All language subtitles for Jericho.S01E11.WEB-DL.x264.Hun.Eng-Krissz.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,005 --> 00:00:02,666 Previously on Jericho: 2 00:00:02,840 --> 00:00:05,775 All right, it looks like the explosion came from the west, maybe Denver. 3 00:00:14,514 --> 00:00:16,175 Maybe one of you would like to tell me 4 00:00:16,349 --> 00:00:18,943 just exactly who you think is in charge here. 5 00:00:19,119 --> 00:00:20,848 Gray's finally getting that election, huh? 6 00:00:21,020 --> 00:00:24,148 - Is the mayor nervous? - Not as nervous as he should be. 7 00:00:24,312 --> 00:00:28,544 - You're blushing. - It's a reaction to the iodine, okay? 8 00:00:28,587 --> 00:00:30,646 It's a reaction to having your shirt off in front of me. 9 00:00:33,722 --> 00:00:37,852 Did you steal from me, Dale? After everything I have done for you? 10 00:00:38,151 --> 00:00:41,264 Everything you've done? You wouldn't have a store if it wasn't for me. 11 00:00:41,446 --> 00:00:43,535 - Where are you going? - To get the generator. 12 00:00:43,535 --> 00:00:44,617 - From Jonah? - Yeah. 13 00:00:44,794 --> 00:00:46,887 Even if you get the generator, it won't end there. 14 00:00:46,888 --> 00:00:49,083 If you push my father, Jake, he'll push back. 15 00:00:50,090 --> 00:00:53,582 - Mitchell Cafferty, that is not yours. - Whoa, easy, big fella. 16 00:00:54,042 --> 00:00:57,637 Mitchell and the other guys don't see our arrangement the way I do. 17 00:00:57,813 --> 00:00:59,337 Gracie, we've got all this food out here. 18 00:00:59,514 --> 00:01:01,345 We sure could use a place to distribute it. 19 00:01:01,516 --> 00:01:04,508 You have to stop doing business with Jonah. 20 00:01:04,686 --> 00:01:06,085 I'm in. 21 00:01:35,351 --> 00:01:37,410 Dad, I need you. 22 00:01:37,587 --> 00:01:39,418 Right now. 23 00:01:40,423 --> 00:01:42,015 Dad. 24 00:01:44,812 --> 00:01:45,801 Hey. 25 00:01:47,148 --> 00:01:49,048 - What you got there? - A football. 26 00:01:49,216 --> 00:01:52,913 Yeah, yeah, I know that. What's it for? 27 00:01:53,087 --> 00:01:54,782 You have to teach me to play. 28 00:01:54,955 --> 00:01:56,889 - Why? - Because I don't know how. 29 00:01:57,058 --> 00:02:00,459 Well, I'm not sure I know how. 30 00:02:01,929 --> 00:02:06,127 - Okay, okay, I know a little. - Come on. 31 00:02:06,303 --> 00:02:08,294 What, this is something that has to be done right now? 32 00:02:08,472 --> 00:02:09,939 Yeah. 33 00:02:11,875 --> 00:02:13,433 Okay. 34 00:02:17,147 --> 00:02:19,172 Hey, what are you doing? 35 00:02:19,795 --> 00:02:21,001 Putting a hand pump on this well, 36 00:02:21,166 --> 00:02:23,580 so we don't have to waste generator power for water. 37 00:02:23,750 --> 00:02:25,848 Is there really a well under there? 38 00:02:26,014 --> 00:02:28,592 First well in Jericho, according to the sign. 39 00:02:29,651 --> 00:02:31,467 I remember another first that happened right there. 40 00:02:33,510 --> 00:02:35,924 - You shouldn't have dared me. - Nobody had to dare you. 41 00:02:36,094 --> 00:02:37,911 Yeah, well, I remember one of your finer moments, 42 00:02:38,072 --> 00:02:40,845 right over there behind Bailey's. 43 00:02:41,278 --> 00:02:44,543 Yeah, let's not talk about that. I can get sick right now. 44 00:02:46,195 --> 00:02:48,663 Yeah, some people can't hold their apple wine coolers. 45 00:02:49,918 --> 00:02:54,821 You kept singing that depressing song by that bald girl. 46 00:02:55,237 --> 00:02:58,263 Sin๏ฟฝad O'Connor. And that was our song. 47 00:02:58,431 --> 00:02:59,921 Our song? I never got to vote. 48 00:03:03,699 --> 00:03:07,533 Hey, let's talk about what happened right there, 49 00:03:07,735 --> 00:03:09,845 the day you went to get medicine for your dad. 50 00:03:10,728 --> 00:03:12,804 Heather kissed you. She talks to me about it. 51 00:03:12,982 --> 00:03:14,990 Yeah, I don't want her to get hurt. 52 00:03:15,774 --> 00:03:17,310 I have no plans to do that. 53 00:03:29,869 --> 00:03:31,530 Mrs. Leigh? 54 00:03:32,772 --> 00:03:34,399 Mrs. Leigh? 55 00:03:34,741 --> 00:03:35,867 Mrs. Leigh. 56 00:03:39,979 --> 00:03:41,810 Oh, Gracie. 57 00:03:44,617 --> 00:03:46,278 No. 58 00:03:54,242 --> 00:03:55,436 Get back. 59 00:03:57,212 --> 00:03:58,406 Dad. 60 00:04:03,218 --> 00:04:05,209 Do we know who did this? 61 00:04:06,105 --> 00:04:07,936 No witnesses. 62 00:04:08,107 --> 00:04:10,371 She was already gone by the time Dale found her. 63 00:04:10,543 --> 00:04:12,408 You sure that Dale didn't kill her? 64 00:04:13,513 --> 00:04:15,572 The blood on the floor has been drying for a long time, 65 00:04:15,748 --> 00:04:18,216 and that boy is incapable of doing something like that. 66 00:04:18,384 --> 00:04:21,148 Nobody is incapable under the right circumstances. 67 00:04:21,806 --> 00:04:22,898 Mayor Green, 68 00:04:23,074 --> 00:04:24,769 Mitchell Cafferty has something to tell you. 69 00:04:25,877 --> 00:04:27,071 You back off! 70 00:04:31,749 --> 00:04:33,649 Jonah said he killed her, but I didn't believe him. 71 00:04:34,452 --> 00:04:36,079 Jonah Prowse said he did this? 72 00:04:38,322 --> 00:04:40,831 Jonah showed up at the compound and his arm was all torn up. 73 00:04:41,009 --> 00:04:42,533 Said that he killed Gracie 74 00:04:42,654 --> 00:04:44,261 because she wouldn't do business with him. 75 00:04:44,429 --> 00:04:46,817 He was trying to prove to the guys that he's still in charge. 76 00:04:47,304 --> 00:04:49,966 - Where's Jonah now? - I don't know. 77 00:04:50,139 --> 00:04:52,369 He hit me with a tire iron. All I saw was him driving away. 78 00:04:52,541 --> 00:04:53,838 You believe this guy, Johnston? 79 00:04:54,077 --> 00:04:55,840 He broke out of our jail. He's a fugitive... 80 00:04:56,012 --> 00:04:59,243 Listen, I wouldn't blame you if you locked me up right now. 81 00:05:00,584 --> 00:05:04,111 If you want any help tracking down Jonah, I'm ready. 82 00:05:06,156 --> 00:05:09,348 Eric, why don't you talk to Mitch here? 83 00:05:09,881 --> 00:05:11,825 See if he can help. 84 00:05:13,046 --> 00:05:14,754 Let's go. 85 00:05:16,343 --> 00:05:19,007 - This guy's a criminal, Johnston. - Yeah, I know what he is. 86 00:05:19,179 --> 00:05:20,628 I'm trying to figure out what he knows. 87 00:05:20,793 --> 00:05:21,805 We can arrest him anytime. 88 00:05:21,981 --> 00:05:24,319 We just had our first murder in 30 years. 89 00:05:24,487 --> 00:05:26,948 And I've been mayor of this town for 25 of those years. 90 00:05:27,124 --> 00:05:28,799 That's the problem, you still think Jericho's 91 00:05:28,970 --> 00:05:31,701 the same sweet little town it was before the bombs. 92 00:05:31,872 --> 00:05:34,041 - We need somebody who... - Save it for the election, Gray. 93 00:05:34,226 --> 00:05:37,354 - This is what the election is about. - Wanna get this civilian off the scene? 94 00:05:43,648 --> 00:05:45,792 Just tell me the name of the song. 95 00:05:45,979 --> 00:05:48,447 If you don't remember, I'm not telling you. 96 00:05:48,609 --> 00:05:50,804 I remember it was sad and depressing. 97 00:05:51,062 --> 00:05:53,622 You must not remember our relationship. 98 00:05:56,033 --> 00:05:58,900 - This is a great house. - Yeah, thanks. 99 00:05:59,070 --> 00:06:02,233 First one Roger and I looked at. He made an offer immediately. 100 00:06:02,719 --> 00:06:05,210 You know what you want, why keep looking? 101 00:06:07,057 --> 00:06:08,285 Thanks for walking me home. 102 00:06:10,394 --> 00:06:11,952 Thanks for helping with the well. 103 00:06:14,197 --> 00:06:15,391 Bye. 104 00:06:30,385 --> 00:06:31,943 Don't say a word. 105 00:06:52,422 --> 00:06:54,515 I just heard. 106 00:06:56,517 --> 00:06:57,848 I'm so sorry, Dale. 107 00:06:58,714 --> 00:07:00,176 The only lead we have to go on right now 108 00:07:00,345 --> 00:07:02,288 is that Mitchell Cafferty said Jonah confessed. 109 00:07:02,479 --> 00:07:03,878 Well, Mitch is not much of a witness. 110 00:07:04,026 --> 00:07:06,494 I was there yesterday when Gracie stood up to Jonah. 111 00:07:07,237 --> 00:07:09,171 Said she wasn't gonna do business with him anymore. 112 00:07:09,339 --> 00:07:11,170 He couldn't have been too happy about that. 113 00:07:11,539 --> 00:07:14,766 All right, we need to pull a couple of guys off of patrol and go find him. 114 00:07:14,948 --> 00:07:17,654 If Jonah did this, he is not gonna come in willingly. 115 00:07:17,654 --> 00:07:18,877 - I'm coming too. - No, Dale. 116 00:07:19,081 --> 00:07:20,112 I know how to shoot a gun. 117 00:07:20,298 --> 00:07:22,243 Son, the last thing you need to be doing right now 118 00:07:22,421 --> 00:07:24,924 is waving a gun around at the man you think killed Gracie. 119 00:07:25,100 --> 00:07:26,559 He did it. 120 00:07:26,736 --> 00:07:29,097 You said yourself she stood up to Jonah and now she's dead. 121 00:07:32,059 --> 00:07:33,048 You're not going, Dale. 122 00:07:34,395 --> 00:07:36,727 There's something that I have to talk to you about. 123 00:07:37,832 --> 00:07:40,027 Gray is gonna use this for all it's worth, Dad. 124 00:07:40,201 --> 00:07:41,930 A lot of people are starting to listen to him. 125 00:07:42,103 --> 00:07:45,368 Well, you listen to me. I've known Gracie all my life. 126 00:07:45,421 --> 00:07:48,117 We're gonna find the man who did this, bring him to justice. 127 00:07:48,290 --> 00:07:51,157 I do not want to hear another word about this election. 128 00:07:51,326 --> 00:07:53,055 Yes, sir. 129 00:07:58,500 --> 00:08:00,127 Any news on Jonah? 130 00:08:00,302 --> 00:08:02,167 No, no one in here has seen him. 131 00:08:03,407 --> 00:08:05,500 Jonah better hope that Gray doesn't find him. 132 00:08:05,676 --> 00:08:07,837 He says he's gonna make an example out of him. 133 00:08:08,011 --> 00:08:09,740 What's he gonna do, string him up? 134 00:08:09,913 --> 00:08:12,177 You can't kill someone in the middle of Main Street. 135 00:08:12,360 --> 00:08:13,884 Yeah? Tell that to Gracie Leigh. 136 00:08:15,163 --> 00:08:17,256 Gray came back from Topeka a changed man. 137 00:08:17,899 --> 00:08:19,560 He's not messing around. 138 00:08:19,734 --> 00:08:22,532 And I, for one, think he's got the right idea. 139 00:08:22,709 --> 00:08:25,842 Wait a minute. You're not voting for Gray Anderson? 140 00:08:27,321 --> 00:08:30,785 I'm not gonna answer that. This is still America. 141 00:08:31,332 --> 00:08:33,270 Just barely. 142 00:09:07,266 --> 00:09:09,500 - Bonnie. - Bonnie. 143 00:09:13,150 --> 00:09:14,619 Bonnie. 144 00:09:17,261 --> 00:09:18,891 Bonnie. 145 00:09:19,969 --> 00:09:21,599 Bonnie. 146 00:10:07,636 --> 00:10:10,633 Okay, that was good. 147 00:10:11,948 --> 00:10:14,079 - Let's try again. - What was good about that? 148 00:10:14,254 --> 00:10:16,853 I don't know. Just pick up the ball. 149 00:10:17,730 --> 00:10:20,260 Why can't you throw it to somebody else when they're chasing you? 150 00:10:20,438 --> 00:10:22,740 - I don't know what you mean. - When they're chasing you. 151 00:10:22,912 --> 00:10:24,940 - When who is chasing who? - Guys that want the ball. 152 00:10:25,118 --> 00:10:28,787 - God, why do you suck at this? - Hey, you gotta watch your mouth. 153 00:10:28,975 --> 00:10:34,379 Hey, it's too cold for you to be out here playing without jackets. 154 00:10:35,418 --> 00:10:38,080 - How's it going? - Not so well. 155 00:10:38,686 --> 00:10:40,278 I need to get back to work. 156 00:10:41,272 --> 00:10:44,120 Son, the trick is the grip, all right? 157 00:10:44,316 --> 00:10:46,341 You put your little finger and your ring finger... 158 00:10:46,534 --> 00:10:48,996 No, this one. Yeah, should go on the white stripe. 159 00:10:49,169 --> 00:10:50,674 Thumb goes underneath it. 160 00:10:50,847 --> 00:10:53,063 Okay? Now, just go. 161 00:10:53,243 --> 00:10:55,833 Just, throw it to me. Okay? 162 00:10:56,014 --> 00:10:58,196 All right. There's nothing wrong with that. 163 00:10:58,377 --> 00:11:00,873 Hey, I thought basketball was your game. 164 00:11:01,355 --> 00:11:02,755 Not all my games. 165 00:11:08,319 --> 00:11:10,116 - Hey, Jake. - I need your help. 166 00:11:11,612 --> 00:11:12,673 Be right there. 167 00:11:21,212 --> 00:11:24,320 - So where are we going? - Jonah's compound. 168 00:11:24,538 --> 00:11:26,665 My dad and Eric are meeting us there. 169 00:11:26,921 --> 00:11:28,606 You think he's still out there? 170 00:11:28,794 --> 00:11:30,625 I think he doesn't have a lot of places to hide 171 00:11:30,808 --> 00:11:32,217 or a lot of people to turn to. 172 00:11:32,443 --> 00:11:35,173 Well, he must have some other friends in town. Or maybe family. 173 00:11:37,685 --> 00:11:38,845 Hold on. 174 00:11:44,985 --> 00:11:48,148 What if they can't find him? He can't just get away with this. 175 00:11:48,397 --> 00:11:49,830 They'll find him. 176 00:11:50,951 --> 00:11:52,009 What am I supposed to do? 177 00:11:53,254 --> 00:11:54,448 Sit down, Dale. 178 00:11:54,696 --> 00:11:56,270 There are some things you need to know. 179 00:11:58,533 --> 00:12:00,057 Come on. 180 00:12:07,840 --> 00:12:11,332 After the bombs went off and your mother died, 181 00:12:11,511 --> 00:12:13,479 Gracie changed her will. 182 00:12:15,315 --> 00:12:16,976 She left her store to you. 183 00:12:17,550 --> 00:12:18,539 I was the witness. 184 00:12:18,718 --> 00:12:21,186 The papers are in a lock box at the bank, along with the keys. 185 00:12:25,226 --> 00:12:28,662 Nobody expects a 16-year-old boy to run that business. 186 00:12:28,830 --> 00:12:31,094 You need to take some time 187 00:12:31,462 --> 00:12:34,329 and think about what you're gonna do with all this. 188 00:12:34,832 --> 00:12:36,663 I'll be there if you need me. 189 00:12:37,902 --> 00:12:39,631 I can't take her store. 190 00:12:40,204 --> 00:12:43,332 I quit, I called her a liar. I said the worst things... 191 00:12:43,507 --> 00:12:50,413 That happens in families. People get mad, say things. 192 00:12:50,979 --> 00:12:53,971 But that doesn't erase everything that came before. 193 00:12:54,849 --> 00:12:59,877 Gracie loved you, and she wanted you to have her store. 194 00:13:10,898 --> 00:13:12,441 Come on, guys. Check around back. 195 00:13:12,441 --> 00:13:15,163 - Hey, what are you doing, Gray? - Manhunt, same as you. 196 00:13:15,494 --> 00:13:18,856 Got to thinking that Jonah might be coming to Emily for sympathy. 197 00:13:19,100 --> 00:13:20,727 - We can handle this. - Yeah, who's that? 198 00:13:21,125 --> 00:13:22,627 Those of us who protect this town. 199 00:13:22,867 --> 00:13:25,427 - You're doing a hell of a job. - This is dangerous, Gray. 200 00:13:25,466 --> 00:13:27,777 We can't just have a bunch of vigilantes running around town. 201 00:13:27,941 --> 00:13:30,187 Little late for that. I've seen two other truckloads of guys 202 00:13:30,350 --> 00:13:33,625 running around this neighborhood. The town is heading toward chaos. 203 00:13:33,788 --> 00:13:35,935 It's not gonna calm down until somebody finds Jonah Prowse. 204 00:13:37,768 --> 00:13:39,861 - What's going on? - We're looking for Jonah Prowse. 205 00:13:40,432 --> 00:13:41,956 He killed Gracie Leigh. 206 00:13:43,268 --> 00:13:45,880 - Since he's your father... - Not in any way that matters. 207 00:13:46,056 --> 00:13:47,935 Well, we'd like to look around a little bit. 208 00:13:48,107 --> 00:13:49,745 - No. - She wouldn't hide him, Gray. 209 00:13:51,265 --> 00:13:53,614 We're gonna look around a little bit, and then we'll be gone. 210 00:13:59,431 --> 00:14:00,909 There's no sign of him in the back yard. 211 00:14:01,078 --> 00:14:04,698 That's good news. Come on, I'll patrol with you for a while. 212 00:14:09,210 --> 00:14:10,344 Let's go, Gray. 213 00:14:18,702 --> 00:14:20,567 Watch this house. 214 00:14:27,655 --> 00:14:28,713 Let's do it. 215 00:14:31,392 --> 00:14:33,292 - Thank you. - Where is he? 216 00:14:33,374 --> 00:14:34,779 I don't know what you're talking about. 217 00:14:34,940 --> 00:14:37,108 You didn't blink when you heard about Gracie. Where is he? 218 00:14:53,218 --> 00:14:54,981 I didn't kill Gracie Leigh. 219 00:14:55,820 --> 00:14:57,287 Then why are you holding us at gunpoint? 220 00:14:59,657 --> 00:15:01,215 Because maybe you won't believe me. 221 00:15:01,392 --> 00:15:03,986 Maybe you'll try to be some kind of hero and take me in. 222 00:15:04,161 --> 00:15:05,492 He's bleeding. He needs a doctor. 223 00:15:05,663 --> 00:15:06,755 I am not going into town. 224 00:15:07,632 --> 00:15:09,224 Jake, you're gonna help me get out of here. 225 00:15:09,325 --> 00:15:11,623 I'm not helping you. For all I know, you're a murderer. 226 00:15:11,794 --> 00:15:13,386 I didn't do it. 227 00:15:14,564 --> 00:15:16,054 I walked out this morning, 228 00:15:16,232 --> 00:15:18,166 found myself surrounded by my own men. 229 00:15:18,334 --> 00:15:22,270 Mitchell Cafferty's there. He tells me Gracie Leigh's been murdered. 230 00:15:22,705 --> 00:15:25,037 When I asked him who did it, Mitchell says to me: 231 00:15:25,208 --> 00:15:27,301 "You did. And I saw the whole thing." 232 00:15:27,664 --> 00:15:29,598 Before I knew it, he's got a knife on me, 233 00:15:29,766 --> 00:15:31,734 and he sliced my arm open. 234 00:15:31,988 --> 00:15:34,650 But I took a crowbar to him before he could finish the job. 235 00:15:34,676 --> 00:15:36,282 Your guys sided with Mitch? 236 00:15:36,447 --> 00:15:38,494 It didn't sit too well with them, 237 00:15:38,659 --> 00:15:41,526 that my little girl stole our haul from the food drop. 238 00:15:41,979 --> 00:15:44,252 I stopped Mitchell Cafferty from putting a bullet in her brain. 239 00:15:44,413 --> 00:15:46,460 They did this to you because you wouldn't kill me? 240 00:15:47,889 --> 00:15:50,163 Oh, God. Okay, okay, okay. 241 00:15:50,324 --> 00:15:52,124 Get him up. We gotta take him in. 242 00:15:52,337 --> 00:15:53,929 But we gotta be careful. 243 00:15:55,927 --> 00:15:57,258 There are a lot of people out there 244 00:15:57,381 --> 00:15:59,349 who'd rather shoot first and ask questions later. 245 00:15:59,517 --> 00:16:01,610 Mitchell will keep coming until he kills me. 246 00:16:02,019 --> 00:16:03,953 We'll take him to town hall. You'll be safe there. 247 00:16:04,444 --> 00:16:09,245 Those guys will walk right in and kill me and anyone who gets in their way. 248 00:16:09,416 --> 00:16:11,577 What did you come here for? Put your own daughter at risk. 249 00:16:11,751 --> 00:16:14,185 Shut up! Just get him... Get him a doctor. 250 00:16:26,742 --> 00:16:28,664 - Dale. - Hey. 251 00:16:28,831 --> 00:16:30,583 What happened? 252 00:16:32,579 --> 00:16:34,693 She was murdered. Stabbed. 253 00:16:35,730 --> 00:16:37,245 - Dale. - Dale! 254 00:16:38,947 --> 00:16:40,032 I just heard. 255 00:16:41,599 --> 00:16:43,024 You the one who found her? 256 00:16:45,380 --> 00:16:46,363 Yeah. 257 00:16:46,873 --> 00:16:48,626 Open the place up. Let's have some fun. 258 00:16:48,797 --> 00:16:49,848 Back off, Sean. 259 00:16:51,616 --> 00:16:53,797 What do you care? It's not your store. 260 00:16:53,970 --> 00:16:55,519 Yeah, it is. 261 00:16:56,569 --> 00:16:58,628 - All of it. - What are you talking about? 262 00:16:59,298 --> 00:17:00,432 Gracie gave it to me. 263 00:17:02,070 --> 00:17:03,171 Worked out for you then, huh? 264 00:17:06,212 --> 00:17:07,179 Dale. 265 00:17:08,594 --> 00:17:10,317 - Stop it! - Come on, man. 266 00:17:10,555 --> 00:17:13,353 - You're lucky I don't take you out. - Get out of here, Sean. 267 00:17:15,022 --> 00:17:16,130 Sean, you all right? 268 00:17:20,812 --> 00:17:21,990 See you around? 269 00:17:32,021 --> 00:17:33,545 Did you find the guy? 270 00:17:33,659 --> 00:17:35,854 No, no, not yet. 271 00:17:36,028 --> 00:17:37,893 Look, I gotta check on something in the basement, 272 00:17:38,063 --> 00:17:39,792 and then I'm going back with Gray and his men. 273 00:17:39,965 --> 00:17:42,661 Between that basement and all the men with guns around... 274 00:17:43,535 --> 00:17:44,934 Hey. 275 00:17:46,204 --> 00:17:47,933 What's wrong? 276 00:17:48,407 --> 00:17:51,501 Listen, Robert, is this what we have to look forward to? 277 00:17:51,677 --> 00:17:53,508 You know, people showing up, 278 00:17:54,279 --> 00:17:55,803 you grabbing a damn gun and running off? 279 00:17:55,981 --> 00:17:57,676 It's not all that different than before. 280 00:17:58,363 --> 00:18:00,126 Yeah, it worked out so well for us, didn't it? 281 00:18:03,201 --> 00:18:04,634 So when are we gonna lose you? 282 00:18:06,004 --> 00:18:10,464 Lose me? I don't know that you are. 283 00:18:16,047 --> 00:18:18,515 The kids are getting used to having you here. 284 00:18:18,683 --> 00:18:20,275 Yeah. 285 00:18:21,686 --> 00:18:22,948 What about you, D? 286 00:18:25,766 --> 00:18:27,165 Yeah, me too. 287 00:18:37,276 --> 00:18:39,471 I don't want to go anywhere. 288 00:18:40,546 --> 00:18:41,945 I like being here. 289 00:18:43,616 --> 00:18:45,140 You lock the basement. 290 00:18:45,593 --> 00:18:49,222 Or you tell those men to fight their own battles and stay home. 291 00:18:51,569 --> 00:18:53,702 The damn world ended. 292 00:18:54,401 --> 00:18:56,311 Can't you just be with us? 293 00:18:59,838 --> 00:19:04,544 - Kenchy, I need you to come with me. - Where? 294 00:19:04,713 --> 00:19:06,847 I'll tell you on the way to the medical center, all right? 295 00:19:07,090 --> 00:19:09,320 Look, we need some supplies. 296 00:19:09,955 --> 00:19:14,187 Well, you want me to kill someone? You need a real doctor, my friend. 297 00:19:14,354 --> 00:19:16,982 A real doctor wouldn't do what I need done. 298 00:19:19,626 --> 00:19:21,457 Let's go. 299 00:19:27,260 --> 00:19:29,194 How bad is it? 300 00:19:29,696 --> 00:19:31,493 Whoever did this used a serrated edge. 301 00:19:33,133 --> 00:19:35,158 I could've done without that. 302 00:19:36,470 --> 00:19:38,631 - Did you stop the bleeding? - Oh, mostly. 303 00:19:38,806 --> 00:19:42,936 I gave him a shot for the pain. Probably fall asleep now. 304 00:19:43,216 --> 00:19:44,683 So is this the guy? 305 00:19:45,251 --> 00:19:47,879 The murderer that everybody's talking about? 306 00:19:49,122 --> 00:19:51,215 Well, he says no. 307 00:19:51,719 --> 00:19:53,380 No one's gonna believe him. 308 00:19:53,554 --> 00:19:57,115 - They're out for blood. - He's not gonna get a fair shake. 309 00:19:58,625 --> 00:20:00,718 Yes, he will. I'll go get my dad. 310 00:20:00,807 --> 00:20:03,173 He can bring him in, make sure things are done the right way. 311 00:20:03,677 --> 00:20:05,338 Look, it's Jonah's only chance. 312 00:20:10,119 --> 00:20:11,601 Okay. 313 00:20:12,432 --> 00:20:16,664 All right, lock the door. 314 00:20:23,255 --> 00:20:25,689 Mind if I wash my hands? 315 00:22:01,805 --> 00:22:03,397 We're not safe. 316 00:22:03,488 --> 00:22:06,150 Gracie's death makes that all too clear. 317 00:22:07,482 --> 00:22:08,471 I'll tell you what, Mary, 318 00:22:08,649 --> 00:22:12,676 the chaos I saw when I was fighting my way back home to Jericho, 319 00:22:12,854 --> 00:22:14,913 well, now it's right here on our Main Street. 320 00:22:15,523 --> 00:22:19,391 Criminals like Jonah Prowse think we're easy targets now. 321 00:22:19,560 --> 00:22:20,549 Well, I'll tell you what. 322 00:22:20,728 --> 00:22:22,593 I think we should go find Jonah Prowse 323 00:22:22,674 --> 00:22:24,642 and make an example of him. 324 00:22:24,810 --> 00:22:26,971 And he shouldn't get to sit around for 15 years 325 00:22:27,146 --> 00:22:29,011 before he gets what's coming to him. 326 00:22:29,181 --> 00:22:32,776 We have to send a message. Crime will not be tolerated. 327 00:22:33,795 --> 00:22:38,494 We are willing to do whatever it takes to keep Jericho safe. 328 00:22:38,667 --> 00:22:40,965 - Remember at the polls tomorrow. - I need your help. 329 00:22:41,136 --> 00:22:43,969 Vote Gray Anderson for a new Jericho. 330 00:22:50,445 --> 00:22:52,936 Watch it. 331 00:22:53,114 --> 00:22:57,517 - Sorry about that, Ma. - Oh, no, no, we are not doing that. 332 00:22:57,686 --> 00:23:01,782 - Come on now, you can call me Pa. - Seriously, that really creeps me out. 333 00:23:02,324 --> 00:23:04,792 Good creepy or bad creepy? 334 00:23:07,187 --> 00:23:11,851 Look, what we did, it's not what you think. 335 00:23:12,025 --> 00:23:15,825 I had a weak moment. It was a mistake. 336 00:23:16,629 --> 00:23:20,190 - I'm really good at making mistakes. - Yes, you are. 337 00:23:21,634 --> 00:23:25,627 Believe me, it was a pleasant surprise, but we can't do this anymore. 338 00:23:28,107 --> 00:23:29,199 Because of Bonnie? 339 00:23:30,043 --> 00:23:32,068 Yeah, I'll talk to her. She'll be fine. 340 00:23:34,147 --> 00:23:37,878 Do you know how many second dates I've had in the last five years? 341 00:23:38,072 --> 00:23:41,701 - I'm guessing not many. - And do you know why? 342 00:23:42,064 --> 00:23:46,899 Yeah, because you're obnoxious and demanding and totally self-absorbed. 343 00:23:47,592 --> 00:23:48,859 Yeah. 344 00:23:49,081 --> 00:23:55,111 And you are sweet, simple, and bull-headed. 345 00:23:56,644 --> 00:24:00,362 You can't handle someone like me. This will never work. 346 00:24:01,451 --> 00:24:03,601 That's what they said about Brangelina. 347 00:24:04,482 --> 00:24:07,332 Are you seriously quoting Us magazine right now? 348 00:24:08,104 --> 00:24:10,324 Yeah, what do you think they would call us? 349 00:24:10,856 --> 00:24:13,979 Stimely? Mimely? 350 00:24:15,870 --> 00:24:17,711 Stimi? 351 00:24:18,274 --> 00:24:20,388 You are such an idiot. 352 00:24:30,794 --> 00:24:32,853 - You're harboring a criminal, Jake. - He's hurt. 353 00:24:32,948 --> 00:24:35,508 All right, he needed a doctor. So I got one and then I came to you. 354 00:24:35,785 --> 00:24:38,447 Well, we have got us one hell of a problem, Jake, 355 00:24:38,574 --> 00:24:41,304 because if anyone knows that you've been hiding Jonah Prowse 356 00:24:41,477 --> 00:24:43,069 while the town has been looking for him, 357 00:24:43,246 --> 00:24:44,543 they'll throw us all in jail. 358 00:24:44,714 --> 00:24:46,841 Jonah says Mitchell killed Gracie, then he set him up. 359 00:24:47,016 --> 00:24:49,280 - What do you think? - He might be telling the truth. 360 00:24:49,360 --> 00:24:51,260 You are not a judge or a jury. We're gonna get him. 361 00:24:51,429 --> 00:24:53,397 - Bring him in and... - That's what I came here for. 362 00:24:53,564 --> 00:24:54,997 You better... 363 00:24:55,700 --> 00:24:57,429 He's gone. 364 00:25:15,378 --> 00:25:17,005 Let's get him. 365 00:25:17,647 --> 00:25:20,241 That's him, let's get him. 366 00:25:26,749 --> 00:25:29,946 Well, well, Jonah Prowse. 367 00:25:30,096 --> 00:25:32,243 - Tried to get away from us, huh? - Pick him up. 368 00:25:32,417 --> 00:25:34,428 Get him up, guys. 369 00:25:46,238 --> 00:25:47,955 All right, let's go. Get out of the truck. 370 00:25:48,524 --> 00:25:50,411 Yeah. 371 00:25:59,561 --> 00:26:01,244 Yeah. 372 00:26:12,222 --> 00:26:14,833 Do you solemnly swear to uphold the laws of the state of Kansas 373 00:26:15,005 --> 00:26:18,045 and faithfully discharge the duties of mayor? 374 00:26:18,387 --> 00:26:19,675 I do. 375 00:26:19,845 --> 00:26:21,664 Congratulations. 376 00:26:26,374 --> 00:26:29,978 Friends, thank you for placing your trust in me 377 00:26:30,152 --> 00:26:32,502 to lead Jericho through this difficult time. 378 00:26:34,121 --> 00:26:39,718 This town belongs to all of us, and we must work together to survive. 379 00:26:43,663 --> 00:26:47,463 The resources of this town also belong to all of us, 380 00:26:47,632 --> 00:26:51,591 and therefore as my first official act as mayor, 381 00:26:51,769 --> 00:26:55,899 I am ordering the food from the food drop to be distributed immediately. 382 00:27:02,013 --> 00:27:05,972 And now to the subject of security. 383 00:27:06,150 --> 00:27:09,142 One of our citizens was brutally murdered. 384 00:27:11,589 --> 00:27:14,251 But her murderer will be held to account. 385 00:27:17,328 --> 00:27:21,662 Justice will be swift and sure, you have my word. 386 00:27:21,833 --> 00:27:23,095 Yeah. 387 00:27:30,702 --> 00:27:32,294 Don't take that too seriously. 388 00:27:33,872 --> 00:27:35,999 They're not calling for your head on a platter. 389 00:27:38,510 --> 00:27:39,499 Why did you run? 390 00:27:40,278 --> 00:27:41,711 My father was gonna bring you in. 391 00:27:41,880 --> 00:27:44,348 Your father just got shown the door, Jake. 392 00:28:01,266 --> 00:28:02,426 I didn't want this to happen. 393 00:28:04,536 --> 00:28:05,969 Jonah made his own bed. 394 00:28:11,843 --> 00:28:14,073 I'm sorry your dad lost the election. 395 00:28:14,332 --> 00:28:16,800 - I feel if I hadn't gotten you involved... - No. 396 00:28:17,276 --> 00:28:20,439 The people spoke. And they got exactly what they wanted. 397 00:28:31,847 --> 00:28:35,578 - What do you want, Mitchell? - Just visiting. 398 00:28:37,657 --> 00:28:41,616 Hey, sweetie, would you mind giving me and my man here a little privacy? 399 00:28:43,129 --> 00:28:44,118 It's okay. 400 00:28:45,765 --> 00:28:47,926 I'll be back in a second. 401 00:28:51,748 --> 00:28:53,943 So I hear you and I are gonna be partners now. 402 00:28:54,117 --> 00:28:55,448 Where did you get that? 403 00:28:55,618 --> 00:28:58,587 Well, you're running the store. You're gonna need protection. 404 00:28:58,755 --> 00:29:00,950 From who? Jonah's in jail. 405 00:29:04,848 --> 00:29:06,941 This has nothing to do with Jonah. 406 00:29:07,117 --> 00:29:10,109 Don't make the same mistake that Gracie made. 407 00:29:10,326 --> 00:29:12,521 I get half the cut. 408 00:29:15,084 --> 00:29:16,098 Or those people out there 409 00:29:16,273 --> 00:29:19,539 are gonna be putting flowers and candles on the sidewalk for you. 410 00:29:25,655 --> 00:29:27,107 Okay? 411 00:29:28,727 --> 00:29:30,269 See you tomorrow. 412 00:29:31,723 --> 00:29:36,023 And the next day. And the next day. 413 00:29:40,316 --> 00:29:42,284 - Are you knitting? - Yeah. 414 00:29:43,085 --> 00:29:45,451 It's one of the few things that ever just zone me out. 415 00:29:46,455 --> 00:29:48,355 I learned in the dorm at Vassar. 416 00:29:49,625 --> 00:29:51,752 Not so hot for me now, are you? 417 00:29:54,082 --> 00:29:57,017 No, it's just, actually, I think that belonged to my mother. 418 00:29:59,487 --> 00:30:02,684 Oh, my God, I'm so sorry. 419 00:30:02,857 --> 00:30:05,291 I found it half finished in a trunk upstairs. 420 00:30:05,460 --> 00:30:07,351 - It's okay. - No, no, I'll put it back. 421 00:30:07,351 --> 00:30:11,860 No, no, no, I think... I think you should finish it. 422 00:30:13,671 --> 00:30:16,936 - No, I couldn't. - Look, it's okay. 423 00:30:21,291 --> 00:30:24,158 I actually think my mother would've liked you. 424 00:30:27,570 --> 00:30:30,038 - Really? - No, not at all. 425 00:30:47,323 --> 00:30:48,847 Manley. 426 00:30:50,226 --> 00:30:53,320 Our tabloid name. Mimi and Stanley, Manley. 427 00:30:53,963 --> 00:30:56,955 Is that really the message you want to be putting out there? 428 00:30:57,433 --> 00:31:01,130 You're right, good point. Stimi's better. 429 00:31:36,405 --> 00:31:37,394 Dad. 430 00:31:37,573 --> 00:31:39,768 We're gonna have to take down all these posters. 431 00:31:39,942 --> 00:31:41,307 Get this place back to normal. 432 00:31:41,477 --> 00:31:43,274 I don't think normal's where we're headed. 433 00:31:44,080 --> 00:31:45,604 Yeah. 434 00:31:47,750 --> 00:31:49,479 I... 435 00:31:50,920 --> 00:31:52,444 I'm sorry. 436 00:31:54,343 --> 00:31:56,277 So am I. 437 00:31:56,879 --> 00:31:58,369 Mayor. 438 00:32:01,536 --> 00:32:03,970 - Mitchell Cafferty did it. - What? 439 00:32:04,564 --> 00:32:06,896 - He killed Gracie. - What are you talking about, Dale? 440 00:32:07,095 --> 00:32:09,052 He said if I refused to give him a cut of the store, 441 00:32:09,222 --> 00:32:10,972 he would do to me what he did to Gracie. 442 00:32:13,712 --> 00:32:14,886 Let's find Gray. 443 00:32:17,900 --> 00:32:20,928 All right, Jonah. Get up, let's go. 444 00:32:21,108 --> 00:32:22,421 Let's go. 445 00:32:22,594 --> 00:32:25,529 - Where are you taking me? - You'll find out when we get there. 446 00:32:25,701 --> 00:32:27,013 Gray, what are you doing? 447 00:32:27,895 --> 00:32:31,026 We're moving him to a more secure location. 448 00:32:31,204 --> 00:32:33,898 There's a lot of folks who want to rip him apart after what he did. 449 00:32:34,214 --> 00:32:36,350 We don't know what he did. He hasn't had a trial yet. 450 00:32:36,350 --> 00:32:38,044 These are special circumstances, Johnston. 451 00:32:38,096 --> 00:32:39,542 We don't have a judge. 452 00:32:39,712 --> 00:32:42,100 As mayor, I formed a tribunal and he was found guilty. 453 00:32:42,272 --> 00:32:43,477 You did what? 454 00:32:43,653 --> 00:32:45,295 Mitch just told Dale that he would do to him 455 00:32:45,472 --> 00:32:47,723 what he did to Gracie if he didn't go along with him. 456 00:32:49,042 --> 00:32:51,695 Well, did anyone else hear him say that? 457 00:32:51,871 --> 00:32:53,548 - No. - That's hardly proof. 458 00:32:53,723 --> 00:32:55,101 You think I'm lying? I'm not lying. 459 00:32:55,273 --> 00:32:57,857 He was trying to intimidate you. It doesn't mean he actually did it. 460 00:32:58,035 --> 00:32:59,274 This is unbelievable. 461 00:32:59,449 --> 00:33:01,228 You don't care who killed her, you want Jonah. 462 00:33:01,402 --> 00:33:03,044 - I've got Jonah. - He's innocent. 463 00:33:03,221 --> 00:33:06,115 He's far from innocent. He's been preying on this town for years. 464 00:33:06,287 --> 00:33:09,042 From now on, guys like him go away. 465 00:33:09,216 --> 00:33:10,774 We don't coddle them, we don't make deals. 466 00:33:10,951 --> 00:33:13,943 What you planning on doing, Gray? You gonna kill him in cold blood? 467 00:33:14,481 --> 00:33:17,416 Say he tried to escape while moving him to a secure location? 468 00:33:18,819 --> 00:33:20,286 Who's gonna do it? Bill? 469 00:33:20,954 --> 00:33:24,321 You gonna put a bullet in Jonah's head when Gray tells you to? 470 00:33:25,867 --> 00:33:27,459 I'm not shooting anybody. 471 00:33:29,971 --> 00:33:31,666 It's up to you, Gray. 472 00:33:32,674 --> 00:33:35,199 Come on, no? 473 00:33:39,553 --> 00:33:40,986 This is what you want, right? 474 00:33:41,088 --> 00:33:43,182 You make the rules, decide who lives and dies. 475 00:33:43,698 --> 00:33:46,584 Go ahead and do it. You do it here. 476 00:33:46,753 --> 00:33:48,402 In front of me and Dale. In front of everyone. 477 00:33:48,704 --> 00:33:50,467 Not in some back room with your buddies. 478 00:33:54,753 --> 00:33:56,703 Don't let someone else do the dirty work for you. 479 00:33:56,876 --> 00:33:59,538 You want him dead, you take this gun and blow his brains out. 480 00:34:07,023 --> 00:34:09,218 - Gray, no. - You better be damn sure he's guilty. 481 00:34:09,425 --> 00:34:12,485 Because if he's not, you're a murderer. 482 00:34:12,634 --> 00:34:14,980 And justice will be swift. 483 00:34:41,735 --> 00:34:45,364 Jonah agrees to leave town and not come back. 484 00:34:45,382 --> 00:34:47,714 - Exile. - Worked for the Greeks. 485 00:34:47,885 --> 00:34:51,582 The town gets rid of Jonah Prowse, and you get to save face. 486 00:34:52,422 --> 00:34:53,821 All right. 487 00:34:53,991 --> 00:34:56,960 - Now what about Mitchell Cafferty? - Why don't you let me handle that? 488 00:35:00,344 --> 00:35:05,372 Look, Johnston. I love this town. 489 00:35:05,783 --> 00:35:10,015 I just wanna keep it safe. Like it always was. 490 00:35:12,089 --> 00:35:15,786 What it always was is a democracy. 491 00:35:16,460 --> 00:35:19,486 That's easy when things are going all right. 492 00:35:19,663 --> 00:35:22,791 But when you're scared or mad, 493 00:35:24,158 --> 00:35:25,989 it gets to be a lot harder. 494 00:35:26,861 --> 00:35:30,592 - I'll try to watch out for that. - Oh, I think we'll all be watching. 495 00:35:34,085 --> 00:35:36,519 You know, my father, 496 00:35:36,688 --> 00:35:40,283 your grandfather, he was... He was an excellent athlete. 497 00:35:40,423 --> 00:35:42,414 You know? I mean, all sports. 498 00:35:42,592 --> 00:35:45,823 Sam, he won lots of awards when he was in school. 499 00:35:46,429 --> 00:35:48,863 But the thing is, when I was your age, he was in the Air Force. 500 00:35:49,032 --> 00:35:51,330 And he was gone a lot, 501 00:35:51,501 --> 00:35:55,028 and he didn't have time to teach me much, so... 502 00:35:56,205 --> 00:35:59,800 Sam, that's why I suck at football. 503 00:36:00,209 --> 00:36:01,301 Me too. 504 00:36:02,945 --> 00:36:04,708 I'm sorry about that, son. 505 00:36:06,961 --> 00:36:08,485 Yeah. 506 00:36:09,597 --> 00:36:12,065 Oh, here she comes. Come on, come on. 507 00:36:12,667 --> 00:36:14,692 You ready? Hut! 508 00:36:17,532 --> 00:36:19,557 He practiced hard. 509 00:36:22,470 --> 00:36:23,494 Here you go, coach. 510 00:36:25,707 --> 00:36:27,072 Hey. 511 00:36:31,542 --> 00:36:35,171 I'm here. Okay? Right here. 512 00:36:43,581 --> 00:36:44,752 - Robert... - Hey. 513 00:36:45,058 --> 00:36:47,117 Isn't that what football players do to each other? 514 00:36:53,212 --> 00:36:55,305 This will keep you warm. 515 00:36:59,781 --> 00:37:01,908 - Emily, when Chris was born... - Don't. 516 00:37:02,350 --> 00:37:06,514 When Chris was born, you were four years old. 517 00:37:06,692 --> 00:37:08,853 Your mother said she wanted a clean break. 518 00:37:09,295 --> 00:37:11,024 I was into some bad stuff 519 00:37:11,197 --> 00:37:13,825 and she didn't want you and Chris growing up in it. 520 00:37:14,667 --> 00:37:16,532 So I let her go. 521 00:37:18,172 --> 00:37:19,799 But I didn't want to. 522 00:37:21,008 --> 00:37:22,805 She never got over you. 523 00:37:23,678 --> 00:37:25,737 We loved each other. 524 00:37:27,038 --> 00:37:29,802 - It was like with... - Like you and Jake. 525 00:37:30,508 --> 00:37:32,994 Don't blame Jake for your brother's death. 526 00:37:33,392 --> 00:37:35,203 That's on me. 527 00:37:35,918 --> 00:37:38,017 I pushed Chris to do that job. 528 00:37:38,361 --> 00:37:40,795 He wasn't ready. He wasn't cut out for that kind of life. 529 00:37:41,333 --> 00:37:42,581 Jake wanted out. 530 00:37:42,757 --> 00:37:47,267 I didn't understand that then, but I sure do now. 531 00:38:02,698 --> 00:38:05,030 That boy still loves you. 532 00:38:38,862 --> 00:38:40,581 Don't you have a curfew or something? 533 00:38:42,885 --> 00:38:43,943 No. 534 00:38:46,767 --> 00:38:47,978 Cool. 535 00:39:13,161 --> 00:39:17,488 So this is what you've been saving your generator rations for. 536 00:39:17,662 --> 00:39:18,977 Nice music, Mary. 537 00:39:19,151 --> 00:39:22,728 I will have cold coffee and candles for the rest of my life, 538 00:39:23,073 --> 00:39:25,906 if I can just have music now and then. 539 00:39:29,794 --> 00:39:33,753 - You know I love you, right? - Yes. 540 00:39:39,346 --> 00:39:41,041 Hey. 541 00:39:41,682 --> 00:39:42,671 Hey. 542 00:39:46,019 --> 00:39:47,316 How did it go? 543 00:39:49,656 --> 00:39:50,918 He's gone. 544 00:39:54,361 --> 00:39:56,761 - It's the best thing for now. - Yeah. 545 00:39:57,698 --> 00:39:59,131 Yeah. 546 00:40:00,626 --> 00:40:04,118 You don't suppose they have any of those apple wine coolers back there? 547 00:40:05,631 --> 00:40:06,928 Feel like talking, huh? 548 00:40:07,567 --> 00:40:10,229 No, just the opposite. 549 00:40:12,104 --> 00:40:16,063 Mary, could we get two more of whatever it is you're pouring? 550 00:40:27,836 --> 00:40:29,399 It almost looks normal in here. 551 00:40:30,782 --> 00:40:33,452 Like the bombs never even happened. 552 00:40:38,046 --> 00:40:40,214 Let's stay in here as long as we can, huh? 553 00:40:54,916 --> 00:40:56,651 Finally remembered the name of that song. 554 00:40:56,824 --> 00:41:01,207 Mary had it on the jukebox still. 555 00:41:03,888 --> 00:41:07,426 Come on. Come on. 556 00:41:42,089 --> 00:41:44,023 What about Heather? 557 00:41:46,306 --> 00:41:48,137 What about Roger? 558 00:41:48,501 --> 00:41:50,726 You know how this goes. 559 00:41:50,903 --> 00:41:54,858 We should be grownups and walk away right now. 560 00:41:56,821 --> 00:41:58,816 You're right. We should. 561 00:42:19,517 --> 00:42:21,576 Jake, Jake, we've gotta go outside. 562 00:42:21,584 --> 00:42:22,915 - Let's go. - Now! 563 00:42:26,880 --> 00:42:30,111 They need help. Take them inside. 564 00:42:32,030 --> 00:42:35,359 Some of them were on planes that landed in the middle of nowhere. 565 00:42:35,526 --> 00:42:39,542 - They've been walking for weeks. - They've must've gone through hell. 566 00:42:48,837 --> 00:42:49,826 Oh, my God. 567 00:42:52,494 --> 00:42:53,859 Roger. 568 00:43:14,320 --> 00:43:16,015 Who the hell is that? 43712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.