All language subtitles for A Million Little Things - 02x10 - The Kiss.SVA-AVS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,570 I made a decision to get sober in order to be the best father 2 00:00:02,595 --> 00:00:04,601 I could be for Theo, and I am making the decision 3 00:00:04,626 --> 00:00:06,858 to be the best father I can be for Charlie. 4 00:00:06,883 --> 00:00:08,461 And the only way is to tell the truth. 5 00:00:08,485 --> 00:00:10,096 Don't we all have secrets? 6 00:00:10,120 --> 00:00:11,664 I almost lost you eight months ago. 7 00:00:11,688 --> 00:00:14,217 But today, you were strong, unafraid. 8 00:00:14,242 --> 00:00:16,402 I'm saying I want to adopt a baby. 9 00:00:16,426 --> 00:00:18,271 Things we hide to protect each other... 10 00:00:18,295 --> 00:00:19,505 About the night Chad died. 11 00:00:19,529 --> 00:00:20,873 Eric has your brother's heart. 12 00:00:20,897 --> 00:00:23,109 - ... to protect ourselves... - School musical? 13 00:00:23,133 --> 00:00:24,444 You guys are doing "Grease"? 14 00:00:24,468 --> 00:00:26,012 Elliot got called back, too. 15 00:00:26,036 --> 00:00:28,036 - Your ex Elliot? - Sometimes... 16 00:00:28,061 --> 00:00:30,349 Nine months ago, I sat here as a breast cancer survivor. 17 00:00:30,373 --> 00:00:33,152 Today, I'm in love with a breast cancer survivor. 18 00:00:33,176 --> 00:00:34,587 - ... the truth... - You keep saying 19 00:00:34,611 --> 00:00:36,456 you need to know who you are without cancer. 20 00:00:36,480 --> 00:00:38,889 Maybe I need to figure out who I am without you. 21 00:00:38,914 --> 00:00:40,457 ... just hurts too much. 22 00:00:40,482 --> 00:00:41,630 I'm helping her move right now. 23 00:00:41,654 --> 00:00:43,796 I'm gonna tell her. Now is not the right time. 24 00:00:43,820 --> 00:00:46,418 It makes you wonder... Is honesty... 25 00:00:46,443 --> 00:00:47,451 Here's the form you wanted. 26 00:00:47,475 --> 00:00:48,968 It says that you're Charlie's father. 27 00:00:48,992 --> 00:00:50,303 ... really the best policy? 28 00:00:50,327 --> 00:00:52,279 There's something we need to talk about. 29 00:00:53,395 --> 00:00:55,787 You spoke at his funeral! 30 00:01:13,537 --> 00:01:15,668 I trusted you! 31 00:01:17,284 --> 00:01:20,064 I understand that you're angry. 32 00:01:20,089 --> 00:01:23,012 Believe me, I get it. 33 00:01:39,170 --> 00:01:40,309 Wait. Wait. 34 00:01:40,334 --> 00:01:42,395 Sophie, please. Can we just... 35 00:01:42,420 --> 00:01:44,707 Sophie, I want to talk to you. 36 00:01:47,118 --> 00:01:49,030 You killed Dad. 37 00:02:06,448 --> 00:02:11,419 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 38 00:02:12,458 --> 00:02:16,442 _ 39 00:02:19,303 --> 00:02:21,958 It's okay, sweetie. You're just... 40 00:02:21,983 --> 00:02:23,755 You're just getting your first tooth. 41 00:02:23,780 --> 00:02:25,145 Only 19 more to go. 42 00:02:25,170 --> 00:02:26,347 Found it! 43 00:02:26,750 --> 00:02:28,872 Can't open it, but I found it. 44 00:02:31,428 --> 00:02:33,560 Maybe we should check with Delilah and make sure she's okay 45 00:02:33,584 --> 00:02:35,599 with us giving Charlie acetaminophen. 46 00:02:36,007 --> 00:02:37,802 Of course. 47 00:02:37,827 --> 00:02:39,427 And, Eddie, you're her dad. 48 00:02:39,452 --> 00:02:41,286 You can make those decisions for her, too. 49 00:02:41,311 --> 00:02:43,645 Thanks, D. Sorry if we woke you. 50 00:02:43,670 --> 00:02:44,780 No, you didn't. 51 00:02:44,805 --> 00:02:47,084 I'm up waiting for Sophie. She's late again. 52 00:02:48,225 --> 00:02:49,770 Oh. She's home. 53 00:02:50,834 --> 00:02:52,849 - Good luck. - You too. 54 00:02:53,147 --> 00:02:54,669 - Okay, bye. - Bye. 55 00:02:55,719 --> 00:02:57,030 Well, hello. 56 00:02:57,055 --> 00:02:58,669 It's an hour past your curfew. 57 00:02:58,694 --> 00:03:01,684 Uh, actually, it's an hour and nine minutes past my curfew. 58 00:03:01,709 --> 00:03:03,161 Sophie! 59 00:03:03,382 --> 00:03:05,216 Oh. I'm sorry. 60 00:03:05,241 --> 00:03:07,809 I didn't realize we lived in a house with rules. 61 00:03:08,334 --> 00:03:10,224 - You know what? You're grounded. - Awesome. 62 00:03:10,249 --> 00:03:11,529 Means I don't have to work at the restaurant. 63 00:03:11,553 --> 00:03:14,305 Yes, you do! You're paying for those guitars. 64 00:03:28,134 --> 00:03:29,905 Oh, no. 65 00:03:29,930 --> 00:03:31,074 Elise! 66 00:03:31,099 --> 00:03:32,967 I said I wanted the blue pens that click! 67 00:03:32,992 --> 00:03:35,670 These ones with the caps just slow me down! 68 00:03:36,990 --> 00:03:38,592 Oh, actually, those are pretty good. 69 00:03:38,617 --> 00:03:39,694 Gary. 70 00:03:39,719 --> 00:03:40,938 - How are you? - I don't know, Doc. 71 00:03:40,962 --> 00:03:42,164 That's why I'm here. 72 00:03:42,189 --> 00:03:43,962 Anything on that chart you want to share with me? 73 00:03:43,986 --> 00:03:46,242 You can tell me. You should tell me. 74 00:03:46,591 --> 00:03:48,235 Just tell me. 75 00:03:48,275 --> 00:03:50,242 We did a full panel. 76 00:03:51,853 --> 00:03:53,250 Everything came back negative. 77 00:03:53,275 --> 00:03:55,492 Oh-ho-ho! Thank God! 78 00:03:56,626 --> 00:03:58,671 So, my penis isn't gonna fall off? 79 00:03:58,696 --> 00:04:00,040 Not today, no. 80 00:04:00,065 --> 00:04:01,953 Uh, but, Gary, 81 00:04:01,978 --> 00:04:04,578 even for me, you stripped down when you didn't need to. 82 00:04:04,603 --> 00:04:06,804 If you're gonna be this sexually active, you... 83 00:04:06,829 --> 00:04:08,289 You need to be careful. 84 00:04:08,314 --> 00:04:09,773 I'm always careful. 85 00:04:09,989 --> 00:04:11,664 - I'm usually careful. - Mm... 86 00:04:11,689 --> 00:04:13,265 I always try to be careful. 87 00:04:13,290 --> 00:04:15,187 Hey, speaking of, do me a solid. 88 00:04:15,212 --> 00:04:16,962 Show my all-clear chart to your nurse, would you? 89 00:04:16,986 --> 00:04:18,331 We were flirting in the waiting room. 90 00:04:18,355 --> 00:04:20,344 She kinda had a wait-and-see attitude. 91 00:04:20,854 --> 00:04:22,328 - Be good, Gary. - You too, man. 92 00:04:22,353 --> 00:04:23,461 Alright. 93 00:04:26,736 --> 00:04:27,980 Here you go, sweetie. 94 00:04:28,005 --> 00:04:30,133 Tastes like... frozen wash cloth. 95 00:04:30,158 --> 00:04:31,734 She does not want it. 96 00:04:31,759 --> 00:04:33,101 Who would? 97 00:04:33,126 --> 00:04:35,695 Try this. It says it's perfect for teething. 98 00:04:35,720 --> 00:04:36,750 Oh. 99 00:04:36,775 --> 00:04:37,922 Where'd you get that? 100 00:04:37,947 --> 00:04:40,890 It was in the package of baby stuff from Aunt Lindsay. 101 00:04:40,915 --> 00:04:42,172 Aunt Lindsay? 102 00:04:42,197 --> 00:04:44,242 Yeah, I found it on the front steps. 103 00:04:44,267 --> 00:04:46,500 I thought it was my new sleep mask. 104 00:04:49,233 --> 00:04:51,179 That was really... nice of her. 105 00:04:51,203 --> 00:04:54,282 Yeah, and her note said she can't wait to meet the baby. 106 00:04:54,306 --> 00:04:55,812 She hasn't even met me. 107 00:04:55,837 --> 00:04:58,185 She wants to, but she's just really busy. 108 00:04:58,210 --> 00:05:00,822 But you're her brother. Doesn't she want to see you? 109 00:05:00,979 --> 00:05:02,688 It's just... 110 00:05:02,713 --> 00:05:05,906 she... travels a lot, T. 111 00:05:06,024 --> 00:05:08,224 Well, she should travel here. 112 00:05:14,222 --> 00:05:17,183 Sophie, come on! Breakfast is on the table! 113 00:05:17,208 --> 00:05:18,667 Croissants! 114 00:05:18,692 --> 00:05:20,441 - She says she's not hungry. - What? 115 00:05:20,466 --> 00:05:22,988 I don't care if you're not hungry! 116 00:05:23,013 --> 00:05:24,403 You know what? Give me that. 117 00:05:24,427 --> 00:05:26,034 Two can play this game. 118 00:05:26,059 --> 00:05:27,589 _ 119 00:05:27,614 --> 00:05:29,126 Why's she asking you about a kiss? 120 00:05:29,151 --> 00:05:32,222 Um... she's... talking about "Grease." 121 00:05:32,247 --> 00:05:35,237 She wants to know if Sandy and I kissed in rehearsal yet. 122 00:05:35,262 --> 00:05:36,906 - Have you? - No. 123 00:05:36,931 --> 00:05:38,870 But you have to for the show tonight, right? 124 00:05:39,504 --> 00:05:40,548 You nervous? 125 00:05:40,573 --> 00:05:42,988 No. It's just a stupid part of the play. 126 00:05:43,013 --> 00:05:45,042 I'm not nervous. People kiss. 127 00:05:45,067 --> 00:05:46,363 Right. 128 00:05:47,097 --> 00:05:50,074 How about Elliot? You never talk about him anymore. 129 00:05:50,099 --> 00:05:51,839 Is he good as Kenickie? 130 00:05:51,864 --> 00:05:53,075 He's okay. 131 00:05:53,100 --> 00:05:54,425 He mostly ignores me. 132 00:05:54,450 --> 00:05:56,105 Maybe that's because he actually likes you 133 00:05:56,130 --> 00:05:58,300 and he doesn't want anyone to know. 134 00:05:58,325 --> 00:06:01,816 Or maybe he just doesn't like me. 135 00:06:05,383 --> 00:06:07,362 Sophie's not coming tonight. 136 00:06:07,387 --> 00:06:08,497 What? 137 00:06:08,522 --> 00:06:10,367 Because I'm go... N... That... 138 00:06:10,392 --> 00:06:11,602 She will be there. 139 00:06:11,627 --> 00:06:13,269 Please don't do anything. 140 00:06:13,294 --> 00:06:15,038 She can see it tomorrow. 141 00:06:15,327 --> 00:06:16,590 I don't want to make things worse. 142 00:06:16,614 --> 00:06:19,326 It is your opening night, and she will... 143 00:06:20,209 --> 00:06:21,404 What... Did she just leave? 144 00:06:21,428 --> 00:06:23,192 She's waiting for me in the car. 145 00:06:23,970 --> 00:06:25,782 Hey, Mom, it took a while 146 00:06:25,807 --> 00:06:27,934 before you could talk about stuff, too. 147 00:06:27,959 --> 00:06:30,254 Maybe she just needs more time. 148 00:06:31,781 --> 00:06:32,856 Maybe. 149 00:06:36,296 --> 00:06:38,942 Maggie and Gary are coming, aren't they? 150 00:06:38,967 --> 00:06:41,661 Yeah, yeah. Of course. 151 00:06:41,686 --> 00:06:43,293 But not together? 152 00:06:43,318 --> 00:06:44,903 No. 153 00:06:45,221 --> 00:06:46,793 I still don't get it. 154 00:06:46,818 --> 00:06:49,028 I know. Me either. 155 00:06:50,045 --> 00:06:51,442 Hey, Danny. 156 00:06:51,467 --> 00:06:53,645 You only make things better. 157 00:06:56,592 --> 00:06:58,379 Uh-oh, Brandon. 158 00:06:59,054 --> 00:07:01,403 Aaaaaaa... ha! 159 00:07:01,428 --> 00:07:02,754 I got your nose! 160 00:07:02,779 --> 00:07:04,606 I got your nose! 161 00:07:04,980 --> 00:07:06,099 Oh. 162 00:07:06,678 --> 00:07:08,167 - Babe. - Mommy! 163 00:07:08,192 --> 00:07:10,073 Mommy's here. She's right here. 164 00:07:10,098 --> 00:07:12,043 Hey, Brandon, I-I don't really have your nose. It's just my thumb. 165 00:07:12,067 --> 00:07:13,510 Mommy! 166 00:07:13,535 --> 00:07:14,800 - What happened? - I'm right here. 167 00:07:14,824 --> 00:07:16,260 Come here. Co... Come on. 168 00:07:16,285 --> 00:07:18,940 I am so sorry that I had to bring him. 169 00:07:18,965 --> 00:07:21,331 These house visits book up so fast. 170 00:07:21,356 --> 00:07:24,346 And my ex promised he'd take him. 171 00:07:24,371 --> 00:07:26,557 Brandon promises a lot of things. 172 00:07:26,582 --> 00:07:28,823 Oh, yeah. They have the same name. 173 00:07:28,848 --> 00:07:30,025 It just keeps on giving. 174 00:07:30,050 --> 00:07:32,395 No problem. We love kids. 175 00:07:32,420 --> 00:07:34,948 Especially kids with noses. Which you have! 176 00:07:34,973 --> 00:07:37,073 - Drop it. - I can't seem to. 177 00:07:37,098 --> 00:07:40,307 Okay. Well, let's get back to getting you guys a kid. 178 00:07:40,332 --> 00:07:42,043 You want to show me the rest of the house? 179 00:07:42,068 --> 00:07:44,003 - Yes. - Want to show us the rest of the house? 180 00:07:44,027 --> 00:07:46,642 - He really doesn't want to. - I want you to be good. Hear me? 181 00:07:46,667 --> 00:07:47,799 Okay. 182 00:07:47,824 --> 00:07:49,502 Alright, T. I e-mailed them. 183 00:07:49,527 --> 00:07:51,808 They're gonna refund us the two-day shipping on the sleep mask. 184 00:07:51,832 --> 00:07:54,424 - Now go get dressed! - Okay! Okay. 185 00:07:55,943 --> 00:07:58,533 So, how did she know you had a baby? 186 00:07:59,221 --> 00:08:00,549 Have you been in touch with her? 187 00:08:00,574 --> 00:08:03,385 I s... sent her the birth announcement. 188 00:08:03,410 --> 00:08:06,463 The thing is, Theo has a sister now, 189 00:08:06,488 --> 00:08:08,299 and it reminded me of mine. 190 00:08:08,324 --> 00:08:11,417 Eddie, she cannot be back in our life. 191 00:08:11,442 --> 00:08:13,120 Oh, I know. 192 00:08:13,145 --> 00:08:14,831 But, I mean, she's my sister. 193 00:08:14,856 --> 00:08:16,659 Yeah, she was also your first drinking buddy, 194 00:08:16,684 --> 00:08:19,370 and you guys enabled each other for half your life. 195 00:08:19,642 --> 00:08:21,353 I'm just trying to protect you. 196 00:08:21,378 --> 00:08:23,056 And Theo. 197 00:08:23,081 --> 00:08:25,127 And now he has all these questions. 198 00:08:25,312 --> 00:08:26,573 What are we gonna tell him? 199 00:08:26,598 --> 00:08:29,393 Well, if I've learned anything this past year... 200 00:08:29,418 --> 00:08:31,363 From you... 201 00:08:31,388 --> 00:08:33,698 It's how important it is to be honest. 202 00:08:35,289 --> 00:08:37,885 I think we need to tell him the truth about her. 203 00:08:41,442 --> 00:08:42,753 You know what? 204 00:08:42,778 --> 00:08:45,056 Let's skip the coffee and... 205 00:08:45,081 --> 00:08:46,979 just have breakfast in bed. 206 00:08:48,714 --> 00:08:51,917 I am not putting that on my dating profile. 207 00:08:51,942 --> 00:08:54,729 And please tell me that is not on yours. 208 00:08:54,754 --> 00:08:58,159 No, my brand is more "cuddly but hard to get," 209 00:08:58,184 --> 00:09:00,262 a mystery wrapped in a cardigan. 210 00:09:00,287 --> 00:09:02,231 Yeah? How many dates have you been on? 211 00:09:02,870 --> 00:09:03,870 Oof. 212 00:09:03,895 --> 00:09:06,332 Well, let me see. Uh, there was the one with... 213 00:09:06,357 --> 00:09:07,448 None. Not one. 214 00:09:08,856 --> 00:09:11,252 It's just too soon for me to jump back into 215 00:09:11,277 --> 00:09:13,745 the cesspool that is dating in Boston. 216 00:09:13,770 --> 00:09:15,627 You don't think Gary's on one of these things? 217 00:09:15,652 --> 00:09:18,431 I haven't... seen him since we broke up. 218 00:09:18,456 --> 00:09:19,933 And of course he is. 219 00:09:21,543 --> 00:09:23,213 It's just... It's not easy 220 00:09:23,238 --> 00:09:26,456 to be physically vulnerable to somebody new. 221 00:09:26,481 --> 00:09:28,526 I mean, you know. You get it. 222 00:09:28,551 --> 00:09:30,784 You have a scar that's probably bigger than mine. 223 00:09:31,544 --> 00:09:33,127 Why don't you, uh, 224 00:09:33,152 --> 00:09:36,174 put that kind of honesty into your profile? 225 00:09:36,199 --> 00:09:38,260 Yeah, so something like, uh... 226 00:09:38,285 --> 00:09:41,167 "Single, emotionally, and physically scarred woman 227 00:09:41,192 --> 00:09:43,487 seeks similar man for unhealthy relationship"? 228 00:09:43,512 --> 00:09:46,315 Uhp. And also don't forget you're lactose-intolerant. 229 00:09:46,340 --> 00:09:47,424 Ah. 230 00:09:47,449 --> 00:09:49,221 Maybe you two should date. 231 00:09:49,246 --> 00:09:51,661 - Us? No. - What? No. 232 00:09:51,686 --> 00:09:53,246 He's got my brother's heart. 233 00:09:53,270 --> 00:09:54,911 Oh, he's dating your brother? That's sweet. 234 00:09:54,935 --> 00:09:57,005 - No. - No, he has his heart. 235 00:09:57,030 --> 00:09:58,692 - Um... - Transplant. 236 00:09:58,717 --> 00:09:59,786 You know... 237 00:09:59,811 --> 00:10:00,864 Uh-huh. 238 00:10:00,889 --> 00:10:02,300 I'll just... get the check. 239 00:10:02,325 --> 00:10:04,840 Uh, "checks." 'Cause we're not together. 240 00:10:04,865 --> 00:10:06,310 - Oh. Yeah. - Right. 241 00:10:08,264 --> 00:10:10,009 Thought we were dating. 242 00:10:11,288 --> 00:10:13,560 - That is crazy. - It's so crazy. 243 00:10:15,967 --> 00:10:17,231 I'm just gonna sign up. 244 00:10:17,255 --> 00:10:19,562 Yeah, I... That's what I said. You should totally sign up. 245 00:10:19,587 --> 00:10:20,664 Signing. 246 00:10:20,689 --> 00:10:21,822 Boop, boop, boop. 247 00:10:23,636 --> 00:10:25,552 You know what? For the record, 248 00:10:26,060 --> 00:10:27,372 I was not worried, okay? 249 00:10:27,397 --> 00:10:28,935 That woman called me in a panic. 250 00:10:28,960 --> 00:10:31,161 ♪ There was a friend who had a scare ♪ 251 00:10:31,186 --> 00:10:33,115 ♪ And Gary was his name-o ♪ 252 00:10:33,140 --> 00:10:35,185 ♪ G-A-R-R-Y ♪ 253 00:10:35,210 --> 00:10:36,521 You know my name has one "R." 254 00:10:36,546 --> 00:10:38,334 Y-Y-Yeah, I know, but it wouldn't work rhythmically. 255 00:10:38,358 --> 00:10:40,903 Wait, your STD joke is referencing a children's song? 256 00:10:40,928 --> 00:10:42,521 Yeah, the social worker's here. 257 00:10:42,546 --> 00:10:43,990 Oh, yeah. How's that going? 258 00:10:44,015 --> 00:10:45,780 Great, unless she's heard any of this conversation. 259 00:10:45,804 --> 00:10:47,815 Well, I gotta get to Danny's school, dude. 260 00:10:47,840 --> 00:10:49,017 Curtain's in 12 hours. 261 00:10:49,042 --> 00:10:50,724 We haven't finished painting the sets. 262 00:10:50,749 --> 00:10:52,044 They're not done? 263 00:10:52,069 --> 00:10:53,575 Yeah, it's a long story. 264 00:10:53,600 --> 00:10:55,740 Speaking of long stories... 265 00:10:55,765 --> 00:10:56,942 Would you stop it?! 266 00:10:57,003 --> 00:10:58,222 Wait. 267 00:10:58,247 --> 00:11:00,036 That one actually sounds like a compliment. 268 00:11:00,061 --> 00:11:01,061 Hey! 269 00:11:01,568 --> 00:11:04,294 It's a stop sign! It means "Stop"! 270 00:11:05,513 --> 00:11:07,154 Hell is wrong with people? 271 00:11:07,179 --> 00:11:09,146 You know what you would test positive for? 272 00:11:09,171 --> 00:11:10,581 Anger. 273 00:11:10,606 --> 00:11:12,100 You're gonna get hurt, you keep acting like this. 274 00:11:12,124 --> 00:11:13,735 Thank you for the concern. 275 00:11:13,760 --> 00:11:16,083 Seriously, I am worried about you. 276 00:11:16,108 --> 00:11:17,912 Okay, I don't know about the choices you're making, bro. 277 00:11:17,936 --> 00:11:19,452 - First Maggie... - Well, I didn't choose that. 278 00:11:19,476 --> 00:11:20,842 She did. 279 00:11:21,318 --> 00:11:23,271 I gotta go. I'm late, man. 280 00:11:26,738 --> 00:11:29,910 _ 281 00:11:46,040 --> 00:11:48,652 _ 282 00:12:09,382 --> 00:12:11,122 Hey, do you think they're talking about us? 283 00:12:11,146 --> 00:12:12,523 Probably. 284 00:12:12,548 --> 00:12:14,801 So, Dixon, tonight's the night. 285 00:12:14,826 --> 00:12:16,754 Are you gonna use tongue when you kiss her? 286 00:12:16,779 --> 00:12:19,051 I'll... see how it goes. 287 00:12:19,076 --> 00:12:21,521 What about you, Elliot? I think Haley likes you. 288 00:12:21,546 --> 00:12:23,290 I bet you can't wait to kiss her. 289 00:12:23,315 --> 00:12:24,746 Totally. 290 00:12:34,111 --> 00:12:35,489 No, feel better. 291 00:12:35,514 --> 00:12:37,892 Of course. I understand. 292 00:12:37,917 --> 00:12:39,665 Okay. Bye. 293 00:12:40,525 --> 00:12:41,536 Hey! 294 00:12:41,560 --> 00:12:42,637 Hi! 295 00:12:42,661 --> 00:12:45,540 - Hi, little munchkin! - Ate like a champ. 296 00:12:45,565 --> 00:12:48,608 - Aww. - And slept six hours straight. 297 00:12:48,633 --> 00:12:50,602 Yes! 298 00:12:50,627 --> 00:12:52,298 The sleep training is working! 299 00:12:52,323 --> 00:12:54,501 My sitter just canceled. 300 00:12:54,526 --> 00:12:55,610 I can watch Charlie. 301 00:12:55,635 --> 00:12:58,938 No, you're going to the show. Danny wants everyone there. 302 00:12:58,963 --> 00:13:02,048 And now it looks like you're gonna go, too, right? 303 00:13:02,073 --> 00:13:05,152 At least one of his sisters will be there. 304 00:13:05,177 --> 00:13:06,212 Sophie's not coming? 305 00:13:06,237 --> 00:13:08,806 Sophie's not doing a lot of things she should. 306 00:13:08,831 --> 00:13:10,860 And she still won't go to therapy. 307 00:13:12,406 --> 00:13:14,085 I'm sorry, Delilah. 308 00:13:14,110 --> 00:13:16,243 I can't help but feel partially responsible... 309 00:13:16,268 --> 00:13:19,056 You... You didn't know this was gonna happen. 310 00:13:20,214 --> 00:13:21,985 But you did. 311 00:13:25,548 --> 00:13:28,071 Your place looks great. 312 00:13:28,668 --> 00:13:32,306 And thank you for making Brandon a snack. 313 00:13:32,331 --> 00:13:34,424 He's gonna always want his grilled cheese made like that. 314 00:13:34,448 --> 00:13:36,059 - Say "Thank you." - Thank you. 315 00:13:36,084 --> 00:13:37,618 Well, yeah, she's the best. 316 00:13:37,643 --> 00:13:39,688 We're the best. W-We're a team. 317 00:13:39,713 --> 00:13:42,438 Not that you can't do it alone. Single mothers are amazing. 318 00:13:42,463 --> 00:13:44,181 I mean, my mom was... 319 00:13:44,206 --> 00:13:45,517 not a single mom. 320 00:13:45,542 --> 00:13:47,712 But... she could've been. 321 00:13:47,737 --> 00:13:49,845 Okay. I'm sorry. 322 00:13:49,870 --> 00:13:52,360 He just really wants this. 323 00:13:52,482 --> 00:13:53,782 And so do I. 324 00:13:53,807 --> 00:13:54,884 Okay, well, great. 325 00:13:54,909 --> 00:13:56,642 I got all your forms this morning. 326 00:13:56,667 --> 00:13:58,345 The marriage license, birth certificate, 327 00:13:58,370 --> 00:14:00,774 I got the tax returns, I got your medical history... 328 00:14:00,799 --> 00:14:01,923 Medical histories? 329 00:14:01,948 --> 00:14:03,931 - Uh, yeah. I... - You got the medical histories? 330 00:14:03,956 --> 00:14:05,127 I filled them out this morning. 331 00:14:05,151 --> 00:14:06,415 Yeah, so we are all set. 332 00:14:06,440 --> 00:14:08,048 - I'll be in touch. - Okay. 333 00:14:08,073 --> 00:14:09,399 It looks good for you guys. 334 00:14:09,424 --> 00:14:10,734 - Say "Bye-bye." Bye. - Bye. 335 00:14:10,759 --> 00:14:12,577 - Bye. - Bye. 336 00:14:19,845 --> 00:14:21,967 What did you put on the medical forms? 337 00:14:21,992 --> 00:14:24,537 I... didn't put anything. 338 00:14:24,562 --> 00:14:25,920 What about my antidepressants 339 00:14:25,945 --> 00:14:28,038 and the fact that I see Dr. Heller? 340 00:14:28,063 --> 00:14:30,108 Did you leave that off? 341 00:14:30,133 --> 00:14:31,850 I did. 342 00:14:31,875 --> 00:14:34,819 Rome, there is such a stigma around all this stuff. 343 00:14:34,844 --> 00:14:38,303 You remember what it did to our life insurance premium. 344 00:14:38,834 --> 00:14:41,623 I just... I didn't want it to hurt our chances. 345 00:14:44,832 --> 00:14:48,014 No, look, I-I'll run out and stop her right now. 346 00:14:48,039 --> 00:14:50,014 I'll tell her I need to adjust the form. 347 00:14:50,039 --> 00:14:52,733 N-No, no, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 348 00:14:52,900 --> 00:14:54,850 You don't want me to? 349 00:14:55,663 --> 00:14:57,319 Honestly? 350 00:14:59,385 --> 00:15:01,030 I don't know. 351 00:15:04,202 --> 00:15:06,030 The thing is, Doc, up until now, 352 00:15:06,055 --> 00:15:08,106 identifying as someone suffering from depression 353 00:15:08,131 --> 00:15:09,676 was a box that only I had to check, 354 00:15:09,700 --> 00:15:11,110 but with this adoption, 355 00:15:11,134 --> 00:15:12,712 checking that box affects the both of us. 356 00:15:12,736 --> 00:15:14,413 And she's right... There is a stigma. 357 00:15:14,438 --> 00:15:16,016 Rome, no one is saying 358 00:15:16,041 --> 00:15:18,678 that people successfully dealing with mental health issues 359 00:15:18,703 --> 00:15:19,819 can't adopt. 360 00:15:19,844 --> 00:15:22,022 They don't have to say it. It's how they feel. 361 00:15:22,047 --> 00:15:25,248 They look at people with mental illness differently. 362 00:15:25,273 --> 00:15:27,147 That's why I didn't seek help earlier. 363 00:15:27,737 --> 00:15:30,428 The way you and I were raised, Doc, 364 00:15:30,696 --> 00:15:33,274 black men weren't allowed to cry. 365 00:15:33,299 --> 00:15:34,444 We're taught to be tough 366 00:15:34,469 --> 00:15:37,482 because the world's gonna be that much tougher on us. 367 00:15:37,507 --> 00:15:40,655 Never tell anyone how you feel. 368 00:15:40,680 --> 00:15:42,577 The only person you ask for help is Jesus. 369 00:15:42,602 --> 00:15:45,747 Stop me if I'm lying, but that's how you survive. 370 00:15:45,772 --> 00:15:48,389 Until you have a handful of pills in your mouth. 371 00:15:48,938 --> 00:15:51,913 Rome, you've been doing so well. 372 00:15:51,947 --> 00:15:54,506 Why do you think today threw you so much? 373 00:15:54,531 --> 00:15:55,881 I don't know. 374 00:15:55,906 --> 00:15:57,256 I mean... 375 00:16:00,607 --> 00:16:02,553 I always knew what society thought. 376 00:16:02,578 --> 00:16:06,680 I just never realized that Gina felt that way, too. 377 00:16:10,134 --> 00:16:12,577 Thanks for volunteering to feed the cast. 378 00:16:12,602 --> 00:16:15,381 What can I say? I'm a patron of the arts. 379 00:16:17,280 --> 00:16:18,592 Hey, Regina. 380 00:16:18,617 --> 00:16:19,994 Hi. 381 00:16:20,139 --> 00:16:21,249 Sophie... 382 00:16:21,274 --> 00:16:22,889 I'm gonna go set the tables. 383 00:16:22,914 --> 00:16:24,920 No, wait a second. Hey. 384 00:16:25,756 --> 00:16:28,014 You're really not going tonight? 385 00:16:28,039 --> 00:16:29,608 I'll go tomorrow. 386 00:16:29,633 --> 00:16:31,209 Okay, fine. 387 00:16:31,234 --> 00:16:34,461 If you don't show your brother the decency of going to his opening, 388 00:16:34,486 --> 00:16:35,864 I'm taking away your car. 389 00:16:35,889 --> 00:16:38,406 So what? I'm grounded anyway. 390 00:16:38,600 --> 00:16:40,742 And you didn't give me the car. 391 00:16:41,210 --> 00:16:43,102 Dad wanted me to have it. 392 00:16:48,891 --> 00:16:50,428 I keep thinking it's gonna get better, 393 00:16:50,453 --> 00:16:52,859 and it just keeps getting worse. 394 00:16:55,306 --> 00:16:57,886 Well, you know how sometimes grown-ups make up stories 395 00:16:57,911 --> 00:17:00,944 to help explain things that are hard to understand? 396 00:17:01,122 --> 00:17:03,757 You mean like what you guys did with Charlie? 397 00:17:06,009 --> 00:17:07,327 Yes. 398 00:17:07,352 --> 00:17:08,914 You're getting older now, T, 399 00:17:08,939 --> 00:17:11,280 and you can handle knowing things. 400 00:17:11,305 --> 00:17:14,585 The reason why you haven't met your Aunt Lindsay yet 401 00:17:14,610 --> 00:17:16,694 is because she has a problem. 402 00:17:17,036 --> 00:17:18,714 What kind of problem? 403 00:17:18,739 --> 00:17:20,350 You know how... 404 00:17:20,375 --> 00:17:22,538 we were getting pizza that one time 405 00:17:22,563 --> 00:17:25,062 and that guy was really loud? 406 00:17:25,087 --> 00:17:26,991 Yeah, he was scary. 407 00:17:27,016 --> 00:17:28,193 You said he was drunk. 408 00:17:28,218 --> 00:17:29,809 Yeah, he was. Well... 409 00:17:29,834 --> 00:17:32,546 your Aunt Lindsay has the same problem as that guy. 410 00:17:33,054 --> 00:17:35,038 She gets drunk a lot, 411 00:17:35,063 --> 00:17:37,718 and it's really bad for her health. 412 00:17:37,743 --> 00:17:39,909 It's called being an alcoholic. 413 00:17:41,354 --> 00:17:43,900 That's why she hasn't come to visit us. 414 00:17:43,925 --> 00:17:46,471 It's just not a good idea for us to be around her 415 00:17:46,496 --> 00:17:47,976 until she gets better. 416 00:17:48,001 --> 00:17:49,874 How can we help her get better? 417 00:17:49,899 --> 00:17:52,511 Well, that's the thing... You can't help someone 418 00:17:52,536 --> 00:17:54,414 until they want to help themselves. 419 00:17:54,439 --> 00:17:58,030 Now, a lot of people have this problem, and... 420 00:17:59,809 --> 00:18:01,621 ... the truth is... 421 00:18:11,464 --> 00:18:13,715 ... I have the same problem. 422 00:18:15,135 --> 00:18:16,590 You do? 423 00:18:17,470 --> 00:18:20,551 Back when I was with the band, I did a lot of stupid stuff. 424 00:18:20,789 --> 00:18:24,183 Is that why when Mom has a glass of wine, you don't? 425 00:18:24,208 --> 00:18:27,622 Yes. And most people can drink, and it's fine. 426 00:18:27,647 --> 00:18:29,492 But I can't. 427 00:18:29,517 --> 00:18:31,528 So I gave it up. 428 00:18:31,553 --> 00:18:36,347 It was hard. But not drinking made me a better husband, 429 00:18:37,012 --> 00:18:40,144 and made me a better father. 430 00:18:43,031 --> 00:18:45,300 It makes me a better person. 431 00:18:51,175 --> 00:18:53,302 Then I'm really proud of you, Dad. 432 00:19:07,350 --> 00:19:08,616 Hi. 433 00:19:09,528 --> 00:19:11,505 You sure you don't want to go tonight? 434 00:19:11,721 --> 00:19:13,788 You can come with me and Rome. 435 00:19:16,970 --> 00:19:18,771 What do you say? 436 00:19:25,831 --> 00:19:28,043 The thing that has impressed me the most 437 00:19:28,068 --> 00:19:30,223 since your dad passed, 438 00:19:30,951 --> 00:19:33,528 is how you've been there for Danny. 439 00:19:35,829 --> 00:19:37,856 Look, I want to be there for him. 440 00:19:37,881 --> 00:19:39,317 Okay. 441 00:19:39,342 --> 00:19:40,872 So go. 442 00:19:40,897 --> 00:19:42,409 I mean, you don't even have to talk... 443 00:19:42,433 --> 00:19:44,231 It's not about Mom. 444 00:19:44,514 --> 00:19:46,592 I see her every day. 445 00:19:46,617 --> 00:19:49,137 The person I don't want to see is Eddie. 446 00:19:50,631 --> 00:19:54,005 I especially don't want to see him and my mom there together. 447 00:19:54,768 --> 00:19:55,768 Soph... 448 00:19:55,793 --> 00:19:57,544 Look, everybody wants me to get over it, 449 00:19:57,569 --> 00:19:59,247 but it's not that simple. 450 00:20:13,074 --> 00:20:14,663 Hey, Tera. 451 00:20:14,688 --> 00:20:16,577 It's "Tara." 452 00:20:16,922 --> 00:20:18,433 Well... 453 00:20:18,458 --> 00:20:21,523 in my defense, everyone around here calls you Ms. Simon. 454 00:20:22,531 --> 00:20:24,632 It's, uh, "Simone." 455 00:20:24,657 --> 00:20:26,969 That was a test. Congratulations. You passed. 456 00:20:28,915 --> 00:20:29,992 You're back. 457 00:20:30,017 --> 00:20:31,679 Are you helping out with the sets again? 458 00:20:31,704 --> 00:20:32,921 I am, indeed. 459 00:20:32,946 --> 00:20:35,257 Just threw the last coat of paint on Grease Lightning. 460 00:20:35,282 --> 00:20:37,538 Kids are getting into their costumes. 461 00:20:37,563 --> 00:20:38,882 Should be quite a night. 462 00:20:38,907 --> 00:20:41,286 Especially if the paint doesn't dry. 463 00:20:43,681 --> 00:20:46,687 I, uh, thought you were gonna call me. 464 00:20:46,883 --> 00:20:48,569 - My phone died. - Oh. 465 00:20:48,594 --> 00:20:50,694 I lost everything. 466 00:20:57,608 --> 00:20:59,813 - Danny. Danny. - What? 467 00:21:00,461 --> 00:21:02,313 Daniel Dixon. 468 00:21:02,338 --> 00:21:03,547 What's happening, man? 469 00:21:03,572 --> 00:21:06,531 If you'll excuse me, I should... 470 00:21:06,825 --> 00:21:08,109 go. 471 00:21:10,889 --> 00:21:12,609 Break a leg, Danny. 472 00:21:13,797 --> 00:21:15,922 Hey, bud. Everything okay? 473 00:21:15,947 --> 00:21:17,977 Actually, it's not. 474 00:21:18,350 --> 00:21:20,262 What were you doing with her? 475 00:21:20,287 --> 00:21:22,102 Uncle Gary's trying to get his grades up, 476 00:21:22,127 --> 00:21:24,739 so, uh... he hired a tutor. 477 00:21:24,764 --> 00:21:27,336 You've been acting so weird lately. 478 00:21:27,782 --> 00:21:30,289 Everyone thinks it... Not just me. 479 00:21:30,722 --> 00:21:33,086 It's like I don't even recognize you anymore. 480 00:21:33,111 --> 00:21:34,375 What is that supposed to mean? 481 00:21:34,400 --> 00:21:37,679 It means, why are you kissing my Social Studies teacher? 482 00:21:37,704 --> 00:21:39,703 Because your Spanish teacher is married. 483 00:21:39,728 --> 00:21:42,320 Hold on, Danny. I'm sorry. 484 00:21:43,505 --> 00:21:45,102 It's just a kiss. 485 00:21:46,930 --> 00:21:49,176 Oh, is that what this is about? 486 00:21:49,200 --> 00:21:50,406 Huh? 487 00:21:51,036 --> 00:21:53,477 You nervous about tonight? About kissing Sandy? 488 00:21:53,502 --> 00:21:54,713 No. 489 00:21:54,738 --> 00:21:57,430 And I wish people would stop asking me that. 490 00:21:59,086 --> 00:22:00,687 Is tonight your first kiss? 491 00:22:02,599 --> 00:22:04,434 You're gonna do great. 492 00:22:04,459 --> 00:22:05,636 It's not a big deal. 493 00:22:05,663 --> 00:22:06,663 It is a big deal, 494 00:22:06,688 --> 00:22:09,163 and I wish it was with someone I cared about. 495 00:22:09,648 --> 00:22:10,992 You mean Elliot. 496 00:22:11,399 --> 00:22:12,640 You wouldn't understand. 497 00:22:12,665 --> 00:22:15,116 Hey! This is me, okay? Don't do that. 498 00:22:15,141 --> 00:22:18,257 What is wrong with people? 499 00:22:18,717 --> 00:22:20,960 Why can't they learn to stay together? 500 00:22:20,985 --> 00:22:22,538 Because it's hard, Danny. 501 00:22:22,563 --> 00:22:23,584 Maggie and I are not... 502 00:22:23,609 --> 00:22:25,788 I'm talking about my parents! 503 00:22:27,132 --> 00:22:31,280 If they had stayed together, none of this would've happened. 504 00:22:33,229 --> 00:22:35,593 Sophie's not even coming tonight. 505 00:22:38,985 --> 00:22:40,596 I'm sorry, pal. 506 00:22:40,621 --> 00:22:43,398 A kiss is supposed to mean something. 507 00:22:43,968 --> 00:22:45,779 That's all I'm saying. 508 00:22:53,384 --> 00:22:55,385 Hey, guys! You made it! 509 00:22:55,410 --> 00:22:56,622 - Did Sophie make it? - Hi, Charlie. 510 00:22:56,646 --> 00:22:58,253 Not yet. 511 00:22:58,278 --> 00:22:59,918 Well, if she ever talks to us again, we can tell her 512 00:22:59,942 --> 00:23:02,011 I got a great deal on that replacement guitar. 513 00:23:02,036 --> 00:23:03,520 It's gonna cost her a lot less than we thought. 514 00:23:03,544 --> 00:23:06,152 Guitar? You found the guitar? 515 00:23:06,177 --> 00:23:07,995 - Yeah, I got a great deal on it. - Where? 516 00:23:08,020 --> 00:23:09,589 Uh... 517 00:23:09,967 --> 00:23:11,645 Eric found it for me. 518 00:23:11,670 --> 00:23:14,222 Eric "Steal your heart and then your girl"... Eric? 519 00:23:14,247 --> 00:23:16,025 I didn't realize he was back in the fold. 520 00:23:16,050 --> 00:23:17,792 They're just friends, Gary. 521 00:23:27,284 --> 00:23:29,198 I'm gonna, um... 522 00:23:29,669 --> 00:23:31,502 get... 523 00:23:31,962 --> 00:23:34,088 s-something to drink. 524 00:23:36,982 --> 00:23:38,596 Is there a bar? 525 00:23:40,875 --> 00:23:43,987 Uh, yeah. My trip to Peru was great. 526 00:23:44,012 --> 00:23:46,237 Thanks for asking. 527 00:23:46,796 --> 00:23:48,341 - Hi. - Hey. 528 00:23:48,366 --> 00:23:51,323 Oh, I have your guitar in my trunk, by the way. 529 00:23:51,348 --> 00:23:53,882 Think it's gonna cost us a lot more than we thought. 530 00:23:55,305 --> 00:23:56,651 It really was. 531 00:23:56,676 --> 00:23:59,549 I caught him in the bathroom practicing his dance moves. 532 00:24:04,596 --> 00:24:06,423 It's fun to be ignored, isn't it? 533 00:24:06,448 --> 00:24:07,748 Super fun. 534 00:24:09,513 --> 00:24:10,587 - See you in there? - Okay. 535 00:24:10,612 --> 00:24:12,256 Hey. 536 00:24:12,281 --> 00:24:13,783 Y'all know Gary's right over there, right? 537 00:24:13,807 --> 00:24:15,818 Oh. He's right over there? 538 00:24:15,843 --> 00:24:16,854 Huh. 539 00:24:16,879 --> 00:24:19,571 - Thoug... - See you inside. Let's go. 540 00:24:21,940 --> 00:24:23,001 - Hey, hey. - Yeah? 541 00:24:23,026 --> 00:24:24,534 Let me ask you something. 542 00:24:24,558 --> 00:24:26,369 Do you think that my depression 543 00:24:26,393 --> 00:24:28,680 makes me less qualified to be a father? 544 00:24:28,705 --> 00:24:30,450 No, of course not. 545 00:24:30,475 --> 00:24:32,972 I want this baby, Gina, more than anything, but I can't... 546 00:24:32,997 --> 00:24:36,044 I can't have my first act as a dad be a lie. 547 00:24:49,466 --> 00:24:50,611 Hi. 548 00:24:50,636 --> 00:24:52,295 Yo. 549 00:24:52,320 --> 00:24:53,655 Think you're in my seat. 550 00:24:53,680 --> 00:24:55,405 Well... switch seats with me? 551 00:24:55,430 --> 00:24:56,906 Then you'll be sitting here by yourself. 552 00:24:56,930 --> 00:24:59,584 Yeah, and I'd prefer that to sitting next to my mom. 553 00:24:59,609 --> 00:25:00,686 You know what? 554 00:25:00,711 --> 00:25:02,455 You two need to work this out. 555 00:25:02,480 --> 00:25:05,123 Avoiding each other is not the answer, Sophie. 556 00:25:05,349 --> 00:25:06,748 Fine. 557 00:25:11,178 --> 00:25:12,725 Switch back. Switch back. 558 00:25:12,750 --> 00:25:13,828 I don't want to. 559 00:25:13,852 --> 00:25:15,397 - Maggie's over there. - I don't care. 560 00:25:15,422 --> 00:25:16,827 I don't care. 561 00:25:19,539 --> 00:25:20,639 Hi. 562 00:25:20,664 --> 00:25:23,092 - Oh, hi! - Hi, Charlie! 563 00:25:24,465 --> 00:25:25,610 Hi. 564 00:25:26,844 --> 00:25:28,355 Hello. 565 00:25:35,328 --> 00:25:37,329 Places. Places, everyone. 566 00:25:50,953 --> 00:25:52,241 Uh, D, I can get her. 567 00:25:52,736 --> 00:25:54,420 - It's okay. - She's crying. 568 00:25:54,445 --> 00:25:56,436 - It's okay. - Let me take her. 569 00:25:57,010 --> 00:25:59,889 - You can't miss this. - Thank you so much. 570 00:25:59,914 --> 00:26:01,225 It's okay. 571 00:26:01,250 --> 00:26:02,494 Let's go. 572 00:26:02,519 --> 00:26:03,730 Let's go. 573 00:26:05,538 --> 00:26:11,952 ♪ Guess mine is not the first heart broken ♪ 574 00:26:11,977 --> 00:26:18,030 ♪ My eyes are not the first to cry ♪ 575 00:26:18,406 --> 00:26:21,069 ♪ I'm not the first to know ♪ 576 00:26:21,355 --> 00:26:26,553 ♪ There's just no getting over you ♪ 577 00:26:31,014 --> 00:26:36,978 ♪ I know I'm just a fool who's willing ♪ 578 00:26:37,342 --> 00:26:43,259 ♪ To sit around and wait for you ♪ 579 00:26:43,735 --> 00:26:46,775 ♪ But, baby, can't you see ♪ 580 00:26:46,800 --> 00:26:51,642 ♪ There's nothing left for me to do ♪ 581 00:26:53,095 --> 00:26:55,134 ♪ I'm hopelessly devoted... ♪ 582 00:26:55,159 --> 00:26:57,267 You really hurt my feelings. 583 00:26:57,707 --> 00:26:58,951 What? 584 00:26:58,976 --> 00:27:01,525 All I did was like you. 585 00:27:01,893 --> 00:27:04,212 You barely talked to me all rehearsal. 586 00:27:04,237 --> 00:27:05,744 ♪ ... nowhere to hide ♪ 587 00:27:05,769 --> 00:27:08,626 ♪ Since you pushed my love aside ♪ 588 00:27:08,651 --> 00:27:12,431 ♪ I'm out of my head ♪ 589 00:27:12,456 --> 00:27:18,532 ♪ Hopelessly devoted to you ♪ 590 00:27:19,572 --> 00:27:23,822 I'm just so sick of people hiding their feelings. 591 00:27:23,847 --> 00:27:26,893 I'm about to have my first kiss with Skyler Burns, 592 00:27:26,918 --> 00:27:28,510 and I kinda wish it was with... 593 00:27:28,535 --> 00:27:35,535 ♪ Hopelessly devoted to you ♪ 594 00:27:40,105 --> 00:27:41,588 - Hey, how was the first act? - Great. 595 00:27:41,613 --> 00:27:43,768 The sets look amazing. Danny's killing it. 596 00:27:43,793 --> 00:27:46,533 You hear that, Charlie? Your big brother's a star! 597 00:27:46,558 --> 00:27:48,174 Here goes nothing. 598 00:27:48,199 --> 00:27:50,799 Alright. What do we got? 599 00:27:51,434 --> 00:27:55,572 Don't mind... if I do. 600 00:27:58,180 --> 00:28:00,143 How's the cupcake? 601 00:28:02,805 --> 00:28:04,424 Super dry. 602 00:28:04,449 --> 00:28:06,992 - You got some... - I was saving that for later. 603 00:28:11,119 --> 00:28:13,332 Your hair looks good. 604 00:28:13,356 --> 00:28:15,534 If you were any shorter, I'd think you were Charlie. 605 00:28:18,760 --> 00:28:19,867 Well, it's good to see you. 606 00:28:19,892 --> 00:28:21,607 I should probably walk away from the baked goods. 607 00:28:21,631 --> 00:28:23,587 Hey, this is crazy. We can't keep avoiding each other. 608 00:28:23,611 --> 00:28:25,086 Sure we can. 609 00:28:25,111 --> 00:28:26,328 - Are you okay? - I'm fine. 610 00:28:26,353 --> 00:28:28,039 Are you sure? 'Cause you look tired. 611 00:28:28,064 --> 00:28:29,579 You been up all night playing video games? 612 00:28:29,603 --> 00:28:32,045 Or up all night with other distractions? 613 00:28:32,070 --> 00:28:34,041 You're biting your fingernails again. Stop it. 614 00:28:34,066 --> 00:28:35,426 What are you, an FBI profiler? 615 00:28:35,451 --> 00:28:37,316 I'm just worried about you. 616 00:28:37,341 --> 00:28:39,241 What's up with the dent in your car? 617 00:28:40,498 --> 00:28:41,551 I saw it when I came in. 618 00:28:41,576 --> 00:28:43,053 That wasn't even my fault. 619 00:28:43,078 --> 00:28:45,247 Look, you don't have to worry about me, okay? I'm doing great. 620 00:28:45,271 --> 00:28:47,559 Spare me the "Make them think you're doing better than them" routine. 621 00:28:47,583 --> 00:28:48,583 I know you too well. 622 00:28:48,608 --> 00:28:49,653 You don't get to have an opinion 623 00:28:49,677 --> 00:28:51,222 about how I live my life anymore, Maggie. 624 00:28:51,246 --> 00:28:53,020 You lost that right when you broke up with me. 625 00:28:53,044 --> 00:28:56,262 I'm sor... Uh, you broke up with me. 626 00:28:56,287 --> 00:28:58,308 And how long did it take you to call heart boy? 627 00:28:58,333 --> 00:28:59,406 - Two days? - Is that seriously 628 00:28:59,430 --> 00:29:00,491 what this is about? It... 629 00:29:00,516 --> 00:29:02,262 - He is just a friend. - Keep telling yourself that. 630 00:29:02,286 --> 00:29:03,639 Alright, you really want to know? 631 00:29:03,664 --> 00:29:05,366 Took me about five minutes to call him, 632 00:29:05,391 --> 00:29:07,436 because he is the only person I knew in town 633 00:29:07,461 --> 00:29:08,999 who wasn't one of your friends. 634 00:29:09,024 --> 00:29:10,803 And at the time, I didn't want to tell any of them, 635 00:29:10,827 --> 00:29:12,038 because, in that moment, 636 00:29:12,063 --> 00:29:14,803 I was hoping that you would change your mind. 637 00:29:17,693 --> 00:29:19,616 Don't worry. I don't feel that way now. 638 00:29:19,641 --> 00:29:22,647 Just... enjoy your... super-dry cupcake. 639 00:29:30,839 --> 00:29:32,785 ♪ When we go out at night ♪ 640 00:29:32,810 --> 00:29:34,707 ♪ And stars are shining bright ♪ 641 00:29:34,732 --> 00:29:38,800 ♪ Up in the skies above ♪ 642 00:29:38,825 --> 00:29:40,869 ♪ Or at the high school dance 643 00:29:40,894 --> 00:29:42,613 ♪ Where you can find romance ♪ 644 00:29:42,638 --> 00:29:46,992 ♪ Maybe it might be lo-o-o-o-o-o-o-ve ♪ 645 00:29:47,017 --> 00:29:49,180 - ♪ We're for each other ♪ - Are we really gonna do this? 646 00:29:49,204 --> 00:29:50,648 You mean kiss? Yeah. 647 00:29:50,673 --> 00:29:52,484 In, like, five bars. 648 00:29:52,509 --> 00:29:54,289 I'm so nervous. 649 00:29:54,314 --> 00:29:55,781 I've done it before. 650 00:29:55,806 --> 00:29:57,039 It's gonna be totally fine. 651 00:29:57,064 --> 00:30:00,469 ♪ We'll always be together ♪ 652 00:30:00,494 --> 00:30:02,673 ♪ Wha-ooh, yeah! ♪ 653 00:30:02,698 --> 00:30:06,577 ♪ We'll always be together ♪ 654 00:30:06,602 --> 00:30:10,586 ♪ We'll always be together ♪ 655 00:30:10,611 --> 00:30:14,617 ♪ We'll always be together ♪ 656 00:30:14,642 --> 00:30:18,632 ♪ We'll always be together ♪ 657 00:30:18,657 --> 00:30:22,837 ♪ We'll always be together ♪ 658 00:30:22,862 --> 00:30:25,554 ♪ A-womp ba-ba lu-bop a-womp bam boom! ♪ 659 00:30:47,052 --> 00:30:49,734 Oh, my God, you were amazing! 660 00:30:49,759 --> 00:30:52,133 Thank you so much for being here. 661 00:30:52,158 --> 00:30:53,273 - I have news. - What? 662 00:30:53,298 --> 00:30:54,421 Big news. 663 00:30:55,263 --> 00:30:57,695 I'm so proud of you! 664 00:30:57,720 --> 00:30:59,062 Mwah! Come here. Mwah! 665 00:30:59,087 --> 00:31:00,520 I'll see you at home. 666 00:31:03,174 --> 00:31:05,476 You seriously killed it! 667 00:31:05,501 --> 00:31:07,579 And I wouldn't say it if it wasn't true. 668 00:31:07,604 --> 00:31:09,656 And the kiss... pretty awesome. 669 00:31:09,681 --> 00:31:11,025 Which one? 670 00:31:11,446 --> 00:31:13,382 What do you mean "Which one"? 671 00:31:13,407 --> 00:31:15,273 Hey, Danny. You coming to the cast party? 672 00:31:15,298 --> 00:31:16,757 Wouldn't miss it. 673 00:31:17,050 --> 00:31:18,395 Aww, dude. 674 00:31:18,420 --> 00:31:20,562 Danny. Really? 675 00:31:20,587 --> 00:31:21,587 Yeah. 676 00:31:24,537 --> 00:31:26,316 You know... 677 00:31:26,465 --> 00:31:29,811 you were the first one to know I was gay. 678 00:31:29,836 --> 00:31:32,210 Maybe even before I knew. 679 00:31:32,235 --> 00:31:33,671 You told me 680 00:31:33,696 --> 00:31:36,453 when I was ready to tell you about Elliot, 681 00:31:36,478 --> 00:31:37,984 you were ready to listen. 682 00:31:38,009 --> 00:31:39,086 Remember? 683 00:31:39,111 --> 00:31:40,555 I do. 684 00:31:40,580 --> 00:31:43,259 Well, when you're ready to tell me 685 00:31:43,284 --> 00:31:45,606 that you're still in love with Maggie, 686 00:31:45,631 --> 00:31:47,359 I'm ready to hear it. 687 00:31:52,001 --> 00:31:53,312 Soph! 688 00:31:53,337 --> 00:31:54,703 Come on! Just... 689 00:31:54,728 --> 00:31:57,539 - W-Where are you going? - Home. 690 00:31:57,564 --> 00:31:59,383 I did what you wanted. I saw Danny in the play. 691 00:31:59,407 --> 00:32:00,641 Oh, God, I can't take it anymore! 692 00:32:00,665 --> 00:32:02,093 Can we please just talk? 693 00:32:02,852 --> 00:32:04,242 No. 694 00:32:04,267 --> 00:32:05,414 You keep wanting to talk, 695 00:32:05,439 --> 00:32:07,546 but nothing you say changes anything. 696 00:32:07,937 --> 00:32:09,296 Delilah? 697 00:32:10,739 --> 00:32:13,875 See? This. This is exactly why I didn't want to come tonight... 698 00:32:13,900 --> 00:32:17,413 To see you two with Charlie, acting like nothing's wrong! 699 00:32:17,806 --> 00:32:19,898 How could you do that to him? 700 00:32:19,923 --> 00:32:22,000 To your husband? To your best friend? 701 00:32:22,025 --> 00:32:23,938 Okay, you know what? That's enough. Stop! 702 00:32:23,962 --> 00:32:25,648 That's enough! 703 00:32:25,824 --> 00:32:28,062 I know what I did. I know it was wrong. 704 00:32:28,087 --> 00:32:29,750 But I did not kill your father. 705 00:32:29,775 --> 00:32:33,007 He took his own life for reasons that are more complicated 706 00:32:33,032 --> 00:32:36,015 than we will ever understand. 707 00:32:36,040 --> 00:32:38,382 And you can hate me. You can hate me all you want. 708 00:32:38,407 --> 00:32:40,652 But I will not let you blame me for that. 709 00:32:40,677 --> 00:32:43,056 You ruined everything! 710 00:32:43,081 --> 00:32:44,742 Okay, let's just go home. Please... 711 00:32:44,767 --> 00:32:46,960 No, no. Don't touch me. 712 00:32:47,609 --> 00:32:49,554 I'm not going home. 713 00:32:49,911 --> 00:32:52,367 I don't even want to live with you anymore. 714 00:33:05,690 --> 00:33:07,768 Rome? 715 00:33:07,792 --> 00:33:09,703 I want to explain earlier. 716 00:33:09,728 --> 00:33:11,261 You don't need to. 717 00:33:12,906 --> 00:33:14,440 No, I do. 718 00:33:15,670 --> 00:33:17,682 You've been through a lot. 719 00:33:17,707 --> 00:33:19,385 Last year... 720 00:33:19,410 --> 00:33:23,296 when I found your note, it... threw me. 721 00:33:23,321 --> 00:33:25,800 I didn't know you were depressed, 722 00:33:25,825 --> 00:33:27,601 much less suicidal. 723 00:33:28,476 --> 00:33:30,921 So, when you tell me you're in a better place now, 724 00:33:30,946 --> 00:33:32,546 I believe you. 725 00:33:32,571 --> 00:33:35,172 But sometimes I wonder how long that will last. 726 00:33:36,340 --> 00:33:37,974 Me too. 727 00:33:40,423 --> 00:33:44,148 And if it does come back, 728 00:33:44,173 --> 00:33:46,840 will I be able to recognize it this time? 729 00:33:48,251 --> 00:33:50,731 So, if you're asking if sometimes I still worry, 730 00:33:50,756 --> 00:33:52,400 yes, I do. 731 00:33:52,425 --> 00:33:55,062 But everything you've done to get help... 732 00:33:55,087 --> 00:33:58,195 Seeing Dr. Heller, getting on the meds... 733 00:33:58,220 --> 00:34:00,065 That is all stuff you should be proud of. 734 00:34:00,090 --> 00:34:01,851 It's stuff I'm proud of. 735 00:34:01,876 --> 00:34:03,654 Because all of it is a testament 736 00:34:03,679 --> 00:34:06,358 to how ready you are to be a father. 737 00:34:08,304 --> 00:34:11,683 I revised our medical history. 738 00:34:11,872 --> 00:34:13,484 I'm sorry. 739 00:34:13,509 --> 00:34:15,453 Any birth mother who reads our application 740 00:34:15,478 --> 00:34:18,613 will know what a great parent you're gonna be. 741 00:34:19,982 --> 00:34:21,484 We're gonna be. 742 00:34:22,634 --> 00:34:24,945 - Sophie? - Sorry! 743 00:34:24,970 --> 00:34:26,848 You wanted a kid, we got a kid. 744 00:34:26,873 --> 00:34:29,018 I just hope we're not on the hook for college. 745 00:34:30,478 --> 00:34:32,078 There she is. 746 00:34:36,001 --> 00:34:37,218 Hi. 747 00:34:37,243 --> 00:34:39,031 Uh... no, it's okay. 748 00:34:39,056 --> 00:34:40,953 No, she's just getting settled. 749 00:34:40,978 --> 00:34:42,960 Are you sure this is the right thing to do? 750 00:34:42,985 --> 00:34:44,195 We have to try. 751 00:34:44,220 --> 00:34:46,304 Maggie said it was a good idea. 752 00:34:46,569 --> 00:34:47,968 Just... 753 00:34:47,993 --> 00:34:49,500 I feel like I failed her. 754 00:34:49,525 --> 00:34:50,601 No! 755 00:34:50,626 --> 00:34:52,578 No, you're letting us help you. 756 00:34:52,603 --> 00:34:54,187 We're family, D. 757 00:34:55,298 --> 00:34:56,781 Just take care of her. 758 00:34:56,806 --> 00:34:58,054 We will. 759 00:34:58,079 --> 00:35:01,124 And then we'll send her home, where she belongs. 760 00:35:01,149 --> 00:35:02,484 Thank you. 761 00:35:10,733 --> 00:35:11,819 Hey. 762 00:35:11,844 --> 00:35:14,023 How was the cast party? 763 00:35:14,048 --> 00:35:15,609 Really fun. 764 00:35:15,634 --> 00:35:17,166 We had beer. 765 00:35:18,168 --> 00:35:19,718 Root beer. 766 00:35:20,814 --> 00:35:22,906 See what I did? 767 00:35:25,878 --> 00:35:28,245 I had my first kiss tonight. 768 00:35:28,269 --> 00:35:29,880 I know. I saw. 769 00:35:29,904 --> 00:35:31,015 No, you didn't. 770 00:35:31,040 --> 00:35:33,252 That was my second one. 771 00:35:33,399 --> 00:35:35,382 I kissed Elliot. 772 00:35:35,407 --> 00:35:37,500 Well, technically, he kissed me. 773 00:35:37,525 --> 00:35:38,796 He did? 774 00:35:38,821 --> 00:35:39,821 Oh! 775 00:35:40,423 --> 00:35:43,786 - So, are you guys... - No, Mom. No labels. 776 00:35:43,811 --> 00:35:45,333 Don't say anything. 777 00:35:45,358 --> 00:35:47,223 It is what it is. 778 00:35:47,248 --> 00:35:49,973 What it is, is pretty fantastic. 779 00:35:49,998 --> 00:35:50,998 Yeah. 780 00:35:52,356 --> 00:35:54,151 It is pretty great. 781 00:36:01,104 --> 00:36:03,619 All that stuff going on with Sophie... 782 00:36:04,323 --> 00:36:06,869 She was so upset to be at that show tonight. 783 00:36:06,894 --> 00:36:09,643 At least she was there for Danny. 784 00:36:09,668 --> 00:36:10,885 Yeah. 785 00:36:10,910 --> 00:36:12,815 She was there for her brother. 786 00:36:14,989 --> 00:36:17,385 I think I want to reach out to Lindsay. 787 00:36:17,410 --> 00:36:20,022 Are you sure that's a good idea, Eddie? 788 00:36:20,047 --> 00:36:21,591 I mean, you said it yourself. 789 00:36:21,616 --> 00:36:23,339 You can't help someone who doesn't want to help themselves. 790 00:36:23,363 --> 00:36:26,260 And I know, but the card, those gifts for Charlie... 791 00:36:26,285 --> 00:36:27,799 She's reaching out. 792 00:36:27,824 --> 00:36:30,825 I don't know. Something about it just feels different this time. 793 00:36:31,802 --> 00:36:33,591 How can I ignore that? 794 00:36:36,859 --> 00:36:38,971 What are you still doing up, T? 795 00:36:38,996 --> 00:36:40,349 I couldn't fall asleep. 796 00:36:40,374 --> 00:36:42,200 I was just wondering... 797 00:36:43,576 --> 00:36:45,688 could it come back? 798 00:36:45,713 --> 00:36:47,257 What? 799 00:36:47,282 --> 00:36:48,989 Your problem. 800 00:36:52,944 --> 00:36:55,169 Oh. Hey, bud. Come here. 801 00:36:59,865 --> 00:37:02,170 This is a part of me. 802 00:37:02,474 --> 00:37:04,485 It will always be a part of me. 803 00:37:05,391 --> 00:37:06,982 But... 804 00:37:07,007 --> 00:37:11,092 the difference is, I now admit it's a problem. 805 00:37:12,164 --> 00:37:13,881 And... 806 00:37:13,906 --> 00:37:15,646 I have you... 807 00:37:16,592 --> 00:37:18,146 and Mom... 808 00:37:18,171 --> 00:37:19,716 who believe in me. 809 00:37:19,741 --> 00:37:22,342 As long as I have that, there's nothing I can't do. 810 00:37:25,574 --> 00:37:28,006 Well, you can't fly. 811 00:37:28,031 --> 00:37:29,175 Oh. 812 00:37:29,200 --> 00:37:31,349 Didn't I tell you? 813 00:37:31,566 --> 00:37:33,193 I'm actually Superman. 814 00:37:33,218 --> 00:37:34,951 Do not tell your mother. 815 00:37:34,976 --> 00:37:36,621 Alright? 816 00:37:43,288 --> 00:37:44,765 Alright. 817 00:37:48,125 --> 00:37:49,692 What the...? 818 00:37:49,717 --> 00:37:52,342 _ 819 00:37:54,937 --> 00:37:56,615 Hey! Hey! 820 00:37:56,640 --> 00:37:57,951 You see that sign?! 821 00:37:58,273 --> 00:38:00,632 It says "Stop," bro! 822 00:38:01,540 --> 00:38:02,857 Oh, you're getting out? 823 00:38:02,882 --> 00:38:04,943 Oh! He's a big boy. 824 00:38:04,968 --> 00:38:06,201 What you gonna... 825 00:38:30,326 --> 00:38:31,464 What'd I tell you? 826 00:38:31,489 --> 00:38:33,721 Running it out did the trick, right? 827 00:38:33,746 --> 00:38:34,924 Didn't work. 828 00:38:34,949 --> 00:38:36,627 Still annoyed. 829 00:38:36,652 --> 00:38:39,862 You know, I just... I cannot believe what an ass Gary was. 830 00:38:40,156 --> 00:38:42,510 Well, breaking up is hard to do. 831 00:38:42,535 --> 00:38:43,768 Isn't that from "Grease"? 832 00:38:43,793 --> 00:38:45,401 That is Neil Sedaka. 833 00:38:45,426 --> 00:38:47,574 You run a music store. You should definitely know that. 834 00:38:47,598 --> 00:38:49,449 People are gonna think you're a fraud. 835 00:38:51,176 --> 00:38:53,154 I will work on that. 836 00:38:53,493 --> 00:38:57,018 It was Chloe who loved music and musicals. 837 00:38:57,043 --> 00:38:59,370 Every year for Halloween, she dressed up as someone, 838 00:38:59,395 --> 00:39:01,026 - like Annie. - Mm. 839 00:39:01,050 --> 00:39:02,328 And made me dress up, too. 840 00:39:02,352 --> 00:39:05,112 You shoulda seen me in a bald wig. 841 00:39:05,137 --> 00:39:06,877 I'll bet you looked even better than me. 842 00:39:07,190 --> 00:39:08,363 Yeah. 843 00:39:09,082 --> 00:39:10,268 Whew! 844 00:39:15,142 --> 00:39:18,813 Oh, don't worry. I-I didn't... see your scar. 845 00:39:20,341 --> 00:39:22,413 I-I get it. I'm... 846 00:39:23,679 --> 00:39:26,921 super self-conscious about mine, too. 847 00:39:28,728 --> 00:39:31,531 It's half the reason I'm afraid to date again. 848 00:39:37,774 --> 00:39:40,366 What do you do when you're with someone? 849 00:39:40,678 --> 00:39:43,279 I, uh... 850 00:39:46,760 --> 00:39:49,070 No, I, um... 851 00:39:49,957 --> 00:39:53,177 I mean, I-I haven't been with anyone since... 852 00:39:53,515 --> 00:39:55,160 Chloe. 853 00:40:23,425 --> 00:40:24,736 I'm s... I'm sorry. 854 00:40:24,761 --> 00:40:27,067 - No, um... I just... - I-I know... I thought... I'm sorry. 855 00:40:27,091 --> 00:40:28,231 - No, no. No, I just... - No, it... 856 00:40:28,255 --> 00:40:29,733 You don't have to... You don't have to explain. 857 00:40:29,757 --> 00:40:31,621 It's too soon for you. 858 00:40:31,646 --> 00:40:34,137 Just... I get it. It's probably too soon for me, too. 859 00:40:34,162 --> 00:40:36,309 I'm... I'm gonna go. 860 00:40:36,334 --> 00:40:37,361 Uh... 861 00:40:37,386 --> 00:40:39,621 I'm going to back out of the room. 862 00:40:39,646 --> 00:40:41,707 Just stepping back in to grab my purse. 863 00:40:41,748 --> 00:40:43,192 Uh... 864 00:40:43,217 --> 00:40:44,793 Have a good night. 865 00:40:44,818 --> 00:40:48,231 Try to forget how red my face is right now. 866 00:40:48,256 --> 00:40:50,473 Uh... talk soon. Yeah. 60019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.