All language subtitles for Blue Bloods - 13x19 - Fire Drill.Syncopy-Minx.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,696 REPORTER: The fire at this NYPD evidence warehouse 2 00:00:02,720 --> 00:00:04,796 began in the early morning hours. 3 00:00:04,820 --> 00:00:06,936 The Queens facility houses evidence critical 4 00:00:06,960 --> 00:00:09,066 to both current and past cases. 5 00:00:09,090 --> 00:00:10,766 While the cause of the blaze is under 6 00:00:10,790 --> 00:00:13,236 investigation, it's clear this 7 00:00:13,260 --> 00:00:14,746 represents a massive blow... 8 00:00:14,770 --> 00:00:17,176 - Hell of a mess. - Phones haven't stopped ringing. 9 00:00:17,200 --> 00:00:19,016 It's every detective in the city calling to see 10 00:00:19,040 --> 00:00:21,546 if their perp just scored a "get out of jail free" card. 11 00:00:21,570 --> 00:00:23,116 I just hope none of the evidence 12 00:00:23,140 --> 00:00:25,316 from our cases was stored in that facility. 13 00:00:25,340 --> 00:00:27,986 Well, right now there's one case at the top of that list. 14 00:00:28,408 --> 00:00:30,000 Come on. 15 00:00:31,992 --> 00:00:33,241 This is a developing story. 16 00:00:33,265 --> 00:00:35,596 I just got a call from the federal prosecutors 17 00:00:35,620 --> 00:00:37,037 on the Zaragozas' case. 18 00:00:37,061 --> 00:00:38,407 Sounds like bad news. 19 00:00:38,431 --> 00:00:40,337 The DNA evidence linking Diego Rodriguez 20 00:00:40,361 --> 00:00:42,893 to those 7 Ace Double Trey homicides? 21 00:00:42,917 --> 00:00:44,207 Destroyed in that fire. 22 00:00:44,231 --> 00:00:45,707 But it was already tested, right? 23 00:00:45,731 --> 00:00:47,789 No, the lab screwed up. They never tested it. 24 00:00:47,813 --> 00:00:49,047 They never even ordered the test. 25 00:00:49,071 --> 00:00:50,477 Without that evidence... 26 00:00:50,501 --> 00:00:52,017 The head of the Zaragoza cartel 27 00:00:52,041 --> 00:00:53,647 - could go free. - Yeah. 28 00:00:54,373 --> 00:00:55,673 So, what's the game plan? 29 00:00:55,697 --> 00:00:57,943 We got to find some way to connect Rodriguez 30 00:00:57,967 --> 00:00:59,287 to those murders. 31 00:01:03,958 --> 00:01:06,798 (INDISTINCT CHATTER) 32 00:01:09,450 --> 00:01:10,424 Hey. 33 00:01:10,448 --> 00:01:11,864 Abetemarco. 34 00:01:11,888 --> 00:01:13,464 You guys come up with anything on the canvas? 35 00:01:13,488 --> 00:01:15,587 No one saw the suspect exit the store. 36 00:01:15,611 --> 00:01:18,004 A name perp committed a robbery here last week. 37 00:01:18,028 --> 00:01:19,234 Yeah, Freddie James. 38 00:01:19,258 --> 00:01:20,764 We already questioned him at the squad. 39 00:01:21,237 --> 00:01:23,404 - And? - Don't have enough to hold him. 40 00:01:23,428 --> 00:01:25,544 I'm telling you, he's your guy. 41 00:01:25,568 --> 00:01:27,574 Leave your number. I'll keep you posted. 42 00:01:27,598 --> 00:01:29,374 I appreciate it, pal, thanks. 43 00:01:29,398 --> 00:01:31,358 No problem. 44 00:01:33,867 --> 00:01:36,184 Freddie James, get your hand out of your pocket. 45 00:01:36,208 --> 00:01:37,784 I already talked to the cops. 46 00:01:37,808 --> 00:01:40,154 You got some pair of balls hanging out around here. 47 00:01:40,178 --> 00:01:41,894 I had nothing to do with that guy getting killed. 48 00:01:41,918 --> 00:01:43,424 You're a damn liar. 49 00:01:43,783 --> 00:01:45,268 Arrest me, then. 50 00:01:46,268 --> 00:01:47,634 Now get the hell out of here. 51 00:01:47,658 --> 00:01:50,438 - Didn't think so. - Yeah, beat it. Now. 52 00:01:53,138 --> 00:01:56,034 CROWD: No justice, no peace! 53 00:01:56,058 --> 00:01:58,404 No justice, no peace! 54 00:01:58,428 --> 00:02:00,374 No justice, no peace! 55 00:02:00,398 --> 00:02:02,314 No justice, no peace! 56 00:02:02,338 --> 00:02:04,214 (CLAMORING CONTINUING) 57 00:02:04,238 --> 00:02:06,343 - Hey. - Hey, let it go. 58 00:02:06,367 --> 00:02:07,713 OFFICER: Guy chucked a bottle at me. 59 00:02:07,737 --> 00:02:10,434 - Are you kidding me? - Anti-cop protesters 60 00:02:10,751 --> 00:02:12,447 are always looking to provoke a fight. 61 00:02:12,867 --> 00:02:14,448 Orders are 62 00:02:14,473 --> 00:02:15,523 to avoid one. 63 00:02:15,547 --> 00:02:17,263 Yeah! (CLAMORING CONTINUES) 64 00:02:17,287 --> 00:02:18,493 I'm gonna head back to my post. 65 00:02:18,517 --> 00:02:22,033 CROWD: No justice, no peace! 66 00:02:22,057 --> 00:02:23,163 No justice, no peace! 67 00:02:23,187 --> 00:02:24,763 You better keep walking. 68 00:02:24,787 --> 00:02:26,433 What are you gonna do, shoot me? 69 00:02:26,457 --> 00:02:28,133 I told you to take a... 70 00:02:28,157 --> 00:02:30,368 All right, all right, okay, that's it, you're under arrest. 71 00:02:30,392 --> 00:02:31,603 - Hey! Get off me! - Okay. 72 00:02:31,627 --> 00:02:32,843 - Hands behind your back. - Ow! 73 00:02:32,867 --> 00:02:34,273 (SCREAMING) 74 00:02:34,297 --> 00:02:36,613 She's assaulting me! 75 00:02:36,637 --> 00:02:39,683 I need a bus at 15th and Union Square West. 76 00:02:39,707 --> 00:02:41,853 (CRYING) 77 00:02:41,877 --> 00:02:43,657 (INDISTINCT CHATTER) 78 00:02:49,101 --> 00:02:50,290 Fire Marshal Chieco? 79 00:02:50,315 --> 00:02:52,493 - Take a number. - Sergeant Reagan, Intel Division. 80 00:02:52,517 --> 00:02:54,193 I'm coordinating the NYPD investigation 81 00:02:54,217 --> 00:02:55,919 into the cause of the fire. 82 00:02:55,944 --> 00:02:57,250 - Uh-huh. - Wanted to let you know 83 00:02:57,274 --> 00:02:59,290 I look forward to partnering with you on this. 84 00:02:59,681 --> 00:03:01,242 Excuse me, Chief. 85 00:03:04,534 --> 00:03:06,360 Look, Reagan. 86 00:03:06,384 --> 00:03:08,830 Arson investigations are FDNY turf. 87 00:03:08,854 --> 00:03:10,830 We've got the experience and the expertise. 88 00:03:10,854 --> 00:03:12,170 - I respect that. - Details will be 89 00:03:12,194 --> 00:03:14,610 shared with the NYPD Arson/Explosion Team 90 00:03:14,634 --> 00:03:16,575 on a need-to-know-basis. 91 00:03:16,600 --> 00:03:18,476 Here's what you need to know, Marshal. 92 00:03:18,764 --> 00:03:20,810 All the evidence collected at this site 93 00:03:20,834 --> 00:03:22,587 by the FDNY will be processed 94 00:03:22,611 --> 00:03:25,016 - at the NYPD crime lab. - Meaning? 95 00:03:25,040 --> 00:03:26,850 Meaning the FDNY will receive exactly 96 00:03:26,874 --> 00:03:28,250 the cooperation it provides. 97 00:03:28,274 --> 00:03:29,990 I don't appreciate your tactics, Sergeant. 98 00:03:30,014 --> 00:03:31,491 This isn't about tactics. 99 00:03:31,515 --> 00:03:33,760 This is about the decades of NYPD blood, 100 00:03:33,784 --> 00:03:36,234 sweat and tears mixed in with the ashes of this warehouse. 101 00:03:37,534 --> 00:03:39,742 I intend to find out what happened here. 102 00:03:42,444 --> 00:03:44,270 A joint investigation. 103 00:03:44,294 --> 00:03:46,158 I look forward to working with you. 104 00:03:48,242 --> 00:03:51,443 Anti-cop rally in Union Square this morning. 105 00:03:51,467 --> 00:03:53,980 You're looking at Officer Edit Janko's body cam. 106 00:03:54,004 --> 00:03:55,910 GORMLEY: Look clean to me, boss. 107 00:03:55,934 --> 00:03:57,550 He says predictably. 108 00:03:57,574 --> 00:03:59,150 The protester's in the ER 109 00:03:59,174 --> 00:04:00,980 complaining of a resulting neck injury. 110 00:04:01,004 --> 00:04:03,790 Flopping like one of them World Cup soccer players. 111 00:04:03,814 --> 00:04:05,590 Dozens of cell phones caught it. 112 00:04:05,614 --> 00:04:07,220 All the outlets have it. 113 00:04:07,244 --> 00:04:10,384 Including the moments before her body cam was activated? 114 00:04:10,408 --> 00:04:11,694 That I don't know. 115 00:04:11,718 --> 00:04:13,524 Well, that's what's gonna tell the tale. 116 00:04:13,548 --> 00:04:15,659 - Come on, guys. - Come on, what, Sid? 117 00:04:15,683 --> 00:04:18,594 When do we take a stand and say enough? 118 00:04:18,618 --> 00:04:20,794 Enough of every cop is just 119 00:04:20,818 --> 00:04:22,604 a short fuse waiting to be lit? 120 00:04:22,628 --> 00:04:24,234 I hear you, Sid, but you got... 121 00:04:24,258 --> 00:04:25,704 I know, I know, I'm a broken record. 122 00:04:25,728 --> 00:04:27,704 But, come on, Eddie Janko? 123 00:04:27,728 --> 00:04:29,944 I mean, where do we draw the line? 124 00:04:29,968 --> 00:04:31,711 Not our line to draw, Sid. 125 00:04:31,735 --> 00:04:33,944 Are you suggesting she be pulled from active duty? 126 00:04:34,700 --> 00:04:36,844 No. The evidence is inconclusive. 127 00:04:36,868 --> 00:04:38,984 Even by the harshest light. 128 00:04:39,008 --> 00:04:41,984 Officer Janko should remain on full duty. 129 00:04:42,294 --> 00:04:44,914 I have Officer Janko, sir. 130 00:04:48,117 --> 00:04:49,898 You do? 131 00:04:52,561 --> 00:04:54,200 Okay. 132 00:05:05,688 --> 00:05:07,884 We'll give you the room. Hold on a minute. 133 00:05:08,989 --> 00:05:10,384 Do we need the room? 134 00:05:10,742 --> 00:05:13,484 That's up to you, sir. It's your room. 135 00:05:13,508 --> 00:05:15,075 They'll stay. 136 00:05:16,877 --> 00:05:18,447 Well, please. 137 00:05:22,992 --> 00:05:25,264 So, we've been talking about you. 138 00:05:25,288 --> 00:05:27,964 Yeah, I wanted to discuss the incident at the protest. 139 00:05:27,988 --> 00:05:29,776 Yeah, we just did. 140 00:05:29,800 --> 00:05:31,904 I'm sure there's, uh, pressure 141 00:05:31,928 --> 00:05:34,134 to place me on modified duty. 142 00:05:34,678 --> 00:05:35,992 Well... 143 00:05:38,048 --> 00:05:40,075 I should be modified. 144 00:05:42,871 --> 00:05:45,211 I have to be, for all our good. 145 00:05:47,028 --> 00:05:48,950 Did you use excessive force? 146 00:05:50,101 --> 00:05:51,677 No, sir. 147 00:05:51,825 --> 00:05:54,054 Have you lost faith in our ability 148 00:05:54,078 --> 00:05:56,794 to conduct a fair investigation? 149 00:05:56,818 --> 00:05:57,934 Not at all. 150 00:05:57,958 --> 00:05:59,834 Then I'm at a loss here, Officer. 151 00:05:59,858 --> 00:06:02,904 If I stay on full duty, it'll prove I have a hook in One PP. 152 00:06:02,928 --> 00:06:04,504 And I don't want that. 153 00:06:04,528 --> 00:06:06,804 That decision lies with the PC. 154 00:06:06,828 --> 00:06:08,544 And I've made mine. 155 00:06:08,981 --> 00:06:10,575 May I speak freely? 156 00:06:11,788 --> 00:06:13,358 Haven't you been? 157 00:06:14,783 --> 00:06:16,944 You go out of your way not to show favoritism 158 00:06:16,968 --> 00:06:18,814 to anyone in the family. 159 00:06:19,371 --> 00:06:21,154 Well, I try. 160 00:06:21,178 --> 00:06:23,054 Perception out there's different. 161 00:06:23,078 --> 00:06:24,954 Well, I can't worry about that. 162 00:06:24,978 --> 00:06:26,194 But I have to. 163 00:06:26,575 --> 00:06:28,194 Being your family plays like 164 00:06:28,218 --> 00:06:30,894 a leg up and a free pass to the vast majority of cops. 165 00:06:30,918 --> 00:06:32,864 Who don't know you and don't know me. 166 00:06:32,888 --> 00:06:34,434 And they never will. 167 00:06:34,908 --> 00:06:36,334 Look. 168 00:06:36,658 --> 00:06:38,634 I don't give my family special treatment. 169 00:06:38,658 --> 00:06:42,104 But I also don't subject 'em to special condemnation. 170 00:06:42,128 --> 00:06:44,044 I know you wouldn't keep me on patrol 171 00:06:44,068 --> 00:06:46,265 if you didn't think it was the right thing to do. 172 00:06:46,289 --> 00:06:47,714 Yeah, so what's going on here? 173 00:06:47,738 --> 00:06:49,514 I'm protecting my reputation. 174 00:06:49,538 --> 00:06:51,514 I have to err on the side of caution here. 175 00:06:51,538 --> 00:06:53,154 Even if that means I'm gonna ride a desk 176 00:06:53,178 --> 00:06:54,992 until this whole thing blows over. 177 00:06:56,075 --> 00:06:57,908 That's the price. 178 00:07:07,308 --> 00:07:08,378 (DOOR OPENS) 179 00:07:10,278 --> 00:07:11,308 (DOOR CLOSES) 180 00:07:12,308 --> 00:07:14,078 I don't know. 181 00:07:15,878 --> 00:07:19,148 ♪ ♪ 182 00:07:24,839 --> 00:07:32,839 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 183 00:07:38,950 --> 00:07:40,904 I appreciate you coming, Detective. 184 00:07:41,658 --> 00:07:43,434 Guess bad news travels fast, huh? 185 00:07:43,458 --> 00:07:46,204 I assumed you'd be more careful with your evidence. 186 00:07:46,228 --> 00:07:47,744 Me, too. 187 00:07:47,768 --> 00:07:49,274 Look, if you asked me here 188 00:07:49,298 --> 00:07:51,444 to rub my nose in it, I got stuff to do. 189 00:07:51,468 --> 00:07:53,014 Quite the opposite. 190 00:07:53,283 --> 00:07:54,984 I wanted to apologize. 191 00:07:55,008 --> 00:07:56,026 Come again? 192 00:07:56,064 --> 00:07:57,940 Things got very personal between us. 193 00:07:58,673 --> 00:08:00,684 The threat to your sons' lives? 194 00:08:00,708 --> 00:08:02,594 I had nothing to do with that. 195 00:08:02,618 --> 00:08:05,440 Hmm, well, you're a real saint, thanks. 196 00:08:05,464 --> 00:08:06,694 I'm a businessman. 197 00:08:06,718 --> 00:08:08,164 No, you're a drug dealer. 198 00:08:08,188 --> 00:08:10,053 And you murder anyone who gets in your way. 199 00:08:10,078 --> 00:08:11,660 Those gang members who died... 200 00:08:11,685 --> 00:08:14,395 Who were executed under your orders. 201 00:08:14,420 --> 00:08:16,096 ...they all had long criminal records. 202 00:08:16,328 --> 00:08:17,934 Violent men. 203 00:08:17,958 --> 00:08:20,075 We both know the world's a lot safer without them. 204 00:08:20,100 --> 00:08:22,050 Well, what about all the innocent people who die 205 00:08:22,098 --> 00:08:23,514 from your poison? 206 00:08:23,538 --> 00:08:25,644 Is the world a lot safer without them? 207 00:08:25,668 --> 00:08:27,514 I make a clean product. 208 00:08:27,538 --> 00:08:31,014 If my distributors alter it to increase their profits, 209 00:08:31,038 --> 00:08:33,575 they suffer the consequences. 210 00:08:33,600 --> 00:08:35,686 Right, like the ADTs. 211 00:08:36,018 --> 00:08:37,854 Well... (LAUGHS) 212 00:08:37,878 --> 00:08:40,064 - I was speaking hypothetically. - Look, 213 00:08:40,088 --> 00:08:41,594 if you got something to say, just say it. 214 00:08:41,618 --> 00:08:42,594 I got work to do. 215 00:08:42,618 --> 00:08:43,894 Like keeping me in prison? 216 00:08:43,918 --> 00:08:44,964 You're damn right. 217 00:08:44,988 --> 00:08:47,464 I respect your determination, Detective. 218 00:08:47,488 --> 00:08:48,464 You know, 219 00:08:48,488 --> 00:08:50,704 you remind me a lot of myself. 220 00:08:50,728 --> 00:08:52,344 I'm nothing like you. 221 00:08:52,368 --> 00:08:54,004 You didn't threaten the lives of my daughters 222 00:08:54,028 --> 00:08:55,644 to get what you wanted? 223 00:08:56,325 --> 00:08:57,944 But that's in the past. 224 00:08:57,968 --> 00:09:00,533 Like your case against me. 225 00:09:01,538 --> 00:09:03,128 A word of advice. 226 00:09:04,328 --> 00:09:06,450 Let it go. 227 00:09:09,325 --> 00:09:10,828 Me entiendes? 228 00:09:15,538 --> 00:09:17,934 (LOCK BUZZES) 229 00:09:17,958 --> 00:09:19,964 - (LATCH CLICKS) - GUARD: Let's go. 230 00:09:19,988 --> 00:09:22,178 (INDISTINCT CHATTER) 231 00:09:24,992 --> 00:09:26,304 There you are. 232 00:09:26,328 --> 00:09:28,774 Do you have the list of salvageable cases? 233 00:09:29,200 --> 00:09:30,844 I'm working on it. 234 00:09:30,868 --> 00:09:32,644 What's, what's wrong? 235 00:09:32,788 --> 00:09:34,588 Remember Matthew Lassiter? 236 00:09:34,678 --> 00:09:37,156 The guy that you helped with his dispensary license? 237 00:09:37,180 --> 00:09:38,684 Yeah. 238 00:09:38,708 --> 00:09:40,954 I stopped by to see him this morning. 239 00:09:40,978 --> 00:09:42,854 Okay, and how is he? 240 00:09:42,878 --> 00:09:44,494 He's dead. 241 00:09:44,815 --> 00:09:45,964 What? 242 00:09:45,988 --> 00:09:47,324 He got shot in his store. 243 00:09:47,348 --> 00:09:48,894 Oh, my God. What happened? 244 00:09:48,918 --> 00:09:51,234 Must have been the same prick that robbed him last week 245 00:09:51,258 --> 00:09:53,004 making sure Matthew couldn't ID him. 246 00:09:53,028 --> 00:09:54,404 Any surveillance video? 247 00:09:54,428 --> 00:09:57,534 - Kept his back to the camera. - Witnesses? 248 00:09:57,558 --> 00:09:59,344 Customer in the shop says she didn't see the shooter. 249 00:09:59,368 --> 00:10:02,074 And believe me, you would remember him. 250 00:10:02,098 --> 00:10:03,714 Freddie James. 251 00:10:03,738 --> 00:10:06,617 He's been terrorizing that neighborhood for a month. 252 00:10:07,108 --> 00:10:10,028 Well... I'm sure the cops will catch him. 253 00:10:11,075 --> 00:10:14,284 All the same, I'd like a little time to help make this right. 254 00:10:14,308 --> 00:10:16,194 Anthony, we're in crisis right now. 255 00:10:16,218 --> 00:10:17,954 Every hour that goes by, more defendants 256 00:10:17,978 --> 00:10:19,394 are gonna be released. 257 00:10:19,418 --> 00:10:21,624 Look, this guy lost three years of his life 258 00:10:21,648 --> 00:10:24,494 in jail for something that is legal now. 259 00:10:24,518 --> 00:10:26,404 And then he took a bullet 260 00:10:26,428 --> 00:10:27,964 for trying to make an honest living? 261 00:10:27,988 --> 00:10:30,208 I just can't let this go. 262 00:10:32,048 --> 00:10:34,944 Okay, catch him fast. 263 00:10:35,283 --> 00:10:37,044 - Thanks, I owe you one. - Yeah. 264 00:10:37,068 --> 00:10:39,218 I'll put it on your tab. 265 00:10:41,658 --> 00:10:43,284 Martin Hughes? 266 00:10:43,308 --> 00:10:44,984 I'm Sergeant Reagan. 267 00:10:45,008 --> 00:10:46,954 - That didn't take long. - I'm sorry? 268 00:10:46,978 --> 00:10:48,854 Got to blame this fire on someone. 269 00:10:48,878 --> 00:10:50,554 Why not the warehouse supervisor? 270 00:10:50,578 --> 00:10:52,564 - I just want to ask some questions. - Save you the trouble. 271 00:10:52,588 --> 00:10:54,394 This was a disaster waiting to happen. 272 00:10:54,418 --> 00:10:56,264 I kept asking for the resources to make 273 00:10:56,288 --> 00:10:58,364 this place safe, the answer was always no. 274 00:10:58,658 --> 00:11:00,504 If you know how the fire started... 275 00:11:00,528 --> 00:11:02,034 I'm done talking. 276 00:11:02,058 --> 00:11:04,004 I'm not gonna give them any more rope to hang me with. 277 00:11:04,028 --> 00:11:05,604 I'd like to talk to your staff. 278 00:11:05,628 --> 00:11:07,618 Free country. 279 00:11:11,048 --> 00:11:12,614 (SIGHS) 280 00:11:12,638 --> 00:11:14,854 He was like that before the fire, too. 281 00:11:14,878 --> 00:11:16,114 I'm Sergeant Reagan. 282 00:11:16,138 --> 00:11:18,214 Bradley Loomis. I work the night shift. 283 00:11:18,238 --> 00:11:20,524 Or, at least, I did. 284 00:11:20,548 --> 00:11:22,516 Were you in the warehouse when the fire started? 285 00:11:22,540 --> 00:11:25,564 Yeah. The flames were everywhere. I barely made it out. 286 00:11:25,588 --> 00:11:26,624 You were lucky. 287 00:11:26,648 --> 00:11:28,244 Did the sprinkler systems engage? 288 00:11:28,269 --> 00:11:31,004 No. So, Martin's right about the warehouse 289 00:11:31,028 --> 00:11:32,434 needing major upgrades. 290 00:11:32,458 --> 00:11:33,534 And did you see anything suspicious 291 00:11:33,558 --> 00:11:35,334 in the hours before the fire? 292 00:11:35,358 --> 00:11:36,949 I've gone over it in my mind. 293 00:11:36,973 --> 00:11:38,674 It was just a normal night. 294 00:11:38,698 --> 00:11:42,048 Okay. Well, um, if you recall anything... 295 00:11:43,348 --> 00:11:45,314 I've worked in this place for 22 years. 296 00:11:45,908 --> 00:11:49,514 Protecting this evidence, it meant everything to me. 297 00:11:49,538 --> 00:11:51,628 We're gonna find who did this. 298 00:11:56,068 --> 00:11:58,224 MAN: Did you get that money I sent you last week? 299 00:11:58,248 --> 00:12:00,194 WOMAN: Yeah, I got it. 300 00:12:00,218 --> 00:12:02,194 - MAN: Okay. - WOMAN: I appreciate it. 301 00:12:02,492 --> 00:12:03,834 You Moses? 302 00:12:04,158 --> 00:12:05,608 Sit down. 303 00:12:06,478 --> 00:12:08,308 Appreciate you seeing me. 304 00:12:09,533 --> 00:12:11,304 Most cops don't call ahead. 305 00:12:11,328 --> 00:12:12,804 They just break the door down. 306 00:12:12,828 --> 00:12:14,944 My guys'll do that if you try anything funny 307 00:12:14,968 --> 00:12:15,974 while I'm in here. 308 00:12:15,998 --> 00:12:17,074 I'll cut to the chase... 309 00:12:17,098 --> 00:12:18,360 I know why you're here. 310 00:12:18,384 --> 00:12:19,465 You do? 311 00:12:19,489 --> 00:12:21,544 Diego Rodriguez is about to walk, 312 00:12:21,568 --> 00:12:23,754 and you need me to help you keep him in prison. 313 00:12:24,200 --> 00:12:26,454 We saw him walk in here the day before 314 00:12:26,478 --> 00:12:28,554 seven of your men were executed. 315 00:12:28,578 --> 00:12:29,753 We had business. 316 00:12:29,777 --> 00:12:32,294 He make any threatening statements during that business? 317 00:12:32,318 --> 00:12:33,924 If he did, 318 00:12:34,283 --> 00:12:35,636 I wouldn't tell you. 319 00:12:35,660 --> 00:12:39,478 Seven ADTs were executed on your watch. 320 00:12:40,278 --> 00:12:43,309 You give up Rodriguez, you even the score. 321 00:12:43,908 --> 00:12:46,244 You think the Zaragozas would make a move like that 322 00:12:46,268 --> 00:12:48,278 on their own and start a war? 323 00:12:50,088 --> 00:12:51,944 You're saying you okayed the execution 324 00:12:51,968 --> 00:12:53,544 of seven of your own men? 325 00:12:53,568 --> 00:12:56,514 I'm saying there are rules to our business with the cartel. 326 00:12:56,538 --> 00:12:58,654 Yeah, I know. No cutting the product. 327 00:12:58,678 --> 00:13:02,124 Those who broke the rules paid the price. 328 00:13:02,148 --> 00:13:04,528 And you stay in business with the cartel. 329 00:13:06,378 --> 00:13:08,078 Thanks for your time. 330 00:13:11,608 --> 00:13:13,004 You won't draft an arrest warrant 331 00:13:13,028 --> 00:13:14,504 for Freddie James? 332 00:13:14,528 --> 00:13:16,604 I read the report. There's not enough evidence 333 00:13:16,628 --> 00:13:18,804 to arrest him for killing Matthew Lassiter. 334 00:13:18,828 --> 00:13:20,244 That's why I need the warrant. 335 00:13:20,268 --> 00:13:21,604 Couple hours in the box 336 00:13:21,628 --> 00:13:23,644 with this guy, and he'll confess. 337 00:13:23,668 --> 00:13:25,183 With or without a rubber hose? 338 00:13:25,207 --> 00:13:27,414 James had motive to kill Matthew. 339 00:13:27,438 --> 00:13:30,554 Motive alone is not enough, and you know it. 340 00:13:30,578 --> 00:13:33,105 Find something solid, and I will seek an arrest warrant. 341 00:13:33,129 --> 00:13:35,054 Until then, I need you back in the office. 342 00:13:35,078 --> 00:13:36,194 I need some more time. 343 00:13:36,218 --> 00:13:38,794 Anthony, we are hemorrhaging prosecutions here. 344 00:13:38,818 --> 00:13:41,964 Listen, this prick killed Matthew Lassiter, 345 00:13:41,988 --> 00:13:44,864 and if he stays on the street, he's gonna kill someone else. 346 00:13:45,367 --> 00:13:47,604 Okay, I understand you two were friends. 347 00:13:47,628 --> 00:13:49,604 Yeah, like you're supposed to be. 348 00:13:49,628 --> 00:13:52,544 I see that you're pissed off, but you need to get in line. 349 00:13:52,568 --> 00:13:54,241 There are people all over this city 350 00:13:54,265 --> 00:13:56,444 finding out the justice that they thought they had 351 00:13:56,468 --> 00:13:58,714 went up in flames, and it is our job 352 00:13:58,738 --> 00:14:02,128 to save as many of these cases as possible. 353 00:14:03,328 --> 00:14:05,424 This can't be personal. 354 00:14:05,908 --> 00:14:07,908 Well, it's personal to me. 355 00:14:15,108 --> 00:14:16,808 (SIGHS) 356 00:14:19,878 --> 00:14:21,638 Officer Janko, sir. 357 00:14:23,168 --> 00:14:24,617 Let's have her. 358 00:14:29,448 --> 00:14:31,674 Do I salute if I'm in civvies? 359 00:14:31,698 --> 00:14:33,014 Dealer's choice. 360 00:14:33,038 --> 00:14:36,388 Not necessary. Have a seat. 361 00:14:37,428 --> 00:14:38,454 How are you holding up? 362 00:14:38,478 --> 00:14:39,454 Mm, better now. 363 00:14:39,478 --> 00:14:40,754 Cleared by the department, 364 00:14:40,778 --> 00:14:43,828 and the D.A. refused to press charges. 365 00:14:45,338 --> 00:14:47,242 All good news. 366 00:14:47,788 --> 00:14:49,367 Yeah. 367 00:14:53,783 --> 00:14:55,434 Apparently not. 368 00:14:55,742 --> 00:14:58,004 Well, there's been a complication. 369 00:14:58,028 --> 00:14:59,474 That loon you arrested 370 00:14:59,498 --> 00:15:01,574 filed a civil lawsuit against the city. 371 00:15:01,598 --> 00:15:02,874 You've got to be kidding. 372 00:15:02,898 --> 00:15:04,720 She's seeking $2 million in damages. 373 00:15:04,744 --> 00:15:07,314 She resisted arrest. It's been gone over. 374 00:15:07,338 --> 00:15:09,284 And still, I barely touched her. 375 00:15:09,308 --> 00:15:10,590 We know. 376 00:15:10,614 --> 00:15:14,186 She claims she is incapacitated from the neck injury. 377 00:15:14,210 --> 00:15:15,565 Okay. 378 00:15:15,590 --> 00:15:17,994 Well, I've been cleared twice. 379 00:15:18,018 --> 00:15:19,364 There's no reason to think 380 00:15:19,388 --> 00:15:21,368 I won't be cleared again, right? 381 00:15:22,571 --> 00:15:25,211 Well, that's the complicated part. 382 00:15:25,236 --> 00:15:26,908 GORMLEY: Due to the lawsuit, 383 00:15:26,933 --> 00:15:28,800 the Civilian Complaint Review Board 384 00:15:29,028 --> 00:15:31,674 will review the excessive force allegation. 385 00:15:31,698 --> 00:15:34,944 You have the power to override that, right? 386 00:15:35,247 --> 00:15:36,897 I do. 387 00:15:39,271 --> 00:15:41,531 You still believe I'm innocent, right? 388 00:15:43,028 --> 00:15:44,758 I do. 389 00:15:45,958 --> 00:15:50,154 But it presents a conflict of interest for me, 390 00:15:50,431 --> 00:15:53,051 as you correctly pointed out. 391 00:15:54,798 --> 00:15:58,264 (SIGHS) So I will have to abide by their decision. 392 00:15:58,288 --> 00:16:00,679 Everyone knows CCRB is anti-cop. 393 00:16:00,703 --> 00:16:02,974 You will have department counsel, 394 00:16:02,998 --> 00:16:05,574 and the evidence is strongly on your side. 395 00:16:05,598 --> 00:16:07,678 But you won't be. 396 00:16:09,948 --> 00:16:11,574 I will be in spirit. 397 00:16:11,598 --> 00:16:15,314 Wait, if just CCRB says I crossed the line, 398 00:16:15,338 --> 00:16:17,628 I could lose my job? 399 00:16:21,428 --> 00:16:25,011 Boss, we both know this lawsuit is bogus. 400 00:16:25,036 --> 00:16:26,512 Then it will go away. 401 00:16:26,537 --> 00:16:29,583 But it still gives CCRB a shot to take her down 402 00:16:29,608 --> 00:16:31,084 for spite. 403 00:16:31,533 --> 00:16:35,204 Boss, why don't we put a TARU team on this "victim," 404 00:16:35,228 --> 00:16:36,908 and see if she's really hurt. 405 00:16:40,581 --> 00:16:43,621 Would you do that if I wasn't a member of the family? 406 00:16:50,445 --> 00:16:52,780 Did you really expect the head of the ADTs 407 00:16:52,804 --> 00:16:54,851 - to give up Rodriguez? - It was worth a try. 408 00:16:54,875 --> 00:16:56,421 There's nothing here 409 00:16:56,445 --> 00:16:58,094 that ties him to the crime scene. 410 00:16:58,118 --> 00:16:59,252 No physical evidence, 411 00:16:59,276 --> 00:17:00,658 no eyewitnesses. 412 00:17:00,683 --> 00:17:02,363 There were two surveillance cameras on the block, 413 00:17:02,388 --> 00:17:03,664 though they were disabled. 414 00:17:03,695 --> 00:17:05,671 Zaragoza hit men are pros. 415 00:17:05,696 --> 00:17:07,376 But one of them screwed up. 416 00:17:08,825 --> 00:17:10,367 Juan Carlos Lopez. 417 00:17:10,392 --> 00:17:12,008 El Demonio. Real psycho. 418 00:17:12,700 --> 00:17:15,384 They lifted his print off a shell casing at the scene. 419 00:17:15,408 --> 00:17:17,250 - He's doing life. - But he refused 420 00:17:17,274 --> 00:17:19,614 to identify Rodriguez as his accomplice. 421 00:17:19,638 --> 00:17:22,054 True, but maybe after a year inside, 422 00:17:22,078 --> 00:17:24,158 they can make him an offer he can't refuse. 423 00:17:25,068 --> 00:17:27,080 (SCOFFS) That's a long shot, Danny. 424 00:17:27,104 --> 00:17:29,064 Well, all we've got is long shots. 425 00:17:29,088 --> 00:17:31,938 It's worth a try. The clock's ticking. 426 00:17:32,768 --> 00:17:34,283 (KNOCKING ON DOOR) 427 00:17:35,788 --> 00:17:36,934 Mrs. Carter? 428 00:17:36,958 --> 00:17:38,334 I'm Detective Abetemarco. 429 00:17:38,358 --> 00:17:40,104 - Can I help you? - Hope so. 430 00:17:40,128 --> 00:17:43,078 I wanted to talk to you about the murder at the dispensary. 431 00:17:43,718 --> 00:17:44,768 It was horrible. 432 00:17:44,985 --> 00:17:46,661 Matthew was a wonderful person. 433 00:17:46,686 --> 00:17:48,372 And do you shop in there a lot? 434 00:17:48,397 --> 00:17:50,033 I have neuropathy. 435 00:17:50,058 --> 00:17:51,404 It really helps me with the pain. 436 00:17:51,429 --> 00:17:53,435 And you were in the shop when Matthew was killed? 437 00:17:53,908 --> 00:17:56,584 I was holding his hand when he died. 438 00:17:56,608 --> 00:17:59,294 You told the detective you didn't see the shooter? 439 00:17:59,318 --> 00:18:01,364 I took cover when I heard the shots, 440 00:18:01,388 --> 00:18:03,368 and when I got up, he was gone. 441 00:18:04,531 --> 00:18:05,927 I'm hungry, Mama. 442 00:18:05,952 --> 00:18:07,428 Okay, baby, I'll be right there. 443 00:18:07,453 --> 00:18:08,829 Okay. 444 00:18:09,658 --> 00:18:12,174 The guy who killed Matthew is still out there. 445 00:18:12,198 --> 00:18:14,467 We need someone to come forward, and identify him. 446 00:18:14,491 --> 00:18:16,574 I'd like to help you, but... 447 00:18:16,598 --> 00:18:17,844 Look, you're scared. 448 00:18:17,868 --> 00:18:19,444 I get it, the guy is dangerous. 449 00:18:19,468 --> 00:18:20,944 But I'm sure you don't want him 450 00:18:20,968 --> 00:18:22,418 hurting somebody else. 451 00:18:24,371 --> 00:18:26,558 Look, I'm sorry to have bothered you. 452 00:18:27,688 --> 00:18:28,958 Wait. 453 00:18:29,758 --> 00:18:31,254 Okay. 454 00:18:31,278 --> 00:18:33,024 I'll identify him. 455 00:18:33,048 --> 00:18:35,998 Thank you. Thank you so much. 456 00:18:38,035 --> 00:18:39,821 Yeah, the place is nearly a total loss. 457 00:18:39,846 --> 00:18:41,550 Whatever the fire didn't destroy, 458 00:18:41,575 --> 00:18:43,911 the water we used, it finished the job. 459 00:18:44,088 --> 00:18:46,104 Any progress on the cause? 460 00:18:46,128 --> 00:18:47,374 Whoever torched this place 461 00:18:47,398 --> 00:18:49,104 knew exactly what they were doing. 462 00:18:49,128 --> 00:18:50,908 Could point to a crime organization. 463 00:18:50,933 --> 00:18:53,895 ADTs, mafia, drug cartel. 464 00:18:53,920 --> 00:18:55,488 Yeah, that's what we thought, 465 00:18:55,513 --> 00:18:57,781 but the incendiary device we found was pretty primitive. 466 00:18:57,806 --> 00:18:58,822 Homemade? 467 00:18:58,847 --> 00:18:59,983 Yeah, stuff you can find 468 00:19:00,008 --> 00:19:01,324 at any hardware store or online. 469 00:19:01,478 --> 00:19:03,084 What about the sprinkler system? 470 00:19:03,108 --> 00:19:04,584 It was functional, but disabled. 471 00:19:04,608 --> 00:19:06,580 All of which could point to an inside job. 472 00:19:06,604 --> 00:19:09,283 Yeah, that's why I'm counting on your team 473 00:19:09,908 --> 00:19:11,054 to figure out who around here 474 00:19:11,079 --> 00:19:12,783 wanted to see this place burn. 475 00:19:16,878 --> 00:19:20,578 (INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENTS) 476 00:19:27,948 --> 00:19:29,444 Make it fast. 477 00:19:29,468 --> 00:19:32,184 I don't want anybody seeing me talking to no damn cop. 478 00:19:32,208 --> 00:19:34,254 You think I want someone to see me hanging out with you? 479 00:19:34,278 --> 00:19:35,400 But here you are. 480 00:19:35,425 --> 00:19:36,767 You heard about the warehouse fire? 481 00:19:36,792 --> 00:19:38,638 - It's like Christmas up in here. - Yeah. 482 00:19:38,765 --> 00:19:41,781 And Rodriguez, he got a real nice Christmas present. 483 00:19:42,018 --> 00:19:43,495 - He's a lucky man. - Yeah, 484 00:19:43,519 --> 00:19:45,283 he's on his way back to his villa in Mexico 485 00:19:45,308 --> 00:19:47,214 while you sit here and rot away for the rest of your life 486 00:19:47,239 --> 00:19:49,485 for murders he ordered you to commit. 487 00:19:49,888 --> 00:19:51,504 I don't know nothing about that. 488 00:19:51,528 --> 00:19:53,334 You can pretend you don't know what I'm talking about, 489 00:19:53,358 --> 00:19:55,674 but we both know it doesn't have to be this way. 490 00:19:55,698 --> 00:19:57,908 I swore an oath to the Zaragozas. 491 00:19:58,438 --> 00:19:59,908 A cop... 492 00:20:00,998 --> 00:20:02,514 just wouldn't understand. 493 00:20:02,538 --> 00:20:05,184 You think Rodriguez would keep his oath for you? 494 00:20:05,208 --> 00:20:06,384 We're done. 495 00:20:06,408 --> 00:20:08,784 Time served, no extradition. 496 00:20:08,808 --> 00:20:10,324 Federal protection. 497 00:20:10,348 --> 00:20:12,354 All wrapped up with a pretty bow. 498 00:20:12,700 --> 00:20:15,194 Don't you think you deserve a present, too? 499 00:20:15,218 --> 00:20:16,694 Is that from the Feds? 500 00:20:16,718 --> 00:20:17,964 Yeah. 501 00:20:17,988 --> 00:20:19,334 It's a one-time offer, 502 00:20:19,358 --> 00:20:21,278 and it will not come around again. 503 00:20:22,078 --> 00:20:23,678 If you get that in writing... 504 00:20:25,408 --> 00:20:27,478 I'll give you Rodriguez. 505 00:20:33,488 --> 00:20:34,944 All you got to do is tell me 506 00:20:34,968 --> 00:20:37,714 if you see the guy who shot Matthew Lassiter. 507 00:20:37,738 --> 00:20:39,154 I understand. 508 00:20:39,178 --> 00:20:40,588 You ready? 509 00:20:49,450 --> 00:20:51,024 You recognize anyone? 510 00:20:51,048 --> 00:20:53,134 It happened so fast. 511 00:20:53,158 --> 00:20:55,464 Okay. Take your time. 512 00:20:55,488 --> 00:20:56,508 No rush. 513 00:21:00,608 --> 00:21:04,117 I'm sorry. I don't recognize anyone. 514 00:21:06,118 --> 00:21:07,618 Listen, listen. 515 00:21:08,950 --> 00:21:11,284 Why don't you just give yourself a minute? 516 00:21:11,308 --> 00:21:12,514 I can't do this. 517 00:21:12,538 --> 00:21:13,814 I've done a lot of these, 518 00:21:13,838 --> 00:21:15,215 and I think you spotted the shooter. 519 00:21:15,239 --> 00:21:17,384 I was walking Amy home from school today, 520 00:21:17,408 --> 00:21:20,024 and that monster came up to us. 521 00:21:20,048 --> 00:21:21,224 He threatened you? 522 00:21:21,533 --> 00:21:23,894 He said Amy was a beautiful girl, 523 00:21:23,918 --> 00:21:26,304 and it would be a shame if something happened to her. 524 00:21:26,328 --> 00:21:28,164 Look, he's just trying to scare you. 525 00:21:28,188 --> 00:21:29,904 Well, it worked. 526 00:21:29,928 --> 00:21:31,304 I want to help you, 527 00:21:31,328 --> 00:21:34,208 but I can't have this guy coming after my kid. 528 00:21:42,325 --> 00:21:43,544 I'm impressed. 529 00:21:43,568 --> 00:21:44,551 (CHUCKLES) 530 00:21:44,575 --> 00:21:46,628 You learn a few tricks over the years. 531 00:21:47,528 --> 00:21:50,377 I just wish I could save more of this stuff. 532 00:21:50,401 --> 00:21:52,992 What'll you do after the salvage operation is over? 533 00:21:53,017 --> 00:21:54,950 I've been assigned to a warehouse in Red Hook. 534 00:21:55,593 --> 00:21:57,364 (SIGHS) It won't be the same. 535 00:21:57,388 --> 00:21:59,438 You put a lot of years into this place. 536 00:22:00,485 --> 00:22:02,525 Anyone have reason enough to act out? 537 00:22:03,615 --> 00:22:05,711 Are you asking me if one of them might have set the fire? 538 00:22:06,283 --> 00:22:08,334 We're examining every possibility. 539 00:22:08,358 --> 00:22:10,404 Look, I know these people. 540 00:22:10,428 --> 00:22:11,674 All the more reason I thought you might be able 541 00:22:11,698 --> 00:22:13,144 to point me in the right direction. 542 00:22:13,168 --> 00:22:16,444 I'm really not comfortable making accusations. 543 00:22:16,468 --> 00:22:18,117 I know it's tough. 544 00:22:18,538 --> 00:22:19,914 I also know you understand 545 00:22:19,938 --> 00:22:22,158 the incredible damage that was done here. 546 00:22:25,058 --> 00:22:26,254 Martin Hughes? 547 00:22:26,575 --> 00:22:28,783 He was recently suspended 548 00:22:29,248 --> 00:22:31,094 for altering time cards. 549 00:22:31,118 --> 00:22:33,334 He was furious, making threats. 550 00:22:33,358 --> 00:22:34,638 What kind of threats? 551 00:22:35,521 --> 00:22:38,277 He said they messed with the wrong guy, 552 00:22:38,302 --> 00:22:39,950 that he... 553 00:22:40,798 --> 00:22:43,578 felt like burning the place to the ground. 554 00:22:49,858 --> 00:22:51,728 Real tough spot. 555 00:22:52,658 --> 00:22:55,824 This lawsuit's got Eddie in a box. 556 00:22:55,848 --> 00:22:58,180 I'm not just thinking about Eddie. 557 00:22:58,204 --> 00:23:01,794 Pop, if the CCRB wants her gone and I overrule them, 558 00:23:01,818 --> 00:23:04,794 I'd be right, but it would stink to high heaven. 559 00:23:04,818 --> 00:23:06,938 And she sure as hell doesn't want that. 560 00:23:07,702 --> 00:23:11,002 Reminds me of when you were getting your gold shield. 561 00:23:12,950 --> 00:23:15,158 I didn't know that was a problem. 562 00:23:16,098 --> 00:23:18,248 'Cause I never told you. 563 00:23:19,018 --> 00:23:21,183 On merit, you were the top candidate, 564 00:23:21,207 --> 00:23:24,684 but you were also the youngest guy on the list 565 00:23:24,708 --> 00:23:26,284 by a good five years. 566 00:23:26,308 --> 00:23:28,314 - With the same last name. - Yeah. 567 00:23:28,338 --> 00:23:32,954 Chief of D's wanted me to put your name on the grid, 568 00:23:32,978 --> 00:23:34,394 wait a couple of years. 569 00:23:34,812 --> 00:23:36,258 But? 570 00:23:36,283 --> 00:23:39,408 But I had a rule when it came to you. 571 00:23:39,988 --> 00:23:41,904 There was never a hook, 572 00:23:42,108 --> 00:23:44,888 but there was never a sinker, either. 573 00:23:46,678 --> 00:23:49,004 But in this case? In these times? 574 00:23:49,028 --> 00:23:52,444 Come on. I saw the bodycam footage. 575 00:23:52,468 --> 00:23:54,914 This "victim" could win an Oscar. 576 00:23:54,938 --> 00:23:58,514 Yeah, she's sued the city twice and settled both times. 577 00:23:58,538 --> 00:24:00,924 Huh. Nice work if you can get it. 578 00:24:00,948 --> 00:24:03,184 Yeah, in this case, the victim is the perp 579 00:24:03,208 --> 00:24:05,325 and our cop is the victim. 580 00:24:06,512 --> 00:24:08,638 But not if we can prove 581 00:24:08,948 --> 00:24:12,338 that this woman is the grifter she is. 582 00:24:13,008 --> 00:24:15,904 Well, Sid wanted to put surveillance on her. 583 00:24:15,928 --> 00:24:17,164 Smart move. 584 00:24:17,188 --> 00:24:19,232 Well, I denied the request. 585 00:24:19,256 --> 00:24:21,174 Why the hell would you do that? 586 00:24:21,198 --> 00:24:24,744 Because any evidence collected by the department 587 00:24:24,768 --> 00:24:27,914 and okayed by me would be immediately suspect, 588 00:24:27,938 --> 00:24:29,284 and rightly so. 589 00:24:29,617 --> 00:24:32,484 And like you said, "no hook." 590 00:24:32,508 --> 00:24:35,288 I also said "no sinker, either." 591 00:24:37,768 --> 00:24:39,908 Well, I'm not going to do that. 592 00:24:46,528 --> 00:24:47,894 Got to hand it to you, Reagan. 593 00:24:47,919 --> 00:24:50,325 I can't believe you got Lopez to flip. 594 00:24:50,488 --> 00:24:52,004 Well, it's 'cause you doubted me. 595 00:24:52,028 --> 00:24:55,404 No, never. You still had to sell it, though. 596 00:24:55,428 --> 00:24:57,504 Yeah. Did you think I wouldn't? 597 00:24:57,528 --> 00:24:58,814 - (PHONE RINGING) - It's what I do. 598 00:24:59,262 --> 00:25:00,922 Can't wait to see Rodriguez's face 599 00:25:00,946 --> 00:25:03,308 when he finds out his top assassin flipped on him. 600 00:25:03,332 --> 00:25:04,408 Reagan. 601 00:25:05,450 --> 00:25:06,814 Yeah. 602 00:25:07,025 --> 00:25:08,325 When? 603 00:25:10,575 --> 00:25:11,867 Okay. 604 00:25:12,518 --> 00:25:13,624 What is it? 605 00:25:13,648 --> 00:25:16,408 They found Lopez dead in his cell. 606 00:25:17,658 --> 00:25:19,134 (SIGHS) 607 00:25:19,158 --> 00:25:21,034 Back where we started. 608 00:25:21,058 --> 00:25:22,708 Yeah. 609 00:25:26,488 --> 00:25:27,784 I should've seen it coming. 610 00:25:27,968 --> 00:25:30,844 Lopez getting killed isn't on you, Danny. 611 00:25:30,868 --> 00:25:32,814 I know, but I should've had the statement there 612 00:25:32,838 --> 00:25:34,644 and ready for him to sign. 613 00:25:34,668 --> 00:25:37,454 There's no way the Feds could turn around 614 00:25:37,478 --> 00:25:39,224 a cooperation agreement that fast. 615 00:25:39,248 --> 00:25:41,209 I still could've put him into solitary or something. 616 00:25:41,233 --> 00:25:43,554 The Zaragozas still could have gotten to him. 617 00:25:43,578 --> 00:25:45,464 What gets to me is Rodriguez, 618 00:25:45,488 --> 00:25:46,924 walking around like he's untouchable. 619 00:25:46,948 --> 00:25:49,534 Above the law. I'm starting to think he is. 620 00:25:49,558 --> 00:25:52,764 If he walks, we'll catch him again. 621 00:25:52,788 --> 00:25:54,634 And how many people have to die in the meantime? 622 00:25:54,658 --> 00:25:55,834 Look, I get it. 623 00:25:55,858 --> 00:25:58,774 Most perps kill as a last resort, 624 00:25:58,798 --> 00:26:00,744 but guys like Rodriguez, 625 00:26:00,768 --> 00:26:02,614 that's where they start. 626 00:26:02,908 --> 00:26:04,367 Right. 627 00:26:07,718 --> 00:26:10,700 And that's exactly how we're gonna nail this bastard. 628 00:26:10,822 --> 00:26:12,198 JAMIE: Appreciate you coming in. 629 00:26:12,223 --> 00:26:13,569 Didn't seem like I had much choice. 630 00:26:13,898 --> 00:26:15,306 I'm just trying to get some information. 631 00:26:15,331 --> 00:26:17,375 In my experience, usually means it's time to get a lawyer. 632 00:26:17,400 --> 00:26:18,816 Yeah, what experience is that? 633 00:26:19,018 --> 00:26:20,994 I'm guessing you checked my personnel folder. 634 00:26:21,018 --> 00:26:23,794 Along with everyone else's who's worked in that warehouse. 635 00:26:23,818 --> 00:26:25,813 I'm the only one who got suspended recently. 636 00:26:25,837 --> 00:26:28,574 And from what I hear, you were pretty pissed off about that. 637 00:26:28,598 --> 00:26:30,234 Where'd you hear that? 638 00:26:30,617 --> 00:26:31,908 Most people would be. 639 00:26:31,933 --> 00:26:35,249 I altered time cards. I got what I had coming. 640 00:26:35,638 --> 00:26:36,888 Why'd you do it? 641 00:26:38,988 --> 00:26:41,384 One of my clerks is going through chemo. 642 00:26:41,408 --> 00:26:42,884 Money is tight. 643 00:26:42,908 --> 00:26:44,554 So, when he couldn't make it in... 644 00:26:44,578 --> 00:26:45,724 You punched his time card. 645 00:26:45,748 --> 00:26:47,492 I deserved that suspension, 646 00:26:48,418 --> 00:26:50,654 but I'd do the same thing again. 647 00:26:50,678 --> 00:26:52,894 That sounds like you take care of your people. 648 00:26:53,242 --> 00:26:54,894 We all got problems. 649 00:26:54,918 --> 00:26:57,838 Any of your people got problem enough to light a match? 650 00:27:01,408 --> 00:27:04,074 When I got promoted to supervisor, 651 00:27:04,098 --> 00:27:06,404 there was another guy who thought he deserved the job. 652 00:27:06,428 --> 00:27:07,944 This guy ever make any threats? 653 00:27:07,968 --> 00:27:12,384 Yeah, but I figured he was just blowing off steam. 654 00:27:12,408 --> 00:27:14,117 Or blowing smoke. 655 00:27:23,228 --> 00:27:24,498 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 656 00:27:43,450 --> 00:27:45,714 Any word from CCRB? 657 00:27:45,738 --> 00:27:49,084 - They are reviewing the evidence. - Oh. 658 00:27:49,108 --> 00:27:51,121 Bunch of mice chasing their tails. 659 00:27:51,145 --> 00:27:52,954 What'd your lawyer say? 660 00:27:52,978 --> 00:27:54,184 (SCOFFS) That it's a bad time 661 00:27:54,208 --> 00:27:55,998 to be accused of police brutality. 662 00:27:57,568 --> 00:27:59,964 Well, is it true CCRB hates cops? 663 00:28:00,325 --> 00:28:02,564 Well, I wonder where you learned that. 664 00:28:02,588 --> 00:28:04,234 They do have a legitimate 665 00:28:04,258 --> 00:28:05,634 oversight role. 666 00:28:05,658 --> 00:28:08,262 Oversight on something they do not understand. 667 00:28:08,287 --> 00:28:09,893 Or even try to understand. 668 00:28:09,918 --> 00:28:11,334 JAMIE: It's a civilian-run board, 669 00:28:11,359 --> 00:28:12,865 but they gave the PC power over them. 670 00:28:13,028 --> 00:28:15,674 Which doesn't help Eddie in this case. 671 00:28:15,698 --> 00:28:17,274 ERIN: Well, welcome to the club, Eddie. 672 00:28:17,298 --> 00:28:19,144 I mean, I'm proud to be a Reagan, 673 00:28:19,168 --> 00:28:22,364 but sometimes, when it comes to the job, it is a pain. 674 00:28:22,389 --> 00:28:23,465 Mm. 675 00:28:23,490 --> 00:28:24,796 I almost didn't get my intel gig 676 00:28:24,821 --> 00:28:26,097 because my boss was afraid that One PP 677 00:28:26,122 --> 00:28:27,438 would be looking over his shoulder. 678 00:28:27,463 --> 00:28:29,539 Which it wasn't, isn't, and won't. 679 00:28:29,848 --> 00:28:31,024 Still, I'm in his position, 680 00:28:31,048 --> 00:28:32,294 I understand asking the question. 681 00:28:32,318 --> 00:28:34,564 When I first started at the D.A.'s office, 682 00:28:34,588 --> 00:28:37,734 I had a supervisor who refused to assign any cases 683 00:28:37,758 --> 00:28:39,304 where the defendants were a cop. 684 00:28:39,328 --> 00:28:41,304 They thought you'd go easy on them? 685 00:28:41,328 --> 00:28:43,841 (SIGHS) You know, PC's daughter, appearances, 686 00:28:43,865 --> 00:28:45,318 blah-blah-blah. 687 00:28:45,342 --> 00:28:46,967 So, what did you do? 688 00:28:46,992 --> 00:28:49,575 I told her that if she doubted my objectivity, 689 00:28:49,600 --> 00:28:51,746 then maybe she should fire me. 690 00:28:51,845 --> 00:28:52,791 Ooh. 691 00:28:52,816 --> 00:28:53,992 Clearly, that didn't happen. 692 00:28:54,017 --> 00:28:55,550 You pretty much run the place now. 693 00:28:55,665 --> 00:28:57,941 Well, I did promise to recuse myself 694 00:28:57,966 --> 00:28:59,712 if any of you got arrested. 695 00:28:59,737 --> 00:29:01,943 Just when we needed you most? 696 00:29:01,968 --> 00:29:03,044 Right. 697 00:29:03,069 --> 00:29:05,090 You wouldn't hide a little evidence to help tip the scale? 698 00:29:05,114 --> 00:29:08,202 Well, you know, for you? Probably. But for Danny... 699 00:29:08,227 --> 00:29:09,573 Really nice. 700 00:29:09,598 --> 00:29:11,844 Well, let's hope we never have to test that. 701 00:29:11,869 --> 00:29:13,045 Yeah. 702 00:29:13,070 --> 00:29:14,476 When I made detective, I had a boss 703 00:29:14,501 --> 00:29:16,747 who everyone was certain was giving me special treatment. 704 00:29:16,958 --> 00:29:18,760 Best tours, best cases. 705 00:29:18,784 --> 00:29:19,874 And? 706 00:29:19,898 --> 00:29:21,904 He was. They were right. 707 00:29:21,928 --> 00:29:24,374 He was so worried that I'd go whining to Dad, 708 00:29:24,398 --> 00:29:26,744 he basically worked my cases for me. 709 00:29:26,768 --> 00:29:28,914 Captain Albright, I recall. 710 00:29:28,938 --> 00:29:32,084 Captain "Not All Bright" is how we referred to him. 711 00:29:32,108 --> 00:29:33,724 I transferred out of there, 712 00:29:33,748 --> 00:29:35,824 and he put in his papers. He retired 713 00:29:35,848 --> 00:29:38,408 and became a plumber's contractor or something. 714 00:29:38,433 --> 00:29:40,709 Yeah, he always was kind of... 715 00:29:40,734 --> 00:29:41,884 Full of it? 716 00:29:42,761 --> 00:29:44,277 You got that right. 717 00:29:49,548 --> 00:29:52,134 A.D.A. Chu's asking about the Riley case. 718 00:29:52,158 --> 00:29:54,044 Lab still had the perp's hoodie. 719 00:29:54,068 --> 00:29:55,783 Got a positive DNA match. 720 00:29:55,821 --> 00:29:57,371 Great. 721 00:29:59,742 --> 00:30:01,644 Heard your witness, uh, 722 00:30:01,668 --> 00:30:04,288 couldn't identify Freddie James. 723 00:30:05,288 --> 00:30:06,524 More like wouldn't. 724 00:30:06,548 --> 00:30:09,554 Well, she was in a difficult position. 725 00:30:09,578 --> 00:30:11,228 Yeah. 726 00:30:12,691 --> 00:30:14,231 So what're you gonna do now? 727 00:30:15,238 --> 00:30:17,034 I'm gonna get a fresh cup of coffee, 728 00:30:17,058 --> 00:30:18,817 and then I'm gonna work my way 729 00:30:18,841 --> 00:30:20,408 through that stack of files. 730 00:30:20,433 --> 00:30:23,409 I meant about the Lassiter case. 731 00:30:24,033 --> 00:30:25,474 There is no case. 732 00:30:25,498 --> 00:30:27,204 You said so yourself. 733 00:30:27,408 --> 00:30:29,214 So you're just gonna give up? 734 00:30:29,238 --> 00:30:32,174 We're hemorrhaging cases, remember? 735 00:30:32,198 --> 00:30:34,184 Yeah, and I also remember you saying that 736 00:30:34,208 --> 00:30:35,884 if Freddie James stays on the streets, 737 00:30:35,908 --> 00:30:37,054 someone else will get killed. 738 00:30:37,078 --> 00:30:38,484 And you told me 739 00:30:38,508 --> 00:30:40,700 not to take it personally. 740 00:30:42,258 --> 00:30:44,898 Since when have you ever listened to me? 741 00:30:51,038 --> 00:30:52,878 (LOCK BUZZES) 742 00:30:59,158 --> 00:31:00,914 Always good to see you, Detective. 743 00:31:00,998 --> 00:31:02,744 So, you had Lopez killed, huh? 744 00:31:02,875 --> 00:31:05,421 Prison is a violent place. I won't miss it. 745 00:31:05,446 --> 00:31:06,822 You're not going anywhere. 746 00:31:06,847 --> 00:31:08,493 My lawyers tell me different. 747 00:31:08,518 --> 00:31:09,964 Well, Lopez admitted you gave the order 748 00:31:09,989 --> 00:31:12,025 to have seven ADTs executed. 749 00:31:12,138 --> 00:31:14,884 It's a shame he won't be around to testify in court. 750 00:31:14,908 --> 00:31:17,394 That is a shame. He won't be around. 751 00:31:17,418 --> 00:31:18,764 But I will. 752 00:31:19,075 --> 00:31:21,624 Anything Lopez told you is hearsay. 753 00:31:21,648 --> 00:31:22,908 And inadmissible. 754 00:31:22,933 --> 00:31:24,539 That's exactly what I thought. 755 00:31:24,765 --> 00:31:27,411 That is, until the assistant U.S. attorneys working your case 756 00:31:27,436 --> 00:31:30,422 told me that there are exceptions to that rule. 757 00:31:30,867 --> 00:31:32,174 You're bluffing. 758 00:31:32,533 --> 00:31:34,744 23 exceptions, in fact, 759 00:31:34,768 --> 00:31:39,544 just to Federal Hearsay Rule 803 alone. Imagine that. 760 00:31:40,014 --> 00:31:41,783 You never give up. 761 00:31:43,058 --> 00:31:45,154 Even when you should. 762 00:31:45,178 --> 00:31:49,324 Maybe, but when those prosecutors get me on the stand, 763 00:31:49,348 --> 00:31:51,654 put me in front of that jury... 764 00:31:51,678 --> 00:31:54,094 me, a decorated NYPD detective 765 00:31:54,118 --> 00:31:56,234 and deputized federal law officer... 766 00:31:56,258 --> 00:31:59,664 well, I'm gonna tell them all about you, 767 00:31:59,688 --> 00:32:01,200 and when I do, 768 00:32:01,858 --> 00:32:04,158 it's gonna be adios, my friend. 769 00:32:06,548 --> 00:32:07,918 I'll see you in court. 770 00:32:34,308 --> 00:32:35,878 (ENGINE STARTS) 771 00:33:04,238 --> 00:33:05,708 (TIRES SCREECHING) 772 00:33:22,958 --> 00:33:24,388 (SIRENS WAILING) 773 00:33:27,242 --> 00:33:29,124 NYPD! Freeze! Do not move! 774 00:33:29,148 --> 00:33:31,628 - Hands behind your head! - (OVER LOUDSPEAKER): Don't move! 775 00:33:31,768 --> 00:33:33,638 OFFICER: Hands! Hands! 776 00:33:33,708 --> 00:33:36,234 Danny? Danny, are you okay? 777 00:33:36,258 --> 00:33:39,074 You know, you guys really took your sweet time. 778 00:33:39,098 --> 00:33:40,934 You scared the heck out of me. That is not funny. 779 00:33:40,958 --> 00:33:42,274 - Sorry. - It's not funny. 780 00:33:42,298 --> 00:33:44,644 - I'm sorry. - (SIGHS) 781 00:33:44,668 --> 00:33:47,774 You said to wait until they opened fire. 782 00:33:47,798 --> 00:33:49,014 Yeah, but not that long. 783 00:33:49,038 --> 00:33:51,114 Remind me to thank Fleet Services 784 00:33:51,138 --> 00:33:54,214 for these bullet-resistant doors. They actually work. 785 00:33:54,492 --> 00:33:56,354 Well... 786 00:33:56,378 --> 00:33:58,384 there was one casualty, though. 787 00:33:58,408 --> 00:33:59,894 That could've been your head. 788 00:33:59,918 --> 00:34:01,964 Could've been. But my plan was right. 789 00:34:01,988 --> 00:34:02,894 Yeah. 790 00:34:02,918 --> 00:34:04,024 How did you know Rodriguez 791 00:34:04,048 --> 00:34:05,534 would put a hit out on you? Here. 792 00:34:05,558 --> 00:34:07,117 Well, you said yourself, 793 00:34:07,658 --> 00:34:10,808 guys like Rodriguez always start with murder. 794 00:34:11,878 --> 00:34:13,634 So, when you think about it, 795 00:34:13,658 --> 00:34:16,174 this whole thing was my idea. 796 00:34:16,198 --> 00:34:18,104 Technically, yeah, it is. 797 00:34:18,128 --> 00:34:19,644 All right, we'll split it. 798 00:34:19,668 --> 00:34:21,784 Okay. Beers on me when Rodriguez goes down. 799 00:34:21,808 --> 00:34:23,844 - Deal. - Yeah. 800 00:34:23,868 --> 00:34:25,858 (SIGHS) 801 00:34:30,298 --> 00:34:31,710 Sergeant Reagan. 802 00:34:31,734 --> 00:34:33,094 You heading home? 803 00:34:33,118 --> 00:34:34,924 Oh, just to shower and change. 804 00:34:34,948 --> 00:34:36,694 Still a ton of work to do. 805 00:34:36,718 --> 00:34:38,399 - You saw to that. - I'm sorry? 806 00:34:38,423 --> 00:34:40,638 I spoke with Martin Hughes. 807 00:34:41,378 --> 00:34:42,644 Do you think he did it? 808 00:34:42,669 --> 00:34:46,215 No, but he gave me some information 809 00:34:46,240 --> 00:34:47,476 that pointed me toward who did. 810 00:34:47,950 --> 00:34:49,704 I really should be getting home. 811 00:34:49,728 --> 00:34:51,544 You wanted to be warehouse supervisor? 812 00:34:52,033 --> 00:34:54,714 Well, I did put in the time. 813 00:34:54,738 --> 00:34:56,514 Twice as many years as Hughes. 814 00:34:56,538 --> 00:34:57,584 That's right. 815 00:34:57,608 --> 00:34:58,788 Unblemished record. 816 00:34:59,124 --> 00:35:01,414 And so, it hurt when they passed you over? 817 00:35:01,438 --> 00:35:03,258 I was disappointed. 818 00:35:03,283 --> 00:35:05,299 According to the texts that you sent downtown, 819 00:35:06,158 --> 00:35:08,054 you were seriously pissed off. 820 00:35:08,078 --> 00:35:10,824 I wanted my contribution to be recognized. 821 00:35:10,848 --> 00:35:12,534 And so you decided to send a message. 822 00:35:13,083 --> 00:35:14,219 We got a warrant 823 00:35:14,587 --> 00:35:16,578 to search your vehicle. 824 00:35:18,478 --> 00:35:20,367 Flammable liquid, 825 00:35:20,628 --> 00:35:22,704 smokeless gunpowder, rags. 826 00:35:23,015 --> 00:35:26,535 All materials consistent with what was used to start the fire. 827 00:35:28,288 --> 00:35:30,085 I gave everything to this place. 828 00:35:30,109 --> 00:35:31,645 And then you decided to destroy it. 829 00:35:31,669 --> 00:35:34,109 No, I-I never expected it to go this far. 830 00:35:34,133 --> 00:35:35,724 I thought if I... 831 00:35:35,748 --> 00:35:37,324 if I could put the fire out... 832 00:35:37,348 --> 00:35:38,654 You'd be seen as a hero, 833 00:35:38,678 --> 00:35:40,594 and get that promotion that you wanted? 834 00:35:40,618 --> 00:35:42,294 The promotion I deserved. 835 00:35:42,318 --> 00:35:45,064 I know that you see yourself as the victim here, but you're not. 836 00:35:45,088 --> 00:35:46,196 The real victims are out there, 837 00:35:46,220 --> 00:35:47,325 living their lives, 838 00:35:47,349 --> 00:35:49,033 no idea what's coming. 839 00:35:49,219 --> 00:35:51,404 Assault, rape, murder. 840 00:35:51,428 --> 00:35:53,481 They'll be the victims of the perps you set free 841 00:35:53,505 --> 00:35:55,318 by lighting that match. 842 00:35:57,244 --> 00:35:58,914 Turn around. 843 00:36:00,151 --> 00:36:01,447 You're under arrest. 844 00:36:01,798 --> 00:36:03,318 (HANDCUFFS CLICKING) 845 00:36:05,728 --> 00:36:07,084 Can I help you? 846 00:36:07,108 --> 00:36:09,798 Give me the cash and the weed in the back. 847 00:36:11,228 --> 00:36:12,450 Hurry up! 848 00:36:18,045 --> 00:36:20,975 Police, don't move! Drop the gun! 849 00:36:25,208 --> 00:36:26,348 (GROANS) 850 00:36:27,878 --> 00:36:29,404 You set me up. 851 00:36:29,428 --> 00:36:31,274 You set yourself up. You had a free pass, 852 00:36:31,298 --> 00:36:32,450 and you blew it. 853 00:36:32,474 --> 00:36:34,674 This time you're going away. 854 00:36:34,917 --> 00:36:36,977 This is for Matthew. 855 00:36:40,528 --> 00:36:43,658 (LOCK BUZZES, LATCH CLICKS) 856 00:36:44,788 --> 00:36:46,288 Going somewhere? 857 00:36:47,968 --> 00:36:49,924 Kind of look like you saw a ghost. 858 00:36:50,617 --> 00:36:52,464 I'm surprised to see you, Detective. 859 00:36:52,488 --> 00:36:55,064 Hmm, thought I'd be dead by now? 860 00:36:55,088 --> 00:36:56,378 I don't know what you mean. 861 00:36:56,402 --> 00:36:57,925 Two of the men you sent to kill me 862 00:36:57,949 --> 00:37:00,274 told us that it was you who ordered the hit. 863 00:37:00,617 --> 00:37:01,908 They're lying. 864 00:37:01,933 --> 00:37:04,914 Right. And your pal from the yard who gave you up, too? 865 00:37:04,938 --> 00:37:06,214 Is he lying? 866 00:37:06,238 --> 00:37:07,674 You know, you burn too many people, 867 00:37:07,698 --> 00:37:09,288 eventually you get bit. 868 00:37:09,312 --> 00:37:11,544 You can't convict me for killing those ADTs, 869 00:37:11,568 --> 00:37:12,754 so you make up a new charge. 870 00:37:12,778 --> 00:37:14,924 No, you did that all by yourself. 871 00:37:14,948 --> 00:37:16,863 I told you I was gonna testify. 872 00:37:16,888 --> 00:37:18,234 You could've fought it in court. 873 00:37:18,259 --> 00:37:19,875 You probably would've won with your lawyers. 874 00:37:19,900 --> 00:37:22,523 One thing I've learned: never trust lawyers. 875 00:37:22,548 --> 00:37:25,564 Mm. Instead, you just do what you always do. 876 00:37:25,994 --> 00:37:27,908 Make someone dead. 877 00:37:28,938 --> 00:37:31,878 Only this time, you chose the wrong guy. 878 00:37:32,801 --> 00:37:34,597 You were the right guy. 879 00:37:35,242 --> 00:37:36,904 I chose the wrong people. 880 00:37:36,928 --> 00:37:38,950 Well, you and those people 881 00:37:39,838 --> 00:37:42,244 committed conspiracy to murder 882 00:37:42,268 --> 00:37:44,684 and attempted murder of a federal officer. 883 00:37:44,708 --> 00:37:46,354 Now, that may not be multiple homicides, 884 00:37:46,378 --> 00:37:49,854 but the conspiracy alone carries a 20-year minimum. 885 00:37:49,878 --> 00:37:51,754 You have to convict me first. 886 00:37:51,778 --> 00:37:53,628 I'll be there to make sure they do. 887 00:37:54,498 --> 00:37:56,794 Do you really think you've accomplished something? 888 00:37:57,117 --> 00:37:58,894 Even if you put me away, 889 00:37:58,918 --> 00:38:01,264 someone else will take my place. 890 00:38:01,288 --> 00:38:04,064 Good. I'll go after them, too. 891 00:38:04,088 --> 00:38:06,874 It's a fight you can't win. 892 00:38:07,325 --> 00:38:10,474 Knowing that you're gonna do 20 years 893 00:38:10,498 --> 00:38:12,418 is a win in my book. 894 00:38:14,448 --> 00:38:15,684 Gate. 895 00:38:15,708 --> 00:38:17,088 (LOCK BUZZES, LATCH CLICKS) 896 00:38:24,076 --> 00:38:25,494 Sir, I have... 897 00:38:25,518 --> 00:38:26,894 Officer Janko, 898 00:38:26,918 --> 00:38:29,868 who's just been cleared by CCRB. 899 00:38:31,768 --> 00:38:33,163 (CHUCKLES) 900 00:38:33,187 --> 00:38:34,594 Good news. 901 00:38:34,618 --> 00:38:35,933 Congratulations, Eddie. 902 00:38:35,957 --> 00:38:37,534 Thank you. 903 00:38:37,558 --> 00:38:39,174 I don't know what happened. 904 00:38:39,198 --> 00:38:42,004 Just, all of a sudden, she dropped it like a hot potato. 905 00:38:42,028 --> 00:38:44,074 Well, whatever happened, 906 00:38:44,098 --> 00:38:45,526 - that's great. - Yeah. 907 00:38:45,550 --> 00:38:46,825 Please. 908 00:38:49,388 --> 00:38:51,984 You know, when I was first riding with Jamie, 909 00:38:52,008 --> 00:38:55,154 he'd talk about the kind of dad you are, 910 00:38:55,178 --> 00:38:56,654 who sets an example 911 00:38:56,678 --> 00:38:59,394 with a light touch, and who leaves you be, 912 00:38:59,418 --> 00:39:02,464 but somehow always knows when you need him, 913 00:39:02,488 --> 00:39:05,508 and just... appears. 914 00:39:06,868 --> 00:39:09,200 I always wondered what that would be like. 915 00:39:09,688 --> 00:39:10,950 (SIGHS) 916 00:39:11,188 --> 00:39:12,608 Now I know. 917 00:39:15,118 --> 00:39:17,533 Well, thank you for that, 918 00:39:18,228 --> 00:39:22,072 but, Eddie, I did disappear in all this. 919 00:39:23,283 --> 00:39:24,684 Oh, okay. 920 00:39:24,708 --> 00:39:26,158 I get it. 921 00:39:26,708 --> 00:39:29,224 Eddie, no one in this office 922 00:39:29,248 --> 00:39:30,984 had anything to do with it. 923 00:39:31,008 --> 00:39:32,254 Mm-hmm, mm-hmm. 924 00:39:32,278 --> 00:39:34,242 So, I should just leave that there. 925 00:39:35,331 --> 00:39:36,901 Take it or leave it. 926 00:39:38,068 --> 00:39:41,408 But it's the truth. 927 00:39:42,208 --> 00:39:44,308 What do you say we go for a ride? 928 00:39:49,678 --> 00:39:50,948 (CLEARS THROAT) 929 00:39:56,588 --> 00:39:57,857 Hey, Pop. 930 00:39:57,881 --> 00:39:59,784 Hey, what're you two doing here? 931 00:39:59,808 --> 00:40:02,198 Eddie got some good news. 932 00:40:03,492 --> 00:40:05,924 CCRB cleared me of wrongdoing. 933 00:40:05,948 --> 00:40:08,530 About time those morons got one right. 934 00:40:08,554 --> 00:40:10,194 Well, see, it turns out 935 00:40:10,218 --> 00:40:12,934 that someone photographed 936 00:40:12,958 --> 00:40:14,694 the plaintiff changing a tire 937 00:40:14,718 --> 00:40:18,064 that someone most likely 938 00:40:18,088 --> 00:40:19,948 let the air out of. 939 00:40:21,008 --> 00:40:22,908 And guess what? 940 00:40:23,528 --> 00:40:25,474 She changed it without a neck brace, 941 00:40:25,498 --> 00:40:27,544 nimble as a cat. 942 00:40:27,568 --> 00:40:28,848 Hmm. 943 00:40:31,351 --> 00:40:33,677 There. Good as new. 944 00:40:33,702 --> 00:40:35,252 (CHUCKLES) 945 00:40:37,628 --> 00:40:39,658 Back in the day, 946 00:40:40,318 --> 00:40:43,924 if something was broken, like this toaster say, 947 00:40:43,948 --> 00:40:45,594 you just fixed it. 948 00:40:45,618 --> 00:40:48,894 You didn't ask permission, you didn't make a big fuss, 949 00:40:48,918 --> 00:40:51,604 you just grabbed a screwdriver. 950 00:40:51,628 --> 00:40:53,204 Back in your day? 951 00:40:53,228 --> 00:40:54,978 In the day. 952 00:40:57,118 --> 00:40:59,174 Henry, I wanted to say that... 953 00:40:59,198 --> 00:41:01,314 And once the thing was fixed, 954 00:41:01,338 --> 00:41:03,533 there was no need to talk about it. 955 00:41:03,891 --> 00:41:06,742 There was no need to make a fuss. 956 00:41:14,828 --> 00:41:16,658 I miss those days. 67483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.