Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,510 --> 00:00:11,887
♪ Now the world don't move
to the beat of just one drum
2
00:00:11,911 --> 00:00:13,021
♪ What might be right for
you may not be right for some
3
00:00:13,045 --> 00:00:14,056
♪ A man is born
he's a man of means
4
00:00:14,080 --> 00:00:15,946
♪ Then along come two
5
00:00:15,982 --> 00:00:17,960
♪ They got nothin'
but their jeans
6
00:00:17,984 --> 00:00:20,017
♪ But they got Diff'rent Strokes
7
00:00:20,052 --> 00:00:22,019
♪ It takes Diff'rent Strokes
8
00:00:22,054 --> 00:00:26,457
♪ It takes Diff'rent
Strokes to move the world
9
00:00:26,493 --> 00:00:30,528
♪ Everybody's got
a special kind of story
10
00:00:30,563 --> 00:00:34,064
♪ Everybody finds a way to shine
11
00:00:34,100 --> 00:00:36,100
♪ It don't matter that you got
12
00:00:36,136 --> 00:00:38,136
♪ Not a lot, so what?
13
00:00:38,171 --> 00:00:39,915
♪ They'll have
theirs you'll have yours
14
00:00:39,939 --> 00:00:42,006
♪ And I'll have mine
15
00:00:42,041 --> 00:00:43,986
♪ And together we'll be fine
16
00:00:44,010 --> 00:00:45,576
♪ 'Cause it takes
17
00:00:45,612 --> 00:00:48,112
♪ Diff'rent Strokes to
move the world, yes, it does
18
00:00:48,148 --> 00:00:52,016
♪ It takes Diff'rent Strokes
to move the world! ♪
19
00:00:58,158 --> 00:01:00,318
Can I get anybody anything?
20
00:01:01,894 --> 00:01:05,696
I said, can I get
anybody anything?
21
00:01:05,731 --> 00:01:09,767
Would anyone like some
poached owl on toast?
22
00:01:11,904 --> 00:01:14,405
How about a boiled kangaroo?
23
00:01:14,440 --> 00:01:15,584
Say what?
24
00:01:15,608 --> 00:01:17,808
Oh, sorry, Mrs. Garrett.
25
00:01:17,843 --> 00:01:19,488
Boys, put the comic books away.
26
00:01:19,512 --> 00:01:20,922
It's not polite to
read at the table.
27
00:01:20,946 --> 00:01:23,314
I tried to finish this
in the bathroom.
28
00:01:26,653 --> 00:01:28,964
Your food's probably
cold by now, Willis.
29
00:01:28,988 --> 00:01:32,756
That's okay. I'll warm
it up in my stomach.
30
00:01:32,791 --> 00:01:34,903
When you boys finish
destroying your flapjacks,
31
00:01:34,927 --> 00:01:36,538
don't forget to help
me with your beds.
32
00:01:36,562 --> 00:01:38,128
I'll get some clean sheets.
33
00:01:38,163 --> 00:01:40,797
Not the ones with
Mickey Mouse on them.
34
00:01:40,833 --> 00:01:44,101
Last night I dreamed I was a
piece of cheese and he ate me.
35
00:01:46,171 --> 00:01:50,073
You must have been Swiss cheese
with that big hole you got for a mouth.
36
00:01:52,010 --> 00:01:53,777
Willis, Arnold, peace.
37
00:01:53,812 --> 00:01:55,979
Oh, I gotta get going.
38
00:01:56,014 --> 00:01:58,893
I gotta make the beds,
vacuum the rug, do the laundry,
39
00:01:58,917 --> 00:02:00,495
scrub the floors,
clean the windows.
40
00:02:00,519 --> 00:02:02,431
Everything's gotta be perfect!
41
00:02:02,455 --> 00:02:03,587
What's the occasion?
42
00:02:03,623 --> 00:02:05,756
The next-door
maid is dropping by.
43
00:02:07,460 --> 00:02:10,328
Boys, I want to
talk to you about...
44
00:02:10,863 --> 00:02:11,995
Boys.
45
00:02:13,533 --> 00:02:15,611
Boys, I want to talk to you
about something very important
46
00:02:15,635 --> 00:02:16,845
that's just around the corner.
47
00:02:16,869 --> 00:02:18,769
The Jewish delicatessen?
48
00:02:20,873 --> 00:02:24,341
No, I mean the time to talk about
school is just around the corner.
49
00:02:24,376 --> 00:02:26,255
What's the matter with
the school we're going to?
50
00:02:26,279 --> 00:02:28,412
Yeah. It's a great school.
51
00:02:28,447 --> 00:02:29,980
They even got a water fountain
52
00:02:30,016 --> 00:02:32,917
that only comes
up to here on me.
53
00:02:32,952 --> 00:02:34,429
No, I have nothing
against the school
54
00:02:34,453 --> 00:02:36,520
you boys are going to,
55
00:02:36,555 --> 00:02:39,134
but I just want to be sure you get
the very best education possible.
56
00:02:39,158 --> 00:02:41,758
I'd like to enroll you
at my old alma mater,
57
00:02:41,794 --> 00:02:43,438
Digby Preparatory
School for Boys.
58
00:02:43,462 --> 00:02:45,196
Sounds like a prison.
59
00:02:45,231 --> 00:02:47,932
Maybe I might
look taller in stripes.
60
00:02:47,967 --> 00:02:51,501
Digby has turned out some of the
great leaders in American industry.
61
00:02:51,537 --> 00:02:53,337
You boys would just love it.
62
00:02:53,372 --> 00:02:55,717
Would you like to have a look
at my Digby yearbook sometime?
63
00:02:55,741 --> 00:02:56,885
Sure. Sure.
64
00:02:56,909 --> 00:02:59,276
Good. I just happen
to have it under here.
65
00:02:59,312 --> 00:03:03,514
I hope he just doesn't happen to
have a teacher under there, too.
66
00:03:03,549 --> 00:03:06,349
Just look at this, boys.
67
00:03:06,385 --> 00:03:09,019
Oh, I haven't been
there for years,
68
00:03:09,054 --> 00:03:11,121
but what memories.
69
00:03:11,156 --> 00:03:12,322
Look at that.
70
00:03:12,357 --> 00:03:14,157
There's my old
pal, Stinky Rogers.
71
00:03:15,828 --> 00:03:18,395
He is now the
president of my bank.
72
00:03:18,430 --> 00:03:19,629
I wouldn't trust my money
73
00:03:19,665 --> 00:03:21,798
with an old dude named Stinky.
74
00:03:24,470 --> 00:03:26,215
What are those kids doing?
75
00:03:26,239 --> 00:03:28,372
That's an old
tradition at Digby.
76
00:03:28,407 --> 00:03:31,220
Every spring, the students
throw the headmaster into the lake.
77
00:03:31,244 --> 00:03:33,944
Man, I could get
to love that tradition.
78
00:03:34,814 --> 00:03:35,958
That's funny, Arnold.
79
00:03:35,982 --> 00:03:39,784
You know, the student
that started that tradition
80
00:03:39,819 --> 00:03:42,064
should've been
ashamed of himself.
81
00:03:42,088 --> 00:03:43,520
But, I wasn't.
82
00:03:45,958 --> 00:03:48,392
You boys are just
going to love it there.
83
00:03:48,427 --> 00:03:51,395
No, we ain't, 'cause
we ain't going there.
84
00:03:51,431 --> 00:03:54,131
As half of that "we,"
don't I get a say in this?
85
00:03:55,401 --> 00:03:58,201
Sure you do. Say no.
86
00:03:58,237 --> 00:04:00,437
Two black kids from
Harlem don't belong there.
87
00:04:00,472 --> 00:04:03,039
Oh, I can give you two
good reasons why you do.
88
00:04:03,075 --> 00:04:05,442
It's integrated, and if it
wasn't for my donations,
89
00:04:05,478 --> 00:04:07,110
that school would be a car wash.
90
00:04:07,146 --> 00:04:08,590
When we first came here,
91
00:04:08,614 --> 00:04:10,158
you said you'd never
force us to do anything
92
00:04:10,182 --> 00:04:11,415
we didn't want to do.
93
00:04:11,450 --> 00:04:13,717
That's right. I won't force you.
94
00:04:13,753 --> 00:04:15,952
But I'd always hoped
that any sons of mine
95
00:04:15,988 --> 00:04:17,621
would follow in my footsteps.
96
00:04:17,657 --> 00:04:20,791
Four generations of Drummonds
have worn the Digby crest.
97
00:04:20,826 --> 00:04:22,559
What's a crest?
98
00:04:22,595 --> 00:04:24,762
Well, it's just an emblem
you wear on your jacket.
99
00:04:24,797 --> 00:04:26,764
Is it like a gravy stain?
100
00:04:27,933 --> 00:04:30,334
No. It's a lot more
important than that.
101
00:04:30,369 --> 00:04:32,969
Well, it's only a
suggestion, you guys.
102
00:04:35,007 --> 00:04:37,641
The idea just occurred
to me this morning, but...
103
00:04:37,677 --> 00:04:39,510
Listen, please.
104
00:04:39,545 --> 00:04:40,744
Think about Digby.
105
00:04:40,779 --> 00:04:41,856
Okay.
106
00:04:41,880 --> 00:04:43,280
Okay, we will.
107
00:04:43,316 --> 00:04:45,294
Come on, Arnold.
Let's think about it.
108
00:04:45,318 --> 00:04:47,117
I'm thinking.
109
00:04:47,152 --> 00:04:48,597
Okay, that's enough. Forget it.
110
00:04:48,621 --> 00:04:50,120
Hold that, brother.
111
00:04:50,155 --> 00:04:51,589
I ain't through thinking yet.
112
00:04:51,624 --> 00:04:52,835
Well, I am.
113
00:04:52,859 --> 00:04:55,258
That's 'cause your
thinker blew a fuse.
114
00:04:55,294 --> 00:04:56,493
This one's mine.
115
00:04:56,528 --> 00:04:57,839
You ain't gettin' none of 'em.
116
00:04:57,863 --> 00:04:59,496
Mrs. Garrett!
117
00:04:59,531 --> 00:05:00,864
Give me my book.
118
00:05:03,302 --> 00:05:05,142
Mr. Drummond? Yes, Mrs. Garrett.
119
00:05:05,170 --> 00:05:07,882
About the boys' Digby prep
clothes, that tailor dropped by.
120
00:05:07,906 --> 00:05:09,607
Mrs. Garrett.
121
00:05:09,642 --> 00:05:12,521
Don't worry. I hid the new
clothes you had made for them
122
00:05:12,545 --> 00:05:14,177
in the upstairs hall closet.
123
00:05:14,213 --> 00:05:15,679
Mrs. Garrett...
124
00:05:15,714 --> 00:05:18,727
And Mr. Bordinay, the
headmaster, returned your call.
125
00:05:18,751 --> 00:05:21,752
He'll come by this morning
to escort them to Digby.
126
00:05:21,787 --> 00:05:23,019
And...
127
00:05:27,125 --> 00:05:29,226
I wish I was dead.
128
00:05:31,364 --> 00:05:35,866
If you want me, I'll be in the
kitchen with my head in the oven.
129
00:05:37,803 --> 00:05:40,170
Just thought of it this
morning, huh, Mr. D.?
130
00:05:40,205 --> 00:05:42,205
So you're trying to
force us to go to Digby.
131
00:05:42,241 --> 00:05:45,542
It only looks that way,
Willis, because I was.
132
00:05:46,379 --> 00:05:47,678
I'm sorry, boys.
133
00:05:47,713 --> 00:05:49,424
The decision will be up to you.
134
00:05:49,448 --> 00:05:50,847
Okay, Mr. Drummond.
135
00:05:50,882 --> 00:05:53,250
Do you mind if Willis and I
talk in private for a minute?
136
00:05:53,285 --> 00:05:55,096
Now what do we
need to do that for?
137
00:05:55,120 --> 00:05:56,698
I want to tell you
how dumb you are,
138
00:05:56,722 --> 00:05:59,957
but I don't want to say it
in front of Mr. Drummond.
139
00:06:10,736 --> 00:06:12,903
I say we go look at Digby.
140
00:06:12,939 --> 00:06:15,283
Since when did you become
such a great school-lover?
141
00:06:15,307 --> 00:06:17,440
I ain't. The only thing
I like about school
142
00:06:17,476 --> 00:06:19,843
is lunch, recess and
summer vacation.
143
00:06:22,615 --> 00:06:24,048
That makes two of us.
144
00:06:24,083 --> 00:06:25,816
Listen, Mr. Drummond loves us
145
00:06:25,852 --> 00:06:28,485
and we owe it to him
to look Digby over.
146
00:06:28,520 --> 00:06:30,420
I guess you're right.
147
00:06:30,456 --> 00:06:32,289
All right. Come on, Arnold.
148
00:06:34,360 --> 00:06:37,494
Hey, Mr. Drummond, we decided
to go check out your school.
149
00:06:37,530 --> 00:06:41,431
Yeah. We talked it over,
and I won, 3 shoves to 2.
150
00:06:43,269 --> 00:06:45,669
That makes me very happy, boys.
151
00:06:45,704 --> 00:06:48,339
And believe me,
you won't be sorry.
152
00:06:48,374 --> 00:06:50,407
It's a beautiful school.
153
00:06:50,443 --> 00:06:53,177
Here, let me show
you. Look. Look at this.
154
00:06:58,217 --> 00:06:59,594
What are you laughing at?
155
00:06:59,618 --> 00:07:00,750
That picture.
156
00:07:00,786 --> 00:07:02,786
Look at the dumb
look on that guy's face.
157
00:07:06,692 --> 00:07:09,059
Hey! That's me.
158
00:07:14,332 --> 00:07:16,232
Good-looking boy, weren't you?
159
00:07:25,110 --> 00:07:27,978
♪ You beautiful doll
160
00:07:28,013 --> 00:07:30,346
♪ You great, big
beautiful doll ♪
161
00:07:40,693 --> 00:07:43,594
Don't you look
wonderful, Willis.
162
00:07:44,764 --> 00:07:47,431
But why the sunglasses?
163
00:07:47,466 --> 00:07:49,999
So nobody recognizes me.
164
00:07:50,035 --> 00:07:53,337
You know, if I went to a school
looking like this in Harlem,
165
00:07:53,372 --> 00:07:56,873
I'd get mugged by the principal.
166
00:08:01,747 --> 00:08:04,948
Arnold, you look very handsome.
167
00:08:04,983 --> 00:08:06,316
Yes, I do.
168
00:08:10,155 --> 00:08:13,557
I must say, Mrs. Garrett,
clothes do make the man.
169
00:08:15,261 --> 00:08:17,341
Oh, these outfits are too much.
170
00:08:18,597 --> 00:08:19,629
Hi.
171
00:08:22,401 --> 00:08:23,800
How do I look?
172
00:08:23,835 --> 00:08:25,669
Fits you like a glove.
173
00:08:27,306 --> 00:08:29,906
Arnold's glove.
174
00:08:29,942 --> 00:08:32,876
I had this outfit locked
in a trunk for 30 years.
175
00:08:32,912 --> 00:08:34,611
Too bad it escaped.
176
00:08:36,181 --> 00:08:38,581
But you guys just look terrific.
177
00:08:38,617 --> 00:08:42,052
Yes, that's a fact, isn't it?
178
00:08:42,087 --> 00:08:44,721
You know, these outfits
are a tradition at Digby.
179
00:08:44,756 --> 00:08:46,556
Like Eton in England.
180
00:08:46,591 --> 00:08:49,092
We never ate in England.
181
00:08:49,128 --> 00:08:50,672
Eton is a school, Arnold.
182
00:08:50,696 --> 00:08:51,795
Oh.
183
00:08:51,831 --> 00:08:53,642
Wait till you see what
the headmaster wears.
184
00:08:53,666 --> 00:08:56,000
Starched collar,
long black coat.
185
00:08:56,035 --> 00:08:59,603
Does he sleep in a
coffin during the daytime?
186
00:08:59,638 --> 00:09:01,149
Well, I haven't had
the pleasure of meeting
187
00:09:01,173 --> 00:09:03,018
the new headmaster,
Mr. Bordinay,
188
00:09:03,042 --> 00:09:04,741
but they never change.
189
00:09:06,512 --> 00:09:09,279
We're all gonna be on
our best behavior, right?
190
00:09:09,315 --> 00:09:11,348
Good behavior, super mouse.
191
00:09:11,384 --> 00:09:13,704
How would you like a fat ankle?
192
00:09:16,021 --> 00:09:17,198
Mr. Drummond?
193
00:09:17,222 --> 00:09:18,355
Yes. Mr. Bordinay.
194
00:09:18,390 --> 00:09:20,323
That's right. Please come in.
195
00:09:20,358 --> 00:09:21,658
Thank you.
196
00:09:27,266 --> 00:09:29,733
Where's your starched
collar and long black coat?
197
00:09:29,768 --> 00:09:32,870
It probably got wet when
they threw him in the lake.
198
00:09:32,905 --> 00:09:34,504
I beg your pardon?
199
00:09:34,539 --> 00:09:36,140
What the boys mean is,
200
00:09:36,175 --> 00:09:39,476
where is the traditional
Digby headmaster attire?
201
00:09:39,511 --> 00:09:43,012
My dear sir, we haven't
worn those for years.
202
00:09:43,048 --> 00:09:45,349
Or that archaic
outfit you're wearing.
203
00:09:47,519 --> 00:09:51,054
You mean we don't have
to wear these monkey suits?
204
00:09:51,089 --> 00:09:54,090
It's only a joke, Willis.
205
00:09:54,125 --> 00:09:56,192
Mr. Bordinay, these are my boys.
206
00:09:56,228 --> 00:09:58,495
This is Willis.
And this is Arnold.
207
00:09:58,530 --> 00:10:00,697
I trust you received
their records.
208
00:10:00,733 --> 00:10:02,766
We ain't got any records.
209
00:10:02,801 --> 00:10:05,736
We ain't even been
picked up for questioning.
210
00:10:06,739 --> 00:10:08,171
School records, Arnold.
211
00:10:08,206 --> 00:10:10,085
Now, why don't you
two boys run upstairs
212
00:10:10,109 --> 00:10:12,120
and get changed into
something more suitable for Digby.
213
00:10:12,144 --> 00:10:14,745
Oh, we'll try to change
into two white boys.
214
00:10:21,887 --> 00:10:23,264
Terrific kids, aren't they?
215
00:10:23,288 --> 00:10:25,288
Yes, fine little chaps.
216
00:10:25,323 --> 00:10:27,323
Mr. Drummond, may I use...
217
00:10:27,359 --> 00:10:29,470
Yes, of course. It's through
those doors, right down the hall.
218
00:10:29,494 --> 00:10:31,128
Your telephone?
219
00:10:32,898 --> 00:10:35,098
Oh, oh, oh. Yes,
of course. Here.
220
00:10:36,001 --> 00:10:37,567
Help yourself.
221
00:10:40,172 --> 00:10:41,304
Oh...
222
00:10:41,340 --> 00:10:43,239
May I get you some coffee?
223
00:10:43,275 --> 00:10:45,375
Perhaps a spot of tea.
224
00:10:45,411 --> 00:10:46,910
One spot, coming up.
225
00:10:50,115 --> 00:10:51,247
Mrs. Garrett?
226
00:10:51,283 --> 00:10:53,249
Yes, sir?
227
00:10:53,285 --> 00:10:54,418
Mrs. Garrett?
228
00:10:54,453 --> 00:10:56,653
Yes, Mr. Drummond?
229
00:10:56,688 --> 00:10:59,434
Mrs. Garrett, would you please
make some tea for Mr. Bordinay?
230
00:10:59,458 --> 00:11:03,427
Right. We should be
there in about an hour.
231
00:11:03,462 --> 00:11:07,030
No. Let's feed them
before they take the test.
232
00:11:08,534 --> 00:11:11,601
At least they can
enjoy their lunch.
233
00:11:11,636 --> 00:11:13,636
I'm afraid there's
no way these boys
234
00:11:13,672 --> 00:11:16,073
will pass our Digby
entrance exams.
235
00:11:25,350 --> 00:11:26,916
Good afternoon, Mr. Drummond.
236
00:11:26,952 --> 00:11:29,419
Oh! Are the boys home yet?
237
00:11:29,455 --> 00:11:33,257
Do you see the floor covered with
comic books and cookie crumbs?
238
00:11:33,292 --> 00:11:34,924
The boys aren't home yet.
239
00:11:34,960 --> 00:11:36,338
Had a great time at lunch today.
240
00:11:36,362 --> 00:11:37,602
Ran into Stinky Rogers.
241
00:11:37,630 --> 00:11:41,265
Oh! With a name like
that, I'd walk around him.
242
00:11:43,302 --> 00:11:45,402
He's an old school chum.
243
00:11:45,437 --> 00:11:46,881
We reminisced about the school.
244
00:11:46,905 --> 00:11:48,905
We even did the
old school cheer.
245
00:11:48,940 --> 00:11:50,585
What is it? Oh, it's nothing.
246
00:11:50,609 --> 00:11:51,919
Do it. No, I couldn't.
247
00:11:51,943 --> 00:11:53,042
Okay.
248
00:11:53,078 --> 00:11:55,411
Well, if you want to hear it...
249
00:11:55,447 --> 00:11:58,548
Digby, Digby, win the game.
250
00:11:58,584 --> 00:12:01,517
Put the other team to shame.
251
00:12:01,553 --> 00:12:04,454
All around they know our name.
252
00:12:04,489 --> 00:12:06,957
Digby, Digby, Digby!
253
00:12:06,992 --> 00:12:09,092
Oh. I think I hurt myself.
254
00:12:10,495 --> 00:12:14,397
They should change
that "Digby, Digby, Digby"
255
00:12:14,432 --> 00:12:17,133
to "Hernia, Hernia, Hernia."
256
00:12:18,670 --> 00:12:20,103
I'll get the door.
257
00:12:22,207 --> 00:12:23,406
Good afternoon.
258
00:12:23,441 --> 00:12:25,075
How ya doing, Mrs. Garrett?
259
00:12:25,110 --> 00:12:26,643
Hi, Mr. Drummond.
260
00:12:26,678 --> 00:12:28,277
Boys, welcome home.
261
00:12:28,313 --> 00:12:30,847
Well, how did you
like my old school?
262
00:12:30,882 --> 00:12:32,181
That place is bad.
263
00:12:32,217 --> 00:12:33,349
Far out.
264
00:12:33,384 --> 00:12:34,651
It blows your mind!
265
00:12:34,686 --> 00:12:37,487
Boom!
266
00:12:37,522 --> 00:12:39,867
Well, does that mean you
liked it, or you didn't like it?
267
00:12:39,891 --> 00:12:41,524
It was terrific.
268
00:12:41,560 --> 00:12:44,127
They got row boats
and tennis and fencing.
269
00:12:45,497 --> 00:12:48,698
And they even got a
horse that's just right for me.
270
00:12:48,733 --> 00:12:51,212
I didn't want to upset him and
tell him it was a Great Dane.
271
00:12:52,404 --> 00:12:53,870
I knew it was a dog.
272
00:12:53,905 --> 00:12:55,650
He kept stopping at every tree.
273
00:12:58,410 --> 00:13:02,312
I can't tell you how glad I am
that you guys really like Digby.
274
00:13:02,348 --> 00:13:05,815
Oh, they even got a lake
there that ain't full of garbage.
275
00:13:05,851 --> 00:13:07,451
We met some black kids
276
00:13:07,486 --> 00:13:09,164
and they showed us how
to shoot a bow and arrows.
277
00:13:09,188 --> 00:13:11,989
And Willis showed
them how to shoot craps.
278
00:13:14,593 --> 00:13:16,059
Willis.
279
00:13:16,095 --> 00:13:18,795
I never want to hear about
you shooting craps again.
280
00:13:18,830 --> 00:13:20,709
No gambling in
this family. Period.
281
00:13:20,733 --> 00:13:23,533
Mr. Drummond, we're
really gonna dig it at Digby.
282
00:13:23,569 --> 00:13:25,247
We're gonna make
you proud of us.
283
00:13:25,271 --> 00:13:27,904
The only thing we didn't
like was the headmaster.
284
00:13:27,939 --> 00:13:30,173
Yeah. That Mr. Bordinay
walks around
285
00:13:30,209 --> 00:13:31,708
like somebody
starched his shorts.
286
00:13:42,854 --> 00:13:44,221
I'll get it.
287
00:13:46,258 --> 00:13:47,757
Hello?
288
00:13:47,792 --> 00:13:49,192
Mr. Bordinay.
289
00:13:49,228 --> 00:13:50,560
Yes, the boys are back.
290
00:13:50,596 --> 00:13:52,061
And they love the school.
291
00:13:53,965 --> 00:13:55,031
Tests?
292
00:13:56,268 --> 00:13:57,634
What tests?
293
00:13:59,070 --> 00:14:00,637
Oh, no.
294
00:14:03,709 --> 00:14:05,842
That low, huh?
295
00:14:05,878 --> 00:14:09,345
Well, listen. I can get
them a private tutor.
296
00:14:09,381 --> 00:14:12,716
Well, isn't there some way
that you can get them in?
297
00:14:12,751 --> 00:14:14,117
Oh.
298
00:14:14,153 --> 00:14:17,554
I'm very disappointed,
and the boys will be, too.
299
00:14:18,757 --> 00:14:20,957
I see. Goodbye.
300
00:14:20,993 --> 00:14:23,093
What's the matter, Mr. Drummond?
301
00:14:23,128 --> 00:14:24,706
The boys won't
be going to Digby.
302
00:14:24,730 --> 00:14:26,107
They failed the entrance test.
303
00:14:26,131 --> 00:14:27,497
Oh, no!
304
00:14:28,133 --> 00:14:30,066
I just feel awful.
305
00:14:30,102 --> 00:14:31,968
I got them so
excited about going,
306
00:14:32,004 --> 00:14:33,370
they just loved the school.
307
00:14:33,405 --> 00:14:34,871
Yeah.
308
00:14:34,906 --> 00:14:37,207
I know how you must feel.
309
00:14:37,242 --> 00:14:39,876
It's going to be a
terrible letdown for them.
310
00:14:39,912 --> 00:14:44,147
Why don't I whip up two ice
cream sodas to ease the boys' pain.
311
00:14:44,182 --> 00:14:47,083
It's painful for all
of us. Make it three.
312
00:14:47,119 --> 00:14:48,584
I'll make it four.
313
00:14:52,925 --> 00:14:56,126
Arnold, what kind of classes
are you gonna take at Digby?
314
00:14:56,161 --> 00:14:59,595
I think I'm gonna
take sailing, swimming,
315
00:14:59,631 --> 00:15:02,232
and this here class
in gourmet cooking.
316
00:15:02,267 --> 00:15:04,801
Why you gonna take a
class like gourmet cooking?
317
00:15:04,837 --> 00:15:08,705
'Cause they're bound to need
somebody to do some gourmet eating.
318
00:15:12,110 --> 00:15:13,320
What do you think
of that school cheer?
319
00:15:13,344 --> 00:15:14,488
Kind of corny, huh?
320
00:15:14,512 --> 00:15:16,345
Yeah. Maybe we
could jazz it up a little.
321
00:15:16,381 --> 00:15:19,115
Yeah. I got an idea. Watch this.
322
00:15:20,952 --> 00:15:22,985
Boys, I want to talk to you.
323
00:15:23,021 --> 00:15:24,754
Just one second, Mr. Drummond.
324
00:15:24,789 --> 00:15:27,190
Lay your ears on this.
325
00:15:27,225 --> 00:15:30,160
Digby, Digby, win the game.
326
00:15:30,195 --> 00:15:32,862
Put the other team to shame.
327
00:15:32,897 --> 00:15:35,765
All around they know our name,
328
00:15:35,800 --> 00:15:38,768
Digby, Digby, Digby! Yeah!
329
00:15:43,808 --> 00:15:46,820
I tell you, boys, I never
really liked that cheer.
330
00:15:46,844 --> 00:15:49,957
As a matter of fact, I never
cared much for the school.
331
00:15:49,981 --> 00:15:51,314
Say what?
332
00:15:51,349 --> 00:15:53,283
You know something?
333
00:15:53,318 --> 00:15:54,862
It really doesn't matter to me
whether you go there or not.
334
00:15:54,886 --> 00:15:56,819
What you talking about?
335
00:16:01,960 --> 00:16:05,962
Mr. Drummond, are you trying to
con us out of going to this school?
336
00:16:05,998 --> 00:16:08,098
Oh, why, no.
337
00:16:08,133 --> 00:16:09,643
But I just wouldn't
want the feeling
338
00:16:09,667 --> 00:16:11,801
that I was pushing you into it.
339
00:16:11,837 --> 00:16:14,015
I mean, you don't have to
pretend you like it for my sake.
340
00:16:14,039 --> 00:16:17,006
We're not pretending. I'm happy.
341
00:16:17,042 --> 00:16:19,142
You want me to
lay a smile on you?
342
00:16:21,412 --> 00:16:24,347
I owe you a smile. I
don't have all my teeth.
343
00:16:28,487 --> 00:16:32,822
Listen, guys, I'm
gonna level with you.
344
00:16:32,857 --> 00:16:34,702
You know those tests
that they gave you?
345
00:16:34,726 --> 00:16:36,192
Yeah.
346
00:16:36,228 --> 00:16:38,862
Your scores were very low.
347
00:16:38,897 --> 00:16:40,296
How low?
348
00:16:40,332 --> 00:16:42,999
I'm afraid too low.
349
00:16:43,034 --> 00:16:45,801
Does that mean we
can't go to Digby?
350
00:16:45,837 --> 00:16:47,515
Let's just face it, Arnold.
351
00:16:47,539 --> 00:16:48,972
We're just plain dumb.
352
00:16:49,007 --> 00:16:50,373
Yeah.
353
00:16:50,409 --> 00:16:53,076
Only you've been dumb
a lot longer than me.
354
00:16:55,680 --> 00:16:57,213
You are not dumb.
355
00:16:57,249 --> 00:16:58,915
Yes, we are, Mr. Drummond.
356
00:16:58,951 --> 00:17:00,250
We let you down.
357
00:17:00,285 --> 00:17:02,518
Don't say that, Willis.
358
00:17:02,554 --> 00:17:04,921
Then I'll say it.
359
00:17:04,957 --> 00:17:07,023
We let you down, Mr. Drummond.
360
00:17:09,361 --> 00:17:12,062
We were trying to
make you so proud of us.
361
00:17:12,097 --> 00:17:14,697
I am proud of you.
Very proud, Willis.
362
00:17:15,567 --> 00:17:17,200
Does that include me?
363
00:17:17,236 --> 00:17:18,768
Come here.
364
00:17:18,803 --> 00:17:20,770
Listen, you guys.
365
00:17:20,805 --> 00:17:23,406
There's no way you let me down.
366
00:17:23,441 --> 00:17:26,243
And you're not dumb.
That's just a lot of...
367
00:17:27,246 --> 00:17:28,578
I'm not gonna say the word.
368
00:17:28,613 --> 00:17:31,281
Is that the word
you won't let us say?
369
00:17:31,316 --> 00:17:32,749
Now listen, you guys.
370
00:17:32,784 --> 00:17:34,729
I know that you're
both very smart.
371
00:17:34,753 --> 00:17:36,430
I don't understand how
they could have failed you.
372
00:17:36,454 --> 00:17:38,088
Something is wrong here.
373
00:17:38,123 --> 00:17:41,524
It must have been all
those trick questions.
374
00:17:41,559 --> 00:17:42,970
What do you mean,
trick questions?
375
00:17:42,994 --> 00:17:45,528
The kind that need answers.
376
00:17:45,563 --> 00:17:47,931
I mean, special answers.
377
00:17:47,966 --> 00:17:49,498
They wanted to know
378
00:17:49,534 --> 00:17:52,146
what does the blindfolded
lady with the scales represent?
379
00:17:52,170 --> 00:17:56,639
Willis, that is the symbol of
our American legal system.
380
00:17:56,674 --> 00:17:58,441
My answer was wrong.
381
00:17:58,476 --> 00:17:59,776
What did you say?
382
00:17:59,811 --> 00:18:02,578
I said the scales meant
she was in the market.
383
00:18:02,614 --> 00:18:03,991
And the blindfold
meant she didn't want
384
00:18:04,015 --> 00:18:06,082
to see the butcher rip her off.
385
00:18:10,088 --> 00:18:12,355
My questions were even
trickier, Mr. Drummond.
386
00:18:12,390 --> 00:18:13,923
Oh, like what?
387
00:18:13,959 --> 00:18:16,137
Like, they asked me how many
people could sleep in a house
388
00:18:16,161 --> 00:18:19,362
with three bedrooms, and
a double bed in each room.
389
00:18:19,397 --> 00:18:20,607
Yeah. And what was your answer?
390
00:18:20,631 --> 00:18:21,664
18.
391
00:18:22,834 --> 00:18:24,634
18?
392
00:18:24,669 --> 00:18:27,081
Yeah. We know people who
get three in a bed, two on the floor,
393
00:18:27,105 --> 00:18:29,672
six on the couch, and
one in the bathroom.
394
00:18:34,646 --> 00:18:36,991
And of course, the one
in the bathtub goes crazy
395
00:18:37,015 --> 00:18:40,116
from the water
dripping on his head.
396
00:18:40,152 --> 00:18:41,985
You know something, boys,
397
00:18:42,020 --> 00:18:45,121
for the first time, I'm beginning
to understand something.
398
00:18:45,157 --> 00:18:46,990
Me, too. We're dumb.
399
00:18:47,025 --> 00:18:48,658
Now, stop it, Arnold.
400
00:18:48,693 --> 00:18:51,894
No! Those tests are dumb.
401
00:18:51,930 --> 00:18:55,498
They asked you questions
you couldn't possibly relate to.
402
00:18:55,533 --> 00:18:57,633
I mean, that's like asking
403
00:18:57,669 --> 00:19:00,070
a Chinese cook
how to make a pizza.
404
00:19:00,105 --> 00:19:03,173
Man, that's a dirty trick
to play on a stomach.
405
00:19:05,343 --> 00:19:07,310
You know something, boys?
406
00:19:07,345 --> 00:19:10,580
I think we're going to invite
the headmaster, Mr. Bordinay,
407
00:19:10,616 --> 00:19:13,316
to drop in tomorrow
morning for a little visit.
408
00:19:13,351 --> 00:19:14,495
To do what?
409
00:19:14,519 --> 00:19:16,786
I'll explain that to you later.
410
00:19:19,891 --> 00:19:21,658
Hello. Mr. Bordinay, please.
411
00:19:21,693 --> 00:19:23,627
Philip Drummond calling.
412
00:19:23,662 --> 00:19:25,729
Hello, Bordinay.
413
00:19:25,764 --> 00:19:28,865
I wonder if you could be at my
apartment tomorrow morning at 10:00.
414
00:19:28,900 --> 00:19:31,101
It's very important.
415
00:19:31,136 --> 00:19:33,336
Oh, I'll tell you how important.
416
00:19:33,371 --> 00:19:35,705
You know that auditorium
I'm building for you?
417
00:19:35,741 --> 00:19:38,942
I'm sure you'd like
it to have a roof.
418
00:19:38,977 --> 00:19:41,645
Yeah. I'll be expecting you.
419
00:19:55,527 --> 00:19:59,162
You want me, the headmaster
of Digby, to take a test?
420
00:19:59,897 --> 00:20:01,197
That's right.
421
00:20:01,232 --> 00:20:03,199
Surely you're joking.
422
00:20:03,235 --> 00:20:05,301
Boys, are we joking?
423
00:20:05,336 --> 00:20:06,803
I don't hear anybody laughing.
424
00:20:06,838 --> 00:20:08,270
Me, either.
425
00:20:08,306 --> 00:20:10,840
The tests you gave my
boys were very unfair,
426
00:20:10,875 --> 00:20:12,419
and we're gonna
prove that to you.
427
00:20:12,443 --> 00:20:13,743
Really, Mr. Drummond,
428
00:20:13,778 --> 00:20:17,413
it's the same test used
by other schools like Digby.
429
00:20:17,448 --> 00:20:19,983
I do not intend
to stay for this.
430
00:20:20,018 --> 00:20:24,387
Mr. Bordinay, we are
talking about my sons.
431
00:20:24,422 --> 00:20:27,001
I suggest you listen, or
that auditorium without a roof
432
00:20:27,025 --> 00:20:30,326
might also be
without an auditorium.
433
00:20:30,361 --> 00:20:33,629
Under the circumstances,
I'd love to take the test.
434
00:20:38,035 --> 00:20:40,536
All right, guys.
Start the questions.
435
00:20:40,571 --> 00:20:42,505
Question number one.
436
00:20:42,540 --> 00:20:45,653
If there's no water in the house,
how do you take a shower?
437
00:20:45,677 --> 00:20:47,377
Well, obviously you can't.
438
00:20:47,412 --> 00:20:49,512
Wrong.
439
00:20:49,547 --> 00:20:51,058
You wait for them to
turn on the fire hydrant,
440
00:20:51,082 --> 00:20:53,583
run out on the street
with your underwear.
441
00:20:55,887 --> 00:20:57,520
That's ridiculous.
442
00:20:57,555 --> 00:21:01,524
You're a little out of
touch, Mr. Bordinay. Willis.
443
00:21:01,560 --> 00:21:06,663
If I gave you a brown egg, two
charlies, and a deuce of rust,
444
00:21:06,698 --> 00:21:08,531
what would you have?
445
00:21:08,566 --> 00:21:10,065
I think I'd have a headache.
446
00:21:10,101 --> 00:21:11,768
Wrong.
447
00:21:11,803 --> 00:21:14,203
You'd have $2.21.
448
00:21:14,238 --> 00:21:15,738
In what country?
449
00:21:15,774 --> 00:21:18,508
In the old country.
We call it Harlem.
450
00:21:18,543 --> 00:21:20,543
Harlem.
451
00:21:20,578 --> 00:21:24,079
Really, Mr. Drummond, I
think this is going a little too far.
452
00:21:24,115 --> 00:21:27,950
Oh? You put my boys through
exactly the same experience.
453
00:21:27,985 --> 00:21:29,697
Question number three, Arnold.
454
00:21:29,721 --> 00:21:31,955
Question number three is:
455
00:21:31,990 --> 00:21:34,290
Name three different
kinds of blues.
456
00:21:34,993 --> 00:21:37,026
Three kinds of blue.
457
00:21:37,062 --> 00:21:40,997
Well, there's azure, indigo,
458
00:21:42,067 --> 00:21:43,699
and baby blue.
459
00:21:43,734 --> 00:21:45,301
Wrong.
460
00:21:46,404 --> 00:21:48,972
Where we come from,
the three blues are
461
00:21:49,007 --> 00:21:52,141
low down, barrelhouse
and gut-bucket.
462
00:21:57,315 --> 00:21:59,582
Are my boys getting
through to you, Mr. Bordinay?
463
00:21:59,617 --> 00:22:01,451
Obviously your point is
464
00:22:01,486 --> 00:22:04,220
that anyone unfamiliar with the
465
00:22:04,255 --> 00:22:06,922
street environment
couldn't pass your test.
466
00:22:06,958 --> 00:22:08,558
Right.
467
00:22:08,593 --> 00:22:10,671
And anybody unfamiliar
with your environment
468
00:22:10,695 --> 00:22:13,563
couldn't possibly
pass the Digby test.
469
00:22:13,598 --> 00:22:15,164
Au contraire.
470
00:22:15,199 --> 00:22:16,599
Oh con what?
471
00:22:19,270 --> 00:22:23,105
Our test is unfailingly
fair, Mr. Drummond.
472
00:22:23,141 --> 00:22:25,307
For the right people.
473
00:22:25,343 --> 00:22:28,912
Are you saying that only the
right people get into Digby?
474
00:22:28,947 --> 00:22:32,581
Let's say it's more of a test
to keep the wrong people out.
475
00:22:32,617 --> 00:22:34,817
That's one nice
thing about Harlem.
476
00:22:34,852 --> 00:22:37,653
Anybody can get in.
477
00:22:37,688 --> 00:22:40,523
Mr. Bordinay, I am
shocked and ashamed
478
00:22:40,558 --> 00:22:42,836
to learn that my old school
is one of the few remaining
479
00:22:42,860 --> 00:22:46,207
to hang onto this stupid,
narrow-minded way of judging intelligence.
480
00:22:46,231 --> 00:22:47,363
But, Mr. Drummond...
481
00:22:47,399 --> 00:22:49,176
And I would hope that
in the next six months,
482
00:22:49,200 --> 00:22:50,378
Digby could
straighten out its act.
483
00:22:50,402 --> 00:22:52,001
But...
484
00:22:52,037 --> 00:22:53,847
And if you can't, I'll use every
bit of influence I can muster
485
00:22:53,871 --> 00:22:55,349
to see that you get
thrown out on your...
486
00:22:55,373 --> 00:22:56,893
But... Exactly.
487
00:23:03,315 --> 00:23:05,592
And now, I'd like to
show you the door.
488
00:23:05,616 --> 00:23:07,516
Very well.
489
00:23:07,552 --> 00:23:09,185
There's the door.
490
00:23:26,237 --> 00:23:27,548
You were great, Mr. Drummond.
491
00:23:27,572 --> 00:23:28,838
No, I wasn't.
492
00:23:28,873 --> 00:23:31,807
Yeah. You shoulda
belted him before he left.
493
00:23:33,478 --> 00:23:36,846
No, I'll tell you what I
should have done, fellas.
494
00:23:36,881 --> 00:23:38,225
I should have
paid more attention
495
00:23:38,249 --> 00:23:40,349
to what was going
on in my old school.
496
00:23:40,384 --> 00:23:43,786
I didn't even realize that
the clothes had changed.
497
00:23:43,821 --> 00:23:45,232
When you really care
about something in life,
498
00:23:45,256 --> 00:23:46,522
you should follow through,
499
00:23:46,558 --> 00:23:48,524
not just leave it
to other people.
500
00:23:48,559 --> 00:23:51,594
Boy, going to school can
sure mess up a person's life.
501
00:23:52,664 --> 00:23:54,296
One day you guys
will be very glad
502
00:23:54,332 --> 00:23:55,632
that you had a good education.
503
00:23:55,667 --> 00:23:57,199
Mr. Drummond's right, Arnold.
504
00:23:57,235 --> 00:23:58,601
Yeah, I know.
505
00:23:58,637 --> 00:24:01,037
But until then, it's 20
more years of homework.
506
00:24:03,341 --> 00:24:05,486
Shall we celebrate
the future college
507
00:24:05,510 --> 00:24:07,550
graduations of Willis
and Arnold Jackson
508
00:24:07,578 --> 00:24:09,523
with some delicious
ice cream sodas?
509
00:24:12,017 --> 00:24:13,494
Hey! Thank you.
510
00:24:13,518 --> 00:24:15,563
Hey, there are five there.
What's the extra one for?
511
00:24:15,587 --> 00:24:18,120
Whoever finishes first.
512
00:24:45,082 --> 00:24:49,117
♪ Now the world don't move
to the beat of just one drum
513
00:24:49,153 --> 00:24:53,389
♪ What might be right for
you may not be right for some
514
00:24:53,424 --> 00:24:57,259
♪ A man is born
he's a man of means
515
00:24:57,294 --> 00:24:59,161
♪ Then along come two
516
00:24:59,196 --> 00:25:02,931
♪ They got nothin'
but their jeans
517
00:25:02,967 --> 00:25:04,967
♪ But they got Diff'rent Strokes
518
00:25:05,002 --> 00:25:07,002
♪ It takes Diff'rent Strokes
519
00:25:07,037 --> 00:25:10,473
♪ It takes Diff'rent
Strokes to move the world
520
00:25:11,942 --> 00:25:13,108
♪ Diff'rent Strokes
521
00:25:13,143 --> 00:25:15,110
♪ It takes Diff'rent Strokes
522
00:25:15,145 --> 00:25:19,147
♪ It takes Diff'rent Strokes
to move the world, yes, it does
523
00:25:19,183 --> 00:25:23,252
♪ It takes Diff'rent Strokes
to move the world! ♪
38386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.