All language subtitles for A Million Little Things s04e12 Little White Lies.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,527 --> 00:00:06,702 I got in. 2 00:00:06,745 --> 00:00:08,008 Congrats! You're going to MMI! 3 00:00:08,051 --> 00:00:10,184 [ Laughter ] 4 00:00:10,227 --> 00:00:12,534 Previously on "A Million Little Things"... 5 00:00:12,577 --> 00:00:14,188 I had feelings for you. 6 00:00:14,231 --> 00:00:15,972 I just didn't realize it at the time. 7 00:00:16,016 --> 00:00:17,800 I think I was too scared. 8 00:00:17,843 --> 00:00:19,758 It's the perfect night. I mean, I even managed 9 00:00:19,802 --> 00:00:21,325 to get out of having to talk to Gary. 10 00:00:21,369 --> 00:00:22,761 [ Both laugh ] 11 00:00:22,805 --> 00:00:25,155 - There you are. - Hmm. 12 00:00:25,199 --> 00:00:27,331 Regina: I had lunch with my dad. 13 00:00:27,375 --> 00:00:29,551 Uh-oh. How'd the Ron show go? 14 00:00:29,594 --> 00:00:31,161 [ Sighs ] 15 00:00:31,205 --> 00:00:33,120 You know, I get being friends with your ex, but... 16 00:00:33,163 --> 00:00:35,644 You have nothing to worry about. 17 00:00:35,687 --> 00:00:36,906 Oof. 18 00:00:36,949 --> 00:00:38,734 You okay?[ Glass shatters ] 19 00:00:38,777 --> 00:00:39,822 Mom?! 20 00:00:39,865 --> 00:00:41,302 Katherine? 21 00:00:41,345 --> 00:00:43,173 I shouldn't have kissed you in the elevator. 22 00:00:43,217 --> 00:00:45,349 I should have waited until I broke up with Cam, 23 00:00:45,393 --> 00:00:46,655 which I just did. 24 00:00:46,698 --> 00:00:49,832 ♪ 25 00:00:50,876 --> 00:00:52,313 [ Laughs ] 26 00:00:52,356 --> 00:00:53,836 Oh! 27 00:00:53,879 --> 00:00:55,316 I think I'm ready to tap out. 28 00:00:55,359 --> 00:00:58,928 Oh, no, no, no, Bloom, I've done the math. 29 00:00:58,971 --> 00:01:00,364 We need to have sex 19 times a day, 30 00:01:00,408 --> 00:01:01,496 through next Labor Day. 31 00:01:01,539 --> 00:01:02,540 Then it's like we never broke up. 32 00:01:02,584 --> 00:01:03,976 [ Laughs ] 33 00:01:04,020 --> 00:01:05,630 After that, we do a modest three times a day 34 00:01:05,674 --> 00:01:06,675 like an old married couple. 35 00:01:06,718 --> 00:01:09,069 [ Laughs ] What I'm hearing 36 00:01:09,112 --> 00:01:11,245 is that we're going to be an old married couple. 37 00:01:11,288 --> 00:01:12,681 We are. 38 00:01:12,724 --> 00:01:15,118 And I look forward to our matching-outfits phase. 39 00:01:15,162 --> 00:01:17,381 Is that before or after our cruise-ship phase? 40 00:01:17,425 --> 00:01:18,861 Concurrent. 41 00:01:18,904 --> 00:01:22,908 Matching sailor outfits on the open seas. 42 00:01:22,952 --> 00:01:25,476 Oh, please stop eating those. 43 00:01:25,520 --> 00:01:27,174 They're from Cam. 44 00:01:27,217 --> 00:01:29,306 He just keeps sending chocolate and flowers. 45 00:01:29,350 --> 00:01:31,526 It's like a never-ending Valentine's Day gift. 46 00:01:31,569 --> 00:01:33,005 I think he's... 47 00:01:33,049 --> 00:01:34,964 hoping we'll get back together. 48 00:01:35,007 --> 00:01:38,141 Either that or he's fattening you up for the kill. 49 00:01:38,185 --> 00:01:41,666 Which I pretty much deserve, since I lied to him. 50 00:01:41,710 --> 00:01:43,190 [ Sighs ] Eh, you didn't lie, exactly. 51 00:01:44,930 --> 00:01:47,063 I mean, I didn't tell him the whole truth. 52 00:01:47,107 --> 00:01:49,326 I didn't tell him about us. 53 00:01:49,370 --> 00:01:51,459 Then I think you're in the "little white lie" zone. 54 00:01:52,547 --> 00:01:54,157 And as someone who's been on the other end 55 00:01:54,201 --> 00:01:55,811 of a difficult breakup with you, 56 00:01:55,854 --> 00:01:59,423 trust me when I say you did him a favor. 57 00:01:59,467 --> 00:02:02,034 Have you ever thought about teaching an ethics class? 58 00:02:02,078 --> 00:02:04,341 'Cause you're a regular Thomas Aquinas. 59 00:02:04,385 --> 00:02:05,342 [ Both chuckle ] 60 00:02:05,386 --> 00:02:06,909 [ Doorbell rings ] 61 00:02:06,952 --> 00:02:08,258 [ Clicks tongue ] 62 00:02:08,302 --> 00:02:10,913 That's probably another flower delivery from Cam. 63 00:02:12,349 --> 00:02:13,611 [ Sighs ] 64 00:02:13,655 --> 00:02:14,786 I have to tell him the truth. 65 00:02:16,223 --> 00:02:18,181 [ Sighs ] 66 00:02:18,225 --> 00:02:20,096 Do you, though? 67 00:02:20,140 --> 00:02:23,578 Will him knowing about us really make him feel better? 68 00:02:23,621 --> 00:02:25,928 Or will it make him hurt more? 69 00:02:25,971 --> 00:02:27,625 Or will it make me hurt more 70 00:02:27,669 --> 00:02:29,584 because he's gonna want to kick my ass? 71 00:02:29,627 --> 00:02:32,543 I know I look strong, but I'm very, very weak. 72 00:02:32,587 --> 00:02:34,241 It's an optical illusion. 73 00:02:35,372 --> 00:02:36,634 Sophie. 74 00:02:36,678 --> 00:02:37,635 I heard about what happened. 75 00:02:37,679 --> 00:02:39,289 I'm so sorry about you and Cam. 76 00:02:39,333 --> 00:02:41,944 Wait. How did you hear about it? 77 00:02:41,987 --> 00:02:43,772 Uh, the whole world heard about it. 78 00:02:43,815 --> 00:02:45,382 [ Chuckles ] I mean, after last night's game, 79 00:02:45,426 --> 00:02:46,949 he kinda lost it to a reporter. 80 00:02:46,992 --> 00:02:48,385 Said he was dealing with a breakup. 81 00:02:48,429 --> 00:02:50,039 [ Sighs ] 82 00:02:51,127 --> 00:02:52,607 Just know that I'm here for you. 83 00:02:52,650 --> 00:02:54,217 Okay? Whatever you need. 84 00:02:54,261 --> 00:02:56,480 But I thought Rocky Road would be a good start. 85 00:02:56,524 --> 00:02:57,568 [ Chuckles nervously ] Gary: Mmm. 86 00:02:57,612 --> 00:02:58,874 - Uh -- - Please tell me 87 00:02:58,917 --> 00:03:00,223 it's another delivery of these -- 88 00:03:00,267 --> 00:03:05,359 ♪ 89 00:03:05,402 --> 00:03:07,230 [ Scoffs ] You know what? 90 00:03:07,274 --> 00:03:09,754 It seems like you've got all the company you need. 91 00:03:09,798 --> 00:03:12,061 Sophie, hey! Please don't go! 92 00:03:12,104 --> 00:03:13,280 Sophie! 93 00:03:13,323 --> 00:03:22,202 ♪ 94 00:03:22,245 --> 00:03:23,551 Regina: All right. Tell me what you guys think of this. 95 00:03:23,594 --> 00:03:24,900 Mm. Tyrell: Yeah. 96 00:03:24,943 --> 00:03:26,815 Oh, hey! Take it easy there, champ. 97 00:03:26,858 --> 00:03:29,383 Last thing you wanna do is slip into a food coma, 98 00:03:29,426 --> 00:03:30,819 fall asleep like a beached whale 99 00:03:30,862 --> 00:03:31,994 at your big college interview. 100 00:03:32,037 --> 00:03:33,561 Are you saying my sliders turn people 101 00:03:33,604 --> 00:03:35,127 into comatose whales? 102 00:03:35,171 --> 00:03:36,433 Nah, he's just trying to get me 103 00:03:36,477 --> 00:03:38,392 to stop taste-testing so he can eat mine, too. 104 00:03:38,435 --> 00:03:40,263 Pretty smart kid here. 105 00:03:40,307 --> 00:03:42,091 I think he's gonna ace this college interview. 106 00:03:42,134 --> 00:03:43,832 Ah. 107 00:03:43,875 --> 00:03:47,052 Dad, I am sorry for booking a catering gig during your visit. 108 00:03:47,096 --> 00:03:48,358 I mean, you flew all the way up here -- 109 00:03:48,402 --> 00:03:49,664 You kidding me? 110 00:03:49,707 --> 00:03:51,666 I am more than happy to help you out today. 111 00:03:51,709 --> 00:03:53,842 Just keep paying me in these free samples.[ Door opens ] 112 00:03:53,885 --> 00:03:54,843 [ Door closes ][ Chuckles ] 113 00:03:54,886 --> 00:03:56,192 I knew it was a good idea 114 00:03:56,236 --> 00:03:57,889 to get you that Easy Bake Oven when you were 4. 115 00:03:57,933 --> 00:04:00,631 Oh, yeah. That's right, Ron. 116 00:04:00,675 --> 00:04:01,937 I guess we got you to thank 117 00:04:01,980 --> 00:04:03,330 for everything Gina's ever done. 118 00:04:04,679 --> 00:04:06,681 Rome, you didn't wear the Halo Band Dad got you 119 00:04:06,724 --> 00:04:08,639 on your run. Oh. 120 00:04:08,683 --> 00:04:10,467 - I forgot. - Tyrell: Come on, man! 121 00:04:10,511 --> 00:04:11,903 Team Halo![ Gasps ] 122 00:04:13,340 --> 00:04:15,167 This thing is so cool. 123 00:04:15,211 --> 00:04:17,431 Tracked my sleep last night -- slept like a baby. 124 00:04:17,474 --> 00:04:18,519 Ronald: What'd I tell you? 125 00:04:18,562 --> 00:04:20,085 Oh, well, I definitely didn't. 126 00:04:20,129 --> 00:04:21,522 And that makes sense 127 00:04:21,565 --> 00:04:23,263 if you look at my tone-of-voice data, 128 00:04:23,306 --> 00:04:25,743 which says I have been sounding stressed lately. 129 00:04:25,787 --> 00:04:28,006 Because I am stressed. 130 00:04:29,312 --> 00:04:30,618 - Hey. - Come on! 131 00:04:30,661 --> 00:04:32,750 Gots to be quick, Ty. You gotta be quick, baby. 132 00:04:32,794 --> 00:04:34,317 [ Chuckling ] Oh. 133 00:04:34,361 --> 00:04:36,711 Mmm, mmm. 134 00:04:36,754 --> 00:04:39,017 Don't you have to get dressed for your interview with Yale? 135 00:04:39,061 --> 00:04:40,932 Yeah, I got two hours before I need to leave. 136 00:04:40,976 --> 00:04:42,107 Yeah, but I thought we were gonna do 137 00:04:42,151 --> 00:04:43,674 that mock interview before you go. 138 00:04:44,849 --> 00:04:46,590 Right. 139 00:04:46,634 --> 00:04:49,463 Hey, kid, good luck today. 140 00:04:49,506 --> 00:04:50,812 You're gonna do great. 141 00:04:50,855 --> 00:04:52,640 Thanks. Uh... 142 00:04:52,683 --> 00:04:54,294 Little nervous. 143 00:04:54,337 --> 00:04:56,818 I wish my first interview wasn't also my first choice. 144 00:04:59,211 --> 00:05:01,475 Since when is Yale your first choice? 145 00:05:01,518 --> 00:05:03,346 We talked about a bunch of other schools. 146 00:05:03,390 --> 00:05:04,565 Yeah, I know. 147 00:05:04,608 --> 00:05:06,393 What about Hampton? 148 00:05:06,436 --> 00:05:07,742 What about Howard? 149 00:05:07,785 --> 00:05:10,222 Yeah, my mom shut that down. 150 00:05:10,266 --> 00:05:12,312 She thought I was mispronouncing "Harvard." [ Chuckles ] 151 00:05:12,355 --> 00:05:14,096 [ Sighs ] 152 00:05:14,139 --> 00:05:16,228 And I didn't end up applying to either. 153 00:05:16,272 --> 00:05:18,100 I know, I know. It's just... 154 00:05:18,143 --> 00:05:19,754 my mom worked so hard 155 00:05:19,797 --> 00:05:21,277 to stay in this country for as long as she could 156 00:05:21,321 --> 00:05:23,105 to make sure that I got a good education, 157 00:05:23,148 --> 00:05:25,629 and to her, that means a top-25 school. 158 00:05:27,805 --> 00:05:30,155 What, you can't see me in a Yale hoodie? 159 00:05:30,199 --> 00:05:31,896 Come on. 160 00:05:31,940 --> 00:05:33,245 How about now? 161 00:05:33,289 --> 00:05:35,726 Tyrell, I want you to at least check out an HBCU. 162 00:05:35,770 --> 00:05:37,859 Didn't you go to Emerson? 163 00:05:37,902 --> 00:05:40,078 If their Black student population is over 5%, 164 00:05:40,122 --> 00:05:41,471 I will eat my future Yale hoodie. 165 00:05:41,515 --> 00:05:43,255 And that's exactly why I was hoping 166 00:05:43,299 --> 00:05:45,780 you'd at least apply to a historically Black college. 167 00:05:45,823 --> 00:05:48,348 Look, the application deadlines have passed, 168 00:05:48,391 --> 00:05:50,872 so I don't even know why we're talking about this. 169 00:05:50,915 --> 00:05:52,090 Maybe you could just help me prep 170 00:05:52,134 --> 00:05:53,962 for the interview I do have? 171 00:05:54,005 --> 00:05:56,834 I want to help, man. I do. 172 00:05:56,878 --> 00:05:57,835 Good. 173 00:05:59,881 --> 00:06:01,361 Well, unless you're starting 174 00:06:01,404 --> 00:06:03,711 your clingy college parent, can't say goodbye thing now, 175 00:06:03,754 --> 00:06:05,887 could you give me a minute? 176 00:06:05,930 --> 00:06:08,019 Oh. Sure. 177 00:06:08,063 --> 00:06:15,940 ♪ 178 00:06:15,984 --> 00:06:19,204 I always knew you and Maggie were endgame. 179 00:06:19,248 --> 00:06:20,597 Thank you. 180 00:06:20,641 --> 00:06:23,034 Wish I could say your sister felt the same. 181 00:06:23,078 --> 00:06:24,993 Don't worry. She'll come around eventually. 182 00:06:25,036 --> 00:06:26,342 Either that, or you can go into 183 00:06:26,386 --> 00:06:28,213 the witness protection program. 184 00:06:28,257 --> 00:06:30,128 Ha! Not a bad idea. 185 00:06:30,172 --> 00:06:31,869 Thanks to cancer, we already have 186 00:06:31,913 --> 00:06:33,523 an impressive array of wigs. 187 00:06:33,567 --> 00:06:34,959 [ Chuckles ] Okay. 188 00:06:35,003 --> 00:06:36,483 Well, since your time might be limited, 189 00:06:36,526 --> 00:06:38,441 I will make this quick. 190 00:06:38,485 --> 00:06:41,401 Milo got his wisdom teeth out, and we haven't been able 191 00:06:41,444 --> 00:06:43,359 to talk or video chat in a few days. 192 00:06:43,403 --> 00:06:44,708 Yeah. 193 00:06:44,752 --> 00:06:46,101 I remember when I got mine out, 194 00:06:46,144 --> 00:06:48,756 my whole face blew up like a chipmunk. 195 00:06:48,799 --> 00:06:51,323 Can I send you a list of things 196 00:06:51,367 --> 00:06:53,021 to put in a care package to take to his house? 197 00:06:53,064 --> 00:06:54,936 All over it, dude. 198 00:06:54,979 --> 00:06:56,416 And can you write out the card for me? 199 00:06:56,459 --> 00:06:58,026 Well, you're lucky. 200 00:06:58,069 --> 00:06:59,506 I happen to have very romantic handwriting. 201 00:06:59,549 --> 00:07:00,855 Great. 202 00:07:00,898 --> 00:07:01,899 I'll text you the list of stuff 203 00:07:01,943 --> 00:07:03,553 and what I want on the card. 204 00:07:03,597 --> 00:07:06,991 Just sign it, "Je t'aime, Danny." 205 00:07:07,035 --> 00:07:08,689 Now, my French may be a little rusty, 206 00:07:08,732 --> 00:07:10,342 but I do understand that. 207 00:07:10,386 --> 00:07:11,648 Hmm? [ Chuckles] 208 00:07:11,692 --> 00:07:12,736 Thanks, Gary. 209 00:07:12,780 --> 00:07:14,216 Au revoir, Dan Dixon. 210 00:07:14,259 --> 00:07:15,565 Au revoir, mon ami. 211 00:07:15,609 --> 00:07:17,132 Ah. 212 00:07:18,525 --> 00:07:19,569 And just think, 213 00:07:19,613 --> 00:07:20,875 when I graduate from medical school, 214 00:07:20,918 --> 00:07:22,311 I'll get to wear scrubs, 215 00:07:22,354 --> 00:07:24,139 which are basically just pajamas. 216 00:07:24,182 --> 00:07:25,270 Med school? 217 00:07:25,314 --> 00:07:26,576 I thought you wanted to be an astronaut. 218 00:07:26,620 --> 00:07:28,491 That used to be the dream, 219 00:07:28,535 --> 00:07:29,840 but after your trip to the hospital, 220 00:07:29,884 --> 00:07:31,276 I've changed my mind. 221 00:07:31,320 --> 00:07:33,235 Doctors are way cooler. 222 00:07:33,278 --> 00:07:34,758 Theodore Saville, MD? 223 00:07:34,802 --> 00:07:36,412 Hmm. I like it. 224 00:07:36,456 --> 00:07:38,414 [ Chuckles ] 225 00:07:38,458 --> 00:07:40,764 So, are you going into the office today? 226 00:07:40,808 --> 00:07:42,505 Uh, no. Carter's got that covered. 227 00:07:42,549 --> 00:07:43,941 I get to work from home. 228 00:07:43,985 --> 00:07:46,161 It's one of the perks of having your own law practice. 229 00:07:46,204 --> 00:07:48,032 Oh. Now, remember, 230 00:07:48,076 --> 00:07:49,947 you have practice after school today. 231 00:07:49,991 --> 00:07:51,732 Don't forget your cleats. They're by the back door. 232 00:07:51,775 --> 00:07:53,429 And I'll be right down to walk you to the bus. 233 00:07:53,473 --> 00:07:54,604 Okay? 234 00:07:54,648 --> 00:07:56,258 Okay. 235 00:07:56,301 --> 00:07:57,738 [ Cellphone vibrates ] 236 00:08:04,571 --> 00:08:06,486 ♪ 237 00:08:13,014 --> 00:08:17,061 ♪ 238 00:08:18,759 --> 00:08:21,370 Foo Fighters, "Colour and Shape" tour. 239 00:08:21,413 --> 00:08:23,372 First time I ever had an all-access pass. 240 00:08:23,415 --> 00:08:25,853 I watched the entire show from the wings. 241 00:08:25,896 --> 00:08:27,202 And when they finished their encore, 242 00:08:27,245 --> 00:08:30,031 I saw this beauty come offstage, 243 00:08:30,074 --> 00:08:33,295 just covered in sweat, still resonating. 244 00:08:33,338 --> 00:08:35,906 So I asked if I could just hold it, 245 00:08:35,950 --> 00:08:38,474 and he goes, "It's yours." 246 00:08:38,518 --> 00:08:42,304 No way! Wait, Dave Grohl gave you that guitar? 247 00:08:42,347 --> 00:08:44,654 Dave Grohl's roadie gave me this guitar. 248 00:08:44,698 --> 00:08:47,439 [ Laughs ] Wow. 249 00:08:47,483 --> 00:08:50,051 Eddie, are you really sure you want me to sell this? 250 00:08:50,094 --> 00:08:51,792 'Cause it's gonna go fast. 251 00:08:51,835 --> 00:08:54,490 It's not like I'm gonna get back onstage. 252 00:08:54,534 --> 00:08:57,188 Not a lot of guys doing stadium tours in wheelchairs. 253 00:08:57,232 --> 00:08:59,930 No, just Dave Grohl, 254 00:08:59,974 --> 00:09:03,717 who was in a wheelchair for half the "Sonic Highways" tour. 255 00:09:03,760 --> 00:09:05,588 ♪ 256 00:09:05,632 --> 00:09:06,720 And what, just 'cause I played the violin, 257 00:09:06,763 --> 00:09:09,070 I can't love the Foo Fighters? 258 00:09:09,113 --> 00:09:13,074 Well, I am no Dave Grohl, but you're right. 259 00:09:13,117 --> 00:09:16,381 I'm gonna take a minute to say goodbye. 260 00:09:16,425 --> 00:09:19,384 [ Guitar strumming ] 261 00:09:19,428 --> 00:09:25,347 ♪ 262 00:09:25,390 --> 00:09:27,610 Nice. That sounds sweet. 263 00:09:27,654 --> 00:09:29,351 Thanks. 264 00:09:29,394 --> 00:09:31,483 ♪ 265 00:09:31,527 --> 00:09:33,224 Hey, I know you, right? 266 00:09:33,268 --> 00:09:35,531 Uh, you ever hear of the Red Ferns? 267 00:09:35,575 --> 00:09:37,794 No. 268 00:09:37,838 --> 00:09:40,318 Oh, wait! You're Sophie's guitar teacher. 269 00:09:40,362 --> 00:09:41,972 That's right! 270 00:09:42,016 --> 00:09:43,278 We went to your gig the other night. 271 00:09:43,321 --> 00:09:44,758 Small world. 272 00:09:44,801 --> 00:09:46,542 Hey, would it be cool if I put one of our fliers 273 00:09:46,586 --> 00:09:47,543 on your board? 274 00:09:47,587 --> 00:09:49,632 Yeah, go ahead. 275 00:09:49,676 --> 00:09:52,461 Wow! Look at this. 276 00:09:52,504 --> 00:09:54,202 You're going on tour? 277 00:09:54,245 --> 00:09:56,291 20 colleges from here to Miami. 278 00:09:56,334 --> 00:09:58,032 We're pretty psyched. [ Chuckles ] 279 00:09:58,075 --> 00:09:59,599 My folks always wanted me to go to Duke. 280 00:09:59,642 --> 00:10:01,775 It's costing them a lot less this way. 281 00:10:01,818 --> 00:10:03,341 Thanks. 282 00:10:03,385 --> 00:10:04,995 Yeah. 283 00:10:05,039 --> 00:10:09,913 ♪ 284 00:10:09,957 --> 00:10:13,003 I take it she didn't tell you? 285 00:10:13,047 --> 00:10:18,008 ♪ 286 00:10:18,052 --> 00:10:19,793 Danny: Are you sure you've got everything? 287 00:10:19,836 --> 00:10:22,926 Dude, chillax. I got this. 288 00:10:22,970 --> 00:10:24,058 Okay. But do you have the -- 289 00:10:24,101 --> 00:10:25,625 Yep. It's all here. 290 00:10:25,668 --> 00:10:30,194 Got fudge, uh, yogurt tubes in every available flavor, 291 00:10:30,238 --> 00:10:31,979 and the coup de grace -- 292 00:10:32,022 --> 00:10:34,155 an ice tray with heart-shaped cubes, 293 00:10:34,198 --> 00:10:36,200 so when he presses it against his cheeks, 294 00:10:36,244 --> 00:10:37,724 he thinks of you. 295 00:10:37,767 --> 00:10:39,334 Awesome. Call me after. 296 00:10:39,377 --> 00:10:40,683 I want you to tell me 297 00:10:40,727 --> 00:10:41,945 exactly what his face looks like 298 00:10:41,989 --> 00:10:43,120 when you give it to him. 299 00:10:43,164 --> 00:10:45,427 Will do. Sit tight, Dan Dixon. 300 00:10:45,470 --> 00:10:47,385 [ Cellphone beeps ] 301 00:10:47,429 --> 00:11:01,051 ♪ 302 00:11:05,534 --> 00:11:08,058 Hey, it's Sophie. Leave it after the -- 303 00:11:08,102 --> 00:11:10,495 [ Voicemail beeps ] Hey, Soph, it's me, again. 304 00:11:10,539 --> 00:11:14,325 I just really want to sit down and talk about this morning. 305 00:11:14,369 --> 00:11:17,459 Um, I understand if you need more time. 306 00:11:17,502 --> 00:11:19,069 Take as much as you need. 307 00:11:19,113 --> 00:11:22,725 Just know that I love you, and I'm ready whenever you are. 308 00:11:24,031 --> 00:11:25,206 [ Cellphone beeps ] 309 00:11:25,249 --> 00:11:26,773 [ Sighs ] 310 00:11:26,816 --> 00:11:29,340 And while I'm not exactly sure what my major's gonna be, 311 00:11:29,384 --> 00:11:32,126 I'm really interested in joining the Yale Film Alliance. 312 00:11:32,169 --> 00:11:34,215 I'd love to connect with other students 313 00:11:34,258 --> 00:11:36,391 that share my passion for documentary filmmaking. 314 00:11:36,434 --> 00:11:38,132 [ Door opens, closes ] 315 00:11:38,175 --> 00:11:41,222 Okay, great. You got the basic answers down. 316 00:11:41,265 --> 00:11:43,833 Now let's make sure we got a few questions for them. 317 00:11:43,877 --> 00:11:47,141 Okay. Um... 318 00:11:47,184 --> 00:11:49,796 How does the university foster relationships 319 00:11:49,839 --> 00:11:51,711 between seniors and the alumni? 320 00:11:51,754 --> 00:11:54,496 [ Chuckles ] No, y-you're playing softball, okay? 321 00:11:54,539 --> 00:11:56,193 What you should ask them is, 322 00:11:56,237 --> 00:11:58,369 how many students of color get hired upon graduation, 323 00:11:58,413 --> 00:11:59,849 or ever? 324 00:11:59,893 --> 00:12:01,764 Actually, Ty, in an interview, you either want to be 325 00:12:01,808 --> 00:12:03,461 interesting or interested, 326 00:12:03,505 --> 00:12:05,550 and that question screamed interested, 327 00:12:05,594 --> 00:12:06,987 and that's great. 328 00:12:07,030 --> 00:12:09,119 What you need to ask them is what reporting mechanisms 329 00:12:09,163 --> 00:12:11,252 do they have in place for incidents of racism? 330 00:12:11,295 --> 00:12:13,080 Yeah, sure, and then, in the fall, 331 00:12:13,123 --> 00:12:14,559 you can tell all your friends about it 332 00:12:14,603 --> 00:12:17,519 at community college. 333 00:12:17,562 --> 00:12:19,042 I'm just trying to work with him here. Do you mind? 334 00:12:19,086 --> 00:12:21,262 Of course. 335 00:12:21,305 --> 00:12:23,046 Regina's waiting for me. 336 00:12:23,090 --> 00:12:26,528 ♪ 337 00:12:26,571 --> 00:12:28,922 Okay, seriously, what's your problem? 338 00:12:28,965 --> 00:12:30,793 What are the demographics at your school? 339 00:12:30,837 --> 00:12:32,273 You know this -- it's mostly Black. 340 00:12:32,316 --> 00:12:35,145 Exactly. You're used to having a big community. 341 00:12:35,189 --> 00:12:36,538 Yeah, but the real world isn't like that, 342 00:12:36,581 --> 00:12:39,149 and college is supposed to prepare you for life. 343 00:12:39,193 --> 00:12:41,456 All the more reason to have four years at a school 344 00:12:41,499 --> 00:12:43,327 that will help you fortify that sense of self 345 00:12:43,371 --> 00:12:45,199 before stepping into the real world. 346 00:12:45,242 --> 00:12:46,766 You don't think I can handle Yale. 347 00:12:46,809 --> 00:12:47,984 That's not what I'm saying. 348 00:12:48,028 --> 00:12:50,117 That's exactly what you're saying. 349 00:12:50,160 --> 00:12:51,640 You know what? It's almost time for me to go. 350 00:12:51,683 --> 00:12:53,773 I'll finish up on my own. 351 00:12:53,816 --> 00:12:59,169 ♪ 352 00:12:59,213 --> 00:13:02,085 I mean, I'm happy to look over your divorce papers, 353 00:13:02,129 --> 00:13:04,348 but I don't think that my professional advice 354 00:13:04,392 --> 00:13:05,828 will really be of much service 355 00:13:05,872 --> 00:13:07,917 in your custody battle for Patti LaFur. 356 00:13:07,961 --> 00:13:09,397 Not with that attitude. 357 00:13:09,440 --> 00:13:11,486 Ah, I love that cat. 358 00:13:12,879 --> 00:13:15,185 Wait. What are -- What are you doing? 359 00:13:15,229 --> 00:13:17,666 Hiding our takeout containers? 360 00:13:17,709 --> 00:13:19,624 Are you ashamed of how much styrofoam we just used, 361 00:13:19,668 --> 00:13:22,018 or...am I your dirty little secret? 362 00:13:22,062 --> 00:13:23,019 [ Both chuckle ] 363 00:13:23,063 --> 00:13:24,151 Theo's just... 364 00:13:24,194 --> 00:13:26,283 gone through so much change lately. 365 00:13:26,327 --> 00:13:30,374 I need to find the right time to tell him about us. 366 00:13:30,418 --> 00:13:31,811 I totally understand. 367 00:13:31,854 --> 00:13:33,769 Theo has to be your first priority. 368 00:13:35,553 --> 00:13:40,167 You know, maybe I will represent you and Patti LaFur. 369 00:13:40,210 --> 00:13:41,733 [ Chuckles ] 370 00:13:41,777 --> 00:13:51,700 ♪ 371 00:13:51,961 --> 00:13:54,094 May I see you in your chambers, counselor? 372 00:13:54,137 --> 00:13:57,140 You can use my billable hours however you want. 373 00:13:57,184 --> 00:13:58,968 [ Chuckles ] Ooh! 374 00:13:59,012 --> 00:14:02,276 I can't believe I burned an entire tray of meatballs. 375 00:14:02,319 --> 00:14:03,407 I'm really gonna need you 376 00:14:03,451 --> 00:14:04,844 to push the sliders with the guests. 377 00:14:04,887 --> 00:14:06,454 Push them, not eat them. 378 00:14:06,497 --> 00:14:08,021 Noted. 379 00:14:08,064 --> 00:14:10,197 You can count on me. 380 00:14:10,240 --> 00:14:11,851 Thanks, Dad. 381 00:14:11,894 --> 00:14:13,156 I don't know how I'm gonna keep doing this. 382 00:14:14,331 --> 00:14:15,855 I was delusional 383 00:14:15,898 --> 00:14:17,987 thinking Val and I could handle this size job 384 00:14:18,031 --> 00:14:19,946 out of our tiny kitchens. 385 00:14:19,989 --> 00:14:22,470 Why don't you rent a professional space, 386 00:14:22,513 --> 00:14:24,428 take the stress out of your home? 387 00:14:24,472 --> 00:14:25,777 After two failed restaurants, 388 00:14:25,821 --> 00:14:28,519 no bank is gonna give me a loan. 389 00:14:28,563 --> 00:14:29,912 Can you get the plates? 390 00:14:31,218 --> 00:14:34,917 How about the International Bank of Dad? 391 00:14:34,961 --> 00:14:36,832 I'll give you the money. 392 00:14:38,312 --> 00:14:40,357 I've tasted your food. 393 00:14:40,401 --> 00:14:42,011 I've seen you work. 394 00:14:42,055 --> 00:14:44,796 You are a great, great investment, Gigi. 395 00:14:46,624 --> 00:14:50,063 That's really generous of you, Dad. 396 00:14:51,891 --> 00:14:54,154 Yeah, let -- let me and Rome talk about it. 397 00:14:54,197 --> 00:14:56,808 Well, we both know what his answer's gonna be. 398 00:14:56,852 --> 00:14:57,897 Dad. 399 00:14:58,854 --> 00:15:00,508 He's still holding a grudge 400 00:15:00,551 --> 00:15:03,119 because I gave away the leftover cake after your wedding. 401 00:15:03,163 --> 00:15:04,512 Yeah, well, we didn't have a slice 402 00:15:04,555 --> 00:15:06,253 to thaw out for our anniversary. 403 00:15:06,296 --> 00:15:09,952 Which is why I replaced it with a three-tier cake 404 00:15:09,996 --> 00:15:12,563 from the best bakery in Boston, huh? 405 00:15:12,607 --> 00:15:15,392 Well, that's Rome's issue with you. 406 00:15:15,436 --> 00:15:16,785 What is? 407 00:15:18,134 --> 00:15:21,311 He feels that you show up with your -- your wallet 408 00:15:21,355 --> 00:15:22,922 and -- and not much else. 409 00:15:24,836 --> 00:15:26,926 Why didn't you tell me this? 410 00:15:29,102 --> 00:15:30,407 'Cause I-I didn't want to give you another reason 411 00:15:30,451 --> 00:15:32,366 to stay away. 412 00:15:32,409 --> 00:15:38,241 ♪ 413 00:15:38,285 --> 00:15:39,242 Hi. 414 00:15:39,286 --> 00:15:40,809 Hey. 415 00:15:42,028 --> 00:15:43,899 Come on in. [ Sighs ] 416 00:15:45,466 --> 00:15:47,859 Wow. What's going on here? 417 00:15:47,903 --> 00:15:50,688 Uh, well, we lost our rehearsal space. 418 00:15:50,732 --> 00:15:52,168 And then I realized, until the house sells, 419 00:15:52,212 --> 00:15:53,778 I've got this. 420 00:15:53,822 --> 00:15:56,216 Turns out the acoustics in here are actually pretty good. 421 00:15:56,259 --> 00:15:58,914 - What's up? - I heard about your tour. 422 00:16:01,177 --> 00:16:04,180 Yeah, I...was gonna tell you. 423 00:16:04,224 --> 00:16:06,313 How's that gonna work with your class schedule? 424 00:16:06,356 --> 00:16:08,837 It's not. I told MMI I'm not going. 425 00:16:08,880 --> 00:16:11,448 You mean until next semester? 426 00:16:11,492 --> 00:16:12,754 No, I mean, at all. 427 00:16:12,797 --> 00:16:14,799 I told them to give my slot to someone else. 428 00:16:14,843 --> 00:16:16,976 Are you kidding me? Soph... 429 00:16:17,019 --> 00:16:18,194 that is everything we worked for. 430 00:16:18,238 --> 00:16:20,153 I know, but it took me getting into MMI 431 00:16:20,196 --> 00:16:22,764 to know that that's just not the right path for me. 432 00:16:22,807 --> 00:16:25,114 And this is? Hmm? 433 00:16:25,158 --> 00:16:27,725 Going on tour with a garage band you joined five minutes ago? 434 00:16:27,769 --> 00:16:29,901 Why should I go to school for four years 435 00:16:29,945 --> 00:16:31,729 to do something I could just do right now? 436 00:16:31,773 --> 00:16:33,340 So that when the touring stops, 437 00:16:33,383 --> 00:16:36,386 you can actually get a job or teach at a great school. 438 00:16:36,430 --> 00:16:38,040 You can't do any of that without college. 439 00:16:38,084 --> 00:16:40,173 Yeah, says the guy who didn't go to college. 440 00:16:40,216 --> 00:16:42,653 Yeah, says the guy who's driving a rideshare, Soph. 441 00:16:42,697 --> 00:16:43,480 Does your mom know about this? 442 00:16:43,524 --> 00:16:45,134 Oh, my mom? 443 00:16:45,178 --> 00:16:46,483 Yeah, who's reliving her youth 444 00:16:46,527 --> 00:16:47,615 on a permanent tour of France? 445 00:16:47,658 --> 00:16:49,051 You know, why is it 446 00:16:49,095 --> 00:16:50,357 that all of the adults in my life 447 00:16:50,400 --> 00:16:51,967 get to do whatever the hell that they want, 448 00:16:52,011 --> 00:16:54,665 but somehow I'm the one who's expected to be responsible? 449 00:16:54,709 --> 00:16:56,711 [ Scoffs ] You know, I-I thought you, of all people, 450 00:16:56,754 --> 00:16:58,365 would be excited for me, 451 00:16:58,408 --> 00:16:59,583 but you obviously don't think we're good enough. 452 00:16:59,627 --> 00:17:01,324 I don't, because "good enough" isn't enough. 453 00:17:01,368 --> 00:17:02,499 To make it, you have to be great. 454 00:17:02,543 --> 00:17:03,892 And even then, there's no guarantee. 455 00:17:03,935 --> 00:17:05,067 [ Knock on door, door opens ] 456 00:17:05,111 --> 00:17:06,938 Morgan: Hey, Sophie, we're here! 457 00:17:06,982 --> 00:17:10,246 Well, you can say what you want, 458 00:17:10,290 --> 00:17:12,335 but I'm going to bet on myself. 459 00:17:18,428 --> 00:17:19,734 Hey, guys. 460 00:17:19,777 --> 00:17:21,605 What's up? 461 00:17:22,867 --> 00:17:25,000 Soph, please. 462 00:17:25,044 --> 00:17:26,567 I just need you to rethink this. 463 00:17:26,610 --> 00:17:28,308 And I need you to leave. 464 00:17:28,351 --> 00:17:29,613 It's time for us to rehearse, 465 00:17:29,657 --> 00:17:30,701 which you just made really clear 466 00:17:30,745 --> 00:17:31,963 we need a whole lot more of. 467 00:17:32,007 --> 00:17:42,800 ♪ 468 00:17:42,844 --> 00:17:45,107 Oh, my God. What did you tell Danny? 469 00:17:45,151 --> 00:17:46,108 I panicked. 470 00:17:46,152 --> 00:17:47,153 [ Teapot whistling ] 471 00:17:47,196 --> 00:17:48,632 I told him I dropped off the basket 472 00:17:48,676 --> 00:17:49,633 and never saw Milo. 473 00:17:49,677 --> 00:17:51,331 Uh, quick question. 474 00:17:51,374 --> 00:17:52,897 Is that still in the "little white lie" zone? 475 00:17:52,941 --> 00:17:54,725 'Cause it seems more like a "big fat lie." 476 00:17:54,769 --> 00:17:56,379 Oh, come on. This is different. 477 00:17:56,423 --> 00:17:59,165 [ Sighs ] Feels like the same kind of awful to me. 478 00:17:59,208 --> 00:18:01,080 Maybe. All I know is, 479 00:18:01,123 --> 00:18:02,907 at some point, this is gonna blow up. 480 00:18:02,951 --> 00:18:04,735 And instead of being the messenger 481 00:18:04,779 --> 00:18:06,346 who breaks Danny's heart, 482 00:18:06,389 --> 00:18:08,304 I can be the person who helps him pick up the pieces. 483 00:18:08,348 --> 00:18:10,698 [ Knock on door ] 484 00:18:10,741 --> 00:18:12,439 Hold on. Someone's at the door. 485 00:18:12,482 --> 00:18:13,831 [ Elevator bell dings ] 486 00:18:13,875 --> 00:18:15,572 ♪ 487 00:18:15,616 --> 00:18:18,140 Cam. Hey. 488 00:18:18,184 --> 00:18:19,576 Wait, Cam is there? 489 00:18:19,620 --> 00:18:21,448 ♪ 490 00:18:27,062 --> 00:18:29,804 Uh...come in, dude, please. 491 00:18:29,847 --> 00:18:31,197 Cam: We need to talk. 492 00:18:33,199 --> 00:18:34,591 Okay. 493 00:18:34,635 --> 00:18:37,072 ♪ 494 00:18:37,116 --> 00:18:39,030 I need you to help me get Maggie back. 495 00:18:39,074 --> 00:18:43,034 ♪ 496 00:18:43,078 --> 00:18:46,037 [ Door opens, closes ] 497 00:18:46,081 --> 00:18:47,735 Hey, Rome. 498 00:18:50,477 --> 00:18:52,000 Back already? 499 00:18:52,043 --> 00:18:54,916 Yeah. Regina forgot the tiramisu. 500 00:18:59,138 --> 00:18:59,921 [ Refrigerator door closes ] 501 00:19:02,010 --> 00:19:03,881 Figures. 502 00:19:05,100 --> 00:19:07,102 You okay? 503 00:19:08,625 --> 00:19:10,410 Look at this. 504 00:19:10,453 --> 00:19:11,454 It's a website that breaks down 505 00:19:11,498 --> 00:19:13,064 the diversity of the Ivy League. 506 00:19:13,108 --> 00:19:14,718 Check out the stats for Yale. 507 00:19:16,198 --> 00:19:20,333 Black students only make up 8.4% of the student body. 508 00:19:20,376 --> 00:19:21,769 Tell me that's not ridiculous. 509 00:19:21,812 --> 00:19:23,118 [ Sighs ] 510 00:19:26,861 --> 00:19:28,428 I feel like I overstepped earlier. 511 00:19:30,038 --> 00:19:33,520 You know Tyrell way better than I do. 512 00:19:33,563 --> 00:19:35,086 I'm sure you know what's best for him. 513 00:19:35,130 --> 00:19:36,305 I do. 514 00:19:39,656 --> 00:19:41,702 You're protective of him. 515 00:19:41,745 --> 00:19:43,921 And Gina, too. 516 00:19:43,965 --> 00:19:45,314 And as far as I'm concerned, 517 00:19:45,358 --> 00:19:47,273 that is the most important quality 518 00:19:47,316 --> 00:19:49,579 to have in a son-in-law. 519 00:19:49,623 --> 00:19:51,538 But let me give you a little advice, 520 00:19:51,581 --> 00:19:54,062 from one dad to another. 521 00:19:54,105 --> 00:19:57,283 No matter where Tyrell ends up going, 522 00:19:57,326 --> 00:19:59,807 just make sure you give him a reason to come back. 523 00:20:01,200 --> 00:20:02,766 You don't want to end up my age, trying to make up 524 00:20:02,810 --> 00:20:05,595 for too many decades of lost time. 525 00:20:05,639 --> 00:20:13,255 ♪ 526 00:20:13,299 --> 00:20:16,258 Okay. Then what did she say? 527 00:20:16,302 --> 00:20:18,652 [ Scoffs ] She said, "I'm gonna bet on myself." 528 00:20:18,695 --> 00:20:21,045 We're not at the blackjack tables in Vegas. 529 00:20:21,089 --> 00:20:23,091 This is her life we're talking about. 530 00:20:23,134 --> 00:20:26,573 Eddie [Sighs] that may be on me. 531 00:20:26,616 --> 00:20:28,879 I'm the one who told her to bet on herself. 532 00:20:28,923 --> 00:20:31,055 She came to see me when she got into MMI, 533 00:20:31,099 --> 00:20:34,015 but she didn't know that I went there. 534 00:20:34,058 --> 00:20:36,496 Maybe seeing how I parlayed my degree 535 00:20:36,539 --> 00:20:39,281 into a super-impressive career in retail 536 00:20:39,325 --> 00:20:41,240 gave her second thoughts. 537 00:20:43,242 --> 00:20:46,201 She doesn't know what she's in for. 538 00:20:46,245 --> 00:20:48,682 What's she gonna do at 2:00 a.m. in Myrtle Beach 539 00:20:48,725 --> 00:20:50,249 when the promoter stiffed the band, 540 00:20:50,292 --> 00:20:52,555 they have no place to stay, no money for gas? 541 00:20:52,599 --> 00:20:55,210 But Sophie is not you. 542 00:20:55,254 --> 00:20:56,907 And just because she's going on the road, 543 00:20:56,951 --> 00:21:00,302 it doesn't mean that she's gonna hit all the same potholes. 544 00:21:00,346 --> 00:21:01,825 I mean, I stayed in school, 545 00:21:01,869 --> 00:21:04,219 but I also found my own way of self-sabotaging 546 00:21:04,263 --> 00:21:09,529 by [Inhales deeply, sighs] listening to a guy... 547 00:21:09,572 --> 00:21:11,705 who told me I wasn't good enough. 548 00:21:14,185 --> 00:21:15,970 I may have said exactly that to Sophie. 549 00:21:21,410 --> 00:21:23,891 [ Sighs ] If I could get her to see clearly, 550 00:21:23,934 --> 00:21:25,022 you know, I think she'll realize 551 00:21:25,066 --> 00:21:26,328 that we are perfect for each other. 552 00:21:26,372 --> 00:21:28,112 [ Sighs ] Gary, come on. 553 00:21:28,156 --> 00:21:29,157 You're her best friend. 554 00:21:29,200 --> 00:21:31,290 You know her better than anyone. 555 00:21:31,333 --> 00:21:34,249 Is there anything I could say or do to get her back? 556 00:21:34,293 --> 00:21:38,340 [ Sighs ] Look, all I know is that you're Cam Lam, 557 00:21:38,384 --> 00:21:41,343 the one and only. 558 00:21:41,387 --> 00:21:43,867 No matter what happens, you're gonna be okay. 559 00:21:43,911 --> 00:21:44,999 [ Sighs ] 560 00:21:45,042 --> 00:21:46,392 You just gotta get back out there, man. 561 00:21:46,435 --> 00:21:49,264 I'm sure there are plenty of -- 562 00:21:49,308 --> 00:21:57,185 ♪ 563 00:21:57,228 --> 00:21:59,622 I really want you to tell me you got those yourself 564 00:21:59,666 --> 00:22:01,320 from the chocolatier on Newbury Street. 565 00:22:01,363 --> 00:22:03,931 ♪ 566 00:22:03,974 --> 00:22:05,889 Still or sparkling? 567 00:22:05,933 --> 00:22:07,456 Katherine: Uh, sparkling! 568 00:22:07,500 --> 00:22:09,415 [ Door opens ] 569 00:22:14,681 --> 00:22:16,726 Who are you? 570 00:22:16,770 --> 00:22:18,075 I'm Greta. 571 00:22:18,119 --> 00:22:22,428 ♪ 572 00:22:26,954 --> 00:22:28,521 Theo, what are you doing home? 573 00:22:28,564 --> 00:22:29,609 You have soccer practice. 574 00:22:29,652 --> 00:22:31,828 I feel sick, so I got on the early bus. 575 00:22:31,872 --> 00:22:33,134 I didn't want to bother you 576 00:22:33,177 --> 00:22:34,831 because I know you had work to do. 577 00:22:36,442 --> 00:22:38,357 Are you the Greta from the phone call? 578 00:22:38,400 --> 00:22:40,881 Yes, I am. 579 00:22:40,924 --> 00:22:44,624 She came by for lunch, but she was just leaving. 580 00:22:44,667 --> 00:22:46,582 Hold on, T, I need a thermometer. 581 00:22:46,626 --> 00:22:47,888 Greta, I'll call you later tonight? 582 00:22:47,931 --> 00:22:49,368 [ Whispering ] Sorry. 583 00:22:52,980 --> 00:22:54,721 Wait, don't go. Y-You should stay. 584 00:22:56,549 --> 00:22:58,072 I know it sucks being sick, but I have a hunch 585 00:22:58,115 --> 00:22:59,856 your mom is the best nurse in town. 586 00:22:59,900 --> 00:23:01,292 Yeah. 587 00:23:01,336 --> 00:23:02,293 [ Distant thud ] 588 00:23:02,337 --> 00:23:03,817 Mom?! 589 00:23:03,860 --> 00:23:04,818 Katherine: I'm okay! 590 00:23:04,861 --> 00:23:07,168 Just knocked over the vacuum! 591 00:23:07,211 --> 00:23:08,430 [ Sighs ] 592 00:23:08,474 --> 00:23:14,828 ♪ 593 00:23:14,871 --> 00:23:17,265 Hey, Theo, you know... 594 00:23:19,485 --> 00:23:22,357 I am so glad it was you 595 00:23:22,401 --> 00:23:23,924 at the other end of the phone that night. 596 00:23:23,967 --> 00:23:26,796 You handled it like a pro. 597 00:23:26,840 --> 00:23:30,017 No, I didn't. Her head was bleeding. 598 00:23:30,060 --> 00:23:31,714 If you hadn't been on the phone... 599 00:23:31,758 --> 00:23:33,890 Oh, what are you talking about? 600 00:23:33,934 --> 00:23:35,326 You did great. 601 00:23:35,370 --> 00:23:38,242 You have natural instincts, and you trusted them. 602 00:23:38,286 --> 00:23:40,157 You really think so? 603 00:23:40,201 --> 00:23:41,420 Absolutely. 604 00:23:43,900 --> 00:23:45,598 Found it. 605 00:23:45,641 --> 00:23:48,557 Greta, you're still here. 606 00:23:48,601 --> 00:23:51,430 Yeah. I cannot find my car keys. 607 00:23:52,822 --> 00:23:55,390 Do you mind, uh, helping me look? 608 00:23:55,434 --> 00:23:57,523 Uh, yeah. 609 00:24:01,178 --> 00:24:02,484 [ Sophie sighs ] 610 00:24:02,528 --> 00:24:04,704 Eddie: I knocked, but you didn't hear me. 611 00:24:04,747 --> 00:24:06,227 What do you want now? 612 00:24:06,270 --> 00:24:08,534 To apologize for being an ass. 613 00:24:09,709 --> 00:24:12,059 And... 614 00:24:12,102 --> 00:24:13,713 to give you this. 615 00:24:19,066 --> 00:24:20,502 [ Laughs ] Wait. 616 00:24:20,546 --> 00:24:22,852 Isn't this the one you got from Dave Grohl's roadie? 617 00:24:22,896 --> 00:24:24,767 I took it on my first tour. 618 00:24:24,811 --> 00:24:26,203 Now you'll take it on yours. 619 00:24:26,247 --> 00:24:27,988 As long as you promise not to smash it. 620 00:24:28,031 --> 00:24:29,729 [ Chuckles ] 621 00:24:29,772 --> 00:24:34,777 ♪ 622 00:24:34,821 --> 00:24:35,952 I think I got a little confused 623 00:24:35,996 --> 00:24:37,388 about whose life we were talking about. 624 00:24:38,607 --> 00:24:41,349 You deserve to live your own. 625 00:24:41,392 --> 00:24:43,525 You don't need my blessing or anyone else's to do that. 626 00:24:46,354 --> 00:24:47,224 Thank you. 627 00:24:48,661 --> 00:24:50,271 [ Clicks tongue ] 628 00:24:50,314 --> 00:24:52,360 By the way, 629 00:24:52,403 --> 00:24:54,536 you are great enough to make it. 630 00:24:54,580 --> 00:24:56,103 ♪ 631 00:24:56,146 --> 00:24:58,540 Way better than I was at your age. 632 00:24:58,584 --> 00:25:00,063 You really think so? 633 00:25:00,107 --> 00:25:02,065 I do. 634 00:25:02,109 --> 00:25:04,590 And I think about what you have right now, 635 00:25:04,633 --> 00:25:07,549 your whole life in front of you, 636 00:25:07,593 --> 00:25:09,769 all the amazing songs you've yet to write, 637 00:25:09,812 --> 00:25:13,555 and now all the shows you're gonna play. 638 00:25:13,599 --> 00:25:14,991 Makes me a little jealous. 639 00:25:15,035 --> 00:25:16,384 [ Chuckles ] 640 00:25:16,427 --> 00:25:22,912 ♪ 641 00:25:22,956 --> 00:25:25,654 [ Sighs ] 642 00:25:25,698 --> 00:25:26,699 What are you doing? 643 00:25:26,742 --> 00:25:27,917 I'm not taking this with me 644 00:25:27,961 --> 00:25:29,310 because you are not done with it. 645 00:25:29,353 --> 00:25:32,487 Sophie, I'm not a rock star anymore. 646 00:25:32,531 --> 00:25:34,794 You are still a rock star to me. 647 00:25:36,230 --> 00:25:39,233 And when I get back, I want to hear you play that. 648 00:25:39,276 --> 00:25:42,410 ♪ 649 00:25:42,453 --> 00:25:43,498 Hey. 650 00:25:45,631 --> 00:25:47,154 Have a great tour. 651 00:25:48,459 --> 00:25:49,809 I will. 652 00:25:51,811 --> 00:25:54,378 Be right up, T. 653 00:25:54,422 --> 00:25:55,858 What's going on? 654 00:25:55,902 --> 00:25:57,425 I don't think Theo's sick. 655 00:25:57,468 --> 00:25:59,035 You think he's faking? 656 00:25:59,079 --> 00:26:00,297 He likes school more than candy. 657 00:26:00,341 --> 00:26:01,951 [ Chuckles ] 658 00:26:01,995 --> 00:26:04,301 I think the other night, when you passed out, 659 00:26:04,345 --> 00:26:06,565 it was really scary for him. 660 00:26:06,608 --> 00:26:08,349 Like, really scary. 661 00:26:08,392 --> 00:26:09,959 I mean, he was talking about you bleeding from your head 662 00:26:10,003 --> 00:26:12,309 and not knowing what to do. 663 00:26:12,353 --> 00:26:14,877 Oh, my God. 664 00:26:14,921 --> 00:26:17,619 That's why he wants to be an ER doctor -- 665 00:26:17,663 --> 00:26:19,316 to protect me. 666 00:26:20,579 --> 00:26:22,232 Do you remember in fourth grade 667 00:26:22,276 --> 00:26:24,670 when Crystal Myers pushed you off the tire swing? 668 00:26:24,713 --> 00:26:26,106 You landed on your wrist. 669 00:26:26,149 --> 00:26:29,196 Oh, my God, yes. My wrist hurt so badly. 670 00:26:29,239 --> 00:26:31,198 Yeah, but you didn't want to make a big deal about it 671 00:26:31,241 --> 00:26:33,374 because your sister had that piano recital. 672 00:26:33,417 --> 00:26:35,594 I couldn't be the reason the entire family wasn't there. 673 00:26:35,637 --> 00:26:37,291 You put on a brave face, 674 00:26:37,334 --> 00:26:38,771 and it wasn't till later when your mom 675 00:26:38,814 --> 00:26:40,990 noticed your wrist was swollen to twice its normal size 676 00:26:41,034 --> 00:26:43,384 that you went to the hospital. 677 00:26:43,427 --> 00:26:45,952 You just wanted everyone to be okay, 678 00:26:45,995 --> 00:26:47,257 no matter what that meant for you. 679 00:26:49,172 --> 00:26:51,697 I'm not so sure that's a good thing. 680 00:26:54,090 --> 00:26:55,309 He's doing it because he loves you. 681 00:26:57,093 --> 00:26:58,834 You just have to talk to him about it. 682 00:27:01,489 --> 00:27:05,449 I think Patti LaFur lucked out having you as a mom. 683 00:27:05,493 --> 00:27:08,496 [ Chuckles ] Katherine, you're already on retainer. 684 00:27:08,539 --> 00:27:10,890 No need to butter me up.[ Laughs ] 685 00:27:13,544 --> 00:27:14,937 [ Sighs ] 686 00:27:17,244 --> 00:27:18,854 He knows. 687 00:27:23,467 --> 00:27:24,947 [ Door closes ] 688 00:27:24,991 --> 00:27:26,383 I can't believe I didn't see it. 689 00:27:26,427 --> 00:27:28,559 The trip to Albany, 690 00:27:28,603 --> 00:27:31,258 Gary staying with you that night with Colin. 691 00:27:31,301 --> 00:27:33,347 [ Sighs ] I'm so stupid. 692 00:27:33,390 --> 00:27:34,827 Maggie: No, you're not stupid. 693 00:27:34,870 --> 00:27:38,439 Uh... I should've told you the whole truth. 694 00:27:38,482 --> 00:27:40,006 Gary: I'm gonna give you guys a minute. 695 00:27:42,182 --> 00:27:44,140 You told me I had nothing to worry about with him. 696 00:27:48,536 --> 00:27:50,712 [ Sighs ] 697 00:27:50,756 --> 00:27:52,714 When I said that, it was true. 698 00:27:52,758 --> 00:27:55,456 I don't get it. 699 00:27:55,499 --> 00:27:56,631 How did this happen? 700 00:27:56,675 --> 00:27:58,502 ♪ 701 00:27:58,546 --> 00:28:01,636 Little by little. 702 00:28:01,680 --> 00:28:04,465 And... 703 00:28:04,508 --> 00:28:06,293 then all of a sudden. 704 00:28:06,336 --> 00:28:07,947 ♪ 705 00:28:07,990 --> 00:28:09,905 I-It was a surprise to me, too. 706 00:28:09,949 --> 00:28:11,690 I-I should have been honest with you. 707 00:28:11,733 --> 00:28:17,130 ♪ 708 00:28:17,173 --> 00:28:19,393 [ Line ringing ] 709 00:28:19,436 --> 00:28:21,351 [ Sighs ] 710 00:28:21,395 --> 00:28:23,136 Danny: Hello? Hey, Danny. 711 00:28:23,179 --> 00:28:24,311 You know I'm in France, right? 712 00:28:24,354 --> 00:28:28,271 I know. I know it's late, but, uh... 713 00:28:28,315 --> 00:28:29,795 Can you talk? 714 00:28:34,495 --> 00:28:45,680 ♪ 715 00:28:45,724 --> 00:28:48,857 [ Door opens, closes ] 716 00:28:50,685 --> 00:28:52,426 Hey. 717 00:28:52,469 --> 00:28:54,515 How'd it go? 718 00:28:54,558 --> 00:28:58,171 Well, uh... 719 00:28:58,214 --> 00:28:59,868 I asked a question you would've liked. 720 00:29:01,217 --> 00:29:03,785 "What diversity initiatives do you have on campus 721 00:29:03,829 --> 00:29:05,874 to combat racial discrimination 722 00:29:05,918 --> 00:29:08,834 at all levels of the institution?" 723 00:29:08,877 --> 00:29:11,053 I believe I owe you an apology. 724 00:29:11,097 --> 00:29:12,663 Uh, no, you don't. 725 00:29:12,707 --> 00:29:14,578 No, actually, I do. 726 00:29:14,622 --> 00:29:17,233 I need to tell you something. 727 00:29:17,277 --> 00:29:19,018 [ Sighs ] 728 00:29:19,061 --> 00:29:21,585 Rome, what? 729 00:29:22,848 --> 00:29:24,719 Between my sophomore and junior year of high school, 730 00:29:24,763 --> 00:29:26,721 my dad pulled some strings 731 00:29:26,765 --> 00:29:29,637 with one of the owners of the Celtics 732 00:29:29,680 --> 00:29:31,857 to get me into Sussex Prep. 733 00:29:31,900 --> 00:29:33,380 That private school? 734 00:29:34,947 --> 00:29:36,078 I didn't know you went there. 735 00:29:36,122 --> 00:29:38,298 Yeah. 736 00:29:38,341 --> 00:29:41,518 I don't like to talk about it much. 737 00:29:41,562 --> 00:29:43,259 I got a great education. 738 00:29:43,303 --> 00:29:46,654 It's just that, you know, I had a horrible experience there. 739 00:29:46,697 --> 00:29:50,527 It was tough being one of only a couple Black students. 740 00:29:50,571 --> 00:29:52,834 I guess you applying to these schools 741 00:29:52,878 --> 00:29:55,097 kind of brought that back up for me. 742 00:29:57,360 --> 00:29:59,667 I'm really sorry that I let my own baggage 743 00:29:59,710 --> 00:30:01,364 get in the way of your opportunity. 744 00:30:02,975 --> 00:30:03,976 You didn't. 745 00:30:07,196 --> 00:30:11,722 In fact, the guy said my essay 746 00:30:11,766 --> 00:30:14,900 was the main reason I was getting a look at Yale. 747 00:30:14,943 --> 00:30:20,862 ♪ 748 00:30:20,906 --> 00:30:22,864 And I like my chances. 749 00:30:22,908 --> 00:30:38,924 ♪ 750 00:30:38,967 --> 00:30:41,013 Cool as a cucumber. 751 00:30:41,056 --> 00:30:42,971 I'm glad you're feeling better. 752 00:30:43,015 --> 00:30:44,451 Me too. 753 00:30:44,494 --> 00:30:46,888 But I don't know why they say "cool as a cucumber." 754 00:30:46,932 --> 00:30:49,456 I mean, isn't a cucumber just always room temperature 755 00:30:49,499 --> 00:30:50,457 unless it's in a fridge? 756 00:30:50,500 --> 00:30:52,720 [ Chuckles ] 757 00:30:54,026 --> 00:30:56,245 Uh, T, you know, Greta said that she thought 758 00:30:56,289 --> 00:30:58,639 maybe you were still thinking a lot 759 00:30:58,682 --> 00:30:59,901 about what happened to me the other night. 760 00:31:01,772 --> 00:31:05,820 Is there anything you want to talk to me about? 761 00:31:05,864 --> 00:31:07,648 I don't know. 762 00:31:07,691 --> 00:31:09,955 It's just... 763 00:31:09,998 --> 00:31:12,131 what if I had been at Dad's that night? 764 00:31:12,174 --> 00:31:14,785 You would've been all alone. 765 00:31:14,829 --> 00:31:17,049 That's why you came home early, isn't it? 766 00:31:17,092 --> 00:31:18,746 So I wouldn't be by myself? 767 00:31:20,966 --> 00:31:22,576 [ Sighs ] 768 00:31:24,143 --> 00:31:26,493 I'm gonna be okay. 769 00:31:26,536 --> 00:31:28,756 You were really brave the other night. 770 00:31:28,799 --> 00:31:33,282 You did all the right things, even though you were scared. 771 00:31:34,893 --> 00:31:36,807 Greta said I have good instincts. 772 00:31:36,851 --> 00:31:39,810 [ Chuckles ] That is so true. 773 00:31:39,854 --> 00:31:42,596 You know, if she's around more, that's okay with me. 774 00:31:42,639 --> 00:31:44,467 Yeah? 775 00:31:44,511 --> 00:31:47,557 I like her. And you do, too, right? 776 00:31:47,601 --> 00:31:51,431 Well, sure. She's, um -- 777 00:31:51,474 --> 00:31:54,390 She's been my friend, uh, 778 00:31:54,434 --> 00:31:57,219 since before we were your age, and that's a long -- 779 00:31:57,263 --> 00:31:59,656 But she's more than a friend now, isn't she? 780 00:32:01,876 --> 00:32:04,487 Is this because of my perfume? 781 00:32:04,531 --> 00:32:06,794 I can just tell, Mom. 782 00:32:06,837 --> 00:32:09,014 You seem...different. 783 00:32:09,057 --> 00:32:10,537 You've been smiling a lot. 784 00:32:10,580 --> 00:32:15,585 ♪ 785 00:32:15,629 --> 00:32:18,893 Okay. Well...you're right. 786 00:32:21,287 --> 00:32:24,029 We are more than friends. 787 00:32:24,072 --> 00:32:26,335 How do you feel about that? 788 00:32:28,685 --> 00:32:30,774 I'm really glad someone's looking out for you. 789 00:32:33,168 --> 00:32:34,561 Me too. 790 00:32:34,604 --> 00:32:38,086 ♪ 791 00:32:38,130 --> 00:32:41,002 How about I stay here until you fall asleep? 792 00:32:41,046 --> 00:32:42,221 I'd like that. Okay. 793 00:32:42,264 --> 00:32:43,962 [ Chuckles ] 794 00:32:46,790 --> 00:32:47,966 Okay. Comfy? 795 00:32:48,009 --> 00:32:49,445 Mm-hmm. 796 00:32:49,489 --> 00:32:59,107 ♪ 797 00:32:59,151 --> 00:33:01,022 [ Door closes ] 798 00:33:01,066 --> 00:33:02,328 Thanks for your help today, Dad. 799 00:33:02,371 --> 00:33:03,894 Uh-huh. 800 00:33:05,853 --> 00:33:07,550 Hey, I'm sorry if I hurt your feelings 801 00:33:07,594 --> 00:33:10,336 with what I said before. 802 00:33:10,379 --> 00:33:13,600 I just wanted you to know where Rome was coming from. 803 00:33:13,643 --> 00:33:15,428 No, I get it. 804 00:33:15,471 --> 00:33:17,996 Sometimes I do lead with my bank account. 805 00:33:18,039 --> 00:33:19,780 [ Chuckles ] 806 00:33:19,823 --> 00:33:22,826 Yeah, about that offer... 807 00:33:22,870 --> 00:33:24,872 You don't have to explain. It's okay. 808 00:33:24,915 --> 00:33:27,614 I accept. 809 00:33:27,657 --> 00:33:30,225 With one stipulation. 810 00:33:30,269 --> 00:33:32,836 If I'm going to start this business, 811 00:33:32,880 --> 00:33:35,448 I don't just want your money. 812 00:33:35,491 --> 00:33:36,797 I want you. 813 00:33:36,840 --> 00:33:38,233 You said yourself 814 00:33:38,277 --> 00:33:40,409 you had some time before your next project. 815 00:33:40,453 --> 00:33:44,196 And today felt so good having you there by my side 816 00:33:44,239 --> 00:33:48,896 that if I'm really gonna do this again, 817 00:33:48,939 --> 00:33:52,030 that's what I need from you most of all. 818 00:33:52,073 --> 00:33:53,379 Well, that and your money. [ Chuckles ] 819 00:33:53,422 --> 00:33:56,686 ♪ 820 00:33:56,730 --> 00:34:01,778 Nothing would make me happier than us working together. 821 00:34:01,822 --> 00:34:03,737 [ Laughs ] 822 00:34:05,826 --> 00:34:06,827 [ Both laugh ] 823 00:34:09,351 --> 00:34:13,181 Well, I had to watch Danny's poor little heart 824 00:34:13,225 --> 00:34:14,139 break in real time. 825 00:34:14,182 --> 00:34:16,532 Oh. 826 00:34:16,576 --> 00:34:18,969 It was pretty brutal. [ Sighs ] 827 00:34:19,013 --> 00:34:21,102 I'm so sorry. 828 00:34:21,146 --> 00:34:23,191 How'd you leave it with Cam? 829 00:34:25,976 --> 00:34:27,891 [ Sighs ] He just gave me a hug 830 00:34:27,935 --> 00:34:31,547 and told me all he really wants is for me to be happy. 831 00:34:31,591 --> 00:34:35,725 Can I just say that that guy is a damn saint? 832 00:34:35,769 --> 00:34:36,813 He is. 833 00:34:42,863 --> 00:34:44,517 You're sure about us, right? 834 00:34:46,649 --> 00:34:47,998 You don't need to rethink 835 00:34:48,042 --> 00:34:52,786 the whole you and me being together again thing? 836 00:34:52,829 --> 00:34:55,354 Because... 837 00:34:55,397 --> 00:34:57,312 Cam is perfect. 838 00:34:59,314 --> 00:35:01,621 Yeah, you're right. He is perfect. 839 00:35:01,664 --> 00:35:04,580 [ Sighs ] 840 00:35:04,624 --> 00:35:06,365 But I'm not. 841 00:35:07,670 --> 00:35:09,063 And you're not. No. 842 00:35:11,326 --> 00:35:14,112 Yet somehow, we are perfect together. 843 00:35:16,331 --> 00:35:18,377 Yeah. 844 00:35:18,420 --> 00:35:20,596 I guess we do deserve each other, then. 845 00:35:22,250 --> 00:35:23,425 You know, when I told you 846 00:35:23,469 --> 00:35:27,125 about what really happened with Peter, 847 00:35:27,168 --> 00:35:28,778 you were the only person that knew 848 00:35:28,822 --> 00:35:31,868 I wasn't capable of doing that to him. 849 00:35:31,912 --> 00:35:34,697 You didn't even need to ask. 850 00:35:34,741 --> 00:35:37,222 Because I know you. 851 00:35:37,265 --> 00:35:38,745 Well, I know you. 852 00:35:40,790 --> 00:35:42,314 And I love you. 853 00:35:46,013 --> 00:35:47,623 And I missed you. 854 00:35:49,277 --> 00:35:52,193 From now on, it's you and me against the world. 855 00:35:52,237 --> 00:36:00,854 ♪ 856 00:36:00,897 --> 00:36:02,943 We only need to have sex 18 more times today 857 00:36:02,986 --> 00:36:04,423 to stay on track. 858 00:36:06,947 --> 00:36:08,296 [ Bottles clink ] 859 00:36:08,340 --> 00:36:09,341 [ Chuckles softly ] 860 00:36:12,257 --> 00:36:13,388 [ Grunts ] 861 00:36:13,432 --> 00:36:15,390 Oh, come on. 862 00:36:15,434 --> 00:36:17,262 [ Door closes ] 863 00:36:17,305 --> 00:36:19,655 As thrilled as I am that you two are back together, 864 00:36:19,699 --> 00:36:21,744 could you get a room? 865 00:36:21,788 --> 00:36:23,050 There's one just down the hall. 866 00:36:24,530 --> 00:36:25,748 Ooh, what is this? 867 00:36:25,792 --> 00:36:28,142 Are you, uh, serenading us tonight? 868 00:36:28,186 --> 00:36:30,231 I think I'd rather listen to you kiss again. 869 00:36:30,275 --> 00:36:31,841 [ Laughs ] [ Chuckles ] 870 00:36:31,885 --> 00:36:35,149 Yeah, I was trying to give this bad boy to Sophie 871 00:36:35,193 --> 00:36:37,195 for her tour. 872 00:36:37,238 --> 00:36:38,761 She's leaving tonight. 873 00:36:38,805 --> 00:36:44,245 ♪ 874 00:36:49,119 --> 00:36:51,252 ♪ 875 00:36:51,296 --> 00:36:52,819 [ Regina sighs ] 876 00:36:56,605 --> 00:36:57,911 Rome, what's going on? 877 00:36:59,434 --> 00:37:01,001 You okay? 878 00:37:04,918 --> 00:37:06,963 It's Tyrell's college essay. 879 00:37:09,488 --> 00:37:11,620 It's about me. 880 00:37:14,275 --> 00:37:17,191 "The word that has shifted the most in meaning for me 881 00:37:17,235 --> 00:37:18,888 is the word 'father.' 882 00:37:22,109 --> 00:37:25,199 I once thought that it was purely biological, 883 00:37:25,243 --> 00:37:27,723 a matter of DNA -- 884 00:37:27,767 --> 00:37:32,162 a connection formed with little choice or input. 885 00:37:32,206 --> 00:37:37,255 But Rome Howard showed me that I was completely wrong. 886 00:37:37,298 --> 00:37:42,434 Sometimes, someone chooses to change your life forever." 887 00:37:45,741 --> 00:37:48,266 Rome: "He supports me emotionally when I'm happy, 888 00:37:48,309 --> 00:37:49,963 when I'm sad, and..." 889 00:37:50,006 --> 00:37:52,052 Tyrell: And when I'm all the things in-between. 890 00:37:52,095 --> 00:37:55,882 ♪ 891 00:37:55,925 --> 00:37:57,057 [ Walkie-talkie crackles ] 892 00:37:57,100 --> 00:37:59,015 Love you, Mom. 893 00:37:59,059 --> 00:38:00,756 [ Walkie-talkie crackles ] 894 00:38:00,800 --> 00:38:03,368 I love you, T. 895 00:38:03,411 --> 00:38:04,847 [ Lamp switch clicks ] 896 00:38:07,502 --> 00:38:10,157 He chooses to see me as the best version of myself 897 00:38:10,200 --> 00:38:12,290 and pushes me until I have no choice 898 00:38:12,333 --> 00:38:13,900 but to believe it, too. 899 00:38:13,943 --> 00:38:18,078 ♪ 900 00:38:18,121 --> 00:38:20,210 He showed me that even on the hardest days, 901 00:38:20,254 --> 00:38:22,952 I should keep fighting because sorrow isn't permanent 902 00:38:22,996 --> 00:38:26,391 and bad days end, no matter how terrible they feel. 903 00:38:26,434 --> 00:38:27,914 Security guard: Hey, let's go see if he's free right now. 904 00:38:29,524 --> 00:38:31,265 Hey, Cam Lam. 905 00:38:31,309 --> 00:38:33,572 This is my nephew, Logan. Can he, uh, get a picture? 906 00:38:35,269 --> 00:38:36,270 Only if I can be in it. 907 00:38:38,316 --> 00:38:39,882 What's up, man? All right. 908 00:38:39,926 --> 00:38:41,493 Here we go. Thanks. 909 00:38:41,536 --> 00:38:44,060 All right. Go B's on three. 910 00:38:44,104 --> 00:38:46,367 1, 2, 3. 911 00:38:46,411 --> 00:38:48,761 ♪ 912 00:38:48,804 --> 00:38:51,459 And even though I know that there are many more things 913 00:38:51,503 --> 00:38:52,808 I'll learn from him, 914 00:38:52,852 --> 00:38:54,984 the most important lesson thus far 915 00:38:55,028 --> 00:38:57,857 has been that relationships of all kinds are gifts 916 00:38:57,900 --> 00:38:59,685 and have to be handled with care. 917 00:39:02,122 --> 00:39:04,820 Eddie told me you were leaving on tour. 918 00:39:04,864 --> 00:39:07,823 I didn't want you to leave without saying goodbye. 919 00:39:10,043 --> 00:39:11,827 How can you be with him? 920 00:39:11,871 --> 00:39:13,438 After what he did, 921 00:39:13,481 --> 00:39:15,614 after knowing what he's capable of? 922 00:39:15,657 --> 00:39:17,180 I'm not gonna judge him 923 00:39:17,224 --> 00:39:19,400 by the worst day he's ever had. 924 00:39:19,444 --> 00:39:21,315 Yeah, well, that worst day showed me 925 00:39:21,359 --> 00:39:23,361 he is capable of making a split-second decision 926 00:39:23,404 --> 00:39:25,232 that hurts me and everyone around him. 927 00:39:27,234 --> 00:39:30,716 So I'm sorry, but I don't trust Gary anymore, 928 00:39:30,759 --> 00:39:32,239 and, honestly, I'm not sure I ever will. 929 00:39:32,282 --> 00:39:38,027 ♪ 930 00:39:38,071 --> 00:39:40,378 When I tried to give up on myself, 931 00:39:40,421 --> 00:39:43,685 Gary wouldn't let me. 932 00:39:43,729 --> 00:39:46,775 He fought for me every second, 933 00:39:46,819 --> 00:39:51,345 even when I lost the will to fight for myself. 934 00:39:51,389 --> 00:39:54,522 ♪ 935 00:39:54,566 --> 00:39:57,264 Someday, I hope you find somebody like that, 936 00:39:57,307 --> 00:40:00,223 a person... 937 00:40:00,267 --> 00:40:01,442 you can't be without, 938 00:40:01,486 --> 00:40:04,837 a person you can't stop loving. 939 00:40:07,361 --> 00:40:09,798 And when that happens, 940 00:40:09,842 --> 00:40:12,497 you'll understand why I have to be with Gary. 941 00:40:12,540 --> 00:40:16,805 ♪ 942 00:40:16,849 --> 00:40:19,939 Hey, Sophie. Sorry, but we gotta roll. 943 00:40:19,982 --> 00:40:21,506 - It's getting late. - Yeah. 944 00:40:25,118 --> 00:40:27,076 Well, my mom was right about one thing. 945 00:40:29,165 --> 00:40:31,298 It's time to get the hell out of here. 946 00:40:31,341 --> 00:40:33,605 [ Engine starts ] 947 00:40:33,648 --> 00:40:45,007 ♪ 948 00:40:45,051 --> 00:40:46,922 [ Sighs ] 949 00:40:46,966 --> 00:40:48,707 Fathers come in many forms, 950 00:40:48,750 --> 00:40:51,013 and I'm sure the definition will continue to expand, 951 00:40:51,057 --> 00:40:53,929 but for me...[ Knock on door ] 952 00:40:53,973 --> 00:40:56,845 ...no matter what, I know I can always lean on mine. 953 00:40:58,456 --> 00:41:00,980 And he'll always be there for me. 954 00:41:02,547 --> 00:41:04,070 [ Knock on door ] 955 00:41:04,113 --> 00:41:10,990 ♪ 956 00:41:11,033 --> 00:41:12,687 [ Sighs ] 957 00:41:12,731 --> 00:41:15,124 [ Knock on door ] Okay, okay. 958 00:41:16,648 --> 00:41:18,563 [ Sniffs, sighs ] 959 00:41:18,606 --> 00:41:24,351 ♪ 960 00:41:24,394 --> 00:41:25,483 Dan Dixon. 961 00:41:27,310 --> 00:41:28,964 What are you doing here? 962 00:41:29,008 --> 00:41:31,097 I'm here to get Milo back. 963 00:41:38,321 --> 00:42:05,740 ♪ 964 00:42:05,790 --> 00:42:10,340 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.