OR TOO OLD.
764
00:30:41,959 --> 00:30:43,667
YOU'RE NOT WISE ENOUGH
TO KNOW YOU CAN FAIL,
765
00:30:43,750 --> 00:30:47,000
OR NOT NAIVE ENOUGH
TO THINK THINGS COME EASY.
766
00:30:49,792 --> 00:30:51,834
THEN, YEAH, I WOULD SAY
IT WAS MY BEST DAY EVER.
767
00:30:52,709 --> 00:30:54,166
SO FAR.
768
00:30:54,250 --> 00:30:57,750
I THINK MY WEDDING DAY
WILL BE MY BEST DAY EVER.
769
00:31:00,291 --> 00:31:02,625
HOW ABOUT YOU, HAVE YOU HAD
YOUR BEST DAY EVER?
770
00:31:02,709 --> 00:31:05,375
MAY 2, 1985.
771
00:31:05,458 --> 00:31:07,417
I HIT A HOME RUN
WITH TWO ON BASE.
772
00:31:07,500 --> 00:31:08,458
IT WAS A SUNNY DAY,
773
00:31:08,542 --> 00:31:11,166
AND I ATE THREE HOT DOGS.
774
00:31:11,250 --> 00:31:13,709
[CHUCKLES]
775
00:31:13,792 --> 00:31:17,792
AND I WAS ONLY EIGHT, BUT...
776
00:31:17,875 --> 00:31:20,083
I STILL REMEMBER
EVERY MINUTE OF IT.
777
00:31:22,458 --> 00:31:26,625
I CAN SMELL THE DIRT
ON THE FIELD,
778
00:31:26,709 --> 00:31:28,875
I CAN SEE EXACTLY WHERE
THE CHALK DUST BLEW UP
779
00:31:28,959 --> 00:31:30,041
WHEN I CROSSED HOME PLATE.
780
00:31:31,291 --> 00:31:33,458
AND YOU DON'T THINK
YOU'RE GOING TO HAVE A DAY
781
00:31:33,542 --> 00:31:35,500
THAT WILL KNOCK THAT DAY
OUT OF THE PARK?
782
00:31:37,291 --> 00:31:38,542
MAYBE A DAY
783
00:31:38,625 --> 00:31:41,166
THAT INVOLVES SOMEONE
OTHER THAN JUST YOURSELF?
784
00:31:41,250 --> 00:31:42,458
NO.
785
00:31:43,417 --> 00:31:44,542
NO.
786
00:31:44,625 --> 00:31:45,917
GOOD IDEA.
787
00:31:46,000 --> 00:31:47,500
YEAH, KEEP YOUR
EXPECTATIONS LOW,
788
00:31:47,583 --> 00:31:49,166
AND THEN YOU'LL NEVER
BE DISAPPOINTED.
789
00:31:50,208 --> 00:31:50,875
THANK YOU.
790
00:31:50,959 --> 00:31:52,250
THANK YOU.
791
00:31:52,333 --> 00:31:53,875
[SIGHING]
792
00:31:53,959 --> 00:31:55,083
-BUON APPETITO.
-GRAZIE.
793
00:31:55,166 --> 00:31:56,834
MY FAVORITE.
794
00:31:56,917 --> 00:31:58,959
THIS IS CALLED "BUDDHA."
795
00:32:00,000 --> 00:32:02,792
IT'S ONE WITH EVERYTHING.
796
00:32:03,917 --> 00:32:05,375
[LAUGHING]
797
00:32:05,458 --> 00:32:06,500
THERE YOU GO.
798
00:32:06,583 --> 00:32:08,250
NO, NO, THIS ONE,
THIS ONE.
799
00:32:08,333 --> 00:32:11,000
RR...!
800
00:32:11,083 --> 00:32:12,834
OH, MY GOD...
801
00:32:14,542 --> 00:32:16,000
MM.
802
00:32:16,083 --> 00:32:17,208
MM!
803
00:32:20,959 --> 00:32:22,125
THAT'S THE BEST PIZZA
I'VE EVER HAD.
804
00:32:23,375 --> 00:32:25,583
IS THERE ANYTHING YOU WOULD
CHANGE ABOUT IT IF YOU COULD?
805
00:32:27,750 --> 00:32:29,208
NO.
806
00:32:29,291 --> 00:32:30,250
IT'S PERFECT.
807
00:32:31,542 --> 00:32:33,000
[CHUCKLING]
808
00:32:36,291 --> 00:32:38,041
WELL, I BELIEVE IN
TRUE LOVE.
809
00:32:38,125 --> 00:32:39,125
I THINK IT'S A LEAP.
810
00:32:39,208 --> 00:32:40,375
EXACTLY!
811
00:32:40,458 --> 00:32:41,792
IT IS A LEAP.
812
00:32:41,875 --> 00:32:42,875
THAT'S THE POINT!
813
00:32:42,959 --> 00:32:44,667
LOVE IS A LEAP YOU TAKE
WITH EACH OTHER.
814
00:32:44,750 --> 00:32:46,166
YOU COMMIT TO
HOLDING TIGHT,
815
00:32:46,250 --> 00:32:47,208
JUMPING OFF,
816
00:32:47,291 --> 00:32:49,166
AND FACING THE WORLD
TOGETHER.
817
00:32:49,250 --> 00:32:51,750
YOU MAKE LOVE SOUND LIKE
A SUICIDE PACT.
818
00:32:53,166 --> 00:32:55,458
[MARCHING BAND PLAYING]
819
00:32:55,542 --> 00:32:57,875
I JUST DON'T BELIEVE IN LOVE
THAT LASTS FOREVER.
820
00:32:57,959 --> 00:32:59,291
I'VE NEVER SEEN IT WORK.
821
00:32:59,375 --> 00:33:00,375
WELL, I'VE NEVER
SEEN IT WORK EITHER,
822
00:33:00,458 --> 00:33:02,291
BUT I STILL BELIEVE
IT'S POSSIBLE.
823
00:33:02,375 --> 00:33:05,166
I STILL HAVE FAITH
THAT IT EXISTS.
824
00:33:05,250 --> 00:33:06,750
I HAVE A FIVE-DATE RULE.
825
00:33:06,834 --> 00:33:07,917
I GO ON FIVE DATES
WITH A WOMAN.
826
00:33:08,000 --> 00:33:09,333
IF I'M FEELING LIKE
IT'S NOT GOING ANYWHERE,
827
00:33:09,417 --> 00:33:10,458
I END IT.
828
00:33:12,792 --> 00:33:14,125
THAT'S INSANE.
829
00:33:14,208 --> 00:33:15,250
YOU CAN'T KNOW
830
00:33:15,333 --> 00:33:16,208
EVERYTHING THERE IS
TO KNOW ABOUT A PERSON
831
00:33:16,291 --> 00:33:17,709
IN FIVE DATES.
832
00:33:17,792 --> 00:33:18,750
I KNOW ENOUGH.
833
00:33:18,834 --> 00:33:20,166
AFTER FIVE DATES,
834
00:33:20,250 --> 00:33:21,625
A WOMAN STARTS
THINKING ABOUT MARRIAGE,
835
00:33:21,709 --> 00:33:23,083
SO I END IT BEFORE
SHE GETS CONFUSED.
836
00:33:25,000 --> 00:33:27,166
YOU INVENTED
THE FIVE-DATE RULE,
837
00:33:27,250 --> 00:33:28,917
AND SHE'S THE ONE
WHO'S CONFUSED?
838
00:33:29,000 --> 00:33:30,250
DO YOU PREVIEW EVERY ACT
FROM THE PARADE?
839
00:33:30,333 --> 00:33:32,000
YES! I HAVE TO
MAKE SURE THEY'RE READY!
840
00:33:32,083 --> 00:33:33,709
[BAND STOPS PLAYING]
841
00:33:35,542 --> 00:33:36,875
GREAT JOB, GUYS!
YOU'RE READY!
842
00:33:36,959 --> 00:33:38,750
[APPLAUDING]
843
00:33:38,834 --> 00:33:39,875
WHOO!
844
00:33:39,959 --> 00:33:42,041
[♪]
845
00:33:54,250 --> 00:33:55,667
WHAT IS SHE DOING?
846
00:33:55,750 --> 00:33:58,750
UM, INTERVIEWING
SANTAS FOR THE PARADE.
847
00:33:58,834 --> 00:34:00,875
IT'S JUST A STUPID SANTA.
848
00:34:00,959 --> 00:34:03,417
YEAH, SHE'S LOOKING FOR ONE
WITH A JOLLY SMILE
849
00:34:03,500 --> 00:34:04,959
AND A TWINKLE IN HIS EYE.
850
00:34:06,000 --> 00:34:08,000
SEE THE PICTURE ON THE WALL?
851
00:34:08,083 --> 00:34:08,959
HE'S THE ONE
852
00:34:09,041 --> 00:34:10,041
FROM HER CHILDHOOD.
853
00:34:10,125 --> 00:34:11,333
THE ONE THEY ALL
HAVE TO MEASURE UP TO.
854
00:34:11,417 --> 00:34:12,834
AH.
855
00:34:12,917 --> 00:34:15,333
I SEE.
856
00:34:16,792 --> 00:34:18,834
YOU KNOW, UM,
[CLEARS THROAT]
857
00:34:18,917 --> 00:34:20,458
IF YOU NEED SOMEONE
TO SHOW YOU AROUND TOWN,
858
00:34:20,542 --> 00:34:21,625
I'D BE HAPPY TO HELP.
859
00:34:21,709 --> 00:34:22,709
I KNOW ALL THE BARS.
860
00:34:22,792 --> 00:34:24,792
I MEAN, I KNOW WHERE THEY ARE.
861
00:34:24,875 --> 00:34:26,375
[GIGGLES]
862
00:34:26,458 --> 00:34:29,417
IT'S NOT LIKE I LIVE IN THEM,
OR DRINK EVERY NIGHT.
863
00:34:29,500 --> 00:34:30,417
[GIGGLES]
864
00:34:30,500 --> 00:34:31,917
I LOVE TO PARTY.
865
00:34:33,458 --> 00:34:36,625
I'M NOT A PARTY GIRL...
866
00:34:36,709 --> 00:34:38,000
I SHOULD WALK AWAY NOW.
867
00:34:39,667 --> 00:34:41,375
CALL ME.
868
00:34:47,417 --> 00:34:48,500
ANYWAY...
869
00:34:48,583 --> 00:34:50,750
WE'RE DOWN A CLOWN.
870
00:34:50,834 --> 00:34:52,417
HE GOT ONE OF HIS BIG SHOES
STUCK IN AN ESCALATOR.
871
00:34:52,500 --> 00:34:54,375
THEY SAY HE'LL BE ABLE TO
WALK AGAIN BY CHRISTMAS, BUT--
872
00:34:54,458 --> 00:34:55,291
THANKS, DONNA.
873
00:34:55,625 --> 00:34:58,291
UM, CAN I GIVE YOU
A SMALL BIT OF ADVICE?
874
00:34:58,375 --> 00:34:59,959
[SIGHS] SURE.
875
00:35:00,041 --> 00:35:01,792
YOU DON'T WANT TO
GO OUT WITH HENRY.
876
00:35:03,208 --> 00:35:04,291
ARE YOU READING MY MIND?
877
00:35:04,375 --> 00:35:05,250
HE'S JUST ONE OF THOSE GUYS
878
00:35:05,583 --> 00:35:07,709
WHO BREEZES INTO TOWN
ALL CUTE AND NICE.
879
00:35:07,792 --> 00:35:10,375
THEN HE SUCKS YOU IN
WITH HIS CHARM
880
00:35:10,458 --> 00:35:11,125
AND HIS COOL HAIR,
881
00:35:11,208 --> 00:35:12,166
AND HIS GREEN EYES,
882
00:35:12,250 --> 00:35:13,583
AND THEN HE BREAKS YOUR HEART.
883
00:35:13,667 --> 00:35:15,917
HOW DID YOU KNOW
HE HAD GREEN EYES?
884
00:35:16,000 --> 00:35:17,375
I SAW THEM.
885
00:35:17,458 --> 00:35:18,375
I GLANCED AT THEM.
886
00:35:18,458 --> 00:35:20,834
THEY'RE DREAMY.
887
00:35:20,917 --> 00:35:22,125
LOOK, HE HAS A FIVE DATE RULE.
888
00:35:23,125 --> 00:35:24,041
HE GOES ON FIVE DATES,
889
00:35:24,417 --> 00:35:25,208
AND THEN WHEN HE REALIZES
YOU'RE NOT PERFECT,
890
00:35:25,291 --> 00:35:26,250
HE DUMPS YOU.
891
00:35:27,667 --> 00:35:30,250
SHOULDN'T BE A PROBLEM, THEN,
I'M PRETTY PERFECT.
892
00:35:30,333 --> 00:35:31,458
TRUE.
893
00:35:31,542 --> 00:35:32,500
WELL, GOOD LUCK WITH THAT.
894
00:35:32,583 --> 00:35:34,500
THANK YOU.
895
00:35:42,333 --> 00:35:43,709
ARE YOU SURE YOU HAVE
THE RIGHT NIGHT?
896
00:35:43,792 --> 00:35:46,291
THIS IS THE SECOND MONDAY
OF THE MONTH, RIGHT?
897
00:35:46,375 --> 00:35:48,000
YES, BUT--
898
00:35:48,083 --> 00:35:49,375
JUST WAIT.
899
00:35:49,458 --> 00:35:51,458
THIS IS WHEN THEY PRACTICE
FOR THE PARADE.
900
00:35:51,542 --> 00:35:52,792
THESE PEOPLE MOVE PRETTY SLOWLY.
901
00:35:58,542 --> 00:36:03,625
SO, DO YOU OWN ANY CLOTHING FROM
THIS DECADE?
902
00:36:03,709 --> 00:36:07,083
I LIKE OLD CLOTHES.
903
00:36:07,166 --> 00:36:10,583
I GUESS THEY'RE ALREADY
WORN IN FOR YOU.
904
00:36:17,041 --> 00:36:19,041
WHEN MY MOM DIED,
905
00:36:19,125 --> 00:36:20,208
MY DAD WAS SO SAD,
906
00:36:20,542 --> 00:36:22,583
HE GAVE ALL OF HER CLOTHES
AND SHOES TO GOODWILL.
907
00:36:23,875 --> 00:36:26,125
OH, SO YOU FIGURE
IF YOU BUY ENOUGH OF THEM,
908
00:36:26,208 --> 00:36:28,291
YOU MIGHT ONE DAY
BE WEARING HER CLOTHES.
909
00:36:31,041 --> 00:36:33,458
STUPID, RIGHT?
910
00:36:33,542 --> 00:36:35,417
NOT AT ALL.
911
00:36:42,417 --> 00:36:43,417
[TURNS ON DANCE MUSIC]
912
00:36:43,500 --> 00:36:46,333
[CHUCKLES]
913
00:36:46,417 --> 00:36:49,125
[♪]
914
00:36:50,250 --> 00:36:53,417
THEY'RE CALLED
"THE STARLIGHTS."
915
00:36:53,500 --> 00:36:54,875
THEY'VE BEEN DANCING
IN THE PARADE
916
00:36:54,959 --> 00:36:56,667
AS LONG AS I CAN REMEMBER.
917
00:36:56,750 --> 00:36:57,875
MOST OF THEM
HAVE BEEN MARRIED
918
00:36:57,959 --> 00:37:00,500
FOR 30 YEARS OR MORE.
919
00:37:01,875 --> 00:37:04,333
THEY PRACTICE EVERY SECOND
MONDAY OF THE MONTH,
920
00:37:04,417 --> 00:37:05,333
RAIN OR SHINE.
921
00:37:05,417 --> 00:37:08,500
REALLY?
922
00:37:19,667 --> 00:37:22,750
[♪]
923
00:37:31,583 --> 00:37:32,625
WHOO!
924
00:37:32,709 --> 00:37:34,458
[LAUGHING]
925
00:37:34,542 --> 00:37:35,458
WHOA.
926
00:37:35,542 --> 00:37:36,625
HOW DO THEY DO THAT?
927
00:37:36,709 --> 00:37:37,834
DO WHAT?
928
00:37:37,917 --> 00:37:41,375
STAY IN A RELATIONSHIP
FOR THAT MANY YEARS?
929
00:37:41,458 --> 00:37:42,709
YOU KNOW, I ASKED
THEM THAT ONCE.
930
00:37:42,792 --> 00:37:43,959
AND WHAT WAS
THEIR ANSWER?
931
00:37:44,041 --> 00:37:45,959
PEAKS AND VALLEYS.
932
00:37:46,041 --> 00:37:47,667
THAT'S THE KEY,
APPARENTLY.
933
00:37:47,750 --> 00:37:48,750
YOU HAVE TO REALIZE
934
00:37:48,834 --> 00:37:50,250
THAT ALL DAYS ARE
NOT GOING TO BE PEAKS,
935
00:37:50,333 --> 00:37:51,875
BUT YOU HOLD ONTO THEM
936
00:37:51,959 --> 00:37:53,291
TO GET YOU THROUGH
THE VALLEYS.
937
00:37:53,375 --> 00:37:54,792
THAT'S IT, JUST
PEAKS AND VALLEYS?
938
00:37:54,875 --> 00:37:56,667
MM-HMM, APPARENTLY
THAT'S IT.
939
00:37:56,750 --> 00:38:00,083
AFFECTION, COMPROMISE,
PEAKS AND VALLEYS,
940
00:38:00,166 --> 00:38:01,959
AND A GOOD PAIR
OF DANCE SHOES.
941
00:38:02,041 --> 00:38:04,291
[LAUGHING]
942
00:38:07,125 --> 00:38:08,041
WHOA!
943
00:38:08,125 --> 00:38:09,500
OH!
944
00:38:09,583 --> 00:38:11,083
[LAUGHING]
945
00:38:11,166 --> 00:38:12,709
[APPLAUSE]
946
00:38:14,333 --> 00:38:15,333
THANK YOU.
947
00:38:15,417 --> 00:38:16,375
[GIGGLES]
948
00:38:19,458 --> 00:38:21,542
I SHOULD BE
GETTING HOME.
949
00:38:21,625 --> 00:38:23,000
I'LL DRIVE YOU.
950
00:38:23,083 --> 00:38:24,709
NO, NO, UH, I CAN WALK.
951
00:38:24,792 --> 00:38:25,625
NO, IT'S--
952
00:38:25,709 --> 00:38:26,500
UH, I DON'T MIND
DRIVING YOU.
953
00:38:26,583 --> 00:38:28,417
IT'S OKAY, I CAN WALK.
954
00:38:51,375 --> 00:38:53,041
[CHUCKLES]
955
00:38:54,792 --> 00:38:56,583
YO QUIERO.
956
00:38:57,583 --> 00:38:59,291
I DO.
957
00:39:06,333 --> 00:39:07,792
[SQUEALS IN JOY]
958
00:39:10,667 --> 00:39:12,500
[AIRPLANES LANDING]
959
00:39:14,083 --> 00:39:17,000
[SQUEALING IN EXCITEMENT]
960
00:39:17,083 --> 00:39:18,375
YOU'RE FINALLY HERE!
961
00:39:18,458 --> 00:39:19,083
AW...
962
00:39:19,166 --> 00:39:20,166
OH, IT'S BEEN SO LONG.
963
00:39:20,250 --> 00:39:21,792
I HAVE MISSED YOU...
964
00:39:23,333 --> 00:39:24,959
SO MUCH.
965
00:39:25,041 --> 00:39:26,375
AW...
966
00:39:26,458 --> 00:39:27,834
YOU LOOK
967
00:39:27,917 --> 00:39:29,375
WONDERFUL.
968
00:39:29,458 --> 00:39:30,250
OH, THANK YOU.
969
00:39:30,333 --> 00:39:32,125
SO DO YOU.
970
00:39:32,208 --> 00:39:33,625
YOU CUT YOUR HAIR.
971
00:39:33,709 --> 00:39:35,792
JUST A LITTLE.
972
00:39:35,875 --> 00:39:37,291
WELL, DON'T WORRY,
IT'LL GROW BACK.
973
00:39:41,041 --> 00:39:42,250
GUESS WHAT?
974
00:39:42,333 --> 00:39:44,125
I GOT A LETTER FROM A PUBLISHER
975
00:39:44,208 --> 00:39:46,834
WHO MAY BE INTERESTED IN
PUBLISHING MY BOOK.
976
00:39:46,917 --> 00:39:49,083
REALLY?
THAT'S AMAZING!
977
00:39:49,166 --> 00:39:50,542
YOU SOUND SURPRISED.
978
00:39:50,625 --> 00:39:51,625
NOT AT ALL.
979
00:39:51,709 --> 00:39:53,291
THEY'RE LUCKY TO HAVE IT.
980
00:39:53,375 --> 00:39:55,166
WELL, I'M THINKING OF
CHANGING THE TITLE TO--
981
00:39:55,250 --> 00:39:57,625
[STAMMERING]
982
00:39:57,709 --> 00:39:58,875
OKAY.
983
00:40:01,000 --> 00:40:02,625
I'M THINKING OF
CHANGING THE TITLE
984
00:40:02,709 --> 00:40:05,917
TO "WHALES:
WHAT ARE THEY GOOD FOR?"
985
00:40:06,000 --> 00:40:07,083
WOW.
986
00:40:07,166 --> 00:40:08,458
[LAUGHS]
987
00:40:09,583 --> 00:40:11,917
WELL, IT'S NOVEMBER 14TH.
988
00:40:12,000 --> 00:40:13,667
WHAT'S YOUR QUESTION?
989
00:40:13,750 --> 00:40:15,041
AH, NOT TILL TOMORROW NIGHT.
990
00:40:16,834 --> 00:40:18,959
I WANT EVERYTHING TO BE
PERFECT WHEN I ASK YOU.
991
00:40:19,041 --> 00:40:20,166
[GIGGLING IN EXCITEMENT]
992
00:40:20,250 --> 00:40:21,166
RIGHT NOW
993
00:40:21,250 --> 00:40:22,667
I JUST WANT TO GET HOME,
994
00:40:22,750 --> 00:40:25,375
AND HAVE DINNER
AND GO TO BED.
995
00:40:25,458 --> 00:40:26,750
WELL, I THOUGHT WE COULD
GO TO JIM'S FOR DINNER.
996
00:40:26,834 --> 00:40:27,834
GIANO IS MAKING LASAGNA--
997
00:40:27,917 --> 00:40:29,875
MOTHER IS
EXPECTING US FOR DINNER.
998
00:40:29,959 --> 00:40:30,917
OH.
999
00:40:31,000 --> 00:40:32,000
WELL, YOU KNOW HOW SHE GETS
1000
00:40:32,083 --> 00:40:33,417
WHEN I'VE BEEN AWAY
FOR A LONG TIME.
1001
00:40:33,500 --> 00:40:34,625
YEAH, I JUST THOUGHT--
1002
00:40:34,709 --> 00:40:35,583
TONIGHT, WE'LL HAVE DINNER
WITH MY FAMILY,
1003
00:40:35,917 --> 00:40:37,250
AND THEN TOMORROW NIGHT,
WE'LL GO TO JIM'S,
1004
00:40:37,333 --> 00:40:38,792
AND YOU'LL HAVE ME
ALL TO YOURSELF.
1005
00:40:40,125 --> 00:40:42,542
WE'LL STOP BY YOUR PLACE
SO YOU CAN GET CHANGED.
1006
00:40:56,125 --> 00:40:58,000
THIS IS ONE
I DON'T MIND LOSING.
1007
00:40:58,083 --> 00:40:59,041
NO RING YET?
1008
00:40:59,125 --> 00:41:00,375
HE WANTS EVERYTHING
TO BE PERFECT.
1009
00:41:00,458 --> 00:41:01,667
TONIGHT, AT 8:00.
1010
00:41:01,750 --> 00:41:03,500
WELL, I'M ROOTING
FOR YOU.
1011
00:41:03,583 --> 00:41:05,917
YOU STILL DON'T THINK
IT'S GOING TO HAPPEN, DO YOU?
1012
00:41:06,000 --> 00:41:08,000
HE GOT HOME YESTERDAY
AFTER A LONG TRIP.
1013
00:41:08,083 --> 00:41:09,125
I THINK LAST NIGHT
1014
00:41:09,208 --> 00:41:10,208
WOULD HAVE BEEN A GREAT
TIME TO ASK YOU.
1015
00:41:10,291 --> 00:41:12,583
I WILL TAKE YOUR $5.00.
1016
00:41:12,667 --> 00:41:13,875
THAT'S HOW CONFIDENT I AM.
1017
00:41:13,959 --> 00:41:15,458
WELL, I HOPE
YOU'RE RIGHT.
1018
00:41:15,542 --> 00:41:16,542
OH, I'M RIGHT.
1019
00:41:16,625 --> 00:41:18,458
I HOPE SO.
1020
00:41:18,542 --> 00:41:19,458
GO AWAY.
1021
00:41:19,542 --> 00:41:21,083
I CAN'T.
1022
00:41:21,166 --> 00:41:22,208
WHY NOT?
1023
00:41:22,291 --> 00:41:23,333
I HAVE A MEETING
WITH YOU AND YOUR CFO
1024
00:41:23,417 --> 00:41:24,291
TO GO OVER THE BOOKS
IN FIVE MINUTES.
1025
00:41:24,375 --> 00:41:27,291
FINE, GO AWAY
FOR FIVE MINUTES.
1026
00:41:38,959 --> 00:41:41,834
[CROWD CHEERING]
1027
00:41:41,917 --> 00:41:44,709
WHAT A BEAUTIFUL RING.
1028
00:41:44,792 --> 00:41:47,583
I NEVER EXPECTED THIS NIGHT
TO BE SO MAGICAL.
1029
00:41:47,667 --> 00:41:50,417
I WILL REMEMBER THIS MOMENT
FOREVER.
1030
00:41:50,500 --> 00:41:52,458
[TAXI DISPATCH RADIO CRACKLES]
1031
00:41:52,542 --> 00:41:53,667
OH.
1032
00:41:53,750 --> 00:41:56,875
["LA DONNA E MOBILE"
FROM "RIGOLETTO" PLAYS]
1033
00:41:56,959 --> 00:42:00,417
[♪]
1034
00:42:04,875 --> 00:42:07,083
EMILY...
1035
00:42:07,166 --> 00:42:09,166
YOU LOOK SO PRETTY.
1036
00:42:09,250 --> 00:42:10,375
THANK YOU.
1037
00:42:10,458 --> 00:42:12,750
YOUR FATHER WOULD BE
SO PROUD OF YOU.
1038
00:42:12,834 --> 00:42:13,917
SPECIAL NIGHT?
1039
00:42:14,000 --> 00:42:15,500
I THINK SO.
1040
00:42:15,583 --> 00:42:17,208
I'LL MAKE YOU
SOMETHING SPECIAL.
1041
00:42:25,458 --> 00:42:26,583
YOU ARE
1042
00:42:26,667 --> 00:42:28,125
SO BEAUTIFUL.
1043
00:42:28,208 --> 00:42:29,333
THANK YOU.
1044
00:42:29,417 --> 00:42:30,291
AW...
1045
00:42:39,417 --> 00:42:40,917
HOW WEIRD IS THIS?
1046
00:42:41,000 --> 00:42:42,500
YOU AND ME, TOGETHER AT LAST.
1047
00:42:42,583 --> 00:42:43,750
I KNOW.
1048
00:42:43,834 --> 00:42:45,250
FINALLY.
1049
00:42:45,333 --> 00:42:47,417
IT'S BEEN SO LONG.
1050
00:42:47,500 --> 00:42:49,041
HOW IS IT WORKING OUT
1051
00:42:49,125 --> 00:42:50,709
WITH THAT GUY THEY SENT
TO DESTROY THE PARADE?
1052
00:42:52,166 --> 00:42:54,542
HE DID NOT TURN OUT
TO BE SO BAD.
1053
00:42:54,625 --> 00:42:58,208
WELL, LOOK AT YOU,
GETTING ALONG WITH THE ENEMY.
1054
00:42:58,291 --> 00:43:00,834
I HOPE YOU'RE GOING
TO COME THIS YEAR.
1055
00:43:00,917 --> 00:43:02,458
UH... YOU KNOW HOW I FEEL
ABOUT CROWDS.
1056
00:43:02,542 --> 00:43:03,667
OH, YEAH, YEAH.
1057
00:43:03,750 --> 00:43:04,917
RIGHT, RIGHT.
1058
00:43:05,000 --> 00:43:06,458
YOU KNOW,
BEFORE WE ORDER DINNER...
1059
00:43:07,959 --> 00:43:09,917
I HAVE A LITTLE SURPRISE
FOR YOU.
1060
00:43:10,000 --> 00:43:11,500
YOU DO?
1061
00:43:11,583 --> 00:43:12,834
YES.
1062
00:43:12,917 --> 00:43:13,917
I NEVER IMAGINED THIS NIGHT
WOULD BE SO MAGICAL.
1063
00:43:14,000 --> 00:43:15,875
I WILL REMEMBER
THIS MOMENT FOREVER.
1064
00:43:23,792 --> 00:43:24,750
EMILY JONES...
1065
00:43:26,709 --> 00:43:29,291
I HAVE KNOWN YOU
FOR FIVE YEARS...
1066
00:43:31,542 --> 00:43:34,667
AND I HAVE LOVED YOU FOR...
1067
00:43:34,750 --> 00:43:36,166
A LOT OF THAT TIME.
1068
00:43:36,250 --> 00:43:37,875
[GIGGLES]
1069
00:43:37,959 --> 00:43:41,041
I WAS AWAY AT SEA
FOR MANY MONTHS,
1070
00:43:41,125 --> 00:43:42,417
AND MY TIME AWAY
1071
00:43:42,500 --> 00:43:43,917
HAS TAUGHT ME ONE THING,
1072
00:43:44,000 --> 00:43:44,959
AND THAT IS
1073
00:43:45,041 --> 00:43:48,333
THAT I DON'T WANT TO BE
WITHOUT YOU.
1074
00:43:50,125 --> 00:43:51,875
I'LL HAVE MY OWN BOAT,
1075
00:43:51,959 --> 00:43:53,208
AND MY OWN RESEARCH TEAM,
1076
00:43:53,291 --> 00:43:54,583
AND WE WILL BE AWAY AT SEA
FOR TWO YEARS,
1077
00:43:54,667 --> 00:43:56,625
AND WHAT
I WANT TO KNOW IS,
1078
00:43:56,709 --> 00:43:58,709
WILL YOU DO ME THE HONOR
1079
00:43:58,792 --> 00:44:01,542
OF JOINING ME
ON THE SHIP OF MY LIFE?
1080
00:44:01,625 --> 00:44:03,208
YO QUIERO.
I DO!
1081
00:44:03,291 --> 00:44:04,500
WHAT?
1082
00:44:04,583 --> 00:44:05,542
[LAUGHING IN DELIGHT]
1083
00:44:05,625 --> 00:44:06,750
GREAT!
1084
00:44:06,834 --> 00:44:09,208
OH, WOW.
1085
00:44:09,291 --> 00:44:12,000
OH...
1086
00:44:13,750 --> 00:44:14,875
WAIT, WAIT. WHAT?
1087
00:44:16,375 --> 00:44:17,333
I KNOW.
1088
00:44:17,417 --> 00:44:18,375
IT IS A BIG STEP,
1089
00:44:18,458 --> 00:44:19,417
AND WE WILL BE
IN EACH OTHER'S FACES,
1090
00:44:19,500 --> 00:44:20,417
CLOSE-CLOSE QUARTERS--
1091
00:44:20,500 --> 00:44:22,250
NO, NO, NO.
1092
00:44:22,333 --> 00:44:23,709
WHAT?
1093
00:44:23,792 --> 00:44:24,875
I THINK WE'RE READY
1094
00:44:24,959 --> 00:44:26,291
FOR THE NEXT STEP
IN OUR RELATIONSHIP.
1095
00:44:26,375 --> 00:44:29,125
DID YOU...
1096
00:44:29,208 --> 00:44:31,041
DID YOU JUST ASK ME
TO MARRY YOU?
1097
00:44:32,875 --> 00:44:33,834
M-MARRY ME?
1098
00:44:37,625 --> 00:44:39,125
[QUIETLY] YOU KNOW HOW I FEEL
ABOUT MARRIAGE.
1099
00:44:39,208 --> 00:44:40,959
AFTER WHAT I WENT THROUGH
WITH MY PARENTS.
1100
00:44:41,041 --> 00:44:42,792
YOUR PARENTS?
1101
00:44:42,875 --> 00:44:45,417
YOUR PARENTS HAVE BEEN
HAPPILY MARRIED FOR 30 YEARS.
1102
00:44:45,500 --> 00:44:46,542
EXACTLY.
1103
00:44:46,625 --> 00:44:48,792
THAT IS A LOT TO LIVE UP TO.
1104
00:44:50,542 --> 00:44:51,875
WAIT, IT'S BEEN FIVE YEARS,
AND I--
1105
00:44:51,959 --> 00:44:53,000
DON'T BE EMBARRASSED.
1106
00:44:53,083 --> 00:44:54,667
EMBARRASSED?
1107
00:44:54,750 --> 00:44:56,959
A LOT OF WOMEN MIGHT HAVE
MADE THE SAME MISTAKE.
1108
00:44:57,041 --> 00:44:58,417
MISTAKE?
1109
00:44:58,500 --> 00:45:01,291
WELL, THINKING
THAT I WAS GOING TO PROPOSE.
1110
00:45:03,875 --> 00:45:05,667
BRIAN, I'M SORRY, IT'S OVER.
1111
00:45:05,750 --> 00:45:06,917
WHAT?
1112
00:45:07,000 --> 00:45:07,875
WHY?
1113
00:45:07,959 --> 00:45:10,250
I WANT TO GET MARRIED
1114
00:45:10,333 --> 00:45:11,709
I WANT TO HAVE A FAMILY.
1115
00:45:11,792 --> 00:45:12,834
I THOUGHT YOU DID, TOO.
1116
00:45:12,917 --> 00:45:16,375
WELL, I-I DO.
1117
00:45:16,458 --> 00:45:17,500
SOMEDAY.
1118
00:45:17,583 --> 00:45:20,458
[CRYING]
1119
00:45:20,542 --> 00:45:22,834
I DON'T WANT TO WAIT
ANY LONGER.
1120
00:45:22,917 --> 00:45:23,875
YOU'RE BEING UNREASONABLE.
1121
00:45:23,959 --> 00:45:26,000
NO, I'M BEING HONEST!
1122
00:45:32,583 --> 00:45:35,709
I WILL BE AT THE AIRPORT
THANKSGIVING DAY AT 4:00.
1123
00:45:35,792 --> 00:45:36,625
I'M FLYING TO ARUBA,
1124
00:45:36,709 --> 00:45:37,750
AND THEN
I'M GETTING ON THE SHIP!
1125
00:45:38,083 --> 00:45:39,166
THERE WILL BE AN EXTRA TICKET
FOR YOU AT THE AIRPORT
1126
00:45:39,250 --> 00:45:41,291
IF YOU CHANGE YOUR MIND!
1127
00:45:52,041 --> 00:45:53,792
EMILY!
1128
00:45:53,875 --> 00:45:55,917
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1129
00:45:56,000 --> 00:45:57,000
I ORDERED A PIZZA.
1130
00:45:57,083 --> 00:45:57,959
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1131
00:45:58,041 --> 00:46:00,458
I CAME HERE TO GET MARRIED.
1132
00:46:00,542 --> 00:46:01,792
[CRYING]
1133
00:46:03,792 --> 00:46:04,667
GET IN.
1134
00:46:04,750 --> 00:46:06,583
NO.
1135
00:46:06,667 --> 00:46:08,166
I DON'T HAVE YOUR STUPID
$5.00 ON ME.
1136
00:46:08,250 --> 00:46:10,417
I'LL WRITE YOU
AN "I OWE YOU."
1137
00:46:10,500 --> 00:46:11,458
WOULD YOU JUST GET IN THE CAR?
1138
00:46:11,542 --> 00:46:12,500
COME ON.
1139
00:46:12,583 --> 00:46:15,291
[SNIFFLING AND SOBBING]
1140
00:46:23,542 --> 00:46:26,750
[♪]
1141
00:46:26,834 --> 00:46:29,041
I'M SO STUPID.
1142
00:46:29,125 --> 00:46:30,500
HERE, DRINK THIS.
1143
00:46:30,583 --> 00:46:32,125
GO AHEAD AND GLOAT.
1144
00:46:32,208 --> 00:46:34,500
SAY "I TOLD YOU SO."
1145
00:46:34,583 --> 00:46:35,417
YOU WERE RIGHT.
1146
00:46:35,792 --> 00:46:37,959
I AM GOING TO DIE ALONE
IN MY HOUSE COAT,
1147
00:46:38,041 --> 00:46:39,083
SMOTHERED BY CATS.
1148
00:46:39,166 --> 00:46:40,375
LOOK, HE'S THE LOSER, OKAY?
1149
00:46:40,458 --> 00:46:41,750
HE MADE THE BIGGEST
MISTAKE OF HIS LIFE.
1150
00:46:41,834 --> 00:46:44,333
THANK YOU
FOR SAYING THAT.
1151
00:46:44,417 --> 00:46:46,041
I WILL ACCEPT THAT LIE
1152
00:46:46,125 --> 00:46:47,375
BECAUSE IT MIGHT BE
THE ONLY THING KEEPING ME
1153
00:46:47,458 --> 00:46:49,750
FROM RUNNING INTO TRAFFIC.
1154
00:46:54,166 --> 00:46:55,125
THANK YOU FOR THE DRINK.
1155
00:46:57,125 --> 00:46:57,834
I DON'T REALLY DRINK,
1156
00:46:57,917 --> 00:47:01,291
SO I'M BEGINNING TO FEEL IT.
1157
00:47:03,250 --> 00:47:04,333
IT'S GINGER ALE.
1158
00:47:05,875 --> 00:47:07,000
OH.
1159
00:47:07,083 --> 00:47:09,375
[SOBBING]
1160
00:47:13,375 --> 00:47:16,208
THAT WAS AMAZING!
1161
00:47:16,291 --> 00:47:17,250
OH, THIS IS SO MUCH FUN.
1162
00:47:17,333 --> 00:47:20,041
YOU KNOW, I WAS GOOD.
1163
00:47:20,125 --> 00:47:21,625
I WAS REALLY GOOD.
1164
00:47:21,709 --> 00:47:24,417
I WAS, LIKE,
PROFESSIONAL GOOD.
1165
00:47:24,500 --> 00:47:26,250
BUT... I WAS NOT.
I WAS ONLY HIGH SCHOOL GOOD.
1166
00:47:26,333 --> 00:47:27,542
AND I WAS DEVAS-THATED.
1167
00:47:27,625 --> 00:47:29,417
I WAS...
1168
00:47:29,500 --> 00:47:31,500
DEVAS....
1169
00:47:31,583 --> 00:47:32,583
[TOGETHER]: DEVASTATED...
1170
00:47:32,667 --> 00:47:34,208
WHEN I REALIZED
1171
00:47:34,291 --> 00:47:36,834
THAT MY DREAM WAS AN ILLUSION.
1172
00:47:36,917 --> 00:47:38,792
I'M SURE YOU WERE WONDERFUL.
1173
00:47:38,875 --> 00:47:39,875
NO, I WAS NOT.
1174
00:47:39,959 --> 00:47:42,083
I MEAN, I'M NOT,
YOU KNOW, HORRIBLE,
1175
00:47:42,166 --> 00:47:43,083
BUT I'M NOT LADY GAGA.
1176
00:47:43,166 --> 00:47:45,667
[CHUCKLES]
1177
00:47:45,750 --> 00:47:47,709
["HEART OF GLASS" BY BLONDIE
STARTS PLAYING]
1178
00:47:47,792 --> 00:47:48,875
I LOVE THIS SONG.
1179
00:47:48,959 --> 00:47:50,667
NO, EMILY. NO, NO, NO--
1180
00:47:50,750 --> 00:47:52,291
OH, YES.
1181
00:47:53,792 --> 00:47:54,917
[FEEDBACK WHINES]
1182
00:47:55,000 --> 00:47:59,166
♪ ONCE I HAD A LOVE
AND IT WAS A GAS ♪
1183
00:47:59,250 --> 00:48:03,875
♪ SOON TURNED OUT
HAD A HEART OF GLASS ♪
1184
00:48:03,959 --> 00:48:08,000
♪ SEEMED LIKE THE REAL THING
ONLY TO FIND ♪
1185
00:48:08,083 --> 00:48:11,375
♪ BUNCH OF MISTRUST
LOVE'S GONE BEHIND... ♪
1186
00:48:11,458 --> 00:48:12,458
IT HAS?
1187
00:48:12,542 --> 00:48:13,417
WHERE DID IT GO?
1188
00:48:13,500 --> 00:48:14,458
[LAUGHTER]
1189
00:48:14,542 --> 00:48:16,375
[LAUGHING]
1190
00:48:16,458 --> 00:48:18,083
I'M GONNA LOOK FOR IT!
1191
00:48:18,166 --> 00:48:23,083
♪ ONCE I HAD A LOVE
AND IT WAS DIVINE ♪
1192
00:48:23,166 --> 00:48:25,709
♪ SOON FOUND OUT
I WAS LOSIN' MY MIND ♪
1193
00:48:27,542 --> 00:48:31,166
♪ THOUGHT IT WAS THE REAL THING
I WAS SO BLIND ♪
1194
00:48:31,250 --> 00:48:34,125
♪ MUCHO MISTRUST
LOVE'S GONE BEHIND ♪
1195
00:48:34,208 --> 00:48:35,417
[WARM LAUGHTER]
1196
00:48:35,500 --> 00:48:37,750
[♪]
1197
00:48:37,834 --> 00:48:39,834
♪ IN BETWEEN
1198
00:48:39,917 --> 00:48:43,542
♪ WHAT I FIND IS PLEASIN'
AND I'M FEELING FINE ♪
1199
00:48:43,625 --> 00:48:44,709
[AUDIENCE SHOUTS] SO FINE!
1200
00:48:45,083 --> 00:48:47,709
♪ LOVE IS SO CONFUSING
THERE'S NO PEACE OF MIND ♪
1201
00:48:47,792 --> 00:48:48,709
NO PEACE!
1202
00:48:48,792 --> 00:48:50,458
♪ --FEAR I'M LOSIN' YOU
1203
00:48:50,542 --> 00:48:52,333
♪ THERE'S JUST NO GOOD
1204
00:48:52,417 --> 00:48:54,250
♪ YOU TEASIN' LIKE YOU DO--
1205
00:48:54,333 --> 00:48:55,417
-THIS IS YOUR PART!
-I'M NOT A GOOD SINGER--
1206
00:48:55,500 --> 00:48:56,583
♪ OOH...
1207
00:48:56,667 --> 00:48:57,500
♪ OOH-AAH!
1208
00:48:57,583 --> 00:48:58,500
-REALLY GOOD.
-THANK YOU.
1209
00:48:58,583 --> 00:48:59,583
AGAIN.
1210
00:48:59,667 --> 00:49:01,709
♪ [BOTH]: OOH-AAH!
1211
00:49:01,792 --> 00:49:02,667
IT'S A DUET NOW.
1212
00:49:02,750 --> 00:49:03,500
OKAY, THAT'S IT.
NO MORE, PLEASE--
1213
00:49:03,583 --> 00:49:04,917
♪ OOH-AAH
1214
00:49:05,000 --> 00:49:06,000
♪ OOH-AAH!
1215
00:49:06,083 --> 00:49:07,166
THAT'S IT.
1216
00:49:07,250 --> 00:49:08,208
BUT THAT WAS GREAT.
1217
00:49:08,291 --> 00:49:11,000
[CHEERING AND APPLAUSE]
1218
00:49:11,083 --> 00:49:12,250
THAT WAS GREAT.
1219
00:49:12,333 --> 00:49:13,291
THANK YOU.
1220
00:49:13,375 --> 00:49:14,834
[APPLAUSE AND CHEERS]
1221
00:49:14,917 --> 00:49:16,083
WE SHOULD
GET OUT OF HERE.
1222
00:49:16,166 --> 00:49:17,041
IT'S 2:00 A.M.
1223
00:49:17,125 --> 00:49:17,834
OKAY.
1224
00:49:17,917 --> 00:49:18,834
HOW COULD YOU BE DRUNK?
1225
00:49:18,917 --> 00:49:20,250
YOU ONLY HAD
ONE GLASS OF CHAMPAGNE?
1226
00:49:20,333 --> 00:49:22,166
LOW TOLERANCE.
1227
00:49:22,250 --> 00:49:23,208
I NEED TO GET YOU HOME.
1228
00:49:23,291 --> 00:49:24,291
RIGHT. HMM...
1229
00:49:24,375 --> 00:49:26,166
I KNOW YOU AND YOUR TYPE.
1230
00:49:26,250 --> 00:49:29,000
YOU THINK YOU CAN
FILL ME WITH CHAMPAGNE
1231
00:49:29,083 --> 00:49:30,000
AND SEDUCE ME.
1232
00:49:30,083 --> 00:49:32,625
YOU THINK THAT
BECAUSE YOU RESCUED ME,
1233
00:49:32,709 --> 00:49:36,709
AND YOU'RE SO HANDSOME,
AND CUTE, AND HANDSOME,
1234
00:49:36,792 --> 00:49:39,000
THAT I WILL JUST
FALL INTO YOUR ARMS
1235
00:49:39,083 --> 00:49:40,041
AND KISS YOU.
1236
00:49:40,125 --> 00:49:43,500
WELL, THINK AGAIN, BUCKO!
1237
00:49:43,583 --> 00:49:46,291
EMILY, I JUST...
1238
00:49:46,375 --> 00:49:48,959
[VOMITING VIOLENTLY]
1239
00:49:53,792 --> 00:49:55,500
FEELING BETTER?
1240
00:49:55,583 --> 00:49:57,625
I'M SO EMBARRASSED.
1241
00:49:57,709 --> 00:49:59,125
NONSENSE. THESE
THINGS HAPPEN.
1242
00:49:59,208 --> 00:50:01,917
I'M NOT USED TO
DRINKING CHAMPAGNE.
1243
00:50:02,000 --> 00:50:03,041
YOU'LL BE FINE.
1244
00:50:03,125 --> 00:50:04,208
I KNOW IT DOESN'T
FEEL LIKE IT NOW,
1245
00:50:04,291 --> 00:50:06,166
BUT TRUST ME,
YOU'LL BE FINE.
1246
00:50:06,250 --> 00:50:08,041
COME ON, LET ME
TAKE YOU HOME.
1247
00:50:08,125 --> 00:50:10,583
DON'T BOTHER,
I'LL JUST JUMP.
1248
00:50:10,667 --> 00:50:12,917
NAH, IT'S TOO MESSY.
1249
00:50:13,000 --> 00:50:15,750
HOW COULD I
HAVE BEEN SO WRONG?
1250
00:50:15,834 --> 00:50:17,834
I THOUGHT HE LOVED ME.
1251
00:50:17,917 --> 00:50:22,333
THIS IS OFFICIALLY
THE WORST NIGHT OF MY LIFE.
1252
00:50:22,417 --> 00:50:25,125
WELL, I HOPE
YOU'RE RIGHT.
1253
00:50:25,208 --> 00:50:27,417
CAN ONLY GET
BETTER FROM HERE.
1254
00:50:31,458 --> 00:50:32,583
[SIGHS]
1255
00:50:32,667 --> 00:50:33,458
WHOA.
1256
00:50:33,542 --> 00:50:35,083
CAN I TELL YOU
A SECRET?
1257
00:50:35,166 --> 00:50:36,333
NOW THAT I'VE
HUMILIATED MYSELF
1258
00:50:36,417 --> 00:50:37,417
BEYOND ALL REASON.
1259
00:50:37,500 --> 00:50:38,542
SURE.
1260
00:50:38,625 --> 00:50:40,917
I'M AFRAID OF BOATS.
1261
00:50:41,000 --> 00:50:42,375
I'VE NEVER EVEN
BEEN ON A BOAT,
1262
00:50:42,458 --> 00:50:45,667
SO I'M NOT SURE WHY,
BUT STILL...
1263
00:50:45,750 --> 00:50:46,959
SO DON'T
TAKE A CRUISE.
1264
00:50:47,041 --> 00:50:49,291
I GO DOWN TO THE TOUR DECK,
AND I TRY AND GET ON,
1265
00:50:49,375 --> 00:50:51,667
BUT THEN EVERY TIME,
SOMETHING STOPS ME.
1266
00:50:51,750 --> 00:50:53,083
THE CAPTAIN OF THE SHIP
HATES ME.
1267
00:50:53,166 --> 00:50:54,083
SO, WHAT WERE YOU
GOING TO DO
1268
00:50:54,166 --> 00:50:56,166
IF YOU MARRIED HIM?
1269
00:50:56,250 --> 00:50:59,291
I DIDN'T REALLY
HAVE A PLAN.
1270
00:50:59,375 --> 00:51:00,625
HUH.
1271
00:51:01,583 --> 00:51:03,834
[RATTLING KNOB]
1272
00:51:03,917 --> 00:51:05,125
NO.
1273
00:51:05,208 --> 00:51:06,125
OOPS.
1274
00:51:06,208 --> 00:51:07,375
WHAT?
1275
00:51:07,458 --> 00:51:09,083
UH...
1276
00:51:09,166 --> 00:51:10,041
ONCE SECOND, UH...
1277
00:51:10,125 --> 00:51:11,166
THEY'LL PROBABLY HEAR US.
1278
00:51:11,250 --> 00:51:12,792
[BANGING ON DOOR]
1279
00:51:14,041 --> 00:51:15,417
WHY DON'T YOU JUST
HAVE A SEAT, OKAY?
1280
00:51:15,500 --> 00:51:17,375
I'LL KEEP TRYING.
1281
00:51:17,458 --> 00:51:18,291
I CAN'T BELIEVE
THIS IS HAPPENING--
1282
00:51:18,375 --> 00:51:19,709
I'M SICK OF TRYING.
1283
00:51:19,792 --> 00:51:20,667
AND, I LEFT
MY CELL PHONE--
1284
00:51:20,750 --> 00:51:23,083
I TRY, AND I TRY AND I TRY--
1285
00:51:23,166 --> 00:51:24,208
OPEN THE DOOR!
1286
00:51:24,291 --> 00:51:25,667
--BUT LOOK AT ME--
1287
00:51:25,750 --> 00:51:26,709
ANYBODY HERE?
1288
00:51:26,792 --> 00:51:28,000
I'M STILL ALONE.
1289
00:51:28,083 --> 00:51:28,917
[BANGING]
1290
00:51:29,000 --> 00:51:31,250
HELLO!
1291
00:51:31,333 --> 00:51:32,250
[SIGHS]
1292
00:51:32,333 --> 00:51:33,375
MAYBE YOU'RE AFRAID OF BOATS
1293
00:51:33,458 --> 00:51:34,458
BECAUSE YOU WERE NEVER SURE
1294
00:51:34,542 --> 00:51:36,959
IF BRIAN WAS
THE RIGHT GUY FOR YOU.
1295
00:51:37,041 --> 00:51:38,417
[POUNDING]
1296
00:52:16,917 --> 00:52:18,709
[♪]
1297
00:52:18,792 --> 00:52:20,875
[SNORING]
1298
00:52:42,208 --> 00:52:44,375
GOOD MORNING.
1299
00:52:46,333 --> 00:52:48,667
WELL, THANK YOU
1300
00:52:48,750 --> 00:52:50,375
FOR TAKING CARE
OF ME LAST NIGHT.
1301
00:52:50,458 --> 00:52:54,000
I APPRECIATE EVERYTHING
YOU PROBABLY DID FOR ME.
1302
00:52:54,083 --> 00:52:55,667
MY PLEASURE.
1303
00:52:55,750 --> 00:52:57,750
I'M FAIRLY SURE I NEED TO
APOLOGIZE FOR MY BEHAVIOR,
1304
00:52:57,834 --> 00:52:58,834
AND AS SOON AS
I REMEMBER WHAT I DID,
1305
00:52:58,917 --> 00:53:00,959
I WILL TAKE FULL
RESPONSIBILITY.
1306
00:53:01,041 --> 00:53:02,792
YOU WERE A PERFECT LADY.
1307
00:53:02,875 --> 00:53:04,083
[SIGHS]
1308
00:53:04,166 --> 00:53:07,417
I GUESS WE HAVE TO DO
THE WALK OF SHAME.
1309
00:53:07,500 --> 00:53:09,375
IT APPEARS SO.
1310
00:53:09,458 --> 00:53:10,500
[GROANS]
1311
00:53:10,875 --> 00:53:13,375
HOW AM I GOING TO GO IN
AND FACE EVERYONE AT WORK?
1312
00:53:13,458 --> 00:53:15,250
YOU DODGED A BULLET.
1313
00:53:15,333 --> 00:53:17,291
THEY'LL BE HAPPY FOR YOU.
1314
00:53:17,375 --> 00:53:20,792
COME ON, LET ME
SHAME-WALK YOU HOME.
1315
00:53:22,959 --> 00:53:23,875
ARE YOU SURE
1316
00:53:24,208 --> 00:53:27,250
I DIDN'T DO ANYTHING
EMBARRASSING LAST NIGHT?
1317
00:53:27,333 --> 00:53:29,750
YOU KNOW, THERE WAS
THAT ONE THING.
1318
00:53:29,834 --> 00:53:30,750
WHAT?
1319
00:53:30,834 --> 00:53:32,041
I WOULDN'T WORRY ABOUT IT.
1320
00:53:32,125 --> 00:53:35,291
IT WASN'T ANYTHING BAD ENOUGH
TO PUT ON YouTube.
1321
00:53:35,375 --> 00:53:40,208
♪ OOH-AAH! OOH-AAH!
1322
00:53:40,291 --> 00:53:42,750
[SINGING MOCKINGLY]
1323
00:53:46,750 --> 00:53:47,875
[SIGHS HEAVILY]
1324
00:54:00,500 --> 00:54:02,041
I NEVER LIKED BRIAN.
1325
00:54:02,125 --> 00:54:03,959
REALLY? YOU NEVER
SAID ANYTHING.
1326
00:54:04,041 --> 00:54:05,000
I SAID LOTS OF THINGS.
1327
00:54:05,083 --> 00:54:06,709
YOU JUST NEVER LISTENED,
SO I STOPPED.
1328
00:54:06,792 --> 00:54:10,000
I FIGURED IF YOU WERE HAPPY,
WHO WAS I TO JUDGE?
1329
00:54:10,083 --> 00:54:11,959
HMM. WELL, HERE YOU GO.
1330
00:54:12,041 --> 00:54:13,917
WHAT? NO, NO, NO, KEEP IT.
1331
00:54:14,000 --> 00:54:16,709
YOU WILL WEAR IT ONE DAY,
AND YOU WILL BE BEAUTIFUL IN IT.
1332
00:54:16,792 --> 00:54:18,250
NOPE.
1333
00:54:18,333 --> 00:54:19,834
I'LL NEVER GET MARRIED.
1334
00:54:19,917 --> 00:54:22,417
WHAT?
HOW DO YOU KNOW?
1335
00:54:27,375 --> 00:54:29,583
[LAUGHS]
1336
00:54:30,917 --> 00:54:32,458
HENRY WAS REALLY SWEET, THOUGH.
1337
00:54:32,542 --> 00:54:34,875
HE RESCUED ME FROM
THE WORST NIGHT OF MY LIFE.
1338
00:54:34,959 --> 00:54:37,250
WELL, HE'S A NICE GUY.
1339
00:54:37,333 --> 00:54:38,792
YEAH.
1340
00:54:38,875 --> 00:54:40,917
TOO BAD HE'S A JERK.
1341
00:54:41,000 --> 00:54:42,125
WELL, MAYBE
HE'S NOT A JERK.
1342
00:54:42,208 --> 00:54:43,083
HE'S SO CUTE--
1343
00:54:43,166 --> 00:54:44,375
NO, HE IS A JERK.
1344
00:54:44,458 --> 00:54:46,166
HE HAS A FIVE-DATE RULE.
1345
00:54:46,250 --> 00:54:48,291
HE GOES ON FIVE DATES
WITH A WOMAN,
1346
00:54:48,375 --> 00:54:50,000
AND THEN IF
SHE'S NOT PERFECT,
1347
00:54:50,083 --> 00:54:51,333
HE ENDS THE RELATIONSHIP.
1348
00:54:51,417 --> 00:54:54,083
THAT'S ACTUALLY
VERY SENSIBLE.
1349
00:54:54,166 --> 00:54:56,000
YOU KNOW ENOUGH
ABOUT A PERSON IN FIVE DATES
1350
00:54:56,083 --> 00:54:57,583
TO KNOW WHETHER
THE CHEMISTRY'S THERE.
1351
00:54:57,667 --> 00:55:01,041
YES, BUT HE GOES IN,
BELIEVING IT WON'T WORK.
1352
00:55:01,125 --> 00:55:02,500
AGAIN, SENSIBLE.
1353
00:55:02,583 --> 00:55:04,750
YOU HOLD THE OTHER PERSON
TO A HIGHER STANDARD,
1354
00:55:04,834 --> 00:55:05,959
YOU HAVE
A BETTER CHANCE OF KNOWING
1355
00:55:06,291 --> 00:55:07,458
WHETHER YOU'RE GOING TO
END UP WITH THE RIGHT PERSON.
1356
00:55:07,542 --> 00:55:08,625
WELL, EITHER WAY,
1357
00:55:08,709 --> 00:55:10,250
HE LEAVES IN A WEEK
RIGHT AFTER THE PARADE,
1358
00:55:10,333 --> 00:55:11,458
SO IT DOESN'T MATTER.
1359
00:55:11,542 --> 00:55:13,125
AND HE'S PROBABLY
GOING TO RECOMMEND
1360
00:55:13,208 --> 00:55:14,917
THAT THE CITY
ELIMINATE THE PARADE.
1361
00:55:15,000 --> 00:55:16,625
WHAT A JERK.
1362
00:55:16,709 --> 00:55:18,166
I TOLD YOU.
1363
00:55:26,375 --> 00:55:27,959
MORNING.
1364
00:55:31,542 --> 00:55:33,083
THANKS.
1365
00:55:35,000 --> 00:55:36,166
OKAY, LISTEN UP, EVERYONE.
1366
00:55:36,250 --> 00:55:37,542
I'M FINE.
1367
00:55:37,625 --> 00:55:39,041
STOP LOOKING AT ME
LIKE I'M GOING TO FALL APART.
1368
00:55:39,125 --> 00:55:40,291
I AM FINE, REALLY.
1369
00:55:41,417 --> 00:55:43,500
NOW, WE ONLY HAVE ONE WEEK
UNTIL THE PARADE,
1370
00:55:43,583 --> 00:55:45,959
SO EVERYONE
REALLY NEEDS TO FOCUS!
1371
00:55:46,041 --> 00:55:47,375
I APPRECIATE YOUR CONCERN,
1372
00:55:47,458 --> 00:55:49,000
BUT LET'S GET BACK TO WORK,
1373
00:55:49,083 --> 00:55:52,333
AND LET'S PUT ON
THE BEST PARADE EVER!
1374
00:55:53,834 --> 00:55:57,375
[SOBBING]
1375
00:55:57,458 --> 00:56:00,166
I CAN'T BELIEVE
HE DID THAT TO YOU.
1376
00:56:01,166 --> 00:56:02,125
I'M FINE.
1377
00:56:02,208 --> 00:56:04,750
I WOULDN'T BE.
1378
00:56:04,834 --> 00:56:06,250
YOU ARE REALLY STRONG.
1379
00:56:06,333 --> 00:56:07,875
THANK YOU.
1380
00:56:07,959 --> 00:56:08,709
I THINK I WOULD PROBABLY
KILL MYSELF
1381
00:56:08,792 --> 00:56:09,625
IF SOMEONE DID THAT TO ME--
1382
00:56:10,000 --> 00:56:11,792
YOU KNOW, WE SHOULD
GET BACK TO WORK.
1383
00:56:11,875 --> 00:56:14,458
I WOULD FEEL LIKE
LIFE WASN'T WORTH LIVING.
1384
00:56:14,542 --> 00:56:17,166
I MEAN, THE DISAPPOINTMENT...
1385
00:56:17,250 --> 00:56:19,333
[GASPING BETWEEN SOBS]
AND THE HUMILIATION
1386
00:56:19,417 --> 00:56:20,291
WOULD JUST BE
1387
00:56:20,375 --> 00:56:21,834
MORE THAN I COULD TAKE!
1388
00:56:21,917 --> 00:56:25,291
I SERIOUSLY
WOULD FALL OVER AND DIE!
1389
00:56:25,375 --> 00:56:26,375
[SOBBING]
1390
00:56:28,834 --> 00:56:31,291
[♪]
1391
00:56:31,375 --> 00:56:33,583
♪ THE REINDEER FLY
1392
00:56:33,667 --> 00:56:35,458
♪ I WAVE GOODBYE
1393
00:56:35,542 --> 00:56:39,291
♪ TO SANTA WITH A KISS
1394
00:56:39,375 --> 00:56:41,500
♪ YOU BRING ME HOME
1395
00:56:41,583 --> 00:56:47,417
♪ STORIES OF ROME
PARIS AND MADRID ♪
1396
00:56:47,500 --> 00:56:49,333
♪ HOW SOFTLY HE TIPTOES
1397
00:56:49,417 --> 00:56:55,834
♪ WHEN HE RETURNS HOME
AND WHISPERS, "MRS. CLAUS" ♪
1398
00:56:55,917 --> 00:57:01,291
♪ IT'S CHRISTMAS TIME
AND SANTA IS MINE, HO HO ♪
1399
00:57:01,375 --> 00:57:03,625
[♪]
1400
00:57:03,709 --> 00:57:05,291
♪ THE ELVES RELAX
1401
00:57:05,375 --> 00:57:07,333
♪ WITH GINGERBREAD SNACKS
1402
00:57:07,417 --> 00:57:11,458
♪ AND RUDOLPH STARTS TO PRANCE
1403
00:57:11,542 --> 00:57:15,041
♪ WE SING AND SWAY
TO THE MUSIC WE PLAY ♪
1404
00:57:15,125 --> 00:57:19,375
♪ AS SANTA STARTS TO DANCE
1405
00:57:19,458 --> 00:57:23,333
♪ HOW SOFTLY HE TIPTOES
UNDERNEATH THE MISTLETOE ♪
1406
00:57:23,417 --> 00:57:26,709
♪ AND WHISPERS, "MRS. CLAUS"
1407
00:57:26,792 --> 00:57:32,291
♪ IT'S CHRISTMAS TIME
AND SANTA IS MINE, HO HO ♪
1408
00:57:32,375 --> 00:57:34,959
[♪]
1409
00:57:57,583 --> 00:58:00,542
[TELEPHONE RINGING]
1410
00:58:03,000 --> 00:58:04,208
[VOICEMAIL BEEPS]
1411
00:58:04,291 --> 00:58:06,333
[BRIAN]:
EMILY, PLEASE PICK UP.
1412
00:58:06,417 --> 00:58:09,959
EMILY, I KNOW YOU'RE MAD,
1413
00:58:10,041 --> 00:58:12,208
BUT I THINK
WE SHOULD TALK ABOUT THIS.
1414
00:58:12,291 --> 00:58:14,125
[SIGHS SADLY]
1415
00:58:14,208 --> 00:58:17,667
YOU'RE THE ONLY FISH
IN THE SEA FOR ME.
1416
00:58:17,750 --> 00:58:19,542
[CALL DISCONNECTS]
1417
00:58:49,291 --> 00:58:50,458
WHAT'S GOING ON?
1418
00:58:50,542 --> 00:58:51,625
OH, WE HAVE
A SPECIAL EVENT.
1419
00:58:51,709 --> 00:58:53,583
OH.
1420
00:58:53,667 --> 00:58:55,458
IS THE CIRCUS IN TOWN?
1421
00:58:55,542 --> 00:58:59,000
WHY DON'T YOU
COME WITH US?
1422
00:59:02,709 --> 00:59:07,000
[KIDS GIGGLE AND SHOUT]
1423
00:59:12,458 --> 00:59:14,041
PAUL AND I STARTED
THIS PROGRAM.
1424
00:59:14,125 --> 00:59:15,333
WE DO IT EVERY YEAR.
1425
00:59:15,417 --> 00:59:16,625
SOME OF THESE KIDS
ARE TOO SICK
1426
00:59:16,709 --> 00:59:18,709
TO COME TO THE PARADE,
1427
00:59:18,792 --> 00:59:20,542
SO WE BRING
THE PARADE TO THEM.
1428
00:59:20,625 --> 00:59:22,417
OUR ORGANIZATION DOES EVENTS
THROUGHOUT THE YEAR
1429
00:59:22,500 --> 00:59:23,750
FOR THE RONALD MCDONALD HOUSE.
1430
00:59:23,834 --> 00:59:25,375
THEY GIVE FAMILIES
A PLACE TO STAY
1431
00:59:25,458 --> 00:59:26,750
WHILE THEIR CHILDREN
GO THROUGH TREATMENT.
1432
00:59:26,834 --> 00:59:29,000
THAT'S REALLY NICE.
1433
00:59:29,083 --> 00:59:30,750
IT'S WHAT YOU DO FOR
THE CITY YOU CALL HOME.
1434
00:59:30,834 --> 00:59:35,125
AND, NO, IT DOESN'T
COST THE CITY ANY MONEY.
1435
00:59:35,208 --> 00:59:38,250
[CHUCKLING]
1436
01:00:07,667 --> 01:00:08,709
[CELL PHONE RINGING]
1437
01:00:08,792 --> 01:00:10,333
HELLO?
1438
01:00:10,417 --> 01:00:12,125
WHAT ARE YOU DOING?
1439
01:00:12,208 --> 01:00:14,291
NEW YORK TIMES
CROSSWORD PUZZLE IN INK.
1440
01:00:14,375 --> 01:00:15,542
OH, IMPRESSIVE.
1441
01:00:15,625 --> 01:00:17,583
I KNOW, RIGHT?
1442
01:00:17,667 --> 01:00:19,750
ARE THOSE YOUR ONLY PLANS
FOR THE EVENING?
1443
01:00:19,834 --> 01:00:22,041
IF YOU MUST KNOW,
1444
01:00:22,125 --> 01:00:23,000
I AM SITTING ON THE FLOOR,
1445
01:00:23,083 --> 01:00:24,291
EATING CHOCOLATE
1446
01:00:24,375 --> 01:00:25,959
AND PEANUT BUTTER
OUT OF A JAR,
1447
01:00:26,041 --> 01:00:28,208
WATCHING
"MIRACLE ON 34TH STREET."
1448
01:00:28,291 --> 01:00:29,291
NUTTY MOVIE NIGHT.
1449
01:00:29,375 --> 01:00:32,250
MM-HMM, DON'T KNOCK IT
TILL YOU TRY IT.
1450
01:00:35,500 --> 01:00:37,625
[SPORTS PLAYS ON TELEVISION]
1451
01:00:41,000 --> 01:00:43,750
[CALL RINGING]
1452
01:00:43,834 --> 01:00:45,667
[ANSWERING MACHINE BEEPS]
1453
01:00:45,750 --> 01:00:47,792
HEY, GRETCHEN.
1454
01:00:47,875 --> 01:00:51,041
I THINK I FINALLY UNDERSTAND
WHAT YOU WERE TALKING ABOUT.
1455
01:00:51,125 --> 01:00:52,667
PEOPLE REALLY DO DESERVE
1456
01:00:52,750 --> 01:00:55,959
TO HAVE EVERYTHING
THEY WANT IN LIFE.
1457
01:00:56,041 --> 01:00:58,333
I'M BEGINNING TO UNDERSTAND
1458
01:00:58,417 --> 01:01:00,834
WHAT IT'S LIKE TO SIT AROUND,
1459
01:01:00,917 --> 01:01:01,959
AT HOME,
1460
01:01:02,041 --> 01:01:03,917
AND EAT PEANUT BUTTER,
1461
01:01:04,000 --> 01:01:08,792
AND WATCH MOVIES WITH SOMEONE
YOU REALLY CARE ABOUT.
1462
01:01:19,834 --> 01:01:20,834
OH.
1463
01:01:20,917 --> 01:01:21,875
[CHUCKLES]
1464
01:01:21,959 --> 01:01:23,750
I TRIED
NUTTY MOVIE NIGHT,
1465
01:01:23,834 --> 01:01:25,333
AND I LIKED IT.
1466
01:01:25,417 --> 01:01:26,875
[GASPING] I TOLD YOU.
1467
01:01:26,959 --> 01:01:28,166
WHAT MOVIE DID YOU WATCH?
1468
01:01:28,250 --> 01:01:29,375
BULLS GAME.
1469
01:01:29,458 --> 01:01:31,083
NUTTY SPORTS NIGHT.
1470
01:01:31,166 --> 01:01:33,041
THAT WORKS, TOO.
1471
01:01:33,125 --> 01:01:34,083
I HAVE TO GO SOMEWHERE.
1472
01:01:34,166 --> 01:01:35,375
COME WITH ME?
1473
01:01:35,458 --> 01:01:36,542
OH, I HAVE A MEETING
WITH PAUL
1474
01:01:36,625 --> 01:01:37,875
TO GO OVER THE FINAL LINE-UP
FOR THE PARADE.
1475
01:01:37,959 --> 01:01:39,709
YOU WON'T BE LATE.
COME ON.
1476
01:01:39,792 --> 01:01:42,208
HOW DO YOU KNOW
WHAT TIME MY MEETING IS?
1477
01:01:42,291 --> 01:01:44,125
WILL YOU COME?
1478
01:01:45,709 --> 01:01:47,250
[♪]
1479
01:01:59,834 --> 01:02:01,709
WHAT ARE WE DOING HERE?
1480
01:02:01,792 --> 01:02:03,041
FACING OUR FEARS.
1481
01:02:03,125 --> 01:02:04,792
WHAT'S THE WORST
THAT CAN HAPPEN?
1482
01:02:04,875 --> 01:02:06,291
"TITANIC"?
1483
01:02:06,375 --> 01:02:08,792
THERE ARE NO ICEBERGS
IN THE RIVER.
1484
01:02:08,875 --> 01:02:09,709
BUT IT COULD STILL SINK.
1485
01:02:09,792 --> 01:02:10,834
DOUBTFUL,
1486
01:02:10,917 --> 01:02:11,875
BUT WHAT IF IT DOES?
1487
01:02:11,959 --> 01:02:13,083
DO YOU KNOW HOW TO SWIM?
1488
01:02:13,166 --> 01:02:14,000
YES.
1489
01:02:14,083 --> 01:02:15,166
WELL, THEN
YOU'LL SWIM TO SHORE.
1490
01:02:15,250 --> 01:02:16,458
BUT WHAT IF ...
1491
01:02:16,542 --> 01:02:18,375
OH, THIS GUY HATES ME.
1492
01:02:19,667 --> 01:02:20,583
WELCOME ABOARD!
1493
01:02:20,667 --> 01:02:22,208
CAPTAIN.
1494
01:02:22,291 --> 01:02:23,458
[MUTTERING] OH,
IT'S GOING TO BE A LONG DAY.
1495
01:02:23,542 --> 01:02:25,125
I RENTED THE BOAT
FOR THE DAY.
1496
01:02:25,208 --> 01:02:26,333
THE WHOLE BOAT?
1497
01:02:26,417 --> 01:02:27,083
YUP.
1498
01:02:27,166 --> 01:02:28,041
WHY?
1499
01:02:28,125 --> 01:02:30,125
WHY NOT?
1500
01:02:30,208 --> 01:02:31,875
WHAT IF-- WHAT IF I--
1501
01:02:31,959 --> 01:02:32,875
LOOK INTO MY EYES.
1502
01:02:33,959 --> 01:02:37,250
YOU COULD SPEND YOUR WHOLE LIFE
ASKING "WHAT IF?"
1503
01:02:37,333 --> 01:02:39,125
OR YOU CAN JUST
LIVE IN THE MOMENT
1504
01:02:39,208 --> 01:02:40,458
AND SEE WHAT HAPPENS.
1505
01:02:40,542 --> 01:02:41,500
I HAVE TICKETS
1506
01:02:41,834 --> 01:02:43,291
TO THE BULLS GAME TONIGHT,
IF YOU WANT TO GO.
1507
01:02:43,375 --> 01:02:45,709
SURE.
YEAH, WHY NOT?
1508
01:02:45,792 --> 01:02:47,083
GREAT.
1509
01:02:47,166 --> 01:02:48,458
OH. LOOK DOWN.
1510
01:02:50,083 --> 01:02:52,250
[CHUCKLES]
1511
01:02:54,250 --> 01:02:56,500
CALM. BREATHE.
1512
01:02:56,583 --> 01:02:57,750
[EXHALING]
1513
01:02:57,834 --> 01:02:58,709
NOT SO BAD.
1514
01:02:58,792 --> 01:03:00,667
SEE?
1515
01:03:00,750 --> 01:03:01,750
WHAT DID I TELL YOU?
1516
01:03:01,834 --> 01:03:03,250
YEAH. OKAY.
1517
01:03:03,333 --> 01:03:04,875
OKAY, NOT SO BAD.
1518
01:03:04,959 --> 01:03:07,166
IT'S FUN, RIGHT?
1519
01:03:08,458 --> 01:03:09,750
I CAN'T BELIEVE
I'M DOING THIS.
1520
01:03:09,834 --> 01:03:11,792
WHAT HAVE I BEEN
SO SCARED OF?
1521
01:03:11,875 --> 01:03:13,125
[LAUGHS]
1522
01:03:13,208 --> 01:03:16,083
[♪]
1523
01:03:18,333 --> 01:03:19,583
THERE YOU ARE.
1524
01:03:19,917 --> 01:03:21,834
I HAVE THE SIGNED RELEASE FORMS
FOR ALL OF THE PERFORMERS--
1525
01:03:21,917 --> 01:03:23,667
WHAT ARE YOU WEARING?
1526
01:03:23,750 --> 01:03:24,875
IT'S ALMOST MODERN.
1527
01:03:24,959 --> 01:03:27,333
OH. I'M GOING TO
THE BULLS GAME WITH HENRY.
1528
01:03:27,417 --> 01:03:28,542
OH... HA HA.
1529
01:03:28,625 --> 01:03:29,792
YOU'RE DATING HIM?
1530
01:03:29,875 --> 01:03:31,750
WHAT? NO, NOT AT ALL.
1531
01:03:31,834 --> 01:03:34,250
HE ASKED ME, AND I DIDN'T
WANT TO BE RUDE.
1532
01:03:34,333 --> 01:03:35,458
[LAUGHS]
1533
01:03:35,542 --> 01:03:37,041
WHAT HAPPENED TO,
"STAY AWAY, HE'S DANGEROUS,
1534
01:03:37,125 --> 01:03:38,834
HE'S GOT A FIVE-DATE RULE
AND HE'LL BREAK YOUR HEART."
1535
01:03:38,917 --> 01:03:40,458
THIS IS NOT A DATE.
1536
01:03:40,542 --> 01:03:41,500
THIS IS A BUSINESS,
1537
01:03:41,583 --> 01:03:43,333
SLASH FRIEND,
SLASH WORK THING
1538
01:03:43,417 --> 01:03:44,375
BEFORE HE GOES AWAY,
1539
01:03:44,458 --> 01:03:45,875
AND I NEVER EVER
SEE HIM AGAIN, EVER.
1540
01:03:45,959 --> 01:03:47,041
[SIGHING] EVER...
1541
01:03:47,125 --> 01:03:48,917
SOUNDS LIKE A DATE TO ME.
1542
01:03:49,000 --> 01:03:50,125
[SCOFFS]
1543
01:03:50,208 --> 01:03:53,083
THIS IS SO NOT A DATE.
1544
01:03:53,166 --> 01:03:56,000
THIS IS AN EVENING OUT
WITH A CO-WORKER.
1545
01:03:56,083 --> 01:03:59,250
SO WHY ARE YOU
PUTTING ON LIP GLOSS?
1546
01:04:08,000 --> 01:04:09,583
IT'S NOT A DATE.
1547
01:04:19,959 --> 01:04:21,750
[CROWD CHEERING]
1548
01:04:21,834 --> 01:04:23,208
GO, BULLS, GO!
GO, BULLS, GO!
1549
01:04:23,291 --> 01:04:24,208
[CHEERING]
1550
01:04:24,291 --> 01:04:26,583
WHOA-HO! YEAH.
1551
01:04:26,667 --> 01:04:28,458
THIS IS THE BULLS GAME?
1552
01:04:28,542 --> 01:04:30,041
THIS IS THE BULLS GAME.
1553
01:04:30,125 --> 01:04:32,000
THE NORTH HIGH BULLS
VERSUS THE SAINTS.
1554
01:04:32,083 --> 01:04:33,166
[CHEERING]
1555
01:04:33,250 --> 01:04:35,667
WOW! HOW DID YOU GET
THESE GREAT SEATS?
1556
01:04:35,750 --> 01:04:37,709
[CHEERING]
1557
01:04:37,792 --> 01:04:39,959
I KNOW A GUY
WHO KNOWS A GUY.
1558
01:04:40,041 --> 01:04:41,250
[LAUGHING]
1559
01:04:41,333 --> 01:04:43,000
I WENT TO
HIGH SCHOOL HERE.
1560
01:04:43,083 --> 01:04:43,875
THIS IS THE FIRST TIME
I'VE BEEN BACK
1561
01:04:43,959 --> 01:04:45,166
SINCE GRADUATION.
1562
01:04:45,250 --> 01:04:46,375
YOU WENT TO
HIGH SCHOOL HERE?
1563
01:04:46,458 --> 01:04:47,709
I WOULD HAVE THOUGHT
YOUR PARENTS
1564
01:04:47,792 --> 01:04:51,333
WOULD HAVE SENT YOU TO
SOME FANCY PRIVATE SCHOOL.
1565
01:04:51,417 --> 01:04:52,709
[CROWD JEERING AT REFEREE]
1566
01:04:54,500 --> 01:04:55,792
OH!
1567
01:04:55,875 --> 01:04:57,375
[CHUCKLING]
1568
01:04:59,083 --> 01:04:59,917
YES, YES, YES, YES...
1569
01:05:00,959 --> 01:05:01,959
AW...
1570
01:05:02,041 --> 01:05:03,041
THAT WAS A FOUL!
ARE YOU KIDDING ME?
1571
01:05:03,125 --> 01:05:04,041
MY GRANDMOTHER
COULD HAVE SEEN THAT!
1572
01:05:04,125 --> 01:05:05,333
GET SOME GLASSES, REF!
1573
01:05:05,417 --> 01:05:06,667
BOO!
1574
01:05:06,750 --> 01:05:08,250
[CROWD BOOING]
1575
01:05:08,333 --> 01:05:10,917
[BOOING AND LAUGHING]
1576
01:05:15,208 --> 01:05:17,083
THAT WAS GREAT.
1577
01:05:17,166 --> 01:05:18,917
[♪]
1578
01:05:20,917 --> 01:05:25,083
[CHEERING]
1579
01:05:26,000 --> 01:05:26,834
[APPLAUSE AND CHEERS]
1580
01:05:26,917 --> 01:05:28,000
AW...
1581
01:05:28,083 --> 01:05:30,917
KISS-CAM, THEY'VE BEEN
DOING THIS FOR YEARS.
1582
01:05:31,000 --> 01:05:32,041
THAT IS SO CUTE.
1583
01:05:32,125 --> 01:05:35,166
[CROWD CHANTING]
KISS! KISS! KISS! KISS!
1584
01:05:35,250 --> 01:05:36,875
OH...
1585
01:05:38,166 --> 01:05:39,583
I GUESS WE GOTTA...
1586
01:05:39,667 --> 01:05:40,542
IT'S A KISS-CAM.
1587
01:05:40,625 --> 01:05:41,500
IT'S JUST A KISS.
1588
01:05:41,583 --> 01:05:43,625
YEAH, OKAY.
1589
01:05:43,709 --> 01:05:46,125
[CHEERING AND APPLAUSE]
1590
01:05:46,208 --> 01:05:48,333
[♪]
1591
01:05:59,834 --> 01:06:01,625
UH, I THINK
WE SHOULD GO.
1592
01:06:01,709 --> 01:06:02,667
YEAH. NO, NO.
1593
01:06:02,750 --> 01:06:04,291
WE SHOULD GO.
1594
01:06:05,417 --> 01:06:08,709
[CROWD CHEERING]
1595
01:06:17,834 --> 01:06:18,834
ARE YOU OKAY?
1596
01:06:18,917 --> 01:06:19,709
I'M FINE.
1597
01:06:19,792 --> 01:06:20,667
I JUST THINK
IT'S REALLY GREAT
1598
01:06:21,041 --> 01:06:22,333
THAT TWO CO-WORKERS
CAN SHARE A FRIENDLY KISS
1599
01:06:22,417 --> 01:06:23,500
WITHOUT IT
MEANING ANYTHING,
1600
01:06:23,583 --> 01:06:25,041
OR WITHOUT IT LEADING
TO ANYTHING, AT ALL.
1601
01:06:25,125 --> 01:06:26,166
YEAH, I MEAN,
1602
01:06:26,500 --> 01:06:27,125
WE DIDN'T HAVE ANY CHOICE
IN THE MATTER AT ALL.
1603
01:06:27,208 --> 01:06:28,000
AT ALL.
1604
01:06:28,083 --> 01:06:28,917
WELL, DUH,
IT WAS THE KISS CAM.
1605
01:06:29,000 --> 01:06:30,166
WE DID NOT HAVE A CHOICE.
1606
01:06:30,583 --> 01:06:32,166
DUH, THAT'S WHAT I'M SAYING.
THAT'S EXACTLY WHAT I SAID.
1607
01:06:32,250 --> 01:06:34,250
YEAH, WELL,
IT'S WORTH REPEATING.
1608
01:06:34,333 --> 01:06:35,583
[CAR STOPS]
1609
01:06:35,667 --> 01:06:37,458
GREAT. OKAY, WELL,
THANK YOU SO MUCH.
1610
01:06:37,542 --> 01:06:38,417
THAT WAS A REALLY
GREAT EVENING--
1611
01:06:38,500 --> 01:06:39,333
EMILY, I JUST WANT TO--
1612
01:06:40,250 --> 01:06:41,417
OW.
1613
01:06:41,500 --> 01:06:42,917
[LAUGHS]
1614
01:06:47,166 --> 01:06:48,291
YOU ALL RIGHT, SIR?
1615
01:06:51,750 --> 01:06:53,041
[CHUCKLES RUEFULLY]
1616
01:06:54,917 --> 01:06:56,250
LET ME ASK YOU A QUESTION.
1617
01:07:00,458 --> 01:07:02,250
DO YOU BELIEVE IN TRUE LOVE?
1618
01:07:02,333 --> 01:07:04,125
[CHUCKLES]
1619
01:07:04,208 --> 01:07:06,083
I'VE BEEN MARRIED
16 YEARS, SIR.
1620
01:07:06,166 --> 01:07:07,667
I DIDN'T STAND A CHANCE.
1621
01:07:07,750 --> 01:07:09,208
[LAUGHS]
1622
01:07:09,291 --> 01:07:12,375
I FELL IN LOVE WITH MY WIFE
THE FIRST MOMENT I SAW HER.
1623
01:07:14,709 --> 01:07:16,625
[SIGHS]
1624
01:07:16,709 --> 01:07:19,125
HOW DID YOU KNOW
IT WAS TRUE LOVE?
1625
01:07:19,208 --> 01:07:21,125
I JUST KNEW.
1626
01:07:21,208 --> 01:07:22,792
I FOUND MYSELF
THINKING ABOUT HER
1627
01:07:22,875 --> 01:07:24,917
WHEN I WASN'T WITH HER.
1628
01:07:25,000 --> 01:07:26,291
IF SHE WAS THERE, I WAS HAPPY.
1629
01:07:27,792 --> 01:07:29,166
I USED TO DRIVE
PAST HER HOUSE
1630
01:07:29,250 --> 01:07:30,458
LATE AT NIGHT
1631
01:07:30,542 --> 01:07:33,709
JUST TO BE CLOSE TO HER
WHEN SHE SLEPT.
1632
01:07:33,792 --> 01:07:35,709
I ASKED HER TO MARRY ME
AFTER OUR THIRD DATE,
1633
01:07:35,792 --> 01:07:37,917
BUT SHE DIDN'T SAY YES
UNTIL OUR FIFTH.
1634
01:07:44,834 --> 01:07:47,417
DRAKE HOTEL, PLEASE.
1635
01:07:47,500 --> 01:07:50,583
[♪]
1636
01:07:59,208 --> 01:08:02,041
[SIGHING]
1637
01:08:13,000 --> 01:08:14,583
YOU SHOULD TELL HIM
HOW YOU FEEL.
1638
01:08:14,667 --> 01:08:15,917
NO, IT WAS JUST ONE KISS.
1639
01:08:16,000 --> 01:08:17,041
AND HE MADE IT CLEAR
1640
01:08:17,125 --> 01:08:19,083
HE'S NOT LOOKING FOR
A SERIOUS RELATIONSHIP.
1641
01:08:19,166 --> 01:08:20,458
AND HE LEAVES IN TWO DAYS.
1642
01:08:20,542 --> 01:08:23,000
WELL, NO MAN IS LOOKING FOR
A SERIOUS RELATIONSHIP
1643
01:08:23,083 --> 01:08:24,375
UNTIL THEY FALL IN LOVE.
1644
01:08:24,458 --> 01:08:27,083
THE RIGHT WOMAN COMES ALONG
AND CHANGES EVERYTHING.
1645
01:08:28,375 --> 01:08:31,542
LOOK, YOU OWE IT TO YOURSELF
TO TELL HIM HOW YOU FEEL.
1646
01:08:31,625 --> 01:08:33,291
IF YOU DON'T TAKE A SHOT,
THEN YOU'LL NEVER KNOW.
1647
01:08:33,375 --> 01:08:36,083
I TOOK A SHOT WITH BRIAN.
LOOK WHERE THAT GOT ME.
1648
01:08:36,166 --> 01:08:37,959
BRIAN WASN'T THE ONE.
1649
01:08:38,041 --> 01:08:40,583
YOUR EYES NEVER LIT UP LIKE THIS
WHEN YOU TALKED ABOUT BRIAN.
1650
01:08:40,667 --> 01:08:42,333
I THOUGHT I LOVED HIM.
1651
01:08:44,083 --> 01:08:47,000
YOU LOVED THE IDEA OF HIM.
1652
01:08:47,083 --> 01:08:48,917
I MEAN, YOU HARDLY EVER SAW HIM.
1653
01:08:49,000 --> 01:08:50,583
HE WAS GONE
MORE THAN HE WAS HOME.
1654
01:08:50,667 --> 01:08:54,083
WE SKYPED OUR RELATIONSHIP
FOR THE LAST THREE YEARS.
1655
01:08:54,166 --> 01:08:57,125
I THINK I LOVED
IN FIVE-MINUTE INTERVALS.
1656
01:08:57,208 --> 01:08:58,750
EXACTLY.
1657
01:08:58,834 --> 01:08:59,875
TELL HENRY HOW YOU FEEL.
1658
01:08:59,959 --> 01:09:02,000
TOO RISKY.
1659
01:09:02,083 --> 01:09:03,834
I ALREADY HAD MY HEART BROKEN
ONCE THIS MONTH.
1660
01:09:03,917 --> 01:09:06,250
I'M NOT SURE A HEART CAN BE
BROKEN TWICE IN ONE MONTH
1661
01:09:06,333 --> 01:09:07,834
WITHOUT BREAKING FOR GOOD.
1662
01:09:09,542 --> 01:09:11,458
EVERY RELATIONSHIP
NEEDS A HERO.
1663
01:09:11,542 --> 01:09:13,417
OKAY, THAT ONE PERSON
1664
01:09:13,500 --> 01:09:16,083
WHO STANDS UP AND TAKES A CHANCE
AND PUTS EVERYTHING ON THE LINE.
1665
01:09:16,166 --> 01:09:18,417
LOOK, I'M NOT JUST GOING TO
GO OVER TO HIS HOTEL ROOM
1666
01:09:18,500 --> 01:09:20,500
AND KNOCK ON THE DOOR
AND SAY, "SURPRISE!
1667
01:09:20,583 --> 01:09:21,667
"I THINK YOU'RE AMAZING.
1668
01:09:21,750 --> 01:09:22,792
"I THINK YOU SHOULD
STICK AROUND,
1669
01:09:22,875 --> 01:09:23,750
AND WE SHOULD FIND OUT
WHAT HAPPENS..."
1670
01:09:23,834 --> 01:09:25,750
YOU SHOULD TAKE A CHANCE.
1671
01:09:25,834 --> 01:09:27,625
BE HIS SOFT PLACE TO FALL.
1672
01:09:29,041 --> 01:09:30,667
WHERE DID YOU HEAR THAT?
1673
01:09:30,750 --> 01:09:33,542
DR. PHIL.
1674
01:09:33,625 --> 01:09:36,250
[LAUGHING]
1675
01:09:38,291 --> 01:09:39,333
I THOUGHT I'D COME BY
AND SAY HELLO.
1676
01:09:39,417 --> 01:09:41,375
AND I WAS JUST
IN THE NEIGHBORHOOD
1677
01:09:41,458 --> 01:09:43,000
AND THOUGHT I'D STOP BY,
AND, YOU KNOW,
1678
01:09:43,083 --> 01:09:46,625
WHAT THE HECK,
THROW MYSELF AT YOU.
1679
01:09:46,709 --> 01:09:47,834
I KNOW YOU SAID
1680
01:09:47,917 --> 01:09:49,291
YOU'RE NOT LOOKING FOR
A SERIOUS RELATIONSHIP,
1681
01:09:49,375 --> 01:09:53,542
BUT STILL I FIGURED
I'D GIVE IT A SHOT.
1682
01:09:53,625 --> 01:09:56,041
[VOICE OVER INTERCOM]:
MA'AM ARE YOU OKAY?
1683
01:09:56,125 --> 01:09:57,500
WHO IS THAT?
1684
01:09:57,583 --> 01:09:58,709
HOTEL SECURITY.
1685
01:09:58,792 --> 01:09:59,750
WE MONITOR THE ELEVATORS.
1686
01:09:59,834 --> 01:10:01,375
I'M JUST MAKING SURE
YOU'RE OKAY.
1687
01:10:01,458 --> 01:10:04,333
I'M FINE, THANKS.
1688
01:10:04,417 --> 01:10:06,291
ALL RIGHT.
1689
01:10:06,375 --> 01:10:07,375
[MUTTERING] MA'AM?
1690
01:10:18,458 --> 01:10:19,500
[KNOCKING ON DOOR]
1691
01:10:28,375 --> 01:10:31,125
SORRY,
I THINK I HAVE THE WRONG ROOM.
1692
01:10:31,208 --> 01:10:32,500
I'M LOOKING FOR
HENRY WILLIAMS' ROOM.
1693
01:10:32,583 --> 01:10:34,083
OH, THIS IS HIS ROOM.
1694
01:10:34,166 --> 01:10:35,250
I THINK HE'S IN THE SHOWER.
1695
01:10:35,333 --> 01:10:37,375
CAN I HELP YOU?
1696
01:10:37,458 --> 01:10:38,250
WHO ARE YOU?
1697
01:10:38,333 --> 01:10:39,917
HIS GIRLFRIEND.
1698
01:10:40,000 --> 01:10:42,083
MY NAME'S GRETCHEN.
1699
01:10:44,041 --> 01:10:45,500
IT'S NOT IMPORTANT.
1700
01:10:45,583 --> 01:10:46,709
I WORK WITH HIM.
1701
01:10:47,792 --> 01:10:49,083
I JUST CAME BY TO TELL HIM
1702
01:10:49,166 --> 01:10:50,959
THAT EVERYTHING IS SET
FOR THE MEETING TODAY...
1703
01:10:52,041 --> 01:10:53,875
AT THE OFFICE WHERE WE WORK...
1704
01:10:53,959 --> 01:10:55,000
TOGETHER AS CO-WORKERS.
1705
01:10:55,083 --> 01:10:56,625
OKAY.
1706
01:10:56,709 --> 01:10:58,583
SO I WILL TELL HIM THAT
AT THE OFFICE.
1707
01:10:58,667 --> 01:11:00,166
OKAY.
1708
01:11:04,917 --> 01:11:07,083
[KNOCKING]
1709
01:11:18,083 --> 01:11:19,125
GRETCHEN?
1710
01:11:20,417 --> 01:11:21,625
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1711
01:11:21,709 --> 01:11:24,041
I GOT YOUR MESSAGE
AND I HOPPED ON A PLANE.
1712
01:11:24,959 --> 01:11:26,792
I'M HERE TO SHARE YOUR LIFE
1713
01:11:26,875 --> 01:11:29,166
AND YOUR NUTTY MOVIES
AND YOUR PEANUT BUTTER.
1714
01:11:30,250 --> 01:11:31,166
WHAT?
1715
01:11:31,250 --> 01:11:34,291
YOU CALLED
AND SAID YOU WERE SORRY.
1716
01:11:35,667 --> 01:11:36,834
I-I WAS, AND I AM.
1717
01:11:36,917 --> 01:11:38,041
I JUST...
1718
01:11:38,125 --> 01:11:39,125
DON'T KNOW
WHAT YOU'RE DOING HERE.
1719
01:11:39,208 --> 01:11:42,458
I'M HERE BECAUSE
YOU TOLD ME TO COME.
1720
01:11:43,875 --> 01:11:45,959
NOT IN THOSE WORDS,
1721
01:11:46,041 --> 01:11:48,500
BUT YOU SAID YOU WERE SORRY,
1722
01:11:48,583 --> 01:11:51,291
AND THAT YOU WERE
BEGINNING TO UNDERSTAND
1723
01:11:51,375 --> 01:11:53,917
WHAT A RELATIONSHIP COULD BE.
1724
01:11:59,041 --> 01:12:01,417
GRETCHEN...
1725
01:12:01,500 --> 01:12:02,583
THIS IS MY FAULT.
1726
01:12:04,291 --> 01:12:05,458
[GASPING]
1727
01:12:06,583 --> 01:12:08,667
YOU DIDN'T MEAN ME.
1728
01:12:30,750 --> 01:12:33,917
WELL, THIS IS IT, EVERYONE!
1729
01:12:34,000 --> 01:12:36,166
TOMORROW IS THE PARADE.
1730
01:12:36,250 --> 01:12:39,542
I THINK THIS IS GOING TO BE
OUR BEST YEAR EVER!
1731
01:12:39,625 --> 01:12:41,625
[CELL PHONE WARBLES]
1732
01:12:41,709 --> 01:12:44,375
UM...EXCUSE ME.
1733
01:12:44,458 --> 01:12:46,125
[CLEARING THROAT]
1734
01:12:47,166 --> 01:12:48,125
ARE YOU OKAY?
1735
01:12:49,417 --> 01:12:51,000
FINE.
1736
01:12:52,083 --> 01:12:53,542
GOOD.
1737
01:12:53,625 --> 01:12:55,166
'CAUSE I GOT SOME BAD NEWS.
1738
01:12:55,250 --> 01:12:58,375
APPARENTLY, THE SANTA YOU CHOSE
BACKED OUT.
1739
01:13:00,458 --> 01:13:01,500
WELL, CHOOSE ONE OF THE OTHERS.
1740
01:13:01,583 --> 01:13:02,583
ME?
1741
01:13:02,667 --> 01:13:03,750
NO,
1742
01:13:03,834 --> 01:13:06,333
I-I CAN'T BE RESPONSIBLE
FOR THAT DECISION.
1743
01:13:06,417 --> 01:13:08,000
YOU SAID THAT THAT'S THE MOST
IMPORTANT PART OF THE PARADE.
1744
01:13:08,083 --> 01:13:09,041
YOU SAID THAT--
1745
01:13:09,125 --> 01:13:10,709
WHAT'S THE DIFFERENCE?
1746
01:13:10,792 --> 01:13:12,625
IT'S JUST ANOTHER
STUPID SANTA CLAUS.
1747
01:13:22,959 --> 01:13:24,291
BRIAN, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
1748
01:13:24,375 --> 01:13:25,792
EMILY, I HAD TO COME.
1749
01:13:25,875 --> 01:13:28,208
YOU WOULDN'T
ANSWER MY PHONE CALLS.
1750
01:13:28,291 --> 01:13:31,083
THAT'S BECAUSE
THERE'S NOTHING MORE TO SAY.
1751
01:13:31,166 --> 01:13:32,500
EMILY, I NEED
TO TALK TO YOU.
1752
01:13:32,583 --> 01:13:33,542
I...
1753
01:13:33,625 --> 01:13:35,875
AM PRETTY BUSY RIGHT NOW.
1754
01:13:35,959 --> 01:13:37,166
EMILY!
1755
01:13:40,542 --> 01:13:43,291
WHEN I MET YOU, MY LIFE BEGAN.
1756
01:13:44,709 --> 01:13:46,291
THE LAST FIVE YEARS
1757
01:13:46,375 --> 01:13:50,375
HAVE BEEN FILLED
WITH HAPPINESS AND JOY.
1758
01:13:53,750 --> 01:13:55,583
WHAT ARE YOU DOING?
1759
01:13:55,667 --> 01:13:57,667
SOMETHING I SHOULD HAVE DONE
A LONG TIME AGO.
1760
01:14:01,000 --> 01:14:04,166
YOU'RE AS RARE AS A GRAY PEARL
IN AN ITALIAN OYSTER.
1761
01:14:04,250 --> 01:14:05,333
OH, PLEASE.
1762
01:14:12,125 --> 01:14:13,750
IF I DON'T TAKE
THIS CHANCE WITH YOU NOW,
1763
01:14:13,834 --> 01:14:15,625
I MIGHT REGRET IT FOREVER.
1764
01:14:17,166 --> 01:14:21,125
EMILY, I LOVE YOU
WITH ALL MY HEART.
1765
01:14:23,417 --> 01:14:24,959
WILL YOU MARRY ME?
1766
01:14:25,041 --> 01:14:26,709
EMILY, DON'T DO THIS.
1767
01:14:27,667 --> 01:14:28,875
WHY NOT?
1768
01:14:28,959 --> 01:14:30,083
HE LOVES ME.
1769
01:14:30,166 --> 01:14:31,166
HE LOVES YOU-- HE KNOWS
NOTHING ABOUT YOU.
1770
01:14:31,250 --> 01:14:32,417
YOU DON'T KNOW THAT!
1771
01:14:32,500 --> 01:14:33,583
WHO IS THIS GUY?
1772
01:14:33,667 --> 01:14:35,875
HE'S SOMEBODY
THAT I WORK WITH.
1773
01:14:35,959 --> 01:14:38,000
YES, BRIAN,
I WILL MARRY YOU.
1774
01:14:40,250 --> 01:14:42,542
[BRIAN GASPING IN JOY]
1775
01:14:50,083 --> 01:14:52,000
[LAUGHING IN DELIGHT]
1776
01:14:53,083 --> 01:14:54,542
AW...
1777
01:14:54,625 --> 01:14:55,917
[EVERYONE APPLAUDS]
1778
01:14:59,125 --> 01:15:00,917
WHY ARE YOU CRYING?
1779
01:15:01,000 --> 01:15:03,917
BECAUSE I'M SO HAPPY.
1780
01:15:04,000 --> 01:15:05,041
OH.
1781
01:15:11,291 --> 01:15:12,834
AND HERE ARE THE KEYS
TO THE APARTMENT
1782
01:15:12,917 --> 01:15:14,125
AND GARAGE.
1783
01:15:14,500 --> 01:15:15,834
I'VE TRANSFERRED EVERYTHING
INTO YOUR NAME FOR THE SUBLET.
1784
01:15:15,917 --> 01:15:18,000
YOU'RE PAID UP
FOR THE NEXT SIX MONTHS,
1785
01:15:18,083 --> 01:15:19,583
AND THANK YOU
AGAIN SO MUCH
1786
01:15:19,667 --> 01:15:21,041
FOR DOING THIS,
JACQUELYN.
1787
01:15:21,125 --> 01:15:22,500
ARE YOU KIDDING!
1788
01:15:22,583 --> 01:15:24,667
YOUR PLACE IS
SO MUCH BETTER THAN MINE.
1789
01:15:24,750 --> 01:15:26,166
I BOUGHT, LIKE, A HUNDRED
CANS OF CAT FOOD,
1790
01:15:26,250 --> 01:15:27,083
AND I USUALLY FEED THEM
IN THE MORNING
1791
01:15:27,166 --> 01:15:28,959
RIGHT BEFORE I GO TO WORK.
1792
01:15:29,041 --> 01:15:31,500
I WILL FEED THEM.
1793
01:15:31,583 --> 01:15:34,458
ARE YOU SURE THIS IS
WHAT YOU WANT TO DO?
1794
01:15:34,542 --> 01:15:35,542
YES.
1795
01:15:35,625 --> 01:15:36,834
I'M SO HAPPY.
1796
01:15:36,917 --> 01:15:38,291
THIS IS WHAT
I'VE ALWAYS WANTED.
1797
01:15:38,375 --> 01:15:39,375
ALWAYS.
1798
01:16:30,083 --> 01:16:31,041
[SIGHS]
1799
01:16:48,583 --> 01:16:51,500
[DIALING PHONES]
1800
01:16:52,667 --> 01:16:54,667
[HANGING UP]
1801
01:17:02,375 --> 01:17:04,417
[ALARM CLOCK BEEPS]
1802
01:17:07,667 --> 01:17:09,166
[SIGHS]
1803
01:17:14,125 --> 01:17:18,875
[ELECTRIC TOOTHBRUSH WHIRRING]
1804
01:17:30,875 --> 01:17:32,500
[BECKONING TO CATS]
1805
01:17:36,875 --> 01:17:38,208
[MEOWS]
1806
01:17:47,834 --> 01:17:50,208
[♪]
1807
01:17:55,792 --> 01:17:57,583
♪ S'NO PROBLEM
1808
01:17:57,667 --> 01:17:59,000
♪ S'NO WORRIES
1809
01:17:59,083 --> 01:18:02,542
♪ IN THE FORECAST
THERE'LL BE FLURRIES ♪
1810
01:18:02,625 --> 01:18:10,417
♪ WE'LL BE SURROUNDED
BY MOUNTAINS OF WHITE ♪
1811
01:18:10,500 --> 01:18:13,834
♪ S'NO ISSUE
S'NO REASON ♪
1812
01:18:13,917 --> 01:18:16,333
♪ S'NO QUESTION
'TIS THE SEASON... ♪
1813
01:18:16,417 --> 01:18:18,083
I'M SO HAPPY
FOR YOU, EMILY.
1814
01:18:18,166 --> 01:18:20,083
WE'RE REALLY GOING TO
MISS YOU AROUND HERE.
1815
01:18:20,166 --> 01:18:21,500
WHO IS GOING TO CARE
ABOUT THE PARADE
1816
01:18:21,583 --> 01:18:22,625
AS MUCH AS YOU DO?
1817
01:18:22,709 --> 01:18:24,667
I'M GOING TO MISS IT
MORE THAN I CAN SAY.
1818
01:18:24,750 --> 01:18:26,208
WELL, WE GOT
THE REPORT FROM HENRY.
1819
01:18:26,291 --> 01:18:29,375
HE SAYS WE COULD MAKE MORE MONEY
BY CHARGING FOR THE PARADE,
1820
01:18:29,458 --> 01:18:30,792
RAISING THE FEE FOR SPONSORS,
1821
01:18:30,875 --> 01:18:32,875
AND TAKING A FEE FROM ALL
THE BUSINESSES IN THE AREA
1822
01:18:32,959 --> 01:18:34,625
WHO PROFIT FROM THE PARADE.
1823
01:18:34,709 --> 01:18:37,041
BUT...
1824
01:18:37,125 --> 01:18:42,834
IT'S HIS RECOMMENDATION
THAT WE DON'T CHANGE ANYTHING.
1825
01:18:43,875 --> 01:18:44,792
THAT'S REALLY GREAT.
1826
01:18:44,875 --> 01:18:46,333
AS YOU'VE ALWAYS SAID,
1827
01:18:46,417 --> 01:18:49,750
THE JOY AND GOODWILL THE PARADE
GENERATES FOR THE CITY
1828
01:18:49,834 --> 01:18:51,834
CAN'T BE MEASURED IN MONEY.
1829
01:18:51,917 --> 01:18:52,875
IT'S PRICELESS.
1830
01:18:55,208 --> 01:18:56,291
THAT'S REALLY GREAT.
1831
01:18:56,375 --> 01:18:57,500
THE MAYOR IS THRILLED.
1832
01:18:57,583 --> 01:18:59,125
THE HACKET
DEVELOPMENT CORPORATION,
1833
01:18:59,208 --> 01:19:01,000
CITING THEIR APPRECIATION
FOR THE PARADE,
1834
01:19:01,083 --> 01:19:03,333
BOUGHT A PIECE OF PROPERTY
TO BUILD AND FUND
1835
01:19:03,417 --> 01:19:05,166
A NEW RONALD MCDONALD HOUSE.
1836
01:19:05,250 --> 01:19:06,583
OH, THAT'S WONDERFUL.
1837
01:19:06,667 --> 01:19:07,792
YES.
1838
01:19:07,875 --> 01:19:09,667
IT'S AN OLD BOOK STORE
OVER ON MAIN STREET.
1839
01:19:09,750 --> 01:19:11,208
THE NEW OWNER
WAS GOING TO TEAR IT DOWN
1840
01:19:11,291 --> 01:19:12,458
AND PUT UP A RETAIL SHOP--
1841
01:19:12,542 --> 01:19:13,792
HEY PAUL!
1842
01:19:13,875 --> 01:19:16,583
PAUL, DO YOU
HAVE A MINUTE?
1843
01:19:16,667 --> 01:19:19,542
EXCUSE ME.
1844
01:19:19,625 --> 01:19:22,375
A BOOK STORE?
1845
01:19:28,792 --> 01:19:30,458
WHERE TO,
MR. WILLIAMS?
1846
01:19:30,542 --> 01:19:32,375
THE AIRPORT.
1847
01:19:34,917 --> 01:19:35,792
YES, SIR.
1848
01:19:35,875 --> 01:19:38,583
[BAND PLAYING]
1849
01:19:38,667 --> 01:19:41,542
WELCOME TO THE CHICAGO
THANKSGIVING PARADE!
1850
01:19:44,083 --> 01:19:45,291
[AUDIENCE CHEERING]
1851
01:19:51,709 --> 01:19:53,583
TELL THE MAYOR'S FLOAT
TO SLOW DOWN.
1852
01:19:53,667 --> 01:19:56,625
ELMO WAS STUCK IN A TREE
AND HE'S JUST NOW CATCHING UP.
1853
01:20:01,917 --> 01:20:04,208
"BERESFORD..."
1854
01:20:05,834 --> 01:20:07,125
I'M SORRY, EXCUSE ME.
I'M JUST GONNA...
1855
01:20:07,208 --> 01:20:07,917
THANKS.
1856
01:20:10,166 --> 01:20:11,208
THERE SHE IS!
1857
01:20:11,291 --> 01:20:12,667
[CROWD CHEERING AND SHOUTING]
1858
01:20:12,750 --> 01:20:14,250
WHOA...!
1859
01:20:14,333 --> 01:20:15,834
EXCUSE ME,
1860
01:20:15,917 --> 01:20:18,333
CAN YOU TELL ME
WHO OWNS THE PENTHOUSE?
1861
01:20:18,417 --> 01:20:19,208
THE PENTHOUSE IS OWNED
1862
01:20:19,583 --> 01:20:21,166
BY THE HACKET
DEVELOPMENT CORPORATION.
1863
01:20:21,250 --> 01:20:22,625
DO YOU KNOW HOW LONG
THEY'VE OWNED IT?
1864
01:20:22,709 --> 01:20:24,792
OH, SIX OR SEVEN
YEARS, I THINK.
1865
01:20:24,875 --> 01:20:26,959
WAS THERE A WILLIAMS FAMILY
THAT LIVED THERE?
1866
01:20:27,041 --> 01:20:29,542
NOT IN THE LAST 30 YEARS.
1867
01:20:29,625 --> 01:20:31,250
THE SUMNER FAMILY
LIVED HERE FOR 25 YEARS
1868
01:20:31,333 --> 01:20:33,083
BEFORE HACKET BOUGHT IT.
1869
01:20:33,166 --> 01:20:34,959
AND THE KIDS ARE
STILL UP THERE
1870
01:20:35,041 --> 01:20:36,500
IF YOU WANT TO GO UP.
1871
01:20:36,583 --> 01:20:38,125
WHAT KIDS?
1872
01:20:38,250 --> 01:20:40,750
WELL, THE SUMNER FAMILY
OPENED ITS DOORS
1873
01:20:40,834 --> 01:20:42,750
TO THE ORPHAN KIDS WHO LIVE
IN THE COVINGTON HOUSE
1874
01:20:42,834 --> 01:20:43,792
EVERY YEAR,
1875
01:20:43,875 --> 01:20:45,500
SO THEY COULD
WATCH THE PARADE.
1876
01:20:45,583 --> 01:20:46,709
ORPHANS?
1877
01:20:46,792 --> 01:20:47,709
YES.
1878
01:20:47,792 --> 01:20:48,792
THE HACKET
DEVELOPMENT CORPORATION
1879
01:20:48,875 --> 01:20:51,083
HAS KEPT UP THE TRADITION.
1880
01:20:58,750 --> 01:20:59,750
"HACKET DEVELOPMENT
CORPORATION?"
1881
01:20:59,834 --> 01:21:05,542
"HENRY HACKET WILLIAMS?"
1882
01:21:05,625 --> 01:21:07,000
HENRY WAS AN ORPHAN.
1883
01:21:13,166 --> 01:21:16,875
[KIDS LAUGHING]
1884
01:21:19,583 --> 01:21:21,834
[♪]
1885
01:22:07,542 --> 01:22:09,834
ARE YOU ENJOYING THE PARADE?
1886
01:22:11,542 --> 01:22:12,291
AH.
1887
01:22:12,375 --> 01:22:13,709
[LAUGHS]
1888
01:22:14,500 --> 01:22:17,291
THE PARADE IS, UH...
1889
01:22:17,375 --> 01:22:18,083
IT'S AMAZING.
1890
01:22:19,417 --> 01:22:21,166
YOU DID A GREAT JOB.
1891
01:22:21,250 --> 01:22:22,458
THANK YOU.
1892
01:22:22,542 --> 01:22:25,917
DID YOU SEE THE GIANT
FLYING ELEPHANT BALLOON?
1893
01:22:26,000 --> 01:22:27,709
YES.
1894
01:22:27,792 --> 01:22:28,917
IT WAS AMAZING.
1895
01:22:30,583 --> 01:22:33,041
THERE WAS NO GIANT
FLYING ELEPHANT BALLOON.
1896
01:22:34,333 --> 01:22:35,959
I'M SORRY.
1897
01:22:36,041 --> 01:22:37,667
I'M A LITTLE
PREOCCUPIED WITH WORK.
1898
01:22:37,750 --> 01:22:38,667
YOU UNDERSTAND.
1899
01:22:38,750 --> 01:22:40,583
TELL ME WHAT YOU LOVE ABOUT ME.
1900
01:22:41,792 --> 01:22:42,667
WHAT?
1901
01:22:42,750 --> 01:22:45,750
WHY DO I LOVE THE PARADE?
1902
01:22:45,834 --> 01:22:47,583
WHY DO I WEAR VINTAGE?
1903
01:22:49,291 --> 01:22:51,792
BECAUSE YOU'RE... QUIRKY
1904
01:22:51,875 --> 01:22:52,875
AND ODD.
1905
01:22:54,250 --> 01:22:56,625
AND-AND THAT'S ONE OF
THE REASONS WHY I LOVE YOU.
1906
01:22:56,709 --> 01:22:59,041
WHY DO I EAT AT JIM'S?
1907
01:23:00,750 --> 01:23:02,417
BECAUSE YOU LOVE PIZZA?
1908
01:23:03,709 --> 01:23:05,500
YOU DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT ME.
1909
01:23:05,583 --> 01:23:06,709
YES, I DO.
1910
01:23:07,041 --> 01:23:09,291
I KNOW YOU WANT TO GET MARRIED
AND I'M GIVING YOU THAT.
1911
01:23:09,375 --> 01:23:12,208
YOU'RE GIVING ME THAT?
1912
01:23:12,291 --> 01:23:13,917
THAT'S WHY WERE GETTING MARRIED?
1913
01:23:14,000 --> 01:23:16,041
YES.
1914
01:23:16,125 --> 01:23:17,834
I'M WILLING TO DO THAT FOR YOU.
1915
01:23:17,917 --> 01:23:19,417
THAT SAYS SOMETHING.
1916
01:23:19,500 --> 01:23:22,000
I AGREE,
1917
01:23:22,083 --> 01:23:25,709
BUT I'M NOT GOING WITH YOU,
1918
01:23:25,792 --> 01:23:28,458
AND I'M NOT GOING TO MARRY YOU.
1919
01:23:28,542 --> 01:23:30,458
WHAT?
1920
01:23:30,542 --> 01:23:32,709
ARE YOU CRAZY?
1921
01:23:34,125 --> 01:23:37,834
DO YOU NOT UNDERSTAND
WHAT I'M OFFERING YOU?
1922
01:23:37,917 --> 01:23:39,625
I'M OFFERING YOU A CHANCE
1923
01:23:39,709 --> 01:23:42,834
TO SAIL AROUND THE WORLD
WITH ME,
1924
01:23:42,917 --> 01:23:45,834
A MARINE BIOLOGIST!
1925
01:23:45,917 --> 01:23:47,583
MOST WOMEN WOULD KILL FOR THIS.
1926
01:23:47,667 --> 01:23:50,375
WELL THEN,
I GUESS I'M NOT MOST WOMEN.
1927
01:23:51,458 --> 01:23:53,625
GOODBYE, BRIAN.
1928
01:23:59,250 --> 01:24:00,875
[DONNA]:
EMILY, WHERE ARE YOU?
1929
01:24:00,959 --> 01:24:02,291
I'M HERE, WHAT'S WRONG?
1930
01:24:02,375 --> 01:24:03,834
WHERE HAVE YOU BEEN?
1931
01:24:03,917 --> 01:24:05,917
SORRY, I GOT SIDE-TRACKED.
1932
01:24:06,000 --> 01:24:07,041
IS EVERYTHING OKAY?
1933
01:24:07,417 --> 01:24:08,375
[SHEEPISH] I'M SORRY,
I DID THE BEST I COULD.
1934
01:24:08,458 --> 01:24:09,375
WHAT?
1935
01:24:09,458 --> 01:24:11,083
I COULDN'T FIND A SANTA!
1936
01:24:11,166 --> 01:24:12,750
WAIT, WHAT ARE YOU
TELLING ME, DONNA,
1937
01:24:12,834 --> 01:24:13,834
THERE'S NO SANTA?
1938
01:24:13,917 --> 01:24:16,291
[SANTA CHUCKLING]
HO, HO, HO!
1939
01:24:16,375 --> 01:24:18,375
HO, HO, HO!
1940
01:24:18,458 --> 01:24:20,291
HELLO!
1941
01:24:20,375 --> 01:24:22,458
HELLO!
1942
01:24:22,542 --> 01:24:23,917
HO, HO, HO!
1943
01:24:24,000 --> 01:24:25,333
HI, SANTA!
1944
01:24:25,417 --> 01:24:26,333
HO, HO, HO, HO!
1945
01:24:26,417 --> 01:24:27,458
HO, HO, HO...
1946
01:24:27,792 --> 01:24:30,500
EMILY, ARE YOU THERE?
ARE YOU EVEN LISTENING?
1947
01:24:30,583 --> 01:24:32,458
HO, HO, HO, HO!
1948
01:24:32,542 --> 01:24:34,291
HENRY?
1949
01:24:35,417 --> 01:24:37,166
SANTA, OVER HERE!
1950
01:24:37,250 --> 01:24:39,041
COME ON.
1951
01:24:45,834 --> 01:24:46,834
[CHUCKLES]
1952
01:24:48,000 --> 01:24:49,000
WHERE'S BRIAN?
1953
01:24:49,083 --> 01:24:51,583
BRIAN DOESN'T KNOW
ANYTHING ABOUT ME.
1954
01:24:51,667 --> 01:24:53,083
I'M NOT GOING WITH HIM.
1955
01:24:54,458 --> 01:24:55,709
I'M SORRY TO HEAR THAT.
1956
01:24:55,792 --> 01:24:58,709
ARE YOU REALLY THE HACKET
DEVELOPMENT CORPORATION?
1957
01:24:59,750 --> 01:25:00,834
I THINK IT'S IMPORTANT
1958
01:25:00,917 --> 01:25:02,291
TO GIVE BACK TO THE CITY
THAT RAISED YOU.
1959
01:25:03,375 --> 01:25:04,500
WHERE'S GRETCHEN?
1960
01:25:04,583 --> 01:25:05,542
GRETCHEN?
1961
01:25:05,625 --> 01:25:06,709
I WENT TO YOUR ROOM
TO SEE YOU,
1962
01:25:06,792 --> 01:25:08,250
AND SHE TOLD ME SHE WAS
YOUR GIRLFRIEND.
1963
01:25:08,333 --> 01:25:09,834
NO, SHE'S NOT MY GIRLFRIEND.
1964
01:25:09,917 --> 01:25:11,417
SHE'S NOT?
1965
01:25:11,500 --> 01:25:12,458
NO.
1966
01:25:12,542 --> 01:25:15,166
WE BROKE UP
BEFORE I EVEN MET YOU.
1967
01:25:15,250 --> 01:25:17,291
EMILY, I AM SO IN LOVE WITH YOU.
1968
01:25:19,375 --> 01:25:22,333
I CAME BACK TO TELL YOU THAT
AND I ENDED UP IN A SANTA SUIT.
1969
01:25:23,542 --> 01:25:25,041
I CAME BACK
1970
01:25:25,125 --> 01:25:28,542
TO HAVE THANKSGIVING DINNER
AT JIM'S WITH YOU, AND...
1971
01:25:28,625 --> 01:25:30,750
AND TO ASK YOU TO MARRY ME.
1972
01:25:32,417 --> 01:25:33,083
YOU DID?
1973
01:25:33,166 --> 01:25:35,208
YES, I DID.
1974
01:25:37,041 --> 01:25:38,250
YO QUIERO.
1975
01:25:38,333 --> 01:25:40,709
YO QUIERO? YOU DO?
1976
01:25:40,792 --> 01:25:41,875
I DO.
1977
01:25:41,959 --> 01:25:43,542
[LAUGHING]
1978
01:25:43,625 --> 01:25:44,709
THIS IS IT.
1979
01:25:44,792 --> 01:25:45,917
THIS IS WHAT?
1980
01:25:46,959 --> 01:25:49,166
THIS IS THE BEST DAY
OF MY LIFE.
1981
01:25:51,542 --> 01:25:54,333
♪ LET'S GET SNOWED IN TOGETHER
1982
01:25:54,417 --> 01:25:58,125
♪ 'CAUSE YOU GOT THAT GLOW
1983
01:25:58,208 --> 01:26:01,583
♪ LET'S BLAME IT
ON THE WEATHER ♪
1984
01:26:01,667 --> 01:26:05,250
♪ BRING ON THE SNOW
1985
01:26:05,333 --> 01:26:08,834
♪ THERE'S NO QUESTION
'TIS THE SEASON ♪
1986
01:26:08,917 --> 01:26:14,917
♪ WHEN EVERYTHING
GETS SO FESTIVE AND BRIGHT ♪
1987
01:26:18,125 --> 01:26:28,083
[♪]
122058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.