Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,194 --> 00:00:03,060
Previously on East New York...
2
00:00:03,096 --> 00:00:05,802
Now, you might be able to get
away with killing Yolo Linden,
3
00:00:05,827 --> 00:00:08,108
but your partner's death
is gonna be a little tougher.
4
00:00:08,133 --> 00:00:10,090
If it was me that went off of my nut,
5
00:00:10,115 --> 00:00:12,916
Remy would've clipped me
without hesitation!
6
00:00:12,941 --> 00:00:14,575
Instead, you did it to him!
7
00:00:14,610 --> 00:00:16,109
We're from a different
generation, Marvin.
8
00:00:16,145 --> 00:00:18,279
We like to screw up our
relationships in person.
9
00:00:18,314 --> 00:00:20,681
- Is that what I did?
- Not just you.
10
00:00:20,716 --> 00:00:22,924
But that's not a reason
not to give it a try.
11
00:00:22,925 --> 00:00:24,858
What's going on with your friend Sean?
12
00:00:24,894 --> 00:00:26,427
Do you worry that you'll be hurt?
13
00:00:26,463 --> 00:00:27,695
I don't hurt all that easily.
14
00:00:27,730 --> 00:00:30,364
Your father managed
to do a pretty good job of it.
15
00:00:30,549 --> 00:00:32,081
You collared Kurt Walsh.
16
00:00:32,117 --> 00:00:34,984
He's no doubt talking to
the D.A., trying to cut a deal.
17
00:00:35,019 --> 00:00:36,667
I have friends who are...
18
00:00:36,668 --> 00:00:38,359
concerned about what he's saying.
19
00:00:38,384 --> 00:00:40,813
Apparently they're getting close
to coming out with indictments
20
00:00:40,838 --> 00:00:42,439
around the death of Yolo Linden.
21
00:00:42,474 --> 00:00:45,007
Well, you said yourself,
somebody has to answer for his killing.
22
00:00:45,043 --> 00:00:49,378
I just never figured
that one of them would be your father.
23
00:00:52,783 --> 00:00:54,929
You won't find anything.
24
00:00:56,420 --> 00:00:58,887
Hey, you can't go through my stuff.
25
00:00:58,922 --> 00:01:01,457
That's mine!
26
00:01:01,492 --> 00:01:03,058
No, let go.
27
00:01:33,156 --> 00:01:34,622
Good morning, Inspector.
28
00:01:34,657 --> 00:01:36,390
A.D.A. Diskant.
29
00:01:36,426 --> 00:01:38,358
I don't expect to see you in
the prisoner loading dock.
30
00:01:38,383 --> 00:01:40,717
I don't expect to see you here either.
31
00:01:40,752 --> 00:01:42,919
We're both here to see
the same individual.
32
00:01:42,954 --> 00:01:45,624
The difference is, I'm allowed
to talk to him and you're not.
33
00:01:45,649 --> 00:01:47,901
We have a number
of old investigations open,
34
00:01:47,926 --> 00:01:50,593
and I'm led to believe
that Kurt Walsh might have
35
00:01:50,629 --> 00:01:52,128
information relevant to them.
36
00:01:52,163 --> 00:01:53,617
Are you a detective now, Inspector?
37
00:01:53,642 --> 00:01:56,310
Well, no, my range
of responsibility extends
38
00:01:56,335 --> 00:01:59,765
over whatever happens at the 7-4,
past or present.
39
00:01:59,790 --> 00:02:02,349
I admire a lot of what you've instituted
40
00:02:02,374 --> 00:02:04,240
at the 7-4 since you took over,
41
00:02:04,275 --> 00:02:06,142
but you're here because of your father.
42
00:02:06,177 --> 00:02:08,211
You're here because
you're open to believing
43
00:02:08,246 --> 00:02:10,279
that what Kurt Walsh tells you is true.
44
00:02:10,315 --> 00:02:12,849
And that he's going
to deliver one or more cops,
45
00:02:12,884 --> 00:02:16,952
as dirty as he is, and that one
of those cops is Mo Haywood.
46
00:02:17,810 --> 00:02:20,745
Why don't you put him in the
fourth floor conference room?
47
00:02:20,770 --> 00:02:22,000
Yes, ma'am.
48
00:02:24,094 --> 00:02:25,861
Top of the morning to you, Inspector.
49
00:02:25,896 --> 00:02:27,396
Let's go.
50
00:02:29,834 --> 00:02:34,236
So he wants to do his time in
a prison closer to New York City
51
00:02:34,271 --> 00:02:35,404
than the Canadian border,
and you're going
52
00:02:35,439 --> 00:02:37,005
to consider giving that to him?
53
00:02:37,040 --> 00:02:39,341
I am not at liberty to say.
54
00:02:39,377 --> 00:02:40,595
Right.
55
00:02:49,086 --> 00:02:50,886
I'll try not to be boring.
56
00:02:50,921 --> 00:02:52,721
I won't say anything
that embarrasses you.
57
00:02:52,757 --> 00:02:54,055
You won't embarrass me.
58
00:02:54,091 --> 00:02:55,424
Mm-hmm. I'm sure there are parents
59
00:02:55,459 --> 00:02:57,393
that do way cooler things than I do.
60
00:02:57,428 --> 00:03:01,763
Don't you have some big movie
director's kid in your class?
61
00:03:01,798 --> 00:03:03,398
Yeah, but he's not coming.
62
00:03:03,433 --> 00:03:07,034
Anyway, you're a detective.
That's way cooler than anything else.
63
00:03:07,069 --> 00:03:08,748
Ms. Morales, can I talk to you a second?
64
00:03:08,773 --> 00:03:09,859
Yeah.
65
00:03:09,884 --> 00:03:12,516
_
66
00:03:14,310 --> 00:03:16,459
I am so sorry to do
this at the last minute.
67
00:03:16,484 --> 00:03:18,184
We've had some feedback
68
00:03:18,219 --> 00:03:20,319
from parents regarding
your talking to the class.
69
00:03:20,354 --> 00:03:22,254
What kind of feedback?
I haven't done it yet.
70
00:03:22,290 --> 00:03:24,515
I think the feeling is that...
71
00:03:24,540 --> 00:03:27,601
policing is a polarizing subject
and that...
72
00:03:27,626 --> 00:03:30,560
as important as it is
and as much as there are good cops
73
00:03:30,585 --> 00:03:32,585
who are doing all kinds of good work,
74
00:03:32,610 --> 00:03:34,343
it brings up a lot of issues.
75
00:03:34,368 --> 00:03:38,296
They feel that your presence itself
and, God, I'm...
76
00:03:38,321 --> 00:03:39,953
I hate to say this, but that...
77
00:03:39,978 --> 00:03:41,978
it could be triggering
for some of our students.
78
00:03:42,003 --> 00:03:43,269
My presence?
79
00:03:43,294 --> 00:03:45,093
Career Day should speak to inclusion.
80
00:03:45,118 --> 00:03:48,273
One child's parent is a janitor,
one child's parent is a banker.
81
00:03:48,298 --> 00:03:50,525
Both, all, are members of our society,
82
00:03:50,550 --> 00:03:51,874
are members of our community.
83
00:03:51,899 --> 00:03:54,563
How many children that go here
have janitors as parents?
84
00:03:54,588 --> 00:03:56,609
That's not really
the point, Ms. Morales.
85
00:03:56,634 --> 00:03:58,867
No, the point is, you don't
want me participating.
86
00:03:58,892 --> 00:04:00,526
Not at this particular moment, no.
87
00:04:01,667 --> 00:04:04,100
I would hope, for many reasons,
88
00:04:04,125 --> 00:04:06,626
that the polarization
around policing lessens,
89
00:04:06,651 --> 00:04:08,584
that the police officer
90
00:04:08,609 --> 00:04:10,643
can take his or her place
alongside the butcher,
91
00:04:10,668 --> 00:04:12,768
the baker and the candlestick maker.
92
00:04:12,793 --> 00:04:15,261
That is the kind of society that
I hope we're working toward.
93
00:04:15,286 --> 00:04:17,152
Great, Ms. Greer.
94
00:04:17,177 --> 00:04:20,222
Tell my son that I got bumped
for the candlestick maker.
95
00:04:20,247 --> 00:04:22,981
And when he gets home,
I'll tell him the truth.
96
00:04:31,267 --> 00:04:32,766
So, who called it in?
97
00:04:32,791 --> 00:04:35,601
Neighbor. Said he heard loud noises,
then he heard somebody fall.
98
00:04:35,626 --> 00:04:37,606
Went in to check it out,
the lady was unconscious.
99
00:04:37,631 --> 00:04:38,929
Name is Rita Albert.
100
00:04:38,965 --> 00:04:39,968
She live alone?
101
00:04:39,993 --> 00:04:41,592
Apparently she has a grown
son, lives with her.
102
00:04:41,617 --> 00:04:42,782
What's this one?
103
00:04:42,807 --> 00:04:44,507
Looks like a home invasion.
104
00:04:44,556 --> 00:04:45,588
Oh...
105
00:04:45,613 --> 00:04:48,640
You look good in uniform.
You should wear this more often.
106
00:04:48,675 --> 00:04:49,907
- Not now.
- Detective.
107
00:04:50,457 --> 00:04:53,058
Interest of maintaining
crime scene integrity,
108
00:04:53,083 --> 00:04:55,531
maybe we should extend the
perimeters a little bit further.
109
00:04:56,470 --> 00:04:59,237
Yeah. Thanks, chief.
Appreciate the help.
110
00:04:59,262 --> 00:05:01,096
No problem.
111
00:05:02,316 --> 00:05:03,883
- Security cameras?
- Nada.
112
00:05:03,908 --> 00:05:05,641
And no sign of forced entry.
113
00:05:05,666 --> 00:05:08,134
Our victim's name is Rita Albert.
114
00:05:08,159 --> 00:05:09,758
- Back door is locked and barred...
- How's it going?
115
00:05:09,783 --> 00:05:11,328
Good.
116
00:05:11,353 --> 00:05:13,293
You know, between sector
cars and Crime Scene,
117
00:05:13,318 --> 00:05:15,251
sometimes they can't get
an ambulance through.
118
00:05:15,276 --> 00:05:16,876
Whose head's on the chopping block then?
119
00:05:16,901 --> 00:05:18,267
You a cop?
120
00:05:18,292 --> 00:05:19,859
Let's just say I know
what I'm talking about.
121
00:05:19,884 --> 00:05:21,182
Andre.
122
00:05:21,207 --> 00:05:23,307
Check this guy out.
123
00:05:25,211 --> 00:05:26,944
What's up, man?
124
00:05:28,051 --> 00:05:29,590
Excuse me, sir?
125
00:05:29,615 --> 00:05:31,415
Sir...
126
00:05:32,719 --> 00:05:35,152
Hey! Stop running!
127
00:05:37,256 --> 00:05:39,724
Got nowhere else to go.
Put your hands in the air.
128
00:05:39,759 --> 00:05:43,094
Put your hands in the air.
Against the shed.
129
00:05:43,129 --> 00:05:44,406
Why'd you run, my man?
130
00:05:44,431 --> 00:05:46,798
Ah, no reason.
131
00:05:51,304 --> 00:05:53,871
Justin Albert. You Rita Albert's son?
132
00:05:54,172 --> 00:05:55,339
How you know that?
133
00:05:55,374 --> 00:05:56,632
Come on.
134
00:05:56,657 --> 00:05:57,957
Got some friends who want
to have a chat with you.
135
00:05:57,982 --> 00:05:59,148
Okay.
136
00:06:00,469 --> 00:06:04,469
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
137
00:06:18,613 --> 00:06:19,846
Chief.
138
00:06:19,871 --> 00:06:22,239
Collar brass is upside-down, Officer.
139
00:06:22,675 --> 00:06:24,274
- Sorry, Chief.
- Hey, hey.
140
00:06:24,310 --> 00:06:26,209
I'm kidding.
141
00:06:27,246 --> 00:06:28,446
¿Qué te pasa?
142
00:06:32,151 --> 00:06:34,618
It hit me this morning.
143
00:06:34,654 --> 00:06:38,214
That having a cop for a mother
can be tough on a kid.
144
00:06:39,325 --> 00:06:41,058
All kinds of things
can be tough on a kid.
145
00:06:41,504 --> 00:06:44,494
Some things they turn out
to be grateful for.
146
00:06:45,160 --> 00:06:46,957
_
147
00:06:47,599 --> 00:06:49,132
Chief?
148
00:06:49,707 --> 00:06:50,806
Thank you.
149
00:07:05,184 --> 00:07:07,117
- You got one of those, right?
- I don't.
150
00:07:07,152 --> 00:07:09,019
I remember when you got that one.
151
00:07:09,054 --> 00:07:12,222
Over the years, you get all
these certificates and plaques
152
00:07:12,257 --> 00:07:13,556
and trophies.
153
00:07:13,592 --> 00:07:16,693
Most of them I keep down in
the basement. For some reason...
154
00:07:16,728 --> 00:07:19,128
- I keep this one up here.
- I am worried, Dad.
155
00:07:19,163 --> 00:07:20,925
What are you worried about?
156
00:07:20,950 --> 00:07:24,133
I'm worried what Kurt Walsh
is telling the D.A.
157
00:07:24,168 --> 00:07:27,569
Honey, Kurt Walsh has zero credibility.
158
00:07:27,605 --> 00:07:29,372
They run this up the chain
159
00:07:29,407 --> 00:07:32,041
at the D.A.'s office,
they're gonna recognize that.
160
00:07:32,076 --> 00:07:33,976
And this whole thing is gonna go away.
161
00:07:34,012 --> 00:07:35,711
Unless it doesn't.
162
00:07:35,746 --> 00:07:37,346
Unless somebody looking to make
163
00:07:37,382 --> 00:07:39,448
a name for herself, like Vonny Diskant,
164
00:07:39,484 --> 00:07:41,317
decides to go after
165
00:07:41,352 --> 00:07:44,213
whatever cops she can...
Decorated cops, all the better.
166
00:07:44,238 --> 00:07:47,332
Well, you'll be happy
to know I got a lawyer.
167
00:07:47,758 --> 00:07:50,092
In case things get to the point
where I need one.
168
00:07:50,128 --> 00:07:52,128
Who'd you hire?
169
00:07:52,163 --> 00:07:53,195
Sy Somers.
170
00:07:53,231 --> 00:07:56,031
Sy is a hundred years old,
171
00:07:56,066 --> 00:07:58,699
and most of his clients come to him
172
00:07:58,735 --> 00:08:00,855
to get rental applications notarized.
173
00:08:00,880 --> 00:08:01,925
Please.
174
00:08:01,950 --> 00:08:03,316
Don't kid yourself.
175
00:08:03,507 --> 00:08:05,596
Sy knows his way around the courthouse.
176
00:08:05,621 --> 00:08:07,442
He doesn't inspire a lot of confidence.
177
00:08:07,477 --> 00:08:09,411
Forget all that.
178
00:08:12,482 --> 00:08:14,549
Do you think I had anything to do with
179
00:08:14,584 --> 00:08:16,484
the killing of that
confidential informant?
180
00:08:16,520 --> 00:08:18,619
It doesn't matter what I think.
181
00:08:18,655 --> 00:08:20,721
It does matter what you think.
182
00:08:20,757 --> 00:08:22,290
It matters to me.
183
00:08:27,164 --> 00:08:30,531
I don't think you had anything
to do with it.
184
00:08:30,566 --> 00:08:32,066
Then, for now...
185
00:08:32,101 --> 00:08:34,301
I can put that in my hip pocket
186
00:08:34,336 --> 00:08:35,702
and take on the world.
187
00:08:50,688 --> 00:08:52,829
You just got out of
the joint in January.
188
00:08:52,854 --> 00:08:55,501
When I saw all them cop cars, I ran.
189
00:08:55,526 --> 00:08:57,025
PTSD, you know?
190
00:08:57,050 --> 00:09:00,561
Yeah, well, whoever it was
that got into the house,
191
00:09:00,596 --> 00:09:02,396
your mother put up quite a fight.
192
00:09:02,431 --> 00:09:04,397
She sustained a concussion
193
00:09:04,432 --> 00:09:05,764
and a hairline skull fracture.
194
00:09:05,800 --> 00:09:07,567
Why didn't you tell me this before?
195
00:09:07,602 --> 00:09:09,102
She's still unconscious,
but her vital signs look good.
196
00:09:09,137 --> 00:09:10,603
Well, can I see her?
197
00:09:10,638 --> 00:09:12,205
Let's get done what we
got to do first, huh?
198
00:09:12,240 --> 00:09:13,606
Are you still dealing
bootleg pharmaceuticals?
199
00:09:13,641 --> 00:09:14,673
Definitely not.
200
00:09:14,709 --> 00:09:16,998
Hmm. We searched the house.
201
00:09:17,023 --> 00:09:19,690
I keep a few around for my anxiety.
202
00:09:22,850 --> 00:09:24,717
Must be some big-time anxiety.
203
00:09:24,752 --> 00:09:27,686
- Yeah.
- Okay, that's a 90-day supply.
204
00:09:27,722 --> 00:09:29,255
They cracked down on
writing prescriptions.
205
00:09:29,290 --> 00:09:32,269
That's number one.
Then, even if you have a prescription,
206
00:09:32,294 --> 00:09:34,104
in order to get it filled,
you got to walk down the aisle
207
00:09:34,129 --> 00:09:35,495
with the adult diapers,
208
00:09:35,530 --> 00:09:39,244
which, since my stepfather was
incontinent, acts as a trigger for me.
209
00:09:39,269 --> 00:09:40,455
You got a trigger, too, huh?
210
00:09:40,480 --> 00:09:41,666
All right, so, tell me,
211
00:09:41,701 --> 00:09:43,135
what does your mother
think of you having
212
00:09:43,170 --> 00:09:44,402
this size stash in the house?
213
00:09:44,438 --> 00:09:45,537
Very understanding.
214
00:09:45,572 --> 00:09:47,705
- Oh, is she a pill junkie, too?
- Strictly homeopathic.
215
00:09:47,741 --> 00:09:49,207
She don't take no pills.
216
00:09:49,243 --> 00:09:51,776
So she couldn't be too understanding
of you dealing out of the house.
217
00:09:51,801 --> 00:09:52,893
I wasn't dealing.
218
00:09:52,918 --> 00:09:55,180
Hmm. Well...
219
00:09:55,215 --> 00:09:57,516
That kind of quantity?
220
00:09:57,551 --> 00:10:00,452
The law considers possession
with intent to sell.
221
00:10:00,487 --> 00:10:02,082
Your mother found them,
222
00:10:02,107 --> 00:10:03,675
you got into a fight with her,
one thing led to another,
223
00:10:03,700 --> 00:10:05,167
and you hit her.
224
00:10:05,192 --> 00:10:06,291
I'd never hit my mother.
225
00:10:06,326 --> 00:10:07,377
Yeah, well, who did, Justin?
226
00:10:07,402 --> 00:10:08,504
Who?
227
00:10:08,529 --> 00:10:10,315
Who that she would
know and open the door for?
228
00:10:10,340 --> 00:10:12,363
No, and don't just pick a
name out of a hat either.
229
00:10:12,398 --> 00:10:13,846
Then I don't know, man.
230
00:10:13,871 --> 00:10:16,900
I don't have no names,
I don't have no hat.
231
00:10:16,935 --> 00:10:18,802
So, what y'all want from me?
232
00:10:20,906 --> 00:10:22,640
Where were you this morning?
233
00:10:22,675 --> 00:10:23,874
Same as every morning:
234
00:10:23,909 --> 00:10:25,909
driving a 24-foot box truck
235
00:10:25,944 --> 00:10:27,878
from Hunts Point to
my drop-offs in Brooklyn.
236
00:10:27,913 --> 00:10:29,880
You could call my boss.
I'll give you his number.
237
00:10:29,915 --> 00:10:32,483
In the meanwhile,
can I go see my mother?
238
00:10:32,518 --> 00:10:34,151
Please.
239
00:10:42,295 --> 00:10:43,594
Come on in.
240
00:10:43,629 --> 00:10:44,662
May I?
241
00:10:44,697 --> 00:10:46,663
Sure.
242
00:10:49,861 --> 00:10:52,361
I appreciate you taking
the time to see me, Chief.
243
00:10:52,804 --> 00:10:54,170
How can I help you?
244
00:10:55,106 --> 00:10:57,540
One of your precinct commanders
came to see me today.
245
00:10:57,576 --> 00:10:59,409
Regina Haywood is concerned
246
00:10:59,444 --> 00:11:02,378
that Maurice Haywood is the
target of an investigation.
247
00:11:02,414 --> 00:11:05,181
I'm not surprised she's concerned.
He is her father, after all.
248
00:11:05,217 --> 00:11:06,849
It comes to a homicide investigation
249
00:11:06,884 --> 00:11:09,352
involving retired cops from the 7-4,
250
00:11:09,387 --> 00:11:10,893
a lot of people are concerned.
251
00:11:10,918 --> 00:11:12,255
But she has to know
252
00:11:12,290 --> 00:11:14,957
involving herself
is beyond inappropriate.
253
00:11:14,992 --> 00:11:18,661
And if I detect any sign
that she continues to be involved,
254
00:11:18,697 --> 00:11:20,796
I will have no choice but
to order an official inquiry.
255
00:11:20,832 --> 00:11:22,798
I'm sure that won't be necessary.
256
00:11:22,834 --> 00:11:24,934
I'll speak with Inspector Haywood...
257
00:11:24,969 --> 00:11:26,202
first chance I get.
258
00:11:26,237 --> 00:11:28,237
Very good.
259
00:11:29,006 --> 00:11:30,606
Thank you.
260
00:11:35,279 --> 00:11:38,413
When's the last time I saw you?
261
00:11:38,449 --> 00:11:40,682
I don't know, Sy. It's been a while.
262
00:11:40,707 --> 00:11:42,939
Abe Reznikoff's memorial maybe?
263
00:11:42,964 --> 00:11:44,820
- Really? Wow.
- Yeah. I think so.
264
00:11:44,856 --> 00:11:47,356
- Here, come in.
- Thank you.
265
00:11:47,391 --> 00:11:50,574
My father tells me
you're representing him.
266
00:11:50,599 --> 00:11:52,799
Yeah, he likes that I
don't charge for phone calls.
267
00:11:52,824 --> 00:11:54,714
Get out of here.
268
00:11:57,000 --> 00:11:59,801
Please don't take this the wrong way.
269
00:11:59,836 --> 00:12:01,402
Do you feel like you're up to it?
270
00:12:01,437 --> 00:12:03,738
I know your father a long time.
271
00:12:03,774 --> 00:12:07,008
I count him as my friend.
If I need help,
272
00:12:07,043 --> 00:12:09,443
I will get help. Okay?
273
00:12:10,981 --> 00:12:12,313
Okay.
274
00:12:13,340 --> 00:12:17,028
I know that the D.A.'s talking
to Kurt Walsh.
275
00:12:17,053 --> 00:12:18,686
Do we know what Walsh is telling them?
276
00:12:18,721 --> 00:12:22,356
Yeah, the D.A.'s office provided us
with Walsh's affidavit
277
00:12:22,392 --> 00:12:25,026
as part of mandatory discovery.
278
00:12:25,061 --> 00:12:28,629
And he states that he was present
in the motel room
279
00:12:28,665 --> 00:12:31,031
the night Mr. Linden
was shot and fatally wounded.
280
00:12:31,066 --> 00:12:33,734
Also present were an
undercover police officer
281
00:12:33,770 --> 00:12:36,003
from Internal Affairs and a prostitute
282
00:12:36,038 --> 00:12:38,872
designated Jane Doe, names redacted.
283
00:12:38,908 --> 00:12:40,675
Do we know who either of them are?
284
00:12:40,710 --> 00:12:43,844
Since your father provided me
with all of his records,
285
00:12:43,879 --> 00:12:46,447
we know that the undercover... was him.
286
00:12:47,450 --> 00:12:48,683
You're kidding.
287
00:12:48,718 --> 00:12:51,207
Corroborated by Internal Affairs.
288
00:12:53,856 --> 00:12:57,024
Well, uh, what about the prostitute
289
00:12:57,059 --> 00:12:58,931
designated Jane Doe?
290
00:12:58,956 --> 00:13:01,019
Has not been identified.
291
00:13:01,930 --> 00:13:04,564
I imagined my father
doing a lot of things,
292
00:13:04,599 --> 00:13:06,032
I never would have imagined
293
00:13:06,067 --> 00:13:07,600
him working undercover
for Internal Affairs.
294
00:13:07,636 --> 00:13:09,669
Some things you take to the grave.
295
00:13:14,343 --> 00:13:17,043
What does Walsh's affidavit allege
296
00:13:17,078 --> 00:13:19,011
my father did in the motel room?
297
00:13:19,047 --> 00:13:21,074
Does it... even say?
298
00:13:21,099 --> 00:13:22,598
According to Walsh,
299
00:13:22,984 --> 00:13:24,818
it was your father
who pulled the trigger.
300
00:13:41,177 --> 00:13:43,410
Oh, hey, I forgot to ask:
How'd Career Day go?
301
00:13:43,459 --> 00:13:45,125
Where are we on the robbery?
302
00:13:46,190 --> 00:13:49,406
Uh, guy next door
had a security camera rigged up
303
00:13:49,431 --> 00:13:51,889
on account of people
going through his garbage.
304
00:13:51,914 --> 00:13:53,631
I'm just trying to get it to play.
305
00:13:53,914 --> 00:13:56,147
Shouldn't be that tough, Tommy.
306
00:13:56,172 --> 00:13:57,270
Get up.
307
00:13:58,374 --> 00:13:59,706
What's wrong with you?
308
00:13:59,742 --> 00:14:01,307
Nothing.
309
00:14:01,343 --> 00:14:03,951
Something happened at the school.
310
00:14:03,976 --> 00:14:05,776
Yeah, something happened at the school.
311
00:14:06,849 --> 00:14:09,583
They don't want me to talk
to Sebastian's class.
312
00:14:10,242 --> 00:14:11,562
Why not?
313
00:14:11,587 --> 00:14:14,045
Danger of triggering.
314
00:14:14,070 --> 00:14:15,936
I carry a gun and a set of cuffs,
315
00:14:15,961 --> 00:14:19,158
and those Upper East Side parents
that send their kids to that school
316
00:14:19,194 --> 00:14:20,494
would rather not think about that.
317
00:14:20,529 --> 00:14:22,496
Makes you think he'd be better off
someplace else.
318
00:14:22,531 --> 00:14:23,717
Someplace else where?
319
00:14:23,742 --> 00:14:25,876
Where you don't find that
kind of anti-cop sentiment.
320
00:14:25,901 --> 00:14:27,667
So take him away from his friends
321
00:14:27,703 --> 00:14:29,636
in the middle of a school year,
blow off the scholarship
322
00:14:29,671 --> 00:14:32,439
that lets him have
the advantages of that school?
323
00:14:35,711 --> 00:14:38,445
He was so excited to have me
stand up in his class, too.
324
00:14:38,480 --> 00:14:39,846
You'd think that would matter.
325
00:14:43,184 --> 00:14:44,850
What's the timestamp we're looking for?
326
00:14:44,886 --> 00:14:47,453
Well, we put it around 06:30.
327
00:14:51,370 --> 00:14:53,037
Wait a minute.
328
00:14:58,433 --> 00:15:00,499
The perp's a cop.
329
00:15:06,774 --> 00:15:08,920
- Chief, you wanted to see me?
- Yeah, come on in.
330
00:15:08,945 --> 00:15:10,545
Thanks for coming over.
331
00:15:13,481 --> 00:15:16,412
You've been asking questions
about the Yolo Linden case?
332
00:15:17,552 --> 00:15:20,385
Vonny Diskant is looking to
put another notch on her belt,
333
00:15:20,421 --> 00:15:22,922
which is fine, but if she's
cutting deals with Kurt Walsh,
334
00:15:22,957 --> 00:15:24,068
I want to know about it.
335
00:15:24,093 --> 00:15:25,392
At this stage of the investigation,
336
00:15:25,417 --> 00:15:26,889
you're not supposed to know about it.
337
00:15:26,914 --> 00:15:29,972
So I find out my father's been
lied about after the fact.
338
00:15:29,997 --> 00:15:31,889
How sure are you that it would be a lie?
339
00:15:31,914 --> 00:15:33,357
Look at the source.
340
00:15:33,382 --> 00:15:35,483
No. I know.
341
00:15:37,518 --> 00:15:40,459
Between Kurt Walsh and Mo Haywood,
342
00:15:40,484 --> 00:15:41,617
who are you going to believe?
343
00:15:41,642 --> 00:15:43,007
Yolo was my guy, Regina.
344
00:15:43,032 --> 00:15:44,389
I must've cleared
345
00:15:44,414 --> 00:15:47,681
a dozen major cases using
information he provided me.
346
00:15:47,706 --> 00:15:49,138
The fact that his murder
347
00:15:49,163 --> 00:15:52,732
has gone unsolved
all these years weighs on me.
348
00:15:53,887 --> 00:15:56,921
So you're not willing
to rule out the possibility
349
00:15:56,957 --> 00:15:59,357
that it was my father who killed him.
350
00:15:59,392 --> 00:16:01,021
No. I'm not willing to rule it out.
351
00:16:01,046 --> 00:16:03,680
I want the truth to come out
as much as you do, Chief.
352
00:16:03,705 --> 00:16:05,504
The truth has a way of coming out.
353
00:16:05,799 --> 00:16:08,299
And if it means your father
gets indicted
354
00:16:08,334 --> 00:16:10,502
and has to stand trial,
that's what it means.
355
00:16:10,537 --> 00:16:12,631
But you can't interfere.
356
00:16:13,107 --> 00:16:14,806
Are we straight on that?
357
00:16:19,844 --> 00:16:22,011
Yes, sir.
358
00:16:36,328 --> 00:16:38,996
That-that address is
right off Avenue C, right?
359
00:16:39,031 --> 00:16:40,731
- Avenue C, yeah.
- That's where he grew up?
360
00:16:40,766 --> 00:16:42,136
- Dad?
- Lower East Side.
361
00:16:42,161 --> 00:16:43,526
- No kidding?
- Dad.
362
00:16:43,894 --> 00:16:46,017
His dad grew up on the Lower East Side.
363
00:16:46,042 --> 00:16:49,413
One second. We send out the
picture of this suspected cop-burglar?
364
00:16:49,441 --> 00:16:51,508
Uh, it went out to
the chief of D's office.
365
00:16:51,533 --> 00:16:53,766
They should be sending it out,
uh, citywide any time now.
366
00:16:53,812 --> 00:16:55,545
What's this?
367
00:16:55,580 --> 00:16:57,880
You wanted to look at
my notes from back then.
368
00:16:57,916 --> 00:16:59,381
- I brought 'em over.
- Great.
369
00:16:59,417 --> 00:17:00,783
Let's go to my office.
370
00:17:02,554 --> 00:17:04,787
- I'll see you, Kee.
- Lieutenant.
371
00:17:05,523 --> 00:17:07,790
Sy told me you stopped by today.
372
00:17:07,825 --> 00:17:10,920
I wanted to satisfy myself
that he was up to the task.
373
00:17:10,945 --> 00:17:12,028
Did you?
374
00:17:12,063 --> 00:17:14,363
Not particularly.
375
00:17:14,398 --> 00:17:17,299
But he managed to unearth
some interesting things.
376
00:17:17,334 --> 00:17:18,601
Like what?
377
00:17:18,636 --> 00:17:21,003
For starters, I wasn't expecting to hear
378
00:17:21,039 --> 00:17:24,506
you were a field associate
for Internal Affairs.
379
00:17:25,703 --> 00:17:29,772
You really got to put that
in context, Regina.
380
00:17:29,797 --> 00:17:32,597
Back then, the 7-4
381
00:17:32,622 --> 00:17:35,123
had cops who were like gangsters.
382
00:17:35,274 --> 00:17:38,541
They were shaking drug dealers down,
they were terrorizing people.
383
00:17:38,566 --> 00:17:41,667
When IAD approached me
to help put a stop to it,
384
00:17:41,692 --> 00:17:43,558
it seemed like a good thing to do.
385
00:17:46,280 --> 00:17:49,081
I imagine that must have
been hard for you.
386
00:17:53,532 --> 00:17:57,734
Most of the cops that I gave up,
I didn't lose any sleep over.
387
00:17:57,759 --> 00:17:59,526
But then some of them you did.
388
00:18:01,745 --> 00:18:05,045
There was a guy I gave up
for frequenting social clubs,
389
00:18:05,081 --> 00:18:06,981
then for taking money.
390
00:18:07,016 --> 00:18:10,818
He got suspended,
then fired, then divorced.
391
00:18:10,853 --> 00:18:13,921
Last I heard, he was
driving a tow truck.
392
00:18:13,956 --> 00:18:16,491
What about Kurt Walsh?
393
00:18:16,994 --> 00:18:18,392
What about him?
394
00:18:18,417 --> 00:18:21,240
Ever pass along anything
incriminating about him?
395
00:18:21,265 --> 00:18:23,598
Numerous times.
396
00:18:23,688 --> 00:18:25,487
That man is an animal.
397
00:18:25,835 --> 00:18:28,736
I watched Kurt Walsh tune up a runner
398
00:18:28,771 --> 00:18:32,006
for one of the heroin dealers
over on Pitkin Avenue.
399
00:18:32,041 --> 00:18:35,576
Kid couldn't have weighed
more than a hundred pounds.
400
00:18:35,612 --> 00:18:37,295
Walsh took his stash
401
00:18:37,320 --> 00:18:40,790
and took his money, then threw
him down a flight of stairs.
402
00:18:40,815 --> 00:18:42,682
Walsh ever get busted for that?
403
00:18:42,717 --> 00:18:46,225
Until he murdered his ex-partner
a few months ago,
404
00:18:46,250 --> 00:18:49,284
Walsh never got busted for anything.
405
00:18:53,195 --> 00:18:54,727
Yeah, we'll talk about it some more.
406
00:18:54,763 --> 00:18:56,363
All right. See you later.
407
00:18:57,533 --> 00:18:59,666
- Hey.
- Hey.
408
00:18:59,701 --> 00:19:01,232
Let me show you something.
409
00:19:01,257 --> 00:19:02,489
What's up?
410
00:19:02,971 --> 00:19:05,672
It's my shield.
411
00:19:06,697 --> 00:19:07,863
You gonna wear that?
412
00:19:07,888 --> 00:19:09,755
No, I'm not gonna wear it, stupid.
413
00:19:09,780 --> 00:19:10,846
Oh.
414
00:19:10,871 --> 00:19:12,137
I'm gonna gave it to Tamika.
415
00:19:15,049 --> 00:19:16,748
That's like a thing, right?
416
00:19:16,784 --> 00:19:19,084
Wearing a miniature
of somebody's shield?
417
00:19:19,119 --> 00:19:20,475
Yes, Andre, it's a thing.
418
00:19:20,500 --> 00:19:22,266
Nah, I mean...
419
00:19:22,291 --> 00:19:24,600
must mean things are going
pretty good between you and her.
420
00:19:24,625 --> 00:19:27,357
We wake up next to each other
in the morning,
421
00:19:27,382 --> 00:19:29,950
go to sleep next to each other at night.
422
00:19:31,457 --> 00:19:33,357
There ain't nothing I want
that I don't have.
423
00:19:40,568 --> 00:19:43,486
Whoa, it was a cop behind
that assault this morning?
424
00:19:43,511 --> 00:19:44,677
He looks familiar.
425
00:19:46,979 --> 00:19:49,080
Yeah.
426
00:19:49,115 --> 00:19:51,549
He does look familiar.
427
00:19:52,485 --> 00:19:53,818
- Wait a minute.
- Wait a minute.
428
00:19:54,804 --> 00:19:57,199
One thing this guy had going
for him: a cop shows up
429
00:19:57,224 --> 00:19:58,956
in uniform, most people
are gonna let him in,
430
00:19:58,991 --> 00:20:00,891
which explains the no forced entry.
431
00:20:00,927 --> 00:20:02,646
Something about this guy's wrong.
432
00:20:02,671 --> 00:20:04,839
Excuse me, Detectives.
We just got an alert.
433
00:20:04,864 --> 00:20:06,731
We think that... Yo.
434
00:20:06,766 --> 00:20:09,133
That's the guy we all saw at
the crime scene this morning.
435
00:20:09,158 --> 00:20:10,365
He's definitely not a cop.
436
00:20:10,390 --> 00:20:12,021
He kind of talked like one, though.
437
00:20:12,295 --> 00:20:13,920
That's the know-it-all guy.
438
00:20:13,945 --> 00:20:15,178
Those medals are military medals.
439
00:20:15,203 --> 00:20:16,968
And the collar brass are flowers.
440
00:20:16,993 --> 00:20:19,186
I'm glad he's not a cop,
he's a damn police buff.
441
00:20:19,211 --> 00:20:22,170
A police buff
assaulting women in their homes.
442
00:20:28,121 --> 00:20:30,054
Oh, excuse me, Officer.
443
00:20:30,089 --> 00:20:31,889
Yes, ma'am, how can I help you?
444
00:20:31,924 --> 00:20:35,492
I-I've managed to get
separated from my tour group.
445
00:20:35,527 --> 00:20:37,862
I know the bus is
leaving from the corner
446
00:20:37,897 --> 00:20:40,030
of Liberty and Sheffield.
447
00:20:40,066 --> 00:20:41,866
I hope I'm pronouncing that correctly.
448
00:20:41,901 --> 00:20:43,134
Yeah, you're fine.
449
00:20:43,161 --> 00:20:44,827
- So, this is Liberty here.
- Uh-huh.
450
00:20:44,871 --> 00:20:46,937
And Sheffield is just two
blocks in that direction.
451
00:20:46,973 --> 00:20:48,739
- Oh, thank you.
- And if you'd like...
452
00:20:48,775 --> 00:20:50,574
I can walk you there.
453
00:20:50,609 --> 00:20:52,542
Oh, would you?
454
00:20:52,578 --> 00:20:54,911
It would be my pleasure. Come on.
455
00:20:54,946 --> 00:20:57,213
Thank you.
456
00:21:08,294 --> 00:21:10,061
Hey.
457
00:21:10,086 --> 00:21:12,606
- You coming to bed anytime soon?
- No.
458
00:21:12,631 --> 00:21:14,898
Ticket stubs from Yankees games,
459
00:21:14,933 --> 00:21:18,568
copies of 61s he wrote as a patrolman,
460
00:21:18,604 --> 00:21:20,671
and matchbooks from restaurants.
461
00:21:20,706 --> 00:21:22,138
Wow.
462
00:21:22,174 --> 00:21:23,873
Well, if you know
what you're looking for,
463
00:21:23,909 --> 00:21:25,076
I could try and help you.
464
00:21:25,101 --> 00:21:28,120
I don't know what I'm looking
for. That's the problem.
465
00:21:28,145 --> 00:21:30,913
I also don't know why he would
hold onto all this stuff.
466
00:21:30,948 --> 00:21:32,715
Well, he was living two lives.
467
00:21:32,750 --> 00:21:33,916
Might have been a matter
of trying to keep straight
468
00:21:33,951 --> 00:21:35,117
what was in each of them.
469
00:21:35,152 --> 00:21:36,319
Is that what you did?
470
00:21:36,354 --> 00:21:39,722
When you lie for a living, you got
to remember who you told what to.
471
00:21:41,292 --> 00:21:43,559
Are you lying to anyone now, Sean?
472
00:21:44,929 --> 00:21:49,796
Well, my name's not Sean Dryden.
473
00:22:11,221 --> 00:22:12,787
What's going on?
474
00:22:14,791 --> 00:22:16,023
Nothing.
475
00:22:17,193 --> 00:22:18,326
Where are you going?
476
00:22:18,362 --> 00:22:19,732
I need to handle something.
477
00:22:19,757 --> 00:22:21,707
Do you want me to come with you?
478
00:22:21,732 --> 00:22:23,030
I need to handle it myself.
479
00:22:32,675 --> 00:22:34,908
Who are...?
480
00:22:40,755 --> 00:22:42,322
Who are the girls?
481
00:22:48,014 --> 00:22:49,914
I don't know. Whoever we were out with
482
00:22:49,939 --> 00:22:51,839
when I was working for Internal Affairs.
483
00:22:51,864 --> 00:22:53,732
Who is the one on your lap?
484
00:22:53,757 --> 00:22:55,305
Come on, Regina.
485
00:22:55,330 --> 00:22:58,264
Look at the date on the photograph.
486
00:22:59,602 --> 00:23:02,136
I can't make it out. What is it?
487
00:23:02,161 --> 00:23:05,459
It was my 16th birthday.
488
00:23:06,708 --> 00:23:09,975
That was my birthday,
489
00:23:10,011 --> 00:23:11,537
and you were with her.
490
00:23:11,562 --> 00:23:13,390
I was working, honey.
491
00:23:13,415 --> 00:23:17,349
You know what kind of crazy
hours I had to keep sometimes.
492
00:23:18,119 --> 00:23:21,975
How long you gonna keep doing this, Dad?
493
00:23:22,000 --> 00:23:23,232
It's true, though.
494
00:23:23,257 --> 00:23:27,059
I had to be around
all kinds of unsavory characters.
495
00:23:27,094 --> 00:23:31,763
Even on special days when
I should have been with you.
496
00:23:34,701 --> 00:23:36,902
Did you sleep with her?
497
00:23:37,270 --> 00:23:39,971
What kind of question is that to ask me?
498
00:23:40,006 --> 00:23:41,907
Did you?
499
00:23:51,017 --> 00:23:52,751
- Regina?
- You...
500
00:23:54,087 --> 00:23:56,154
You stay away from me.
501
00:23:59,092 --> 00:24:01,225
R-Regina, come back here.
502
00:24:01,261 --> 00:24:03,194
Please.
503
00:24:19,102 --> 00:24:21,703
You know any of these girls
from back in the day?
504
00:24:27,277 --> 00:24:28,776
Yeah, I know, I know all of them.
505
00:24:28,979 --> 00:24:30,944
There was a prostitute
stroll on Loring Avenue,
506
00:24:30,980 --> 00:24:33,000
and we used to periodically do sweeps.
507
00:24:33,025 --> 00:24:35,593
Y-You'd collar the same
girls over and over again.
508
00:24:35,618 --> 00:24:39,019
Her name was Peaches. That's Sharon.
509
00:24:39,055 --> 00:24:41,455
And this one here's Bunny.
510
00:24:42,940 --> 00:24:45,474
- Thanks.
- Yeah, I can cross-reference nicknames,
511
00:24:45,499 --> 00:24:47,656
arrest records, photographs,
maybe come up with something
512
00:24:47,681 --> 00:24:49,641
- i-if you're looking for 'em.
- No, that's all right, Marvin.
513
00:24:49,666 --> 00:24:51,732
I'll take care of it.
514
00:25:04,167 --> 00:25:06,134
Are you the officer in charge?
515
00:25:06,159 --> 00:25:07,328
How can I help you, ma'am?
516
00:25:07,353 --> 00:25:10,321
One of your officers was so courteous.
517
00:25:10,346 --> 00:25:13,096
He gave me directions, then
518
00:25:13,121 --> 00:25:15,571
he actually walked me
to where I was going.
519
00:25:15,596 --> 00:25:17,167
Ah, well, isn't that something?
520
00:25:17,192 --> 00:25:18,925
I didn't get his name,
521
00:25:18,960 --> 00:25:21,094
but I did write down his badge number
522
00:25:21,129 --> 00:25:23,763
as soon as I was back on the tour bus.
523
00:25:25,351 --> 00:25:26,783
That right?
524
00:25:26,808 --> 00:25:30,477
We Red Hat ladies
recognize acts of kindness.
525
00:25:30,502 --> 00:25:34,604
We recognize when someone
takes pride in their work.
526
00:25:34,629 --> 00:25:35,928
Isn't it about time
527
00:25:35,953 --> 00:25:38,055
- more people did that?
- Absolutely.
528
00:25:38,080 --> 00:25:42,215
You have a blessed day, Officer Kee.
529
00:25:42,240 --> 00:25:46,274
See? I'm gonna remember
to know your names from now on.
530
00:25:46,299 --> 00:25:48,360
Well, you have a blessed day,
too, ma'am.
531
00:25:56,697 --> 00:25:59,766
Hey. That woman Rita Albert,
whose place got broken into,
532
00:25:59,801 --> 00:26:00,933
she's out of the hospital.
533
00:26:00,969 --> 00:26:02,008
I heard.
534
00:26:02,033 --> 00:26:04,180
Yeah, she told the cop outside her room
535
00:26:04,205 --> 00:26:06,438
that our fake cop said
he came to her apartment
536
00:26:06,474 --> 00:26:09,642
to check on her son's parole
status, but once he was inside,
537
00:26:09,677 --> 00:26:13,646
she caught him going through her stuff
before he assaulted her.
538
00:26:13,681 --> 00:26:16,082
I'm just glad he didn't turn
out to be a real cop.
539
00:26:16,117 --> 00:26:18,184
Give people one more reason to hate us.
540
00:26:18,219 --> 00:26:20,519
Yeah, Killian told me what
happened at your kid's school.
541
00:26:22,446 --> 00:26:24,279
Hard for an eight-year-old to understand
542
00:26:24,304 --> 00:26:27,156
why his mother's presence is a trigger.
543
00:26:27,181 --> 00:26:29,838
Yeah, same old story, you know,
people hating on cops
544
00:26:29,863 --> 00:26:30,938
till they need one.
545
00:26:30,963 --> 00:26:33,364
My son doesn't know
that people hate on cops.
546
00:26:33,389 --> 00:26:36,556
He still thinks we're the good guys.
547
00:26:36,870 --> 00:26:39,070
What time does your son
get out of school?
548
00:26:40,107 --> 00:26:43,552
Our fake cop
apparently took seriously what it means
549
00:26:43,577 --> 00:26:44,843
to be of service.
550
00:26:44,878 --> 00:26:46,178
You mean, when he wasn't
doing robberies.
551
00:26:46,213 --> 00:26:47,289
So impressed was one civilian
552
00:26:47,314 --> 00:26:49,258
that she took down his badge number.
553
00:26:49,283 --> 00:26:51,352
It corresponds to a George Callas,
554
00:26:51,377 --> 00:26:53,992
who retired from the job in 1998.
555
00:26:54,017 --> 00:26:55,071
We have an address?
556
00:26:55,096 --> 00:26:56,921
He's in Bay Ridge. We got a sector car
557
00:26:56,946 --> 00:26:58,600
heading out that way to pick him up now.
558
00:26:58,625 --> 00:27:00,591
Oh. There's progress.
559
00:27:21,147 --> 00:27:22,279
Yeah, have a good day.
560
00:27:22,315 --> 00:27:23,672
Thank you.
561
00:27:33,159 --> 00:27:34,691
Angela.
562
00:27:34,727 --> 00:27:36,260
Yeah?
563
00:27:36,295 --> 00:27:38,028
I wonder if I could
talk to you for a minute.
564
00:27:38,064 --> 00:27:39,696
About what?
565
00:27:39,732 --> 00:27:42,641
Something that happened 26 years ago.
566
00:27:44,034 --> 00:27:46,969
I don't have a very good memory
for things that long ago.
567
00:27:46,994 --> 00:27:49,884
- Does the name Yolo Linden ring a bell?
- Does not.
568
00:27:49,909 --> 00:27:52,276
Think back, Ms. Bridwell.
569
00:27:52,311 --> 00:27:56,313
You were in a motel room
on Atlantic Avenue where Yolo Linden
570
00:27:56,349 --> 00:27:57,703
got shot to death.
571
00:27:57,728 --> 00:28:00,160
Look, lady, I don't know
what you're talking about.
572
00:28:00,185 --> 00:28:01,851
I'm a school crossing guard.
573
00:28:01,887 --> 00:28:02,952
You were a prostitute.
574
00:28:02,988 --> 00:28:05,955
You went by Bunny,
and Yolo Linden was your pimp.
575
00:28:05,991 --> 00:28:08,925
And the cop who killed him
is trying to get you
576
00:28:08,960 --> 00:28:12,528
to implicate my father in the murder.
577
00:28:13,362 --> 00:28:14,813
Your father Mo Haywood?
578
00:28:14,838 --> 00:28:16,504
Yes, he is.
579
00:28:18,815 --> 00:28:20,247
How is Mo?
580
00:28:21,077 --> 00:28:22,210
He's all right.
581
00:28:22,235 --> 00:28:23,702
He tell you to come talk to me?
582
00:28:23,727 --> 00:28:25,352
He doesn't know anything about it.
583
00:28:25,377 --> 00:28:26,594
Then how you find me?
584
00:28:26,619 --> 00:28:29,756
Surveillance photograph
with three cops and three women.
585
00:28:29,781 --> 00:28:31,647
Two of the women are dead,
and you've been arrested
586
00:28:31,682 --> 00:28:35,071
enough times to leave a trail,
so, you know.
587
00:28:35,096 --> 00:28:37,906
I don't get arrested so much anymore.
588
00:28:41,434 --> 00:28:45,127
Kurt Walsh get in touch with you
about your grand jury appearance?
589
00:28:45,162 --> 00:28:46,628
I don't know any Kurt Walsh.
590
00:28:46,663 --> 00:28:48,030
Has he threatened you?
591
00:28:49,099 --> 00:28:52,167
I told you, I don't know who he is.
592
00:29:00,376 --> 00:29:02,977
If anyone tries to intimidate you,
593
00:29:03,012 --> 00:29:07,281
or is pressuring you to lie,
you get in touch with me,
594
00:29:07,317 --> 00:29:09,083
put a stop to it, okay?
595
00:29:10,727 --> 00:29:12,594
How you know about the grand jury?
596
00:29:12,619 --> 00:29:15,587
Spoke to Sy Somers and
put two and two together.
597
00:29:22,766 --> 00:29:24,398
If Mo Haywood was in on
598
00:29:24,434 --> 00:29:27,869
the killing of Yolo Linden,
you should say that.
599
00:29:29,172 --> 00:29:31,238
If he wasn't, you should say that.
600
00:29:33,722 --> 00:29:36,189
When vice cops would do sweeps,
601
00:29:36,214 --> 00:29:38,414
Sy Somers would get me released.
602
00:29:39,014 --> 00:29:42,382
Your father? He'd post my bail.
603
00:29:42,417 --> 00:29:45,953
Your father pays Sy's fees.
604
00:29:46,656 --> 00:29:49,724
He's a good guy, your father.
605
00:29:50,847 --> 00:29:52,414
Come on, babies.
606
00:30:12,046 --> 00:30:15,280
There's something about the
smell of a precinct, you know?
607
00:30:15,316 --> 00:30:18,918
I started out at the 7-8,
went to the 1-14,
608
00:30:18,953 --> 00:30:21,086
then to the 2-6, which was a blessing,
609
00:30:21,122 --> 00:30:24,089
since I was living in Nyack at the time.
610
00:30:24,313 --> 00:30:25,979
All smell the same.
611
00:30:26,694 --> 00:30:30,730
Yeah, well, um,
so, tell me... does this guy
612
00:30:30,755 --> 00:30:33,242
- look familiar?
- Yeah, that's Carl.
613
00:30:33,267 --> 00:30:34,466
Carl who?
614
00:30:34,502 --> 00:30:37,008
Carl Dannemeyer. Officer Carl.
615
00:30:37,033 --> 00:30:38,767
- Why do you call him that?
- He's a buff.
616
00:30:38,792 --> 00:30:41,692
Knows all the terminology,
had a scanner.
617
00:30:41,717 --> 00:30:43,451
To talk to him,
you'd think he was a cop.
618
00:30:43,476 --> 00:30:46,477
Uh, how'd he wind up with your shield?
619
00:30:46,502 --> 00:30:48,636
I gave it to him. I had dupes.
620
00:30:48,661 --> 00:30:50,594
He told me it was for a costume party,
621
00:30:50,619 --> 00:30:52,485
but I could see
how much it meant to him.
622
00:30:52,510 --> 00:30:55,310
He'd clip it to his jacket, wear
it on a chain around his neck.
623
00:30:56,825 --> 00:30:58,758
I didn't have the heart
to ask for it back.
624
00:30:59,225 --> 00:31:01,059
He in some kind of trouble?
625
00:31:01,094 --> 00:31:02,961
It's a possible robbery.
626
00:31:04,197 --> 00:31:05,730
That'd surprise me.
627
00:31:05,766 --> 00:31:08,227
The guy I know is basically harmless.
628
00:31:08,252 --> 00:31:10,119
- Hmm.
- He'll be out there,
629
00:31:10,144 --> 00:31:12,612
uh, you know, directing traffic
in a snowstorm,
630
00:31:12,637 --> 00:31:14,736
helping an old person cross the street.
631
00:31:14,761 --> 00:31:16,494
What'd he do for money?
632
00:31:16,519 --> 00:31:19,520
He'd been working as a doorman
in Brooklyn Heights.
633
00:31:19,545 --> 00:31:22,446
But he got let go.
Had to move out of his place.
634
00:31:22,481 --> 00:31:24,481
I felt for him.
635
00:31:24,516 --> 00:31:27,184
Let him store a bunch
of things in my garage.
636
00:31:27,219 --> 00:31:29,186
Can we take a look at those things?
637
00:31:29,221 --> 00:31:30,387
Sure.
638
00:31:30,422 --> 00:31:31,985
What a collection.
639
00:31:32,010 --> 00:31:34,944
This French Connection poster
is signed by Eddie Egan.
640
00:31:34,969 --> 00:31:36,664
- You know who he is?
- Yeah, yeah, yeah, he was the model
641
00:31:36,711 --> 00:31:37,876
for Popeye Doyle that Gene Hackman...
642
00:31:37,901 --> 00:31:39,941
He was the model for Popeye Doyle,
643
00:31:39,966 --> 00:31:41,977
who Gene Hackman played in the movie.
644
00:31:42,002 --> 00:31:44,236
And there are all these
signed photographs
645
00:31:44,261 --> 00:31:45,560
- of police commissioners.
- Oh, look at this.
646
00:31:45,585 --> 00:31:47,385
Geez.
647
00:31:47,410 --> 00:31:50,209
Keechant Sewell, Bill Bratton.
648
00:31:50,809 --> 00:31:52,109
Ray Kelly.
649
00:31:52,144 --> 00:31:53,443
He collects them like
650
00:31:53,479 --> 00:31:55,345
- they're baseball cards.
- Yeah.
651
00:31:55,380 --> 00:31:57,347
Although, why are there so
many pictures of a cello?
652
00:31:57,382 --> 00:31:59,149
Oh, I can shine some light on that.
653
00:31:59,184 --> 00:32:01,084
- Please.
- So, I went on
654
00:32:01,120 --> 00:32:02,586
the stolen property index,
655
00:32:02,611 --> 00:32:05,577
and there was a cello known
as the Steinmuller Stradivarius,
656
00:32:05,602 --> 00:32:08,091
and it was reported stolen
by the principal cellist
657
00:32:08,127 --> 00:32:09,766
of the Cleveland Symphony Orchestra,
658
00:32:09,791 --> 00:32:11,524
and it looks a lot like this one.
659
00:32:11,549 --> 00:32:13,950
See, that's interesting,
because Stradivarius
660
00:32:13,975 --> 00:32:16,008
was known primarily for violins.
661
00:32:16,033 --> 00:32:18,066
Do we think Dannemeyer stole the cello?
662
00:32:20,287 --> 00:32:22,852
Find out why he got fired
from his doorman job.
663
00:32:22,877 --> 00:32:25,500
Then, uh, last known address,
664
00:32:25,525 --> 00:32:27,453
and if there are any
relatives, girlfriends
665
00:32:27,478 --> 00:32:28,836
who might be living
in the area, et cetera.
666
00:32:28,861 --> 00:32:30,594
And these guns are
pretty realistic-looking but
667
00:32:30,619 --> 00:32:32,552
they're all rubber, so
I'm guessing he's unarmed.
668
00:32:32,834 --> 00:32:34,433
Guess again.
669
00:32:34,852 --> 00:32:36,318
Real ammo.
670
00:32:47,753 --> 00:32:50,453
Carl's a beautiful person.
I wish he was still working here.
671
00:32:50,499 --> 00:32:51,799
Ah. Cleaning lady's upstairs,
672
00:32:51,824 --> 00:32:53,423
- Mrs. Caponogro.
- Thank you, Larry.
673
00:32:54,193 --> 00:32:56,326
- Why isn't he still working here?
- They caught him
674
00:32:56,361 --> 00:32:57,828
going into somebody's apartment
when the people weren't there.
675
00:32:57,863 --> 00:32:59,629
Yeah? They catch him stealing anything?
676
00:32:59,665 --> 00:33:00,784
Not to my knowledge,
677
00:33:00,809 --> 00:33:03,400
but you can't be going into people's
apartments when they're not there.
678
00:33:03,435 --> 00:33:04,668
- That's across the board.
- Mm.
679
00:33:04,704 --> 00:33:05,803
What apartment?
680
00:33:05,838 --> 00:33:07,137
18D. Ashford's.
681
00:33:07,173 --> 00:33:10,107
Carl was convinced they had
some kind of illegal operation going on,
682
00:33:10,142 --> 00:33:11,441
and he was determined to bust it up.
683
00:33:11,476 --> 00:33:12,870
Something about a stolen cello.
684
00:33:12,895 --> 00:33:14,555
He was all set to be a hero
when they fired him.
685
00:33:14,580 --> 00:33:15,813
18D.
686
00:33:15,848 --> 00:33:16,955
Ashford.
687
00:33:16,980 --> 00:33:18,145
Yes, ma'am.
688
00:33:36,868 --> 00:33:39,269
I know that there's gonna
be all kinds of people
689
00:33:39,304 --> 00:33:41,571
hanging around the courthouse.
690
00:33:41,607 --> 00:33:43,172
I was wondering you come with me?
691
00:33:43,208 --> 00:33:45,842
They won't let me
in the grand jury room.
692
00:33:45,877 --> 00:33:50,079
Can you stay with me, at least,
till I get in there?
693
00:33:52,284 --> 00:33:54,350
Of course I can.
694
00:33:54,385 --> 00:33:57,319
Of course. Uh, let me grab my coat.
695
00:34:03,227 --> 00:34:04,893
Though supported by the mayor,
696
00:34:04,928 --> 00:34:06,893
Proposition H had been questioned...
697
00:34:06,918 --> 00:34:08,448
- How you doing?
- Hey.
698
00:34:08,699 --> 00:34:10,165
Oh, no.
699
00:34:10,200 --> 00:34:11,800
- Coffee's on me, Officer.
- The hell you doing?
700
00:34:11,835 --> 00:34:14,737
You know that's attempted bribery?
701
00:34:14,772 --> 00:34:17,239
I'm just breaking your balls.
Put it in the tip jar.
702
00:34:17,264 --> 00:34:19,163
- A Developing story.
- Appreciate it.
703
00:34:19,209 --> 00:34:22,143
All New York News
reports from the scene.
704
00:34:22,168 --> 00:34:24,290
A Brooklyn couple has been arrested
705
00:34:24,315 --> 00:34:28,349
in connection with the theft
of the Steinmuller Stradivarius,
706
00:34:28,385 --> 00:34:30,752
one of only 60 cellos in the world
707
00:34:30,787 --> 00:34:33,065
made by Antonio Stradivari,
708
00:34:33,090 --> 00:34:37,201
and valued between
three and four million dollars.
709
00:34:37,226 --> 00:34:39,970
The NYPD would like
to thank an alert doorman.
710
00:34:39,995 --> 00:34:42,530
Larry Simic spotted the cello...
711
00:34:42,565 --> 00:34:44,832
Larry Simic?
Did she just say Larry Simic?
712
00:34:44,867 --> 00:34:47,502
To receive a $50,000 reward...
713
00:34:47,527 --> 00:34:49,960
Larry Simic had nothing to do with that.
714
00:34:49,985 --> 00:34:51,618
Nick and Shelly, back to you.
715
00:34:51,643 --> 00:34:53,110
We'll be sure to
bring you more on this...
716
00:34:53,135 --> 00:34:54,786
Have a good night, Charlie. Thanks.
717
00:34:54,811 --> 00:34:56,477
Don't let the cold hit you.
718
00:35:12,619 --> 00:35:14,018
Larry.
719
00:35:17,534 --> 00:35:19,591
I thought you were
a stand-up guy, Larry.
720
00:35:19,615 --> 00:35:20,811
It's-it's not
721
00:35:20,836 --> 00:35:22,402
- what you think, Carl. No.
- It's not?
722
00:35:22,438 --> 00:35:23,770
It's not you taking credit
for what I done?
723
00:35:23,806 --> 00:35:25,806
Please... please put the gun away.
724
00:35:25,841 --> 00:35:29,342
First, you and me are gonna
find this TV news person
725
00:35:29,377 --> 00:35:32,445
and you're gonna tell her
the truth on who did what.
726
00:35:32,898 --> 00:35:35,165
Put the gun down!
727
00:35:38,986 --> 00:35:41,454
So, that news report
was to entice me? Nice.
728
00:35:41,489 --> 00:35:42,655
Up against the fence.
729
00:35:42,690 --> 00:35:44,048
I knew you were a cop.
730
00:35:44,073 --> 00:35:45,624
Oh, yeah? How's that?
731
00:35:45,660 --> 00:35:46,959
It's in the eyes.
732
00:35:46,994 --> 00:35:48,828
Yeah, I knew you were checking me out.
733
00:35:48,863 --> 00:35:50,363
I could tell you have
a heightened awareness
734
00:35:50,398 --> 00:35:51,731
of your surroundings.
735
00:35:51,766 --> 00:35:53,366
That's what it's all about for a cop.
736
00:35:53,401 --> 00:35:54,955
Good to know you pass muster with him.
737
00:35:54,980 --> 00:35:56,346
Hey, I'm old school.
738
00:35:56,738 --> 00:35:58,971
I used to be skeptical
of a woman on the job,
739
00:35:59,006 --> 00:36:00,018
but not anymore.
740
00:36:00,043 --> 00:36:01,551
Man, well, let me get
this straightened out,
741
00:36:01,576 --> 00:36:02,675
I'd work with you anytime.
742
00:36:02,710 --> 00:36:03,743
Oh, yeah? Great.
743
00:36:05,345 --> 00:36:06,644
Your new partner?
744
00:36:06,680 --> 00:36:07,804
Eh, think he'll work with me?
745
00:36:07,829 --> 00:36:09,762
- Not sure.
- Yeah.
746
00:36:10,617 --> 00:36:12,851
Great job, Larry.
747
00:36:12,886 --> 00:36:14,552
Hell of a job, Larry.
748
00:36:14,588 --> 00:36:15,987
Hell of a job.
749
00:36:16,022 --> 00:36:18,590
Frickin' awesome.
750
00:36:23,430 --> 00:36:25,598
I should be sitting where
you're sitting, you know that?
751
00:36:25,622 --> 00:36:27,026
Just sit down.
752
00:36:29,216 --> 00:36:30,337
So, what happened?
753
00:36:30,362 --> 00:36:32,274
I flunked the psych
tests at the police academy.
754
00:36:32,299 --> 00:36:35,006
Something about me being,
uh, delusional with narcissistic
755
00:36:35,048 --> 00:36:36,848
- tendencies.
- No, no, no, no, no, no.
756
00:36:36,877 --> 00:36:38,877
You talked your way
into the Albert woman's home.
757
00:36:38,912 --> 00:36:40,010
Mm-hmm.
758
00:36:40,045 --> 00:36:41,478
- Why?
- Her son was doing
759
00:36:41,514 --> 00:36:42,746
a brisk trade in
bootleg pharmaceuticals.
760
00:36:42,782 --> 00:36:45,348
I thought it was time I shut it down.
761
00:36:45,384 --> 00:36:47,984
And then, when the woman
tried to stop you, you assaulted her.
762
00:36:48,020 --> 00:36:49,080
That was an accident.
763
00:36:49,105 --> 00:36:50,437
We're talking
Class A misdemeanor, right?
764
00:36:50,462 --> 00:36:52,195
That's a 120.00.
765
00:36:52,220 --> 00:36:53,955
Yeah, while in the commission
of a robbery.
766
00:36:53,980 --> 00:36:56,284
160.10, if you're putting it
in your notes.
767
00:36:56,309 --> 00:36:58,506
It doesn't rise to a 160.10.
768
00:36:58,531 --> 00:37:00,063
No way. It wasn't a robbery.
769
00:37:00,098 --> 00:37:02,866
Carrying an unlicensed firearm
is a Class B felony.
770
00:37:02,902 --> 00:37:05,836
Impersonating a police officer
is a Class A felony.
771
00:37:05,871 --> 00:37:08,305
I wasn't impersonating a police officer.
772
00:37:08,340 --> 00:37:09,473
I am a police officer.
773
00:37:09,508 --> 00:37:12,743
- You're not a police officer.
- Why?
774
00:37:12,778 --> 00:37:15,432
Why? Because my name's
not on the duty roster?
775
00:37:15,457 --> 00:37:17,727
It's not a job like
other jobs, you know.
776
00:37:17,752 --> 00:37:19,926
You don't punch in and punch out.
777
00:37:19,951 --> 00:37:21,784
It's a calling.
778
00:37:21,820 --> 00:37:23,653
It's something you're put
on this earth to do.
779
00:37:23,688 --> 00:37:25,588
We should probably run him
over to the hospital
780
00:37:25,623 --> 00:37:26,889
for a psych evaluation.
781
00:37:26,925 --> 00:37:29,425
I don't need a psych evaluation.
782
00:37:29,461 --> 00:37:31,461
I am completely clear in my mind
783
00:37:31,496 --> 00:37:33,429
on who I am and what it is that I do.
784
00:37:33,465 --> 00:37:35,531
You know, the funny thing is,
it doesn't matter
785
00:37:35,567 --> 00:37:36,666
what other people think of us.
786
00:37:36,701 --> 00:37:38,067
There's no "us."
787
00:37:38,102 --> 00:37:40,102
Just as many people love us as hate us.
788
00:37:40,137 --> 00:37:42,605
And whether they love us or hate us,
789
00:37:42,640 --> 00:37:44,540
they all need us.
790
00:37:57,435 --> 00:37:59,101
A.D.A. Diskant.
791
00:37:59,126 --> 00:38:00,926
- Inspector.
- I was wondering
792
00:38:00,951 --> 00:38:03,101
- when we're likely to hear something.
- We already heard.
793
00:38:03,126 --> 00:38:05,393
You can tell your father
he's in the clear.
794
00:38:09,317 --> 00:38:11,049
Put him in the car.
795
00:38:11,074 --> 00:38:13,393
I guess Bunny's more afraid
of you than she is of me.
796
00:38:13,418 --> 00:38:15,981
Maybe unlike you,
she actually has a conscience.
797
00:38:16,006 --> 00:38:18,237
That's all right.
798
00:38:18,262 --> 00:38:21,363
If I made it so that whenever
you think of your father,
799
00:38:21,388 --> 00:38:24,121
you think of him with this whore,
800
00:38:24,146 --> 00:38:25,646
my work here is done.
801
00:38:25,681 --> 00:38:27,515
Dannemora's a cold place
802
00:38:27,550 --> 00:38:29,483
to be spending
the rest of your life, Kurt.
803
00:38:29,519 --> 00:38:30,918
Dress warm.
804
00:38:30,953 --> 00:38:33,821
Let's go, Walsh. Let's go.
805
00:38:49,612 --> 00:38:51,079
Yeah, Chief. Uh, I'll head over there
806
00:38:51,104 --> 00:38:53,071
as soon as I, uh, leave the 7-4.
807
00:38:53,096 --> 00:38:55,237
Yes, sir.
808
00:38:56,468 --> 00:38:58,471
Good news about your dad?
809
00:38:58,496 --> 00:39:00,296
Looks like.
810
00:39:00,321 --> 00:39:02,838
Sometimes the truth
has a way of coming out,
811
00:39:02,863 --> 00:39:04,790
even without you getting involved.
812
00:39:04,815 --> 00:39:07,820
Yeah, I'm glad I didn't have to.
813
00:39:16,665 --> 00:39:18,164
- How was school today?
- All right.
814
00:39:18,199 --> 00:39:21,167
Anybody say anything about
Career Day yesterday?
815
00:39:21,202 --> 00:39:22,815
They don't think you're really a cop.
816
00:39:22,840 --> 00:39:24,424
You told them I was, though, right?
817
00:39:24,449 --> 00:39:26,482
They don't believe me.
818
00:39:26,507 --> 00:39:28,239
Mr. Sebastian.
819
00:39:28,264 --> 00:39:30,430
Whoa!
820
00:39:31,250 --> 00:39:33,050
Well, maybe now they will.
821
00:39:33,219 --> 00:39:34,618
Huh?
822
00:39:34,643 --> 00:39:36,526
We're getting a special ride home.
823
00:39:36,551 --> 00:39:37,899
- Come on.
- For real?
824
00:39:39,496 --> 00:39:42,221
Hop in, young man. You, too, young lady.
825
00:39:42,246 --> 00:39:45,913
Oh, my God.
826
00:39:50,664 --> 00:39:52,965
That's so cool.
827
00:39:56,237 --> 00:39:57,603
- Hey.
- Your father's here, Inspector.
828
00:39:57,638 --> 00:40:00,706
Oh, no, tell him that I'm bus...
829
00:40:01,675 --> 00:40:03,441
It's all right.
830
00:40:11,951 --> 00:40:14,952
I am so grateful
for what you did, Regina.
831
00:40:14,988 --> 00:40:16,988
I am glad that it all worked out.
832
00:40:17,023 --> 00:40:21,159
Might have been a very different outcome
833
00:40:21,194 --> 00:40:24,260
if you hadn't gone to bat
for me with that woman.
834
00:40:24,285 --> 00:40:26,664
"That woman"?
I think she deserves for you
835
00:40:26,699 --> 00:40:28,600
to at least call her by her name.
836
00:40:31,671 --> 00:40:33,271
I made a mistake, honey.
837
00:40:33,306 --> 00:40:34,939
Back then, I made
838
00:40:34,974 --> 00:40:36,641
- a lot of mistakes.
- No.
839
00:40:36,676 --> 00:40:39,510
Parking in a tow-away zone,
that is a mistake.
840
00:40:39,545 --> 00:40:41,111
What you did went way beyond that.
841
00:40:41,147 --> 00:40:43,768
See, this is why I didn't want it
to touch you.
842
00:40:43,793 --> 00:40:45,270
I didn't want it to hurt you.
843
00:40:45,295 --> 00:40:46,994
But it did.
844
00:40:47,019 --> 00:40:49,119
You took your pleasures
where you found them,
845
00:40:49,155 --> 00:40:51,755
felt nowhere near enough shame
to put a crimp
846
00:40:51,790 --> 00:40:54,284
in your evenings
and went on your merry way.
847
00:40:54,309 --> 00:40:57,704
I am sorry, Regina, okay?
848
00:40:57,729 --> 00:40:59,829
You're sorry I found out what you did.
849
00:40:59,865 --> 00:41:02,766
I knew you left us.
850
00:41:02,801 --> 00:41:05,602
I thought it was the stress of the job.
851
00:41:07,039 --> 00:41:09,606
At the time and, uh,
852
00:41:09,642 --> 00:41:11,174
for years after,
853
00:41:11,209 --> 00:41:14,577
I thought it was, uh, demands
854
00:41:14,612 --> 00:41:17,046
that we made on you.
855
00:41:19,350 --> 00:41:21,817
I never thought there was this woman...
856
00:41:21,852 --> 00:41:24,554
Named Angela...
857
00:41:24,589 --> 00:41:26,255
Who either put out
858
00:41:26,291 --> 00:41:29,858
or got sent to jail.
859
00:41:29,894 --> 00:41:31,327
It wasn't like that.
860
00:41:31,362 --> 00:41:33,696
Don't you dare tell me what it was like.
861
00:41:41,872 --> 00:41:43,706
Hey.
862
00:41:48,846 --> 00:41:50,779
What can I do to make it right?
863
00:41:50,815 --> 00:41:52,147
Absolutely nothing.
864
00:42:23,367 --> 00:42:27,367
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
64199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.