Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,853 --> 00:00:13,263
♪ Now the world don't move
to the beat of just one drum
2
00:00:13,287 --> 00:00:14,398
♪ What might be right for
you may not be right for some
3
00:00:14,422 --> 00:00:15,187
♪ A man is born
he's a man of means
4
00:00:15,223 --> 00:00:17,189
♪ Then along come two
5
00:00:17,225 --> 00:00:18,936
♪ They got nothin'
but their jeans
6
00:00:18,960 --> 00:00:21,193
♪ But they got Diff'rent Strokes
7
00:00:21,229 --> 00:00:23,195
♪ It takes Diff'rent Strokes
8
00:00:23,231 --> 00:00:26,465
♪ It takes Diff'rent
Strokes to move the world
9
00:00:27,702 --> 00:00:31,904
♪ Everybody's got
a special kind of story
10
00:00:31,940 --> 00:00:35,207
♪ Everybody finds a way to shine
11
00:00:35,243 --> 00:00:37,209
♪ It don't matter that you got
12
00:00:37,245 --> 00:00:39,245
♪ Not a lot, so what?
13
00:00:39,280 --> 00:00:40,992
♪ They'll have
theirs you'll have yours
14
00:00:41,016 --> 00:00:43,182
♪ And I'll have mine
15
00:00:43,217 --> 00:00:45,217
♪ And together we'll be fine
16
00:00:45,253 --> 00:00:46,819
♪ 'Cause it takes
17
00:00:46,855 --> 00:00:49,288
♪ Diff'rent Strokes to
move the world, yes, it does
18
00:00:49,323 --> 00:00:52,659
♪ It takes Diff'rent Strokes
to move the world! ♪
19
00:01:01,703 --> 00:01:04,570
Hey, everybody!
20
00:01:04,605 --> 00:01:06,583
Mr. Drummond, Kimberly,
Willis, Mrs. Garrett!
21
00:01:06,607 --> 00:01:07,718
Coming.
22
00:01:07,742 --> 00:01:08,986
Hey, what's going
on? What's happening?
23
00:01:09,010 --> 00:01:10,154
Arnold, what is it?
24
00:01:10,178 --> 00:01:11,818
I just saw a big holdup!
25
00:01:11,846 --> 00:01:13,145
Holdup? Come on.
26
00:01:13,180 --> 00:01:14,391
A holdup!
27
00:01:14,415 --> 00:01:16,515
Yes! I was looking
through my telescope
28
00:01:16,551 --> 00:01:20,753
and I saw this one dude stick a gun in
another dude's back and hold him up.
29
00:01:20,788 --> 00:01:22,566
Show me where,
Arnold. It's too late.
30
00:01:22,590 --> 00:01:25,257
The guy split on a motorcycle
and the other one ran away.
31
00:01:25,292 --> 00:01:26,391
Right on the street?
32
00:01:26,427 --> 00:01:27,793
In broad daylight?
33
00:01:27,829 --> 00:01:30,028
Nobody wasn't even
paying any attention.
34
00:01:30,064 --> 00:01:31,630
Arnold,
35
00:01:31,666 --> 00:01:35,200
was one of the dudes naked,
throwing dollar bills in the air?
36
00:01:36,471 --> 00:01:37,681
I don't know about
the rest of you,
37
00:01:37,705 --> 00:01:40,272
but that question sounds
very strange to me.
38
00:01:40,307 --> 00:01:43,408
That's 'cause it came
from a very strange place.
39
00:01:45,480 --> 00:01:47,880
Arnold made up this story
about seeing a naked lady
40
00:01:47,915 --> 00:01:50,549
throwing dollar
bills in the air.
41
00:01:50,585 --> 00:01:51,929
He's making this one up, too.
42
00:01:51,953 --> 00:01:53,552
No, I'm not!
43
00:01:53,588 --> 00:01:56,655
If I'm lying, may my missing
front teeth never grow in.
44
00:01:59,560 --> 00:02:01,727
Now, listen, Arnold.
45
00:02:01,762 --> 00:02:04,529
Just tell us what these
people looked like.
46
00:02:04,565 --> 00:02:08,234
Well, the guy with the
gun was white and real tall.
47
00:02:08,269 --> 00:02:10,236
How tall is real tall?
48
00:02:10,271 --> 00:02:11,737
Over four feet.
49
00:02:14,275 --> 00:02:16,141
Well, what about the
guy he held up, Arnold?
50
00:02:16,177 --> 00:02:19,779
The guy he held up was black,
and he was wearing a dress.
51
00:02:22,617 --> 00:02:24,561
A man wearing a dress?
52
00:02:24,585 --> 00:02:28,421
Why would a man wear
a... Forget I asked that.
53
00:02:28,456 --> 00:02:31,089
He was also wearing
a funny red hat,
54
00:02:31,125 --> 00:02:33,793
like an organ grinder's monkey.
55
00:02:33,828 --> 00:02:36,829
And the holdup man got
away on a motorcycle?
56
00:02:36,864 --> 00:02:40,299
Uh-huh. And the driver
was a lady with a beard.
57
00:02:44,972 --> 00:02:46,983
Well, Daddy, do you think
we ought to call the police?
58
00:02:47,007 --> 00:02:48,140
Uh-uh.
59
00:02:48,175 --> 00:02:51,544
We ought to call
a head shrinker.
60
00:02:51,579 --> 00:02:54,847
Arnold just flew over
the cuckoo's nest.
61
00:02:54,882 --> 00:02:57,350
Listen, I'm trying very
hard to believe you,
62
00:02:57,385 --> 00:02:59,985
so let's go over the facts, huh?
63
00:03:00,021 --> 00:03:03,200
In broad daylight, you
saw a tall man of four feet
64
00:03:03,224 --> 00:03:06,658
holding up another man wearing
a dress and a red monkey hat,
65
00:03:06,694 --> 00:03:09,873
and he escaped on a motorcycle
driven by a bearded lady.
66
00:03:09,897 --> 00:03:11,008
Is that what you said?
67
00:03:11,032 --> 00:03:13,065
Yeah, but I forgot
that the bearded lady
68
00:03:13,100 --> 00:03:15,167
was wearing a red banana.
69
00:03:16,437 --> 00:03:19,538
I mean bandana.
What are we gonna do?
70
00:03:19,573 --> 00:03:21,506
I know what I'm gonna do.
71
00:03:21,542 --> 00:03:23,575
I'm gonna write me a
letter to the liars' club
72
00:03:23,610 --> 00:03:26,011
and tell them I got
the new champ.
73
00:03:28,182 --> 00:03:31,851
You may be short, Arnold,
but you've got a tall imagination.
74
00:03:31,886 --> 00:03:34,386
The next time you see a
holdup man, bring him home.
75
00:03:34,422 --> 00:03:37,690
While I vacuum the furniture,
he can hold up the couch.
76
00:03:39,027 --> 00:03:41,126
Come on, Arnold.
77
00:03:44,566 --> 00:03:47,099
Guess you think
I'm lying too, Mr. D.
78
00:03:47,635 --> 00:03:49,201
No, Arnold.
79
00:03:50,204 --> 00:03:52,504
I don't think you're lying.
80
00:03:52,540 --> 00:03:55,608
I just think you have a
very active imagination.
81
00:03:55,643 --> 00:03:57,843
I had one, too, when
I was a little boy.
82
00:03:57,879 --> 00:03:59,790
I remember once I woke up
the whole household, yelling,
83
00:03:59,814 --> 00:04:01,113
"There's a Martian on the lawn!
84
00:04:01,148 --> 00:04:03,849
"There's a Martian on the lawn!"
85
00:04:03,885 --> 00:04:05,517
What was it really?
86
00:04:05,553 --> 00:04:08,153
It was a drunk,
carrying a TV antenna.
87
00:04:12,326 --> 00:04:14,593
Nobody believes me.
88
00:04:14,628 --> 00:04:16,661
But I know what I saw.
89
00:04:22,103 --> 00:04:24,603
Hello, operator?
Get me the police.
90
00:04:26,140 --> 00:04:27,672
Hello, police?
91
00:04:28,242 --> 00:04:29,841
This is a person.
92
00:04:32,946 --> 00:04:34,746
I want to report a holdup.
93
00:04:34,781 --> 00:04:36,482
My name is Arnold Jackson.
94
00:04:36,517 --> 00:04:40,252
I'll spell it for you, so you won't
get it wrong in the headlines.
95
00:04:40,287 --> 00:04:43,788
That's capital "A,"
small R-N-O-L-D.
96
00:04:46,260 --> 00:04:48,427
I'm coming, I'm coming.
97
00:04:48,462 --> 00:04:51,930
♪ Your chime is my chime ♪
98
00:04:54,969 --> 00:04:57,036
Excuse me, lady. Police.
99
00:04:57,071 --> 00:04:58,170
Police?
100
00:04:58,205 --> 00:05:00,973
Please, lady, don't be nervous.
101
00:05:01,008 --> 00:05:03,442
I'm only as nervous
as a person should be
102
00:05:03,477 --> 00:05:05,611
when a nine-foot cop
comes to the door and says,
103
00:05:05,646 --> 00:05:08,214
"Don't be nervous."
104
00:05:08,249 --> 00:05:11,483
Lady, would you mind if I sat
down? My feet are killing me.
105
00:05:11,519 --> 00:05:15,321
You won't believe this,
but I really do have flat feet.
106
00:05:15,356 --> 00:05:17,690
So do I. Come on in, sit down.
107
00:05:17,725 --> 00:05:18,991
Thanks.
108
00:05:21,996 --> 00:05:23,395
Who is it, Mrs. Garrett?
109
00:05:23,431 --> 00:05:26,298
A flatfoot. I mean, the police.
110
00:05:26,334 --> 00:05:31,069
Flatfoot, cops, fuzz, whatever
they call us, we're all underpaid.
111
00:05:31,105 --> 00:05:32,883
What can I do for you, Officer?
112
00:05:32,907 --> 00:05:34,573
Detective Sergeant Morison.
113
00:05:34,609 --> 00:05:35,874
One "R," one "S."
114
00:05:35,910 --> 00:05:38,177
Philip Drummond. The usual way.
115
00:05:40,014 --> 00:05:42,415
Does an Arnold
Jackson live here?
116
00:05:42,450 --> 00:05:43,816
That's my son.
117
00:05:43,851 --> 00:05:44,995
What about him?
118
00:05:45,019 --> 00:05:46,585
Terrific. I guess
he didn't tell you.
119
00:05:46,621 --> 00:05:48,321
He called us to say
he saw a holdup.
120
00:05:48,356 --> 00:05:49,822
Oh, no.
121
00:05:49,857 --> 00:05:52,825
Arnold! Come down here.
122
00:05:52,860 --> 00:05:56,028
Sergeant, I'm sure this is just a
little boy's imagination gone wild.
123
00:05:56,063 --> 00:05:58,030
I'm terribly sorry about this.
124
00:05:58,066 --> 00:06:01,801
I'm afraid he made the
whole thing up, Officer. He...
125
00:06:02,436 --> 00:06:04,303
Excuse me.
126
00:06:10,078 --> 00:06:12,689
You want me,
Mr. Drummond? Mmm-hmm.
127
00:06:12,713 --> 00:06:14,013
Is this your son?
128
00:06:14,048 --> 00:06:15,114
That's right.
129
00:06:15,149 --> 00:06:19,351
Now that's what I
call affirmative action.
130
00:06:19,387 --> 00:06:21,932
Arnold, this is Sergeant
Morison from the police station.
131
00:06:21,956 --> 00:06:23,767
He has come to see you.
132
00:06:23,791 --> 00:06:25,457
He has?
133
00:06:25,492 --> 00:06:27,805
Now, Arnold, I want you to
listen to me very carefully.
134
00:06:27,829 --> 00:06:30,908
I want you to look Sergeant
Morison right in the eye
135
00:06:30,932 --> 00:06:33,466
and tell him the truth
about that holdup today.
136
00:06:33,501 --> 00:06:34,800
Yes, sir.
137
00:06:36,604 --> 00:06:38,236
Right in the eye.
138
00:06:43,945 --> 00:06:45,978
But I can't do it from here.
139
00:06:59,960 --> 00:07:02,994
I think I still need
a phone book.
140
00:07:03,030 --> 00:07:06,131
That's close enough.
Now go ahead and tell him.
141
00:07:06,167 --> 00:07:07,266
Well, Officer, I...
142
00:07:07,301 --> 00:07:08,500
Wait a minute.
143
00:07:08,536 --> 00:07:10,169
Hold it, kid.
144
00:07:10,204 --> 00:07:12,949
Before you start, there's
something I got to say...
145
00:07:12,973 --> 00:07:16,542
You got the cutest, fattest
little cheeks I've ever seen.
146
00:07:19,981 --> 00:07:22,982
Now I know what they
mean by police brutality.
147
00:07:24,251 --> 00:07:26,362
Kid's got a great
sense of humor.
148
00:07:26,386 --> 00:07:29,455
And a wild imagination.
Tell him, Arnold.
149
00:07:29,490 --> 00:07:31,189
Well, I was looking
through my telescope,
150
00:07:31,224 --> 00:07:33,859
and I saw this one dude
hold up this other dude
151
00:07:33,894 --> 00:07:36,528
who was wearing a
dress and a red hat. And...
152
00:07:36,564 --> 00:07:39,664
Arnold, please. The truth.
153
00:07:39,700 --> 00:07:42,301
He is telling the
truth, Mr. Drummond.
154
00:07:42,336 --> 00:07:45,549
You mean, there was actually a holdup
involving a bearded lady with a red banana?
155
00:07:45,573 --> 00:07:46,905
Bandana.
156
00:07:46,941 --> 00:07:48,174
Bandana.
157
00:07:48,209 --> 00:07:50,587
A male Caucasian with long hair.
158
00:07:50,611 --> 00:07:52,656
Well, what about the guy in
the dress and the monkey hat?
159
00:07:52,680 --> 00:07:54,646
A caftan and a fez.
160
00:07:54,682 --> 00:07:57,961
The victim was a UN delegate
from an African country.
161
00:07:57,985 --> 00:08:00,652
They don't go in
much for leisure suits.
162
00:08:00,688 --> 00:08:02,054
Neither do I.
163
00:08:02,090 --> 00:08:05,524
The only leisure suit I got
is the one I was born with.
164
00:08:06,561 --> 00:08:09,061
Arnold, look.
165
00:08:09,097 --> 00:08:11,363
I apologize for doubting you.
166
00:08:11,399 --> 00:08:14,499
But you must admit, your
story did sound pretty wild.
167
00:08:14,535 --> 00:08:17,169
No, that's okay, Mr. Drummond.
168
00:08:17,204 --> 00:08:20,339
Nobody ever
believes little kids.
169
00:08:20,374 --> 00:08:22,007
Arnold, I'm proud of you.
170
00:08:22,043 --> 00:08:24,621
Do you think I'll get a
reward for solving the crime?
171
00:08:24,645 --> 00:08:27,579
Well, I think some city official
might write you a thank you note.
172
00:08:27,614 --> 00:08:31,083
I hope he writes
it on a $10 bill.
173
00:08:31,118 --> 00:08:33,252
We're gonna need your
son down at the station
174
00:08:33,287 --> 00:08:34,954
to look at some
pictures, Mr. Drummond.
175
00:08:34,989 --> 00:08:37,289
We think we know who the guy is,
176
00:08:37,325 --> 00:08:40,259
but we need Arnold to
make a positive identification.
177
00:08:40,294 --> 00:08:41,693
What time can he show up?
178
00:08:41,728 --> 00:08:45,130
What time do they
deliver the doughnuts?
179
00:08:45,166 --> 00:08:47,477
I'll bring him tomorrow
right after school, Sergeant.
180
00:08:47,501 --> 00:08:49,301
That'll be fine.
181
00:08:52,073 --> 00:08:53,805
Before I go.
182
00:08:54,941 --> 00:08:56,107
Arnold,
183
00:08:56,143 --> 00:08:57,809
would you mind if I...
184
00:08:57,844 --> 00:08:59,444
Oh, all right.
185
00:09:04,452 --> 00:09:06,585
I'm hooked on those cheeks.
186
00:09:07,955 --> 00:09:09,621
Now it's my turn.
187
00:09:11,325 --> 00:09:12,958
Hey, that hurts!
188
00:09:13,894 --> 00:09:15,494
Get the picture?
189
00:09:27,975 --> 00:09:31,443
Arnold, this mug book is
full of pictures of criminals.
190
00:09:31,478 --> 00:09:33,991
Now let me know when you see
the guy who pulled the holdup.
191
00:09:34,015 --> 00:09:35,047
Hmm.
192
00:09:36,483 --> 00:09:37,950
Look at that one.
193
00:09:37,985 --> 00:09:39,484
Shifty-looking, ain't he?
194
00:09:39,520 --> 00:09:42,154
Never trust a guy
with half a moustache.
195
00:09:42,923 --> 00:09:45,490
Boy, are these guys ugly.
196
00:09:48,663 --> 00:09:52,130
Now I know why
crooks wear masks.
197
00:09:52,166 --> 00:09:55,246
Take your time. We
really want this guy.
198
00:09:56,103 --> 00:09:57,202
That's him!
199
00:09:57,238 --> 00:09:59,371
That's the holdup man!
200
00:09:59,406 --> 00:10:01,073
Are you sure, Arnold? Positive.
201
00:10:01,108 --> 00:10:03,408
Hey, great. Frank,
202
00:10:03,443 --> 00:10:05,222
the kid fingered him.
Bring him in, will you?
203
00:10:05,246 --> 00:10:06,390
Right, Sergeant.
204
00:10:06,414 --> 00:10:08,146
Arnold, you did great.
205
00:10:08,181 --> 00:10:10,861
Now all you gotta do is
identify him in a lineup.
206
00:10:10,885 --> 00:10:12,562
Arnold, if you'd had a
telescope a few years ago,
207
00:10:12,586 --> 00:10:14,887
you could've wiped out
half the crime in New York.
208
00:10:14,922 --> 00:10:18,356
Yeah, and the other half
would've moved to New Jersey.
209
00:10:18,392 --> 00:10:21,371
You two are really good
citizens, Mr. Drummond.
210
00:10:21,395 --> 00:10:23,673
A lot of people must've
seen this holdup,
211
00:10:23,697 --> 00:10:26,398
but you were the only
ones willing to get involved.
212
00:10:26,434 --> 00:10:28,366
How about a picture of
your kid for the paper?
213
00:10:28,402 --> 00:10:31,415
Oh, I hadn't counted on his
picture being in the paper. I...
214
00:10:31,439 --> 00:10:33,572
Oh, that's okay, Mr. Drummond.
215
00:10:33,607 --> 00:10:36,909
I think I can force myself
to be on the front page.
216
00:10:51,559 --> 00:10:52,924
How about that?
217
00:10:52,960 --> 00:10:55,728
Our own Arnold's picture
in the evening paper.
218
00:10:55,763 --> 00:10:57,463
That's fantastic, Arnold.
219
00:10:57,498 --> 00:11:00,232
I like the picture.
I look mature.
220
00:11:01,769 --> 00:11:03,447
Hey, Arnold, I'm proud of you.
221
00:11:03,471 --> 00:11:06,405
You got your picture in the
paper without doing time.
222
00:11:07,842 --> 00:11:09,274
Here we are.
223
00:11:10,577 --> 00:11:12,956
Mr. Drummond, did you
get enough of those papers?
224
00:11:12,980 --> 00:11:14,825
I just got what you
asked me for, Arnold.
225
00:11:14,849 --> 00:11:16,615
Thirty copies.
226
00:11:16,650 --> 00:11:18,851
Maybe we should get a few more.
227
00:11:18,886 --> 00:11:21,152
They might turn
into collector's items.
228
00:11:22,356 --> 00:11:23,789
I'll get it!
229
00:11:27,795 --> 00:11:30,629
Hello. My picture's on
Page 3. Who is this?
230
00:11:34,402 --> 00:11:35,501
What?
231
00:11:37,070 --> 00:11:39,170
Who is it, Arnold? I don't know.
232
00:11:39,206 --> 00:11:42,674
He sounds like he's trying
to bite me through the phone.
233
00:11:42,709 --> 00:11:43,875
Hello.
234
00:11:44,545 --> 00:11:45,677
What?
235
00:11:46,914 --> 00:11:48,313
What's that?
236
00:11:49,483 --> 00:11:51,182
What do you mean?
237
00:11:51,885 --> 00:11:53,017
Yes.
238
00:11:54,421 --> 00:11:56,154
Yes, I understand.
239
00:11:57,223 --> 00:11:59,057
Who was that, Daddy?
240
00:11:59,093 --> 00:12:01,159
Oh, it was just a wrong number.
241
00:12:01,195 --> 00:12:02,728
How about that?
242
00:12:02,763 --> 00:12:06,664
Even people with wrong
numbers are calling me.
243
00:12:06,700 --> 00:12:09,012
I knew I shouldn't have let
them take Arnold's picture.
244
00:12:09,036 --> 00:12:10,869
Why? What's the
matter, Mr. Drummond?
245
00:12:10,904 --> 00:12:12,983
Some man said that if we don't
want anything to happen to Arnold,
246
00:12:13,007 --> 00:12:17,009
he better not identify
that holdup man tomorrow.
247
00:12:17,044 --> 00:12:18,888
How come my face
wasn't on Page 1?
248
00:12:18,912 --> 00:12:20,879
You're not cute
enough. Get outta here.
249
00:12:20,914 --> 00:12:23,314
Oh, Arnold. Yes, you are.
250
00:12:24,518 --> 00:12:28,020
Now, look, Sergeant Morison,
I just can't let Arnold do it.
251
00:12:28,055 --> 00:12:30,166
The guy on the phone
made it quite plain.
252
00:12:30,190 --> 00:12:33,625
Arnold will be in danger if he
shows up at your lineup tomorrow.
253
00:12:33,660 --> 00:12:35,159
But without your kid,
254
00:12:35,195 --> 00:12:37,929
this guy's gonna be running
around in the street, loose.
255
00:12:37,965 --> 00:12:40,131
I need Arnold to put him away.
256
00:12:41,035 --> 00:12:42,667
I am sorry, Sergeant.
257
00:12:42,702 --> 00:12:46,004
Chalk up another
one for the bad guys.
258
00:12:46,040 --> 00:12:48,451
Everybody wants us to
do something about crime.
259
00:12:48,475 --> 00:12:51,843
But when we need you,
everybody's out of town.
260
00:12:51,878 --> 00:12:56,181
Now, listen, Sergeant. We are talking
about the safety of an 8-year-old child.
261
00:12:56,216 --> 00:12:58,694
Now, if it was me, I assure
you, there'd be no problem.
262
00:12:58,718 --> 00:13:00,296
But not you or I or anybody
263
00:13:00,320 --> 00:13:03,800
has the right to lay
my son's life on the line!
264
00:13:09,396 --> 00:13:11,262
You crushed my dinner.
265
00:13:13,833 --> 00:13:15,233
I'm sorry.
266
00:13:16,002 --> 00:13:17,902
That's okay.
267
00:13:17,937 --> 00:13:20,005
It was a ham sandwich,
268
00:13:20,040 --> 00:13:22,574
so now it's pressed ham.
269
00:13:24,078 --> 00:13:26,323
Well, I hope you get that guy.
270
00:13:26,347 --> 00:13:28,280
That's what they all say.
271
00:13:30,917 --> 00:13:34,686
Arnold, you're actually gonna make
the whole album out of the same picture?
272
00:13:34,721 --> 00:13:35,954
Sure.
273
00:13:35,989 --> 00:13:38,524
That way, whatever page
I turn to, I can see me.
274
00:13:39,593 --> 00:13:41,193
That makes sense.
275
00:13:41,228 --> 00:13:43,061
Hey Arnold,
276
00:13:43,096 --> 00:13:45,264
if you autograph a
few of these pictures,
277
00:13:45,299 --> 00:13:48,612
I can make a lot of money
selling them to your biggest fan.
278
00:13:48,636 --> 00:13:49,968
Who's that? You.
279
00:13:53,140 --> 00:13:54,273
Oh-oh.
280
00:13:54,308 --> 00:13:55,740
What's the matter, Mrs. Garrett?
281
00:13:55,776 --> 00:13:57,242
Nothing, just...
282
00:14:00,714 --> 00:14:02,181
Who is it?
283
00:14:02,216 --> 00:14:05,417
Yes. I'm Louis Adams,
with the United Nations.
284
00:14:05,452 --> 00:14:07,932
I'm here to see Arnold Jackson.
285
00:14:09,256 --> 00:14:11,756
Did the doorman check
your identification?
286
00:14:11,792 --> 00:14:13,124
Yes, he did.
287
00:14:13,160 --> 00:14:15,260
May I see your identification?
288
00:14:15,296 --> 00:14:16,528
Yes, you may.
289
00:14:16,564 --> 00:14:20,044
I'd be glad to show it to
you if you'd open the door.
290
00:14:32,613 --> 00:14:34,279
Uh-huh. Oh.
291
00:14:36,917 --> 00:14:38,450
I'm Mrs. Garrett.
292
00:14:38,485 --> 00:14:41,653
And do you know your driver's
license expires next month?
293
00:14:41,688 --> 00:14:43,300
Thank you. I'll remember that.
294
00:14:43,324 --> 00:14:45,324
May I present to you
295
00:14:45,359 --> 00:14:49,794
the representative of the
government of Buwanda, Mr. Kwambe.
296
00:14:49,830 --> 00:14:52,965
How do you do? I'm Mrs. Garrett.
297
00:14:56,136 --> 00:14:57,636
Same to you.
298
00:14:57,671 --> 00:15:02,140
I meant to say good
afternoon, and how do you do?
299
00:15:02,175 --> 00:15:04,676
The same to you. Please come in.
300
00:15:04,711 --> 00:15:06,110
Thank you.
301
00:15:06,146 --> 00:15:09,681
Hey! That's the guy
I saw getting held up!
302
00:15:09,716 --> 00:15:12,751
And he's still
wearing his dress!
303
00:15:12,786 --> 00:15:16,354
It was Mr. Kwambe's wish to meet the
young man who reported the incident.
304
00:15:16,389 --> 00:15:18,022
That's me. I'm Arnold,
305
00:15:18,058 --> 00:15:20,659
this is my big brother, Willis,
and my sister, Kimberly.
306
00:15:20,694 --> 00:15:22,694
Your sister?
307
00:15:22,729 --> 00:15:25,029
Obviously from different tribes.
308
00:15:27,334 --> 00:15:28,567
That's right.
309
00:15:28,602 --> 00:15:32,170
She's Park Avenue. We're Harlem.
310
00:15:32,205 --> 00:15:36,207
Mr. Kwambe, it is very kind of
you to take the trouble to come here.
311
00:15:36,242 --> 00:15:37,642
Not at all.
312
00:15:37,677 --> 00:15:39,811
Mr. Jackson,
313
00:15:39,847 --> 00:15:42,313
allow me to express my gratitude
314
00:15:42,349 --> 00:15:43,715
for your bravery,
315
00:15:43,751 --> 00:15:45,384
and in coming forward,
316
00:15:45,419 --> 00:15:48,487
and to present you
this medallion of merit
317
00:15:48,522 --> 00:15:50,321
from my government.
318
00:15:52,892 --> 00:15:54,559
It is real gold.
319
00:15:54,594 --> 00:15:57,329
And may I hang it
around your neck?
320
00:15:57,364 --> 00:16:00,898
If we're talking gold, you can
hang it anywhere you want.
321
00:16:07,207 --> 00:16:08,573
What did you say?
322
00:16:08,608 --> 00:16:11,309
I said I must pinch
those chubby cheeks.
323
00:16:13,213 --> 00:16:14,757
Goodbye, Mr. Jackson.
324
00:16:14,781 --> 00:16:16,526
As we say in my country.
325
00:16:19,053 --> 00:16:21,053
As we say in my country,
326
00:16:21,088 --> 00:16:23,956
"Hang in there, be
cool. Hallelujah, brother!"
327
00:16:29,229 --> 00:16:30,595
Arrivederci!
328
00:16:32,833 --> 00:16:34,499
Hey, guys!
329
00:16:36,270 --> 00:16:38,070
How about this?
330
00:16:38,738 --> 00:16:39,904
Hello, everybody.
331
00:16:39,940 --> 00:16:41,273
Hi, Mr. Drummond.
332
00:16:41,308 --> 00:16:43,619
Oh, Mr. Drummond,
you just missed them!
333
00:16:43,643 --> 00:16:44,742
Whom?
334
00:16:44,778 --> 00:16:46,445
Mr. Kwambe,
335
00:16:46,480 --> 00:16:48,113
the man I saw getting held up.
336
00:16:48,148 --> 00:16:50,548
And look what he gave me.
337
00:16:50,584 --> 00:16:53,151
Well, that's quite
a medal, Arnold.
338
00:16:53,187 --> 00:16:55,120
He said I was very brave.
339
00:16:55,155 --> 00:16:58,156
I can't wait to get to that
police lineup tomorrow.
340
00:16:58,191 --> 00:17:00,725
Arnold, I have to have
a little talk with you.
341
00:17:00,761 --> 00:17:01,904
Would you all excuse us, please?
342
00:17:01,928 --> 00:17:03,305
Sure, Daddy. Oh, sure.
343
00:17:03,329 --> 00:17:06,242
Okay, kids. How about
a little cake in the kitch?
344
00:17:06,266 --> 00:17:07,932
Great. Sure.
345
00:17:07,968 --> 00:17:11,602
Mr. Drummond, couldn't we talk
better with our mouths full of cake?
346
00:17:11,638 --> 00:17:14,239
This will only take a minute.
347
00:17:14,274 --> 00:17:16,408
Now, Arnold,
348
00:17:16,443 --> 00:17:20,678
you did the right thing by calling
the police. And you were very brave.
349
00:17:20,713 --> 00:17:25,116
But sometimes, bravery can cause
more trouble than not being brave,
350
00:17:25,152 --> 00:17:29,587
and so not being brave can
be a kind of bravery in itself.
351
00:17:29,622 --> 00:17:31,856
What you talkin' about, Mr. D?
352
00:17:35,695 --> 00:17:37,473
Well, Arnold, I'm
awfully worried
353
00:17:37,497 --> 00:17:39,542
about you going to the
police station tomorrow.
354
00:17:39,566 --> 00:17:42,967
Why, is it in a bad
neighborhood?
355
00:17:43,002 --> 00:17:45,848
No, but if you do go there, it
could be dangerous for you.
356
00:17:45,872 --> 00:17:48,706
So I am not gonna let you go.
357
00:17:48,742 --> 00:17:51,776
But I already got
this medal for going.
358
00:17:51,811 --> 00:17:53,178
Will I have to give it back?
359
00:17:53,213 --> 00:17:55,514
No, no. You earned it.
360
00:17:55,549 --> 00:17:58,194
I'm just not gonna let
you go tomorrow, that's all.
361
00:17:58,218 --> 00:18:01,053
Come on, now,
let's have that cake.
362
00:18:01,088 --> 00:18:04,456
I just don't know
why I can't go.
363
00:18:04,491 --> 00:18:07,259
But I'll eat the cake
and figure it out.
364
00:18:12,266 --> 00:18:15,900
Boy, I just don't
understand grownups.
365
00:18:15,936 --> 00:18:18,714
First they tell you one thing,
then they tell you the opposite,
366
00:18:18,738 --> 00:18:21,584
and when you ask 'em why,
they either give you a piece of cake
367
00:18:21,608 --> 00:18:24,642
or send you to your room.
368
00:18:24,678 --> 00:18:26,878
It's not hard to
understand, Arnold.
369
00:18:26,913 --> 00:18:29,414
Mr. D doesn't want you
to go to the police lineup
370
00:18:29,450 --> 00:18:30,815
because he's afraid for you.
371
00:18:30,850 --> 00:18:32,650
What's he afraid of?
372
00:18:32,686 --> 00:18:34,953
If you identify that holdup man,
373
00:18:34,988 --> 00:18:38,557
one of his friends will
use your head for a drum.
374
00:18:38,592 --> 00:18:39,958
Get it?
375
00:18:39,993 --> 00:18:43,495
I got it, but I ain't
so happy about it.
376
00:18:43,530 --> 00:18:46,764
This head's only for
eatin', pinchin', and kissin'.
377
00:18:47,734 --> 00:18:48,933
Arnold,
378
00:18:50,270 --> 00:18:51,469
you know,
379
00:18:51,505 --> 00:18:54,338
I bet Mr. D really wants
you to go down there,
380
00:18:54,374 --> 00:18:56,341
but he doesn't wanna
put you on the spot.
381
00:18:56,376 --> 00:18:58,744
That makes two of us.
382
00:18:58,779 --> 00:19:01,780
You gotta go to the
police station tomorrow.
383
00:19:01,815 --> 00:19:03,915
Why do I "gotta"?
384
00:19:03,951 --> 00:19:06,529
'Cause if you don't help
people when they're in trouble,
385
00:19:06,553 --> 00:19:08,754
they won't help you
when you're in trouble.
386
00:19:08,789 --> 00:19:10,856
We gotta get involved.
387
00:19:10,891 --> 00:19:13,791
Isn't that what Mama and
Papa always taught us?
388
00:19:13,826 --> 00:19:16,961
Yeah. That's right, Willis.
389
00:19:16,996 --> 00:19:18,896
And you ain't got
nothin' to worry about,
390
00:19:18,932 --> 00:19:23,301
because if anyone tries to hurt
you, I'll be right there to back you up.
391
00:19:23,337 --> 00:19:27,905
Yeah, I'd feel better if you'd
back me up in front of me.
392
00:19:27,941 --> 00:19:30,876
Are you kidding?
You're a tough little kid.
393
00:19:30,911 --> 00:19:33,278
Remember how you took the
Gooch on in the playground?
394
00:19:33,313 --> 00:19:35,424
Yeah. I wasn't
afraid of that bully,
395
00:19:35,448 --> 00:19:39,117
even though the Gooch
was a full inch taller than me.
396
00:19:39,152 --> 00:19:42,454
They better not mess with
you. You're a tough little hombre.
397
00:19:47,427 --> 00:19:49,561
Okay. Okay.
398
00:19:49,596 --> 00:19:53,298
And don't worry about Mr. D,
'cause we'll get him off the hook.
399
00:19:53,333 --> 00:19:56,267
And we're gonna go down there
tomorrow before anybody wakes up. Okay?
400
00:19:56,303 --> 00:19:57,401
Okay.
401
00:19:57,437 --> 00:19:59,804
Good night. 'Night.
402
00:19:59,839 --> 00:20:01,973
You know something, Willis?
403
00:20:02,008 --> 00:20:05,577
I really don't have nothing to
worry about in the first place.
404
00:20:05,612 --> 00:20:07,612
I'm a hero in two countries.
405
00:20:15,788 --> 00:20:19,424
Look who's here!
Our star witness!
406
00:20:19,459 --> 00:20:20,659
Hey, Frank.
407
00:20:20,694 --> 00:20:23,094
Get that bum in the lineup.
408
00:20:23,897 --> 00:20:25,029
Hi, Mr. Morison.
409
00:20:25,065 --> 00:20:26,498
Hiya, Arnold.
410
00:20:26,533 --> 00:20:28,278
Here's my big brother, Willis.
411
00:20:28,302 --> 00:20:29,912
Hiya, Willis. How are you doing?
412
00:20:29,936 --> 00:20:32,804
I'm glad your father changed
his mind. Where is he?
413
00:20:35,075 --> 00:20:37,508
He dropped us off and
he went to his office.
414
00:20:37,544 --> 00:20:39,389
Yeah, we're gonna
take the subway home.
415
00:20:39,413 --> 00:20:42,280
Come on over here, boys.
416
00:20:42,316 --> 00:20:43,881
Arnold,
417
00:20:43,917 --> 00:20:45,694
when these guys come out,
418
00:20:45,718 --> 00:20:48,631
I want you to look
them over very carefully.
419
00:20:48,655 --> 00:20:50,388
Take your time, huh?
420
00:20:50,424 --> 00:20:53,858
Now, you can see them,
but they can't see you.
421
00:20:53,893 --> 00:20:57,206
I want you to be
absolutely sure it's him.
422
00:20:57,230 --> 00:20:58,841
Okay? Okay.
423
00:20:58,865 --> 00:21:01,666
All right, send in the clowns.
424
00:21:09,776 --> 00:21:11,988
Boy, look at these guys.
425
00:21:12,012 --> 00:21:15,947
Last time I seen faces like that,
they were swinging from trees.
426
00:21:17,450 --> 00:21:19,017
Take a good look.
427
00:21:19,052 --> 00:21:22,572
Is anyone up there the
one you saw pull the holdup?
428
00:21:24,724 --> 00:21:26,769
That one. The second
one from the left.
429
00:21:26,793 --> 00:21:28,927
Are you sure? Positive.
430
00:21:28,962 --> 00:21:30,606
Hey, that's the guy we figured.
431
00:21:30,630 --> 00:21:32,870
All right, take 'em away!
432
00:21:36,703 --> 00:21:39,203
You guys did terrific.
433
00:21:39,238 --> 00:21:40,872
How about some ice cream?
434
00:21:40,907 --> 00:21:42,106
Great.
435
00:21:42,142 --> 00:21:43,786
How about a couple
of chocolate cones?
436
00:21:43,810 --> 00:21:45,076
Good idea.
437
00:21:45,111 --> 00:21:48,311
I'll take a couple of
chocolate cones, too.
438
00:21:49,583 --> 00:21:50,926
I'm proud of you, Arnold,
439
00:21:50,950 --> 00:21:52,595
and Mr. D's gonna
be proud of you, too.
440
00:21:52,619 --> 00:21:55,064
Yeah. Wait till he finds out
we did all this on our own.
441
00:21:55,088 --> 00:21:56,554
He's gonna...
442
00:21:57,157 --> 00:21:58,856
What did you say?
443
00:21:58,891 --> 00:22:00,224
Oh, nothing, just...
444
00:22:07,600 --> 00:22:11,735
I mean, what was that
about Mr. Drummond?
445
00:22:11,771 --> 00:22:15,573
I refuse to answer on the
grounds that it may discriminate me.
446
00:22:30,156 --> 00:22:32,000
They're still asleep.
447
00:22:32,024 --> 00:22:35,384
They won't even know
we went down there.
448
00:22:42,535 --> 00:22:45,002
Oh! Good morning, boys.
449
00:22:45,037 --> 00:22:46,982
Say, you're up early
for a Saturday morning.
450
00:22:47,006 --> 00:22:48,740
Everybody else is asleep.
451
00:22:48,775 --> 00:22:49,918
Where have you been?
452
00:22:49,942 --> 00:22:51,776
Jogging. Skateboarding.
453
00:22:52,278 --> 00:22:53,344
What?
454
00:22:53,379 --> 00:22:55,213
Skateboarding. Jogging.
455
00:22:56,783 --> 00:22:58,294
Where is your skateboard?
456
00:22:58,318 --> 00:22:59,784
Double parked.
457
00:23:04,457 --> 00:23:05,923
Hello?
458
00:23:05,958 --> 00:23:08,392
Good morning, Sergeant Morison.
459
00:23:09,895 --> 00:23:11,830
Oh, they did, did they?
460
00:23:13,734 --> 00:23:16,545
Well. Yeah. Thanks
for calling, Sergeant.
461
00:23:16,569 --> 00:23:17,668
Goodbye.
462
00:23:17,704 --> 00:23:18,837
Boys,
463
00:23:20,974 --> 00:23:23,294
come down here, please.
464
00:23:31,751 --> 00:23:33,384
Well, Arnold?
465
00:23:33,420 --> 00:23:36,987
Don't blame Arnold, Mr. D.
It's my fault. I talked him into it.
466
00:23:37,023 --> 00:23:40,324
But he went knowing
that I told him not to.
467
00:23:40,360 --> 00:23:43,194
But I talked him into it.
468
00:23:43,229 --> 00:23:44,741
Well, what have you
got to say, Arnold?
469
00:23:44,765 --> 00:23:47,431
Nothing. You two
are doing just fine.
470
00:23:50,837 --> 00:23:54,739
You got nothin' to worry about,
because they arrested the holdup guy
471
00:23:54,774 --> 00:23:57,808
and his friend who called
Arnold on the phone.
472
00:23:57,844 --> 00:23:59,643
What?
473
00:23:59,679 --> 00:24:01,057
How did you know about that?
474
00:24:01,081 --> 00:24:02,413
He confessed.
475
00:24:02,448 --> 00:24:05,083
You should have told me
about that phone call, Mr. D.
476
00:24:05,118 --> 00:24:06,717
I'm old enough.
477
00:24:09,055 --> 00:24:12,824
I didn't want to frighten you,
Arnold. Maybe I should have told you.
478
00:24:12,859 --> 00:24:16,594
Well, I forgive you this time.
479
00:24:16,629 --> 00:24:18,929
But don't do it again.
480
00:24:18,965 --> 00:24:21,277
You guys don't know
what you've done.
481
00:24:21,301 --> 00:24:23,901
I mean, you could have
gotten into a terrible...
482
00:24:23,936 --> 00:24:25,748
I mean, even if what
you did was right,
483
00:24:25,772 --> 00:24:27,705
you might have...
484
00:24:27,741 --> 00:24:30,742
Good heavens, I didn't even know
you were gone, and you, and you...
485
00:24:30,777 --> 00:24:32,510
Oh, what the heck.
486
00:24:32,545 --> 00:24:34,879
Hey, you guys, I'm proud of you.
487
00:24:49,596 --> 00:24:53,765
♪ Now the world don't move
to the beat of just one drum
488
00:24:53,800 --> 00:24:57,835
♪ What might be right for
you may not be right for some
489
00:24:57,870 --> 00:25:01,673
♪ A man is born
he's a man of means
490
00:25:01,708 --> 00:25:03,675
♪ Then along come two
491
00:25:03,710 --> 00:25:05,454
♪ They got nothin'
but their jeans
492
00:25:05,478 --> 00:25:07,679
♪ But they got Diff'rent Strokes
493
00:25:07,714 --> 00:25:09,681
♪ It takes Diff'rent Strokes
494
00:25:09,716 --> 00:25:12,750
♪ It takes Diff'rent
Strokes to move the world
495
00:25:12,786 --> 00:25:16,754
♪ Yes, it does It takes Diff'rent
Strokes to move the world ♪
36673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.