Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,429 --> 00:01:37,867
Stai curiosando nel mio telefono?
2
00:01:39,280 --> 00:01:41,120
Perché, hai qualcosa da nascondere?
3
00:01:42,257 --> 00:01:43,992
Credi di sapere tutto di me?
4
00:01:44,720 --> 00:01:46,480
So quello che devo sapere.
5
00:01:47,735 --> 00:01:50,093
Dopotutto, abbiamo
passato alcune ore insieme.
6
00:01:51,848 --> 00:01:54,078
Nessuno sa le cose veramente importanti.
7
00:01:55,304 --> 00:01:57,156
Mi piacciono i misteriosi.
8
00:01:57,773 --> 00:01:59,625
Ma non mi sembri quel tipo.
9
00:02:00,417 --> 00:02:01,417
È così.
10
00:02:02,248 --> 00:02:04,023
Le persone guardano ma non vedono davvero.
11
00:02:04,778 --> 00:02:06,698
Sentono ma non ascoltano veramente.
12
00:02:07,741 --> 00:02:10,101
Allora sei un filosofo
e non me l'hai detto?
13
00:02:14,046 --> 00:02:16,286
Mi sembri fasullo.
14
00:02:17,216 --> 00:02:19,016
Voi ragazzi siete degli idioti.
15
00:02:22,400 --> 00:02:24,800
Avanti spara;
probabilmente non succederà più.
16
00:02:31,190 --> 00:02:32,190
Hey papà.
17
00:02:33,150 --> 00:02:35,540
Dove sono?
A scuola, dove pensi?
18
00:02:38,680 --> 00:02:41,480
Se non vuoi andare all'incontro
con gli insegnanti, non farlo
19
00:02:41,505 --> 00:02:42,905
cosa vuoi che dica?
20
00:02:46,480 --> 00:02:48,720
Bene. Ciao.
21
00:02:59,975 --> 00:03:01,896
Dove stai andando?
Il divertimento è appena iniziato.
22
00:03:01,920 --> 00:03:05,868
Mi sono ricordato che ho una prova, oggi.
23
00:03:05,893 --> 00:03:08,296
Mio padre me lo
ha ricordato, è il mio
24
00:03:08,321 --> 00:03:09,867
agente, è sempre
preoccupato per me.
25
00:03:09,892 --> 00:03:12,400
Vorrei che mio padre si
preoccupasse per me in quel modo.
26
00:03:12,898 --> 00:03:15,658
Ok dolcezze, devo andare.
27
00:03:16,681 --> 00:03:17,880
Verrai di nuovo?
28
00:03:18,728 --> 00:03:20,120
Ci penserò.
29
00:03:20,145 --> 00:03:22,360
Può darsi. Ci vediamo.
30
00:04:41,871 --> 00:04:43,591
Perchè ci hai messo tanto?
31
00:04:44,800 --> 00:04:46,320
Scusa, ho avuto un incidente.
32
00:04:47,978 --> 00:04:49,136
30 minuti, non pago per questo.
33
00:04:49,160 --> 00:04:53,640
La mia bici è distrutta.
Mi dispiace, non è mai successo prima.
34
00:04:55,321 --> 00:04:56,640
Ecco, divertiti.
35
00:04:57,240 --> 00:04:58,640
Aspetta un secondo, ok?
36
00:05:06,960 --> 00:05:08,640
- Stai attento, ok?
- Grazie.
37
00:05:09,884 --> 00:05:11,579
- Buona giornata.
- Anche a te.
38
00:05:11,603 --> 00:05:13,462
- Scusami.
- Non ti preoccupare per quello.
39
00:05:57,080 --> 00:05:59,837
Ci vorranno 15 minuti, va bene?
40
00:06:00,840 --> 00:06:03,680
Più o meno. Grazie. Arrivederci.
41
00:06:04,040 --> 00:06:05,800
- Ehi, Shai.
- Perché sei in ritardo?
42
00:06:06,374 --> 00:06:08,054
Eh? Perché sei in ritardo?
43
00:06:08,920 --> 00:06:11,501
- Solo di dieci minuti.
44
00:06:12,296 --> 00:06:13,696
Mi danneggi gli affari.
45
00:06:16,960 --> 00:06:19,095
Smettila di arrivare in ritardo.
46
00:06:19,119 --> 00:06:20,119
Scusa.
47
00:06:20,440 --> 00:06:21,806
Non scusarti.
48
00:06:25,960 --> 00:06:28,120
Andiamo, Shai, ho avuto
un incidente con la bici.
49
00:06:28,931 --> 00:06:29,931
Ascolta,
50
00:06:30,440 --> 00:06:32,704
Sono stufo delle tue scuse.
51
00:06:32,928 --> 00:06:35,615
I clienti stanno aspettando
e non va bene per gli affari, ok?
52
00:06:35,640 --> 00:06:37,160
Ora muoviti.
53
00:06:38,400 --> 00:06:40,321
Muoviti!
54
00:06:40,345 --> 00:06:41,446
Scusa.
55
00:06:48,213 --> 00:06:51,970
(Rami Studio: foto fantastica! Sei tu?)
56
00:06:58,880 --> 00:07:00,080
Hey papà.
57
00:07:03,440 --> 00:07:05,520
Mi lasci la casa libera stasera, ricordi?
58
00:07:09,080 --> 00:07:10,920
Cosa intendi, perché?
Non ricordi?
59
00:07:14,566 --> 00:07:16,501
Oggi è il mio compleanno.
60
00:07:20,760 --> 00:07:21,760
Grande.
61
00:07:23,889 --> 00:07:25,049
Sei il migliore.
62
00:07:27,409 --> 00:07:28,618
Stronzo.
63
00:07:54,360 --> 00:07:55,844
Hai un documento?
64
00:07:55,868 --> 00:07:57,047
Sì.
65
00:08:00,751 --> 00:08:03,125
Buon compleanno!
Finalmente legale. Festeggi?
66
00:08:03,149 --> 00:08:04,056
Sì.
67
00:08:04,080 --> 00:08:05,680
Perché stai comprando quella merda?
68
00:08:06,400 --> 00:08:07,880
Vuoi qualcosa di meglio?
69
00:08:09,238 --> 00:08:11,219
- Certo, perché no.
- Dammi quello.
70
00:09:00,907 --> 00:09:02,649
(Agente Laurence:
Rispondimi urgentemente!!!)
71
00:09:02,673 --> 00:09:04,141
(Agente Laurence: Hai la parte!)
72
00:09:04,165 --> 00:09:07,594
(Agente Laurence:
Vogliono firmare un contratto)
73
00:09:13,360 --> 00:09:14,360
Cosa c'è?
74
00:09:14,878 --> 00:09:16,198
Non crederai a chi c'è qui!
75
00:09:16,600 --> 00:09:17,600
Chi?
76
00:09:18,240 --> 00:09:19,280
Salute!
77
00:09:20,520 --> 00:09:22,560
Dean fottuto Yannai.
78
00:09:23,960 --> 00:09:26,455
Che maschio. Ancora
uno shot e andrò a parlargli.
79
00:09:26,480 --> 00:09:27,480
Chi è lui?
80
00:09:28,040 --> 00:09:29,160
Non lo sai?
81
00:09:29,571 --> 00:09:30,640
Tiralo fuori!
82
00:09:30,665 --> 00:09:33,360
Era solo in ogni
spettacolo per adolescenti.
83
00:09:33,385 --> 00:09:34,745
È all'ultimo anno delle superiori.
84
00:09:36,038 --> 00:09:37,598
Buon per lui.
85
00:09:38,960 --> 00:09:41,880
Ho appena avuto una
parte importante in una serie.
86
00:09:51,520 --> 00:09:54,461
Che festa fantastica!
87
00:09:54,760 --> 00:09:57,800
Sai che sto con questo
idiota dalla quarta elementare?
88
00:09:58,727 --> 00:10:00,920
Ora scomparirà per quattro anni.
89
00:10:00,945 --> 00:10:01,920
Non scomparirò!
90
00:10:01,945 --> 00:10:04,575
- Sarò qui per le vacanze e cose del genere.
- Scomparirai,
91
00:10:04,600 --> 00:10:05,840
Ti sto dicendo.
92
00:10:06,194 --> 00:10:07,752
Ti rubo Sybil per un minuto, ok?
93
00:10:08,120 --> 00:10:09,530
Dai, balliamo.
94
00:10:39,015 --> 00:10:40,194
Che succede, Marines?
95
00:10:40,218 --> 00:10:43,546
Sono Gilad e abbiamo un
video super speciale per te oggi,
96
00:10:43,788 --> 00:10:45,922
quindi prima iscriviti
e metti un "mi piace"
97
00:10:45,947 --> 00:10:48,586
noi, con me c'è Tom
cameraman di talento!
98
00:10:48,611 --> 00:10:52,880
Se te lo stai chiedendo, Tom fa
anche Bat Mitzvah, matrimoni e funerali.
99
00:10:53,392 --> 00:10:56,884
Ok, la sfida di oggi è
preparare il corpo
100
00:10:56,909 --> 00:10:59,069
per le situazioni estreme che
affronterai nei Marines.
101
00:10:59,911 --> 00:11:01,378
Chi cazzo è quello?
102
00:11:01,403 --> 00:11:02,225
(Yoav di Grinder: sono così
eccitato, cosa stai facendo, piccolo?)
103
00:11:02,249 --> 00:11:03,000
Shiran.
104
00:11:03,025 --> 00:11:04,995
Ora stai facendo le visite a domicilio?
105
00:11:05,960 --> 00:11:07,436
Chiedi a tua madre,
per conferma.
106
00:11:08,076 --> 00:11:09,637
- Dai, concentrati.
- Bene.
107
00:11:09,920 --> 00:11:11,240
Sono le cinque del mattino
108
00:11:11,265 --> 00:11:13,367
e io vado in una fottuta acqua ghiacciata.
109
00:11:13,392 --> 00:11:17,439
Porterò il mio corpo
sull'orlo dell'ipotermia, ok?
110
00:11:17,464 --> 00:11:18,616
Quindi augurami buona fortuna
e non dimenticare di
111
00:11:18,640 --> 00:11:21,080
mangiare le tue proteine
dopo l'allenamento!
112
00:11:27,760 --> 00:11:28,760
Oh.
113
00:11:50,840 --> 00:11:51,870
Non dire niente.
114
00:11:54,706 --> 00:11:55,761
Non dire niente.
115
00:11:56,240 --> 00:11:58,480
Prima ascolta quello che ho da dire.
116
00:12:01,480 --> 00:12:02,503
Fanculo.
117
00:12:03,680 --> 00:12:05,320
Ascolta cosa ho da dire.
118
00:12:10,200 --> 00:12:11,800
Non ho mai amato una donna.
119
00:12:14,640 --> 00:12:16,509
Non ho avuto tempo, ma...
120
00:12:16,534 --> 00:12:18,560
Nel momento in cui ti ho incontrata...
121
00:12:19,200 --> 00:12:23,136
la tua personalità mi ha cambiato.
Mi ha sopraffatto.
122
00:12:24,312 --> 00:12:27,032
Sì, lo ammetto, forse sono
andato un po' troppo oltre.
123
00:12:27,920 --> 00:12:29,840
Ho invidiato tutti quelli
coi quali hai parlato,
124
00:12:30,560 --> 00:12:31,925
Ti volevo tutta per me.
125
00:12:33,200 --> 00:12:35,680
Ero felice solo quando
eri con me, e quando
126
00:12:35,705 --> 00:12:37,225
non c'eri, eri presente
nella mia arte.
127
00:12:38,200 --> 00:12:39,135
Sì.
128
00:12:39,160 --> 00:12:41,160
Sì, lo so che è patetico.
129
00:12:41,920 --> 00:12:43,000
Non te l'ho mai detto.
130
00:12:43,800 --> 00:12:45,720
Non potevo, non avresti capito.
131
00:12:46,616 --> 00:12:47,880
Non avevo capito.
132
00:12:50,440 --> 00:12:52,560
Ecco perché non volevo che
nessuno vedesse il dipinto.
133
00:12:53,680 --> 00:12:54,680
Avevo paura.
134
00:12:55,760 --> 00:12:58,040
Temevo che tutti
vedessero cosa provo per te.
135
00:13:02,992 --> 00:13:04,232
Probabilmente sei arrabbiata.
136
00:13:05,120 --> 00:13:06,724
Ma come ho detto una volta a Harry,
137
00:13:07,699 --> 00:13:10,363
è il tuo destino essere adorata.
138
00:13:10,388 --> 00:13:12,025
Cos'è questo, un mucchio di finocchi?
139
00:13:12,410 --> 00:13:14,153
È una lezione di teatro,
sono tutti omosessuali.
140
00:13:14,177 --> 00:13:17,000
- Ragazzi, uscite!
- Veri stalloni, eh?
141
00:13:17,025 --> 00:13:19,277
Ti mostrerò cos'è uno stallone.
142
00:13:19,301 --> 00:13:20,332
Gilad, Gilad.
143
00:13:20,357 --> 00:13:21,848
Di che classe sei?
144
00:13:21,872 --> 00:13:22,441
Classe dotata.
145
00:13:22,465 --> 00:13:24,400
Non importa, gli manderò un SMS.
146
00:13:24,425 --> 00:13:27,440
- Mandalo a me, stronzo.
- Va bene... Ehi, esci!
147
00:13:27,465 --> 00:13:28,635
- Fuori, ho detto.
- Va fuori.
148
00:13:28,660 --> 00:13:29,918
Fuori fuori. Siediti.
149
00:13:29,942 --> 00:13:31,965
- L'amore è amore, stronzi!
- Sedersi!
150
00:13:34,621 --> 00:13:37,061
- Come va?
- Bene.
151
00:13:38,680 --> 00:13:40,426
Bene? Sembri teso.
152
00:13:40,451 --> 00:13:43,051
- Che c'è, scuola? Ragazze?
- No, no.
153
00:13:43,076 --> 00:13:45,254
Quando avevo la tua
età ero sempre nei guai,
154
00:13:45,559 --> 00:13:46,960
o con le ragazze o con la scuola,
155
00:13:46,985 --> 00:13:48,440
o con le ragazze a scuola.
156
00:13:48,520 --> 00:13:51,605
- Che succede, Marines? Sono Gilad e...
- Che cos'è?
157
00:13:51,630 --> 00:13:53,035
Spegnilo.
158
00:13:54,360 --> 00:13:55,680
Whoa!
159
00:13:56,520 --> 00:13:59,120
L'ho aspettato tutto il giorno.
Sei la migliore, Yael.
160
00:14:00,560 --> 00:14:02,040
Sei la migliore.
161
00:14:09,560 --> 00:14:10,653
Che succede, Marines?
162
00:14:10,677 --> 00:14:14,320
Sono Gilad e abbiamo un
video super speciale per te oggi,
163
00:14:14,345 --> 00:14:16,457
quindi prima iscriviti
e mettici un "mi piace"
164
00:14:16,482 --> 00:14:17,802
con noi c'è...
165
00:14:22,905 --> 00:14:24,145
A cosa serve la valigia?
166
00:14:26,825 --> 00:14:27,724
Stai partendo?
167
00:14:27,748 --> 00:14:30,308
Tornerò tra due settimane, avrai
un po' di tempo per festeggiare.
168
00:14:30,640 --> 00:14:32,153
Non è quello che pensi, papà.
169
00:14:32,467 --> 00:14:34,441
- Ho visto cosa c'è sul tuo telefono.
- Non hai capito cosa hai visto.
170
00:14:34,465 --> 00:14:35,640
L'ho capito benissimo!
171
00:14:36,280 --> 00:14:38,083
Voglio che te ne vada, quando torno.
172
00:14:40,640 --> 00:14:43,161
Fanculo! Fanculo!
Sarai tu quello che se ne pentirà.
173
00:14:57,640 --> 00:15:00,200
Smetti di giocare.
174
00:15:01,325 --> 00:15:03,763
Non incoraggiarlo.
Non riprendere.
175
00:15:08,000 --> 00:15:10,575
Per l'ultima volta,
176
00:15:10,600 --> 00:15:12,280
alzati o verrò a prenderti.
177
00:15:28,380 --> 00:15:29,620
(Che ne dici?)
178
00:15:29,645 --> 00:15:30,724
Va bene, fermati.
179
00:15:30,749 --> 00:15:32,965
(Agente Laurence: ti mando il numero di uno strizzacervelli
che ti darà una lettera di congedo, è urgente)
180
00:15:32,989 --> 00:15:36,144
Bravo, bravissimo.
181
00:15:36,169 --> 00:15:37,427
Soprattutto tu, Shiran.
182
00:15:38,200 --> 00:15:39,360
Vai a sederti.
183
00:15:40,138 --> 00:15:41,138
Gilad.
184
00:15:41,680 --> 00:15:42,680
Gilad.
185
00:15:43,353 --> 00:15:45,974
E' il tuo turno. Sul palco, muoviti.
186
00:15:46,400 --> 00:15:49,120
Facciamo la tua parte.
187
00:15:49,880 --> 00:15:51,680
Qualunque cosa tu
abbia bisogno, io sono qui.
188
00:15:52,120 --> 00:15:53,317
Fanculo.
189
00:15:54,028 --> 00:15:56,840
Vedi? Devi essere grato
per quello che hai.
190
00:15:57,360 --> 00:15:59,360
Sto impazzendo qui.
191
00:16:01,640 --> 00:16:04,720
Il mio strizzacervelli
dice che sono depresso.
192
00:16:07,786 --> 00:16:10,560
Mi sento come se stessero per
rinchiudermi e riempirmi di droghe.
193
00:16:11,591 --> 00:16:14,240
In ogni modo. Almeno avrei
un posto dove dormire.
194
00:16:16,505 --> 00:16:17,545
Oh, davvero?
195
00:16:19,400 --> 00:16:20,622
Non mi sembri depresso.
196
00:16:21,720 --> 00:16:23,040
Lo nascondo bene.
197
00:16:26,800 --> 00:16:28,040
Cosa c'è da ridere?
198
00:16:28,800 --> 00:16:29,880
Niente. Non importa.
199
00:16:33,680 --> 00:16:35,640
Poi sono tornato a casa e...
200
00:16:36,841 --> 00:16:38,458
L'ho visto in soggiorno.
201
00:16:38,482 --> 00:16:40,841
È sempre sul divano, da
quando è morta mia madre, lui...
202
00:16:42,640 --> 00:16:43,920
Comunque,
203
00:16:46,000 --> 00:16:47,520
questa volta abbiamo perso le staffe.
204
00:16:50,528 --> 00:16:52,560
Sta per buttarmi fuori,
205
00:16:52,585 --> 00:16:54,160
niente più famiglia.
206
00:16:56,600 --> 00:16:59,160
Il solo parlarne mi fa tremare.
207
00:17:00,160 --> 00:17:01,720
Cosa farò adesso?
208
00:17:08,800 --> 00:17:11,400
Sento che stanno per internarmi.
209
00:17:14,640 --> 00:17:17,440
Almeno avrò un posto dove dormire.
210
00:17:22,800 --> 00:17:26,720
Voglio che guardi
bene la tua vita.
211
00:17:27,720 --> 00:17:30,028
Apprezzo il coraggio
e la determinazione
212
00:17:30,053 --> 00:17:32,200
che dimostri,
nonostante le difficoltà.
213
00:17:35,607 --> 00:17:39,207
Ti scriverò una lettera.
Non c'è motivo di aggiungere
214
00:17:39,232 --> 00:17:41,685
un altro peso al peso
che stai portando ora.
215
00:17:47,480 --> 00:17:50,960
Ok, abbiamo detto che è un appartamento
con una camera da letto, 30 metri quadrati.
216
00:17:52,380 --> 00:17:52,895
Bene.
217
00:17:52,920 --> 00:17:54,169
Dov'è Tom?
218
00:17:54,194 --> 00:17:55,194
Bene.
219
00:17:55,680 --> 00:17:57,000
Quanto di anticipo?
220
00:17:58,240 --> 00:17:59,474
È trattabile?
221
00:17:59,499 --> 00:18:02,360
Staccati dal telefono!
Stacca il telefono, Tom!
222
00:18:02,760 --> 00:18:04,960
Va bene, vengo
domani e ne parliamo.
223
00:18:05,400 --> 00:18:06,400
Saluto.
224
00:18:07,080 --> 00:18:08,080
Sì.
225
00:18:10,040 --> 00:18:12,200
- Vai avanti!
- Vado, vado.
226
00:18:14,607 --> 00:18:19,888
(Rami Studio: Sono in apprensione, ci sei?)
227
00:18:41,440 --> 00:18:43,000
Gira la testa di lato.
228
00:18:46,520 --> 00:18:47,583
Verso di me.
229
00:18:52,600 --> 00:18:54,760
Davvero non hai mai posato prima?
230
00:18:54,785 --> 00:18:55,785
No.
231
00:18:57,880 --> 00:19:00,496
Come fai ad essere così naturale
davanti a una macchina fotografica?
232
00:19:00,520 --> 00:19:01,720
Sono un attore.
233
00:19:02,520 --> 00:19:05,080
Lo sapevo. Dove reciti?
234
00:19:05,105 --> 00:19:07,700
- Lezione di teatro.
- Oh.
235
00:19:08,864 --> 00:19:10,360
Raccogli la rosa.
236
00:19:27,606 --> 00:19:28,920
Bellissimo.
237
00:19:30,360 --> 00:19:33,489
- Guarda.
- Questa è carina.
238
00:19:34,640 --> 00:19:36,160
Sei così bello.
239
00:19:40,400 --> 00:19:42,240
Non ti ho offerto da bere.
240
00:19:43,349 --> 00:19:45,808
Ho una bottiglia di Miles Shiraz, 2016.
241
00:19:50,000 --> 00:19:53,310
Se conta come lavoro,
nessun problema.
242
00:19:55,008 --> 00:19:56,208
Perché vai così di fretta?
243
00:19:57,240 --> 00:19:58,480
Sto lavorando in pizzeria.
244
00:20:03,177 --> 00:20:04,833
Quanto pagano?
245
00:20:05,779 --> 00:20:07,029
35 all'ora?
246
00:20:07,560 --> 00:20:08,640
Qualcosa del genere.
247
00:20:10,160 --> 00:20:11,840
Ti pago 350
248
00:20:13,960 --> 00:20:15,240
per la stessa ora.
249
00:20:17,440 --> 00:20:18,880
Non così in fretta...
250
00:20:19,760 --> 00:20:21,000
Annusalo prima.
251
00:20:25,720 --> 00:20:26,720
Salute.
252
00:20:27,357 --> 00:20:28,357
Salute.
253
00:20:34,800 --> 00:20:35,800
Oh.
254
00:20:36,600 --> 00:20:38,435
Mai assaggiato uno Shiraz così, eh?
255
00:20:39,615 --> 00:20:40,693
Delizioso.
256
00:20:46,000 --> 00:20:48,480
Ascolta, devo andare.
257
00:20:49,400 --> 00:20:51,600
Il mio capo mi prenderà a calci in culo.
258
00:20:52,536 --> 00:20:53,794
Vorrei poter restare.
259
00:20:54,326 --> 00:20:55,685
Sei nei guai?
260
00:20:56,512 --> 00:20:57,810
Grosso problema. Non importa.
261
00:21:12,880 --> 00:21:15,560
Vuoi giocare con i
ragazzi grandi o no?
262
00:21:21,841 --> 00:21:23,041
Cosa gli dirò?
263
00:21:25,425 --> 00:21:26,785
Non sei un attore?
264
00:21:31,600 --> 00:21:33,200
Togliti la maglietta.
265
00:21:42,600 --> 00:21:43,600
Ciao, Shai.
266
00:21:44,606 --> 00:21:47,669
Ascolta, devo portare mio
padre al pronto soccorso.
267
00:21:48,661 --> 00:21:51,817
Sì, la sua pressione sanguigna è
improvvisamente diminuita. Cattive notizie.
268
00:21:54,700 --> 00:21:57,981
Va bene, grazie.
Scusa scusa. Addio.
269
00:22:03,320 --> 00:22:04,320
Guardami.
270
00:22:05,000 --> 00:22:07,040
Non fare foto, aiutami.
271
00:22:07,458 --> 00:22:09,856
Devo documentare il tuo
alcolismo, sono le 10:00.
272
00:22:09,880 --> 00:22:10,731
Sì.
273
00:22:10,755 --> 00:22:12,856
Abbiamo ancora
Nirit da affrontare oggi.
274
00:22:13,763 --> 00:22:15,880
Quindi lei è il grande problema?
275
00:22:15,905 --> 00:22:19,028
Dov'è il sottotesto?
Dov'è l'emozione?
276
00:22:19,427 --> 00:22:21,960
Chi sono io, Jack Nicholson?
277
00:22:23,320 --> 00:22:24,400
Guarda chi è.
278
00:22:30,040 --> 00:22:30,653
È Noa...
279
00:22:30,678 --> 00:22:31,503
(Noa: vuoi uscire oggi?)
280
00:22:31,528 --> 00:22:33,294
Sta chiedendo se vuoi uscire oggi.
281
00:22:33,720 --> 00:22:34,720
Rispondi a lei.
282
00:22:36,560 --> 00:22:37,560
Ehm...
283
00:22:39,400 --> 00:22:45,356
Sicuro. Vuoi andare alla pizzeria di Tom?
284
00:22:45,380 --> 00:22:48,215
(Certo, la pizza di Tom?)
285
00:22:48,240 --> 00:22:49,099
Ti ucciderà.
286
00:22:49,123 --> 00:22:49,736
(Stavo pensando a me e a te)
287
00:22:49,760 --> 00:22:51,280
"Pensavo solo io e te."
288
00:22:52,520 --> 00:22:55,560
Penso che sarà felice di vederci,
289
00:22:56,200 --> 00:22:59,122
avremo anche la pizza gratis.
290
00:23:02,160 --> 00:23:03,280
Whoa.
291
00:23:06,120 --> 00:23:07,380
- Salute.
- Salute.
292
00:23:14,640 --> 00:23:15,911
- A proposito...
- A cosa?
293
00:23:15,935 --> 00:23:19,341
Shiran bevve dall'elisir degli dei.
294
00:23:20,099 --> 00:23:21,295
Come si fa?
295
00:23:21,320 --> 00:23:22,880
Stai facendo la domanda sbagliata.
296
00:23:23,169 --> 00:23:25,567
La domanda è perché
non l'hai ancora fatto.
297
00:23:26,794 --> 00:23:28,360
Non so, io...
298
00:23:28,385 --> 00:23:31,200
Sono sensibile, timido,
tutte quelle stronzate.
299
00:23:32,241 --> 00:23:33,361
Proviamo questo,
300
00:23:34,320 --> 00:23:36,544
Sarò te, ok?
301
00:23:37,000 --> 00:23:38,224
E tu sarai un pulcino.
302
00:23:38,997 --> 00:23:40,177
Che idiota.
303
00:23:40,480 --> 00:23:41,841
Stai zitto e impara.
304
00:23:42,005 --> 00:23:43,256
Vieni. Ascolta.
305
00:23:43,280 --> 00:23:44,280
Avanti.
306
00:23:45,641 --> 00:23:48,677
Vai da una ragazza che ti piace,
307
00:23:49,231 --> 00:23:50,488
bene?
308
00:23:50,521 --> 00:23:52,161
Ti avvicini a lei lentamente
309
00:23:52,546 --> 00:23:54,083
così lei può annusare i tuoi feromoni.
310
00:23:55,041 --> 00:23:56,601
Poi inizi a parlare.
311
00:23:57,716 --> 00:23:58,700
Oh.
312
00:23:58,725 --> 00:24:00,083
Grazie per la lezione.
313
00:24:00,107 --> 00:24:01,681
Non mi interessa di cosa parli
314
00:24:01,705 --> 00:24:02,966
finché sei sicuro di te.
315
00:24:02,990 --> 00:24:05,630
Puoi parlare anche della tua pizzeria
per quanto mi interessa, ok?
316
00:24:06,060 --> 00:24:08,480
- Bene. E adesso?
- Bene.
317
00:24:08,920 --> 00:24:11,263
Avvicinati lentamente, ok?
318
00:24:11,287 --> 00:24:12,176
Raccontale le tue storie,
319
00:24:12,201 --> 00:24:13,724
e se vedi che è presa da te,
320
00:24:13,749 --> 00:24:16,489
allunga delicatamente la mano, ok?
321
00:24:16,514 --> 00:24:19,255
Inizi ad accarezzarle
la spalla, ma continua
322
00:24:19,280 --> 00:24:22,364
a parlarle, non perdere
il contatto visivo.
323
00:24:22,785 --> 00:24:24,386
Assicurati che sia presa da te.
324
00:24:24,411 --> 00:24:27,040
Se vedi che è ancora
coinvolta, sta al gioco,
325
00:24:27,065 --> 00:24:30,600
le piace il tuo tocco, puoi
portare l'altra mano.
326
00:24:30,625 --> 00:24:34,440
Con l'altra mano le
accarezzi il ginocchio.
327
00:24:35,960 --> 00:24:37,966
Lei è ancora coinvolta?
328
00:24:37,991 --> 00:24:41,513
Avvicinati, quindi avvicinati per il bacio.
329
00:24:42,640 --> 00:24:43,640
Capito?
330
00:24:44,040 --> 00:24:46,480
Lei sta parlando e tu ti muovi.
331
00:24:47,720 --> 00:24:49,280
E poi te la scopi.
332
00:24:50,185 --> 00:24:51,239
Boom!
333
00:24:55,302 --> 00:24:56,302
Divertente.
334
00:24:56,591 --> 00:24:58,912
Grazie, non è
divertente, ma sai cos'è?
335
00:24:58,937 --> 00:25:00,270
Vieni a vedere qualcosa.
336
00:25:29,840 --> 00:25:30,880
Che ne dici?
337
00:25:38,240 --> 00:25:39,800
Che ne dici di fare qualcos'altro oggi?
338
00:25:41,120 --> 00:25:42,160
Più reale.
339
00:25:43,120 --> 00:25:44,920
La verità è fotogenica.
340
00:25:46,280 --> 00:25:47,825
Lo adoreranno in Europa.
341
00:25:49,333 --> 00:25:50,278
Che cosa?
342
00:25:50,302 --> 00:25:51,927
Facciamo solo arte.
343
00:25:52,760 --> 00:25:56,731
Priva di moralità, restrizioni,
344
00:25:59,800 --> 00:26:01,000
convenzioni.
345
00:26:03,400 --> 00:26:05,640
Solo tu, come sei.
346
00:26:09,097 --> 00:26:10,097
Senza niente.
347
00:26:17,320 --> 00:26:19,720
Qualunque cosa tu voglia.
348
00:26:20,160 --> 00:26:21,505
Tu...
349
00:26:24,960 --> 00:26:26,280
tu sei la verità.
350
00:26:27,800 --> 00:26:29,278
Voglio mostrarlo al mondo.
351
00:26:29,560 --> 00:26:32,400
Intendi nudo con
tutti i gioielli in giro?
352
00:26:33,231 --> 00:26:35,000
Solo la gente si fa problemi con la nudità.
353
00:26:36,000 --> 00:26:37,520
In natura esiste e basta.
354
00:26:38,320 --> 00:26:39,440
Hai ragione.
355
00:26:46,840 --> 00:26:50,160
Sai cosa? Dimenticalo, non
voglio metterti sotto pressione.
356
00:26:50,880 --> 00:26:53,400
Ho appena visto le tue foto, ho
pensato che fosse il tuo genere.
357
00:27:00,398 --> 00:27:01,466
Facciamolo.
358
00:27:02,450 --> 00:27:03,700
Non sono un bambino.
359
00:27:13,920 --> 00:27:15,075
Mettiti comodo.
360
00:27:26,120 --> 00:27:27,120
Sorridi.
361
00:27:37,060 --> 00:27:38,333
Balla.
362
00:27:44,120 --> 00:27:45,680
Balla come se fossi solo nella stanza.
363
00:27:54,747 --> 00:27:56,724
- Urlami contro.
- Che cosa?
364
00:27:57,360 --> 00:27:59,680
Urlami come se fossi
qualcuno che odi davvero.
365
00:28:01,000 --> 00:28:02,200
Chi odi?
366
00:28:04,120 --> 00:28:05,120
Non lo so.
367
00:28:05,640 --> 00:28:07,458
Tutti odiano qualcuno,
dammi un nome.
368
00:28:11,000 --> 00:28:12,000
Mio padre.
369
00:28:12,520 --> 00:28:13,600
Eccellente.
370
00:28:14,192 --> 00:28:15,958
Urlami come se fossi tuo padre.
371
00:28:17,654 --> 00:28:18,654
Ah...
372
00:28:20,160 --> 00:28:21,935
- Ah...
- Brutto ragazzo!
373
00:28:23,080 --> 00:28:25,075
Vorrei che tu non fossi mai nato!
374
00:28:28,520 --> 00:28:29,295
Ah!
375
00:28:29,320 --> 00:28:32,294
Mi pento del giorno in
cui sei nato, perdente!
376
00:28:34,295 --> 00:28:35,375
Perdente!
377
00:28:35,400 --> 00:28:37,481
Fermati, non dirlo.
378
00:29:17,258 --> 00:29:19,023
Questo è abbastanza per oggi.
379
00:29:35,328 --> 00:29:36,829
Fino a quando mi amerai?
380
00:29:38,227 --> 00:29:40,875
Scommetto finché non vedrai
la prima ruga sul mio viso.
381
00:29:42,320 --> 00:29:44,469
So cosa accadrà quando
perderò il mio aspetto.
382
00:29:45,320 --> 00:29:46,454
Tutto sarà andato.
383
00:29:47,120 --> 00:29:48,520
Me l'hai insegnato tu.
384
00:29:51,024 --> 00:29:52,829
Ha ragione Henrietta.
385
00:29:54,641 --> 00:29:56,520
Essere giovani è tutto.
386
00:29:59,440 --> 00:30:02,040
Una volta che vedo un
dipinto dove sembro vecchio,
387
00:30:02,960 --> 00:30:05,040
- Mi libererò da solo.
- Dorian...
388
00:30:05,680 --> 00:30:07,080
non dirlo.
389
00:30:07,640 --> 00:30:09,600
Non ho mai avuto un amico come te.
390
00:30:10,000 --> 00:30:11,120
E non lo farò mai.
391
00:30:12,532 --> 00:30:16,240
Che cos'è? Inizi a
invidiare un fottuto oggetto?
392
00:30:16,760 --> 00:30:17,920
Un dipinto?
393
00:30:17,945 --> 00:30:19,065
Fermati.
394
00:30:22,440 --> 00:30:23,440
Ancora.
395
00:30:24,352 --> 00:30:26,891
Tom, lo ami, ok?
396
00:30:26,916 --> 00:30:28,711
Faresti qualsiasi cosa per lui.
397
00:30:29,000 --> 00:30:34,055
Ti sta manipolando e te ne
stai totalmente innamorando.
398
00:30:34,080 --> 00:30:35,782
Come mai? Perché lo ami.
399
00:30:36,400 --> 00:30:40,625
Gilad, manipolazione, ok?
Manipolazione.
400
00:30:40,920 --> 00:30:42,343
Ma questo è quello che ho fatto.
401
00:30:42,368 --> 00:30:45,008
Sì, ma non stai davvero
lavorando con il tuo partner.
402
00:30:45,305 --> 00:30:46,899
Devi mentirgli per davvero!
403
00:30:46,923 --> 00:30:48,844
A Tom, non Basil.
404
00:30:49,149 --> 00:30:51,335
Interpretalo, ok?
405
00:30:51,360 --> 00:30:52,977
Vuoi vedere le lacrime.
406
00:30:53,001 --> 00:30:54,750
Capito. Entrerò nella parte.
407
00:30:54,775 --> 00:30:59,304
Ragazzi, questa non è
una prova, è la vita, ok?
408
00:30:59,329 --> 00:31:02,720
Lo faremo tra un minuto,
cerca di essere nel personaggio.
409
00:31:04,120 --> 00:31:05,120
Tom?
410
00:31:06,165 --> 00:31:08,352
- Che c'è, fratello, sei a posto?
- Sì.
411
00:31:08,376 --> 00:31:09,735
Stai bene?
412
00:31:28,520 --> 00:31:29,520
Come va?
413
00:31:32,080 --> 00:31:34,329
Dimmi, cosa devo fare con te?
414
00:31:35,424 --> 00:31:38,024
- Non so cosa vuoi da me.
- Cosa voglio da te?
415
00:31:38,840 --> 00:31:43,175
Hai chiesto i turni,
giusto? Poi te la fili
416
00:31:43,200 --> 00:31:45,200
e sei in ritardo
e sei malato e non rientri.
417
00:31:45,925 --> 00:31:46,925
Cosa sta succedendo?
418
00:31:47,880 --> 00:31:48,880
Mi spiace.
419
00:31:49,600 --> 00:31:51,508
Entra lì, c'è un sacco di lavoro.
420
00:31:51,532 --> 00:31:52,633
Vai!
421
00:31:53,120 --> 00:31:55,640
- Va bene, vado.
- C'è un sacco di lavoro!
422
00:31:55,665 --> 00:31:56,665
Cavolo...
423
00:31:57,872 --> 00:31:58,952
Grande uomo.
424
00:31:59,840 --> 00:32:01,180
Cosa hai detto?
425
00:32:02,200 --> 00:32:03,655
Non puoi fare quello che vuoi.
426
00:32:03,680 --> 00:32:05,375
Non puoi fare quello che vuoi.
427
00:32:49,535 --> 00:32:53,440
Hai fatto la cosa giusta.
Eri sprecato lì.
428
00:32:53,800 --> 00:32:55,000
Fanculo.
429
00:32:56,600 --> 00:32:58,098
Non so cosa farò ora.
430
00:33:00,641 --> 00:33:01,863
Ai cambiamenti.
431
00:33:20,920 --> 00:33:25,488
Inoltre, pensi che ti
lascerò stare per strada?
432
00:33:27,960 --> 00:33:28,960
Starai bene.
433
00:33:32,200 --> 00:33:33,200
Non lo so.
434
00:33:38,600 --> 00:33:39,680
Prometto.
435
00:35:15,004 --> 00:35:17,957
(Gilad: Fratello, abbiamo detto pizza!
Dove sei???)
436
00:36:58,920 --> 00:37:01,160
Oh, guarda chi c'è qui.
437
00:37:01,184 --> 00:37:03,184
- Ciao.
- E la pizza.
438
00:37:03,512 --> 00:37:05,473
Vieni, mi sposterò.
439
00:37:05,498 --> 00:37:07,020
- Checc'è di nuovo?
- Come stai?
440
00:37:08,320 --> 00:37:10,152
Come va, squalo!
441
00:37:12,760 --> 00:37:14,160
- Ciao.
- Ciao.
442
00:37:15,316 --> 00:37:17,200
Siamo preoccupati
per te, lavori troppo.
443
00:37:18,360 --> 00:37:22,015
- Bene? Hai tempo?
- Oh.
444
00:37:22,040 --> 00:37:23,240
Dannazione...
445
00:37:24,240 --> 00:37:26,895
- Il mio capo è una bomba, mi ha fatto uscire presto.
- Davvero.
446
00:37:26,920 --> 00:37:28,216
Che ne dici di andare in spiaggia?
447
00:37:28,240 --> 00:37:30,455
- Suona bene.
- Abbiamo la pizza, ci sto.
448
00:37:30,480 --> 00:37:31,440
Non toccare.
449
00:37:31,465 --> 00:37:32,760
Con le olive, giusto?
450
00:37:32,785 --> 00:37:33,995
- Sicuro.
- Funghi.
451
00:37:34,020 --> 00:37:36,135
Ok, andiamo fuori di qui?
452
00:37:36,160 --> 00:37:38,004
Aspetta, devo mettermi
un costume da bagno.
453
00:37:38,400 --> 00:37:40,200
Quando avrà finito, sarà mattina.
454
00:37:40,225 --> 00:37:42,040
Vieni come sei, al naturale.
455
00:37:42,065 --> 00:37:43,184
Non fare la stronza.
456
00:37:43,208 --> 00:37:45,152
- Lo sai che ti amo.
- Bene.
457
00:37:45,715 --> 00:37:47,098
Prendi la pizza.
458
00:37:47,122 --> 00:37:47,996
Certo.
459
00:37:48,020 --> 00:37:49,020
Andiamo.
460
00:37:59,920 --> 00:38:02,059
Cosa fai qui?
Non sei ancora partito?
461
00:38:03,054 --> 00:38:05,574
Grazie per avermi lasciato
andare, sei un grande.
462
00:38:06,800 --> 00:38:07,800
Ciao.
463
00:38:10,360 --> 00:38:11,363
Guardalo.
464
00:38:14,720 --> 00:38:15,840
Bene...
465
00:38:17,720 --> 00:38:22,160
andava bene, non
era wow, perché...
466
00:38:22,185 --> 00:38:25,846
perché sei distaccato,
non ci sei proprio,
467
00:38:25,871 --> 00:38:28,640
devi portare di più,
perché non porti di più?
468
00:38:28,665 --> 00:38:31,026
In realtà, perché fai schifo?
469
00:38:31,051 --> 00:38:33,472
Perché fate tutti schifo?
Perché non sai niente di recitazione?
470
00:38:33,496 --> 00:38:36,455
Perché non siete fantastici come
me, perché non siete insegnanti?
471
00:38:36,480 --> 00:38:38,575
Fuori dalla mia vista, vi odio tutti,
472
00:38:38,600 --> 00:38:40,559
Ho una nuova classe da opprimere. Addio.
473
00:38:40,584 --> 00:38:42,223
Che spaz.
474
00:38:43,720 --> 00:38:44,965
Shiran fantastico.
475
00:38:45,320 --> 00:38:47,215
Capisci che è finita in un secondo?
476
00:38:47,760 --> 00:38:49,699
Forse mi manchi.
477
00:38:49,723 --> 00:38:51,056
- Giusto...
- Un po'.
478
00:38:51,080 --> 00:38:55,160
- Nessuno sta morendo, va tutto bene.
- Solo un po.
479
00:38:57,111 --> 00:38:59,199
Chi viene in acqua?
480
00:38:59,223 --> 00:39:01,223
- E' fredda.
- Io!
481
00:39:05,280 --> 00:39:06,280
Bene.
482
00:39:11,363 --> 00:39:12,935
Fermati! Fermati!
483
00:39:12,960 --> 00:39:14,800
Hai un appuntamento
per il ballo di fine anno?
484
00:39:15,520 --> 00:39:16,520
Sì.
485
00:39:16,800 --> 00:39:18,316
Ma non lo sa ancora.
486
00:39:19,760 --> 00:39:20,760
Lui?
487
00:39:22,301 --> 00:39:23,301
Il mio appuntamento.
488
00:39:24,360 --> 00:39:27,200
Finché hai il tuo coglione.
489
00:39:28,400 --> 00:39:29,400
Cretino?
490
00:39:30,320 --> 00:39:32,400
Pensavo che foste buoni amici.
491
00:39:32,425 --> 00:39:34,360
Lascia perdere, sono una causa persa,
492
00:39:34,800 --> 00:39:37,800
ma puoi prendere chiunque.
493
00:39:39,402 --> 00:39:41,240
Tommy, tesoro, sei geloso?
494
00:39:42,440 --> 00:39:45,080
Ascolta, lo conosco da un po',
495
00:39:46,000 --> 00:39:51,105
hai bisogno di qualcuno
che ti veda, solo te.
496
00:39:52,480 --> 00:39:54,640
Il nostro Gilad ha confini flessibili.
497
00:39:55,320 --> 00:39:57,746
- Tieni gli occhi aperti, tesoro.
- Fermati.
498
00:39:58,551 --> 00:39:59,760
Vieni qui.
499
00:40:01,200 --> 00:40:02,200
Tommy,
500
00:40:02,680 --> 00:40:05,135
amare qualcuno significa
501
00:40:05,160 --> 00:40:07,000
conoscerlo bene,
ma amarlo lo stesso.
502
00:40:07,520 --> 00:40:08,880
Hugo Boss...
503
00:40:09,831 --> 00:40:11,431
E ti amo ancora.
504
00:40:11,816 --> 00:40:14,293
Ti auguro felicità e ricchezza per sempre.
505
00:40:14,960 --> 00:40:16,055
Felicità e ricchezza a chi?
506
00:40:16,080 --> 00:40:17,473
Di cosa stai parlando?
507
00:40:17,920 --> 00:40:19,910
Ti dirò esattamente
di cosa sto parlando.
508
00:40:19,934 --> 00:40:23,465
(Papà: tornerò presto, spero
che tu abbia lasciato la casa)
509
00:40:23,920 --> 00:40:26,840
Ragazzi, è da un po'
che non facciamo una
510
00:40:26,865 --> 00:40:29,324
storia, quindi volevo
dire, mantenetela reale.
511
00:40:29,349 --> 00:40:32,055
Ero così giù un po' di tempo
fa, ma ho un amico fantastico
512
00:40:32,080 --> 00:40:34,887
che mi solleva ogni volta
che cado. Giusto, ragazzi?
513
00:40:35,145 --> 00:40:35,785
Ehi.
514
00:40:36,160 --> 00:40:37,720
Mantienilo reale, stai con
515
00:40:37,745 --> 00:40:39,560
chi ami, fai quello che ami, eh?
516
00:40:39,585 --> 00:40:40,720
Sii autentico.
517
00:40:41,426 --> 00:40:42,426
Sono fuori, ciao.
518
00:41:18,800 --> 00:41:22,457
Quindi, la tua stanza
è più piccola, ma
519
00:41:22,482 --> 00:41:26,068
c'è un balcone, così
se fumi, è l'ideale.
520
00:41:26,451 --> 00:41:27,895
Oh... Tommy.
521
00:41:27,920 --> 00:41:30,760
Guarda la vista.
Il viale qui, il mare là.
522
00:41:31,520 --> 00:41:32,840
È perfetto per te.
523
00:41:32,865 --> 00:41:35,670
È un artista così tormentato.
524
00:41:36,320 --> 00:41:38,396
Pensi che mi ricorderò
di te quando sarò famoso?
525
00:41:38,421 --> 00:41:39,818
Cerca solo di dimenticare.
526
00:41:43,120 --> 00:41:48,185
Sto studiando inglese
e filosofia all'università.
527
00:41:49,037 --> 00:41:49,840
Forte.
528
00:41:49,865 --> 00:41:51,873
Cosa stai studiando?
529
00:41:51,897 --> 00:41:54,068
Io? Mi sono un laureato in recitazione.
530
00:41:54,425 --> 00:41:57,315
Ah ok.
531
00:41:57,654 --> 00:41:58,896
Bene.
532
00:41:58,920 --> 00:42:02,701
Devi solo decidere entro la prossima
settimana e se vuoi anche acquistare.
533
00:42:04,240 --> 00:42:05,240
Comprare cosa?
534
00:42:05,432 --> 00:42:09,960
C'è un letto, divano, TV,
armadio, piante, stereo,
535
00:42:10,040 --> 00:42:13,895
NIS 6.000 e assegni in anticipo,
536
00:42:13,920 --> 00:42:17,440
3.200 per l'affitto, le tasse comunali
e di costruzione sono 400 ciascuna,
537
00:42:18,200 --> 00:42:21,768
luce, acqua, internet,
questa è la solita cambiale.
538
00:42:22,260 --> 00:42:26,143
Non è niente, vivrai
nel centro di Tel Aviv,
539
00:42:26,480 --> 00:42:31,104
dove c'è tutta l'azione, la vita reale.
540
00:43:10,520 --> 00:43:11,840
Vaffanculo.
541
00:43:11,865 --> 00:43:13,385
Ehi, ehi, per favore.
542
00:43:15,280 --> 00:43:16,560
Mi dispiace.
543
00:43:18,040 --> 00:43:19,213
Posso dormire qui?
544
00:43:20,960 --> 00:43:21,960
Per favore.
545
00:43:23,307 --> 00:43:25,080
Sei svanito senza una parola.
546
00:43:26,720 --> 00:43:28,159
Non rispondi alle mie chiamate.
547
00:43:30,432 --> 00:43:31,432
Scusa.
548
00:43:41,000 --> 00:43:42,000
Bene.
549
00:43:42,720 --> 00:43:44,760
Non sarei dovuto venire qui.
Mi dispiace.
550
00:43:44,785 --> 00:43:45,893
Dai, entra.
551
00:43:57,362 --> 00:44:00,120
Devo rifare il divano o
vuoi dormire con me?
552
00:44:05,292 --> 00:44:06,855
Non capisco quale sia il problema.
553
00:44:06,880 --> 00:44:08,496
Staremo qui tutta la notte
se dobbiamo, andiamo...
554
00:44:08,520 --> 00:44:10,480
Quando vengono, vai a sinistra.
555
00:44:10,960 --> 00:44:12,104
Mettiti nella tua posizione.
556
00:44:19,160 --> 00:44:22,377
Non posso credere che alla
fine ci farà fare un numero.
557
00:44:27,080 --> 00:44:28,120
Problemi?
558
00:44:29,240 --> 00:44:31,674
La mia fottuta agente,
ma almeno lei la capisco.
559
00:44:31,699 --> 00:44:34,680
Non capisco
quello che vuole questo.
560
00:44:35,960 --> 00:44:37,495
Posso dirti una cosa?
561
00:44:37,520 --> 00:44:39,535
Hai preso i costumi per la festa?
562
00:44:39,560 --> 00:44:41,000
Dimenticala.
563
00:44:41,025 --> 00:44:43,330
Te lo sto dicendo,
amico, lei non fa per te.
564
00:44:43,760 --> 00:44:44,830
Cosa intendi?
565
00:44:45,200 --> 00:44:46,721
Non le importa di te.
566
00:44:48,880 --> 00:44:51,680
Smettila di rompermi le palle, ok?
567
00:44:52,000 --> 00:44:53,596
Dico sul serio, fratello.
568
00:44:53,620 --> 00:44:54,896
Bene.
569
00:44:54,920 --> 00:44:57,200
Sii sincero con te
stesso e non pensare ai miei affari.
570
00:44:57,640 --> 00:45:00,400
Vaffanculo. Ti scaricherà, sai?
571
00:45:00,425 --> 00:45:02,320
Scusa se mi prendo cura di te.
572
00:45:02,345 --> 00:45:03,600
Peccato che non sia reciproco.
573
00:45:04,680 --> 00:45:05,916
Non mi importa di te.
574
00:45:06,160 --> 00:45:08,018
Tom si prende sempre cura di Tom, no?
575
00:45:11,480 --> 00:45:12,880
Dai, andiamo.
576
00:45:21,880 --> 00:45:23,705
Tensione! Tensione!
577
00:45:37,760 --> 00:45:38,600
Ah...
578
00:45:38,625 --> 00:45:40,215
Oh... idiota.
579
00:45:40,240 --> 00:45:41,549
Smettila!
580
00:45:42,200 --> 00:45:44,612
Taglialo già!
581
00:45:44,920 --> 00:45:46,440
Questo è abbastanza!
582
00:45:46,465 --> 00:45:49,440
Stai rovinando tutto
quello che sto facendo qui.
583
00:45:49,465 --> 00:45:52,480
Hai idea della pressione a cui
siamo sottoposti? Smettetela di ridere!
584
00:45:52,505 --> 00:45:54,877
Sai cosa stai facendo?
Chi viene a trovarti?
585
00:45:55,240 --> 00:45:56,526
Sul serio!
586
00:45:56,550 --> 00:45:59,104
Datti una calmata! Basta!
587
00:46:03,680 --> 00:46:06,240
Amico... devi
allenarti, vieni al
588
00:46:06,265 --> 00:46:08,040
prossimo allenamento, perdente.
589
00:46:18,472 --> 00:46:19,472
Sei in anticipo.
590
00:46:21,400 --> 00:46:23,440
Solo perché tu lo sappia, sto bene, papà.
591
00:46:24,672 --> 00:46:25,672
Grande.
592
00:46:29,960 --> 00:46:31,680
E recito in una
commedia, se t'interessa,
593
00:46:31,705 --> 00:46:32,985
Ti lascio un invito.
594
00:47:01,160 --> 00:47:02,160
Ehi.
595
00:47:03,240 --> 00:47:04,320
Sei a casa?
596
00:47:07,800 --> 00:47:10,160
Non ho fame, ma sto arrivando.
597
00:47:12,040 --> 00:47:13,120
Ciao.
598
00:47:32,280 --> 00:47:33,760
È qualcosa di speciale.
599
00:47:34,800 --> 00:47:40,884
Pinna gialla, olio di
peperoncino, soia e yuzu.
600
00:47:41,680 --> 00:47:42,680
Assaggialo.
601
00:47:48,720 --> 00:47:49,720
Cosa c'è?
602
00:47:51,560 --> 00:47:52,560
Niente.
603
00:47:52,760 --> 00:47:54,080
Te l'ho detto, non ho fame.
604
00:47:56,800 --> 00:47:57,800
Tommy,
605
00:47:59,320 --> 00:48:01,680
Ho avuto modo di conoscerti.
606
00:48:04,920 --> 00:48:05,920
Non è niente,
607
00:48:07,440 --> 00:48:08,720
merda con mio padre,
608
00:48:09,783 --> 00:48:11,447
Devo uscire di casa.
609
00:48:11,880 --> 00:48:12,880
Ah.
610
00:48:14,775 --> 00:48:16,920
Va bene, mangiamo, poi parliamo.
611
00:48:18,200 --> 00:48:19,960
Credimi, apre i chakra.
612
00:48:41,760 --> 00:48:42,985
Come è?
613
00:48:43,665 --> 00:48:45,048
Delizioso.
614
00:48:51,080 --> 00:48:52,920
Allora cosa sta succedendo
con l'appartamento?
615
00:48:53,119 --> 00:48:54,119
Oh.
616
00:48:55,280 --> 00:48:57,080
Devo dare subito una risposta.
617
00:48:59,240 --> 00:49:00,560
Sono tonnellate di soldi.
618
00:49:04,360 --> 00:49:05,600
Non preoccuparti.
619
00:49:06,907 --> 00:49:09,517
Ti mostrerò la prossima
settimana, ti staranno addosso.
620
00:49:10,800 --> 00:49:11,880
Sarai a posto.
621
00:49:14,000 --> 00:49:16,298
Solo pochi aggiustamenti, tutto qui.
622
00:49:20,960 --> 00:49:21,960
Grazie.
623
00:49:27,880 --> 00:49:28,880
Sai, Rami?
624
00:49:31,000 --> 00:49:36,240
Non sono mai stato così
vicino a nessuno, mai.
625
00:49:38,876 --> 00:49:40,840
È pazzesco, eh?
626
00:49:50,240 --> 00:49:52,520
Sento che anche qui c'è qualcosa di reale.
627
00:50:49,651 --> 00:50:55,909
(Papà: la tua roba è ancora a casa?)
628
00:51:00,680 --> 00:51:01,847
Ascolta, essere in forma non è
629
00:51:01,871 --> 00:51:04,682
solo il corpo,
non solo i muscoli.
630
00:51:05,280 --> 00:51:07,651
Il 95% del lavoro è nella tua mente.
631
00:51:07,676 --> 00:51:09,276
Come affronti un problema,
632
00:51:09,520 --> 00:51:11,924
come aiuti i tuoi amici
ad affrontare le difficoltà.
633
00:51:12,880 --> 00:51:15,080
Sei qui perché vuoi contribuire
634
00:51:15,104 --> 00:51:17,104
al Paese, ed è bello, è morale,
635
00:51:17,225 --> 00:51:20,400
ma puoi farlo nei corpi
corazzati, nella polizia di frontiera.
636
00:51:21,040 --> 00:51:24,127
Vuoi essere in cima, vuoi
essere nelle unità d'élite,
637
00:51:24,800 --> 00:51:27,880
per avere il servizio più
interessante, più elevato.
638
00:51:28,280 --> 00:51:31,760
Porti questo con te per tutta la
vita, le persone ti ammireranno.
639
00:51:32,600 --> 00:51:35,440
Se vuoi far parte del
corpo d'élite, devi...
640
00:51:35,465 --> 00:51:37,080
Ehi, perché sei in ritardo?
641
00:51:38,370 --> 00:51:40,255
Tom è nuovo, non sa che
642
00:51:40,280 --> 00:51:42,480
essere puntuale è fondamentale.
643
00:51:43,000 --> 00:51:44,000
Scusa.
644
00:51:44,464 --> 00:51:46,972
Qui non ti scusi, lavori!
645
00:51:47,000 --> 00:51:48,600
Devi capire,
646
00:51:48,840 --> 00:51:50,680
tenere il tempo è sacro!
647
00:51:51,320 --> 00:51:54,480
Quindi adesso lavoreremo su questo.
Impostate gli orologi.
648
00:51:55,520 --> 00:51:59,440
Correte verso la bandiera e
tornate indietro in 20 secondi, vai!
649
00:52:21,120 --> 00:52:22,560
Che succede, campione?
650
00:52:22,585 --> 00:52:25,020
Sto bene. Ti ho inviato la lettera.
651
00:52:25,880 --> 00:52:27,720
Hanno mandato il contratto?
652
00:52:28,400 --> 00:52:29,630
Ascolta,
653
00:52:30,201 --> 00:52:33,520
c'è un po' di
produzione, c'è un ritardo.
654
00:52:34,520 --> 00:52:37,215
- Un ritardo?
- Sono davvero entusiasti di te,
655
00:52:37,240 --> 00:52:40,083
hanno detto che non importa
quale sia il progetto, vogliono vederti.
656
00:52:40,108 --> 00:52:41,723
Sei una star, te l'avevo detto.
657
00:52:42,240 --> 00:52:44,919
- Non significa che sia...
- Non capisco.
658
00:52:45,552 --> 00:52:48,351
Non chiedere, sono fuori budget.
659
00:52:48,376 --> 00:52:51,256
Devono riesaminare tutte
le loro produzioni originali.
660
00:52:54,320 --> 00:52:55,880
Gilad, ci sei?
661
00:52:57,560 --> 00:53:00,560
Di cosa hai bisogno di più
che un amico con la patente?
662
00:53:01,600 --> 00:53:07,247
Un amico con la patente e una macchina nuova.
Ammettilo, è tutto ciò di cui hai bisogno.
663
00:53:07,920 --> 00:53:10,036
- Ehi dolcezza.
- Ehi.
664
00:53:11,040 --> 00:53:13,458
Wow, ce l'hai fatta, eh?
665
00:53:16,732 --> 00:53:17,763
Che succede?
666
00:53:20,280 --> 00:53:21,280
Così?
667
00:53:21,960 --> 00:53:23,120
Sto bene.
668
00:53:26,480 --> 00:53:27,589
Qualche notizia?
669
00:53:27,769 --> 00:53:30,055
Sì, ho appena parlato con Laurence,
670
00:53:30,080 --> 00:53:32,636
- mi ha detto...
- Tesoro, ti stai prendendo cura di me, vero?
671
00:53:34,600 --> 00:53:36,472
Lei sa che stiamo insieme?
672
00:53:36,496 --> 00:53:38,058
Certo certo.
673
00:53:40,160 --> 00:53:41,644
Ok, andiamo via di qui?
674
00:54:16,683 --> 00:54:18,400
Sono venuto solo a prendere la mia roba.
675
00:54:19,000 --> 00:54:20,240
Ho preparato da mangiare.
676
00:54:43,667 --> 00:54:46,323
- Papà, io...
- Non ti piacciono più le cipolle nell'insalata?
677
00:54:46,602 --> 00:54:47,602
Che cosa?
678
00:54:49,440 --> 00:54:51,080
Qualunque cosa ci sia, va bene.
679
00:55:51,400 --> 00:55:54,895
Eccomi alla festa più cool
680
00:55:54,920 --> 00:55:57,839
- ed ecco Gilad il nostro squalo.
- Shiran!
681
00:55:59,960 --> 00:56:01,378
Tommy!
682
00:56:08,120 --> 00:56:12,215
- Che festa pazza!
- Finalmente abbiamo finito con quella merda.
683
00:56:12,240 --> 00:56:13,933
- Salute.
- Come stai?
684
00:56:14,280 --> 00:56:16,690
- Sono d'oro.
- Mi sto lamentando.
685
00:56:17,840 --> 00:56:18,840
Aspetta.
686
00:56:20,040 --> 00:56:21,917
- Solo un secondo, fratello.
- Torno subito.
687
00:56:24,535 --> 00:56:26,375
Cosa significa, Laurence?
688
00:56:26,400 --> 00:56:28,253
Sono a una festa, ti
chiamo più tardi, ciao.
689
00:56:29,080 --> 00:56:30,347
Ciao ciao ciao.
690
00:56:31,720 --> 00:56:33,480
Festa!
691
00:56:36,331 --> 00:56:37,520
Aspetta, una storia.
692
00:56:39,200 --> 00:56:41,735
Lavorate duro, giocate
duro, vi amo ragazzi!
693
00:56:41,760 --> 00:56:44,120
- Pubblicherai questo, idiota?
- Perché no?
694
00:56:46,917 --> 00:56:47,980
Aspetta.
695
00:57:00,640 --> 00:57:01,683
Che c'è?
696
00:57:02,667 --> 00:57:03,667
Niente.
697
00:57:03,880 --> 00:57:06,200
Hai appena rovinato i miei
ultimi momenti di scuola.
698
00:57:07,600 --> 00:57:08,948
Era solo un bacio.
699
00:57:09,240 --> 00:57:10,401
Solo un bacio?
700
00:57:11,480 --> 00:57:12,480
Bene.
701
00:57:13,160 --> 00:57:14,565
Vieni qui.
702
00:57:18,880 --> 00:57:20,960
Bene? Devo pubblicarlo?
703
00:57:21,400 --> 00:57:22,980
Che filtro useresti?
704
00:57:23,760 --> 00:57:26,980
- Ascolta, sei ubriaca.
- Lo vorresti.
705
00:57:33,315 --> 00:57:34,331
Cosa c'è con Noa?
706
00:57:34,980 --> 00:57:37,409
È arrabbiata con me, passerà.
707
00:57:37,675 --> 00:57:39,815
Non ti ho mai mentito.
708
00:57:39,840 --> 00:57:41,920
- Giusto.
- Ehi, squalo, come va, amico?
709
00:57:43,200 --> 00:57:44,200
Noa.
710
00:57:44,840 --> 00:57:45,815
Cosa c'è?
711
00:57:45,840 --> 00:57:49,200
Non ho capito, mi stai
lasciando? O cosa?
712
00:57:50,000 --> 00:57:53,800
Non voglio che i miei ultimi momenti
di scuola sembrino patetici, ok?
713
00:58:00,840 --> 00:58:02,690
Tesoro, non essere fastidioso!
714
00:58:04,160 --> 00:58:05,315
Perdonami un secondo.
715
00:58:05,339 --> 00:58:08,831
Non è il mio perdono di cui hai
bisogno, ma mettiti fuori combattimento.
716
00:58:14,080 --> 00:58:19,300
Fanculo tutto. Dov'è l'Araq?
717
00:58:19,760 --> 00:58:24,042
Tommy, principe!
Facciamo un contest.
718
00:58:25,448 --> 00:58:26,840
- Salute.
- Salute.
719
00:58:28,503 --> 00:58:30,448
- Un altro.
- Un altro.
720
00:58:32,960 --> 00:58:34,855
Vuoi venire a fare una passeggiata con me?
721
00:58:36,120 --> 00:58:37,440
Non se ne parla.
722
00:58:38,120 --> 00:58:40,322
Prenderò dell'altro Araq
e andrò a parlare con Noa.
723
00:58:40,347 --> 00:58:42,200
In nessun modo non faccio sesso stasera.
724
00:58:42,960 --> 00:58:44,870
Penso che tu sia molto fuori base.
725
00:58:46,520 --> 00:58:47,667
Sei carino.
726
00:58:51,880 --> 00:58:52,933
Chi è quello?
727
00:58:53,128 --> 00:58:54,128
Dean Yannai.
728
00:58:55,135 --> 00:58:56,695
Perché le sta mettendo la mano addosso?
729
00:58:56,720 --> 00:58:58,995
Ehi! Dean, Noa...
730
00:58:59,800 --> 00:59:01,240
Vieni qui.
731
00:59:01,265 --> 00:59:02,495
Chi diavolo sei?
732
00:59:02,520 --> 00:59:03,917
Vieni qui, voglio solo parlare.
733
00:59:05,000 --> 00:59:06,253
Vieni qui, omone.
734
00:59:06,277 --> 00:59:07,376
- Cosa c'è con te?
- Vieni qui!
735
00:59:07,400 --> 00:59:09,535
- Basta basta.
- Ti fotterò.
736
00:59:09,560 --> 00:59:11,640
Respira... cosa c'è che non va in te?
737
00:59:12,200 --> 00:59:13,384
Cosa c'è?
738
00:59:13,409 --> 00:59:15,080
Vieni con me, dai.
739
00:59:18,000 --> 00:59:19,120
Stronzo.
740
00:59:30,200 --> 00:59:33,520
- Scendi.
- Amico, amo il mare!
741
00:59:34,120 --> 00:59:36,175
- Io sono lo squalo!
- Ma dai,
742
00:59:36,200 --> 00:59:37,761
sei sbronzo, ci sono
onde, ti porterò a casa.
743
00:59:37,785 --> 00:59:40,895
Non preoccuparti. Sono un
marine, farò Cipro e ritorno.
744
00:59:40,920 --> 00:59:44,151
- Gilad, non c'è il bagnino.
- Mi salverai, Tom.
745
00:59:44,176 --> 00:59:45,659
Avanti. Andiamo.
746
00:59:48,680 --> 00:59:51,655
Anche tu sei sbronzo.
Tom è sbronzo.
747
00:59:51,680 --> 00:59:53,720
Dai, siediti.
748
01:00:02,880 --> 01:00:04,800
Guarda cosa faccio per te, coglione.
749
01:00:06,440 --> 01:00:07,800
Mi dici cosa sta succedendo?
750
01:00:08,120 --> 01:00:10,400
Cosa sta succedendo? Sta andando.
751
01:00:11,800 --> 01:00:14,720
Che ne dici di te?
Parliamo di te.
752
01:00:14,745 --> 01:00:16,465
Certo.
753
01:00:17,680 --> 01:00:20,040
Il mio amico,
754
01:00:20,065 --> 01:00:21,545
Tom, il super attore,
755
01:00:22,280 --> 01:00:23,491
tutti amano Tom.
756
01:00:24,265 --> 01:00:27,975
L'onesta verità di Dio... Tom.
757
01:00:32,640 --> 01:00:34,880
Gilad, caldo,
758
01:00:36,000 --> 01:00:38,960
marines, la stella.
759
01:00:42,120 --> 01:00:43,560
Cosa sta succedendo, fratello?
760
01:00:43,585 --> 01:00:44,945
Perché sei così triste?
761
01:00:48,280 --> 01:00:49,640
La ragazza se n'è andata.
762
01:00:56,737 --> 01:00:57,977
La parte è andata.
763
01:00:59,811 --> 01:01:01,163
E...
764
01:01:02,800 --> 01:01:03,920
niente marines.
765
01:01:06,000 --> 01:01:07,000
Cosa intendi?
766
01:01:07,960 --> 01:01:09,120
Nessuno squalo.
767
01:01:10,480 --> 01:01:12,640
Lo squalo è andato allo
strizzacervelli dell'esercito,
768
01:01:13,080 --> 01:01:14,520
è uscito un pesce d'oro.
769
01:01:15,320 --> 01:01:16,520
Davvero?
770
01:01:17,280 --> 01:01:18,186
Come mai?
771
01:01:18,210 --> 01:01:19,983
Perché sono incasinato, ecco perché.
772
01:01:22,240 --> 01:01:24,640
Sto cercando di farlo invertire.
773
01:01:33,520 --> 01:01:35,120
Non dirlo a nessuno, eh?
774
01:01:37,240 --> 01:01:38,320
Contaci.
775
01:01:53,800 --> 01:01:54,800
Sai,
776
01:01:57,770 --> 01:01:59,970
Ho dormito con un uomo per soldi.
777
01:02:02,600 --> 01:02:03,640
Come hai fatto tu cazzo.
778
01:02:04,840 --> 01:02:05,840
Tra gli altri.
779
01:02:08,480 --> 01:02:10,960
Quindi noi siamo la
puttana e lo psicopatico.
780
01:02:10,985 --> 01:02:12,343
Ehi, stai zitto.
781
01:02:19,000 --> 01:02:20,240
Ascolta, Tom,
782
01:02:22,356 --> 01:02:24,116
sei l'unica persona che...
783
01:02:27,195 --> 01:02:31,235
nessuno mi capisce, tutti mentono.
784
01:02:33,760 --> 01:02:35,080
Sei un vero amico.
785
01:02:40,777 --> 01:02:41,937
Ti voglio bene.
786
01:02:51,320 --> 01:02:52,720
Anch'io ti amo.
787
01:03:06,632 --> 01:03:08,000
Scusa, io...
788
01:03:35,013 --> 01:03:36,213
Bene...
789
01:03:37,202 --> 01:03:38,560
Andiamo a casa mia.
790
01:03:39,240 --> 01:03:40,400
Dormi a casa mia.
791
01:07:34,200 --> 01:07:35,200
Ciao.
792
01:07:36,800 --> 01:07:37,800
Salve.
793
01:07:59,840 --> 01:08:00,840
Sì!
794
01:08:09,640 --> 01:08:11,520
Hey tesoro.
795
01:08:16,415 --> 01:08:18,815
Spogliati, ho delle idee per
delle composizioni pazze,
796
01:08:18,840 --> 01:08:20,534
Sarò corretto con te.
797
01:08:20,558 --> 01:08:22,144
Dobbiamo parlare.
798
01:08:44,327 --> 01:08:45,901
Non possiamo più stare insieme.
799
01:08:47,240 --> 01:08:48,240
Come scusa?
800
01:08:49,000 --> 01:08:51,960
Non volevo dirlo...
così direttamente, ma...
801
01:08:54,400 --> 01:08:57,520
Volevo venire qui per
802
01:08:57,545 --> 01:08:59,025
salutarti e ringraziarti.
803
01:09:02,000 --> 01:09:04,960
Sei stata la prima persona
a cui mi sono aperto e...
804
01:09:06,320 --> 01:09:07,769
Ho imparato tanto da te.
805
01:09:10,309 --> 01:09:11,309
Questo è tutto.
806
01:09:14,127 --> 01:09:15,127
Oh.
807
01:09:17,960 --> 01:09:18,960
Mi hai sorpreso.
808
01:09:20,370 --> 01:09:21,570
Come ti è venuto?
809
01:09:22,840 --> 01:09:24,040
Ho incontrato qualcuno.
810
01:09:24,714 --> 01:09:27,600
Voglio dire, non l'ho
incontrato, lo conosco da quando
811
01:09:27,625 --> 01:09:30,705
ero un ragazzino, ma...
sta nascendo qualcosa.
812
01:09:35,245 --> 01:09:36,292
Vedo.
813
01:09:38,200 --> 01:09:39,440
Va tutto bene, tesoro.
814
01:09:41,000 --> 01:09:43,331
Lo facciamo un'ultima volta?
815
01:10:06,165 --> 01:10:07,980
Spogliati, stai diventando timido con me?
816
01:10:28,240 --> 01:10:29,542
Toccati.
817
01:10:38,386 --> 01:10:40,261
Toccati!
818
01:11:28,840 --> 01:11:30,227
Solo per i soldi?
819
01:11:38,600 --> 01:11:39,720
Non posso mentire.
820
01:11:40,560 --> 01:11:42,200
Abbiamo qualcosa di reale.
821
01:11:42,840 --> 01:11:44,520
Quello che abbiamo noi non è reale?
822
01:11:46,440 --> 01:11:47,680
Ti ridarò indietro i soldi.
823
01:11:52,520 --> 01:11:54,520
Credi in quello che dici, Tommy?
824
01:11:57,240 --> 01:11:58,240
Eh?
825
01:12:01,360 --> 01:12:02,800
E non mi hai usato?
826
01:12:04,240 --> 01:12:05,240
Eh?!
827
01:12:07,640 --> 01:12:09,080
Esci da casa mia, cazzo!
828
01:12:32,560 --> 01:12:34,000
Lo giuro, Basil, se guardi
829
01:12:34,025 --> 01:12:36,745
quel dipinto ancora una volta,
830
01:12:38,000 --> 01:12:39,680
Non ti parlerò mai più.
831
01:12:41,360 --> 01:12:42,960
- Dorian.
- Non parlare!
832
01:12:44,480 --> 01:12:45,962
Che c'è?
833
01:12:47,970 --> 01:12:50,000
Esporrò quel dipinto,
834
01:12:50,440 --> 01:12:52,920
se non lo vedo oggi, lo
vedrò qualche volta, giusto?
835
01:12:53,520 --> 01:12:55,320
Vuoi esporre il dipinto?
836
01:12:59,760 --> 01:13:02,000
- Abbiamo detto che non l'avresti mai esibito.
- Aspetta!
837
01:13:03,520 --> 01:13:05,840
- Ascolta quello che ho da dire.
- Basil.
838
01:13:06,200 --> 01:13:07,640
Attieniti al testo.
839
01:13:08,720 --> 01:13:10,212
Non essere arrabbiato con me, Dorian.
840
01:13:11,320 --> 01:13:14,376
Te l'ho detto, tu...
841
01:13:15,000 --> 01:13:17,243
eri destinato a essere adorato, Dorian.
842
01:13:21,440 --> 01:13:23,141
Lascia che ti mostri il dipinto.
843
01:13:28,156 --> 01:13:29,316
Mai.
844
01:13:33,960 --> 01:13:35,087
Poserai ancora per me?
845
01:13:36,040 --> 01:13:37,079
Non posso.
846
01:13:39,920 --> 01:13:43,188
Ci faremo una birra
insieme e andrà tutto bene.
847
01:13:43,400 --> 01:13:45,196
Forse va bene per te, Dorian.
848
01:13:47,920 --> 01:13:49,040
Arrivederci.
849
01:14:06,120 --> 01:14:08,345
Penso che tu sia pronto per domani.
850
01:14:21,560 --> 01:14:22,560
Ehi.
851
01:14:23,680 --> 01:14:24,680
Che cosa?
852
01:14:25,423 --> 01:14:26,440
Aspetta.
853
01:14:27,160 --> 01:14:28,509
Vado di fretta.
854
01:14:28,533 --> 01:14:29,641
Ti prenderò.
855
01:14:29,665 --> 01:14:30,745
No grazie.
856
01:14:32,480 --> 01:14:34,407
- Posso parlare con te?
- Che cosa?
857
01:14:44,680 --> 01:14:45,920
Aspetta un secondo.
858
01:14:48,720 --> 01:14:50,274
- No.
- Che cosa?
859
01:14:50,760 --> 01:14:52,920
- Possiamo parlare?
- Parlare.
860
01:14:55,240 --> 01:14:56,440
Mi dispiace.
861
01:14:58,240 --> 01:15:01,080
Bene? Lo so, sono confuso ultimamente.
862
01:15:01,960 --> 01:15:02,960
Ehi.
863
01:15:03,800 --> 01:15:07,641
Sei l'unica persona che...
864
01:15:11,160 --> 01:15:12,280
Ti amo.
865
01:15:14,040 --> 01:15:16,560
Ho trovato un posto in Grecia.
866
01:15:19,840 --> 01:15:20,840
Un albergo.
867
01:15:21,360 --> 01:15:23,400
Non 5 stelle, ma...
868
01:15:24,360 --> 01:15:26,840
tranquillo, in riva al
mare, come piace a te.
869
01:15:33,880 --> 01:15:35,009
Posso parlare con Gilad?
870
01:15:35,033 --> 01:15:36,970
- Fratello, non ora...
- Solo un secondo.
871
01:15:37,840 --> 01:15:38,840
Vieni.
872
01:15:53,000 --> 01:15:54,774
- Dacci un taglio.
- Che cosa?
873
01:15:55,520 --> 01:15:56,520
"Che cosa?"
874
01:15:56,960 --> 01:15:58,984
Ti comporti come se non fosse
successo niente la notte scorsa.
875
01:15:59,008 --> 01:16:00,368
Non so cosa vuoi.
876
01:16:01,400 --> 01:16:02,400
Gilad,
877
01:16:03,480 --> 01:16:06,080
sappiamo entrambi che la
scorsa notte è stata speciale.
878
01:16:06,680 --> 01:16:08,680
Siamo amici,
fratello, cosa vuoi?
879
01:16:10,440 --> 01:16:11,840
Voglio questo.
880
01:16:19,400 --> 01:16:20,400
Lascia stare.
881
01:16:23,760 --> 01:16:26,880
Sono un uomo, non mi
piacciono queste cose.
882
01:16:31,480 --> 01:16:32,520
E allora?
883
01:16:33,560 --> 01:16:36,120
Anch'io sono un uomo.
L'amore è amore, vero?
884
01:16:39,360 --> 01:16:40,560
Non c'è niente come l'amore.
885
01:16:43,560 --> 01:16:45,440
Fai quello che vuoi con la tua vita,
886
01:16:46,800 --> 01:16:49,240
Sto tornando com'ero prima, ok?
E va tutto bene.
887
01:16:49,560 --> 01:16:50,840
No, non va tutto bene.
888
01:16:51,680 --> 01:16:53,200
Gilad, stai mentendo a te stesso.
889
01:16:53,225 --> 01:16:55,665
Quello che abbiamo avuto ieri
non era solo fottere, era reale.
890
01:16:55,760 --> 01:16:58,600
Tom, dammi tregua, lascia stare.
891
01:16:59,800 --> 01:17:01,000
Non posso lasciar stare.
892
01:17:02,840 --> 01:17:03,840
Ehi.
893
01:17:05,320 --> 01:17:06,400
Lascia perdere.
894
01:17:32,560 --> 01:17:34,400
Dimmi che mi ami.
895
01:17:35,520 --> 01:17:37,000
Sono pazzo di te.
896
01:17:39,440 --> 01:17:41,000
Dimmi che mi ami.
897
01:17:44,360 --> 01:17:45,720
Sono pazzo di te.
898
01:18:20,720 --> 01:18:23,120
- Aspetta, aspetta, aspetta.
- Cosa c'è?
899
01:18:23,145 --> 01:18:24,880
Non è niente, ho bisogno di un secondo.
900
01:18:25,960 --> 01:18:28,391
Non sembra vicino.
901
01:18:28,415 --> 01:18:29,936
Aspetta.
902
01:18:29,960 --> 01:18:31,110
Aspetta.
903
01:18:33,360 --> 01:18:34,400
Spostati!
904
01:18:36,280 --> 01:18:37,280
Cosa c'è?
905
01:18:41,080 --> 01:18:43,840
Gilad, vieni a mangiare,
c'è una sorpresa.
906
01:19:01,320 --> 01:19:02,500
Guarda chi c'è qui.
907
01:19:04,720 --> 01:19:06,218
Sono venuto a restituire il libro.
908
01:19:06,840 --> 01:19:08,800
Tua madre mi ha
chiesto di restare a cena.
909
01:19:08,825 --> 01:19:10,648
Tom, sei sempre il benvenuto qui.
910
01:19:10,672 --> 01:19:11,672
Sempre.
911
01:19:12,062 --> 01:19:13,062
Grande.
912
01:19:13,360 --> 01:19:15,531
Ciao Tom. - Ciao.
913
01:19:19,360 --> 01:19:22,539
Allora, Tom, sei
eccitato per lo spettacolo?
914
01:19:22,920 --> 01:19:24,600
Lo spettacolo? No.
915
01:19:25,960 --> 01:19:27,703
Quando ti arruoli?
916
01:19:28,500 --> 01:19:29,655
Non lo so.
917
01:19:29,680 --> 01:19:31,023
Sto pensando di rimandare.
918
01:19:31,047 --> 01:19:32,047
Come mai?
919
01:19:32,820 --> 01:19:34,935
Sto realizzando cosa
conta davvero nella vita.
920
01:19:34,960 --> 01:19:38,640
Rendi importante il tuo servizio,
Tom, l'esercito può solo avvantaggiarti.
921
01:19:41,000 --> 01:19:43,726
Hai sentito cosa hanno fatto a Gilad?
Con le nuove prove?
922
01:19:44,903 --> 01:19:47,467
- Quei bastardi.
- Non sanno cosa hanno.
923
01:19:47,745 --> 01:19:48,507
Oh bene.
924
01:19:48,532 --> 01:19:49,350
(Sei pazzo???)
925
01:19:49,375 --> 01:19:51,120
Gilad ce l'ha fatta, ce la farà di nuovo.
926
01:19:51,840 --> 01:19:53,040
Starà bene.
927
01:19:53,852 --> 01:19:55,455
(Ammetti come ti senti!)
928
01:19:55,480 --> 01:19:58,226
Allora, hai una ragazza?
929
01:19:59,480 --> 01:20:02,015
- Ho qualcosa in programma.
- Veramente?
930
01:20:02,040 --> 01:20:03,507
La conosco?
931
01:20:04,000 --> 01:20:06,656
Potrebbe essere, potrebbe essere.
932
01:20:09,813 --> 01:20:11,555
(Ti ucciderò)
933
01:20:12,070 --> 01:20:13,209
(Ti amo)
934
01:20:13,234 --> 01:20:15,560
Ragazzi, stiamo cenando qui,
935
01:20:15,585 --> 01:20:18,093
mettete giù tutti i
telefoni, per favore.
936
01:20:18,118 --> 01:20:19,718
Metteteli via.
937
01:20:20,398 --> 01:20:21,398
Scusate.
938
01:20:21,617 --> 01:20:22,617
È difficile.
939
01:20:23,072 --> 01:20:24,343
Non è cosi difficile.
940
01:20:27,080 --> 01:20:28,480
Ma tu mi conosci.
941
01:20:28,760 --> 01:20:30,280
Non mollo mai.
942
01:20:30,640 --> 01:20:33,031
Mai rinunciare a quello che ami.
943
01:20:37,360 --> 01:20:41,195
Ok, ragazzi, questo è un
grande momento. Salute!
944
01:20:41,640 --> 01:20:44,914
A Tom e al suo nuovo amore.
945
01:20:45,520 --> 01:20:46,880
Gilad e Noa.
946
01:20:47,480 --> 01:20:50,141
Congratulazioni per aver terminato
questo capitolo delle vostre vite.
947
01:20:50,165 --> 01:20:51,687
- Salute!
- Salute!
948
01:21:00,804 --> 01:21:03,625
Oggi ci eserciteremo a
prendere colpi di Krav Maga,
949
01:21:03,650 --> 01:21:05,601
per rafforzare il corpo
e lo spirito combattivo.
950
01:21:05,920 --> 01:21:07,400
Il che significa che stai fermo
951
01:21:07,425 --> 01:21:10,385
mentre l'altro ti
prende a pugni.
952
01:21:11,360 --> 01:21:13,560
Gilad, lavori con il tuo amico.
953
01:21:14,800 --> 01:21:16,200
Che ne dici di cambiare partner?
954
01:21:17,240 --> 01:21:18,680
Perchè hai paura?
955
01:21:18,705 --> 01:21:19,705
Forza!
956
01:21:23,160 --> 01:21:24,240
Sei con me.
957
01:21:29,560 --> 01:21:30,560
Vai tu per primo.
958
01:21:31,840 --> 01:21:33,440
Ammetti quello che senti.
959
01:21:35,107 --> 01:21:36,307
Stai zitto!
960
01:21:37,960 --> 01:21:40,234
Grande, finalmente una vera emozione.
961
01:21:41,601 --> 01:21:43,160
Ho sempre detto la verità.
962
01:21:44,200 --> 01:21:45,200
Sì?
963
01:21:45,520 --> 01:21:46,835
Tutti sanno cosa...
964
01:21:49,492 --> 01:21:50,720
Peccato,
965
01:21:51,760 --> 01:21:52,760
attento.
966
01:21:56,840 --> 01:21:57,840
Tocca a me.
967
01:22:03,640 --> 01:22:05,520
Vuoi dirmi che non
hai provato niente?
968
01:22:07,200 --> 01:22:09,179
Voglio che tutti
sappiano che io e Gilad...
969
01:22:15,920 --> 01:22:16,906
No,
970
01:22:16,931 --> 01:22:19,164
Penso che tu sia
confuso, ora tocca a me.
971
01:22:21,195 --> 01:22:22,867
Non eri preso da me quella notte?
972
01:22:24,234 --> 01:22:26,255
Ero ubriaco e tu ti
sei approfittato di me.
973
01:22:26,280 --> 01:22:28,920
Bugiardo.
Sai che sei un bugiardo?
974
01:22:33,000 --> 01:22:34,120
Lasciami andare.
975
01:22:35,791 --> 01:22:37,191
Cosa stai facendo?
976
01:22:37,225 --> 01:22:39,465
- Esercitarsi a prendere un colpo.
- Questo non è quello.
977
01:22:54,906 --> 01:22:57,632
Ehi! Cos'è questo?
Vai via. Calmatevi!
978
01:22:58,040 --> 01:22:59,120
Calmati!
979
01:23:06,520 --> 01:23:12,335
Buonasera a tutti,
grazie per essere venuti,
980
01:23:12,360 --> 01:23:18,054
genitori e amici e
persone del settore.
981
01:23:18,240 --> 01:23:21,015
Insegno in questa
classe da due anni, due
982
01:23:21,040 --> 01:23:24,680
anni di eccitazione e
meraviglia senza fine
983
01:23:24,705 --> 01:23:29,040
per la profondità e la
sensibilità che questi ragazzi,
984
01:23:29,065 --> 01:23:32,632
perdonatemi, che questi
adulti portano con loro.
985
01:23:34,360 --> 01:23:37,280
Quindi grazie a tutti,
986
01:23:37,305 --> 01:23:39,120
Spero ti piaccia.
987
01:23:39,997 --> 01:23:41,277
Fategli un applauso!
988
01:23:57,120 --> 01:24:01,053
Traduzione Italiana: SFX23
62431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.