Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,213 --> 00:00:04,155
- Previously on East New York...
- You were saying
2
00:00:04,180 --> 00:00:05,930
that disregarding enforcement
3
00:00:05,955 --> 00:00:09,140
of qualify-of-life regulations
was your prerogative.
4
00:00:09,165 --> 00:00:11,975
Do you recognize the need for
good order and discipline, Inspector?
5
00:00:12,000 --> 00:00:13,740
So long as it serves and protects
6
00:00:13,765 --> 00:00:14,925
the people in my precinct,
7
00:00:14,950 --> 00:00:16,449
- Chief Donaldson.
- I have a friend
8
00:00:16,474 --> 00:00:17,474
over at DOJ.
9
00:00:17,499 --> 00:00:19,585
If an investigation into the practices
10
00:00:19,610 --> 00:00:22,610
over at Special Victims
is warranted, there is no one
11
00:00:22,635 --> 00:00:23,875
who I would trust more to conduct it.
12
00:00:23,900 --> 00:00:26,625
I'll talk to whoever you think
I should talk to.
13
00:00:26,650 --> 00:00:27,995
This is Don Jankowicz.
14
00:00:28,020 --> 00:00:29,671
Union trustee from Brooklyn North.
15
00:00:29,696 --> 00:00:31,414
Inspector, I've heard only good things.
16
00:00:31,439 --> 00:00:32,679
Mr. Azeroff, um,
17
00:00:32,704 --> 00:00:34,851
I don't think I can, uh,
accompany you to Dubai.
18
00:00:34,876 --> 00:00:36,975
- How much will it take?
- I'm not due to get paid.
19
00:00:37,000 --> 00:00:38,014
$10,000 here.
20
00:00:38,039 --> 00:00:40,570
Wishing you hadn't
volunteered to move into the projects?
21
00:00:40,595 --> 00:00:42,535
You live somewhere, you find things out.
22
00:00:42,560 --> 00:00:44,145
This is my nephew Tyson.
23
00:00:44,170 --> 00:00:46,000
Tyson's gonna be staying
with me for a while.
24
00:00:46,025 --> 00:00:48,175
Thora, you know that felons convicted
25
00:00:48,200 --> 00:00:51,445
of violent or drug crimes are not
allowed to live in public housing.
26
00:00:51,470 --> 00:00:53,515
- How's it going, Orlando?
- All good, Officer.
27
00:00:53,540 --> 00:00:55,540
Letting my boy Tyson here know,
now that he's out,
28
00:00:55,565 --> 00:00:57,477
best to focus on
what's important. Right?
29
00:00:57,501 --> 00:00:58,576
What's up with Thora's nephew?
30
00:00:58,601 --> 00:01:00,367
You-you, uh...
you get anywhere with that?
31
00:01:00,392 --> 00:01:02,324
She said that Tyson'll
be gone in three days,
32
00:01:02,349 --> 00:01:03,679
and I'm just gonna take her word for it.
33
00:01:03,704 --> 00:01:04,718
Your call.
34
00:01:04,743 --> 00:01:05,843
Oh, hey, Lorenzo.
35
00:01:05,868 --> 00:01:07,561
- Is this your daughter?
- Yeah.
36
00:01:07,586 --> 00:01:08,616
- Say hi, Ingrid.
- Hi.
37
00:01:08,641 --> 00:01:10,665
UMOS
38
00:01:10,690 --> 00:01:12,435
at 7-4 precinct at Ruskin Gardens!
39
00:01:12,460 --> 00:01:15,250
Multiple shots fired.
Numerous people down.
40
00:01:15,845 --> 00:01:18,299
Oh, my God. That's Orlando Highgate.
41
00:01:18,324 --> 00:01:20,123
Where's Tyson?
42
00:01:20,148 --> 00:01:22,508
Where's Tyson?!
43
00:01:50,769 --> 00:01:52,670
All right, so let me make sure
I have this right.
44
00:01:52,695 --> 00:01:55,465
Two DOAs... One male, Black.
45
00:01:55,490 --> 00:01:56,670
Uh, name?
46
00:01:56,695 --> 00:01:59,210
Orlando Highgate's
what's on his driver's license.
47
00:01:59,235 --> 00:02:02,315
And it looked like the entry
wound was in the throat.
48
00:02:02,340 --> 00:02:04,179
What about the second DOA?
49
00:02:04,204 --> 00:02:06,085
Uh, female, Black.
50
00:02:06,110 --> 00:02:07,359
No driver's license.
51
00:02:07,384 --> 00:02:10,454
But "Chantal Lowenger" is
the name on her library card.
52
00:02:10,479 --> 00:02:13,186
We also have two wounded.
Both in stable condition.
53
00:02:13,211 --> 00:02:14,781
We'll coordinate official IDs
54
00:02:14,806 --> 00:02:17,006
of the bodies sometime later today.
55
00:02:17,031 --> 00:02:19,935
Um, I want to show
you where the little girl was shot
56
00:02:19,960 --> 00:02:21,650
over here, okay?
57
00:02:22,484 --> 00:02:24,109
What do we got? Thanks.
58
00:02:24,134 --> 00:02:26,804
I saw Orlando Highgate
have an altercation
59
00:02:26,829 --> 00:02:29,175
with this kid, Tyson Fox, the other day.
60
00:02:29,200 --> 00:02:31,406
From what I could tell,
it involved some debt
61
00:02:31,431 --> 00:02:33,415
- that Fox owed.
- Who's Tyson Fox?
62
00:02:33,440 --> 00:02:35,839
He's the nephew of a
woman who lives here.
63
00:02:35,864 --> 00:02:37,634
Um, a woman who I've
gotten friendly with.
64
00:02:37,659 --> 00:02:38,820
The nephew lives here?
65
00:02:38,845 --> 00:02:40,525
- Not exactly...
- Officer,
66
00:02:40,550 --> 00:02:41,925
what do you mean by "not exactly"?
67
00:02:41,950 --> 00:02:43,490
He's been staying with his aunt.
68
00:02:43,515 --> 00:02:45,195
He just got paroled.
69
00:02:45,220 --> 00:02:47,280
He spent three and a
half years in Otisville
70
00:02:47,305 --> 00:02:49,575
for dealing narcotics. When I found out,
71
00:02:49,600 --> 00:02:52,240
I told her that it was against
Housing Authority regulations.
72
00:02:52,265 --> 00:02:54,305
I'm assuming he moved out
once you told her that.
73
00:02:54,330 --> 00:02:56,900
She asked if he could stay
until he got another place,
74
00:02:56,925 --> 00:02:58,055
and I gave her three days.
75
00:02:58,080 --> 00:03:00,428
You understand you had
no authority to do that.
76
00:03:00,453 --> 00:03:01,615
Yeah, I understand.
77
00:03:01,640 --> 00:03:03,110
When I made arrangements
with the Housing Authority
78
00:03:03,135 --> 00:03:05,815
for members of the service
to live here, I assured them
79
00:03:05,840 --> 00:03:07,185
we'd abide by the rules.
80
00:03:07,210 --> 00:03:08,380
She promised me he was moving...
81
00:03:08,405 --> 00:03:10,535
Yeah, okay, Officer.
82
00:03:10,910 --> 00:03:12,610
Why don't you go back to doing
whatever it is
83
00:03:12,635 --> 00:03:14,295
you're supposed to be doing?
84
00:03:14,320 --> 00:03:15,590
Sorry, boss.
85
00:03:16,150 --> 00:03:17,215
Oh, man.
86
00:03:17,240 --> 00:03:18,930
- This is bad.
- I encouraged her
87
00:03:18,955 --> 00:03:21,398
and Bentley to cultivate ties
with the residents.
88
00:03:21,423 --> 00:03:23,163
It's possible that she lacked
the experience
89
00:03:23,188 --> 00:03:24,657
to know what to do
with that encouragement.
90
00:03:24,682 --> 00:03:27,682
If that's the case, I may have
provided insufficient supervision.
91
00:03:27,707 --> 00:03:29,035
Yeah. You may have.
92
00:03:30,966 --> 00:03:33,075
- You all right?
- Yeah.
93
00:03:33,100 --> 00:03:34,750
You tell 'em about Thora's nephew?
94
00:03:34,775 --> 00:03:36,475
You can sometimes get away
95
00:03:36,500 --> 00:03:38,370
with leaving out a few details.
96
00:03:38,395 --> 00:03:41,049
Donaldson wants to be
commissioner so bad he can taste it.
97
00:03:41,074 --> 00:03:42,615
He's gonna use all this.
98
00:03:42,640 --> 00:03:46,080
We don't know for sure that the
guy who's on parole's the shooter.
99
00:03:46,105 --> 00:03:47,770
He's gonna make your officer wrong
100
00:03:47,795 --> 00:03:49,495
for going against regulations.
He's gonna make
101
00:03:49,520 --> 00:03:51,420
you wrong for putting cops
in housing projects.
102
00:03:51,445 --> 00:03:53,315
He's gonna make me wrong
for letting you.
103
00:03:53,690 --> 00:03:55,135
Cops make judgment calls
104
00:03:55,160 --> 00:03:56,320
- all day long.
- Yeah.
105
00:03:56,345 --> 00:03:58,035
But when they lead to a double homicide,
106
00:03:58,060 --> 00:03:59,967
that judgment generally gets
called into question.
107
00:03:59,992 --> 00:04:01,172
Bentley.
108
00:04:03,320 --> 00:04:06,424
I mean, you know as
well as I do... Appearances count.
109
00:04:06,449 --> 00:04:07,768
For everything.
110
00:04:07,793 --> 00:04:09,830
Uh, if it just appears that-that a cop
111
00:04:09,855 --> 00:04:12,650
who has moved into public
housing is responsible in any way
112
00:04:12,675 --> 00:04:14,549
for some kind of escalation in violence,
113
00:04:14,574 --> 00:04:16,377
it doesn't matter
whether or not it's true.
114
00:04:16,402 --> 00:04:19,729
If it is true, I imagine that's
the end of all of our careers.
115
00:04:19,754 --> 00:04:21,674
Yeah, well,
there's a good chance of that.
116
00:04:21,699 --> 00:04:23,419
Even if it isn't.
117
00:04:32,292 --> 00:04:36,292
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
118
00:04:42,800 --> 00:04:45,299
Listen up. I want you
119
00:04:45,324 --> 00:04:47,659
to focus your attention
on the shooting last night
120
00:04:47,684 --> 00:04:49,084
at Ruskin Gardens.
121
00:04:49,268 --> 00:04:50,778
Because Ruskin Gardens serves
122
00:04:50,803 --> 00:04:52,690
as a proving ground
for some of the changes
123
00:04:52,715 --> 00:04:55,055
I'm trying to implement here at the 7-4,
124
00:04:55,080 --> 00:04:58,490
we can expect to be judged
by what happens there
125
00:04:58,515 --> 00:05:00,045
and how we respond to it.
126
00:05:00,070 --> 00:05:02,602
And that's by whomever's
running for mayor,
127
00:05:02,627 --> 00:05:04,940
whomever's bucking
for police commissioner,
128
00:05:04,965 --> 00:05:08,213
the New York Post,
the public at large, all right?
129
00:05:08,238 --> 00:05:10,145
Anything from the squad
as far as a suspect?
130
00:05:10,170 --> 00:05:11,909
Yeah, we have a few possible leads.
131
00:05:11,934 --> 00:05:14,394
One person of interest is this guy.
132
00:05:16,120 --> 00:05:17,445
Name's Tyson Fox.
133
00:05:17,470 --> 00:05:19,540
He's been seen around Ruskin Gardens
134
00:05:19,565 --> 00:05:21,229
since his release from prison.
135
00:05:21,254 --> 00:05:22,924
Should have been a photograph
sent to your phones.
136
00:05:22,949 --> 00:05:25,285
I want you to check and
make sure that you got it now.
137
00:05:25,310 --> 00:05:27,120
If you have contacts in the community,
138
00:05:27,145 --> 00:05:29,990
find out what they know,
what they're willing to say.
139
00:05:30,015 --> 00:05:32,135
And remind them that
there's a tip hotline
140
00:05:32,160 --> 00:05:34,300
for people to receive money anonymously.
141
00:05:34,325 --> 00:05:38,440
Because that's gonna be very
important in a situation like this.
142
00:05:40,510 --> 00:05:43,020
I want you all to be safe out there.
143
00:05:45,022 --> 00:05:46,142
Fall out.
144
00:05:56,965 --> 00:05:59,055
Where were you standing
145
00:05:59,080 --> 00:06:00,880
when the shooting started, Duane?
146
00:06:00,905 --> 00:06:02,965
I was at the benches
near the basketball courts.
147
00:06:02,990 --> 00:06:06,377
You didn't see anyone get out
of a car, ride up on a moped?
148
00:06:06,402 --> 00:06:08,268
Listen, listen, I'm walking
through the courtyard,
149
00:06:08,293 --> 00:06:09,502
minding my business.
150
00:06:09,527 --> 00:06:11,588
I hear some gunshots, so I duck down.
151
00:06:11,613 --> 00:06:14,718
And I get hit anyway. And my boy...
152
00:06:16,780 --> 00:06:18,230
My boy Orlando was killed.
153
00:06:18,430 --> 00:06:20,600
You think you can
identify who killed him?
154
00:06:20,800 --> 00:06:22,450
Yeah, most definitely.
155
00:06:24,060 --> 00:06:25,910
I'm gonna show you some
photographs, Duane.
156
00:06:26,110 --> 00:06:29,390
If you recognize the
shooter, point him out.
157
00:06:32,165 --> 00:06:33,385
Uh-uh.
158
00:06:33,820 --> 00:06:35,880
Ruskin was getting to be
a decent place to live.
159
00:06:36,080 --> 00:06:38,350
Now, I know it happened fast.
160
00:06:38,375 --> 00:06:41,252
I know it was dark.
Are you sure, Ingrid?
161
00:06:41,277 --> 00:06:42,407
Sorry.
162
00:06:42,890 --> 00:06:44,480
I don't recognize any of them.
163
00:06:45,947 --> 00:06:46,963
Okay.
164
00:06:46,988 --> 00:06:48,668
That's him right there.
165
00:06:49,369 --> 00:06:50,630
Tyson Fox.
166
00:06:50,830 --> 00:06:52,330
Yeah, that's him.
167
00:06:52,355 --> 00:06:53,665
You sure?
168
00:06:53,690 --> 00:06:56,250
Sure enough that if you don't
get him, I'm-a get him myself.
169
00:06:56,800 --> 00:06:58,040
Good to know.
170
00:06:58,240 --> 00:07:00,040
Yeah.
171
00:07:00,240 --> 00:07:03,250
When's the last time you saw
Tyson Fox, Ms. Whitfield?
172
00:07:03,275 --> 00:07:04,338
Yesterday morning.
173
00:07:04,363 --> 00:07:07,338
Are you aware of any disputes
he's had since he got out of prison?
174
00:07:07,363 --> 00:07:08,936
No, I think he's been trying
to stay away
175
00:07:08,961 --> 00:07:10,661
from anyone he's had any disputes with.
176
00:07:11,150 --> 00:07:12,420
You believe her?
177
00:07:12,620 --> 00:07:15,698
Till we have the shooter in
handcuffs, I don't believe anybody.
178
00:07:15,723 --> 00:07:17,791
He put that life behind him.
179
00:07:17,816 --> 00:07:20,612
You knew the Housing Authority
didn't allow parolees
180
00:07:20,637 --> 00:07:23,730
to be staying in the projects,
but you let him stay there anyway.
181
00:07:23,755 --> 00:07:25,305
I got to wonder whether you
182
00:07:25,330 --> 00:07:26,909
yourself were involved
in anything illegal.
183
00:07:26,934 --> 00:07:28,654
I'm not involved in nothin'.
184
00:07:31,008 --> 00:07:34,490
This is Detective Killian.
He's got some questions
185
00:07:34,515 --> 00:07:36,055
- he's gonna ask you.
- What is there
186
00:07:36,080 --> 00:07:37,307
that you haven't already asked me?
187
00:07:37,332 --> 00:07:39,082
Well, you never know.
188
00:07:40,230 --> 00:07:42,362
- You, uh, keep me apprised?
- Yeah.
189
00:07:42,387 --> 00:07:44,303
Tell me, when was the last time you saw
190
00:07:44,328 --> 00:07:47,278
Tyson Fox, Ms. Whitfield?
191
00:07:48,770 --> 00:07:50,240
Detective.
192
00:07:50,925 --> 00:07:52,725
_
193
00:07:52,750 --> 00:07:55,125
_
194
00:07:55,150 --> 00:07:56,930
Hey, look, I know you're busy, but, uh,
195
00:07:57,130 --> 00:07:59,169
you remember I mentioned
my guy from DOJ?
196
00:07:59,370 --> 00:08:01,070
- He's been calling me.
- Oh, yeah?
197
00:08:01,095 --> 00:08:02,475
His name is Armand DeSanto.
198
00:08:02,500 --> 00:08:04,090
He's up from Washington for the day.
199
00:08:04,115 --> 00:08:05,815
Now, I had told him
200
00:08:05,840 --> 00:08:07,610
that you'd put in some time
over at Special Victims
201
00:08:07,635 --> 00:08:10,690
and you could shed some light
as to how they run their operations.
202
00:08:10,715 --> 00:08:12,485
Whatever you want me to do, Chief.
203
00:08:12,510 --> 00:08:13,730
I'm gonna have him call you.
204
00:08:27,100 --> 00:08:28,610
Chief Donaldson.
205
00:08:28,635 --> 00:08:29,775
Do you know the inspector?
206
00:08:29,800 --> 00:08:31,755
He's with the Chief
of Department's Office.
207
00:08:31,780 --> 00:08:33,500
Milt Rojas.
208
00:08:35,419 --> 00:08:36,939
I'm guessing you're here for an update
209
00:08:36,964 --> 00:08:38,685
on the shooting in Ruskin Gardens.
210
00:08:38,710 --> 00:08:41,993
I'm pretty much up-to-date on
that from talking with Chief Suarez.
211
00:08:42,018 --> 00:08:45,450
What I want to say to you,
I want to say to you directly.
212
00:08:45,475 --> 00:08:48,073
We have two dead, a child wounded,
213
00:08:48,098 --> 00:08:50,580
all because one
of your officers failed to act.
214
00:08:50,605 --> 00:08:52,877
It remains to be seen
whether that was the case.
215
00:08:52,902 --> 00:08:54,252
Let me make this simple.
216
00:08:54,277 --> 00:08:56,765
That officer is gone
from that housing project.
217
00:08:56,790 --> 00:08:59,307
Can we not wait until all the
facts on the shooting are in?
218
00:08:59,332 --> 00:09:01,405
The facts of the shooting
make no difference to me,
219
00:09:01,430 --> 00:09:04,962
Deputy Inspector. This
whole misadventure of yours...
220
00:09:04,987 --> 00:09:07,370
From having cops living
in public housing
221
00:09:07,395 --> 00:09:10,674
to standing down from enforcing
quality-of-life crimes...
222
00:09:10,699 --> 00:09:12,059
Violations, Chief.
223
00:09:12,570 --> 00:09:14,910
And I'm not gonna assign a high priority
224
00:09:14,935 --> 00:09:17,285
to penny-ante violations. I don't fail
225
00:09:17,310 --> 00:09:19,737
to enforce the law as to crimes.
226
00:09:19,762 --> 00:09:22,557
They're all crimes, and you
don't get to make that call.
227
00:09:22,582 --> 00:09:24,695
The limits of your
authority were laid out
228
00:09:24,720 --> 00:09:28,060
pretty clearly when you
made deputy inspector.
229
00:09:28,085 --> 00:09:29,666
Is that all, Chief? I'd...
230
00:09:29,691 --> 00:09:31,505
like to have my office back.
231
00:09:31,530 --> 00:09:33,210
Mm.
232
00:09:33,667 --> 00:09:36,517
The thing you seem not to understand
233
00:09:37,030 --> 00:09:38,717
is that this office is not your office
234
00:09:38,741 --> 00:09:40,470
any more than my office is my office.
235
00:09:40,495 --> 00:09:42,915
This room and everything in it
236
00:09:42,940 --> 00:09:45,057
belongs to the New York City
Police Department.
237
00:09:45,082 --> 00:09:47,712
It's being designated
for your use while you occupy
238
00:09:47,737 --> 00:09:50,147
the position of precinct commander.
239
00:09:50,750 --> 00:09:53,420
When you cease to occupy that position
240
00:09:53,620 --> 00:09:56,350
or the rank of deputy inspector,
241
00:09:56,550 --> 00:09:58,640
this room will no longer be yours.
242
00:10:05,810 --> 00:10:07,180
Nice to meet you.
243
00:10:14,350 --> 00:10:15,850
Step in.
244
00:10:29,980 --> 00:10:31,690
What is this place?
245
00:10:31,715 --> 00:10:33,195
It's an office.
246
00:10:33,220 --> 00:10:34,920
What kind of office?
247
00:10:35,120 --> 00:10:37,280
It's a government office.
248
00:10:38,323 --> 00:10:40,423
Thanks. That's helpful.
249
00:10:46,750 --> 00:10:48,340
I'm Agent DeSanto, Detective.
250
00:10:48,540 --> 00:10:50,370
Appreciate you making time. Coffee?
251
00:10:50,395 --> 00:10:52,045
- Uh, sure.
- How do you take it?
252
00:10:52,512 --> 00:10:54,052
Black's good.
253
00:10:55,660 --> 00:10:57,880
Chief Suarez said you're interested
254
00:10:57,905 --> 00:10:59,285
in what I have to say.
255
00:10:59,310 --> 00:11:00,420
Can I have the room, please?
256
00:11:00,445 --> 00:11:02,505
I definitely am interested.
257
00:11:06,372 --> 00:11:08,292
Well...
258
00:11:08,790 --> 00:11:11,410
When rape victims felt like
they weren't being listened to
259
00:11:11,435 --> 00:11:12,835
or taken care of,
260
00:11:12,860 --> 00:11:15,405
the standard excuse was
the size of our caseload.
261
00:11:15,430 --> 00:11:16,446
Detective...
262
00:11:16,471 --> 00:11:19,430
Same as when I would
complain about the lack of follow-up.
263
00:11:19,630 --> 00:11:22,070
It was called the
Special Victims Division.
264
00:11:22,095 --> 00:11:23,665
Supposedly, the whole point was
265
00:11:23,690 --> 00:11:25,090
to treat special victims special.
266
00:11:25,115 --> 00:11:27,715
Detective, I'm not here to
talk about Special Victims.
267
00:11:27,740 --> 00:11:31,330
- You're not?
- I'm here to talk about Tommy Killian.
268
00:11:32,734 --> 00:11:34,424
What do you want to talk about him for?
269
00:11:34,449 --> 00:11:36,825
We believe he's begun
working for a Robert Azeroff.
270
00:11:36,850 --> 00:11:38,994
I don't know anything about that.
271
00:11:39,019 --> 00:11:41,259
Azeroff has been on our radar
for some time now.
272
00:11:41,284 --> 00:11:43,705
We believe that he may be
violating sanctions
273
00:11:43,730 --> 00:11:45,635
imposed on certain Russian individuals.
274
00:11:45,660 --> 00:11:47,877
I doubt Detective Killian
knows anything about that.
275
00:11:47,902 --> 00:11:50,905
Azeroff has been to Venezuela
three times in the past year.
276
00:11:50,930 --> 00:11:53,145
Do you know if Detective Killian
has ever accompanied him?
277
00:11:53,170 --> 00:11:56,020
Why don't you just check
his passport records?
278
00:11:56,950 --> 00:11:59,346
You know, it's entirely possible
that Azeroff has thus far
279
00:11:59,371 --> 00:12:00,901
not asked anything of Killian
280
00:12:00,926 --> 00:12:03,073
that is inappropriate or illegal.
281
00:12:03,098 --> 00:12:05,085
You just don't think that's likely.
282
00:12:05,110 --> 00:12:06,430
No.
283
00:12:12,440 --> 00:12:14,320
What I know about Killian
284
00:12:14,345 --> 00:12:16,579
is that he is a hardworking detective
285
00:12:16,960 --> 00:12:18,830
and I have never known him
to do anything
286
00:12:18,855 --> 00:12:21,405
inappropriate or illegal.
287
00:12:22,810 --> 00:12:25,170
If that's the case, let's
hope it remains the case.
288
00:12:25,370 --> 00:12:29,390
But if he crosses the line, we
want to be in a position to intervene.
289
00:12:30,349 --> 00:12:32,259
I'm guessing...
290
00:12:32,545 --> 00:12:35,785
you don't want me to make him
aware of this conversation.
291
00:12:35,810 --> 00:12:38,225
I think your superiors
in the police department
292
00:12:38,250 --> 00:12:41,370
would consider that
a significant breach of duty.
293
00:12:47,270 --> 00:12:49,460
The coffee's on us.
294
00:12:49,485 --> 00:12:52,135
I'd rather not owe you.
295
00:13:03,660 --> 00:13:05,270
I got a message
296
00:13:05,295 --> 00:13:06,885
you wanted to talk to me
and I was in the area,
297
00:13:06,910 --> 00:13:08,960
so I thought I'd stop by.
298
00:13:12,075 --> 00:13:14,325
Chief Donaldson let me know
299
00:13:14,350 --> 00:13:16,721
that, uh, he paid you a visit.
300
00:13:16,746 --> 00:13:18,440
Took over my office, is what he did.
301
00:13:18,465 --> 00:13:21,088
Him and Rojas who never
acknowledges knowing me
302
00:13:21,113 --> 00:13:22,784
even though we've met a dozen times.
303
00:13:22,809 --> 00:13:25,305
Well, this is about Donaldson
trying to box me out of
304
00:13:25,330 --> 00:13:26,760
contention for P.C... I told you that.
305
00:13:26,785 --> 00:13:29,385
He's interfering with
the way I run my precinct.
306
00:13:29,760 --> 00:13:32,268
- How is he doing that?
- Directing me to pull a cop
307
00:13:32,293 --> 00:13:33,768
out of Ruskin Gardens,
308
00:13:33,793 --> 00:13:36,663
step up enforcement of
quality-of-life violations...
309
00:13:36,688 --> 00:13:39,785
You know, somebody ought to
set him straight
310
00:13:39,810 --> 00:13:42,740
as to what the appropriate
lines of authority are.
311
00:13:42,765 --> 00:13:44,127
- Nobody will.
- Why not?
312
00:13:44,152 --> 00:13:46,846
Because he's a three-star
chief with enough authority
313
00:13:46,871 --> 00:13:48,661
to make cops' lives heaven or hell.
314
00:13:50,440 --> 00:13:52,400
What do you want me to do, Chief?
315
00:13:53,540 --> 00:13:55,420
Pull the cop out of Ruskin Gardens.
316
00:13:55,445 --> 00:13:58,055
Step up enforcement on
quality-of-life violations.
317
00:13:58,080 --> 00:14:00,885
You might think about
reaching out to the unions,
318
00:14:00,910 --> 00:14:02,410
and if word were to come down
319
00:14:02,435 --> 00:14:04,605
to abandon the program of placing cops
320
00:14:05,030 --> 00:14:07,100
in housing projects altogether,
321
00:14:07,125 --> 00:14:10,175
for right now, keep your mouth shut.
322
00:14:11,860 --> 00:14:14,721
Would you be advocating all this
if you weren't trying to get
323
00:14:14,746 --> 00:14:15,905
the commissioner job?
324
00:14:15,930 --> 00:14:17,260
Oh, Regina, why would
you ask me that question?
325
00:14:17,285 --> 00:14:19,355
Because I'm caught in
a collision of ambitious men
326
00:14:19,380 --> 00:14:20,420
and I'm sick of it.
327
00:14:20,445 --> 00:14:21,575
You're talking about Chief Donaldson,
328
00:14:21,600 --> 00:14:22,869
Deputy Mayor Sharpe, me?
329
00:14:22,894 --> 00:14:24,166
All of you!
330
00:14:24,191 --> 00:14:27,365
Determining the merit of an idea
based on how many gold stars are
331
00:14:27,390 --> 00:14:28,784
on the shoulder of who proposed it.
332
00:14:28,809 --> 00:14:31,829
Comes in really handy not to be
an ambitious man, doesn't it?
333
00:14:33,410 --> 00:14:35,360
If you don't mind having other people
334
00:14:35,385 --> 00:14:37,088
take the credit for the wins,
335
00:14:37,113 --> 00:14:39,354
- and lay blame for the losses...
- Every cop on the job
336
00:14:39,379 --> 00:14:41,445
- has a boss who swoops in...
- If you don't mind having
337
00:14:41,470 --> 00:14:43,315
- people talk behind your back...
- ...and takes credit.
338
00:14:43,340 --> 00:14:45,115
...who view you as a liability...
339
00:14:45,140 --> 00:14:46,870
Nobody who talks to me about you...
340
00:14:46,895 --> 00:14:48,515
- ...or an embarrassment,
- ...goes away without knowing...
341
00:14:48,540 --> 00:14:49,910
If you don't actually believe
342
00:14:49,935 --> 00:14:51,405
- ...exactly where I stand.
- ...that you have an obligation
343
00:14:51,430 --> 00:14:53,354
to change the way this job is done,
344
00:14:53,379 --> 00:14:55,737
then damn right,
it comes in pretty handy
345
00:14:55,762 --> 00:14:56,840
not being an ambitious man.
346
00:14:56,865 --> 00:14:59,073
I feel that obligation
every bit as much as you do!
347
00:14:59,417 --> 00:15:02,070
I just don't drape myself in
high moral purpose.
348
00:15:02,095 --> 00:15:04,862
The only thing I drape
myself in is my uniform.
349
00:15:04,887 --> 00:15:07,007
Well, that makes two of us.
350
00:15:16,195 --> 00:15:18,015
- Who is it?
- It's your mother.
351
00:15:22,690 --> 00:15:23,850
- And Duke.
- Hey.
352
00:15:24,050 --> 00:15:25,110
Hey.
353
00:15:25,310 --> 00:15:27,750
- Packing?
- Yeah.
354
00:15:27,950 --> 00:15:30,450
- Does that mean you're moving?
- Uh-huh.
355
00:15:30,650 --> 00:15:33,560
Thank God, you finally
came to your senses.
356
00:15:33,585 --> 00:15:36,315
- They're making me move, Ma.
- Maybe they came to their senses.
357
00:15:36,705 --> 00:15:38,705
Well, you really shouldn't
be living here.
358
00:15:38,730 --> 00:15:40,805
No, I'm-I'm living here
for a reason, okay?
359
00:15:40,830 --> 00:15:42,854
It is a different approach to policing.
360
00:15:42,879 --> 00:15:45,370
It is a different way of being a cop.
361
00:15:45,395 --> 00:15:47,525
Okay, okay, well,
that's all well and good,
362
00:15:47,550 --> 00:15:50,432
but you still want to come home
to a safe neighborhood, no?
363
00:15:50,457 --> 00:15:51,937
- Maybe a backyard.
- Okay, look,
364
00:15:51,962 --> 00:15:53,327
all I'm gonna do is I'm gonna call a
365
00:15:53,351 --> 00:15:54,840
car, go to my friend Simone's house
366
00:15:54,865 --> 00:15:56,265
- and I'm gonna sleep on her couch.
- Well, you know,
367
00:15:56,290 --> 00:15:57,985
there's a spare bedroom
where I'm staying.
368
00:15:58,010 --> 00:15:59,148
It's okay, right? Right?
369
00:15:59,173 --> 00:16:03,230
Oh, absolutely. And my
car is just downstairs, hopefully.
370
00:16:04,688 --> 00:16:06,538
Aw, look at this.
371
00:16:07,450 --> 00:16:09,990
This is from that summer
when we took that place
372
00:16:10,015 --> 00:16:11,455
down at the Jersey Shore.
373
00:16:11,690 --> 00:16:12,730
Remember?
374
00:16:12,930 --> 00:16:14,000
Yeah, I remember.
375
00:16:14,025 --> 00:16:16,925
Mm. Come on, Brandy.
376
00:16:16,950 --> 00:16:18,393
Come on, come stay with me.
377
00:16:18,418 --> 00:16:20,135
I don't, I don't know, Ma.
378
00:16:20,160 --> 00:16:23,250
I just don't...
I don't know what I'm doing.
379
00:16:24,818 --> 00:16:28,833
All right, come on.
This box ready to go?
380
00:16:28,858 --> 00:16:30,658
Yeah.
381
00:16:31,310 --> 00:16:33,670
You grab that box,
I got the, uh, luggage.
382
00:16:34,500 --> 00:16:36,830
- Okay.
- Oh, my God, do you have rocks in here?
383
00:16:37,810 --> 00:16:39,210
Come on.
384
00:16:40,370 --> 00:16:42,221
Sir, I appreciate your diligence.
385
00:16:42,246 --> 00:16:44,965
And that you didn't steal
the catalytic converter.
386
00:16:46,371 --> 00:16:47,791
There we go.
387
00:16:49,510 --> 00:16:52,049
Brandy, let me holler at you
for a minute.
388
00:16:52,074 --> 00:16:54,444
Uh, yeah. Yeah. Um...
389
00:16:54,469 --> 00:16:56,987
Ma, I'm just gonna go talk
to these folks real quick.
390
00:16:57,012 --> 00:16:59,252
- I'll just see you at the apartment.
- Uh, should we wait for you?
391
00:16:59,277 --> 00:17:01,167
No.
392
00:17:02,162 --> 00:17:04,132
See you for dinner?
393
00:17:05,670 --> 00:17:07,890
Mrs. Alberta says she may
have seen somebody run into
394
00:17:07,915 --> 00:17:09,713
the building right after
the shooting last night.
395
00:17:09,738 --> 00:17:11,395
She ain't sure about what she's seen.
396
00:17:11,420 --> 00:17:13,159
Are you worried, Latasha?
397
00:17:13,184 --> 00:17:14,737
I'd be a fool not to be worried.
398
00:17:14,762 --> 00:17:16,125
You were worried
about your friend Ray-Ray
399
00:17:16,150 --> 00:17:18,073
finding out that you cooperated with us.
400
00:17:18,098 --> 00:17:20,135
Then we put him behind bars
and you don't have to worry
401
00:17:20,160 --> 00:17:21,500
about him anymore.
402
00:17:21,525 --> 00:17:23,375
We want to do the same
to whoever shot up
403
00:17:23,400 --> 00:17:24,599
this courtyard last night.
404
00:17:24,624 --> 00:17:26,127
I don't know who did the shooting,
405
00:17:26,152 --> 00:17:28,046
but I do know where the gun might be.
406
00:17:28,071 --> 00:17:30,541
Alberta, I don't think
you should be saying it.
407
00:17:30,566 --> 00:17:32,466
I saw a boy run past the laundry room
408
00:17:32,491 --> 00:17:34,948
when I was down there with
Latasha folding clothes.
409
00:17:34,973 --> 00:17:36,940
There's a janitor's closet
right next to the laundry room.
410
00:17:36,965 --> 00:17:39,230
That's where some
of these boys hide their gun
411
00:17:39,255 --> 00:17:41,955
when they don't want to
get caught with it.
412
00:17:41,980 --> 00:17:44,189
They put their own lock on the door,
413
00:17:44,214 --> 00:17:46,914
and so the janitor knows
not to mess with them.
414
00:17:46,939 --> 00:17:49,909
- Who has access to it?
- Whoever puts money in.
415
00:17:49,934 --> 00:17:51,955
That's what they call a community gun.
416
00:17:51,990 --> 00:17:55,130
- Thank you, Mrs. Alberta.
- You're welcome.
417
00:17:55,155 --> 00:17:56,475
Have a nice day, Latasha.
418
00:18:00,795 --> 00:18:03,065
You know, I'm pretty impressed
that you actually have tools.
419
00:18:03,090 --> 00:18:05,197
Yeah, whose tools do you think they are?
420
00:18:05,963 --> 00:18:08,455
- Marvin keeps them in the trunk.
- Yeah.
421
00:18:08,840 --> 00:18:11,660
Every now and then I like to
make myself useful.
422
00:18:22,210 --> 00:18:24,240
Oh.
423
00:18:27,197 --> 00:18:29,557
- Community gun.
- It's a nine millimeter.
424
00:18:29,630 --> 00:18:31,420
Just like the casings they found.
425
00:18:39,410 --> 00:18:41,730
- Thank you for coming in.
- Thank you.
426
00:18:42,719 --> 00:18:45,085
Tyson Fox
was making a good-faith effort,
427
00:18:45,110 --> 00:18:46,910
- but there were still infractions.
- Like what?
428
00:18:46,935 --> 00:18:48,416
Well, he didn't have a full-time job
429
00:18:48,441 --> 00:18:50,571
that I'd signed off on,
or a place to live.
430
00:18:50,596 --> 00:18:51,696
How's that for starters?
431
00:18:51,721 --> 00:18:53,091
And as conditions for his parole
432
00:18:53,116 --> 00:18:54,768
- he had to have both, is that right?
- That's right.
433
00:18:54,793 --> 00:18:56,795
But when I fill out the report
stating that he has
434
00:18:56,820 --> 00:18:58,490
no full-time job and no address,
435
00:18:58,515 --> 00:19:00,485
I give it to my supervisor,
he sits on it.
436
00:19:00,510 --> 00:19:03,205
I'm assuming somewhere there's
a list of previous addresses.
437
00:19:03,230 --> 00:19:05,280
Yeah.
438
00:19:06,380 --> 00:19:08,361
- What?
- Did I say anything?
439
00:19:08,386 --> 00:19:10,033
Thora Whitfield.
I believe that's his aunt.
440
00:19:10,058 --> 00:19:11,238
Yeah, we know about her.
441
00:19:13,060 --> 00:19:15,210
Earl Flowers... No... scratch that.
442
00:19:15,235 --> 00:19:16,915
I wrote down that he's deceased.
443
00:19:16,940 --> 00:19:18,950
That's why my handwritten notes
are so invaluable.
444
00:19:18,975 --> 00:19:21,105
Is it possible you have any of
your handwritten notes
445
00:19:21,130 --> 00:19:23,320
that might tell us
where we can find him?
446
00:19:25,006 --> 00:19:26,756
Well, I don't know if this is of use,
447
00:19:26,781 --> 00:19:29,791
but he put down a woman he says
he works for sometimes.
448
00:19:29,816 --> 00:19:31,186
Here's her address.
449
00:19:31,830 --> 00:19:34,630
Hit this address... Hit it right away.
450
00:19:34,655 --> 00:19:36,179
- You want to join them?
- Yeah.
451
00:19:36,204 --> 00:19:37,734
Go ahead.
452
00:19:38,305 --> 00:19:40,045
Who is it?
453
00:19:40,070 --> 00:19:41,540
New York State Parole. Open up.
454
00:19:41,565 --> 00:19:43,245
Out of the way.
455
00:19:44,220 --> 00:19:46,140
- Police! Contact! Hands, hands!
- Why are you doing this?
456
00:19:46,165 --> 00:19:47,195
You Lorraine Watson?
457
00:19:47,220 --> 00:19:49,447
Yeah, I'm Lorraine Watson. What
are you doing breaking down my door?
458
00:19:49,472 --> 00:19:50,892
We're looking for Tyson Fox.
You know where he is?
459
00:19:50,917 --> 00:19:52,136
She knows where he is.
460
00:19:52,161 --> 00:19:53,525
Yo, yo, let her be, let her be.
461
00:19:53,550 --> 00:19:54,720
Tyson Fox?
462
00:19:54,745 --> 00:19:55,775
Yeah.
463
00:19:55,800 --> 00:19:57,700
All right, get on the wall. Over there.
464
00:19:57,725 --> 00:20:00,345
- You have any weapons on you?
- No.
465
00:20:01,567 --> 00:20:02,783
Let's go.
466
00:20:02,808 --> 00:20:04,128
Let's go.
467
00:20:07,022 --> 00:20:08,432
Thanks, Phil.
468
00:20:13,395 --> 00:20:14,795
What do we do about her?
469
00:20:14,820 --> 00:20:15,820
What you could do is give her
470
00:20:15,845 --> 00:20:17,432
an administrative job in the borough.
471
00:20:17,457 --> 00:20:19,087
- She'd put in her papers.
- What's wrong with that?
472
00:20:19,112 --> 00:20:20,482
She hasn't done
anything to warrant it...
473
00:20:20,507 --> 00:20:21,627
That's what's wrong with that.
474
00:20:21,652 --> 00:20:23,703
She put cops in public housing
who buddied up to
475
00:20:23,728 --> 00:20:25,775
residents, resulting in
a double homicide.
476
00:20:25,800 --> 00:20:27,150
The fact is, you
could bust her down to captain,
477
00:20:27,175 --> 00:20:28,293
and there'd be nothing
she could do about it.
478
00:20:28,318 --> 00:20:30,420
She doesn't deserve
to be busted down to captain.
479
00:20:30,445 --> 00:20:31,895
All right, then promote her.
480
00:20:31,920 --> 00:20:33,760
- All right, yes, bingo.
- Wait...
481
00:20:33,785 --> 00:20:34,893
Come on, guys.
482
00:20:34,918 --> 00:20:37,035
She's a deputy inspector now,
you make her an inspector...
483
00:20:37,060 --> 00:20:39,060
You put her in a place where
there's not as high visibility.
484
00:20:39,085 --> 00:20:40,644
And when she recognizes it
for what it is,
485
00:20:40,669 --> 00:20:42,455
what do, what do I give her as a reason?
486
00:20:42,480 --> 00:20:44,820
That her tone was
insufficiently diplomatic?
487
00:20:44,845 --> 00:20:46,877
How about she actively
interfered in a homicide
488
00:20:46,902 --> 00:20:50,015
- investigation involving her father?
- That's one I wasn't aware of.
489
00:20:50,040 --> 00:20:52,297
Or how about she was in
a sexual relationship
490
00:20:52,322 --> 00:20:54,822
with an undercover DEA agent?
491
00:20:54,847 --> 00:20:56,577
- That's two I wasn't aware of.
- You've been surveilling her?
492
00:20:56,602 --> 00:20:58,360
That's what we do when somebody
squares off against us.
493
00:20:58,385 --> 00:20:59,485
Look.
494
00:20:59,780 --> 00:21:01,420
You do it for the reasons Don said,
495
00:21:01,445 --> 00:21:03,666
you do it for the reason
of this double homicide,
496
00:21:03,691 --> 00:21:04,991
you do it for no reason.
497
00:21:05,510 --> 00:21:06,840
Just get rid of her.
498
00:21:17,250 --> 00:21:19,050
Mm.
499
00:21:23,295 --> 00:21:25,596
You're acknowledging that
you've been read your rights
500
00:21:25,621 --> 00:21:28,111
and have agreed to be questioned
without an attorney present,
501
00:21:28,136 --> 00:21:29,689
- is that right?
- Yes.
502
00:21:29,714 --> 00:21:31,144
Where were you last night, Ty?
503
00:21:31,710 --> 00:21:33,180
I was looking for a place to live.
504
00:21:33,205 --> 00:21:34,495
How were you doing that?
505
00:21:34,520 --> 00:21:36,518
Checking Craigslist,
filling out an application
506
00:21:36,543 --> 00:21:37,743
for Section 8.
507
00:21:38,207 --> 00:21:39,647
My aunt said I couldn't stay
with her anymore
508
00:21:39,672 --> 00:21:42,590
and my parole officer said I
needed a permanent address, so...
509
00:21:42,615 --> 00:21:45,115
What kind of beef did you have
with Orlando Highgate?
510
00:21:45,140 --> 00:21:47,875
I owed him $3,500 for
the cocaine he fronted me
511
00:21:47,900 --> 00:21:49,030
before I went to prison.
512
00:21:49,062 --> 00:21:50,492
- We know he threatened you.
- Mm-hmm.
513
00:21:50,517 --> 00:21:51,756
I've had people threaten me many times.
514
00:21:51,781 --> 00:21:53,670
Well, a lot of people heard him do it.
515
00:21:53,695 --> 00:21:55,575
You had to respond to that, no?
516
00:21:55,600 --> 00:21:57,939
One element of my spiritual practice
517
00:21:57,964 --> 00:21:59,689
taught to me while I was in prison
518
00:21:59,714 --> 00:22:02,360
is to avoid being consumed by
what other people think of me.
519
00:22:02,385 --> 00:22:04,994
It's not just what other people think.
520
00:22:05,019 --> 00:22:06,955
We have a witness who says he saw you
521
00:22:06,980 --> 00:22:10,110
shoot Orlando Highgate and
Orlando Highgate's girlfriend.
522
00:22:10,580 --> 00:22:12,990
"Allah loves not the deceiver."
523
00:22:13,190 --> 00:22:17,140
Whether I'm sent back to prison
or not is up to Him.
524
00:22:18,299 --> 00:22:21,005
- You believe him?
- I do. But a jury won't.
525
00:22:21,030 --> 00:22:23,760
They'll hear an eyewitness
say Tyson Fox did it.
526
00:22:23,970 --> 00:22:26,970
They'll look at him, they'll see
a convicted felon with a motive
527
00:22:26,995 --> 00:22:30,795
represented, more than likely,
by an overworked attorney.
528
00:22:31,170 --> 00:22:33,670
And all anyone wants from us
is an arrest.
529
00:22:33,870 --> 00:22:36,080
Squad says that they
have a ballistic match
530
00:22:36,105 --> 00:22:37,775
on the gun used in last night's shooting
531
00:22:37,800 --> 00:22:39,330
and the one that we recovered
from the janitor's closet.
532
00:22:39,355 --> 00:22:41,123
- Prints?
- None usable, but they dumped
533
00:22:41,148 --> 00:22:42,986
the security camera nearest
the janitor's closet,
534
00:22:43,011 --> 00:22:44,697
and close to the time of the shooting,
535
00:22:44,722 --> 00:22:46,782
this guy ran toward
the janitor's closet.
536
00:22:46,807 --> 00:22:48,247
All right, take that to
537
00:22:48,272 --> 00:22:49,940
Ruskin Gardens, see if
anybody recognizes this guy.
538
00:22:49,964 --> 00:22:52,590
- Okay. Yeah.
- And, Quinlan...
539
00:22:52,615 --> 00:22:54,932
I don't know if
you're gonna survive this.
540
00:22:54,964 --> 00:22:57,068
There are people in the department
541
00:22:57,093 --> 00:22:59,299
who are gunning for you just
like they're gunning for me.
542
00:22:59,324 --> 00:23:01,794
Do not make it easy for them.
543
00:23:08,890 --> 00:23:10,340
He the one who did the shooting?
544
00:23:10,365 --> 00:23:11,975
- Do you know him?
- Is he the...?!
545
00:23:12,000 --> 00:23:13,166
Is he the one who did the shooting?
546
00:23:13,191 --> 00:23:15,280
Lorenzo, if you know the man,
we want to talk to him.
547
00:23:15,305 --> 00:23:16,471
I'll talk to him myself.
548
00:23:16,496 --> 00:23:17,766
Now, see, that's a bad idea.
549
00:23:17,791 --> 00:23:19,730
You go talking to the man,
you're liable to get into it
550
00:23:19,755 --> 00:23:21,610
with him, and then we're
gonna have to lock you up.
551
00:23:21,635 --> 00:23:23,335
He shot my little girl, man.
552
00:23:23,360 --> 00:23:24,560
Just 'cause she happened
to be staying with me
553
00:23:24,585 --> 00:23:26,505
that night, she got shot.
554
00:23:27,540 --> 00:23:29,530
We have to go now, Daddy.
555
00:23:29,555 --> 00:23:32,495
- How are you feeling, Ingrid?
- Okay.
556
00:23:32,870 --> 00:23:36,890
Believe it or not, I got
shot a while back. It hurts.
557
00:23:37,690 --> 00:23:40,710
We got to go, baby.
Let me take this here.
558
00:23:40,910 --> 00:23:42,860
Thanks.
559
00:23:57,270 --> 00:23:58,721
His name is Latrell Bascomb.
560
00:23:58,746 --> 00:24:00,216
Hangs out with them other dope fiends
561
00:24:00,241 --> 00:24:02,241
at the Golden Oval Motel.
562
00:24:02,760 --> 00:24:03,900
Thanks.
563
00:24:08,337 --> 00:24:11,645
- Team One, move forward! NYPD.
- Contact. Hands, hands!
564
00:24:11,670 --> 00:24:13,310
- Cover him.
- Hands on the wall. Hands on the wall.
565
00:24:13,335 --> 00:24:15,166
- Move, move.
- Step down, cover him.
566
00:24:15,191 --> 00:24:16,331
Hands behind your back.
567
00:24:16,356 --> 00:24:18,018
- Latrell Bascomb?
- Yeah?
568
00:24:18,043 --> 00:24:19,889
We got some questions for you, Latrell.
569
00:24:19,914 --> 00:24:21,408
Hey, what's up with you?
570
00:24:21,680 --> 00:24:23,455
- Nothing.
- Yeah, you seem moody.
571
00:24:23,480 --> 00:24:25,807
This a conversation we need
to be having right now?
572
00:24:25,832 --> 00:24:28,195
- All yours.
- Hey, did I do something?
573
00:24:33,080 --> 00:24:36,230
Hey, Winston. Lettuce doesn't
like when the weather gets warm.
574
00:24:36,255 --> 00:24:38,325
Thora called me at midnight last night
575
00:24:38,350 --> 00:24:40,320
to tell me that very same thing.
576
00:24:40,651 --> 00:24:42,181
Yeah, how come she's not down here?
577
00:24:42,206 --> 00:24:44,216
Went to stay with a friend in Philly.
578
00:24:44,810 --> 00:24:47,440
- The stress got to her.
- I bet.
579
00:24:47,640 --> 00:24:51,400
- I heard you were moving out.
- Yeah, I was directed to.
580
00:24:51,425 --> 00:24:53,365
Ooh. Why's that?
581
00:24:54,220 --> 00:24:57,580
'Cause I let Tyson Fox stay here
when he wasn't allowed to.
582
00:24:57,780 --> 00:24:59,690
They suspect that he did the shooting.
583
00:24:59,715 --> 00:25:03,365
That shooting ain't have
nothing to do with Tyson.
584
00:25:04,082 --> 00:25:06,105
Who'd it have something to do with?
585
00:25:06,130 --> 00:25:07,330
What were you doing in the basement
586
00:25:07,355 --> 00:25:08,855
at Ruskin Gardens, Latrell?
587
00:25:08,880 --> 00:25:10,900
Man, I wasn't in the basement.
588
00:25:11,820 --> 00:25:13,705
You were on camera, Latrell.
589
00:25:13,730 --> 00:25:17,070
You were in the basement
last night at 8:29 p.m.
590
00:25:17,270 --> 00:25:20,140
Which is where we found the gun
that did all those shootings.
591
00:25:20,165 --> 00:25:23,280
Which means, as of now,
you've moved into the pole position
592
00:25:23,480 --> 00:25:25,950
as a suspect in a double homicide.
593
00:25:26,150 --> 00:25:27,280
Mm.
594
00:25:27,480 --> 00:25:28,880
When you and that other cop moved in,
595
00:25:28,905 --> 00:25:30,895
Orlando didn't do business here no more.
596
00:25:32,070 --> 00:25:34,760
He had the Gowanus Houses
and the Pink Houses,
597
00:25:34,785 --> 00:25:36,789
but he was also taking a piece of
598
00:25:36,814 --> 00:25:39,304
Farragut and Kingsborough on the side.
599
00:25:39,816 --> 00:25:43,405
His number two Duane Troupe found out.
600
00:25:43,430 --> 00:25:45,950
Hated that.
601
00:25:46,714 --> 00:25:49,304
I mean, really hated it.
602
00:25:52,982 --> 00:25:54,469
What were you doing there?
603
00:25:54,494 --> 00:25:56,085
Going to get a mop, Latrell?
604
00:25:56,110 --> 00:25:58,350
Duane told me to get rid of the gun.
605
00:25:58,550 --> 00:26:00,980
Yeah. Why would he do that?
606
00:26:01,005 --> 00:26:03,155
'Cause he's who shot up the courtyard.
607
00:26:03,180 --> 00:26:04,770
Why would he do that?
608
00:26:05,890 --> 00:26:07,810
He felt like Orlando's cut was too big.
609
00:26:07,835 --> 00:26:10,742
And when he brought it up, he
felt like Orlando disrespected him.
610
00:26:10,767 --> 00:26:12,352
Okay, so how did it happen
611
00:26:12,377 --> 00:26:14,063
that Duane was shot with the same gun?
612
00:26:14,088 --> 00:26:17,005
He handed me the gun and he
told me to shoot him in the arm.
613
00:26:17,030 --> 00:26:19,000
He said he wanted to make it look like
614
00:26:19,025 --> 00:26:20,965
he was a vic when the cops got there.
615
00:26:20,990 --> 00:26:22,970
I had him at the hospital.
616
00:26:24,360 --> 00:26:27,460
Where's Duane now, Latrell?
617
00:26:32,160 --> 00:26:34,150
Apartment's 4-Boy.
618
00:26:34,175 --> 00:26:35,675
Window's facing to the other side.
619
00:26:35,700 --> 00:26:37,953
And there's an elderly woman
that's next door in 4-Charlie.
620
00:26:37,986 --> 00:26:40,146
- ESU's cleared the floors.
- Elevator's shut down?
621
00:26:40,171 --> 00:26:41,171
- Affirmative.
- Roof?
622
00:26:41,196 --> 00:26:43,296
We got two snipers up.
Aviation standing by.
623
00:26:43,815 --> 00:26:46,785
Sandeford, Bentley,
cover the rear staircase.
624
00:26:46,810 --> 00:26:48,430
- We're good.
- Let's go.
625
00:27:09,010 --> 00:27:11,360
Gun, gun, gun!
626
00:27:13,165 --> 00:27:15,105
10-13. Officer down.
627
00:27:15,130 --> 00:27:16,230
Ruskin Gardens South Tower.
628
00:27:16,255 --> 00:27:18,101
Perp fled to the fourth floor stairwell.
629
00:27:18,126 --> 00:27:19,456
Covering.
630
00:27:19,481 --> 00:27:21,351
I got you, Donny.
631
00:27:21,376 --> 00:27:23,396
I got you.
632
00:27:28,988 --> 00:27:30,958
Police! Don't move!
633
00:27:40,017 --> 00:27:41,167
Central.
634
00:27:41,192 --> 00:27:43,832
Perp shot, south side, fourth floor.
635
00:27:44,175 --> 00:27:47,355
7-4 CO. Be right there.
636
00:27:57,972 --> 00:27:59,742
Come in, Deputy Inspector.
637
00:28:00,854 --> 00:28:03,224
What do you have for us,
Deputy Inspector?
638
00:28:04,487 --> 00:28:05,837
A Duane Troupe...
639
00:28:05,862 --> 00:28:08,835
Believed responsible for
the double homicide last night...
640
00:28:08,860 --> 00:28:12,010
Engaged with my officers, is deceased.
641
00:28:12,035 --> 00:28:14,705
A Latrell Bascomb, believed
to have been in concert
642
00:28:14,730 --> 00:28:16,445
with Mr. Troupe, has been arrested.
643
00:28:16,470 --> 00:28:19,718
Neither individual was afforded
any particular leniency
644
00:28:19,743 --> 00:28:21,883
by the officers living
at Ruskin Gardens.
645
00:28:21,908 --> 00:28:22,945
Duly noted.
646
00:28:22,970 --> 00:28:25,999
Good work on the part of
the 7-4 Squad detectives,
647
00:28:26,024 --> 00:28:28,484
good work on the part of 18-Truck ESU.
648
00:28:28,509 --> 00:28:31,119
New York's Finest
coming through as always.
649
00:28:31,490 --> 00:28:35,540
So, if I manage to get myself
elected mayor, Deputy Inspector,
650
00:28:35,565 --> 00:28:37,775
where do you think
you'll do the most good?
651
00:28:37,800 --> 00:28:39,340
Right where I am, sir.
652
00:28:39,365 --> 00:28:40,695
Ah. You know, I've always said
653
00:28:40,720 --> 00:28:42,830
I thought your greatest strength
was administrative.
654
00:28:42,886 --> 00:28:45,397
I'm thinking you could
take on any number of
655
00:28:45,422 --> 00:28:47,084
top-down performance reviews,
656
00:28:47,109 --> 00:28:49,749
maybe some partial reorganization
657
00:28:49,774 --> 00:28:51,514
- once you get a lay of the land.
- Potentially having
658
00:28:51,539 --> 00:28:54,085
a lot more impact than anything
you're doing at one precinct.
659
00:28:54,110 --> 00:28:56,273
I've just gotten started
at that one precinct.
660
00:28:56,298 --> 00:28:58,305
Putting me in an administrative position
661
00:28:58,330 --> 00:29:00,265
doesn't really build
on what I've accomplished.
662
00:29:00,290 --> 00:29:02,775
Unfortunately, one of the things
that you've accomplished is
663
00:29:02,800 --> 00:29:04,687
to sow discord among the rank and file.
664
00:29:04,712 --> 00:29:07,327
You're a divisive figure,
Deputy Inspector.
665
00:29:07,352 --> 00:29:10,547
Now, I realize that you wear
that as a badge of honor,
666
00:29:10,572 --> 00:29:12,960
but in the executive ranks
of the department
667
00:29:12,985 --> 00:29:15,385
it doesn't translate
into effective leadership.
668
00:29:15,410 --> 00:29:17,110
And regardless of where you wind up,
669
00:29:17,135 --> 00:29:19,546
it will come up with
a sweetening of rank.
670
00:29:19,571 --> 00:29:22,255
Be nice to drop the "Deputy"
in front of "Inspector,"
671
00:29:22,280 --> 00:29:24,690
- wouldn't it?
- That is a fitting resolution to this
672
00:29:24,715 --> 00:29:27,165
according to you, isn't it, Inspector?
673
00:29:27,190 --> 00:29:28,760
A serious attempt at changing
674
00:29:28,785 --> 00:29:31,215
the public perception of who we are
675
00:29:31,240 --> 00:29:34,500
and what we do scrapped, we
all go back to business as usual,
676
00:29:34,525 --> 00:29:36,906
and because I get to put eagles
677
00:29:36,931 --> 00:29:39,639
instead of oak leaves on my epaulettes,
678
00:29:39,664 --> 00:29:44,474
I can quietly take my place
among the disenchanted...
679
00:29:44,510 --> 00:29:46,090
and the indifferent.
680
00:29:46,931 --> 00:29:49,251
Believe it or not, Deputy Inspector,
681
00:29:49,276 --> 00:29:51,015
the department doesn't base its policies
682
00:29:51,040 --> 00:29:54,398
on providing you with a sense
of personal gratification.
683
00:29:54,423 --> 00:29:56,640
Chief Donaldson,
you seem to take delight
684
00:29:56,665 --> 00:29:58,135
in going after me personally.
685
00:29:58,160 --> 00:30:00,970
Is it my imagination, or am I
in the way of some personal
686
00:30:00,995 --> 00:30:02,093
gratification on your part?
687
00:30:02,118 --> 00:30:04,288
You're out of line, Deputy Inspector.
688
00:30:04,313 --> 00:30:06,265
If you can't be trusted to observe
689
00:30:06,290 --> 00:30:08,788
the most basic protocols of rank,
690
00:30:08,813 --> 00:30:10,968
the most appropriate action
for the department to take
691
00:30:10,993 --> 00:30:12,845
might be to strip you of your command
692
00:30:12,870 --> 00:30:14,670
while we figure out what to do with you.
693
00:30:14,695 --> 00:30:16,275
Uh, excuse me.
694
00:30:16,300 --> 00:30:18,843
I would like Chief Suarez
to weigh in on that point.
695
00:30:18,868 --> 00:30:20,468
Chief, you've had the greatest amount of
696
00:30:20,493 --> 00:30:23,140
day-to-day contact with
the deputy inspector.
697
00:30:23,165 --> 00:30:26,955
What do you think the most
appropriate action should be?
698
00:30:28,730 --> 00:30:30,930
She should continue doing
what she's doing.
699
00:30:31,870 --> 00:30:33,984
Let her stay where she is.
700
00:30:34,032 --> 00:30:35,433
Is there something going on between
701
00:30:35,457 --> 00:30:37,593
the two of you that I should know about?
702
00:30:39,494 --> 00:30:40,989
- Chief Padaro.
- Chief.
703
00:30:41,014 --> 00:30:42,174
- Chief.
- Wasn't expecting
704
00:30:42,199 --> 00:30:44,741
the chief of the department
to favor us with his presence.
705
00:30:44,766 --> 00:30:46,536
I just stopped off at the hospital.
706
00:30:46,561 --> 00:30:48,145
Looks like we got lucky this time.
707
00:30:48,170 --> 00:30:50,140
Our ESU officer is going to be okay.
708
00:30:50,165 --> 00:30:54,040
It was suggested that I take a
look at the situation in the 7-4.
709
00:30:54,065 --> 00:30:55,890
From what I've been able
to piece together,
710
00:30:55,915 --> 00:30:57,460
the shooting at Ruskin Gardens
711
00:30:57,485 --> 00:31:00,855
had nothing to do with Deputy
Inspector Haywood's initiative
712
00:31:00,880 --> 00:31:04,616
- to have cops living there.
- If you don't mind my saying so, Chief,
713
00:31:04,641 --> 00:31:06,371
it's still creating a heightened risk
714
00:31:06,396 --> 00:31:09,554
for our officers while doing
nothing to bring down violent crime.
715
00:31:09,579 --> 00:31:12,035
Actually, year-to-date stats
for Brooklyn North
716
00:31:12,060 --> 00:31:14,230
came in and show the
decline in violent crime
717
00:31:14,255 --> 00:31:17,218
in the 7-4 precinct make
the whole borough look good.
718
00:31:17,243 --> 00:31:18,804
What that tells me is that whatever
719
00:31:18,829 --> 00:31:21,145
Deputy Inspector Haywood's
doing is working.
720
00:31:21,170 --> 00:31:22,913
That square with your
evaluation, Chief Suarez?
721
00:31:22,938 --> 00:31:24,038
Yes, it does.
722
00:31:24,063 --> 00:31:25,563
We keep going with
the programs she's initiated?
723
00:31:25,588 --> 00:31:27,835
With your blessing,
I'd like to have the other
724
00:31:27,860 --> 00:31:31,010
nine precincts under my
command to adopt her programs.
725
00:31:31,210 --> 00:31:34,920
You available to work with the
other precincts, Deputy Inspector?
726
00:31:34,945 --> 00:31:36,455
I'll make myself available.
727
00:31:36,480 --> 00:31:38,180
I'll want to see something
on paper laying out
728
00:31:38,205 --> 00:31:40,515
an implementation plan by
week's end... that doable?
729
00:31:40,540 --> 00:31:42,935
- Yes, sir.
- Thank you, Deputy Inspector.
730
00:31:42,960 --> 00:31:45,410
Thank you, Chief.
731
00:32:06,414 --> 00:32:08,220
Something tells me if it was you moving,
732
00:32:08,245 --> 00:32:09,315
there'd be a lot more clothes.
733
00:32:09,340 --> 00:32:12,265
Probably a lot less polar fleece.
734
00:32:12,290 --> 00:32:15,020
Hey, so, um... change of plans.
735
00:32:15,220 --> 00:32:17,320
They actually want me to stay here.
736
00:32:17,371 --> 00:32:18,611
Who does?
737
00:32:18,636 --> 00:32:19,636
My commanding officer.
738
00:32:19,661 --> 00:32:21,398
What changed?
739
00:32:21,423 --> 00:32:22,874
Well, it turns out
that the shooter wasn't
740
00:32:22,899 --> 00:32:24,991
who they thought it was,
and I had absolutely
741
00:32:25,016 --> 00:32:26,805
nothing to do with him being here.
742
00:32:26,830 --> 00:32:29,920
And I'm the one that
found the murder weapon.
743
00:32:30,676 --> 00:32:32,624
So, as a reward, you got to stay?
744
00:32:32,649 --> 00:32:35,219
Yeah, Ma, as crazy as that seems.
745
00:32:35,244 --> 00:32:37,514
- Is this a career move?
- I don't know.
746
00:32:37,539 --> 00:32:40,355
Well, if it's a career move,
I completely understand.
747
00:32:40,380 --> 00:32:43,281
I'm afraid for her.
Does anybody understand that?
748
00:32:43,306 --> 00:32:44,976
Ann-Marie, come on. It's to be expected.
749
00:32:45,001 --> 00:32:46,288
You're her mother.
750
00:32:46,313 --> 00:32:48,590
I'm sure she has a radio.
You got a police radio, right?
751
00:32:48,615 --> 00:32:49,965
- I-I do.
- But I'm sure the precinct
752
00:32:49,990 --> 00:32:51,476
is gonna keep an eye out for her.
753
00:32:51,501 --> 00:32:54,065
I don't know how
you sleep at night here.
754
00:32:54,090 --> 00:32:56,930
Honestly, Ma, sometimes
I have a hard time.
755
00:32:56,955 --> 00:32:59,575
But why put yourself through it?
756
00:33:00,305 --> 00:33:01,855
Because...
757
00:33:02,470 --> 00:33:05,510
Ma, there was... there was a guy
that committed two murders,
758
00:33:05,535 --> 00:33:06,895
shot a young girl,
759
00:33:06,920 --> 00:33:10,830
and put all kinds of people
at risk, and I...
760
00:33:11,380 --> 00:33:13,925
I had something to do
with putting him away
761
00:33:13,950 --> 00:33:16,273
and getting him off the streets.
762
00:33:16,298 --> 00:33:17,895
Please, I would just like you
763
00:33:17,920 --> 00:33:21,590
to just please be...
764
00:33:21,790 --> 00:33:23,940
a little proud of me for that.
765
00:33:30,672 --> 00:33:32,612
Okay, baby.
766
00:33:36,220 --> 00:33:37,450
Thank you.
767
00:33:38,690 --> 00:33:40,960
Be careful.
768
00:33:41,522 --> 00:33:43,322
I'm always careful.
769
00:33:47,949 --> 00:33:49,899
What do we think of this one?
770
00:33:50,569 --> 00:33:51,679
Okay.
771
00:33:51,704 --> 00:33:53,404
Vetiver Extraordinaire.
772
00:33:53,779 --> 00:33:55,449
Azeroff give it to you?
773
00:33:55,474 --> 00:33:56,960
Nah, one of his girlfriends did.
774
00:33:56,985 --> 00:33:58,795
She said as long as I'm wearing cologne,
775
00:33:58,820 --> 00:34:00,905
she prefers this to Old Spice.
776
00:34:00,930 --> 00:34:03,460
Huh? Not bad. I feel... feel fancy.
777
00:34:05,599 --> 00:34:07,199
Come here.
778
00:34:07,730 --> 00:34:09,470
Yeah.
779
00:34:13,060 --> 00:34:15,680
- You got to stop.
- What?
780
00:34:15,705 --> 00:34:17,784
- Changing my cologne?
- They're watching you.
781
00:34:18,940 --> 00:34:20,761
- Who's watching me?
- The Feds.
782
00:34:21,170 --> 00:34:23,070
They have been watching
Azeroff related to
783
00:34:23,095 --> 00:34:25,976
whatever deal he's got
going with some Russians,
784
00:34:26,001 --> 00:34:28,702
and now they're watching you.
785
00:34:28,727 --> 00:34:31,218
I don't know
anything about any Russians.
786
00:34:31,243 --> 00:34:32,343
I mean, what-what are you talking about?
787
00:34:32,368 --> 00:34:34,398
All I know is that DOJ
has been trying to
788
00:34:34,423 --> 00:34:35,773
build a case against him.
789
00:34:44,032 --> 00:34:45,832
Is that really all you know?
790
00:34:47,278 --> 00:34:48,859
You think I'm holding something back?
791
00:34:48,884 --> 00:34:50,914
When'd you find out
they were watching me?
792
00:34:50,939 --> 00:34:53,060
This morning.
793
00:34:55,470 --> 00:34:57,700
I don't think I would've waited all day.
794
00:34:59,550 --> 00:35:02,952
You're right. I should've
told you first thing.
795
00:35:03,764 --> 00:35:05,835
They said I'd be fired if I did,
796
00:35:05,860 --> 00:35:08,780
so I guess I hesitated.
797
00:35:20,163 --> 00:35:21,283
Regina?
798
00:35:22,210 --> 00:35:23,340
Hey.
799
00:35:23,365 --> 00:35:25,570
Uh, how's that
implementation plan coming?
800
00:35:25,595 --> 00:35:29,855
Oh, I'm giving myself to
tomorrow to start in on it.
801
00:35:31,373 --> 00:35:32,893
I wish I could've spared you
802
00:35:32,918 --> 00:35:35,065
- what you had to take off Donaldson.
- That's all right.
803
00:35:35,090 --> 00:35:38,132
If Sharpe gets you
police commissioner, maybe...
804
00:35:38,157 --> 00:35:41,605
you can assign him
somewhere in Staten Island
805
00:35:41,630 --> 00:35:42,860
or something.
806
00:35:42,885 --> 00:35:45,295
Glad to find you both in the same place.
807
00:35:45,529 --> 00:35:46,689
Saves me a trip.
808
00:35:46,714 --> 00:35:47,855
Something you got to say to us, Raymond?
809
00:35:47,880 --> 00:35:49,150
I'm guessing you know what it is.
810
00:35:49,175 --> 00:35:51,075
- I got a pretty rough idea.
- You took yourself out of
811
00:35:51,100 --> 00:35:52,549
the running for police
commissioner, John.
812
00:35:52,574 --> 00:35:53,615
I know I did.
813
00:35:53,640 --> 00:35:55,340
- You did it to yourself.
- I guess at the end of the day
814
00:35:55,365 --> 00:35:58,015
unswerving loyalty is
the only thing that matters.
815
00:35:58,040 --> 00:35:59,710
Look, it's not the only thing,
816
00:35:59,735 --> 00:36:01,960
but it's the thing that makes
all the other things possible.
817
00:36:01,985 --> 00:36:04,257
And as for you,
Deputy Inspector Haywood,
818
00:36:04,282 --> 00:36:07,382
you've got a four-star chief
and a borough commander
819
00:36:07,407 --> 00:36:08,562
closing ranks behind you.
820
00:36:08,587 --> 00:36:11,235
I get elected and clean house,
that won't be the case.
821
00:36:11,260 --> 00:36:13,990
Warren Donaldson's gonna be
your police commissioner?
822
00:36:14,190 --> 00:36:16,210
First day I'm in office.
823
00:36:23,302 --> 00:36:24,312
I'm sorry.
824
00:36:24,337 --> 00:36:26,977
Oh, I've made my peace with it.
825
00:36:27,446 --> 00:36:30,116
You and me, we're gonna keep on
doing what we've been doing.
826
00:36:30,141 --> 00:36:32,425
Hey, as long as they let us.
827
00:36:32,450 --> 00:36:34,890
- Where you headed?
- Home.
828
00:36:34,915 --> 00:36:37,185
- Yeah.
- Stop and have a drink.
829
00:36:37,579 --> 00:36:39,479
I'm wiped out, you know.
830
00:36:42,556 --> 00:36:43,626
One drink.
831
00:36:43,651 --> 00:36:46,335
- Uno.
- Okay, okay.
832
00:36:54,683 --> 00:36:56,433
What's up, Tommy?
833
00:36:56,900 --> 00:36:58,100
Mr. Azeroff.
834
00:36:58,300 --> 00:36:59,970
Hey.
835
00:36:59,995 --> 00:37:02,065
- Hey, you met my friend Ginger, right?
- Hi.
836
00:37:02,090 --> 00:37:03,710
Hey, you all clear for takeoff?
837
00:37:03,735 --> 00:37:05,245
Um, where to?
838
00:37:05,270 --> 00:37:06,685
Palm Beach.
839
00:37:07,875 --> 00:37:08,991
Welcome.
840
00:37:09,016 --> 00:37:10,116
Hey, guys, come on in.
841
00:37:10,141 --> 00:37:12,225
Sergei, Evgeny,
I want you to meet my friend
842
00:37:12,250 --> 00:37:13,820
Thomas Killian.
843
00:37:14,020 --> 00:37:17,210
Hey. Hey, how you doing?
844
00:37:18,170 --> 00:37:20,670
_
845
00:37:20,695 --> 00:37:22,350
_
846
00:37:22,375 --> 00:37:24,308
_
847
00:37:24,333 --> 00:37:26,350
_
848
00:37:26,375 --> 00:37:27,995
_
849
00:37:28,020 --> 00:37:30,320
I'm with Bobby.
850
00:37:34,054 --> 00:37:36,084
Well, I can dream, can't I?
851
00:37:39,113 --> 00:37:40,913
This guy.
852
00:37:40,938 --> 00:37:42,921
This guy, huh?
853
00:37:42,946 --> 00:37:45,716
Who's thirsty? Drinks? Let's go.
854
00:37:45,741 --> 00:37:48,125
Yeah, yeah, yeah, all right. After you.
855
00:37:48,150 --> 00:37:51,520
Yeah. Yeah.
856
00:38:05,232 --> 00:38:06,812
Hey, Goody.
857
00:38:07,299 --> 00:38:09,230
- What are we drinking?
- Mm,
858
00:38:09,255 --> 00:38:10,775
cabernet of some kind?
859
00:38:12,460 --> 00:38:14,780
Two cabernets.
860
00:38:14,980 --> 00:38:16,180
Marvin.
861
00:38:16,205 --> 00:38:18,555
Chief.
862
00:38:19,357 --> 00:38:21,217
White wine, please.
863
00:38:22,695 --> 00:38:23,715
What's up?
864
00:38:23,740 --> 00:38:25,411
- How's little man?
- Good.
865
00:38:25,436 --> 00:38:28,090
He still talks about you pulling
up to his school in your cruiser.
866
00:38:28,290 --> 00:38:29,930
God bless him. Mm.
867
00:38:30,130 --> 00:38:32,870
Hey, where's your sidekick?
868
00:38:33,070 --> 00:38:35,590
I don't know where he is.
869
00:38:37,284 --> 00:38:38,364
Inspector.
870
00:38:38,389 --> 00:38:39,799
Oh, hey, Stan.
871
00:38:44,060 --> 00:38:46,210
You meet with Armand, my Justice guy?
872
00:38:46,235 --> 00:38:47,405
- I did.
- You know
873
00:38:47,430 --> 00:38:49,085
he was signed with
the Yankees at one point?
874
00:38:49,110 --> 00:38:50,124
Oh, that right?
875
00:38:50,149 --> 00:38:52,525
Yeah, he tore his rotator cuff
in Triple-A.
876
00:38:52,550 --> 00:38:55,320
- Se acabó. That was that.
- Wow.
877
00:38:55,345 --> 00:38:56,845
Too bad.
878
00:38:57,126 --> 00:38:58,966
You know, uh, you don't
have to report back
879
00:38:58,991 --> 00:39:00,015
what you talked to him about.
880
00:39:00,040 --> 00:39:01,445
No, I know.
881
00:39:01,470 --> 00:39:02,670
I'm glad you met with him.
882
00:39:02,695 --> 00:39:04,265
Thanks.
883
00:39:05,200 --> 00:39:07,170
Ah.
884
00:39:07,370 --> 00:39:10,040
It's the borough.
885
00:39:10,065 --> 00:39:11,615
Hey. Suarez.
886
00:39:13,202 --> 00:39:15,052
You don't invite me to your wedding?
887
00:39:15,077 --> 00:39:17,304
Hey, man, I didn't invite
anybody to the wedding.
888
00:39:17,329 --> 00:39:19,639
It was totally unpremeditated.
889
00:39:19,891 --> 00:39:21,961
- You happy?
- I'm happier than I ever been.
890
00:39:21,986 --> 00:39:24,586
That's all that matters, baby.
That's all that matters.
891
00:39:24,611 --> 00:39:26,090
All right.
892
00:39:26,115 --> 00:39:27,665
Gonna buy me a drink? A wedding drink?
893
00:39:29,145 --> 00:39:30,515
One. Give me one...
894
00:39:31,735 --> 00:39:34,398
Just all those ESU guys,
and it was a rookie
895
00:39:34,423 --> 00:39:35,893
- who ended it.
- How about that?
896
00:39:35,918 --> 00:39:37,148
Yeah.
897
00:39:37,730 --> 00:39:39,470
You feel all right about it, though?
898
00:39:39,670 --> 00:39:41,100
Him or me.
899
00:39:41,125 --> 00:39:42,915
Well, I'm glad it was him.
900
00:39:43,950 --> 00:39:45,210
What are you doing later?
901
00:39:45,235 --> 00:39:47,765
I don't know. Ask me later.
902
00:39:47,790 --> 00:39:50,380
You want me to ask you later?
903
00:39:59,928 --> 00:40:01,068
Hey.
904
00:40:02,400 --> 00:40:04,080
How come you didn't pick up your phone?
905
00:40:04,109 --> 00:40:06,959
I don't know, Tommy. I must've
been busy with my own life.
906
00:40:09,280 --> 00:40:11,530
You know...
907
00:40:11,730 --> 00:40:13,930
Richie Rich wanted me to go
to Palm Beach with him.
908
00:40:13,955 --> 00:40:15,280
What stopped you?
909
00:40:15,305 --> 00:40:18,511
I don't like getting on a
plane when you're mad at me.
910
00:40:26,930 --> 00:40:28,180
Hey.
911
00:40:28,205 --> 00:40:31,145
Put some tables together.
Get everybody drinking.
912
00:40:31,170 --> 00:40:32,865
Let's do it, let's do it. Come on.
913
00:40:32,890 --> 00:40:35,007
Come on, we got to
sit next to each other.
914
00:40:35,032 --> 00:40:36,210
You, too.
915
00:40:36,235 --> 00:40:37,663
Put 'em on, like, something fancy.
916
00:40:37,688 --> 00:40:39,163
Hey, Killian,
917
00:40:39,188 --> 00:40:41,058
Morales, bring your drinks.
918
00:40:41,083 --> 00:40:42,763
Come on, let's go be friendly.
919
00:40:44,550 --> 00:40:47,304
- Inspector, come join us.
- Oh, that's all right.
920
00:40:47,329 --> 00:40:50,100
Come on, we got lots of room.
Come on, lots of room. Come on.
921
00:40:50,125 --> 00:40:52,095
- Okay.
- I got our drinks.
922
00:40:52,120 --> 00:40:54,245
- You got me, too, right?
- I got you.
923
00:40:54,270 --> 00:40:55,790
There we go.
924
00:41:05,118 --> 00:41:06,868
- Thank you.
- Don't forget,
925
00:41:06,893 --> 00:41:08,421
y'all put these tables back
before you leave.
926
00:41:08,446 --> 00:41:09,960
- Yes, sir.
- Are you all right, Goody?
927
00:41:09,985 --> 00:41:11,145
Better than you.
928
00:41:14,579 --> 00:41:15,609
Oh.
929
00:41:15,634 --> 00:41:17,234
Okay.
930
00:41:18,000 --> 00:41:22,600
I, uh, want to make a toast
to you guys and the work
931
00:41:22,625 --> 00:41:24,985
that you did today...
Each and every one of you.
932
00:41:26,020 --> 00:41:29,330
You, um, you didn't quit.
933
00:41:29,776 --> 00:41:31,562
You didn't phone it in.
934
00:41:32,400 --> 00:41:34,360
You did what you had to do.
935
00:41:35,270 --> 00:41:36,450
You got it done.
936
00:41:38,400 --> 00:41:39,412
Hear, hear.
937
00:41:39,437 --> 00:41:40,967
- Hear, hear.
- Hear, hear.
938
00:41:44,593 --> 00:41:46,223
Wait. I, too, have a toast.
939
00:41:46,248 --> 00:41:47,888
- Oh, I have to go to the bathroom.
- No, no, no.
940
00:41:47,913 --> 00:41:49,535
Listen, listen.
941
00:41:49,560 --> 00:41:51,498
When I was a young cop...
942
00:41:51,523 --> 00:41:53,646
- You're going back now.
- Yeah, okay, I know that
943
00:41:53,671 --> 00:41:55,387
- that sounds scary...
- A little bit scary, yeah.
944
00:41:55,412 --> 00:41:57,701
A little scary coming from me.
945
00:41:57,726 --> 00:41:58,966
However...
946
00:42:01,585 --> 00:42:03,555
When I was a young cop...
947
00:42:04,180 --> 00:42:05,680
I loved this job.
948
00:42:05,705 --> 00:42:09,645
And I don't know whether it was
the job or me that changed,
949
00:42:09,670 --> 00:42:12,320
but... I stopped loving it.
950
00:42:13,900 --> 00:42:16,370
And then I asked to work for this woman.
951
00:42:17,557 --> 00:42:20,207
And she said okay.
952
00:42:20,232 --> 00:42:21,842
And...
953
00:42:22,092 --> 00:42:24,762
- I
- came to love it all over again.
954
00:42:25,235 --> 00:42:27,465
Regina...
955
00:42:27,490 --> 00:42:28,860
to you.
956
00:42:29,980 --> 00:42:31,915
To you.
957
00:42:31,940 --> 00:42:32,940
- To you.
- To you.
958
00:42:33,186 --> 00:42:34,326
- Hear, hear.
- Hear, hear.
959
00:42:41,960 --> 00:42:43,160
Look what you did!
960
00:42:43,185 --> 00:42:44,825
Look what you did!
961
00:42:44,850 --> 00:42:46,248
And I didn't cry.
962
00:42:46,273 --> 00:42:48,195
- Yeah, you did!
- Yes, you did.
963
00:42:48,220 --> 00:42:49,490
I wanted to...
964
00:42:49,515 --> 00:42:51,107
That does not make you a big man.
965
00:42:51,132 --> 00:42:52,562
Okay.
966
00:42:52,587 --> 00:42:54,105
I love you, man.
967
00:42:59,959 --> 00:43:03,959
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
72851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.