All language subtitles for All American s05e10 OPP.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,152 --> 00:00:07,208 Good morning, Jordan. 2 00:00:07,233 --> 00:00:08,729 Jeez. 3 00:00:09,356 --> 00:00:10,940 Sorry. You scared me. 4 00:00:10,965 --> 00:00:12,429 Oh, I did? My bad. 5 00:00:12,454 --> 00:00:13,638 I know I hate being scared. 6 00:00:13,663 --> 00:00:14,853 No worries, man. You're good. 7 00:00:14,878 --> 00:00:17,466 Not a big fan of surprises, either. 8 00:00:17,566 --> 00:00:20,193 No scaring, no surprises. 9 00:00:20,293 --> 00:00:21,798 Got it. 10 00:00:22,071 --> 00:00:24,758 Oh, and also, I don't like secrets. 11 00:00:26,951 --> 00:00:28,957 But you know what? 12 00:00:30,040 --> 00:00:32,547 That's why I like you, j. 13 00:00:32,647 --> 00:00:35,470 My brother. You always been upfront with me. 14 00:00:35,495 --> 00:00:37,276 I mean, you told me about you and Layla, right? 15 00:00:37,300 --> 00:00:39,361 Well, not exactly. 16 00:00:39,386 --> 00:00:40,925 I had to figure it out for myself, 17 00:00:40,950 --> 00:00:43,417 but you never denied it. Now, that's something. 18 00:00:43,517 --> 00:00:44,741 [Laughs] Right. 19 00:00:44,841 --> 00:00:47,909 [Both chuckle] 20 00:00:48,010 --> 00:00:49,509 Layla is the only reason 21 00:00:49,534 --> 00:00:51,479 you're staying at gau, right? 22 00:00:51,580 --> 00:00:54,752 There's no other reason? Just young love? 23 00:00:54,777 --> 00:00:55,932 Um... 24 00:00:56,032 --> 00:00:57,912 So, you did know your father took the coach job. 25 00:00:57,956 --> 00:00:59,320 I knew it. I knew it. 26 00:00:59,345 --> 00:01:01,934 Spence, look, I didn't want to lie to you, ok? 27 00:01:01,959 --> 00:01:03,505 I told my dad yesterday 28 00:01:03,530 --> 00:01:05,112 that either he tells you or I will. 29 00:01:05,137 --> 00:01:07,458 Yesterday. So, that's when you found out? Yesterday? 30 00:01:07,483 --> 00:01:09,535 I wanted to tell you, Spence, ok? I did. 31 00:01:09,560 --> 00:01:10,627 It's just he asked me 32 00:01:10,652 --> 00:01:11,619 to keep it a secret. That's... 33 00:01:11,644 --> 00:01:13,696 Well, I guess a.D. Barnes didn't get the memo. 34 00:01:13,720 --> 00:01:15,505 But at least I can count on somebody 35 00:01:15,604 --> 00:01:18,193 to be honest with me, right? 36 00:01:18,512 --> 00:01:20,518 Jordan: Spence... Spencer: Nope. 37 00:01:25,433 --> 00:01:27,402 Olivia: "Keating records lost its heart and soul 38 00:01:27,427 --> 00:01:28,817 "when my dad stepped down. 39 00:01:28,842 --> 00:01:31,463 "I'm hoping to restore my family's legacy 40 00:01:31,488 --> 00:01:33,694 with formonica records." 41 00:01:33,719 --> 00:01:36,147 Ha! This is a great interview. 42 00:01:36,214 --> 00:01:37,677 We should hang it on the fridge. 43 00:01:37,702 --> 00:01:39,164 Wait. You think it's fridge-worthy? 44 00:01:39,189 --> 00:01:41,136 I mean, you're just lucky I didn't write it, 45 00:01:41,235 --> 00:01:43,824 'cause it probably would've brought down your entire empire. 46 00:01:43,924 --> 00:01:45,348 Ok, Garrett had that coming, 47 00:01:45,448 --> 00:01:46,752 and we should hang that article 48 00:01:46,851 --> 00:01:48,074 on the fridge just under mine. 49 00:01:48,175 --> 00:01:50,119 How about it goes under the fridge, 50 00:01:50,220 --> 00:01:52,326 because it literally ruined everyone's lives? 51 00:01:52,427 --> 00:01:54,372 Everyone is fine, Liv. 52 00:01:54,472 --> 00:01:55,896 You know what you should do? 53 00:01:55,997 --> 00:01:57,660 Get back together with Spencer? 54 00:01:57,761 --> 00:01:59,946 That's not exactly where I was going, but... 55 00:02:00,047 --> 00:02:01,511 The breakup was so stupid. 56 00:02:01,610 --> 00:02:03,196 I mean, we still love each other, 57 00:02:03,297 --> 00:02:07,287 and what's her name has gotta be a rebound, right? 58 00:02:07,388 --> 00:02:09,492 [Sighs] Sorry. That came outta nowhere. 59 00:02:09,593 --> 00:02:11,339 I just needed to tell someone. 60 00:02:11,439 --> 00:02:12,863 What happened to Noah? 61 00:02:12,962 --> 00:02:14,427 [Sighs] He's my coworker, Layla. 62 00:02:14,528 --> 00:02:16,353 Wait. Didn't we just... 63 00:02:16,453 --> 00:02:17,997 You know what? Never mind. 64 00:02:18,098 --> 00:02:19,718 You want to get back together with Spencer, 65 00:02:19,742 --> 00:02:21,086 so, what is the plan? 66 00:02:21,186 --> 00:02:23,171 No clue. You think I can get him 67 00:02:23,271 --> 00:02:25,016 to start hating his new girlfriend? 68 00:02:25,116 --> 00:02:27,623 You could write an article about her. 69 00:02:27,724 --> 00:02:28,908 It's too soon? 70 00:02:29,008 --> 00:02:31,013 It's not a bad idea. 71 00:02:33,941 --> 00:02:36,287 Spencer: Coach. Kenny: Spence. What's up? 72 00:02:36,387 --> 00:02:37,928 Did you hear about the head coach position? 73 00:02:37,952 --> 00:02:39,055 No. Not yet. 74 00:02:39,155 --> 00:02:41,181 That's 'cause it ain't you. 75 00:02:41,281 --> 00:02:42,865 A.d. Barnes offered it to coach baker. 76 00:02:42,965 --> 00:02:45,192 Kenny: Interesting. 77 00:02:45,293 --> 00:02:47,157 Spencer: That's all you gotta say? 78 00:02:47,257 --> 00:02:49,043 What do you want me to say, Spence? 79 00:02:49,143 --> 00:02:52,091 A.d. Barnes can hire whomever he wants. What did Billy say? 80 00:02:52,191 --> 00:02:53,495 I don't know. 81 00:02:53,595 --> 00:02:55,300 I didn't hear it from him. 82 00:02:55,400 --> 00:02:57,381 And I don't see the point in talking to him about it now. 83 00:02:57,405 --> 00:02:59,992 And you ain't curious about how all of this went down? 84 00:03:00,093 --> 00:03:03,562 Hey, look, Spence, Billy helped raise you, man. 85 00:03:03,662 --> 00:03:06,290 You owe him a chance to explain himself. 86 00:03:06,390 --> 00:03:09,117 And he definitely owes you an explanation. 87 00:03:17,058 --> 00:03:20,088 Cardell Simms, why should you get custody of your daughter? 88 00:03:20,188 --> 00:03:22,414 You just said why. 'Cause she's my damn daughter. 89 00:03:22,515 --> 00:03:24,015 What experience do you have with children? 90 00:03:24,039 --> 00:03:25,463 I used to be one. 91 00:03:25,563 --> 00:03:27,107 All right, listen, preach, 92 00:03:27,206 --> 00:03:28,953 I am on your side completely, 93 00:03:29,052 --> 00:03:31,439 but her grandparents and their lawyers 94 00:03:31,539 --> 00:03:33,685 are gonna come at you very hard. 95 00:03:33,784 --> 00:03:35,329 Now, you and I both know that 96 00:03:35,430 --> 00:03:36,933 your past is gonna be a problem. 97 00:03:37,033 --> 00:03:39,060 Now, what is your... Your current profession? 98 00:03:39,159 --> 00:03:41,025 I tutor and substitute teach 99 00:03:41,126 --> 00:03:42,670 at south crenshaw high school. 100 00:03:42,770 --> 00:03:43,913 Nothing full-time? 101 00:03:44,014 --> 00:03:46,259 What did I just say? 102 00:03:48,386 --> 00:03:50,692 Nothing full time at the moment. 103 00:03:50,792 --> 00:03:52,617 But I got two degrees while serving time. 104 00:03:52,718 --> 00:03:54,302 That's gotta count for something. 105 00:03:54,402 --> 00:03:56,747 I'm sure it will, but what is 106 00:03:56,848 --> 00:03:58,754 your current living situation? 107 00:03:58,854 --> 00:04:01,117 Do you feel like it's a safe environment to raise a little girl? 108 00:04:01,141 --> 00:04:03,126 Coop, you've been to my place. 109 00:04:03,226 --> 00:04:06,335 It ain't the Taj Mahal, but trust, she'll be safe with me. 110 00:04:06,435 --> 00:04:07,658 Preach. 111 00:04:07,759 --> 00:04:10,145 What you want me to say, huh? 112 00:04:10,245 --> 00:04:12,031 I'm lucky if I work 3 days a week 113 00:04:12,131 --> 00:04:13,635 and I live in a crappy apartment? 114 00:04:13,735 --> 00:04:15,441 No, I don't, bro, but there are 115 00:04:15,541 --> 00:04:16,880 things you could do to show the court 116 00:04:16,904 --> 00:04:18,489 that you are serious, all right, 117 00:04:18,589 --> 00:04:20,373 and they're gonna want to do an inspection. 118 00:04:20,474 --> 00:04:21,898 They not gonna like what they see. 119 00:04:21,998 --> 00:04:23,583 Well, too bad I can't afford to move 120 00:04:23,683 --> 00:04:25,548 to a chateau in the hills. 121 00:04:25,648 --> 00:04:27,954 What about your job? 122 00:04:28,054 --> 00:04:30,502 Maybe Billy can get you on full-time. 123 00:04:38,042 --> 00:04:40,830 Layla! Hi! What are you doing here? 124 00:04:40,930 --> 00:04:42,996 - Um... - Let me guess. 125 00:04:43,096 --> 00:04:45,322 Nurse Asher asked you to check on me. 126 00:04:45,422 --> 00:04:47,568 No. I was just... 127 00:04:47,669 --> 00:04:48,968 Ok, he may have mentioned you were here, 128 00:04:48,992 --> 00:04:51,138 but coming over was my idea. 129 00:04:51,239 --> 00:04:52,823 So, how are you feeling? 130 00:04:52,923 --> 00:04:54,829 I'm good. They got the inflammation 131 00:04:54,929 --> 00:04:56,233 in my lungs under control 132 00:04:56,333 --> 00:04:57,551 and the new meds should keep it that way. 133 00:04:57,575 --> 00:04:58,759 Good. 134 00:04:58,859 --> 00:05:00,525 Now I just have to convince Asher. 135 00:05:00,625 --> 00:05:01,968 Well, he's just worried about you. 136 00:05:02,068 --> 00:05:03,372 I know. But it's a bit much. 137 00:05:03,472 --> 00:05:05,017 He doesn't want me moving 138 00:05:05,117 --> 00:05:06,857 and definitely doesn't want me going back to work. 139 00:05:06,881 --> 00:05:09,228 Uh, well, I'm kind of with Asher on that, 140 00:05:09,328 --> 00:05:11,073 at least the going back to work bit. 141 00:05:11,173 --> 00:05:12,638 Like, isn't it a little soon? 142 00:05:12,738 --> 00:05:14,844 I don't really have much choice. 143 00:05:14,944 --> 00:05:17,010 Insurance is only covering half my bills, 144 00:05:17,110 --> 00:05:20,540 so, I need to work 10,000 more shifts, 145 00:05:20,640 --> 00:05:22,144 then they'll be paid off. 146 00:05:22,244 --> 00:05:24,249 [Chuckles] 147 00:05:29,704 --> 00:05:31,529 Sonny oh!: ?? come on, get loose ?? 148 00:05:31,629 --> 00:05:33,214 ?? get loose ?? 149 00:05:33,314 --> 00:05:35,139 ?? you know what time it is, get loose ?? 150 00:05:35,239 --> 00:05:37,065 ?? and if you ain't heard the news ?? 151 00:05:37,165 --> 00:05:39,067 ?? let me show you what you got to do, get loose ?? 152 00:05:39,091 --> 00:05:40,555 Billy: Hustle up, boys. 153 00:05:40,655 --> 00:05:43,603 Combine is right around the corner. 154 00:05:43,703 --> 00:05:46,451 It's good to see you haven't abandoned these guys entirely. 155 00:05:46,551 --> 00:05:48,556 Or you just trying out plays for gau? 156 00:05:50,642 --> 00:05:52,262 Look, I know I should have told you earlier. 157 00:05:52,286 --> 00:05:53,710 Shoulda. Yeah. Kenny, too. 158 00:05:53,810 --> 00:05:55,716 Did you even try to get him the job? 159 00:05:55,816 --> 00:05:57,280 Of course. Look, Barnes thinks 160 00:05:57,380 --> 00:05:59,687 this Garrett scandal tainted the entire staff. 161 00:05:59,787 --> 00:06:01,612 I don't agree, but it's not my call. 162 00:06:01,712 --> 00:06:03,778 I'm doing everything I can to make sure Kenny stays. 163 00:06:03,878 --> 00:06:05,700 He's already coached under somebody he couldn't trust, 164 00:06:05,724 --> 00:06:07,268 and now he's tainted. 165 00:06:07,368 --> 00:06:08,912 Why would he want to do that again? 166 00:06:09,012 --> 00:06:10,918 I did not go in there trying to get that job. 167 00:06:11,018 --> 00:06:13,218 I was as surprised as anyone when they offered it to me. 168 00:06:13,264 --> 00:06:14,688 But how many seconds did it take 169 00:06:14,788 --> 00:06:16,613 for you to say yes? 170 00:06:16,713 --> 00:06:18,575 You know, when I asked you to help out with Kenny, 171 00:06:18,599 --> 00:06:20,103 it's because you've always been 172 00:06:20,203 --> 00:06:21,743 the type of guy who looks out for people 173 00:06:21,767 --> 00:06:23,773 when nobody else will. 174 00:06:26,741 --> 00:06:29,549 When did you start only looking out for yourself, man? 175 00:06:31,000 --> 00:06:37,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 176 00:06:41,382 --> 00:06:43,386 [Knock on door] 177 00:06:45,312 --> 00:06:47,318 Hey. 178 00:06:48,080 --> 00:06:49,504 Jordan ain't here. 179 00:06:49,604 --> 00:06:52,151 Oh. Well, I'm actually here to see you, 180 00:06:52,251 --> 00:06:53,756 but judging by your face, 181 00:06:53,856 --> 00:06:55,480 you don't wanna see me. 182 00:06:55,580 --> 00:06:57,847 I'm just trying to figure out which baker I can trust. 183 00:06:57,947 --> 00:06:59,933 Ok. Pause. Breathe. Sit. 184 00:07:00,033 --> 00:07:01,457 I got stuff to do, Liv. 185 00:07:01,557 --> 00:07:03,422 It can wait. 186 00:07:03,523 --> 00:07:05,527 I'm gonna make you a protein shake. Sit. 187 00:07:08,577 --> 00:07:09,961 Now talk. 188 00:07:10,061 --> 00:07:11,421 Did you know about your pops taking 189 00:07:11,504 --> 00:07:13,651 the head coach job at gau? 190 00:07:13,751 --> 00:07:15,535 Seems like everybody got a heads-up but me. 191 00:07:15,635 --> 00:07:18,463 I didn't. I promise. 192 00:07:18,564 --> 00:07:20,644 Wait. But that means he'd be your coach again, right? 193 00:07:20,730 --> 00:07:22,234 Why is that bad? 194 00:07:22,334 --> 00:07:23,598 I don't wanna get into it. 195 00:07:23,698 --> 00:07:25,402 Ok. 196 00:07:25,502 --> 00:07:28,451 Uhh. Boys. Ok. 197 00:07:28,552 --> 00:07:31,338 Plan b... you go for a run and calm down. 198 00:07:31,439 --> 00:07:33,264 I will go to the store, and when you get back, 199 00:07:33,364 --> 00:07:35,370 there will be a protein shake waiting for you. 200 00:07:36,413 --> 00:07:38,418 Go. 201 00:07:43,673 --> 00:07:45,678 Thank you. 202 00:07:50,615 --> 00:07:51,837 My man preach. 203 00:07:51,938 --> 00:07:53,081 Hey. 204 00:07:53,781 --> 00:07:54,836 What can I do you for? 205 00:07:54,846 --> 00:07:57,072 I was hoping if you can pull some strings for me 206 00:07:57,172 --> 00:08:00,040 and make this teaching thing more permanent. 207 00:08:00,140 --> 00:08:02,046 I gotta get a new spot for me and Amina. 208 00:08:02,146 --> 00:08:04,091 Oh. Oh, man. I don't know if I have 209 00:08:04,192 --> 00:08:06,578 any more strings left to pull. 210 00:08:06,678 --> 00:08:09,065 I, uh... I put in my resignation. 211 00:08:09,166 --> 00:08:11,872 I'm leaving to take a job at gau. 212 00:08:11,973 --> 00:08:13,978 - You're leaving? - Yeah. 213 00:08:17,268 --> 00:08:19,393 Then I'm probably not gonna be far behind. 214 00:08:22,682 --> 00:08:24,387 I mean, you was the only one 215 00:08:24,487 --> 00:08:26,313 who was looking out for me here, man. 216 00:08:26,413 --> 00:08:27,957 Come on, man. You did solid work here. 217 00:08:28,057 --> 00:08:29,601 And I'm not the only one who noticed. 218 00:08:29,701 --> 00:08:31,165 You just gotta give it time. 219 00:08:31,266 --> 00:08:32,690 Time ain't exactly on my side. 220 00:08:32,791 --> 00:08:34,775 Amina's custody hearing is coming up, 221 00:08:34,876 --> 00:08:36,376 and I'm not looking like daddy warbucks. 222 00:08:36,400 --> 00:08:37,659 Let me see what I can do, all right? 223 00:08:37,683 --> 00:08:40,431 In the meantime, I'll ask around 224 00:08:40,531 --> 00:08:44,121 and see if I can find you work someplace else. 225 00:08:44,222 --> 00:08:46,227 I'll do that, too. 226 00:08:48,072 --> 00:08:49,232 ?? Yeah, it's so fantastic ?? 227 00:08:49,316 --> 00:08:50,436 ?? know the flow is magic ?? 228 00:08:50,479 --> 00:08:51,662 ?? I ain't messin'... ?? 229 00:08:51,762 --> 00:08:53,266 So, you heard about dad. 230 00:08:53,366 --> 00:08:54,831 No, I'm staying out of it. 231 00:08:54,932 --> 00:08:56,476 But I do think it's really messed up 232 00:08:56,576 --> 00:08:59,604 that you didn't tell Spencer or me for that matter. 233 00:08:59,704 --> 00:09:01,810 Well, I'm glad that you are staying out of it. 234 00:09:01,910 --> 00:09:03,816 You know, I miss rich me. 235 00:09:03,916 --> 00:09:05,456 I could've easily paid for jaymee's hospital bills 236 00:09:05,480 --> 00:09:06,984 a few years ago. 237 00:09:07,085 --> 00:09:08,745 Well, jaymee wouldn't have dated you back then. 238 00:09:08,769 --> 00:09:10,554 Asher: You did. Layla: Yeah, I was richer... 239 00:09:10,655 --> 00:09:12,359 So your rich didn't really count. 240 00:09:12,459 --> 00:09:13,919 Jordan: Hey, listen, what if we did, I don't know, like, 241 00:09:13,943 --> 00:09:15,487 a charity car wash to raise money? 242 00:09:15,587 --> 00:09:18,255 Olivia: We'd have to wash over, like, 20,000 cars 243 00:09:18,355 --> 00:09:20,101 or charge, like, $1,000 a car or... 244 00:09:20,201 --> 00:09:21,625 You could just say it's a bad idea. 245 00:09:21,725 --> 00:09:23,149 I thought I did. 246 00:09:23,249 --> 00:09:25,049 Asher: Guess it's back to robbing a bank then. 247 00:09:25,134 --> 00:09:26,955 You know, at least jaymee could still visit me in prison. 248 00:09:26,979 --> 00:09:28,764 Jordan: Conjugals. Asher: Hey. 249 00:09:28,864 --> 00:09:30,248 Jordan: Conjugals! Asher: Hee hee! 250 00:09:30,348 --> 00:09:31,612 But it's the non-conjugals 251 00:09:31,712 --> 00:09:33,778 that you guys should be worried about. 252 00:09:33,878 --> 00:09:35,538 I mean, you guys would each go for half a pack of honey buns. 253 00:09:35,562 --> 00:09:37,067 Oh, please, ok? 254 00:09:37,168 --> 00:09:38,832 We would each have dudes lining up for us. 255 00:09:38,932 --> 00:09:40,236 Asher here would go 256 00:09:40,336 --> 00:09:42,000 for a pack of honey buns. 257 00:09:42,101 --> 00:09:43,686 Asher: Thank you. Jordan: No problem. 258 00:09:43,786 --> 00:09:45,250 And me, a young stud, easily a case. 259 00:09:45,350 --> 00:09:46,814 Wait. Um, no, that's it. 260 00:09:46,914 --> 00:09:49,220 We raise the money by selling you guys. 261 00:09:49,321 --> 00:09:51,346 Sounds illegal. 262 00:09:51,447 --> 00:09:52,947 What if... what if the guy has a girlfriend? 263 00:09:52,971 --> 00:09:54,435 Ok, well, nothing illegal or sexual. 264 00:09:54,535 --> 00:09:55,715 Just, like, a date. You know, we get 265 00:09:55,739 --> 00:09:57,403 all the guys we know, and... 266 00:09:57,503 --> 00:09:59,208 Every guy but jj. 267 00:09:59,309 --> 00:10:01,089 This is for jaymee. I don't want it turning into a joke. 268 00:10:01,113 --> 00:10:03,099 Layla: Ok, well, every guy except jj, 269 00:10:03,199 --> 00:10:05,827 and people can just bid on who they want, 270 00:10:05,927 --> 00:10:08,153 even if they have a girlfriend. 271 00:10:08,253 --> 00:10:09,356 ?? Tap into the groove ?? 272 00:10:09,456 --> 00:10:11,081 ?? took a shot, good ?? 273 00:10:11,181 --> 00:10:13,407 ?? that everybody's smooth, don't stop... ?? 274 00:10:13,507 --> 00:10:14,971 Layla: Ok, what do you think 275 00:10:15,072 --> 00:10:17,218 of dollars for dudes? 276 00:10:17,318 --> 00:10:18,938 Jordan: Why does it need a fancy name, though? 277 00:10:18,962 --> 00:10:21,228 I mean, why can't we just call it an auction? 278 00:10:21,328 --> 00:10:25,680 Ok. Dollars for dudes is great, babe. 279 00:10:25,781 --> 00:10:27,806 You are gonna bid on me, though, right? 280 00:10:27,906 --> 00:10:29,367 I mean, unless you want some other lady 281 00:10:29,391 --> 00:10:31,176 taking me home for a non-conjugal. 282 00:10:31,276 --> 00:10:34,104 Formonica records may throw down a sizable donation 283 00:10:34,204 --> 00:10:36,230 for a young stud like you to stock the shelves. 284 00:10:36,330 --> 00:10:38,596 Whatever does it for you. 285 00:10:38,697 --> 00:10:40,919 Clay: You're attacking me in the trades now, Layla? That's a dumbass move. 286 00:10:40,943 --> 00:10:42,045 Fall back, Clay. 287 00:10:42,145 --> 00:10:44,251 I didn't even mention you. 288 00:10:44,352 --> 00:10:46,539 "Formonica records is the real keating records." 289 00:10:46,639 --> 00:10:48,704 No, the real keating records is mine, 290 00:10:48,804 --> 00:10:50,946 and the keating legacy is why people come to me, Layla. 291 00:10:50,970 --> 00:10:52,435 Yeah, and when they realise 292 00:10:52,535 --> 00:10:54,440 you don't have it, they come to me. 293 00:10:54,540 --> 00:10:56,325 Some come running. Look, keating's my name. 294 00:10:56,425 --> 00:10:58,451 I can use it however and whenever I want. 295 00:10:58,551 --> 00:11:01,379 Consider this a warning. Try using it again and see what happens. 296 00:11:01,479 --> 00:11:03,344 Layla: ?? dun dun dun ?? Clay: Dumbass. 297 00:11:03,444 --> 00:11:04,748 Ok. All right. 298 00:11:04,848 --> 00:11:06,432 Hey, Jordan, where are you going? 299 00:11:06,533 --> 00:11:08,398 Uh, to knock him on his dumb ass. 300 00:11:08,498 --> 00:11:10,564 I am not gonna let him talk to you like that, Layla. 301 00:11:10,664 --> 00:11:13,091 Hey, I am a big girl. I can handle Clay on my own, ok? 302 00:11:13,191 --> 00:11:14,535 Uh... 303 00:11:14,635 --> 00:11:16,019 Can we continue? 304 00:11:16,119 --> 00:11:17,222 Ok. 305 00:11:17,323 --> 00:11:19,669 You don't seem like you wanna do 306 00:11:19,769 --> 00:11:22,477 the whole charity date auction. 307 00:11:22,577 --> 00:11:26,406 No. But I'm not about to let jaymee down, 308 00:11:26,507 --> 00:11:28,613 so, I'll just smile and be fake 309 00:11:28,714 --> 00:11:30,579 like everybody else. 310 00:11:30,679 --> 00:11:33,227 You still thinking about your coach? Wanna talk about it? 311 00:11:33,327 --> 00:11:35,834 Nah. It's too much to get into. 312 00:11:35,934 --> 00:11:38,240 Fine. Ok. We don't have to talk. 313 00:11:38,340 --> 00:11:40,647 There are a lot of other things we can do. 314 00:11:40,747 --> 00:11:43,976 You know what? My... my muscles are kinda tight. 315 00:11:44,076 --> 00:11:45,741 I don't know what to do. You don't want me 316 00:11:45,842 --> 00:11:48,108 to talk to you or touch you. 317 00:11:48,208 --> 00:11:49,728 That doesn't leave us a lot of options. 318 00:11:49,772 --> 00:11:51,316 I'm sorry. I'm sorry. I just... 319 00:11:51,416 --> 00:11:52,680 I got a lot on my mind. 320 00:11:52,780 --> 00:11:54,926 That you clearly wanna deal with alone, 321 00:11:55,026 --> 00:11:57,031 so, I'll leave you to it. 322 00:11:59,158 --> 00:12:02,587 You know where to find me whenever you're ready to talk. 323 00:12:02,687 --> 00:12:04,693 [Softly] Ok. Bye. 324 00:12:09,185 --> 00:12:12,715 [Woman speaking indistinctly] 325 00:12:17,809 --> 00:12:19,033 What's good, scrappy? 326 00:12:19,133 --> 00:12:20,437 Been a minute, preach. 327 00:12:20,537 --> 00:12:21,777 I thought you was out the game. 328 00:12:21,820 --> 00:12:23,445 I ain't back, but I'm looking 329 00:12:23,545 --> 00:12:24,768 to make some guap real quick. 330 00:12:24,868 --> 00:12:26,533 Just looking for a one and done. 331 00:12:26,634 --> 00:12:28,638 Can you help me out? 332 00:12:29,441 --> 00:12:30,700 Look, I wouldn't have pulled up on you 333 00:12:30,724 --> 00:12:32,430 if it wasn't important. 334 00:12:32,530 --> 00:12:34,394 Maybe we can help each other out. 335 00:12:34,495 --> 00:12:36,396 I got something that I need dropped off tomorrow. 336 00:12:36,420 --> 00:12:39,108 You take care of that, I'll take care of you. 337 00:12:54,469 --> 00:12:55,934 [Exhales] How's it look? 338 00:12:56,035 --> 00:12:58,039 Um... looks good. 339 00:12:59,885 --> 00:13:02,151 Sorry. Um, i'm just texting Gia 340 00:13:02,251 --> 00:13:04,758 that from now on, every formonica post and press release 341 00:13:04,858 --> 00:13:06,684 needs to mention the keating legacy, 342 00:13:06,784 --> 00:13:08,368 and we will see how Clay likes that. 343 00:13:08,468 --> 00:13:09,688 You know, I really wish you'd just 344 00:13:09,712 --> 00:13:10,815 let me handle Clay. 345 00:13:10,915 --> 00:13:12,178 And I really wish 346 00:13:12,278 --> 00:13:14,264 that you would drop it, ok, Jordan? 347 00:13:14,364 --> 00:13:16,350 I don't need you coming to my rescue. 348 00:13:16,450 --> 00:13:19,600 ?? ...nothing can hold me back now ?? 349 00:13:19,700 --> 00:13:21,805 Hold up. You knew, too? 350 00:13:21,905 --> 00:13:23,490 Grace: I didn't know. I suspected, 351 00:13:23,590 --> 00:13:25,090 and I confronted him about it after the roast. 352 00:13:25,114 --> 00:13:26,939 So why didn't you tell me? 353 00:13:27,039 --> 00:13:28,584 Because I was giving him a chance 354 00:13:28,684 --> 00:13:30,184 to do the right thing and tell you himself. 355 00:13:30,208 --> 00:13:31,552 I guess we both overestimated him. 356 00:13:31,652 --> 00:13:32,875 Spencer, give me two hours. 357 00:13:32,975 --> 00:13:34,079 I can get on a plane... 358 00:13:34,179 --> 00:13:35,443 Look, I gotta go. I gotta go. 359 00:13:35,543 --> 00:13:36,927 [Line disconnects] 360 00:13:37,027 --> 00:13:39,493 ?? Everybody on they feet... ?? 361 00:13:39,594 --> 00:13:40,937 [Chuckles] 362 00:13:41,038 --> 00:13:43,445 I must have died and gone to heaven. Heh! 363 00:13:44,849 --> 00:13:47,977 And then my angel died and went to heaven heaven. 364 00:13:49,501 --> 00:13:51,086 What is... 365 00:13:51,186 --> 00:13:52,690 Oh. 366 00:13:52,790 --> 00:13:56,270 Excuse me. Exactly what is dollars for dudes? 367 00:13:56,295 --> 00:13:57,900 We're auctioning off dates to help pay 368 00:13:57,924 --> 00:13:59,268 my girlfriend's hospital bills. 369 00:13:59,293 --> 00:14:01,194 Oh, so a white boy's about to go onstage 370 00:14:01,219 --> 00:14:02,678 and sell off his black friends? 371 00:14:02,731 --> 00:14:05,479 Uh, heh! No. No, no, no. 372 00:14:05,504 --> 00:14:07,206 And, I mean, they're not all black, all right? 373 00:14:07,230 --> 00:14:08,694 I'll be up there, too. 374 00:14:08,719 --> 00:14:10,356 Denise: Oh, god. Asher: Look, we're just trying... 375 00:14:10,380 --> 00:14:12,191 Denise: Give it here before you get yourself canceled. 376 00:14:12,215 --> 00:14:13,134 Give it. 377 00:14:13,159 --> 00:14:15,644 Yeah. Heh. Thank you. 378 00:14:15,669 --> 00:14:19,323 Mm-hmm. Lucky for you, I got time today. 379 00:14:19,348 --> 00:14:21,284 Gather round, good people. Come on. 380 00:14:21,309 --> 00:14:22,829 ?? I wanna see you bring the heat... ?? 381 00:14:22,913 --> 00:14:24,850 [Cheering and applause] 382 00:14:24,875 --> 00:14:27,983 All right, all right. Welcome to dollars for dudes. 383 00:14:28,061 --> 00:14:30,327 [Cheering and applause] 384 00:14:30,352 --> 00:14:32,492 Ok. Let's see what we have here. 385 00:14:32,517 --> 00:14:34,321 Somebody's girl needs money. Blah, blah, blah. 386 00:14:34,346 --> 00:14:36,251 Let's bring on the men, right? 387 00:14:36,350 --> 00:14:38,176 [Cheering and applause] Yeah. Let's do that. 388 00:14:38,309 --> 00:14:41,137 First up, a little treat named Butler. 389 00:14:41,188 --> 00:14:43,008 Ha ha! And, y'all, we all know 390 00:14:43,033 --> 00:14:44,778 how every mystery book ends, 391 00:14:44,886 --> 00:14:46,792 with the Butler doing it. 392 00:14:46,817 --> 00:14:50,547 Let's let the bidding begin! [Cheering and applause] 393 00:14:54,157 --> 00:14:55,052 What's up, man? 394 00:14:55,077 --> 00:14:57,773 Look, these are all filled out. I gotta bounce. 395 00:14:57,798 --> 00:14:59,343 Uh, wait. Hold up. 396 00:14:59,368 --> 00:15:01,400 I been thinkin' about your living situation. 397 00:15:01,425 --> 00:15:04,461 What if we move you into the baker house until you find a place? 398 00:15:04,486 --> 00:15:06,432 The court sees that Beverly Hills zip code, 399 00:15:06,457 --> 00:15:07,921 and, boom, no more questions. 400 00:15:07,946 --> 00:15:09,611 I appreciate it, but I'm good. 401 00:15:09,766 --> 00:15:11,146 I'll be getting a new spot soon. 402 00:15:11,171 --> 00:15:12,595 What? Some rich auntie died 403 00:15:12,620 --> 00:15:14,059 and left you a bunch of cash? 404 00:15:14,084 --> 00:15:16,065 Well, if so, don't forget about your girl Coop. 405 00:15:16,090 --> 00:15:17,474 Nah. I talked to Billy. 406 00:15:17,499 --> 00:15:19,243 He's hooking me up at south crenshaw. 407 00:15:19,268 --> 00:15:20,772 Bro, that's dope. 408 00:15:20,797 --> 00:15:24,588 But why don't you seem too happy about it? 409 00:15:24,613 --> 00:15:26,999 Trust me, I'm doing cartwheels in my head. 410 00:15:27,250 --> 00:15:29,256 Look, I gotta get going. 411 00:15:31,060 --> 00:15:32,725 [Door opens] 412 00:15:32,750 --> 00:15:34,133 Denise: Oh, it looks like we're skipping 413 00:15:34,157 --> 00:15:35,350 right to the dessert. 414 00:15:35,439 --> 00:15:37,104 Do I even need to introduce 415 00:15:37,284 --> 00:15:38,748 the Spencer James? 416 00:15:38,773 --> 00:15:40,879 [Cheering and applause] Alicia: Ow! Ow! 417 00:15:40,904 --> 00:15:43,274 You ready for operation get my man back? 418 00:15:43,299 --> 00:15:44,574 We're not calling it that. 419 00:15:44,599 --> 00:15:45,944 Ok. 420 00:15:45,983 --> 00:15:47,421 Denise: Let's start the bid at $50... 421 00:15:47,445 --> 00:15:49,287 I'm not sure I can go through with this. 422 00:15:49,311 --> 00:15:50,643 $50. 423 00:15:50,668 --> 00:15:52,458 Denise: $50 to the superfan. 424 00:15:52,483 --> 00:15:53,411 75. 425 00:15:53,436 --> 00:15:55,862 Denise: 75 to the lady in stripes. 426 00:15:55,887 --> 00:15:58,105 Oh, come on, ladies. This is a date with Spencer James. 427 00:15:58,130 --> 00:16:00,650 The man's got his own sandwich here. Do I hear 80? 428 00:16:00,675 --> 00:16:02,106 - $80. - 85. 429 00:16:02,131 --> 00:16:03,394 - 90. - 100. 430 00:16:03,469 --> 00:16:04,523 150. 431 00:16:04,548 --> 00:16:06,727 Denise: 150. That should do it. 432 00:16:06,752 --> 00:16:07,862 Going once... 433 00:16:07,962 --> 00:16:09,306 $200. 434 00:16:09,406 --> 00:16:10,590 [Attendees gasp] 435 00:16:10,690 --> 00:16:12,117 250. 436 00:16:12,142 --> 00:16:13,726 I know you want that date, but be cool. 437 00:16:13,751 --> 00:16:15,977 Olivia: $500. Layla: Good talk, Liv. 438 00:16:16,002 --> 00:16:18,389 What? It's for jaymee, right? 439 00:16:18,592 --> 00:16:20,738 Denise: What's it gonna be, lady in stripes? 440 00:16:20,763 --> 00:16:23,992 500 going once, twice. 441 00:16:24,017 --> 00:16:25,757 Sold to the baker beauty. 442 00:16:25,888 --> 00:16:27,974 [Applause] 443 00:16:33,642 --> 00:16:35,258 [Knock on door] Coop: What's up, coach? 444 00:16:35,283 --> 00:16:37,349 Coop. What a surprise. 445 00:16:37,596 --> 00:16:39,282 Right. I didn't even like coming here 446 00:16:39,307 --> 00:16:41,012 when I was a student, 447 00:16:41,201 --> 00:16:42,603 but preach mentioned that you were 448 00:16:42,628 --> 00:16:44,451 getting him more work. Is that true? 449 00:16:44,476 --> 00:16:46,237 I said I would try. 450 00:16:46,280 --> 00:16:48,694 Ok, well, just a few days ago, he was broke, 451 00:16:48,719 --> 00:16:50,940 and suddenly, he's getting a new place. 452 00:16:50,965 --> 00:16:52,604 If he's not getting the cash from you, 453 00:16:52,639 --> 00:16:54,745 he's getting it from somewhere else. 454 00:16:54,770 --> 00:16:57,398 I think he's back in the game. 455 00:16:57,423 --> 00:16:59,849 Preach wouldn't go back to doing that, would he? 456 00:16:59,874 --> 00:17:02,421 I mean, he's worried about his custody hearing. 457 00:17:02,666 --> 00:17:05,534 He's desperate. I know you two are close. 458 00:17:05,559 --> 00:17:07,042 You think you can talk to him 459 00:17:07,067 --> 00:17:08,611 before he gets thrown back in prison 460 00:17:08,636 --> 00:17:10,743 and loses Amina forever? 461 00:17:11,027 --> 00:17:13,007 Denise: Ooh, that boy's in trouble. 462 00:17:13,032 --> 00:17:14,143 [People laughing] 463 00:17:14,168 --> 00:17:15,361 Let me know if you need a fourth. 464 00:17:15,385 --> 00:17:17,242 [Laughter] Denise: Or if the young man 465 00:17:17,267 --> 00:17:19,565 needs a ride to the hospital when you're done. 466 00:17:19,590 --> 00:17:21,174 I don't think she's very happy with me. 467 00:17:21,218 --> 00:17:23,800 Weird. Do you think it's because you're Spencer's ex 468 00:17:23,825 --> 00:17:25,937 and you just made it rain to outbid her? 469 00:17:25,962 --> 00:17:27,587 Sounds plausible. [Cell phone vibrates] 470 00:17:27,652 --> 00:17:30,609 Denise: My, my, my, dreams do come true. 471 00:17:30,634 --> 00:17:34,063 Ugh. Clay just hit me with a cease-and-desist order. 472 00:17:34,171 --> 00:17:35,835 I need to go take care of this. 473 00:17:35,860 --> 00:17:38,085 Denise: I'm gonna start the bid at $100. 474 00:17:38,149 --> 00:17:40,334 And since I can't pass up an opportunity 475 00:17:40,359 --> 00:17:42,405 to get me a baker man, i'm gonna also end the bid. 476 00:17:42,430 --> 00:17:43,692 Sold to me. [Audience gasps] 477 00:17:44,080 --> 00:17:46,587 You are in for quite a workout. 478 00:17:46,612 --> 00:17:48,617 [Applause] 479 00:17:49,587 --> 00:17:51,614 Denise: Well, y'all, I guess it is time to add 480 00:17:51,666 --> 00:17:54,014 a scoop of vanilla to all this hot chocolate. 481 00:17:54,039 --> 00:17:56,921 Do I hear $20 for Asher Adams? 482 00:17:57,020 --> 00:17:58,204 $20. Do I hear 30... 483 00:17:58,229 --> 00:18:00,656 She looked over here again. 484 00:18:00,751 --> 00:18:03,738 I have no idea what's going on 485 00:18:03,763 --> 00:18:05,569 in any of the bakers' heads lately. 486 00:18:05,659 --> 00:18:07,886 But that bid probably wasn't even for me. 487 00:18:07,911 --> 00:18:10,257 It was for our friend... jaymee. 488 00:18:10,552 --> 00:18:12,504 It's not a big deal. Trust me. 489 00:18:12,529 --> 00:18:14,794 I do trust you, Spencer, 490 00:18:14,819 --> 00:18:16,604 but it's a bigger deal than you think. 491 00:18:16,629 --> 00:18:18,216 Nobody bids that kind of money 492 00:18:18,241 --> 00:18:19,989 unless they still have feelings. 493 00:18:20,014 --> 00:18:21,555 Jj: $5,000 for Asher. 494 00:18:21,580 --> 00:18:23,125 [Crowd gasps] 495 00:18:23,608 --> 00:18:26,275 Denise: $5,000? Heh. 496 00:18:26,464 --> 00:18:27,902 Nobody's gonna top that. 497 00:18:28,128 --> 00:18:30,699 Sold to the sugar daddy in the back. 498 00:18:30,724 --> 00:18:32,989 Go get your man, boo. Y'all, I think 499 00:18:33,014 --> 00:18:36,322 dollars for dudes is a wrap! Ha ha! 500 00:18:36,624 --> 00:18:37,970 What the hell are you doing here? 501 00:18:37,995 --> 00:18:40,507 I can't believe you didn't tell me jaymee needed help. 502 00:18:40,532 --> 00:18:41,895 I had to hear about this from Butler. 503 00:18:41,919 --> 00:18:42,915 Stupid Butler. 504 00:18:42,940 --> 00:18:44,936 Look, man, this is not a joke. 505 00:18:44,961 --> 00:18:46,040 You have to pay what you bid. 506 00:18:46,064 --> 00:18:48,689 I know that. I'm doing it for jaymee, not you. 507 00:18:49,567 --> 00:18:51,572 Let's get this stupid date over with. 508 00:18:54,499 --> 00:18:57,852 Hey, guys. You ready? 509 00:18:57,877 --> 00:18:59,005 My bad. I don't think 510 00:18:59,030 --> 00:19:00,334 y'all two have officially met. 511 00:19:00,377 --> 00:19:02,182 Liv, this is... 512 00:19:02,207 --> 00:19:04,239 Alicia, Spencer's girlfriend. 513 00:19:04,264 --> 00:19:05,266 Spencer's girlfriend. 514 00:19:05,291 --> 00:19:07,212 Yeah. I thought you looked familiar. 515 00:19:07,237 --> 00:19:09,031 You were at my dad's birthday party, right? 516 00:19:09,056 --> 00:19:09,937 Alicia: I was. Olivia: Yeah. 517 00:19:09,962 --> 00:19:12,419 I probably should've introduced myself. 518 00:19:12,444 --> 00:19:13,667 [Olivia chuckles] 519 00:19:14,106 --> 00:19:15,703 Well, it's nice meeting you. 520 00:19:15,728 --> 00:19:18,353 I hope you aren't upset that I'm taking Spencer. 521 00:19:18,378 --> 00:19:19,601 It's for our friend jaymee, so... 522 00:19:19,625 --> 00:19:21,248 Spencer said the same thing. 523 00:19:21,273 --> 00:19:22,929 Yup. 524 00:19:22,954 --> 00:19:24,739 Well, I know you've had a rough few days, 525 00:19:24,763 --> 00:19:26,710 so I think I have just the thing 526 00:19:26,735 --> 00:19:28,030 to help you work out your stress. 527 00:19:28,054 --> 00:19:29,397 Mm. 528 00:19:29,422 --> 00:19:31,362 I'll see you outside. 529 00:19:31,387 --> 00:19:36,817 Yeah. See? Not a big deal. Everybody's chillin'. 530 00:19:36,842 --> 00:19:38,849 I'm gonna be outside. 531 00:19:45,636 --> 00:19:47,446 So I'm just supposed to beat 532 00:19:47,471 --> 00:19:48,641 the crap outta all this stuff? 533 00:19:48,665 --> 00:19:50,977 You need to get out of your head, ok? 534 00:19:51,078 --> 00:19:53,061 I know how dark it can get in there. 535 00:19:53,163 --> 00:19:55,549 Besides, it's better these things than my dad. 536 00:19:55,648 --> 00:19:57,433 I guess that printer is kinda asking for it. 537 00:19:57,533 --> 00:20:00,442 I mean, just pretend I used it to print out my stupid article. 538 00:20:00,542 --> 00:20:02,908 Hey, there was nothing stupid about your article. 539 00:20:10,087 --> 00:20:12,234 You know, this reminds me of when we first met. 540 00:20:12,335 --> 00:20:13,815 Remember I helped you adjust your suit 541 00:20:13,859 --> 00:20:15,282 for that big booster event? 542 00:20:15,384 --> 00:20:16,848 I remember. 543 00:20:16,948 --> 00:20:19,032 Back when people thought we were related. 544 00:20:22,323 --> 00:20:24,328 Where's my baseball bat? 545 00:20:34,035 --> 00:20:37,592 I used to hoop here all the time when I was a kid. 546 00:20:37,617 --> 00:20:39,467 Why are you looking at me like that? I could play. 547 00:20:39,491 --> 00:20:41,857 Look, relax. I just forgot you grew up around here. 548 00:20:42,943 --> 00:20:44,420 Don't know why that keeps happening. 549 00:20:44,445 --> 00:20:46,451 Maybe 'cause you keep leaving. 550 00:20:48,161 --> 00:20:49,905 Uh, Coop dropped by earlier. 551 00:20:49,934 --> 00:20:51,953 She said she was worried that you were thinking about doing 552 00:20:51,977 --> 00:20:53,983 something that you will regret. 553 00:20:55,351 --> 00:20:57,038 Amina's in good hands, you know, 554 00:20:57,111 --> 00:20:58,692 with Coop and Laura. 555 00:20:58,717 --> 00:21:01,128 You should trust that. It's all gonna work out. 556 00:21:01,230 --> 00:21:03,553 They already screwed up once. 557 00:21:03,578 --> 00:21:05,881 Things might magically work out for you. 558 00:21:07,226 --> 00:21:08,779 We ain't the same. 559 00:21:08,832 --> 00:21:10,952 People look at you, they see the million-dollar smile, 560 00:21:11,256 --> 00:21:14,926 the $5-million mansion, the new high-paying job. 561 00:21:15,027 --> 00:21:18,096 People look at me and they see a violent ex-con 562 00:21:18,195 --> 00:21:20,061 with two strikes and a rap sheet. 563 00:21:20,160 --> 00:21:22,346 I don't see that. 564 00:21:22,448 --> 00:21:23,667 Amina don't see that. 565 00:21:23,692 --> 00:21:25,052 Look, they gonna take her away, 566 00:21:25,096 --> 00:21:26,599 and I can't let that happen. 567 00:21:26,624 --> 00:21:28,159 I've missed too much of her life already. 568 00:21:28,183 --> 00:21:31,453 Yeah, I missed a lot of Olivia's life, too. 569 00:21:31,551 --> 00:21:35,743 First steps, first day of school, first dance. 570 00:21:35,844 --> 00:21:38,591 I was always at practice or on the road. 571 00:21:38,692 --> 00:21:41,241 But then a few years ago, she, uh, 572 00:21:41,340 --> 00:21:42,483 she o.D.'D 573 00:21:42,583 --> 00:21:44,609 and, uh... [clears throat] 574 00:21:44,634 --> 00:21:46,098 She nearly died. 575 00:21:46,272 --> 00:21:48,460 There were signs, 576 00:21:48,485 --> 00:21:51,113 but I missed those, too. 577 00:21:51,180 --> 00:21:54,608 Look, you and I are not the same, 578 00:21:54,803 --> 00:21:56,870 but we have both made mistakes. 579 00:21:56,895 --> 00:21:59,604 Thankfully, god gave me another chance 580 00:21:59,711 --> 00:22:01,615 to be the father that I know Olivia deserves. 581 00:22:01,640 --> 00:22:02,702 Look, that's all I want. 582 00:22:02,727 --> 00:22:04,352 Well, then... 583 00:22:04,503 --> 00:22:06,811 Don't do whatever it is you're thinking about doing. 584 00:22:06,990 --> 00:22:09,619 Don't be that guy that you think people see, 585 00:22:09,817 --> 00:22:11,924 be the man that Amina sees, 586 00:22:12,023 --> 00:22:14,570 the father that she needs for her future. 587 00:22:14,672 --> 00:22:18,221 You do that, it's gonna work out. 588 00:22:18,321 --> 00:22:20,328 [Pats arm] 589 00:22:25,655 --> 00:22:29,045 Denise: 7... 8... 590 00:22:29,272 --> 00:22:30,936 9... 591 00:22:31,035 --> 00:22:32,701 9 1/2. 592 00:22:32,801 --> 00:22:34,185 [Chuckles] 593 00:22:34,285 --> 00:22:36,270 Denise: 10. Jordan: 10.10, 10, 10. 594 00:22:36,370 --> 00:22:37,890 My, my, my, it looks like you've got 595 00:22:37,915 --> 00:22:40,120 your dad's... Well, everything. 596 00:22:40,221 --> 00:22:41,846 Hopefully not his hair. Heh. 597 00:22:41,871 --> 00:22:43,416 Ah, you're up. 598 00:22:43,590 --> 00:22:46,867 You know, I am more of a hot yoga girl. 599 00:22:46,893 --> 00:22:48,880 I thought that you wanted a trainer for your date. 600 00:22:48,905 --> 00:22:51,453 I did. And i'm taking it all in. 601 00:22:51,478 --> 00:22:54,223 So you bought me to do all the work. 602 00:22:54,329 --> 00:22:55,467 It feels a little bit like... 603 00:22:55,491 --> 00:22:56,956 Oh, no. No, no, no. 604 00:22:56,981 --> 00:22:58,565 You do not get to pull your black card. 605 00:22:58,590 --> 00:23:00,307 You are your mama's son today. 606 00:23:00,332 --> 00:23:02,783 Fine, fine, fine. But you are working out, ok? 607 00:23:02,884 --> 00:23:05,471 How about leg press? Let's try the leg press, shall we? 608 00:23:05,496 --> 00:23:07,120 Press the legs, yes. 609 00:23:07,150 --> 00:23:09,131 I'll show you how it's done. Just go ahead and sit in it. 610 00:23:09,155 --> 00:23:13,107 Give it a shot. Just tuck your feet in. In... 611 00:23:13,132 --> 00:23:15,921 Jordan, train me like one of your French girls. 612 00:23:15,946 --> 00:23:16,807 Ok, date's over. 613 00:23:16,832 --> 00:23:19,680 Oh, I'm just playing. I'm playing. 614 00:23:19,705 --> 00:23:21,474 Jeez, what is it with you baker men 615 00:23:21,499 --> 00:23:23,002 getting so nervous around me? 616 00:23:23,027 --> 00:23:24,694 I'm not nervous. Ok, I just... 617 00:23:24,719 --> 00:23:26,881 I have a lot of drama going on in my life right now. I just... 618 00:23:26,905 --> 00:23:29,843 Oh! I love drama. Fill me in. 619 00:23:29,927 --> 00:23:30,920 Eh... 620 00:23:30,945 --> 00:23:34,129 Or we can keep working out. 621 00:23:40,144 --> 00:23:42,225 I still can't believe you didn't tell me about jaymee. 622 00:23:42,249 --> 00:23:44,070 You would have known if you didn't run away from home. 623 00:23:44,094 --> 00:23:46,643 I didn't run away from home. I ran away from you. 624 00:23:46,668 --> 00:23:48,243 At least I finally got you to run. 625 00:23:48,268 --> 00:23:50,722 And you pulled my sumo suits out of the closet. 626 00:23:50,975 --> 00:23:52,237 Now who's turning this into a joke? 627 00:23:52,261 --> 00:23:53,605 I'm not joking, all right? 628 00:23:53,630 --> 00:23:55,053 I'm trying to make today fun. 629 00:23:55,078 --> 00:23:56,553 Isn't that what jj's all about, 630 00:23:56,578 --> 00:23:57,962 Mr. Fun all the time? 631 00:23:57,987 --> 00:24:00,515 Fun, fun, fun... uhh! 632 00:24:02,060 --> 00:24:04,225 Well, then let's have some fun. 633 00:24:07,462 --> 00:24:09,686 Olivia: Come on. Put some muscle into it. 634 00:24:09,788 --> 00:24:12,467 You've got to channel some of that rage that you've been holding in. 635 00:24:12,491 --> 00:24:14,535 Ok. Ok. 636 00:24:18,090 --> 00:24:19,746 All right. That's better. 637 00:24:19,771 --> 00:24:21,957 But, uh... 638 00:24:21,982 --> 00:24:24,351 I meant a little bit more like this. 639 00:24:30,241 --> 00:24:33,671 What? It's not all sunsets and baby goats in my head, you know. 640 00:24:33,696 --> 00:24:35,841 We all got demons. 641 00:24:36,381 --> 00:24:39,089 So, Spencer James, 642 00:24:39,114 --> 00:24:40,975 you ready to smash or what? 643 00:24:44,488 --> 00:24:46,409 Carry the throne: ?? welcome to the show ?? 644 00:24:46,510 --> 00:24:48,250 ?? turn on the lights, time to watch me blow ?? 645 00:24:48,274 --> 00:24:50,061 ?? ready, here we go ?? 646 00:24:50,086 --> 00:24:52,071 ?? better watch out, 'bout to lose control ?? 647 00:24:52,096 --> 00:24:53,880 ?? ow, I'm bout to go wild ?? 648 00:24:54,030 --> 00:24:55,575 ?? everybody take a look at me now ?? 649 00:24:55,695 --> 00:24:57,396 ?? ow, get a look at my style ?? 650 00:24:57,421 --> 00:24:59,325 ?? drip so fine, 'bout to hose you down ?? 651 00:24:59,350 --> 00:25:01,345 ?? you're gonna feel the power, gonna feel the power ?? 652 00:25:01,369 --> 00:25:03,876 ?? gonna feel the power when I give you that uhh ?? 653 00:25:03,930 --> 00:25:06,879 ?? whoop, whoop... ?? 654 00:25:06,905 --> 00:25:09,894 ?? gonna make it loud, gonna make it loud, gonna make it loud ?? 655 00:25:09,919 --> 00:25:11,955 ?? gonna give you that uhh! ?? 656 00:25:13,906 --> 00:25:16,252 ?? gonna make it loud, gonna make it loud ?? 657 00:25:16,277 --> 00:25:18,825 ?? gonna make it loud, gonna give you that uhh ?? 658 00:25:18,999 --> 00:25:20,418 Bye, Alicia. 659 00:25:23,864 --> 00:25:26,447 Denise: So now they're all living in the same house together? 660 00:25:26,472 --> 00:25:26,993 Mm-hmm. 661 00:25:27,018 --> 00:25:30,660 Ooh, child. Your vortex is juicier than my soaps. 662 00:25:30,685 --> 00:25:32,372 All you need now is an evil twin. 663 00:25:32,397 --> 00:25:33,499 That would be Liv. 664 00:25:33,599 --> 00:25:35,185 But my favourite storyline 665 00:25:35,210 --> 00:25:38,358 is this sexy, secret tryst you have with Layla. 666 00:25:38,383 --> 00:25:40,850 Ok, I have definitely told you too much. 667 00:25:40,875 --> 00:25:43,221 How about you just watch me do some more pull-ups? 668 00:25:43,278 --> 00:25:45,443 Oh, no. No, we ain't shutting this off, 669 00:25:45,513 --> 00:25:47,457 not with the arrival of Layla's vengeful ex. 670 00:25:47,557 --> 00:25:49,022 Ok, Clay is not her ex. 671 00:25:49,047 --> 00:25:51,232 Ok, they just... 672 00:25:51,360 --> 00:25:52,791 He's not her ex, all right? 673 00:25:52,816 --> 00:25:55,885 But you should hear the way he talks to her. 674 00:25:56,101 --> 00:25:57,525 Honey, I don't need to. 675 00:25:57,550 --> 00:25:59,068 I've been around a long time 676 00:25:59,093 --> 00:26:01,255 and dated more men than you need to know about. 677 00:26:01,356 --> 00:26:03,247 Disrespect ain't nothing new. 678 00:26:03,272 --> 00:26:04,978 I mean, Layla's made it pretty clear 679 00:26:05,003 --> 00:26:06,788 that she doesn't want me to break his jaw, 680 00:26:06,813 --> 00:26:09,033 but I can't just sit there and watch him treat her like dirt. 681 00:26:09,057 --> 00:26:10,720 You know you don't have to throw hands 682 00:26:10,788 --> 00:26:12,734 to make your presence known. 683 00:26:13,042 --> 00:26:14,546 Layla's your queen... 684 00:26:14,571 --> 00:26:15,197 Mm-hmm. 685 00:26:15,222 --> 00:26:17,154 So you can be her knight 686 00:26:17,179 --> 00:26:19,264 and swing your little sword around, 687 00:26:19,365 --> 00:26:21,872 or you can be her king 688 00:26:21,897 --> 00:26:25,446 and stand by her side but also have her back. 689 00:26:25,622 --> 00:26:27,528 Hmm. 690 00:26:27,628 --> 00:26:29,828 Layla: Hey, why are you being so petty? 691 00:26:29,853 --> 00:26:30,986 Is it because I broke up with you? 692 00:26:31,010 --> 00:26:32,556 Did I bruise your fragile ego? 693 00:26:32,581 --> 00:26:34,902 Ha ha! Is that what you think? 694 00:26:34,927 --> 00:26:38,358 God, sometimes I forget how young you are. 695 00:26:38,457 --> 00:26:41,086 But here you are acting like a child. 696 00:26:41,186 --> 00:26:43,006 Clay, you go after every client I want 697 00:26:43,031 --> 00:26:44,735 and you slander my artists online, 698 00:26:44,760 --> 00:26:46,144 and somehow I'm the child? 699 00:26:46,169 --> 00:26:48,363 That was business, but you take it personally 700 00:26:48,388 --> 00:26:49,904 because you're a spoiled little brat 701 00:26:49,929 --> 00:26:52,715 who's still upset that daddy didn't give her his company. 702 00:26:52,740 --> 00:26:55,091 Keating is not your name, Clay. 703 00:26:55,116 --> 00:26:56,768 And keating records isn't your legacy. 704 00:26:56,793 --> 00:26:58,092 Like, don't you want your own? 705 00:26:58,117 --> 00:26:58,718 Don't you? 706 00:26:58,743 --> 00:27:01,424 Yeah, that's why I started formonica records. I... 707 00:27:01,524 --> 00:27:03,790 [Sighs] 708 00:27:04,977 --> 00:27:06,884 You know what? 709 00:27:06,909 --> 00:27:08,615 I'm tired of fighting. 710 00:27:08,640 --> 00:27:11,549 Ok? The music industry is tough enough as it is 711 00:27:11,574 --> 00:27:13,761 without the two of us sabotaging each other. 712 00:27:13,854 --> 00:27:15,518 Ok, we're both really good at what we do, 713 00:27:15,543 --> 00:27:17,807 and we should be boosting each other up, 714 00:27:17,832 --> 00:27:19,618 not whatever this is. 715 00:27:19,643 --> 00:27:21,978 So I will stop using my name. 716 00:27:22,003 --> 00:27:23,982 Ok? You win. 717 00:27:28,693 --> 00:27:29,929 Uhh! 718 00:27:29,954 --> 00:27:32,027 When did I go from being your friend to your project? 719 00:27:32,051 --> 00:27:33,233 Probably around the same time 720 00:27:33,258 --> 00:27:35,341 I went from being yours to coach Asher. 721 00:27:35,535 --> 00:27:37,680 Ho ho ho. Some friend. 722 00:27:37,705 --> 00:27:39,812 I got you the job with coach Mr. Montes, 723 00:27:39,837 --> 00:27:43,305 and you tried to replace me with that Jabari kid. 724 00:27:43,423 --> 00:27:44,928 I wouldn't have needed to 725 00:27:44,953 --> 00:27:46,709 if you weren't out partying all the time. 726 00:27:46,734 --> 00:27:48,320 It's offseason! 727 00:27:48,345 --> 00:27:50,370 I am so sick of that lame excuse. 728 00:27:51,056 --> 00:27:54,811 You never apologised for setting my furbies on fire. 729 00:27:54,836 --> 00:27:57,124 [Both grunt] 730 00:27:58,136 --> 00:28:00,141 Dude, we were 8. 731 00:28:01,132 --> 00:28:02,393 It was an accident. 732 00:28:02,418 --> 00:28:03,952 You didn't care about me then, 733 00:28:03,977 --> 00:28:05,283 and you don't care about me now. 734 00:28:05,308 --> 00:28:06,774 You don't think I care? 735 00:28:06,799 --> 00:28:09,397 Everything I've done is because I care. 736 00:28:09,422 --> 00:28:11,205 If I'm such a bad guy, why did you bid on me? 737 00:28:11,230 --> 00:28:12,904 Why not just donate the money and walk away? 738 00:28:12,928 --> 00:28:16,659 Because I missed you. All right? 739 00:28:17,932 --> 00:28:21,041 Look, if I'm such a bad guy, 740 00:28:21,066 --> 00:28:23,071 why'd you agree to hang out? 741 00:28:24,037 --> 00:28:25,976 'Cause I missed you, too. 742 00:28:29,528 --> 00:28:30,528 Whoo! 743 00:28:30,553 --> 00:28:32,298 [Laughs] Feel better? 744 00:28:32,704 --> 00:28:33,929 [Sighs] Much. 745 00:28:33,954 --> 00:28:36,502 Yeah? Good. [Chuckles] 746 00:28:36,707 --> 00:28:38,533 Wanted to get my money's worth. 747 00:28:38,558 --> 00:28:41,867 Uh, and sorry about outbidding Alicia today. 748 00:28:41,892 --> 00:28:43,474 I wasn't trying to get you in trouble. 749 00:28:43,499 --> 00:28:46,926 I just... wanted to help you get you out of your funk. 750 00:28:46,951 --> 00:28:49,764 Well, mission accomplished. 751 00:28:49,789 --> 00:28:53,619 Look, um, I know what my dad did hurt you. 752 00:28:53,644 --> 00:28:57,555 I get it. And I guarantee that my dad gets it, too. 753 00:28:57,580 --> 00:28:59,296 Why can't people just be honest with me? 754 00:28:59,321 --> 00:29:01,085 Because people don't want to let you down. 755 00:29:03,639 --> 00:29:05,865 You know, if you think about it, 756 00:29:05,969 --> 00:29:07,471 I should be mad, too. 757 00:29:07,496 --> 00:29:09,136 I mean, my article is the only reason that 758 00:29:09,161 --> 00:29:12,070 that job's even available in the first place. 759 00:29:12,095 --> 00:29:13,960 And I didn't even get a thank you. 760 00:29:13,985 --> 00:29:15,447 You want me to book another hour in here? 761 00:29:15,471 --> 00:29:17,159 Yeah. I do. 762 00:29:17,184 --> 00:29:18,648 [Laughs] 763 00:29:19,288 --> 00:29:21,595 You know my dad, Spencer. 764 00:29:21,620 --> 00:29:23,364 He's an ambitious guy. 765 00:29:23,531 --> 00:29:25,397 It's how he got into the NFL. 766 00:29:25,422 --> 00:29:28,853 His whole life's been about football. 767 00:29:28,907 --> 00:29:32,191 But the one thing that he cares about more than the game 768 00:29:33,899 --> 00:29:35,090 is family, 769 00:29:35,310 --> 00:29:37,316 and that includes you. 770 00:29:38,414 --> 00:29:39,318 Talk to him. 771 00:29:39,343 --> 00:29:40,727 I did, Liv. 772 00:29:41,074 --> 00:29:44,223 I said talk, not yell. 773 00:29:44,248 --> 00:29:46,436 Have an actual conversation. 774 00:29:46,461 --> 00:29:49,651 You can still say everything that you need to say, 775 00:29:49,676 --> 00:29:53,070 just calmly. 776 00:29:53,095 --> 00:29:54,672 Well, I ain't got the energy for much else, so... 777 00:29:54,696 --> 00:29:56,203 Yeah, well, thank you, rage room. 778 00:29:56,228 --> 00:29:57,228 No. 779 00:29:57,820 --> 00:29:59,087 Thank you. 780 00:30:00,747 --> 00:30:02,078 I needed this. 781 00:30:06,518 --> 00:30:08,480 I needed this, too. 782 00:30:11,378 --> 00:30:12,750 Look at that. 783 00:30:14,189 --> 00:30:15,862 It's finally happened. 784 00:30:17,738 --> 00:30:20,110 We're finally learning how to be friends again. 785 00:30:33,720 --> 00:30:36,146 Man, I was beginning to think you wasn't gonna show. 786 00:30:36,364 --> 00:30:37,628 You straight? 787 00:30:37,787 --> 00:30:39,211 I'm good. 788 00:30:39,579 --> 00:30:41,827 Let me know when you're done. 789 00:30:48,351 --> 00:30:50,817 I still can't believe you're mad about the furbies. 790 00:30:50,927 --> 00:30:53,148 I can't believe you still won't admit you did it on purpose. 791 00:30:53,172 --> 00:30:54,757 It was an accident. 792 00:30:54,782 --> 00:30:56,487 But I am sorry. 793 00:30:56,512 --> 00:30:59,851 How do you accidentally set a gaggle of furbies on fire? 794 00:31:00,198 --> 00:31:03,409 But I accept your apology anyway. 795 00:31:04,029 --> 00:31:05,615 While I'm at it, 796 00:31:05,968 --> 00:31:07,876 sorry that I've been so judgmental. 797 00:31:08,039 --> 00:31:10,351 I'll stop breathing down your neck. 798 00:31:11,335 --> 00:31:13,056 Yeah, I'm sorry, too. 799 00:31:13,081 --> 00:31:15,591 I know how important coaching is to you. 800 00:31:15,616 --> 00:31:17,671 You should have been able to depend on me. 801 00:31:17,696 --> 00:31:19,763 Eh, it's offseason. 802 00:31:19,985 --> 00:31:22,690 [Laughs] Ok. Lame excuse. 803 00:31:22,715 --> 00:31:24,983 Hey, from now on, I'm gonna show you what I'm made of. 804 00:31:25,008 --> 00:31:26,633 Jj, I know what you're made of, man. 805 00:31:26,658 --> 00:31:29,186 I just want everyone else to see it, too. 806 00:31:32,323 --> 00:31:33,323 [Chuckles] 807 00:31:33,348 --> 00:31:35,243 [Knock on door] 808 00:31:36,127 --> 00:31:38,352 You can rest easy, 'cause it didn't happen. 809 00:31:38,591 --> 00:31:39,975 I'm sorry, what didn't happen? 810 00:31:40,000 --> 00:31:41,745 That thing you and Coop was sweatin'. 811 00:31:41,770 --> 00:31:43,714 Figured that's why you wanted me to stop by. 812 00:31:43,828 --> 00:31:45,841 I'm proud of you, preach. 813 00:31:46,180 --> 00:31:48,046 I'm happy to hear that. 814 00:31:48,071 --> 00:31:50,344 That's not why I had you come in, though. 815 00:31:50,949 --> 00:31:52,712 Follow me. 816 00:31:59,708 --> 00:32:01,764 What's this? 817 00:32:02,482 --> 00:32:03,674 Your classroom. 818 00:32:05,421 --> 00:32:08,061 You know I thought Billy was crazy for bringing you in, 819 00:32:08,086 --> 00:32:09,831 but you proved me wrong. 820 00:32:09,856 --> 00:32:12,566 And with all the extra hours you've put in here, 821 00:32:12,591 --> 00:32:14,896 plus your bachelor's in English, 822 00:32:14,923 --> 00:32:17,993 the school board is prepared to offer you a full-time position. 823 00:32:18,090 --> 00:32:19,436 Doing what? 824 00:32:19,461 --> 00:32:21,086 Teaching. 825 00:32:21,210 --> 00:32:24,271 Look, the job is yours if you want it. 826 00:32:28,734 --> 00:32:30,395 I'm gonna take that as a yes. 827 00:32:30,829 --> 00:32:33,615 Congratulations, cardell Simms. 828 00:32:33,640 --> 00:32:35,345 South crenshaw high is lucky to have you. 829 00:32:35,370 --> 00:32:37,676 Billy: Hell yeah, they are. You deserve this. 830 00:32:37,701 --> 00:32:39,722 And it didn't even take much for me to convince them. 831 00:32:39,746 --> 00:32:42,012 Oh, you didn't convince them at all. 832 00:32:42,037 --> 00:32:44,825 It was his hard work and dedication that spoke for itself. 833 00:32:44,850 --> 00:32:46,274 Right. But I'm the one that... 834 00:32:46,299 --> 00:32:47,659 That made them aware, 835 00:32:47,684 --> 00:32:49,628 so, you know, team effort. 836 00:32:49,653 --> 00:32:52,664 Preach: Thank you. I won't let you down. 837 00:32:54,157 --> 00:32:55,581 I need to hug someone. 838 00:32:55,606 --> 00:32:57,593 Mmm. Hug Billy. 839 00:32:57,618 --> 00:32:58,883 You can hug me, man. 840 00:32:58,908 --> 00:32:59,908 Ahh. 841 00:33:00,004 --> 00:33:01,187 Thank you, bro. 842 00:33:01,232 --> 00:33:02,658 Yes, yes, yes. 843 00:33:03,160 --> 00:33:05,226 Thank you for looking out for me 844 00:33:05,251 --> 00:33:06,900 when no one else would. 845 00:33:07,572 --> 00:33:09,393 Thank you. 846 00:33:16,496 --> 00:33:18,646 [Sighs] 847 00:33:20,667 --> 00:33:23,975 You definitely seem more relaxed. 848 00:33:24,000 --> 00:33:26,347 I just wish I could have been the one to get you there. 849 00:33:26,372 --> 00:33:28,518 Guess I should have brought more money. 850 00:33:28,543 --> 00:33:29,768 Hey, hey. 851 00:33:30,055 --> 00:33:31,751 You get me for free. 852 00:33:31,943 --> 00:33:34,412 It didn't seem like that yesterday. 853 00:33:34,992 --> 00:33:36,745 I'm sorry. 854 00:33:36,770 --> 00:33:38,317 I just didn't want to talk about it. 855 00:33:38,342 --> 00:33:40,221 No, you didn't want to talk about it with me. 856 00:33:40,261 --> 00:33:42,060 I'm your girlfriend, Spence. 857 00:33:42,145 --> 00:33:43,918 I wanna be there for you. 858 00:33:43,943 --> 00:33:45,529 I wanna be there for all of it. 859 00:33:45,554 --> 00:33:48,163 I wanna be there for the good and the bad. 860 00:33:49,525 --> 00:33:51,933 You gotta start letting me in. 861 00:33:54,276 --> 00:33:56,285 [Knock on door] 862 00:33:59,073 --> 00:34:01,779 Let me guess. You want my studio now. 863 00:34:01,804 --> 00:34:04,308 No. You're right. 864 00:34:04,479 --> 00:34:06,481 The fighting needs to stop. 865 00:34:11,556 --> 00:34:14,583 So, um, I'm right? Just like that? 866 00:34:14,608 --> 00:34:16,272 Not about everything. 867 00:34:16,297 --> 00:34:18,324 But you're right about keating records. 868 00:34:18,349 --> 00:34:20,560 It isn't my legacy, but it is my label now, 869 00:34:20,585 --> 00:34:22,065 so why am I using someone else's name? 870 00:34:22,090 --> 00:34:24,935 Because keating records is a powerhouse 871 00:34:24,960 --> 00:34:26,280 and you'd be dumb not to use it. 872 00:34:26,305 --> 00:34:28,314 Not if I want my own legacy. 873 00:34:29,668 --> 00:34:31,132 The name is yours. 874 00:34:31,157 --> 00:34:32,741 But I'm keeping my artists, 875 00:34:32,766 --> 00:34:35,388 catalogue, and what's left of my p.R. Department. 876 00:34:35,413 --> 00:34:38,065 Uh, you think that's a good idea? 877 00:34:38,101 --> 00:34:39,759 Just take the win, Layla. 878 00:34:39,784 --> 00:34:41,811 But if I fail, I expect you to be there, 879 00:34:41,836 --> 00:34:44,965 because like you said, we should help each other out. 880 00:34:46,645 --> 00:34:47,949 Hey, hey, hey. 881 00:34:48,047 --> 00:34:49,471 What are you doing here? 882 00:34:49,570 --> 00:34:51,837 Actually, never mind. 883 00:34:51,940 --> 00:34:53,043 I wanted to talk to you. 884 00:34:53,141 --> 00:34:54,324 Listen, we both know 885 00:34:54,426 --> 00:34:56,051 that Layla can handle herself, ok, 886 00:34:56,076 --> 00:34:58,792 but I would not be a very good... friend 887 00:34:58,817 --> 00:34:59,897 if I didn't say something. 888 00:34:59,922 --> 00:35:01,154 Then say what you got to say. 889 00:35:01,179 --> 00:35:03,304 Jordan. Uh, he doesn't got to say anything. 890 00:35:03,328 --> 00:35:05,154 You can disagree with her all you want, 891 00:35:05,233 --> 00:35:07,517 all right, but you're gonna disagree with respect. 892 00:35:07,542 --> 00:35:10,748 Otherwise you and I are gonna have a problem. 893 00:35:15,324 --> 00:35:17,229 Understood. 894 00:35:23,427 --> 00:35:25,690 Jordan, we had just worked things out. 895 00:35:25,715 --> 00:35:27,817 What part of "I don't need saving" did you not understand? 896 00:35:27,841 --> 00:35:30,620 I wasn't saving you. I was supporting you. 897 00:35:30,645 --> 00:35:33,506 It is hard enough that we are hiding our relationship. 898 00:35:33,531 --> 00:35:36,036 I'm not gonna hide my feelings, too. Ok? 899 00:35:36,061 --> 00:35:38,107 And I'm not gonna let anyone disrespect you. 900 00:35:38,540 --> 00:35:40,694 But if that is a deal breaker for you... 901 00:35:40,719 --> 00:35:44,330 Ok, no. Stop being so dramatic. 902 00:35:46,130 --> 00:35:47,130 Layla: Hmm. 903 00:35:47,508 --> 00:35:49,887 You're a really good, um, friend. 904 00:35:49,912 --> 00:35:52,043 ?? Every time I get to see you ?? 905 00:35:52,068 --> 00:35:54,131 ?? I can't help but smile ?? 906 00:35:54,156 --> 00:35:56,772 ?? 'cause you're a breath of fresh air ?? 907 00:35:56,797 --> 00:35:59,058 ?? doesn't matter if I haven't seen you in a while... ?? 908 00:35:59,083 --> 00:36:01,190 Thank you for coming over. 909 00:36:01,288 --> 00:36:03,333 Some friends wanted to see you. 910 00:36:04,269 --> 00:36:06,283 Jaymee: Oh, my god! 911 00:36:06,308 --> 00:36:08,281 Asher said he had a surprise, but... 912 00:36:08,306 --> 00:36:09,851 Olivia: Oh, we're not the surprise. 913 00:36:09,876 --> 00:36:11,742 No, no. Asher would not be the that cruel. 914 00:36:11,837 --> 00:36:13,101 Oh, unless you're a furby. 915 00:36:13,203 --> 00:36:14,441 Dude. 916 00:36:15,248 --> 00:36:17,453 Layla: Go ahead and tell her the good news already. 917 00:36:18,735 --> 00:36:20,922 Well, we all got together 918 00:36:21,020 --> 00:36:24,534 and... raised money to pay your hospital bills. 919 00:36:24,632 --> 00:36:25,822 How? 920 00:36:25,847 --> 00:36:27,790 Jj: Uh, wrestling. Spencer: Breaking stuff. 921 00:36:27,815 --> 00:36:31,230 The important thing is your bills are covered. 922 00:36:31,333 --> 00:36:34,341 So now all you got to worry about is getting better. 923 00:36:35,824 --> 00:36:38,011 I don't know what to say. 924 00:36:38,110 --> 00:36:40,177 I can't believe you guys did this for me. 925 00:36:40,202 --> 00:36:41,779 You're part of the vortex now. 926 00:36:41,882 --> 00:36:43,607 We look out for each other. 927 00:36:48,411 --> 00:36:50,116 [Laughter] 928 00:36:50,168 --> 00:36:52,075 - Thank you. - You're welcome. 929 00:36:52,270 --> 00:36:54,453 You see, we are part of the vortex 930 00:36:54,556 --> 00:36:55,940 and we look out for each other. 931 00:36:55,964 --> 00:36:56,987 Don't push it. 932 00:36:57,012 --> 00:36:58,781 Heh heh. 933 00:36:59,730 --> 00:37:01,355 I don't know how I missed this before. 934 00:37:01,453 --> 00:37:04,163 Y'all two? So obvious. 935 00:37:04,261 --> 00:37:07,132 Hey, I'm sorry about everything with my dad. 936 00:37:07,230 --> 00:37:09,297 You know I don't like keeping things from you. 937 00:37:09,395 --> 00:37:10,980 We cool. I'm just happy 938 00:37:11,005 --> 00:37:12,725 I ain't got to train a new q.B. Next season, 939 00:37:12,766 --> 00:37:14,792 although I do need to stop this one from fighting. 940 00:37:14,817 --> 00:37:17,844 Actually, I'm getting a lot better at that. 941 00:37:18,020 --> 00:37:20,726 Be a king, not a knight, right? 942 00:37:20,968 --> 00:37:22,456 Ok. 943 00:37:23,882 --> 00:37:25,657 How many of those have you had tonight? 944 00:37:25,681 --> 00:37:27,172 Only 3. 945 00:37:28,428 --> 00:37:29,809 4. [Chuckles] 946 00:37:31,538 --> 00:37:34,308 You need to get that under control, jj. 947 00:37:34,333 --> 00:37:35,736 I mean, everyone else here might think 948 00:37:35,760 --> 00:37:37,028 that your drunk stories are funny, 949 00:37:37,052 --> 00:37:39,337 but I was a high functioning user, 950 00:37:39,362 --> 00:37:40,987 and I see the same thing in you. 951 00:37:41,012 --> 00:37:42,919 You're on a slippery slope. 952 00:37:42,944 --> 00:37:45,493 Fine. I'll dump it. Hmm? 953 00:37:45,815 --> 00:37:47,360 Oh, come on, Liv. 954 00:37:47,385 --> 00:37:50,292 We're all together for the first time in a long time, 955 00:37:50,467 --> 00:37:52,333 and we did something good today. 956 00:37:52,436 --> 00:37:54,136 Can we just drop it? 957 00:37:54,161 --> 00:37:55,384 Live in the moment? 958 00:37:55,561 --> 00:37:58,351 Get it? Liv in the moment? 959 00:37:58,449 --> 00:38:00,034 - Yeah. - Yeah? 960 00:38:00,059 --> 00:38:01,443 - We can drop it. - Ok. 961 00:38:01,468 --> 00:38:02,417 It was a good day. 962 00:38:02,442 --> 00:38:04,041 Yes! Ha ha! 963 00:38:05,873 --> 00:38:07,918 [Indistinct chatter] 964 00:38:16,860 --> 00:38:18,869 [Knock on door] 965 00:38:22,034 --> 00:38:23,951 Spencer: Hey. Olivia: Hi. 966 00:38:24,080 --> 00:38:25,508 What you doing here? 967 00:38:25,533 --> 00:38:27,799 Uh, my parents live here. Remember? 968 00:38:27,824 --> 00:38:29,594 Spencer: Oh, yeah. Olivia: Yeah. 969 00:38:29,619 --> 00:38:31,476 So you here to beat up my dad? 970 00:38:31,501 --> 00:38:33,650 No. Just have a conversation, 971 00:38:33,675 --> 00:38:35,099 like you suggested. 972 00:38:35,124 --> 00:38:37,133 Good. Good. 973 00:38:38,993 --> 00:38:40,150 What? 974 00:38:40,994 --> 00:38:43,221 Yesterday you said 975 00:38:43,246 --> 00:38:45,474 you hate when people aren't honest with you, 976 00:38:45,729 --> 00:38:49,297 so I should have said what was really on my mind. 977 00:38:50,853 --> 00:38:54,447 My light never dims around you, Spencer, 978 00:38:54,472 --> 00:38:56,332 not even a flicker. 979 00:38:57,010 --> 00:38:58,155 Liv... 980 00:38:58,180 --> 00:39:01,529 I don't want to learn to be friends again 981 00:39:01,554 --> 00:39:03,340 because we're more than that. 982 00:39:03,671 --> 00:39:06,362 And it was damn hard to get there. 983 00:39:09,000 --> 00:39:10,145 I want you back, 984 00:39:11,016 --> 00:39:12,847 want us back. 985 00:39:15,261 --> 00:39:17,381 How's that for honesty? 986 00:39:23,927 --> 00:39:25,476 I should get going. 987 00:39:26,453 --> 00:39:28,500 [Door opens] 988 00:39:34,550 --> 00:39:35,733 Billy: You good? 989 00:39:35,758 --> 00:39:38,124 Yeah. Yeah. 990 00:39:45,487 --> 00:39:50,077 So, you have every reason to be upset with me. 991 00:39:50,102 --> 00:39:53,249 I was not honest with you, and I'm sorry. 992 00:39:53,488 --> 00:39:54,822 [Clears throat] 993 00:39:54,847 --> 00:39:57,800 You should know that if Kenny even had a chance 994 00:39:57,825 --> 00:40:00,323 at getting that job, I would not have accepted it. 995 00:40:00,348 --> 00:40:03,667 Yeah, but you did. After all your talk about coming back to crenshaw, 996 00:40:03,692 --> 00:40:05,678 all the work you put in to become principal, 997 00:40:05,703 --> 00:40:07,770 you did accept that job. 998 00:40:07,795 --> 00:40:09,621 It's not just any job. 999 00:40:09,646 --> 00:40:11,566 Head coach of a d-1 school. 1000 00:40:11,591 --> 00:40:15,199 I would be coaching my own son, both of my sons. 1001 00:40:16,534 --> 00:40:18,722 I would be insane to walk away from that. 1002 00:40:20,032 --> 00:40:22,863 And I thought a part of you would be actually excited for me. 1003 00:40:22,888 --> 00:40:24,111 Come on, man. 1004 00:40:24,268 --> 00:40:25,490 It ain't about that, 1005 00:40:25,588 --> 00:40:27,496 and it ain't about you lying. 1006 00:40:27,521 --> 00:40:30,103 It's about what you meant to crenshaw, 1007 00:40:30,128 --> 00:40:31,713 what I thought crenshaw meant to you. 1008 00:40:31,738 --> 00:40:33,720 Your mother laid the same thing on me. 1009 00:40:33,745 --> 00:40:36,730 How come it's ok for your mother to move off to Oakland, 1010 00:40:36,755 --> 00:40:38,987 you can go to college? 1011 00:40:39,012 --> 00:40:41,410 I take this job, and all of a sudden, I'm abandoning the community? 1012 00:40:41,434 --> 00:40:43,129 'Cause they need you here. 1013 00:40:43,154 --> 00:40:46,100 Coach, all them dudes at gau, they set. 1014 00:40:46,125 --> 00:40:47,922 They don't need you the way these kids at crenshaw do. 1015 00:40:47,946 --> 00:40:49,370 Who they gonna get to replace you? 1016 00:40:49,402 --> 00:40:50,826 There are other coaches. 1017 00:40:50,851 --> 00:40:53,202 How many times do I have to tell you 1018 00:40:53,227 --> 00:40:55,672 you are not just a coach? 1019 00:41:00,914 --> 00:41:02,574 You're a father, 1020 00:41:02,966 --> 00:41:05,954 the only one some of these kids will ever know. 1021 00:41:05,979 --> 00:41:09,246 Who else is gonna care enough to plan a whole combine, man, 1022 00:41:09,515 --> 00:41:11,304 to reach out to all their contacts? 1023 00:41:11,329 --> 00:41:13,674 You, not some rando on the street. You. 1024 00:41:13,896 --> 00:41:14,925 As good as I was, 1025 00:41:14,950 --> 00:41:17,379 even I may not have made it out of here without you. 1026 00:41:17,879 --> 00:41:19,940 What does that mean for everybody else? 1027 00:41:23,856 --> 00:41:25,861 [Sighs] 1028 00:41:29,800 --> 00:41:33,114 You gonna make a great coach at gau, 1029 00:41:33,765 --> 00:41:36,402 but you a great man in crenshaw. 1030 00:41:37,360 --> 00:41:39,467 If you ask me, 1031 00:41:39,492 --> 00:41:42,901 you'd be insane to walk away from that. 1032 00:41:49,969 --> 00:41:53,195 [Door opens] 1033 00:41:53,298 --> 00:41:55,344 [Door closes] 1034 00:41:56,305 --> 00:42:56,244 Please rate this subtitle at www.osdb.link/brf3m Help other users to choose the best subtitles 1035 00:42:56,294 --> 00:43:00,844 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 75109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.