Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,463 --> 00:00:06,716
While nobody knew I had a twin
brother behind the scenes
2
00:00:06,757 --> 00:00:08,843
until the night
he was framed for murder.
3
00:00:08,884 --> 00:00:11,178
After the wreck,
I tried to save her.
4
00:00:11,220 --> 00:00:12,680
She wasn't the woman
from the car.
5
00:00:12,722 --> 00:00:14,098
This body was a different woman.
6
00:00:14,140 --> 00:00:16,183
I knew it wasn't an accident.
I was set up.
7
00:00:16,225 --> 00:00:18,144
Now I've teamed up with the FBI.
8
00:00:18,185 --> 00:00:20,354
- You're Cameron Black.
- That's Agent Kay Daniels...
9
00:00:20,396 --> 00:00:22,165
- I know a few tricks, too.
- And we have a deal.
10
00:00:22,189 --> 00:00:24,066
She helps me prove
my brother's innocent,
11
00:00:24,108 --> 00:00:25,651
I help her solve
the kind of crimes
12
00:00:25,693 --> 00:00:27,987
only a master of deception
could crack.
13
00:00:28,028 --> 00:00:29,381
I feel like we should be
chasing somebody.
14
00:00:29,405 --> 00:00:31,031
Thankfully, I don't work alone.
15
00:00:31,073 --> 00:00:32,366
For my team of illusionists,
16
00:00:32,408 --> 00:00:33,826
there's no criminal
we can't trick,
17
00:00:33,868 --> 00:00:35,536
no killer we can't track.
18
00:00:35,578 --> 00:00:37,663
Like I always say,
"Nothing's impossible."
19
00:00:41,375 --> 00:00:44,170
It's easy to get distracted
in life.
20
00:00:44,211 --> 00:00:46,005
The world's so full of noise.
21
00:00:46,046 --> 00:00:48,924
You try to focus
on what's important...
22
00:00:48,966 --> 00:00:50,885
Your health, your family...
23
00:00:50,926 --> 00:00:53,554
But it's masked
by money to be made,
24
00:00:53,596 --> 00:00:55,389
power to be seized.
25
00:00:55,431 --> 00:00:56,474
You can't help it.
26
00:00:56,515 --> 00:00:58,934
Your eye is drawn away.
27
00:00:58,976 --> 00:01:00,603
So you get lost...
28
00:01:00,644 --> 00:01:03,355
and look harder, searching
everywhere for answers
29
00:01:03,397 --> 00:01:05,858
without realizing
that sometimes,
30
00:01:05,900 --> 00:01:08,986
the things
that matter the most...
31
00:01:09,028 --> 00:01:11,322
are right in front of you.
32
00:01:54,949 --> 00:01:56,367
It's Bishop!
33
00:02:00,120 --> 00:02:02,915
Ladies and gentlemen,
your enthusiasm is undeniable.
34
00:02:02,957 --> 00:02:05,042
This is ridiculous.
You've been six minutes.
35
00:02:05,084 --> 00:02:06,293
You're gonna pass out.
36
00:02:06,335 --> 00:02:08,170
Nah, it's fine. I got it.
I just...
37
00:02:08,212 --> 00:02:09,922
You're pulling a Criss Angel.
38
00:02:09,964 --> 00:02:11,507
Do not say that name!
39
00:02:11,549 --> 00:02:13,342
Okay, bring him down now.
40
00:02:13,384 --> 00:02:14,927
No, ignore it.
41
00:02:14,969 --> 00:02:16,488
God, I'm just... I'm just
a little rusty.
42
00:02:16,512 --> 00:02:17,596
I need practice.
43
00:02:17,638 --> 00:02:19,306
If blood flow to his head
stays steady,
44
00:02:19,348 --> 00:02:21,684
we'll have a total meltdown
of bodily function
45
00:02:21,725 --> 00:02:25,771
in... 40, 39, 38...
46
00:02:25,813 --> 00:02:27,565
Cameron, get down this instant.
47
00:02:27,606 --> 00:02:30,484
Relax. I'm not gonna die
for like another 36 seconds.
48
00:02:34,864 --> 00:02:36,615
Have you heard
from Jonathan lately?
49
00:02:36,657 --> 00:02:38,951
Hey, Kay.
Kind of busy right now.
50
00:02:38,993 --> 00:02:40,828
A prisoner named
Ethan Dollar escaped
51
00:02:40,870 --> 00:02:42,347
from Rockland Prison's
medical center.
52
00:02:42,371 --> 00:02:44,081
A hospital?
That's not an escape.
53
00:02:44,123 --> 00:02:45,833
This is an esc...
54
00:02:45,875 --> 00:02:47,501
Damn it. This is a...
55
00:02:47,543 --> 00:02:50,504
Jonathan was in the same
room when it happened. What?
56
00:02:50,546 --> 00:02:52,047
That doesn't mean
he was involved.
57
00:02:52,089 --> 00:02:53,340
Well, you and your brother
58
00:02:53,382 --> 00:02:55,676
do break out of places
for a living.
59
00:02:55,718 --> 00:02:56,802
I thought I'd ask.
60
00:03:00,389 --> 00:03:03,350
Hell yeah, we do.
61
00:03:03,392 --> 00:03:04,435
Alright.
62
00:03:04,476 --> 00:03:05,477
Up top, Gunter.
63
00:03:05,519 --> 00:03:09,023
Seven-minute escape.
Up top, my ass.
64
00:03:09,064 --> 00:03:11,025
Cameron.
65
00:03:11,066 --> 00:03:12,776
Did Jonathan
say anything to you?
66
00:03:12,818 --> 00:03:14,153
Yeah.
67
00:03:14,194 --> 00:03:15,696
He said he wasn't involved.
68
00:03:15,738 --> 00:03:16,697
Do you believe him?
69
00:03:16,739 --> 00:03:18,198
I know my brother.
70
00:03:18,240 --> 00:03:20,701
Well, keep an eye on him.
Prison can change people.
71
00:03:20,743 --> 00:03:22,494
Okay.
72
00:03:22,536 --> 00:03:24,955
Can I get an "attaboy"
from somebody?
73
00:03:24,997 --> 00:03:26,457
Jordan?
74
00:03:26,498 --> 00:03:28,250
Seriously,
upstaged by the Internet?
75
00:03:28,292 --> 00:03:30,336
Just got a ping on my news feed.
76
00:03:30,377 --> 00:03:32,522
Bishop's in town. He's at work
in the Financial District.
77
00:03:32,546 --> 00:03:33,714
Wait, right now?
78
00:03:36,342 --> 00:03:37,593
That's cool.
79
00:03:37,635 --> 00:03:38,969
What's happening?
80
00:03:39,011 --> 00:03:40,846
Well, it's Bishop.
He's a street artist.
81
00:03:40,888 --> 00:03:42,222
These guys are obsessed
with him.
82
00:03:42,264 --> 00:03:44,808
Imagine Gandhi, Banksy,
and Picasso all had a baby
83
00:03:44,850 --> 00:03:45,893
who grew up to be like...
84
00:03:45,935 --> 00:03:47,394
Like "Three Men and a Baby?"
85
00:03:47,436 --> 00:03:48,729
No, it's not like that at all.
86
00:03:48,771 --> 00:03:51,732
Bishop did the
"Money House Mural" at Occupy...
87
00:03:51,774 --> 00:03:54,276
And "The Drowning Loudspeaker"
after Katrina.
88
00:03:54,318 --> 00:03:55,986
He's like a people's hero.
89
00:03:56,028 --> 00:03:57,655
I'm sensing
some deeper feelings here.
90
00:03:57,696 --> 00:03:59,591
No, it's... Our boy Cameron's
got a chip on his shoulder.
91
00:03:59,615 --> 00:04:01,450
I don't have a chip.
It's not a chip.
92
00:04:01,492 --> 00:04:03,744
I don... Gunter,
would you not... that...
93
00:04:03,786 --> 00:04:05,079
Confess to the chip.
94
00:04:05,120 --> 00:04:06,413
He humiliated Cam in Vegas.
95
00:04:06,455 --> 00:04:08,666
Hey! At the time,
you said it was cool.
96
00:04:08,707 --> 00:04:09,917
At the time, I lied.
97
00:04:09,959 --> 00:04:11,001
Alright, okay, fine.
98
00:04:11,043 --> 00:04:12,211
He got me pretty good,
99
00:04:12,252 --> 00:04:13,587
but here's the thing, right?
100
00:04:13,629 --> 00:04:16,799
He painted this on the side
of a casino, alright?
101
00:04:16,840 --> 00:04:18,425
Armed guards,
thousands of cameras,
102
00:04:18,467 --> 00:04:20,094
every security feature
imaginable,
103
00:04:20,135 --> 00:04:21,428
and he got away with it.
104
00:04:21,470 --> 00:04:24,473
I mean, that I respect.
105
00:04:24,515 --> 00:04:27,768
This guy...
he's not just an artist.
106
00:04:27,810 --> 00:04:29,353
He's a master of deception.
107
00:04:29,395 --> 00:04:30,938
That's St. Mary's Cathedral.
108
00:04:30,980 --> 00:04:32,272
It's close. Who wants to go?
109
00:04:32,314 --> 00:04:33,273
- Yeah.
- Yeah.
110
00:04:33,315 --> 00:04:34,858
- Gunter!
- Yep.
111
00:04:37,152 --> 00:04:40,197
Hey, you didn't tell me
about the escape.
112
00:04:40,239 --> 00:04:42,616
Don't lie to me, Cam.
Is Jonathan alright?
113
00:04:42,658 --> 00:04:45,202
Well, my brother's not exactly
generous with his feelings
114
00:04:45,244 --> 00:04:47,913
these days,
but, yeah, he's fine.
115
00:04:47,955 --> 00:04:49,540
At least, he says he's fine.
116
00:04:49,581 --> 00:04:51,083
He doesn't want you to worry.
117
00:04:51,125 --> 00:04:52,501
That's not the same thing.
118
00:04:52,543 --> 00:04:55,254
To be honest, though,
I thought you'd given up on him.
119
00:04:55,295 --> 00:04:57,631
I mean,
you haven't visited once.
120
00:04:57,673 --> 00:05:00,676
Jonathan broke my heart.
It doesn't mean I don't care.
121
00:05:02,511 --> 00:05:06,974
I mean... does he ever ask
about me or...?
122
00:05:07,016 --> 00:05:09,059
I think he's afraid to.
123
00:05:09,101 --> 00:05:11,520
What he did...
can't take that back.
124
00:05:15,858 --> 00:05:17,860
Amazing.
125
00:05:17,901 --> 00:05:18,901
Unbelievable.
126
00:05:22,197 --> 00:05:24,116
Speak of the devil.
127
00:05:24,158 --> 00:05:26,035
Johnny,
you're not gonna believe this.
128
00:05:26,076 --> 00:05:27,512
What, we finally have
some good news?
129
00:05:27,536 --> 00:05:31,248
We're downtown and Bishop
painted this huge mural
130
00:05:31,290 --> 00:05:33,250
that's like 12 stories high,
131
00:05:33,292 --> 00:05:36,253
and it's a huge "screw you"
to Wall Street.
132
00:05:36,295 --> 00:05:38,338
So your weekly
"Mystery Woman Update"
133
00:05:38,380 --> 00:05:40,049
is you're having
a spectacular evening?
134
00:05:40,090 --> 00:05:42,509
Well, no, I was just...
It's... you know, it's Bishop.
135
00:05:42,551 --> 00:05:44,720
Y-You love Bishop,
so I was just...
136
00:05:44,762 --> 00:05:47,097
Cam, I'm rotting in prison.
137
00:05:47,139 --> 00:05:48,682
My exposure to art
is now limited
138
00:05:48,724 --> 00:05:52,519
to abstract blood spatters
and misspelled gang tattoos.
139
00:05:52,561 --> 00:05:54,354
One thought keeps me going...
140
00:05:54,396 --> 00:05:58,609
You out there working
to get me free.
141
00:05:58,650 --> 00:06:00,694
Look, I'm not saying
don't live your life,
142
00:06:00,736 --> 00:06:04,031
just maybe just don't rub it
in my face, okay?
143
00:06:04,073 --> 00:06:05,866
Do we have any real updates?
144
00:06:05,908 --> 00:06:09,286
Not yet, but soon, I promise.
145
00:06:09,328 --> 00:06:11,163
Enjoy your evening.
146
00:06:15,751 --> 00:06:19,004
Stand back from the crime scene.
147
00:06:19,046 --> 00:06:20,297
They still looking for Bishop?
148
00:06:20,339 --> 00:06:23,425
No. Look at that.
149
00:06:25,344 --> 00:06:28,013
Someone just stole
the stained glass window.
150
00:06:32,559 --> 00:06:35,187
Reverend Marks, what can you
tell us about the stolen window?
151
00:06:35,229 --> 00:06:37,439
How long have you got?
152
00:06:37,481 --> 00:06:41,401
It's been the centerpiece
of the church since the 1900s.
153
00:06:41,443 --> 00:06:44,822
Of course, the church dates back
to the 17th century.
154
00:06:44,863 --> 00:06:48,325
Everything here
is a national landmark.
155
00:06:48,367 --> 00:06:51,203
Alexander Hamilton's grave
is right over there.
156
00:06:51,245 --> 00:06:52,788
Hip graveyard.
157
00:06:55,082 --> 00:06:56,875
Well, my boys love
the soundtrack.
158
00:06:56,917 --> 00:06:58,460
I'm... I'm so sorry.
159
00:06:59,711 --> 00:07:02,422
I can't imagine
why someone would do this.
160
00:07:02,464 --> 00:07:03,882
Since this is
a national monument,
161
00:07:03,924 --> 00:07:05,342
the FBI will take the lead.
162
00:07:05,384 --> 00:07:07,594
We understand
how important this is.
163
00:07:07,636 --> 00:07:09,221
Thank you.
164
00:07:11,640 --> 00:07:14,601
Well, either there's a giant
tunnel underneath this church,
165
00:07:14,643 --> 00:07:16,186
or this was an inside job.
166
00:07:16,228 --> 00:07:18,230
I mean, how else do you move
a window that big?
167
00:07:19,815 --> 00:07:22,401
You use a giant,
industrial crane.
168
00:07:23,193 --> 00:07:25,529
And not a single person saw?
169
00:07:26,989 --> 00:07:28,157
Or a lot of people saw,
170
00:07:28,198 --> 00:07:29,676
and our thieves made sure
no one cared.
171
00:07:29,700 --> 00:07:31,618
Who cares what
some construction crane is doing
172
00:07:31,660 --> 00:07:34,288
when the legendary Bishop
is across the street?
173
00:07:34,329 --> 00:07:36,915
It's called masking.
174
00:07:36,957 --> 00:07:38,601
It's one of the
fundamental principles of magic.
175
00:07:38,625 --> 00:07:40,419
You hide something
in plain sight,
176
00:07:40,460 --> 00:07:43,297
simply by creating...
177
00:07:43,338 --> 00:07:44,506
a better show.
178
00:07:44,548 --> 00:07:46,466
Got it.
The sparks were a distraction.
179
00:07:46,508 --> 00:07:48,635
Not quite.
Can I borrow your handcuffs?
180
00:07:51,180 --> 00:07:53,765
The trick was the distraction.
181
00:07:53,807 --> 00:07:56,185
The thieves needed Bishop's show
to pull off the robbery.
182
00:07:56,226 --> 00:07:57,537
They had to have known
where he planned to paint.
183
00:07:57,561 --> 00:07:58,663
So you think
they're working together,
184
00:07:58,687 --> 00:07:59,813
but that doesn't make sense
185
00:07:59,855 --> 00:08:01,315
'cause Bishop's not a criminal.
186
00:08:01,356 --> 00:08:03,150
He breaks into places,
defaces property...
187
00:08:03,192 --> 00:08:04,294
He's been a criminal
for a while.
188
00:08:04,318 --> 00:08:05,652
But not like that.
189
00:08:05,694 --> 00:08:07,696
I mean, Bishop's morality,
his ideals,
190
00:08:07,738 --> 00:08:09,448
are half the reason he's famous.
191
00:08:09,489 --> 00:08:11,301
Well, let's talk to him,
find out what's changed.
192
00:08:11,325 --> 00:08:12,951
That's gonna be difficult.
193
00:08:12,993 --> 00:08:14,929
Nobody knows who he is,
let alone where to find him.
194
00:08:14,953 --> 00:08:16,914
He's a public icon
who's worked for decades.
195
00:08:16,955 --> 00:08:18,040
Somebody knows him.
196
00:08:18,081 --> 00:08:19,750
Wait.
197
00:08:19,791 --> 00:08:20,792
What?
198
00:08:20,834 --> 00:08:23,003
It's kind of a long shot, but...
199
00:08:23,045 --> 00:08:24,338
Bishop had a-a rival...
200
00:08:24,379 --> 00:08:25,839
This graffiti artist,
King Switch.
201
00:08:25,881 --> 00:08:27,716
Kind of a legend
in his own right.
202
00:08:27,758 --> 00:08:29,343
Now, he used to be anonymous,
203
00:08:29,384 --> 00:08:32,137
but nowadays,
he has a gallery in Soho.
204
00:08:32,179 --> 00:08:34,097
Soho? It's pretty fancy.
205
00:08:34,139 --> 00:08:35,766
Can't be good
for his street cred.
206
00:08:35,807 --> 00:08:38,936
Yeah, these days, Switch isn't
so concerned with street cred.
207
00:08:42,064 --> 00:08:43,315
Someone loves himself.
208
00:08:43,357 --> 00:08:44,691
Really?
209
00:08:44,733 --> 00:08:46,777
No, yeah,
it's kind of over the top.
210
00:09:03,335 --> 00:09:05,837
See anything you like?
211
00:09:05,879 --> 00:09:07,339
Kay Daniels, FBI.
212
00:09:07,381 --> 00:09:10,008
Cameron Black, FBI... observer.
213
00:09:10,050 --> 00:09:13,929
Well, my days of infamy are
long behind me, Agent Daniels.
214
00:09:13,971 --> 00:09:16,223
But if you wanna slap
the cuffs on me,
215
00:09:16,265 --> 00:09:17,724
I will gladly reconsider.
216
00:09:17,766 --> 00:09:19,017
We're investigating a theft
217
00:09:19,059 --> 00:09:20,536
that Bishop
may have been involved in.
218
00:09:20,560 --> 00:09:21,871
We hoped
you might help us find him.
219
00:09:21,895 --> 00:09:24,523
Well, there's a mood killer.
220
00:09:24,564 --> 00:09:26,233
I don't mess with Bishop
anymore.
221
00:09:26,275 --> 00:09:27,484
You two were rivals for years.
222
00:09:27,526 --> 00:09:29,653
Yeah, we dogged
each other's work.
223
00:09:29,695 --> 00:09:32,406
I dissed him, he dissed me.
224
00:09:35,993 --> 00:09:37,077
See?
225
00:09:37,119 --> 00:09:38,453
You already have one of these?
226
00:09:38,495 --> 00:09:40,163
- No.
- No.
227
00:09:40,205 --> 00:09:41,748
So what happened?
228
00:09:41,790 --> 00:09:43,709
For me, it was fun, you know?
229
00:09:43,750 --> 00:09:45,836
But for Bishop, it was,
you know, political.
230
00:09:45,877 --> 00:09:48,213
Feed the poor, eat the rich,
blah, blah, blah.
231
00:09:48,255 --> 00:09:49,715
It's like, "Dude,
spray your name."
232
00:09:49,756 --> 00:09:51,133
Move on. Go."
233
00:09:51,174 --> 00:09:53,635
Not your style?
234
00:09:53,677 --> 00:09:55,595
Look, I'm not even
registered to vote.
235
00:09:55,637 --> 00:09:57,806
He said, "Graffiti should be
told, not sold,"
236
00:09:57,848 --> 00:09:59,516
and I'm like, "I don't know."
237
00:09:59,558 --> 00:10:01,435
You wanna buy my work
on a t-shirt,
238
00:10:01,476 --> 00:10:02,853
"go ahead, mazel tov."
239
00:10:02,894 --> 00:10:05,230
You should also check out
my, cookbook...
240
00:10:05,272 --> 00:10:06,940
"Switch in the Kitch."
241
00:10:06,982 --> 00:10:08,025
Bishop's work, it...
242
00:10:08,066 --> 00:10:09,609
It made money, though, right?
It sold.
243
00:10:09,651 --> 00:10:11,546
Yeah, that's 'cause people
stole them off the wall
244
00:10:11,570 --> 00:10:12,904
and sold them for millions.
245
00:10:12,946 --> 00:10:13,822
And he didn't like that.
246
00:10:13,864 --> 00:10:15,157
Yeah, that's when he got angry.
247
00:10:15,198 --> 00:10:16,551
That's when he became
an anarchist.
248
00:10:16,575 --> 00:10:18,785
Lashed out, he even trashed
some of my pieces,
249
00:10:18,827 --> 00:10:20,245
torched the whole building.
250
00:10:23,165 --> 00:10:24,291
Even threatened my life.
251
00:10:24,333 --> 00:10:25,959
Think he could
actually hurt you?
252
00:10:26,001 --> 00:10:27,961
Hell yeah.
253
00:10:28,003 --> 00:10:29,463
When Bishop went cuckoo,
254
00:10:29,504 --> 00:10:31,423
this guy EPOK from Chicago,
255
00:10:31,465 --> 00:10:33,300
he paints this big-ass mural
256
00:10:33,342 --> 00:10:35,427
that says,
"Bishop's reign is over."
257
00:10:35,469 --> 00:10:36,887
What happened to EPOK?
258
00:10:36,928 --> 00:10:38,347
That's just it.
259
00:10:38,388 --> 00:10:39,348
Nobody one knows.
260
00:10:39,389 --> 00:10:40,974
Totally disappeared.
261
00:10:45,687 --> 00:10:47,439
New profile of Bishop
fits the bill.
262
00:10:47,481 --> 00:10:49,566
He's making people disappear,
robbery's no big deal.
263
00:10:49,608 --> 00:10:50,901
Yeah, I just...
264
00:10:50,942 --> 00:10:52,986
Whoa, Kay.
265
00:10:53,028 --> 00:10:54,154
"King Snitch."
266
00:10:54,196 --> 00:10:55,364
Somebody just did this.
267
00:10:55,405 --> 00:10:56,323
That's Bishop's work.
268
00:10:56,365 --> 00:10:57,532
We have to warn him.
269
00:11:19,179 --> 00:11:20,865
Forensics is still
picking through the scene,
270
00:11:20,889 --> 00:11:22,808
but I wouldn't hold your breath
for any leads.
271
00:11:22,849 --> 00:11:24,893
Find Switch's body? Nothing yet.
272
00:11:24,935 --> 00:11:27,646
An explosion that good
doesn't leave much behind.
273
00:11:29,231 --> 00:11:30,649
Bishop's a genius,
274
00:11:30,690 --> 00:11:32,585
and he used to use that genius
to fight for change,
275
00:11:32,609 --> 00:11:34,569
and now he's using it
to commit murder.
276
00:11:34,611 --> 00:11:36,905
That's... confusing.
277
00:11:36,947 --> 00:11:39,366
Sometimes people
only need a nudge to change
278
00:11:39,408 --> 00:11:40,867
for better or worse.
279
00:11:40,909 --> 00:11:43,203
Bishop must've found another
reason for what he's doing.
280
00:11:43,245 --> 00:11:45,205
One worth killing for.
281
00:11:45,247 --> 00:11:46,748
The question is... what?
282
00:11:46,790 --> 00:11:49,209
This is every mural Bishop's
done in the last three years.
283
00:11:49,251 --> 00:11:51,378
He pops into a city,
paints three pieces,
284
00:11:51,420 --> 00:11:52,814
and then moves on
to his next location.
285
00:11:52,838 --> 00:11:55,632
But the last three cities
he's visited
286
00:11:55,674 --> 00:11:57,008
have coincided with robberies
287
00:11:57,050 --> 00:11:59,428
that used the same M.O.
as the job at St. Mary's.
288
00:11:59,469 --> 00:12:00,720
Bishop paints a masterpiece
289
00:12:00,762 --> 00:12:02,115
while a crew pulls off a heist
nearby.
290
00:12:02,139 --> 00:12:04,391
He's smart.
Taggers share a lot of skills
291
00:12:04,433 --> 00:12:05,725
high-end thieves use.
292
00:12:05,767 --> 00:12:08,437
But the thefts so far
have been low profile...
293
00:12:08,478 --> 00:12:10,480
A book from a museum,
294
00:12:10,522 --> 00:12:12,858
an old violin
from a private collection.
295
00:12:12,899 --> 00:12:14,776
That explains why no one saw
the connection.
296
00:12:14,818 --> 00:12:16,629
But now that Bishop's
stealing national monuments
297
00:12:16,653 --> 00:12:18,071
and killing people,
we've noticed.
298
00:12:18,113 --> 00:12:19,990
Well, we tied him
to a guard murdered in Prague
299
00:12:20,031 --> 00:12:22,325
and to a curator
killed in Dublin.
300
00:12:22,367 --> 00:12:23,994
Switch wasn't his first.
301
00:12:24,035 --> 00:12:25,287
He follows his pattern,
302
00:12:25,328 --> 00:12:27,140
he'll pull two more jobs
before he leaves New York.
303
00:12:27,164 --> 00:12:28,748
We've got NYPD on the case,
304
00:12:28,790 --> 00:12:30,417
but I want agents on the ground.
305
00:12:30,459 --> 00:12:32,085
Let's dig
into the street art scene here
306
00:12:32,127 --> 00:12:33,127
and see what we turn up.
307
00:12:35,505 --> 00:12:36,923
What are you doing?
308
00:12:36,965 --> 00:12:38,425
Working.
309
00:12:38,467 --> 00:12:39,509
Yeah, I was right.
310
00:12:39,551 --> 00:12:40,969
See, look at the dates.
311
00:12:41,011 --> 00:12:42,846
The Mystery Woman was
in Paris and Berlin
312
00:12:42,888 --> 00:12:45,182
the exact same time as Bishop.
313
00:12:45,223 --> 00:12:46,683
I think they're connected.
314
00:12:46,725 --> 00:12:48,244
Cameron, those are
possible "MW" sightings.
315
00:12:48,268 --> 00:12:50,187
We've had hundreds of them
all across Europe
316
00:12:50,228 --> 00:12:52,022
since we put out
the Interpol Red Notice.
317
00:12:52,063 --> 00:12:53,773
It's not enough to go on.
I disagree.
318
00:12:53,815 --> 00:12:56,026
But I do like "MW"
for Mystery Woman.
319
00:12:56,067 --> 00:12:57,402
It's very professional.
320
00:12:57,444 --> 00:12:58,754
Is it possible
you're seeing a connection
321
00:12:58,778 --> 00:13:01,072
because you want there
to be one?
322
00:13:01,114 --> 00:13:03,116
Look, you got to let me
run with this.
323
00:13:03,158 --> 00:13:04,743
We've done it your way
this whole time,
324
00:13:04,784 --> 00:13:07,162
and we have made zero progress
on Mystery Woman.
325
00:13:07,204 --> 00:13:08,538
This is an actual lead.
326
00:13:08,580 --> 00:13:10,290
That's the way
investigations work.
327
00:13:10,332 --> 00:13:11,958
They take time.
328
00:13:12,000 --> 00:13:14,461
Please don't get your hopes up,
or Jonathan's.
329
00:13:14,503 --> 00:13:16,129
This is something.
330
00:13:16,171 --> 00:13:17,255
Can I show him?
331
00:13:20,550 --> 00:13:23,053
Thank you.
332
00:13:23,094 --> 00:13:24,012
See!
333
00:13:24,054 --> 00:13:25,722
Bishop's tags coincide perfectly
334
00:13:25,764 --> 00:13:27,057
with the Mystery Woman
sightings.
335
00:13:27,098 --> 00:13:30,685
I figure we catch him,
maybe he leads us to her.
336
00:13:30,727 --> 00:13:33,605
This is at least as cool
337
00:13:33,647 --> 00:13:35,607
as when I figured out
the Hoover Dam illusion.
338
00:13:35,649 --> 00:13:37,025
Jordan figured that out.
339
00:13:37,067 --> 00:13:39,569
It was teamwork.
340
00:13:39,611 --> 00:13:41,196
This is a real lead, Johnny.
341
00:13:41,238 --> 00:13:43,073
It's a hunch, Cam.
342
00:13:43,114 --> 00:13:45,367
Come on, it's... it shows
we're on the right track.
343
00:13:45,408 --> 00:13:47,869
We can actually solve
this thing.
344
00:13:47,911 --> 00:13:50,121
Alright, you do that.
345
00:13:50,163 --> 00:13:52,749
I'll work on solving
what was in the "root dish"
346
00:13:52,791 --> 00:13:54,334
they served last night.
347
00:13:54,376 --> 00:13:57,003
We think yams
348
00:13:57,045 --> 00:13:58,004
and sawdust.
349
00:13:58,046 --> 00:13:59,923
Wait, "we".
350
00:13:59,965 --> 00:14:02,551
Not the "let's get matching
neck tattoos" kind of friends,
351
00:14:02,592 --> 00:14:04,177
but, yeah, I'm trying to fit in.
352
00:14:04,219 --> 00:14:06,513
Johnny,
try not to fit in too much.
353
00:14:06,555 --> 00:14:07,990
You know,
especially if that involves
354
00:14:08,014 --> 00:14:10,559
breaking one of your new friends
out of prison.
355
00:14:10,600 --> 00:14:13,520
I already told you,
that wasn't me.
356
00:14:13,562 --> 00:14:15,855
And yet it so obviously was.
357
00:14:15,897 --> 00:14:17,190
If you get caught,
358
00:14:17,232 --> 00:14:20,235
everything we're doing
to help you is for nothing.
359
00:14:23,947 --> 00:14:25,865
They're out of order. What?
360
00:14:25,907 --> 00:14:28,243
These murals,
they're in the wrong order.
361
00:14:28,285 --> 00:14:29,703
How do you know?
362
00:14:29,744 --> 00:14:31,329
I'm super smart.
363
00:14:32,581 --> 00:14:34,249
There's a pattern.
364
00:14:34,291 --> 00:14:38,086
Each one of these contains
the image of a flower.
365
00:14:39,713 --> 00:14:43,133
But... they progress.
366
00:14:48,096 --> 00:14:49,514
What order
were those painted in?
367
00:14:49,556 --> 00:14:51,224
The exact order
you just put them.
368
00:14:52,851 --> 00:14:54,060
There's a whole bunch
369
00:14:54,102 --> 00:14:56,479
of repeated elements
in these pictures.
370
00:14:56,521 --> 00:15:00,233
You got shapes, colors, numbers.
371
00:15:00,275 --> 00:15:01,915
And these are more
than just works of art,
372
00:15:01,943 --> 00:15:04,821
these are coded messages.
373
00:15:04,863 --> 00:15:07,449
This is how Bishop
talks to his team.
374
00:15:07,490 --> 00:15:09,284
That's great, Johnny.
375
00:15:09,326 --> 00:15:10,869
I mean,
th-there's definitely more,
376
00:15:10,910 --> 00:15:12,954
I just don't know what it is.
377
00:15:12,996 --> 00:15:15,624
You decode those,
you'll know his plan.
378
00:15:15,665 --> 00:15:16,958
And stop his next job.
379
00:15:17,000 --> 00:15:18,102
Of course, it won't be easy.
380
00:15:18,126 --> 00:15:19,836
I mean, this is masterful stuff.
381
00:15:19,878 --> 00:15:21,254
You'll need the whole team.
382
00:15:21,296 --> 00:15:24,049
Alright.
383
00:15:24,090 --> 00:15:25,133
Gotta go.
384
00:15:25,175 --> 00:15:26,801
Cam.
385
00:15:28,678 --> 00:15:30,138
I hope you're right.
386
00:15:31,598 --> 00:15:32,598
Me, too.
387
00:15:43,318 --> 00:15:46,613
An autopen? That's like trying
to crack a code with an abacus.
388
00:15:46,655 --> 00:15:48,031
You want to stop playing Myspace
389
00:15:48,073 --> 00:15:49,425
and try and help us solve
this case?
390
00:15:49,449 --> 00:15:51,868
This program is like
having 5,000 code crackers
391
00:15:51,910 --> 00:15:53,119
working at the same time.
392
00:15:53,161 --> 00:15:54,788
It's slop, that's all that is.
393
00:15:54,829 --> 00:15:55,914
Yeah?
394
00:15:55,955 --> 00:15:57,123
What's going on in here?
395
00:15:57,165 --> 00:15:59,125
Well, Gunter's using
an antique autopen
396
00:15:59,167 --> 00:16:01,002
to recreate
the mural shading patterns
397
00:16:01,044 --> 00:16:03,505
while Jordan's analyzing it
using the crypto software
398
00:16:03,546 --> 00:16:05,006
that the FBI gave us.
399
00:16:05,048 --> 00:16:06,317
Where did you get this thing,
Doug Henning's fan club?
400
00:16:06,341 --> 00:16:08,510
Don't you dare use Doug's name
in vain.
401
00:16:08,551 --> 00:16:09,928
- Don't go in there.
- No.
402
00:16:09,969 --> 00:16:11,656
Put your balls in here, son,
I'll crush them for you.
403
00:16:11,680 --> 00:16:13,973
How's Jonathan?
404
00:16:14,015 --> 00:16:16,059
Good. Yeah, he's fine.
405
00:16:16,101 --> 00:16:19,521
You're lying to me.
Don't do that.
406
00:16:19,562 --> 00:16:22,107
I'm worried he might be
caught up in something.
407
00:16:33,368 --> 00:16:34,703
May I?
408
00:16:36,287 --> 00:16:37,747
Last time we spoke,
409
00:16:37,789 --> 00:16:39,958
I offered you employment
410
00:16:39,999 --> 00:16:43,503
and you turned me down.
411
00:16:43,545 --> 00:16:45,630
I meant no disrespect.
412
00:16:45,672 --> 00:16:47,674
I'm glad.
413
00:16:47,716 --> 00:16:50,176
I decided to let you
reconsider my offer.
414
00:16:50,218 --> 00:16:52,262
A permanent place on my team.
415
00:17:01,020 --> 00:17:02,689
I don't want any trouble.
416
00:17:02,731 --> 00:17:05,734
Trouble?
417
00:17:05,775 --> 00:17:07,277
We all good.
418
00:17:09,654 --> 00:17:11,281
It's them
you got to worry about.
419
00:17:20,081 --> 00:17:21,958
So far, we know the log's
your calendar
420
00:17:22,000 --> 00:17:24,210
and the bat and moon
are a clock,
421
00:17:24,252 --> 00:17:27,922
15 tonight.
422
00:17:27,964 --> 00:17:30,300
So now we just have to narrow in
on a specific address.
423
00:17:30,341 --> 00:17:32,427
Yes! Yes! I got a match!
424
00:17:32,469 --> 00:17:33,863
There's hidden patterns
in the shading.
425
00:17:33,887 --> 00:17:35,764
We need to align them together.
426
00:17:36,973 --> 00:17:37,891
That's my theory.
427
00:17:37,932 --> 00:17:39,058
I was doing the shading.
428
00:17:39,100 --> 00:17:40,977
Yeah, try a computer next time.
429
00:17:41,019 --> 00:17:42,329
There's shading patterns
all over the place.
430
00:17:42,353 --> 00:17:45,064
How do you put them together?
431
00:17:45,106 --> 00:17:47,108
We've been looking at it wrong.
432
00:17:47,150 --> 00:17:49,652
The answer
isn't inside the image,
433
00:17:49,694 --> 00:17:51,738
it is the image.
434
00:17:56,409 --> 00:17:59,788
If we align these correctly,
it'll give us a model.
435
00:17:59,829 --> 00:18:01,015
Drop the arts and crafts, man.
436
00:18:01,039 --> 00:18:02,457
I-I got this one.
437
00:18:08,505 --> 00:18:11,132
Look. The pattern in the mural
creates a 3-D image.
438
00:18:12,675 --> 00:18:15,386
The statue
at Rockefeller Center.
439
00:18:17,096 --> 00:18:19,390
Kay, It's Rockefeller Center,
that's the next target.
440
00:18:28,316 --> 00:18:30,985
Spread out! Bishop is medium
build, 6 feet tall. Let's go.
441
00:18:31,027 --> 00:18:32,612
Be ready! He may be armed.
442
00:18:37,826 --> 00:18:38,826
He was just here.
443
00:18:40,662 --> 00:18:42,038
Yo?
444
00:18:44,207 --> 00:18:45,834
They just robbed a penthouse
on 6th.
445
00:18:45,875 --> 00:18:46,876
NYPD's there.
446
00:18:46,918 --> 00:18:47,961
Thieves are gone.
447
00:18:48,002 --> 00:18:50,129
Are we too late?
448
00:18:50,171 --> 00:18:53,383
- What's happening?
- It's Bishop.
449
00:18:53,424 --> 00:18:54,801
No, there!
450
00:18:56,678 --> 00:18:58,304
FBI! Stop!
451
00:19:03,726 --> 00:19:05,311
Don't move.
452
00:19:08,106 --> 00:19:09,482
You're under arrest, Bishop.
453
00:19:13,027 --> 00:19:14,904
Kay, did you find him.
454
00:19:16,698 --> 00:19:18,032
How old is Bishop?
455
00:19:18,074 --> 00:19:20,952
Late 30s, 40s,
he's been tagging 15 years.
456
00:19:22,036 --> 00:19:24,080
Sorry, Cameron, we got some kid.
457
00:19:32,881 --> 00:19:35,008
So, what do we call you?
458
00:19:35,049 --> 00:19:36,301
Ben Evans of Bushwick
459
00:19:36,342 --> 00:19:40,221
or Mekka,
the elusive street artist?
460
00:19:41,097 --> 00:19:42,432
Ben has two arrests...
461
00:19:42,473 --> 00:19:44,976
A B&E and one
for defacing city property.
462
00:19:45,018 --> 00:19:48,980
While Mekka has
100,000 followers on Instagram.
463
00:19:49,022 --> 00:19:50,940
Let's go with Mekka.
464
00:19:50,982 --> 00:19:52,233
I like him more.
465
00:19:52,275 --> 00:19:53,818
We know you did
the Rockefeller mural.
466
00:19:53,860 --> 00:19:56,154
The paint on your shirt matches
that on the wall exactly.
467
00:19:56,195 --> 00:19:58,698
It was an ugly wall.
468
00:19:58,740 --> 00:20:00,408
So why does the FBI care?
469
00:20:00,450 --> 00:20:02,827
Because a man's dead.
470
00:20:02,869 --> 00:20:04,203
The street artist, Switch?
471
00:20:04,245 --> 00:20:06,915
He was murdered by Bishop.
Murdered?
472
00:20:06,956 --> 00:20:08,833
The stencil
you used at Rockefeller?
473
00:20:08,875 --> 00:20:10,168
That was Bishop's design.
474
00:20:10,209 --> 00:20:11,461
You're working for him.
475
00:20:11,502 --> 00:20:13,171
That makes you
an accessory to murder.
476
00:20:13,212 --> 00:20:14,732
I got no idea
what you're talking about.
477
00:20:14,756 --> 00:20:16,049
While you were painting,
478
00:20:16,090 --> 00:20:17,526
Bishop's thieves stole
an antique German watch
479
00:20:17,550 --> 00:20:18,635
from a nearby penthouse.
480
00:20:18,676 --> 00:20:21,179
All original parts,
valued at $2,000.
481
00:20:21,220 --> 00:20:22,430
Why did he want that?
482
00:20:24,766 --> 00:20:26,059
Come on, talk to us, Mekka.
483
00:20:26,100 --> 00:20:27,745
The antique watch,
the stained glass window,
484
00:20:27,769 --> 00:20:28,978
what are they for?
485
00:20:29,020 --> 00:20:30,563
Or you can tell us
where Bishop is.
486
00:20:30,605 --> 00:20:32,273
We can ask him instead.
487
00:20:36,986 --> 00:20:39,739
I already said I don't know
what you're talking about.
488
00:20:45,787 --> 00:20:50,416
Remember, no passing objects
between one another.
489
00:20:50,458 --> 00:20:52,752
My brother knows the drill.
490
00:20:52,794 --> 00:20:54,671
It's not your brother.
491
00:21:04,389 --> 00:21:05,473
Hey.
492
00:21:08,142 --> 00:21:09,519
Want to sit?
493
00:21:22,115 --> 00:21:24,617
Um, I'm sorry
to just show up like this.
494
00:21:24,659 --> 00:21:25,868
I know it's been a while.
495
00:21:25,910 --> 00:21:28,663
No, I-I-I didn't think
you were ever gonna...
496
00:21:33,876 --> 00:21:35,044
I'm sorry about...
497
00:21:35,086 --> 00:21:38,172
I-I didn't come here
for an apology.
498
00:21:38,214 --> 00:21:40,633
I'm... I'm worried about you.
499
00:21:40,675 --> 00:21:42,260
I heard a rumor
that you may have help
500
00:21:42,301 --> 00:21:43,970
a prisoner escape last week.
501
00:21:44,012 --> 00:21:45,430
Cam telling stories?
502
00:21:45,471 --> 00:21:48,808
Jonathan...
503
00:21:48,850 --> 00:21:50,309
I know you did it.
504
00:21:50,351 --> 00:21:54,188
What I don't know is why.
505
00:21:54,230 --> 00:21:55,606
We're doing everything
that we can
506
00:21:55,648 --> 00:21:56,524
to get you out of here.
507
00:21:56,566 --> 00:21:57,442
I mean, what happened?
508
00:21:57,483 --> 00:22:00,695
Why would you jeopardize that?
509
00:22:02,572 --> 00:22:04,657
Our ultimate Frisbee season
was wrapping up.
510
00:22:04,699 --> 00:22:06,993
Also, I just kind of needed
to fill the time.
511
00:22:07,035 --> 00:22:08,828
You don't have to lie to me.
512
00:22:08,870 --> 00:22:10,204
I'm not Cameron.
513
00:22:10,246 --> 00:22:13,499
I know that he sees the world
optimistically and...
514
00:22:13,541 --> 00:22:15,251
Optimistically.
515
00:22:15,293 --> 00:22:19,714
Cameron Black wears
rose-colored glasses,
516
00:22:19,756 --> 00:22:23,009
dipped in honey
and plated with gold.
517
00:22:23,051 --> 00:22:25,136
Look, what's going on?
518
00:22:25,178 --> 00:22:28,264
Let me help you.
519
00:22:28,306 --> 00:22:30,266
I'm just...
520
00:22:32,894 --> 00:22:35,188
I'm just alone in here.
521
00:22:35,229 --> 00:22:36,022
I know.
522
00:22:36,064 --> 00:22:38,608
No, you don't.
523
00:22:38,649 --> 00:22:41,402
You have a choice.
524
00:22:41,444 --> 00:22:46,407
You can either do as your told
or you can fight like hell.
525
00:22:46,449 --> 00:22:49,494
Risk it all and hope
that you come out on top.
526
00:22:51,913 --> 00:22:54,874
And I don't want to. I don't...
527
00:22:54,916 --> 00:22:56,167
I don't want to risk it all.
528
00:22:56,209 --> 00:22:57,311
I want to get
the hell out of here
529
00:22:57,335 --> 00:22:59,420
and I want a chance to...
530
00:23:02,840 --> 00:23:04,217
to make things right.
531
00:23:11,933 --> 00:23:13,893
I'm trying.
532
00:23:13,935 --> 00:23:15,436
I promise.
533
00:23:16,813 --> 00:23:17,897
I know.
534
00:23:22,944 --> 00:23:25,905
Just hold on, okay?
535
00:23:28,032 --> 00:23:30,785
Wait, I don't get it.
So Deakins just let Mekka go?
536
00:23:30,827 --> 00:23:32,161
Why didn't you call me?
537
00:23:32,203 --> 00:23:33,555
Could've tortured a confession
out of him.
538
00:23:33,579 --> 00:23:35,164
Using illusions, obviously.
539
00:23:35,206 --> 00:23:36,308
We didn't have
any actual evidence
540
00:23:36,332 --> 00:23:37,834
tying him to the crime.
541
00:23:37,875 --> 00:23:39,394
Well, did he at least tell you
why Bishop's stealing
542
00:23:39,418 --> 00:23:41,087
all these random antiques?
543
00:23:41,129 --> 00:23:42,588
I don't think he knows.
544
00:23:42,630 --> 00:23:44,090
What about Mystery Woman...
545
00:23:44,132 --> 00:23:46,134
And how she's involved?
546
00:23:46,175 --> 00:23:47,385
She's not.
547
00:23:47,426 --> 00:23:48,612
I had the Bureau
run a deeper check
548
00:23:48,636 --> 00:23:50,555
on her sightings
in Berlin and Paris.
549
00:23:50,596 --> 00:23:52,366
The ones that corresponded
to Bishop's heists.
550
00:23:52,390 --> 00:23:54,892
Don't tell me. False alarms.
551
00:23:54,934 --> 00:23:56,477
I'm sorry.
552
00:24:01,482 --> 00:24:03,151
What am I doing, Kay?
553
00:24:03,192 --> 00:24:04,986
You're trying
to solve a mystery.
554
00:24:05,027 --> 00:24:06,112
It's not easy.
555
00:24:06,154 --> 00:24:08,447
I ignored you... again.
556
00:24:08,489 --> 00:24:10,116
Told Johnny. Got his hopes up.
557
00:24:10,158 --> 00:24:11,260
Now he thinks
we're close to getting her.
558
00:24:11,284 --> 00:24:12,910
This is gonna crush him.
559
00:24:15,580 --> 00:24:16,890
We're never gonna get her,
are we?
560
00:24:16,914 --> 00:24:18,541
Hey, Cameron.
561
00:24:18,583 --> 00:24:20,751
The day will come that we get
a lead on Mystery Woman
562
00:24:20,793 --> 00:24:22,295
and bring her ass to prison.
563
00:24:22,336 --> 00:24:24,255
It's just not today.
564
00:24:26,841 --> 00:24:29,468
I'm sorry about Jonathan.
565
00:24:29,510 --> 00:24:31,110
But we've still got a killer
on the loose
566
00:24:31,137 --> 00:24:34,015
and we need your help
to stop him.
567
00:24:34,056 --> 00:24:36,934
The instructions for Bishop's
next heist must be in here.
568
00:24:36,976 --> 00:24:39,353
Yeah, it's just a simple image,
569
00:24:39,395 --> 00:24:42,148
so I don't...
Nothing's jumping out at me.
570
00:24:42,190 --> 00:24:44,108
Is your face on that pen?
571
00:24:44,150 --> 00:24:45,693
Yeah.
572
00:24:45,735 --> 00:24:48,196
You always have swag on you?
573
00:24:48,237 --> 00:24:49,363
Used to sell it at shows.
574
00:24:49,405 --> 00:24:51,157
Now I just hand it out to kids
575
00:24:51,199 --> 00:24:54,243
when they want to see a trick.
576
00:24:54,285 --> 00:24:55,745
A lighter?
577
00:24:55,786 --> 00:24:57,121
Kids love it.
578
00:24:57,163 --> 00:24:58,331
Kidding.
579
00:24:58,372 --> 00:25:00,499
It's not the coolest design,
though.
580
00:25:00,541 --> 00:25:02,418
You know what, maybe I should
have Mekka do it.
581
00:25:02,460 --> 00:25:03,836
Don't think he'd talk to you.
582
00:25:03,878 --> 00:25:05,314
He's too scared
after what happened to Switch.
583
00:25:05,338 --> 00:25:06,964
He's worried he's next.
584
00:25:09,884 --> 00:25:11,552
What if he is?
585
00:25:31,614 --> 00:25:33,908
I didn't know who else to call.
586
00:25:33,950 --> 00:25:35,326
He must've seen you
get picked up.
587
00:25:35,368 --> 00:25:36,744
But it was a misunderstanding.
588
00:25:36,786 --> 00:25:38,430
You know, maybe I could just
get word to him...
589
00:25:38,454 --> 00:25:41,874
No, he definitely wants
to kill you no matter what.
590
00:25:44,377 --> 00:25:45,878
Cameron painted that?
591
00:25:45,920 --> 00:25:47,672
Photoshop. They
did a large format printout.
592
00:25:47,713 --> 00:25:48,756
Looks good.
593
00:25:48,798 --> 00:25:50,234
Okay, so what the hell
am I gonna do?
594
00:25:50,258 --> 00:25:53,719
Well, if you talk to us,
we can help you.
595
00:25:53,761 --> 00:25:55,888
But we need to know
what we're up against.
596
00:26:02,061 --> 00:26:05,022
How did Bishop find you?
597
00:26:05,064 --> 00:26:07,275
A few weeks ago,
a graffiti writer stopped me
598
00:26:07,316 --> 00:26:09,277
in Brooklyn
and said that he was Bishop.
599
00:26:09,318 --> 00:26:10,653
The Bishop.
600
00:26:10,695 --> 00:26:11,862
How'd you know it was him?
601
00:26:11,904 --> 00:26:13,739
I watched him. He was amazing.
602
00:26:13,781 --> 00:26:15,449
He had the maddest skills
I've ever seen.
603
00:26:15,491 --> 00:26:17,636
He asked if I would help him
with his New York residency.
604
00:26:17,660 --> 00:26:20,079
So it was, like,
a dream come true, you know.
605
00:26:20,121 --> 00:26:21,622
And how did it work?
606
00:26:24,458 --> 00:26:25,918
He gave me this.
607
00:26:26,961 --> 00:26:28,838
Told me to show up there,
do the piece,
608
00:26:28,879 --> 00:26:29,964
and leave, so I did.
609
00:26:30,006 --> 00:26:31,275
Then I saw those guys
busting the window
610
00:26:31,299 --> 00:26:33,926
out of the church.
611
00:26:33,968 --> 00:26:36,971
And that's when I realized
that Bishop was just using me.
612
00:26:37,013 --> 00:26:38,514
There was some larger plan.
613
00:26:38,556 --> 00:26:42,351
Yeah, yeah. The next day,
I get this under my door.
614
00:26:42,393 --> 00:26:44,270
The mural
from the Rockefeller Center.
615
00:26:44,312 --> 00:26:45,622
So I showed up again.
But this time,
616
00:26:45,646 --> 00:26:48,733
I was actually watching
for the theft.
617
00:26:48,774 --> 00:26:50,776
The guy had a whole system.
618
00:26:53,112 --> 00:26:54,280
There were four taggers.
619
00:26:54,322 --> 00:26:55,823
Mekka painted murals,
620
00:26:55,865 --> 00:26:57,950
spelling out the instruction
for the next job
621
00:26:57,992 --> 00:26:59,118
without even knowing it.
622
00:26:59,160 --> 00:27:00,345
While the other three
used the instructions
623
00:27:00,369 --> 00:27:01,620
to pull the heists.
624
00:27:01,662 --> 00:27:04,415
Genius.
Can't trace it back to Bishop.
625
00:27:04,457 --> 00:27:05,541
So, what's the next job?
626
00:27:05,583 --> 00:27:06,917
There isn't one.
627
00:27:06,959 --> 00:27:08,603
This is what Mekka
was supposed to paint next.
628
00:27:08,627 --> 00:27:11,964
It's too simple to be a
coded message or a distraction.
629
00:27:12,006 --> 00:27:13,424
Alright.
630
00:27:13,466 --> 00:27:15,468
It's Mekka's personal throw-up.
631
00:27:15,509 --> 00:27:17,595
It's like a graffiti signature.
632
00:27:17,636 --> 00:27:19,055
Every tagger has one.
633
00:27:19,096 --> 00:27:22,808
Why does Bishop want Mekka
to paint his own tag?
634
00:27:22,850 --> 00:27:24,810
It works like an ID, right?
635
00:27:24,852 --> 00:27:26,437
Proves you are
who you say you are.
636
00:27:26,479 --> 00:27:29,315
So you can get
into some place secure.
637
00:27:29,357 --> 00:27:31,442
That's it. Bishop wants to meet,
638
00:27:31,484 --> 00:27:33,277
but he has to make certain
it's really Mekka.
639
00:27:33,319 --> 00:27:35,529
We've got a time and a place.
Bishop will be there.
640
00:27:35,571 --> 00:27:36,989
Not when Mekka doesn't show.
641
00:27:37,031 --> 00:27:40,826
Well, what if Mekka does show?
642
00:27:40,868 --> 00:27:42,578
You think you can
impersonate Mekka?
643
00:27:42,620 --> 00:27:44,556
Match a signature that only
he can paint, that's...
644
00:27:44,580 --> 00:27:47,750
Kay, don't say impossible.
645
00:27:54,382 --> 00:27:56,342
Now, listen.
I'll print Mekka's tag
646
00:27:56,384 --> 00:27:58,344
on the north-most wall.
647
00:27:58,386 --> 00:27:59,637
It's covered in graphite dust.
648
00:27:59,678 --> 00:28:01,514
Used the compressed air
in this can...
649
00:28:01,555 --> 00:28:03,516
Blow off the dust
and reveal Mekka's tag.
650
00:28:03,557 --> 00:28:04,892
I got it.
651
00:28:04,934 --> 00:28:06,536
Still don't get why I couldn't
paint the tag myself.
652
00:28:06,560 --> 00:28:08,479
Remember that smiley face?
653
00:28:10,147 --> 00:28:11,440
It's not my best work.
654
00:28:11,482 --> 00:28:12,667
Yeah,
you're a great magician, boss,
655
00:28:12,691 --> 00:28:13,984
but a crap street artist.
656
00:28:14,026 --> 00:28:15,736
Remember, mask it
with your body,
657
00:28:15,778 --> 00:28:17,363
and they won't know
the difference.
658
00:28:17,405 --> 00:28:18,614
This butane's flammable.
659
00:28:18,656 --> 00:28:20,366
So stay away
from them power lines.
660
00:28:20,408 --> 00:28:23,869
Push nozzle. Make air.
Blow dust.
661
00:28:23,911 --> 00:28:24,954
I got it.
662
00:28:28,207 --> 00:28:30,626
Okay, so earwig is set.
We've got a tracker on you.
663
00:28:30,668 --> 00:28:32,211
Tactical team is ready to go.
664
00:28:32,253 --> 00:28:33,712
Copy that. We're close by.
665
00:28:33,754 --> 00:28:35,774
As soon as you see Bishop,
say the word, we're there.
666
00:28:35,798 --> 00:28:37,591
Which word.
667
00:28:38,551 --> 00:28:39,885
Just kidding.
668
00:28:39,927 --> 00:28:43,013
Hey, look, I'm sorry I hit
a rough spot yesterday...
669
00:28:43,055 --> 00:28:44,515
No. You did good.
670
00:28:44,557 --> 00:28:45,516
Kept your head in the game.
671
00:28:45,558 --> 00:28:47,560
Bounced back.
672
00:28:47,601 --> 00:28:49,186
Guess you're rubbing off on me.
673
00:28:49,228 --> 00:28:52,857
What was that about just needing
a nudge to change?
674
00:28:52,898 --> 00:28:53,899
Oi!
675
00:28:53,941 --> 00:28:56,402
Hurry up
before the dust blows off.
676
00:28:56,444 --> 00:28:57,444
I think that's your cue.
677
00:29:07,371 --> 00:29:08,932
This is some
of the best climbing I've done.
678
00:29:08,956 --> 00:29:09,665
You seeing this?
679
00:29:09,707 --> 00:29:10,791
Cameron, try not to talk.
680
00:29:10,833 --> 00:29:12,585
Bishop may recognize
Mekka's voice.
681
00:29:12,626 --> 00:29:15,087
No chit-chat.
682
00:29:15,129 --> 00:29:16,881
Copy that.
683
00:29:16,922 --> 00:29:18,841
Any sign of Bishop?
No, he's not here yet.
684
00:29:18,883 --> 00:29:20,926
- Well, what do you see?
- Water tower.
685
00:29:20,968 --> 00:29:23,679
Cooling unit.
Some real-estate opportunities.
686
00:29:23,721 --> 00:29:26,682
Surprisingly fit naked old man
exercising.
687
00:29:26,724 --> 00:29:29,143
Check that. It's not exercising.
688
00:29:33,481 --> 00:29:34,815
You Mekka?
689
00:29:34,857 --> 00:29:36,317
Yeah, hi.
690
00:29:39,737 --> 00:29:43,616
Okay, let's see that mark.
691
00:29:47,661 --> 00:29:49,955
Alright, remember,
northern wall.
692
00:29:49,997 --> 00:29:51,916
Right hand trace,
left hand fill.
693
00:29:51,957 --> 00:29:53,334
Use your body to mask it.
694
00:29:53,375 --> 00:29:55,294
Nothing's going to happen,
Cameron. Good luck.
695
00:29:55,336 --> 00:29:56,295
- God...
- What?
696
00:29:56,337 --> 00:29:58,214
You can't say that.
697
00:30:01,634 --> 00:30:04,220
What are you waiting for?
698
00:30:04,261 --> 00:30:07,723
Just finding my groove.
699
00:30:07,765 --> 00:30:09,308
Okay.
700
00:30:13,521 --> 00:30:15,314
Let's hope this works.
701
00:30:19,235 --> 00:30:20,486
Cam, it's working.
702
00:30:20,528 --> 00:30:21,946
Of course it is. I designed it.
703
00:30:25,449 --> 00:30:26,885
Cameron,
they're moving in too close.
704
00:30:26,909 --> 00:30:28,327
Use your body to mask it.
705
00:30:28,369 --> 00:30:30,222
- Should we pull him out?
- No, no, no. He's not done.
706
00:30:30,246 --> 00:30:31,705
He's not done.
707
00:30:31,747 --> 00:30:33,666
Hang on. What is this?
708
00:30:33,707 --> 00:30:34,750
Hey, back off, man.
709
00:30:34,792 --> 00:30:36,877
Give him a better show.
710
00:30:48,097 --> 00:30:50,891
Easy, man.
You already got the job.
711
00:30:50,933 --> 00:30:52,309
Everyone get ready to move in.
712
00:30:52,351 --> 00:30:53,745
They're about to bring in Bishop
for the meet.
713
00:30:53,769 --> 00:30:55,771
Alright, Bishop's waiting
for us.
714
00:30:55,813 --> 00:30:57,314
Keep up or you're out.
715
00:31:01,527 --> 00:31:03,862
- Whoo!
- Guys...
716
00:31:05,864 --> 00:31:07,908
- Whoo!
- They're flying away.
717
00:31:07,950 --> 00:31:09,386
Bishop's not coming here.
They're going to him.
718
00:31:09,410 --> 00:31:11,704
You got this. Just like 2012.
"Leap of Death."
719
00:31:11,745 --> 00:31:13,465
Yeah, when he spent a month
in the hospital.
720
00:31:13,497 --> 00:31:14,790
Not helpful, guys.
721
00:31:14,832 --> 00:31:16,352
We need to work
on our radio etiquette.
722
00:31:22,423 --> 00:31:24,008
Drive! We have to keep up.
723
00:31:24,049 --> 00:31:28,887
All agents, keep eyes
on Cameron. Do not lose him.
724
00:31:30,055 --> 00:31:30,973
Don't worry.
725
00:31:31,015 --> 00:31:33,642
I'm keeping up remarkably well.
726
00:31:35,728 --> 00:31:36,770
Keep up!
727
00:31:42,234 --> 00:31:44,236
Whoa!
728
00:31:58,792 --> 00:32:00,395
They're moving like this
so we can't follow them.
729
00:32:00,419 --> 00:32:02,963
Yeah, I've noticed.
730
00:32:03,005 --> 00:32:04,465
Cameron,
we've lost sight of you.
731
00:32:04,506 --> 00:32:06,717
Tell us where you're headed.
732
00:32:06,759 --> 00:32:07,926
Toward a brick building.
733
00:32:07,968 --> 00:32:09,011
They're all brick.
734
00:32:09,053 --> 00:32:10,596
Be specific.
735
00:32:10,638 --> 00:32:11,639
Turn left.
736
00:32:13,015 --> 00:32:15,059
Yeah!
737
00:32:16,644 --> 00:32:17,811
Whoo!
738
00:32:26,779 --> 00:32:28,405
Let's go!
739
00:32:33,535 --> 00:32:34,453
Whoo!
740
00:32:34,495 --> 00:32:36,163
Oooookay.
741
00:32:36,205 --> 00:32:37,247
I can't make that.
742
00:32:37,289 --> 00:32:38,600
You're a bit rusty.
Don't be ashamed
743
00:32:38,624 --> 00:32:40,250
if you have to call it a day.
744
00:32:40,292 --> 00:32:41,543
I'm not rusty. I just...
745
00:32:41,585 --> 00:32:43,480
You gave us a whole speech
about how you're rusty.
746
00:32:43,504 --> 00:32:44,713
Cameron, you listen to me.
747
00:32:44,755 --> 00:32:46,315
Don't do anything crazy,
you understand?
748
00:32:46,340 --> 00:32:48,092
Yeah, never do.
749
00:32:55,265 --> 00:32:56,475
Hyah!
750
00:33:04,692 --> 00:33:05,892
Might've done something crazy.
751
00:33:14,076 --> 00:33:15,994
- Cameron?
- Alright, guys,
752
00:33:16,036 --> 00:33:19,164
for the next 30 seconds,
I'm gonna need total silence.
753
00:33:22,835 --> 00:33:24,294
He's gonna fall.
754
00:33:24,336 --> 00:33:25,462
Of course he is.
755
00:33:25,504 --> 00:33:26,839
There's no way he makes this.
756
00:33:26,880 --> 00:33:28,549
Guys! You never use a radio
before?
757
00:33:28,590 --> 00:33:31,510
Okay, no more headsets
for you two. Take them off. Now.
758
00:33:39,810 --> 00:33:41,353
Okay.
759
00:33:41,395 --> 00:33:42,396
Not dead.
760
00:33:44,231 --> 00:33:46,233
Heading into the building now.
761
00:34:11,800 --> 00:34:13,802
Mekka.
762
00:34:13,844 --> 00:34:15,554
FBI caught wind of us.
763
00:34:15,596 --> 00:34:17,014
Bishop's shutting down the team.
764
00:34:17,055 --> 00:34:19,099
Our cash will be
in the usual places.
765
00:34:19,141 --> 00:34:20,934
This will be the last time
we meet.
766
00:34:20,976 --> 00:34:24,396
Let's take off our masks
and finish this face to face.
767
00:34:26,774 --> 00:34:27,983
You heard what I said?
768
00:34:28,025 --> 00:34:29,318
Yeah, yeah, I know.
769
00:34:29,359 --> 00:34:30,486
I just...
770
00:34:30,527 --> 00:34:34,615
This knot is super tight.
771
00:34:34,656 --> 00:34:37,159
I'm great at tying knots,
you know.
772
00:34:37,201 --> 00:34:38,494
Too great.
773
00:34:40,120 --> 00:34:43,665
Hey. Don't I know you
from somewhere?
774
00:34:43,707 --> 00:34:45,876
Nope. No. Definitely not.
775
00:34:45,918 --> 00:34:47,961
Got one of those faces.
776
00:34:48,003 --> 00:34:49,338
It's Cameron Black.
777
00:34:54,468 --> 00:34:56,136
Wait, Switch.
778
00:34:57,596 --> 00:34:59,223
You're Bishop?
779
00:35:01,517 --> 00:35:03,268
I-I-I don't understand.
780
00:35:03,310 --> 00:35:06,480
Doing a little something
for the FBI.
781
00:35:06,522 --> 00:35:07,815
And it's cute.
782
00:35:07,856 --> 00:35:09,399
Too bad it's not gonna work out.
783
00:35:21,995 --> 00:35:23,163
What are you waiting for?
784
00:35:23,205 --> 00:35:24,957
Take him to the roof
and throw his ass off.
785
00:35:24,998 --> 00:35:26,542
The man is a magician.
786
00:35:26,583 --> 00:35:30,254
You obviously don't
know what that means, guys.
787
00:35:30,295 --> 00:35:31,672
You see, my brother and I,
788
00:35:31,713 --> 00:35:33,465
we grew up the road,
789
00:35:33,507 --> 00:35:35,801
performing on my father's show.
790
00:35:35,843 --> 00:35:38,095
Strange city after strange city.
791
00:35:40,097 --> 00:35:42,057
A lot of sketchy promoters.
792
00:35:42,099 --> 00:35:43,350
Always paid in cash,
793
00:35:43,392 --> 00:35:45,936
so we were easy targets
for thieves.
794
00:35:46,687 --> 00:35:48,856
Winslow sends his regards.
795
00:35:48,897 --> 00:35:53,527
Our dad, he, - he taught us
more than just magic.
796
00:35:53,569 --> 00:35:55,529
Look, man...
797
00:36:24,224 --> 00:36:25,726
He taught us to survive.
798
00:36:29,146 --> 00:36:31,189
- We're here.
- Cameron, we're coming.
799
00:36:31,231 --> 00:36:33,358
Stay here.
Tell us if you see anything.
800
00:36:52,502 --> 00:36:54,087
A gun?
801
00:36:55,047 --> 00:36:57,049
What happened, man?
802
00:36:57,090 --> 00:36:58,592
You used to be Bishop.
803
00:36:58,634 --> 00:37:01,053
I still am Bishop.
804
00:37:01,094 --> 00:37:02,262
Switch paid the bills.
805
00:37:02,304 --> 00:37:03,680
Guess you don't need him anymore
806
00:37:03,722 --> 00:37:06,725
now that Bishop's
become a murdering thief.
807
00:37:06,767 --> 00:37:10,062
You think this is about money?
808
00:37:10,103 --> 00:37:14,232
When I spoke truth to power,
nobody listened.
809
00:37:14,274 --> 00:37:16,151
Everyone pretends
they want to save the world.
810
00:37:16,193 --> 00:37:17,611
Really, they just want
a piece of it
811
00:37:17,653 --> 00:37:19,071
to put on their mantle.
812
00:37:19,112 --> 00:37:21,073
Alright, so your fans
let you down.
813
00:37:21,114 --> 00:37:22,157
This is, what, revenge?
814
00:37:22,199 --> 00:37:24,409
No, they're not revenge.
815
00:37:24,451 --> 00:37:27,037
I gave up
all that societal crap.
816
00:37:28,872 --> 00:37:30,457
I've been shown the light.
817
00:37:31,625 --> 00:37:34,628
And we are building
something new.
818
00:37:34,670 --> 00:37:36,254
What?
819
00:37:36,296 --> 00:37:38,090
What are you building?
I don't get it.
820
00:37:38,131 --> 00:37:39,883
Why would you steal
a stained glass window
821
00:37:39,925 --> 00:37:40,926
and some old watch?
822
00:37:40,968 --> 00:37:43,428
I'm not.
823
00:37:43,470 --> 00:37:45,263
We're returning them.
824
00:37:45,305 --> 00:37:47,099
Watch out. He's got a gun.
825
00:37:47,140 --> 00:37:48,433
Who's got a gun?
826
00:37:57,859 --> 00:37:59,528
A Master of Deception.
827
00:38:10,914 --> 00:38:12,207
There are a dozen of these.
828
00:38:12,249 --> 00:38:14,001
If each is another road map,
another plan...
829
00:38:14,042 --> 00:38:16,503
That's a lot
of unfinished business.
830
00:38:16,545 --> 00:38:18,672
You think Cameron's team
can help us out?
831
00:38:20,507 --> 00:38:21,883
Is he okay?
832
00:38:21,925 --> 00:38:23,260
I'll talk to him.
833
00:38:23,301 --> 00:38:25,113
Go through Dina. She knows
how to handle her team.
834
00:38:25,137 --> 00:38:26,513
My pleasure.
835
00:38:31,727 --> 00:38:34,521
Sometimes they get away.
836
00:38:34,563 --> 00:38:35,564
But we're the FBI.
837
00:38:35,605 --> 00:38:37,607
Eventually,
we always get our man...
838
00:38:37,649 --> 00:38:40,485
or window.
839
00:38:40,527 --> 00:38:43,530
Guess what was stashed
between the walls upstairs?
840
00:38:43,572 --> 00:38:48,326
National landmark returned
safe and sound... ish.
841
00:38:48,368 --> 00:38:49,786
Where's the other half?
842
00:38:49,828 --> 00:38:52,039
We don't know. But we recovered
the other panels.
843
00:38:53,206 --> 00:38:54,666
And the watch?
844
00:38:54,708 --> 00:38:56,168
Still looking.
845
00:38:56,209 --> 00:38:58,021
But I bet Bishop's taggers
are spilling their guts
846
00:38:58,045 --> 00:38:59,463
to Deakins as we speak.
847
00:38:59,504 --> 00:39:01,149
Apparently, they had the fear
of God struck into them
848
00:39:01,173 --> 00:39:02,382
by this magician
849
00:39:02,424 --> 00:39:04,509
who also happens to be
a world-class fighter.
850
00:39:07,387 --> 00:39:09,848
Not exactly your victory face.
851
00:39:09,890 --> 00:39:11,183
What's on your mind?
852
00:39:14,561 --> 00:39:18,023
Bishop said
he was "shown the light."
853
00:39:18,065 --> 00:39:19,566
What do you think that means?
854
00:39:19,608 --> 00:39:22,027
Criminals justify their crimes
for all kinds of reasons.
855
00:39:22,069 --> 00:39:23,945
Right, but he...
856
00:39:23,987 --> 00:39:26,031
He stole a watch worth two grand
857
00:39:26,073 --> 00:39:29,534
and a window worth $2 million.
858
00:39:29,576 --> 00:39:30,970
And then he says
he's returning them.
859
00:39:30,994 --> 00:39:34,289
That doesn't make any sense.
860
00:39:34,331 --> 00:39:36,458
We're missing something, Kay.
861
00:39:37,918 --> 00:39:39,002
Not to encourage you,
862
00:39:39,044 --> 00:39:41,296
but the Bureau's doing
some digging.
863
00:39:41,338 --> 00:39:43,423
The watch was made in 1913.
864
00:39:43,465 --> 00:39:46,134
Same year
the window was installed.
865
00:39:46,176 --> 00:39:47,552
Another puzzle.
866
00:39:47,594 --> 00:39:49,179
It's like he's laughing at us.
867
00:39:49,221 --> 00:39:51,723
I mean, we still don't know
why he changed.
868
00:39:51,765 --> 00:39:55,185
What he's after.
Who he's working for.
869
00:39:55,227 --> 00:39:57,521
Cameron,
870
00:39:57,562 --> 00:39:59,397
we busted a criminal ring.
871
00:39:59,439 --> 00:40:00,857
Recovered a national monument.
872
00:40:00,899 --> 00:40:04,528
We got the notebook of
our suspect who we've now ID'd.
873
00:40:04,569 --> 00:40:06,404
Take the win.
874
00:40:08,615 --> 00:40:09,699
What is it?
875
00:40:23,130 --> 00:40:24,232
Do I even want to know
what happened?
876
00:40:24,256 --> 00:40:27,008
Do I want to know?
877
00:40:27,050 --> 00:40:28,885
Let's say it on three...
878
00:40:28,927 --> 00:40:31,263
One, two...
879
00:40:37,727 --> 00:40:38,812
So, the reason I came...
880
00:40:38,854 --> 00:40:40,188
I know why.
881
00:40:40,230 --> 00:40:41,439
You do?
882
00:40:41,481 --> 00:40:42,792
This is the part
where you tell me
883
00:40:42,816 --> 00:40:45,235
your hunch about
the Mystery Woman was wrong
884
00:40:45,277 --> 00:40:48,155
and you shouldn't have gotten
my hopes up.
885
00:40:49,865 --> 00:40:51,283
It's alright.
886
00:40:51,324 --> 00:40:52,784
You don't have to apologize,
Cam.
887
00:40:52,826 --> 00:40:54,578
I know you're doing the best
you can.
888
00:40:54,619 --> 00:40:56,037
And...
889
00:40:56,079 --> 00:40:59,833
you can't just make clues appear
out of thin air, alright?
890
00:40:59,875 --> 00:41:01,501
That is true.
891
00:41:29,779 --> 00:41:31,781
Everything that's happened
in this case...
892
00:41:34,451 --> 00:41:35,911
I know who's behind it.
893
00:41:38,538 --> 00:41:40,749
But this isn't just about us,
Johnny.
894
00:41:41,708 --> 00:41:43,335
All this...
895
00:41:43,376 --> 00:41:46,004
this is about something
far greater.
896
00:42:24,376 --> 00:42:26,294
Greg, move your head.
58955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.