All language subtitles for East New York - 01x18 - In the Bag.AMZN.NTb+ETHEL+ION10.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,194 --> 00:00:03,060 Previously on East New York... 2 00:00:03,096 --> 00:00:05,802 Now, you might be able to get away with killing Yolo Linden, 3 00:00:05,827 --> 00:00:08,108 but your partner's death is gonna be a little tougher. 4 00:00:08,133 --> 00:00:10,090 If it was me that went off of my nut, 5 00:00:10,115 --> 00:00:12,916 Remy would've clipped me without hesitation! 6 00:00:12,941 --> 00:00:14,575 Instead, you did it to him! 7 00:00:14,610 --> 00:00:16,109 We're from a different generation, Marvin. 8 00:00:16,145 --> 00:00:18,279 We like to screw up our relationships in person. 9 00:00:18,314 --> 00:00:20,681 - Is that what I did? - Not just you. 10 00:00:20,716 --> 00:00:22,924 But that's not a reason not to give it a try. 11 00:00:22,925 --> 00:00:24,858 What's going on with your friend Sean? 12 00:00:24,894 --> 00:00:26,427 Do you worry that you'll be hurt? 13 00:00:26,463 --> 00:00:27,695 I don't hurt all that easily. 14 00:00:27,730 --> 00:00:30,364 Your father managed to do a pretty good job of it. 15 00:00:30,549 --> 00:00:32,081 You collared Kurt Walsh. 16 00:00:32,117 --> 00:00:34,984 He's no doubt talking to the D.A., trying to cut a deal. 17 00:00:35,019 --> 00:00:36,667 I have friends who are... 18 00:00:36,668 --> 00:00:38,359 concerned about what he's saying. 19 00:00:38,384 --> 00:00:40,813 Apparently they're getting close to coming out with indictments 20 00:00:40,838 --> 00:00:42,439 around the death of Yolo Linden. 21 00:00:42,474 --> 00:00:45,007 Well, you said yourself, somebody has to answer for his killing. 22 00:00:45,043 --> 00:00:49,378 I just never figured that one of them would be your father. 23 00:00:52,783 --> 00:00:54,929 You won't find anything. 24 00:00:56,420 --> 00:00:58,887 Hey, you can't go through my stuff. 25 00:00:58,922 --> 00:01:01,457 That's mine! 26 00:01:01,492 --> 00:01:03,058 No, let go. 27 00:01:33,156 --> 00:01:34,622 Good morning, Inspector. 28 00:01:34,657 --> 00:01:36,390 A.D.A. Diskant. 29 00:01:36,426 --> 00:01:38,358 I don't expect to see you in the prisoner loading dock. 30 00:01:38,383 --> 00:01:40,717 I don't expect to see you here either. 31 00:01:40,752 --> 00:01:42,919 We're both here to see the same individual. 32 00:01:42,954 --> 00:01:45,624 The difference is, I'm allowed to talk to him and you're not. 33 00:01:45,649 --> 00:01:47,901 We have a number of old investigations open, 34 00:01:47,926 --> 00:01:50,593 and I'm led to believe that Kurt Walsh might have 35 00:01:50,629 --> 00:01:52,128 information relevant to them. 36 00:01:52,163 --> 00:01:53,617 Are you a detective now, Inspector? 37 00:01:53,642 --> 00:01:56,310 Well, no, my range of responsibility extends 38 00:01:56,335 --> 00:01:59,765 over whatever happens at the 7-4, past or present. 39 00:01:59,790 --> 00:02:02,349 I admire a lot of what you've instituted 40 00:02:02,374 --> 00:02:04,240 at the 7-4 since you took over, 41 00:02:04,275 --> 00:02:06,142 but you're here because of your father. 42 00:02:06,177 --> 00:02:08,211 You're here because you're open to believing 43 00:02:08,246 --> 00:02:10,279 that what Kurt Walsh tells you is true. 44 00:02:10,315 --> 00:02:12,849 And that he's going to deliver one or more cops, 45 00:02:12,884 --> 00:02:16,952 as dirty as he is, and that one of those cops is Mo Haywood. 46 00:02:17,810 --> 00:02:20,745 Why don't you put him in the fourth floor conference room? 47 00:02:20,770 --> 00:02:22,000 Yes, ma'am. 48 00:02:24,094 --> 00:02:25,861 Top of the morning to you, Inspector. 49 00:02:25,896 --> 00:02:27,396 Let's go. 50 00:02:29,834 --> 00:02:34,236 So he wants to do his time in a prison closer to New York City 51 00:02:34,271 --> 00:02:35,404 than the Canadian border, and you're going 52 00:02:35,439 --> 00:02:37,005 to consider giving that to him? 53 00:02:37,040 --> 00:02:39,341 I am not at liberty to say. 54 00:02:39,377 --> 00:02:40,595 Right. 55 00:02:49,086 --> 00:02:50,886 I'll try not to be boring. 56 00:02:50,921 --> 00:02:52,721 I won't say anything that embarrasses you. 57 00:02:52,757 --> 00:02:54,055 You won't embarrass me. 58 00:02:54,091 --> 00:02:55,424 Mm-hmm. I'm sure there are parents 59 00:02:55,459 --> 00:02:57,393 that do way cooler things than I do. 60 00:02:57,428 --> 00:03:01,763 Don't you have some big movie director's kid in your class? 61 00:03:01,798 --> 00:03:03,398 Yeah, but he's not coming. 62 00:03:03,433 --> 00:03:07,034 Anyway, you're a detective. That's way cooler than anything else. 63 00:03:07,069 --> 00:03:08,748 Ms. Morales, can I talk to you a second? 64 00:03:08,773 --> 00:03:09,859 Yeah. 65 00:03:09,884 --> 00:03:12,516 _ 66 00:03:14,310 --> 00:03:16,459 I am so sorry to do this at the last minute. 67 00:03:16,484 --> 00:03:18,184 We've had some feedback 68 00:03:18,219 --> 00:03:20,319 from parents regarding your talking to the class. 69 00:03:20,354 --> 00:03:22,254 What kind of feedback? I haven't done it yet. 70 00:03:22,290 --> 00:03:24,515 I think the feeling is that... 71 00:03:24,540 --> 00:03:27,601 policing is a polarizing subject and that... 72 00:03:27,626 --> 00:03:30,560 as important as it is and as much as there are good cops 73 00:03:30,585 --> 00:03:32,585 who are doing all kinds of good work, 74 00:03:32,610 --> 00:03:34,343 it brings up a lot of issues. 75 00:03:34,368 --> 00:03:38,296 They feel that your presence itself and, God, I'm... 76 00:03:38,321 --> 00:03:39,953 I hate to say this, but that... 77 00:03:39,978 --> 00:03:41,978 it could be triggering for some of our students. 78 00:03:42,003 --> 00:03:43,269 My presence? 79 00:03:43,294 --> 00:03:45,093 Career Day should speak to inclusion. 80 00:03:45,118 --> 00:03:48,273 One child's parent is a janitor, one child's parent is a banker. 81 00:03:48,298 --> 00:03:50,525 Both, all, are members of our society, 82 00:03:50,550 --> 00:03:51,874 are members of our community. 83 00:03:51,899 --> 00:03:54,563 How many children that go here have janitors as parents? 84 00:03:54,588 --> 00:03:56,609 That's not really the point, Ms. Morales. 85 00:03:56,634 --> 00:03:58,867 No, the point is, you don't want me participating. 86 00:03:58,892 --> 00:04:00,526 Not at this particular moment, no. 87 00:04:01,667 --> 00:04:04,100 I would hope, for many reasons, 88 00:04:04,125 --> 00:04:06,626 that the polarization around policing lessens, 89 00:04:06,651 --> 00:04:08,584 that the police officer 90 00:04:08,609 --> 00:04:10,643 can take his or her place alongside the butcher, 91 00:04:10,668 --> 00:04:12,768 the baker and the candlestick maker. 92 00:04:12,793 --> 00:04:15,261 That is the kind of society that I hope we're working toward. 93 00:04:15,286 --> 00:04:17,152 Great, Ms. Greer. 94 00:04:17,177 --> 00:04:20,222 Tell my son that I got bumped for the candlestick maker. 95 00:04:20,247 --> 00:04:22,981 And when he gets home, I'll tell him the truth. 96 00:04:31,267 --> 00:04:32,766 So, who called it in? 97 00:04:32,791 --> 00:04:35,601 Neighbor. Said he heard loud noises, then he heard somebody fall. 98 00:04:35,626 --> 00:04:37,606 Went in to check it out, the lady was unconscious. 99 00:04:37,631 --> 00:04:38,929 Name is Rita Albert. 100 00:04:38,965 --> 00:04:39,968 She live alone? 101 00:04:39,993 --> 00:04:41,592 Apparently she has a grown son, lives with her. 102 00:04:41,617 --> 00:04:42,782 What's this one? 103 00:04:42,807 --> 00:04:44,507 Looks like a home invasion. 104 00:04:44,556 --> 00:04:45,588 Oh... 105 00:04:45,613 --> 00:04:48,640 You look good in uniform. You should wear this more often. 106 00:04:48,675 --> 00:04:49,907 - Not now. - Detective. 107 00:04:50,457 --> 00:04:53,058 Interest of maintaining crime scene integrity, 108 00:04:53,083 --> 00:04:55,531 maybe we should extend the perimeters a little bit further. 109 00:04:56,470 --> 00:04:59,237 Yeah. Thanks, chief. Appreciate the help. 110 00:04:59,262 --> 00:05:01,096 No problem. 111 00:05:02,316 --> 00:05:03,883 - Security cameras? - Nada. 112 00:05:03,908 --> 00:05:05,641 And no sign of forced entry. 113 00:05:05,666 --> 00:05:08,134 Our victim's name is Rita Albert. 114 00:05:08,159 --> 00:05:09,758 - Back door is locked and barred... - How's it going? 115 00:05:09,783 --> 00:05:11,328 Good. 116 00:05:11,353 --> 00:05:13,293 You know, between sector cars and Crime Scene, 117 00:05:13,318 --> 00:05:15,251 sometimes they can't get an ambulance through. 118 00:05:15,276 --> 00:05:16,876 Whose head's on the chopping block then? 119 00:05:16,901 --> 00:05:18,267 You a cop? 120 00:05:18,292 --> 00:05:19,859 Let's just say I know what I'm talking about. 121 00:05:19,884 --> 00:05:21,182 Andre. 122 00:05:21,207 --> 00:05:23,307 Check this guy out. 123 00:05:25,211 --> 00:05:26,944 What's up, man? 124 00:05:28,051 --> 00:05:29,590 Excuse me, sir? 125 00:05:29,615 --> 00:05:31,415 Sir... 126 00:05:32,719 --> 00:05:35,152 Hey! Stop running! 127 00:05:37,256 --> 00:05:39,724 Got nowhere else to go. Put your hands in the air. 128 00:05:39,759 --> 00:05:43,094 Put your hands in the air. Against the shed. 129 00:05:43,129 --> 00:05:44,406 Why'd you run, my man? 130 00:05:44,431 --> 00:05:46,798 Ah, no reason. 131 00:05:51,304 --> 00:05:53,871 Justin Albert. You Rita Albert's son? 132 00:05:54,172 --> 00:05:55,339 How you know that? 133 00:05:55,374 --> 00:05:56,632 Come on. 134 00:05:56,657 --> 00:05:57,957 Got some friends who want to have a chat with you. 135 00:05:57,982 --> 00:05:59,148 Okay. 136 00:06:00,469 --> 00:06:04,469 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 137 00:06:18,613 --> 00:06:19,846 Chief. 138 00:06:19,871 --> 00:06:22,239 Collar brass is upside-down, Officer. 139 00:06:22,675 --> 00:06:24,274 - Sorry, Chief. - Hey, hey. 140 00:06:24,310 --> 00:06:26,209 I'm kidding. 141 00:06:27,246 --> 00:06:28,446 ¿Qué te pasa? 142 00:06:32,151 --> 00:06:34,618 It hit me this morning. 143 00:06:34,654 --> 00:06:38,214 That having a cop for a mother can be tough on a kid. 144 00:06:39,325 --> 00:06:41,058 All kinds of things can be tough on a kid. 145 00:06:41,504 --> 00:06:44,494 Some things they turn out to be grateful for. 146 00:06:45,160 --> 00:06:46,957 _ 147 00:06:47,599 --> 00:06:49,132 Chief? 148 00:06:49,707 --> 00:06:50,806 Thank you. 149 00:07:05,184 --> 00:07:07,117 - You got one of those, right? - I don't. 150 00:07:07,152 --> 00:07:09,019 I remember when you got that one. 151 00:07:09,054 --> 00:07:12,222 Over the years, you get all these certificates and plaques 152 00:07:12,257 --> 00:07:13,556 and trophies. 153 00:07:13,592 --> 00:07:16,693 Most of them I keep down in the basement. For some reason... 154 00:07:16,728 --> 00:07:19,128 - I keep this one up here. - I am worried, Dad. 155 00:07:19,163 --> 00:07:20,925 What are you worried about? 156 00:07:20,950 --> 00:07:24,133 I'm worried what Kurt Walsh is telling the D.A. 157 00:07:24,168 --> 00:07:27,569 Honey, Kurt Walsh has zero credibility. 158 00:07:27,605 --> 00:07:29,372 They run this up the chain 159 00:07:29,407 --> 00:07:32,041 at the D.A.'s office, they're gonna recognize that. 160 00:07:32,076 --> 00:07:33,976 And this whole thing is gonna go away. 161 00:07:34,012 --> 00:07:35,711 Unless it doesn't. 162 00:07:35,746 --> 00:07:37,346 Unless somebody looking to make 163 00:07:37,382 --> 00:07:39,448 a name for herself, like Vonny Diskant, 164 00:07:39,484 --> 00:07:41,317 decides to go after 165 00:07:41,352 --> 00:07:44,213 whatever cops she can... Decorated cops, all the better. 166 00:07:44,238 --> 00:07:47,332 Well, you'll be happy to know I got a lawyer. 167 00:07:47,758 --> 00:07:50,092 In case things get to the point where I need one. 168 00:07:50,128 --> 00:07:52,128 Who'd you hire? 169 00:07:52,163 --> 00:07:53,195 Sy Somers. 170 00:07:53,231 --> 00:07:56,031 Sy is a hundred years old, 171 00:07:56,066 --> 00:07:58,699 and most of his clients come to him 172 00:07:58,735 --> 00:08:00,855 to get rental applications notarized. 173 00:08:00,880 --> 00:08:01,925 Please. 174 00:08:01,950 --> 00:08:03,316 Don't kid yourself. 175 00:08:03,507 --> 00:08:05,596 Sy knows his way around the courthouse. 176 00:08:05,621 --> 00:08:07,442 He doesn't inspire a lot of confidence. 177 00:08:07,477 --> 00:08:09,411 Forget all that. 178 00:08:12,482 --> 00:08:14,549 Do you think I had anything to do with 179 00:08:14,584 --> 00:08:16,484 the killing of that confidential informant? 180 00:08:16,520 --> 00:08:18,619 It doesn't matter what I think. 181 00:08:18,655 --> 00:08:20,721 It does matter what you think. 182 00:08:20,757 --> 00:08:22,290 It matters to me. 183 00:08:27,164 --> 00:08:30,531 I don't think you had anything to do with it. 184 00:08:30,566 --> 00:08:32,066 Then, for now... 185 00:08:32,101 --> 00:08:34,301 I can put that in my hip pocket 186 00:08:34,336 --> 00:08:35,702 and take on the world. 187 00:08:50,688 --> 00:08:52,829 You just got out of the joint in January. 188 00:08:52,854 --> 00:08:55,501 When I saw all them cop cars, I ran. 189 00:08:55,526 --> 00:08:57,025 PTSD, you know? 190 00:08:57,050 --> 00:09:00,561 Yeah, well, whoever it was that got into the house, 191 00:09:00,596 --> 00:09:02,396 your mother put up quite a fight. 192 00:09:02,431 --> 00:09:04,397 She sustained a concussion 193 00:09:04,432 --> 00:09:05,764 and a hairline skull fracture. 194 00:09:05,800 --> 00:09:07,567 Why didn't you tell me this before? 195 00:09:07,602 --> 00:09:09,102 She's still unconscious, but her vital signs look good. 196 00:09:09,137 --> 00:09:10,603 Well, can I see her? 197 00:09:10,638 --> 00:09:12,205 Let's get done what we got to do first, huh? 198 00:09:12,240 --> 00:09:13,606 Are you still dealing bootleg pharmaceuticals? 199 00:09:13,641 --> 00:09:14,673 Definitely not. 200 00:09:14,709 --> 00:09:16,998 Hmm. We searched the house. 201 00:09:17,023 --> 00:09:19,690 I keep a few around for my anxiety. 202 00:09:22,850 --> 00:09:24,717 Must be some big-time anxiety. 203 00:09:24,752 --> 00:09:27,686 - Yeah. - Okay, that's a 90-day supply. 204 00:09:27,722 --> 00:09:29,255 They cracked down on writing prescriptions. 205 00:09:29,290 --> 00:09:32,269 That's number one. Then, even if you have a prescription, 206 00:09:32,294 --> 00:09:34,104 in order to get it filled, you got to walk down the aisle 207 00:09:34,129 --> 00:09:35,495 with the adult diapers, 208 00:09:35,530 --> 00:09:39,244 which, since my stepfather was incontinent, acts as a trigger for me. 209 00:09:39,269 --> 00:09:40,455 You got a trigger, too, huh? 210 00:09:40,480 --> 00:09:41,666 All right, so, tell me, 211 00:09:41,701 --> 00:09:43,135 what does your mother think of you having 212 00:09:43,170 --> 00:09:44,402 this size stash in the house? 213 00:09:44,438 --> 00:09:45,537 Very understanding. 214 00:09:45,572 --> 00:09:47,705 - Oh, is she a pill junkie, too? - Strictly homeopathic. 215 00:09:47,741 --> 00:09:49,207 She don't take no pills. 216 00:09:49,243 --> 00:09:51,776 So she couldn't be too understanding of you dealing out of the house. 217 00:09:51,801 --> 00:09:52,893 I wasn't dealing. 218 00:09:52,918 --> 00:09:55,180 Hmm. Well... 219 00:09:55,215 --> 00:09:57,516 That kind of quantity? 220 00:09:57,551 --> 00:10:00,452 The law considers possession with intent to sell. 221 00:10:00,487 --> 00:10:02,082 Your mother found them, 222 00:10:02,107 --> 00:10:03,675 you got into a fight with her, one thing led to another, 223 00:10:03,700 --> 00:10:05,167 and you hit her. 224 00:10:05,192 --> 00:10:06,291 I'd never hit my mother. 225 00:10:06,326 --> 00:10:07,377 Yeah, well, who did, Justin? 226 00:10:07,402 --> 00:10:08,504 Who? 227 00:10:08,529 --> 00:10:10,315 Who that she would know and open the door for? 228 00:10:10,340 --> 00:10:12,363 No, and don't just pick a name out of a hat either. 229 00:10:12,398 --> 00:10:13,846 Then I don't know, man. 230 00:10:13,871 --> 00:10:16,900 I don't have no names, I don't have no hat. 231 00:10:16,935 --> 00:10:18,802 So, what y'all want from me? 232 00:10:20,906 --> 00:10:22,640 Where were you this morning? 233 00:10:22,675 --> 00:10:23,874 Same as every morning: 234 00:10:23,909 --> 00:10:25,909 driving a 24-foot box truck 235 00:10:25,944 --> 00:10:27,878 from Hunts Point to my drop-offs in Brooklyn. 236 00:10:27,913 --> 00:10:29,880 You could call my boss. I'll give you his number. 237 00:10:29,915 --> 00:10:32,483 In the meanwhile, can I go see my mother? 238 00:10:32,518 --> 00:10:34,151 Please. 239 00:10:42,295 --> 00:10:43,594 Come on in. 240 00:10:43,629 --> 00:10:44,662 May I? 241 00:10:44,697 --> 00:10:46,663 Sure. 242 00:10:49,861 --> 00:10:52,361 I appreciate you taking the time to see me, Chief. 243 00:10:52,804 --> 00:10:54,170 How can I help you? 244 00:10:55,106 --> 00:10:57,540 One of your precinct commanders came to see me today. 245 00:10:57,576 --> 00:10:59,409 Regina Haywood is concerned 246 00:10:59,444 --> 00:11:02,378 that Maurice Haywood is the target of an investigation. 247 00:11:02,414 --> 00:11:05,181 I'm not surprised she's concerned. He is her father, after all. 248 00:11:05,217 --> 00:11:06,849 It comes to a homicide investigation 249 00:11:06,884 --> 00:11:09,352 involving retired cops from the 7-4, 250 00:11:09,387 --> 00:11:10,893 a lot of people are concerned. 251 00:11:10,918 --> 00:11:12,255 But she has to know 252 00:11:12,290 --> 00:11:14,957 involving herself is beyond inappropriate. 253 00:11:14,992 --> 00:11:18,661 And if I detect any sign that she continues to be involved, 254 00:11:18,697 --> 00:11:20,796 I will have no choice but to order an official inquiry. 255 00:11:20,832 --> 00:11:22,798 I'm sure that won't be necessary. 256 00:11:22,834 --> 00:11:24,934 I'll speak with Inspector Haywood... 257 00:11:24,969 --> 00:11:26,202 first chance I get. 258 00:11:26,237 --> 00:11:28,237 Very good. 259 00:11:29,006 --> 00:11:30,606 Thank you. 260 00:11:35,279 --> 00:11:38,413 When's the last time I saw you? 261 00:11:38,449 --> 00:11:40,682 I don't know, Sy. It's been a while. 262 00:11:40,707 --> 00:11:42,939 Abe Reznikoff's memorial maybe? 263 00:11:42,964 --> 00:11:44,820 - Really? Wow. - Yeah. I think so. 264 00:11:44,856 --> 00:11:47,356 - Here, come in. - Thank you. 265 00:11:47,391 --> 00:11:50,574 My father tells me you're representing him. 266 00:11:50,599 --> 00:11:52,799 Yeah, he likes that I don't charge for phone calls. 267 00:11:52,824 --> 00:11:54,714 Get out of here. 268 00:11:57,000 --> 00:11:59,801 Please don't take this the wrong way. 269 00:11:59,836 --> 00:12:01,402 Do you feel like you're up to it? 270 00:12:01,437 --> 00:12:03,738 I know your father a long time. 271 00:12:03,774 --> 00:12:07,008 I count him as my friend. If I need help, 272 00:12:07,043 --> 00:12:09,443 I will get help. Okay? 273 00:12:10,981 --> 00:12:12,313 Okay. 274 00:12:13,340 --> 00:12:17,028 I know that the D.A.'s talking to Kurt Walsh. 275 00:12:17,053 --> 00:12:18,686 Do we know what Walsh is telling them? 276 00:12:18,721 --> 00:12:22,356 Yeah, the D.A.'s office provided us with Walsh's affidavit 277 00:12:22,392 --> 00:12:25,026 as part of mandatory discovery. 278 00:12:25,061 --> 00:12:28,629 And he states that he was present in the motel room 279 00:12:28,665 --> 00:12:31,031 the night Mr. Linden was shot and fatally wounded. 280 00:12:31,066 --> 00:12:33,734 Also present were an undercover police officer 281 00:12:33,770 --> 00:12:36,003 from Internal Affairs and a prostitute 282 00:12:36,038 --> 00:12:38,872 designated Jane Doe, names redacted. 283 00:12:38,908 --> 00:12:40,675 Do we know who either of them are? 284 00:12:40,710 --> 00:12:43,844 Since your father provided me with all of his records, 285 00:12:43,879 --> 00:12:46,447 we know that the undercover... was him. 286 00:12:47,450 --> 00:12:48,683 You're kidding. 287 00:12:48,718 --> 00:12:51,207 Corroborated by Internal Affairs. 288 00:12:53,856 --> 00:12:57,024 Well, uh, what about the prostitute 289 00:12:57,059 --> 00:12:58,931 designated Jane Doe? 290 00:12:58,956 --> 00:13:01,019 Has not been identified. 291 00:13:01,930 --> 00:13:04,564 I imagined my father doing a lot of things, 292 00:13:04,599 --> 00:13:06,032 I never would have imagined 293 00:13:06,067 --> 00:13:07,600 him working undercover for Internal Affairs. 294 00:13:07,636 --> 00:13:09,669 Some things you take to the grave. 295 00:13:14,343 --> 00:13:17,043 What does Walsh's affidavit allege 296 00:13:17,078 --> 00:13:19,011 my father did in the motel room? 297 00:13:19,047 --> 00:13:21,074 Does it... even say? 298 00:13:21,099 --> 00:13:22,598 According to Walsh, 299 00:13:22,984 --> 00:13:24,818 it was your father who pulled the trigger. 300 00:13:41,177 --> 00:13:43,410 Oh, hey, I forgot to ask: How'd Career Day go? 301 00:13:43,459 --> 00:13:45,125 Where are we on the robbery? 302 00:13:46,190 --> 00:13:49,406 Uh, guy next door had a security camera rigged up 303 00:13:49,431 --> 00:13:51,889 on account of people going through his garbage. 304 00:13:51,914 --> 00:13:53,631 I'm just trying to get it to play. 305 00:13:53,914 --> 00:13:56,147 Shouldn't be that tough, Tommy. 306 00:13:56,172 --> 00:13:57,270 Get up. 307 00:13:58,374 --> 00:13:59,706 What's wrong with you? 308 00:13:59,742 --> 00:14:01,307 Nothing. 309 00:14:01,343 --> 00:14:03,951 Something happened at the school. 310 00:14:03,976 --> 00:14:05,776 Yeah, something happened at the school. 311 00:14:06,849 --> 00:14:09,583 They don't want me to talk to Sebastian's class. 312 00:14:10,242 --> 00:14:11,562 Why not? 313 00:14:11,587 --> 00:14:14,045 Danger of triggering. 314 00:14:14,070 --> 00:14:15,936 I carry a gun and a set of cuffs, 315 00:14:15,961 --> 00:14:19,158 and those Upper East Side parents that send their kids to that school 316 00:14:19,194 --> 00:14:20,494 would rather not think about that. 317 00:14:20,529 --> 00:14:22,496 Makes you think he'd be better off someplace else. 318 00:14:22,531 --> 00:14:23,717 Someplace else where? 319 00:14:23,742 --> 00:14:25,876 Where you don't find that kind of anti-cop sentiment. 320 00:14:25,901 --> 00:14:27,667 So take him away from his friends 321 00:14:27,703 --> 00:14:29,636 in the middle of a school year, blow off the scholarship 322 00:14:29,671 --> 00:14:32,439 that lets him have the advantages of that school? 323 00:14:35,711 --> 00:14:38,445 He was so excited to have me stand up in his class, too. 324 00:14:38,480 --> 00:14:39,846 You'd think that would matter. 325 00:14:43,184 --> 00:14:44,850 What's the timestamp we're looking for? 326 00:14:44,886 --> 00:14:47,453 Well, we put it around 06:30. 327 00:14:51,370 --> 00:14:53,037 Wait a minute. 328 00:14:58,433 --> 00:15:00,499 The perp's a cop. 329 00:15:06,774 --> 00:15:08,920 - Chief, you wanted to see me? - Yeah, come on in. 330 00:15:08,945 --> 00:15:10,545 Thanks for coming over. 331 00:15:13,481 --> 00:15:16,412 You've been asking questions about the Yolo Linden case? 332 00:15:17,552 --> 00:15:20,385 Vonny Diskant is looking to put another notch on her belt, 333 00:15:20,421 --> 00:15:22,922 which is fine, but if she's cutting deals with Kurt Walsh, 334 00:15:22,957 --> 00:15:24,068 I want to know about it. 335 00:15:24,093 --> 00:15:25,392 At this stage of the investigation, 336 00:15:25,417 --> 00:15:26,889 you're not supposed to know about it. 337 00:15:26,914 --> 00:15:29,972 So I find out my father's been lied about after the fact. 338 00:15:29,997 --> 00:15:31,889 How sure are you that it would be a lie? 339 00:15:31,914 --> 00:15:33,357 Look at the source. 340 00:15:33,382 --> 00:15:35,483 No. I know. 341 00:15:37,518 --> 00:15:40,459 Between Kurt Walsh and Mo Haywood, 342 00:15:40,484 --> 00:15:41,617 who are you going to believe? 343 00:15:41,642 --> 00:15:43,007 Yolo was my guy, Regina. 344 00:15:43,032 --> 00:15:44,389 I must've cleared 345 00:15:44,414 --> 00:15:47,681 a dozen major cases using information he provided me. 346 00:15:47,706 --> 00:15:49,138 The fact that his murder 347 00:15:49,163 --> 00:15:52,732 has gone unsolved all these years weighs on me. 348 00:15:53,887 --> 00:15:56,921 So you're not willing to rule out the possibility 349 00:15:56,957 --> 00:15:59,357 that it was my father who killed him. 350 00:15:59,392 --> 00:16:01,021 No. I'm not willing to rule it out. 351 00:16:01,046 --> 00:16:03,680 I want the truth to come out as much as you do, Chief. 352 00:16:03,705 --> 00:16:05,504 The truth has a way of coming out. 353 00:16:05,799 --> 00:16:08,299 And if it means your father gets indicted 354 00:16:08,334 --> 00:16:10,502 and has to stand trial, that's what it means. 355 00:16:10,537 --> 00:16:12,631 But you can't interfere. 356 00:16:13,107 --> 00:16:14,806 Are we straight on that? 357 00:16:19,844 --> 00:16:22,011 Yes, sir. 358 00:16:36,328 --> 00:16:38,996 That-that address is right off Avenue C, right? 359 00:16:39,031 --> 00:16:40,731 - Avenue C, yeah. - That's where he grew up? 360 00:16:40,766 --> 00:16:42,136 - Dad? - Lower East Side. 361 00:16:42,161 --> 00:16:43,526 - No kidding? - Dad. 362 00:16:43,894 --> 00:16:46,017 His dad grew up on the Lower East Side. 363 00:16:46,042 --> 00:16:49,413 One second. We send out the picture of this suspected cop-burglar? 364 00:16:49,441 --> 00:16:51,508 Uh, it went out to the chief of D's office. 365 00:16:51,533 --> 00:16:53,766 They should be sending it out, uh, citywide any time now. 366 00:16:53,812 --> 00:16:55,545 What's this? 367 00:16:55,580 --> 00:16:57,880 You wanted to look at my notes from back then. 368 00:16:57,916 --> 00:16:59,381 - I brought 'em over. - Great. 369 00:16:59,417 --> 00:17:00,783 Let's go to my office. 370 00:17:02,554 --> 00:17:04,787 - I'll see you, Kee. - Lieutenant. 371 00:17:05,523 --> 00:17:07,790 Sy told me you stopped by today. 372 00:17:07,825 --> 00:17:10,920 I wanted to satisfy myself that he was up to the task. 373 00:17:10,945 --> 00:17:12,028 Did you? 374 00:17:12,063 --> 00:17:14,363 Not particularly. 375 00:17:14,398 --> 00:17:17,299 But he managed to unearth some interesting things. 376 00:17:17,334 --> 00:17:18,601 Like what? 377 00:17:18,636 --> 00:17:21,003 For starters, I wasn't expecting to hear 378 00:17:21,039 --> 00:17:24,506 you were a field associate for Internal Affairs. 379 00:17:25,703 --> 00:17:29,772 You really got to put that in context, Regina. 380 00:17:29,797 --> 00:17:32,597 Back then, the 7-4 381 00:17:32,622 --> 00:17:35,123 had cops who were like gangsters. 382 00:17:35,274 --> 00:17:38,541 They were shaking drug dealers down, they were terrorizing people. 383 00:17:38,566 --> 00:17:41,667 When IAD approached me to help put a stop to it, 384 00:17:41,692 --> 00:17:43,558 it seemed like a good thing to do. 385 00:17:46,280 --> 00:17:49,081 I imagine that must have been hard for you. 386 00:17:53,532 --> 00:17:57,734 Most of the cops that I gave up, I didn't lose any sleep over. 387 00:17:57,759 --> 00:17:59,526 But then some of them you did. 388 00:18:01,745 --> 00:18:05,045 There was a guy I gave up for frequenting social clubs, 389 00:18:05,081 --> 00:18:06,981 then for taking money. 390 00:18:07,016 --> 00:18:10,818 He got suspended, then fired, then divorced. 391 00:18:10,853 --> 00:18:13,921 Last I heard, he was driving a tow truck. 392 00:18:13,956 --> 00:18:16,491 What about Kurt Walsh? 393 00:18:16,994 --> 00:18:18,392 What about him? 394 00:18:18,417 --> 00:18:21,240 Ever pass along anything incriminating about him? 395 00:18:21,265 --> 00:18:23,598 Numerous times. 396 00:18:23,688 --> 00:18:25,487 That man is an animal. 397 00:18:25,835 --> 00:18:28,736 I watched Kurt Walsh tune up a runner 398 00:18:28,771 --> 00:18:32,006 for one of the heroin dealers over on Pitkin Avenue. 399 00:18:32,041 --> 00:18:35,576 Kid couldn't have weighed more than a hundred pounds. 400 00:18:35,612 --> 00:18:37,295 Walsh took his stash 401 00:18:37,320 --> 00:18:40,790 and took his money, then threw him down a flight of stairs. 402 00:18:40,815 --> 00:18:42,682 Walsh ever get busted for that? 403 00:18:42,717 --> 00:18:46,225 Until he murdered his ex-partner a few months ago, 404 00:18:46,250 --> 00:18:49,284 Walsh never got busted for anything. 405 00:18:53,195 --> 00:18:54,727 Yeah, we'll talk about it some more. 406 00:18:54,763 --> 00:18:56,363 All right. See you later. 407 00:18:57,533 --> 00:18:59,666 - Hey. - Hey. 408 00:18:59,701 --> 00:19:01,232 Let me show you something. 409 00:19:01,257 --> 00:19:02,489 What's up? 410 00:19:02,971 --> 00:19:05,672 It's my shield. 411 00:19:06,697 --> 00:19:07,863 You gonna wear that? 412 00:19:07,888 --> 00:19:09,755 No, I'm not gonna wear it, stupid. 413 00:19:09,780 --> 00:19:10,846 Oh. 414 00:19:10,871 --> 00:19:12,137 I'm gonna gave it to Tamika. 415 00:19:15,049 --> 00:19:16,748 That's like a thing, right? 416 00:19:16,784 --> 00:19:19,084 Wearing a miniature of somebody's shield? 417 00:19:19,119 --> 00:19:20,475 Yes, Andre, it's a thing. 418 00:19:20,500 --> 00:19:22,266 Nah, I mean... 419 00:19:22,291 --> 00:19:24,600 must mean things are going pretty good between you and her. 420 00:19:24,625 --> 00:19:27,357 We wake up next to each other in the morning, 421 00:19:27,382 --> 00:19:29,950 go to sleep next to each other at night. 422 00:19:31,457 --> 00:19:33,357 There ain't nothing I want that I don't have. 423 00:19:40,568 --> 00:19:43,486 Whoa, it was a cop behind that assault this morning? 424 00:19:43,511 --> 00:19:44,677 He looks familiar. 425 00:19:46,979 --> 00:19:49,080 Yeah. 426 00:19:49,115 --> 00:19:51,549 He does look familiar. 427 00:19:52,485 --> 00:19:53,818 - Wait a minute. - Wait a minute. 428 00:19:54,804 --> 00:19:57,199 One thing this guy had going for him: a cop shows up 429 00:19:57,224 --> 00:19:58,956 in uniform, most people are gonna let him in, 430 00:19:58,991 --> 00:20:00,891 which explains the no forced entry. 431 00:20:00,927 --> 00:20:02,646 Something about this guy's wrong. 432 00:20:02,671 --> 00:20:04,839 Excuse me, Detectives. We just got an alert. 433 00:20:04,864 --> 00:20:06,731 We think that... Yo. 434 00:20:06,766 --> 00:20:09,133 That's the guy we all saw at the crime scene this morning. 435 00:20:09,158 --> 00:20:10,365 He's definitely not a cop. 436 00:20:10,390 --> 00:20:12,021 He kind of talked like one, though. 437 00:20:12,295 --> 00:20:13,920 That's the know-it-all guy. 438 00:20:13,945 --> 00:20:15,178 Those medals are military medals. 439 00:20:15,203 --> 00:20:16,968 And the collar brass are flowers. 440 00:20:16,993 --> 00:20:19,186 I'm glad he's not a cop, he's a damn police buff. 441 00:20:19,211 --> 00:20:22,170 A police buff assaulting women in their homes. 442 00:20:28,121 --> 00:20:30,054 Oh, excuse me, Officer. 443 00:20:30,089 --> 00:20:31,889 Yes, ma'am, how can I help you? 444 00:20:31,924 --> 00:20:35,492 I-I've managed to get separated from my tour group. 445 00:20:35,527 --> 00:20:37,862 I know the bus is leaving from the corner 446 00:20:37,897 --> 00:20:40,030 of Liberty and Sheffield. 447 00:20:40,066 --> 00:20:41,866 I hope I'm pronouncing that correctly. 448 00:20:41,901 --> 00:20:43,134 Yeah, you're fine. 449 00:20:43,161 --> 00:20:44,827 - So, this is Liberty here. - Uh-huh. 450 00:20:44,871 --> 00:20:46,937 And Sheffield is just two blocks in that direction. 451 00:20:46,973 --> 00:20:48,739 - Oh, thank you. - And if you'd like... 452 00:20:48,775 --> 00:20:50,574 I can walk you there. 453 00:20:50,609 --> 00:20:52,542 Oh, would you? 454 00:20:52,578 --> 00:20:54,911 It would be my pleasure. Come on. 455 00:20:54,946 --> 00:20:57,213 Thank you. 456 00:21:08,294 --> 00:21:10,061 Hey. 457 00:21:10,086 --> 00:21:12,606 - You coming to bed anytime soon? - No. 458 00:21:12,631 --> 00:21:14,898 Ticket stubs from Yankees games, 459 00:21:14,933 --> 00:21:18,568 copies of 61s he wrote as a patrolman, 460 00:21:18,604 --> 00:21:20,671 and matchbooks from restaurants. 461 00:21:20,706 --> 00:21:22,138 Wow. 462 00:21:22,174 --> 00:21:23,873 Well, if you know what you're looking for, 463 00:21:23,909 --> 00:21:25,076 I could try and help you. 464 00:21:25,101 --> 00:21:28,120 I don't know what I'm looking for. That's the problem. 465 00:21:28,145 --> 00:21:30,913 I also don't know why he would hold onto all this stuff. 466 00:21:30,948 --> 00:21:32,715 Well, he was living two lives. 467 00:21:32,750 --> 00:21:33,916 Might have been a matter of trying to keep straight 468 00:21:33,951 --> 00:21:35,117 what was in each of them. 469 00:21:35,152 --> 00:21:36,319 Is that what you did? 470 00:21:36,354 --> 00:21:39,722 When you lie for a living, you got to remember who you told what to. 471 00:21:41,292 --> 00:21:43,559 Are you lying to anyone now, Sean? 472 00:21:44,929 --> 00:21:49,796 Well, my name's not Sean Dryden. 473 00:22:11,221 --> 00:22:12,787 What's going on? 474 00:22:14,791 --> 00:22:16,023 Nothing. 475 00:22:17,193 --> 00:22:18,326 Where are you going? 476 00:22:18,362 --> 00:22:19,732 I need to handle something. 477 00:22:19,757 --> 00:22:21,707 Do you want me to come with you? 478 00:22:21,732 --> 00:22:23,030 I need to handle it myself. 479 00:22:32,675 --> 00:22:34,908 Who are...? 480 00:22:40,755 --> 00:22:42,322 Who are the girls? 481 00:22:48,014 --> 00:22:49,914 I don't know. Whoever we were out with 482 00:22:49,939 --> 00:22:51,839 when I was working for Internal Affairs. 483 00:22:51,864 --> 00:22:53,732 Who is the one on your lap? 484 00:22:53,757 --> 00:22:55,305 Come on, Regina. 485 00:22:55,330 --> 00:22:58,264 Look at the date on the photograph. 486 00:22:59,602 --> 00:23:02,136 I can't make it out. What is it? 487 00:23:02,161 --> 00:23:05,459 It was my 16th birthday. 488 00:23:06,708 --> 00:23:09,975 That was my birthday, 489 00:23:10,011 --> 00:23:11,537 and you were with her. 490 00:23:11,562 --> 00:23:13,390 I was working, honey. 491 00:23:13,415 --> 00:23:17,349 You know what kind of crazy hours I had to keep sometimes. 492 00:23:18,119 --> 00:23:21,975 How long you gonna keep doing this, Dad? 493 00:23:22,000 --> 00:23:23,232 It's true, though. 494 00:23:23,257 --> 00:23:27,059 I had to be around all kinds of unsavory characters. 495 00:23:27,094 --> 00:23:31,763 Even on special days when I should have been with you. 496 00:23:34,701 --> 00:23:36,902 Did you sleep with her? 497 00:23:37,270 --> 00:23:39,971 What kind of question is that to ask me? 498 00:23:40,006 --> 00:23:41,907 Did you? 499 00:23:51,017 --> 00:23:52,751 - Regina? - You... 500 00:23:54,087 --> 00:23:56,154 You stay away from me. 501 00:23:59,092 --> 00:24:01,225 R-Regina, come back here. 502 00:24:01,261 --> 00:24:03,194 Please. 503 00:24:19,102 --> 00:24:21,703 You know any of these girls from back in the day? 504 00:24:27,277 --> 00:24:28,776 Yeah, I know, I know all of them. 505 00:24:28,979 --> 00:24:30,944 There was a prostitute stroll on Loring Avenue, 506 00:24:30,980 --> 00:24:33,000 and we used to periodically do sweeps. 507 00:24:33,025 --> 00:24:35,593 Y-You'd collar the same girls over and over again. 508 00:24:35,618 --> 00:24:39,019 Her name was Peaches. That's Sharon. 509 00:24:39,055 --> 00:24:41,455 And this one here's Bunny. 510 00:24:42,940 --> 00:24:45,474 - Thanks. - Yeah, I can cross-reference nicknames, 511 00:24:45,499 --> 00:24:47,656 arrest records, photographs, maybe come up with something 512 00:24:47,681 --> 00:24:49,641 - i-if you're looking for 'em. - No, that's all right, Marvin. 513 00:24:49,666 --> 00:24:51,732 I'll take care of it. 514 00:25:04,167 --> 00:25:06,134 Are you the officer in charge? 515 00:25:06,159 --> 00:25:07,328 How can I help you, ma'am? 516 00:25:07,353 --> 00:25:10,321 One of your officers was so courteous. 517 00:25:10,346 --> 00:25:13,096 He gave me directions, then 518 00:25:13,121 --> 00:25:15,571 he actually walked me to where I was going. 519 00:25:15,596 --> 00:25:17,167 Ah, well, isn't that something? 520 00:25:17,192 --> 00:25:18,925 I didn't get his name, 521 00:25:18,960 --> 00:25:21,094 but I did write down his badge number 522 00:25:21,129 --> 00:25:23,763 as soon as I was back on the tour bus. 523 00:25:25,351 --> 00:25:26,783 That right? 524 00:25:26,808 --> 00:25:30,477 We Red Hat ladies recognize acts of kindness. 525 00:25:30,502 --> 00:25:34,604 We recognize when someone takes pride in their work. 526 00:25:34,629 --> 00:25:35,928 Isn't it about time 527 00:25:35,953 --> 00:25:38,055 - more people did that? - Absolutely. 528 00:25:38,080 --> 00:25:42,215 You have a blessed day, Officer Kee. 529 00:25:42,240 --> 00:25:46,274 See? I'm gonna remember to know your names from now on. 530 00:25:46,299 --> 00:25:48,360 Well, you have a blessed day, too, ma'am. 531 00:25:56,697 --> 00:25:59,766 Hey. That woman Rita Albert, whose place got broken into, 532 00:25:59,801 --> 00:26:00,933 she's out of the hospital. 533 00:26:00,969 --> 00:26:02,008 I heard. 534 00:26:02,033 --> 00:26:04,180 Yeah, she told the cop outside her room 535 00:26:04,205 --> 00:26:06,438 that our fake cop said he came to her apartment 536 00:26:06,474 --> 00:26:09,642 to check on her son's parole status, but once he was inside, 537 00:26:09,677 --> 00:26:13,646 she caught him going through her stuff before he assaulted her. 538 00:26:13,681 --> 00:26:16,082 I'm just glad he didn't turn out to be a real cop. 539 00:26:16,117 --> 00:26:18,184 Give people one more reason to hate us. 540 00:26:18,219 --> 00:26:20,519 Yeah, Killian told me what happened at your kid's school. 541 00:26:22,446 --> 00:26:24,279 Hard for an eight-year-old to understand 542 00:26:24,304 --> 00:26:27,156 why his mother's presence is a trigger. 543 00:26:27,181 --> 00:26:29,838 Yeah, same old story, you know, people hating on cops 544 00:26:29,863 --> 00:26:30,938 till they need one. 545 00:26:30,963 --> 00:26:33,364 My son doesn't know that people hate on cops. 546 00:26:33,389 --> 00:26:36,556 He still thinks we're the good guys. 547 00:26:36,870 --> 00:26:39,070 What time does your son get out of school? 548 00:26:40,107 --> 00:26:43,552 Our fake cop apparently took seriously what it means 549 00:26:43,577 --> 00:26:44,843 to be of service. 550 00:26:44,878 --> 00:26:46,178 You mean, when he wasn't doing robberies. 551 00:26:46,213 --> 00:26:47,289 So impressed was one civilian 552 00:26:47,314 --> 00:26:49,258 that she took down his badge number. 553 00:26:49,283 --> 00:26:51,352 It corresponds to a George Callas, 554 00:26:51,377 --> 00:26:53,992 who retired from the job in 1998. 555 00:26:54,017 --> 00:26:55,071 We have an address? 556 00:26:55,096 --> 00:26:56,921 He's in Bay Ridge. We got a sector car 557 00:26:56,946 --> 00:26:58,600 heading out that way to pick him up now. 558 00:26:58,625 --> 00:27:00,591 Oh. There's progress. 559 00:27:21,147 --> 00:27:22,279 Yeah, have a good day. 560 00:27:22,315 --> 00:27:23,672 Thank you. 561 00:27:33,159 --> 00:27:34,691 Angela. 562 00:27:34,727 --> 00:27:36,260 Yeah? 563 00:27:36,295 --> 00:27:38,028 I wonder if I could talk to you for a minute. 564 00:27:38,064 --> 00:27:39,696 About what? 565 00:27:39,732 --> 00:27:42,641 Something that happened 26 years ago. 566 00:27:44,034 --> 00:27:46,969 I don't have a very good memory for things that long ago. 567 00:27:46,994 --> 00:27:49,884 - Does the name Yolo Linden ring a bell? - Does not. 568 00:27:49,909 --> 00:27:52,276 Think back, Ms. Bridwell. 569 00:27:52,311 --> 00:27:56,313 You were in a motel room on Atlantic Avenue where Yolo Linden 570 00:27:56,349 --> 00:27:57,703 got shot to death. 571 00:27:57,728 --> 00:28:00,160 Look, lady, I don't know what you're talking about. 572 00:28:00,185 --> 00:28:01,851 I'm a school crossing guard. 573 00:28:01,887 --> 00:28:02,952 You were a prostitute. 574 00:28:02,988 --> 00:28:05,955 You went by Bunny, and Yolo Linden was your pimp. 575 00:28:05,991 --> 00:28:08,925 And the cop who killed him is trying to get you 576 00:28:08,960 --> 00:28:12,528 to implicate my father in the murder. 577 00:28:13,362 --> 00:28:14,813 Your father Mo Haywood? 578 00:28:14,838 --> 00:28:16,504 Yes, he is. 579 00:28:18,815 --> 00:28:20,247 How is Mo? 580 00:28:21,077 --> 00:28:22,210 He's all right. 581 00:28:22,235 --> 00:28:23,702 He tell you to come talk to me? 582 00:28:23,727 --> 00:28:25,352 He doesn't know anything about it. 583 00:28:25,377 --> 00:28:26,594 Then how you find me? 584 00:28:26,619 --> 00:28:29,756 Surveillance photograph with three cops and three women. 585 00:28:29,781 --> 00:28:31,647 Two of the women are dead, and you've been arrested 586 00:28:31,682 --> 00:28:35,071 enough times to leave a trail, so, you know. 587 00:28:35,096 --> 00:28:37,906 I don't get arrested so much anymore. 588 00:28:41,434 --> 00:28:45,127 Kurt Walsh get in touch with you about your grand jury appearance? 589 00:28:45,162 --> 00:28:46,628 I don't know any Kurt Walsh. 590 00:28:46,663 --> 00:28:48,030 Has he threatened you? 591 00:28:49,099 --> 00:28:52,167 I told you, I don't know who he is. 592 00:29:00,376 --> 00:29:02,977 If anyone tries to intimidate you, 593 00:29:03,012 --> 00:29:07,281 or is pressuring you to lie, you get in touch with me, 594 00:29:07,317 --> 00:29:09,083 put a stop to it, okay? 595 00:29:10,727 --> 00:29:12,594 How you know about the grand jury? 596 00:29:12,619 --> 00:29:15,587 Spoke to Sy Somers and put two and two together. 597 00:29:22,766 --> 00:29:24,398 If Mo Haywood was in on 598 00:29:24,434 --> 00:29:27,869 the killing of Yolo Linden, you should say that. 599 00:29:29,172 --> 00:29:31,238 If he wasn't, you should say that. 600 00:29:33,722 --> 00:29:36,189 When vice cops would do sweeps, 601 00:29:36,214 --> 00:29:38,414 Sy Somers would get me released. 602 00:29:39,014 --> 00:29:42,382 Your father? He'd post my bail. 603 00:29:42,417 --> 00:29:45,953 Your father pays Sy's fees. 604 00:29:46,656 --> 00:29:49,724 He's a good guy, your father. 605 00:29:50,847 --> 00:29:52,414 Come on, babies. 606 00:30:12,046 --> 00:30:15,280 There's something about the smell of a precinct, you know? 607 00:30:15,316 --> 00:30:18,918 I started out at the 7-8, went to the 1-14, 608 00:30:18,953 --> 00:30:21,086 then to the 2-6, which was a blessing, 609 00:30:21,122 --> 00:30:24,089 since I was living in Nyack at the time. 610 00:30:24,313 --> 00:30:25,979 All smell the same. 611 00:30:26,694 --> 00:30:30,730 Yeah, well, um, so, tell me... does this guy 612 00:30:30,755 --> 00:30:33,242 - look familiar? - Yeah, that's Carl. 613 00:30:33,267 --> 00:30:34,466 Carl who? 614 00:30:34,502 --> 00:30:37,008 Carl Dannemeyer. Officer Carl. 615 00:30:37,033 --> 00:30:38,767 - Why do you call him that? - He's a buff. 616 00:30:38,792 --> 00:30:41,692 Knows all the terminology, had a scanner. 617 00:30:41,717 --> 00:30:43,451 To talk to him, you'd think he was a cop. 618 00:30:43,476 --> 00:30:46,477 Uh, how'd he wind up with your shield? 619 00:30:46,502 --> 00:30:48,636 I gave it to him. I had dupes. 620 00:30:48,661 --> 00:30:50,594 He told me it was for a costume party, 621 00:30:50,619 --> 00:30:52,485 but I could see how much it meant to him. 622 00:30:52,510 --> 00:30:55,310 He'd clip it to his jacket, wear it on a chain around his neck. 623 00:30:56,825 --> 00:30:58,758 I didn't have the heart to ask for it back. 624 00:30:59,225 --> 00:31:01,059 He in some kind of trouble? 625 00:31:01,094 --> 00:31:02,961 It's a possible robbery. 626 00:31:04,197 --> 00:31:05,730 That'd surprise me. 627 00:31:05,766 --> 00:31:08,227 The guy I know is basically harmless. 628 00:31:08,252 --> 00:31:10,119 - Hmm. - He'll be out there, 629 00:31:10,144 --> 00:31:12,612 uh, you know, directing traffic in a snowstorm, 630 00:31:12,637 --> 00:31:14,736 helping an old person cross the street. 631 00:31:14,761 --> 00:31:16,494 What'd he do for money? 632 00:31:16,519 --> 00:31:19,520 He'd been working as a doorman in Brooklyn Heights. 633 00:31:19,545 --> 00:31:22,446 But he got let go. Had to move out of his place. 634 00:31:22,481 --> 00:31:24,481 I felt for him. 635 00:31:24,516 --> 00:31:27,184 Let him store a bunch of things in my garage. 636 00:31:27,219 --> 00:31:29,186 Can we take a look at those things? 637 00:31:29,221 --> 00:31:30,387 Sure. 638 00:31:30,422 --> 00:31:31,985 What a collection. 639 00:31:32,010 --> 00:31:34,944 This French Connection poster is signed by Eddie Egan. 640 00:31:34,969 --> 00:31:36,664 - You know who he is? - Yeah, yeah, yeah, he was the model 641 00:31:36,711 --> 00:31:37,876 for Popeye Doyle that Gene Hackman... 642 00:31:37,901 --> 00:31:39,941 He was the model for Popeye Doyle, 643 00:31:39,966 --> 00:31:41,977 who Gene Hackman played in the movie. 644 00:31:42,002 --> 00:31:44,236 And there are all these signed photographs 645 00:31:44,261 --> 00:31:45,560 - of police commissioners. - Oh, look at this. 646 00:31:45,585 --> 00:31:47,385 Geez. 647 00:31:47,410 --> 00:31:50,209 Keechant Sewell, Bill Bratton. 648 00:31:50,809 --> 00:31:52,109 Ray Kelly. 649 00:31:52,144 --> 00:31:53,443 He collects them like 650 00:31:53,479 --> 00:31:55,345 - they're baseball cards. - Yeah. 651 00:31:55,380 --> 00:31:57,347 Although, why are there so many pictures of a cello? 652 00:31:57,382 --> 00:31:59,149 Oh, I can shine some light on that. 653 00:31:59,184 --> 00:32:01,084 - Please. - So, I went on 654 00:32:01,120 --> 00:32:02,586 the stolen property index, 655 00:32:02,611 --> 00:32:05,577 and there was a cello known as the Steinmuller Stradivarius, 656 00:32:05,602 --> 00:32:08,091 and it was reported stolen by the principal cellist 657 00:32:08,127 --> 00:32:09,766 of the Cleveland Symphony Orchestra, 658 00:32:09,791 --> 00:32:11,524 and it looks a lot like this one. 659 00:32:11,549 --> 00:32:13,950 See, that's interesting, because Stradivarius 660 00:32:13,975 --> 00:32:16,008 was known primarily for violins. 661 00:32:16,033 --> 00:32:18,066 Do we think Dannemeyer stole the cello? 662 00:32:20,287 --> 00:32:22,852 Find out why he got fired from his doorman job. 663 00:32:22,877 --> 00:32:25,500 Then, uh, last known address, 664 00:32:25,525 --> 00:32:27,453 and if there are any relatives, girlfriends 665 00:32:27,478 --> 00:32:28,836 who might be living in the area, et cetera. 666 00:32:28,861 --> 00:32:30,594 And these guns are pretty realistic-looking but 667 00:32:30,619 --> 00:32:32,552 they're all rubber, so I'm guessing he's unarmed. 668 00:32:32,834 --> 00:32:34,433 Guess again. 669 00:32:34,852 --> 00:32:36,318 Real ammo. 670 00:32:47,753 --> 00:32:50,453 Carl's a beautiful person. I wish he was still working here. 671 00:32:50,499 --> 00:32:51,799 Ah. Cleaning lady's upstairs, 672 00:32:51,824 --> 00:32:53,423 - Mrs. Caponogro. - Thank you, Larry. 673 00:32:54,193 --> 00:32:56,326 - Why isn't he still working here? - They caught him 674 00:32:56,361 --> 00:32:57,828 going into somebody's apartment when the people weren't there. 675 00:32:57,863 --> 00:32:59,629 Yeah? They catch him stealing anything? 676 00:32:59,665 --> 00:33:00,784 Not to my knowledge, 677 00:33:00,809 --> 00:33:03,400 but you can't be going into people's apartments when they're not there. 678 00:33:03,435 --> 00:33:04,668 - That's across the board. - Mm. 679 00:33:04,704 --> 00:33:05,803 What apartment? 680 00:33:05,838 --> 00:33:07,137 18D. Ashford's. 681 00:33:07,173 --> 00:33:10,107 Carl was convinced they had some kind of illegal operation going on, 682 00:33:10,142 --> 00:33:11,441 and he was determined to bust it up. 683 00:33:11,476 --> 00:33:12,870 Something about a stolen cello. 684 00:33:12,895 --> 00:33:14,555 He was all set to be a hero when they fired him. 685 00:33:14,580 --> 00:33:15,813 18D. 686 00:33:15,848 --> 00:33:16,955 Ashford. 687 00:33:16,980 --> 00:33:18,145 Yes, ma'am. 688 00:33:36,868 --> 00:33:39,269 I know that there's gonna be all kinds of people 689 00:33:39,304 --> 00:33:41,571 hanging around the courthouse. 690 00:33:41,607 --> 00:33:43,172 I was wondering you come with me? 691 00:33:43,208 --> 00:33:45,842 They won't let me in the grand jury room. 692 00:33:45,877 --> 00:33:50,079 Can you stay with me, at least, till I get in there? 693 00:33:52,284 --> 00:33:54,350 Of course I can. 694 00:33:54,385 --> 00:33:57,319 Of course. Uh, let me grab my coat. 695 00:34:03,227 --> 00:34:04,893 Though supported by the mayor, 696 00:34:04,928 --> 00:34:06,893 Proposition H had been questioned... 697 00:34:06,918 --> 00:34:08,448 - How you doing? - Hey. 698 00:34:08,699 --> 00:34:10,165 Oh, no. 699 00:34:10,200 --> 00:34:11,800 - Coffee's on me, Officer. - The hell you doing? 700 00:34:11,835 --> 00:34:14,737 You know that's attempted bribery? 701 00:34:14,772 --> 00:34:17,239 I'm just breaking your balls. Put it in the tip jar. 702 00:34:17,264 --> 00:34:19,163 - A Developing story. - Appreciate it. 703 00:34:19,209 --> 00:34:22,143 All New York News reports from the scene. 704 00:34:22,168 --> 00:34:24,290 A Brooklyn couple has been arrested 705 00:34:24,315 --> 00:34:28,349 in connection with the theft of the Steinmuller Stradivarius, 706 00:34:28,385 --> 00:34:30,752 one of only 60 cellos in the world 707 00:34:30,787 --> 00:34:33,065 made by Antonio Stradivari, 708 00:34:33,090 --> 00:34:37,201 and valued between three and four million dollars. 709 00:34:37,226 --> 00:34:39,970 The NYPD would like to thank an alert doorman. 710 00:34:39,995 --> 00:34:42,530 Larry Simic spotted the cello... 711 00:34:42,565 --> 00:34:44,832 Larry Simic? Did she just say Larry Simic? 712 00:34:44,867 --> 00:34:47,502 To receive a $50,000 reward... 713 00:34:47,527 --> 00:34:49,960 Larry Simic had nothing to do with that. 714 00:34:49,985 --> 00:34:51,618 Nick and Shelly, back to you. 715 00:34:51,643 --> 00:34:53,110 We'll be sure to bring you more on this... 716 00:34:53,135 --> 00:34:54,786 Have a good night, Charlie. Thanks. 717 00:34:54,811 --> 00:34:56,477 Don't let the cold hit you. 718 00:35:12,619 --> 00:35:14,018 Larry. 719 00:35:17,534 --> 00:35:19,591 I thought you were a stand-up guy, Larry. 720 00:35:19,615 --> 00:35:20,811 It's-it's not 721 00:35:20,836 --> 00:35:22,402 - what you think, Carl. No. - It's not? 722 00:35:22,438 --> 00:35:23,770 It's not you taking credit for what I done? 723 00:35:23,806 --> 00:35:25,806 Please... please put the gun away. 724 00:35:25,841 --> 00:35:29,342 First, you and me are gonna find this TV news person 725 00:35:29,377 --> 00:35:32,445 and you're gonna tell her the truth on who did what. 726 00:35:32,898 --> 00:35:35,165 Put the gun down! 727 00:35:38,986 --> 00:35:41,454 So, that news report was to entice me? Nice. 728 00:35:41,489 --> 00:35:42,655 Up against the fence. 729 00:35:42,690 --> 00:35:44,048 I knew you were a cop. 730 00:35:44,073 --> 00:35:45,624 Oh, yeah? How's that? 731 00:35:45,660 --> 00:35:46,959 It's in the eyes. 732 00:35:46,994 --> 00:35:48,828 Yeah, I knew you were checking me out. 733 00:35:48,863 --> 00:35:50,363 I could tell you have a heightened awareness 734 00:35:50,398 --> 00:35:51,731 of your surroundings. 735 00:35:51,766 --> 00:35:53,366 That's what it's all about for a cop. 736 00:35:53,401 --> 00:35:54,955 Good to know you pass muster with him. 737 00:35:54,980 --> 00:35:56,346 Hey, I'm old school. 738 00:35:56,738 --> 00:35:58,971 I used to be skeptical of a woman on the job, 739 00:35:59,006 --> 00:36:00,018 but not anymore. 740 00:36:00,043 --> 00:36:01,551 Man, well, let me get this straightened out, 741 00:36:01,576 --> 00:36:02,675 I'd work with you anytime. 742 00:36:02,710 --> 00:36:03,743 Oh, yeah? Great. 743 00:36:05,345 --> 00:36:06,644 Your new partner? 744 00:36:06,680 --> 00:36:07,804 Eh, think he'll work with me? 745 00:36:07,829 --> 00:36:09,762 - Not sure. - Yeah. 746 00:36:10,617 --> 00:36:12,851 Great job, Larry. 747 00:36:12,886 --> 00:36:14,552 Hell of a job, Larry. 748 00:36:14,588 --> 00:36:15,987 Hell of a job. 749 00:36:16,022 --> 00:36:18,590 Frickin' awesome. 750 00:36:23,430 --> 00:36:25,598 I should be sitting where you're sitting, you know that? 751 00:36:25,622 --> 00:36:27,026 Just sit down. 752 00:36:29,216 --> 00:36:30,337 So, what happened? 753 00:36:30,362 --> 00:36:32,274 I flunked the psych tests at the police academy. 754 00:36:32,299 --> 00:36:35,006 Something about me being, uh, delusional with narcissistic 755 00:36:35,048 --> 00:36:36,848 - tendencies. - No, no, no, no, no, no. 756 00:36:36,877 --> 00:36:38,877 You talked your way into the Albert woman's home. 757 00:36:38,912 --> 00:36:40,010 Mm-hmm. 758 00:36:40,045 --> 00:36:41,478 - Why? - Her son was doing 759 00:36:41,514 --> 00:36:42,746 a brisk trade in bootleg pharmaceuticals. 760 00:36:42,782 --> 00:36:45,348 I thought it was time I shut it down. 761 00:36:45,384 --> 00:36:47,984 And then, when the woman tried to stop you, you assaulted her. 762 00:36:48,020 --> 00:36:49,080 That was an accident. 763 00:36:49,105 --> 00:36:50,437 We're talking Class A misdemeanor, right? 764 00:36:50,462 --> 00:36:52,195 That's a 120.00. 765 00:36:52,220 --> 00:36:53,955 Yeah, while in the commission of a robbery. 766 00:36:53,980 --> 00:36:56,284 160.10, if you're putting it in your notes. 767 00:36:56,309 --> 00:36:58,506 It doesn't rise to a 160.10. 768 00:36:58,531 --> 00:37:00,063 No way. It wasn't a robbery. 769 00:37:00,098 --> 00:37:02,866 Carrying an unlicensed firearm is a Class B felony. 770 00:37:02,902 --> 00:37:05,836 Impersonating a police officer is a Class A felony. 771 00:37:05,871 --> 00:37:08,305 I wasn't impersonating a police officer. 772 00:37:08,340 --> 00:37:09,473 I am a police officer. 773 00:37:09,508 --> 00:37:12,743 - You're not a police officer. - Why? 774 00:37:12,778 --> 00:37:15,432 Why? Because my name's not on the duty roster? 775 00:37:15,457 --> 00:37:17,727 It's not a job like other jobs, you know. 776 00:37:17,752 --> 00:37:19,926 You don't punch in and punch out. 777 00:37:19,951 --> 00:37:21,784 It's a calling. 778 00:37:21,820 --> 00:37:23,653 It's something you're put on this earth to do. 779 00:37:23,688 --> 00:37:25,588 We should probably run him over to the hospital 780 00:37:25,623 --> 00:37:26,889 for a psych evaluation. 781 00:37:26,925 --> 00:37:29,425 I don't need a psych evaluation. 782 00:37:29,461 --> 00:37:31,461 I am completely clear in my mind 783 00:37:31,496 --> 00:37:33,429 on who I am and what it is that I do. 784 00:37:33,465 --> 00:37:35,531 You know, the funny thing is, it doesn't matter 785 00:37:35,567 --> 00:37:36,666 what other people think of us. 786 00:37:36,701 --> 00:37:38,067 There's no "us." 787 00:37:38,102 --> 00:37:40,102 Just as many people love us as hate us. 788 00:37:40,137 --> 00:37:42,605 And whether they love us or hate us, 789 00:37:42,640 --> 00:37:44,540 they all need us. 790 00:37:57,435 --> 00:37:59,101 A.D.A. Diskant. 791 00:37:59,126 --> 00:38:00,926 - Inspector. - I was wondering 792 00:38:00,951 --> 00:38:03,101 - when we're likely to hear something. - We already heard. 793 00:38:03,126 --> 00:38:05,393 You can tell your father he's in the clear. 794 00:38:09,317 --> 00:38:11,049 Put him in the car. 795 00:38:11,074 --> 00:38:13,393 I guess Bunny's more afraid of you than she is of me. 796 00:38:13,418 --> 00:38:15,981 Maybe unlike you, she actually has a conscience. 797 00:38:16,006 --> 00:38:18,237 That's all right. 798 00:38:18,262 --> 00:38:21,363 If I made it so that whenever you think of your father, 799 00:38:21,388 --> 00:38:24,121 you think of him with this whore, 800 00:38:24,146 --> 00:38:25,646 my work here is done. 801 00:38:25,681 --> 00:38:27,515 Dannemora's a cold place 802 00:38:27,550 --> 00:38:29,483 to be spending the rest of your life, Kurt. 803 00:38:29,519 --> 00:38:30,918 Dress warm. 804 00:38:30,953 --> 00:38:33,821 Let's go, Walsh. Let's go. 805 00:38:49,612 --> 00:38:51,079 Yeah, Chief. Uh, I'll head over there 806 00:38:51,104 --> 00:38:53,071 as soon as I, uh, leave the 7-4. 807 00:38:53,096 --> 00:38:55,237 Yes, sir. 808 00:38:56,468 --> 00:38:58,471 Good news about your dad? 809 00:38:58,496 --> 00:39:00,296 Looks like. 810 00:39:00,321 --> 00:39:02,838 Sometimes the truth has a way of coming out, 811 00:39:02,863 --> 00:39:04,790 even without you getting involved. 812 00:39:04,815 --> 00:39:07,820 Yeah, I'm glad I didn't have to. 813 00:39:16,665 --> 00:39:18,164 - How was school today? - All right. 814 00:39:18,199 --> 00:39:21,167 Anybody say anything about Career Day yesterday? 815 00:39:21,202 --> 00:39:22,815 They don't think you're really a cop. 816 00:39:22,840 --> 00:39:24,424 You told them I was, though, right? 817 00:39:24,449 --> 00:39:26,482 They don't believe me. 818 00:39:26,507 --> 00:39:28,239 Mr. Sebastian. 819 00:39:28,264 --> 00:39:30,430 Whoa! 820 00:39:31,250 --> 00:39:33,050 Well, maybe now they will. 821 00:39:33,219 --> 00:39:34,618 Huh? 822 00:39:34,643 --> 00:39:36,526 We're getting a special ride home. 823 00:39:36,551 --> 00:39:37,899 - Come on. - For real? 824 00:39:39,496 --> 00:39:42,221 Hop in, young man. You, too, young lady. 825 00:39:42,246 --> 00:39:45,913 Oh, my God. 826 00:39:50,664 --> 00:39:52,965 That's so cool. 827 00:39:56,237 --> 00:39:57,603 - Hey. - Your father's here, Inspector. 828 00:39:57,638 --> 00:40:00,706 Oh, no, tell him that I'm bus... 829 00:40:01,675 --> 00:40:03,441 It's all right. 830 00:40:11,951 --> 00:40:14,952 I am so grateful for what you did, Regina. 831 00:40:14,988 --> 00:40:16,988 I am glad that it all worked out. 832 00:40:17,023 --> 00:40:21,159 Might have been a very different outcome 833 00:40:21,194 --> 00:40:24,260 if you hadn't gone to bat for me with that woman. 834 00:40:24,285 --> 00:40:26,664 "That woman"? I think she deserves for you 835 00:40:26,699 --> 00:40:28,600 to at least call her by her name. 836 00:40:31,671 --> 00:40:33,271 I made a mistake, honey. 837 00:40:33,306 --> 00:40:34,939 Back then, I made 838 00:40:34,974 --> 00:40:36,641 - a lot of mistakes. - No. 839 00:40:36,676 --> 00:40:39,510 Parking in a tow-away zone, that is a mistake. 840 00:40:39,545 --> 00:40:41,111 What you did went way beyond that. 841 00:40:41,147 --> 00:40:43,768 See, this is why I didn't want it to touch you. 842 00:40:43,793 --> 00:40:45,270 I didn't want it to hurt you. 843 00:40:45,295 --> 00:40:46,994 But it did. 844 00:40:47,019 --> 00:40:49,119 You took your pleasures where you found them, 845 00:40:49,155 --> 00:40:51,755 felt nowhere near enough shame to put a crimp 846 00:40:51,790 --> 00:40:54,284 in your evenings and went on your merry way. 847 00:40:54,309 --> 00:40:57,704 I am sorry, Regina, okay? 848 00:40:57,729 --> 00:40:59,829 You're sorry I found out what you did. 849 00:40:59,865 --> 00:41:02,766 I knew you left us. 850 00:41:02,801 --> 00:41:05,602 I thought it was the stress of the job. 851 00:41:07,039 --> 00:41:09,606 At the time and, uh, 852 00:41:09,642 --> 00:41:11,174 for years after, 853 00:41:11,209 --> 00:41:14,577 I thought it was, uh, demands 854 00:41:14,612 --> 00:41:17,046 that we made on you. 855 00:41:19,350 --> 00:41:21,817 I never thought there was this woman... 856 00:41:21,852 --> 00:41:24,554 Named Angela... 857 00:41:24,589 --> 00:41:26,255 Who either put out 858 00:41:26,291 --> 00:41:29,858 or got sent to jail. 859 00:41:29,894 --> 00:41:31,327 It wasn't like that. 860 00:41:31,362 --> 00:41:33,696 Don't you dare tell me what it was like. 861 00:41:41,872 --> 00:41:43,706 Hey. 862 00:41:48,846 --> 00:41:50,779 What can I do to make it right? 863 00:41:50,815 --> 00:41:52,147 Absolutely nothing. 864 00:42:23,367 --> 00:42:27,367 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 64199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.