All language subtitles for True.To.Love.S01E09.KOREAN.WEBRip.x264-ION10 (1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,961
寶拉!黛博拉
2
00:00:36,746 --> 00:00:38,956
寶拉!黛博拉
3
00:00:39,039 --> 00:00:42,499
(劇中角色、事件及地點皆為虛構)
4
00:01:09,361 --> 00:01:10,651
我沒辦法
5
00:01:10,738 --> 00:01:11,948
要是老闆發現…
6
00:01:13,491 --> 00:01:14,661
妳好
7
00:01:14,742 --> 00:01:15,792
吃過飯了嗎?
8
00:01:15,868 --> 00:01:18,448
我很愛妳
9
00:01:20,790 --> 00:01:21,830
我也愛你
10
00:01:25,544 --> 00:01:27,924
他們為什麼突然開始接吻?
11
00:01:28,756 --> 00:01:32,426
因為那個女孩被甩,走不出情傷
12
00:01:32,510 --> 00:01:34,180
劇情太不合理了
13
00:02:06,502 --> 00:02:12,422
第 9 集:接吻之後該如何
14
00:02:20,182 --> 00:02:23,482
不是我喜歡愛心
15
00:02:24,144 --> 00:02:25,314
祥陳先生,我…
16
00:02:26,856 --> 00:02:27,686
喜歡…
17
00:02:32,152 --> 00:02:33,612
聽起來好像是在告白
18
00:02:35,906 --> 00:02:36,906
怎麼了?
19
00:02:39,201 --> 00:02:40,661
- 什麼?
- 怎麼了?
20
00:02:40,744 --> 00:02:41,754
什麼?
21
00:02:47,918 --> 00:02:50,168
{\an8}總之,你可以繼續進行
22
00:02:50,254 --> 00:02:52,014
{\an8}只要安排好出版日期
23
00:02:53,757 --> 00:02:55,757
{\an8}你什麼時候要去找黛博拉?
24
00:02:56,218 --> 00:02:57,848
{\an8}我今天應該會跟她見面
25
00:03:01,348 --> 00:03:02,518
{\an8}對了,祥陳…
26
00:03:04,101 --> 00:03:05,101
{\an8}我是說…
27
00:03:05,686 --> 00:03:06,896
老闆
28
00:03:07,354 --> 00:03:08,364
如果…
29
00:03:09,481 --> 00:03:12,031
我說不該出版
30
00:03:12,109 --> 00:03:14,649
黛博拉的文章,那麼會怎樣?
31
00:03:14,737 --> 00:03:17,407
你不知道會怎樣?就不要出版
32
00:03:17,489 --> 00:03:18,869
是嗎?
33
00:03:18,949 --> 00:03:20,659
不會有嚴重的後果?
34
00:03:20,743 --> 00:03:21,833
這…
35
00:03:22,494 --> 00:03:25,464
只要從空空如也的口袋
拿出鉅額罰金來給她
36
00:03:26,415 --> 00:03:29,375
我們這家新創出版社會名譽掃地
37
00:03:29,460 --> 00:03:31,170
就這樣,還有呢?
38
00:03:33,047 --> 00:03:36,047
對了,我跟你提過這件事嗎?
39
00:03:37,134 --> 00:03:39,094
這間公司最大的投資人
40
00:03:39,178 --> 00:03:41,968
這棟大樓的所有權人與創造我的人
41
00:03:42,056 --> 00:03:45,426
正在想辦法把我們趕走
42
00:03:45,517 --> 00:03:47,307
因為要在這裡開兒童牙醫診所
43
00:03:50,606 --> 00:03:54,526
你媽又幫你安排相親?
這回找了診所的牙醫?
44
00:03:55,486 --> 00:03:56,316
對
45
00:03:56,737 --> 00:03:58,357
拜託喔,伯母…
46
00:03:59,073 --> 00:04:01,413
如果我不喜歡相親結婚,她就堅持
47
00:04:01,492 --> 00:04:04,582
要我返還所有投資
並且立刻搬離這裡
48
00:04:05,079 --> 00:04:06,959
現在取消黛博拉的出書計畫?
49
00:04:07,039 --> 00:04:10,129
你覺得會如何?畢竟我…
50
00:04:10,209 --> 00:04:13,379
可能得再婚才行
51
00:04:13,462 --> 00:04:15,422
你以為我會讓你任性妄為?
52
00:04:15,506 --> 00:04:16,836
不想辦法阻止你?
53
00:04:16,924 --> 00:04:20,934
不用講這麼多,直接說不行就好
54
00:04:24,306 --> 00:04:26,806
你們不吃午餐嗎?
55
00:04:30,771 --> 00:04:32,941
- 你想吃什麼?
- 不知道
56
00:04:33,023 --> 00:04:35,033
去吃午餐吧
57
00:04:35,109 --> 00:04:36,859
你們想吃什麼午餐?
58
00:04:36,944 --> 00:04:38,364
- 豆腐鍋?
- 配飯?
59
00:04:38,445 --> 00:04:40,355
好啊
60
00:04:42,491 --> 00:04:43,911
祝午餐愉快
61
00:05:18,485 --> 00:05:21,065
是我先回頭?
62
00:05:22,865 --> 00:05:25,365
還是他先抓住我的肩膀?
63
00:05:29,997 --> 00:05:31,247
我有嗎?
64
00:05:33,375 --> 00:05:34,495
他有嗎?
65
00:05:38,589 --> 00:05:39,969
是我
66
00:05:40,049 --> 00:05:43,549
先回頭閉上了眼睛
67
00:05:53,645 --> 00:05:55,055
我姊姊在那裡吧?
68
00:05:55,147 --> 00:05:56,937
我們交往的事要對她保密
69
00:05:57,983 --> 00:06:00,533
別擔心
我會不計代價守護我們的愛情
70
00:06:27,054 --> 00:06:29,104
好討厭的顧客
71
00:06:29,181 --> 00:06:31,931
只點一杯咖啡?
妳把這裡當私人工作室?
72
00:06:32,017 --> 00:06:34,897
我已經喝第三杯了
73
00:06:34,978 --> 00:06:36,558
我剛剛也吃了一塊蛋糕
74
00:06:36,647 --> 00:06:38,647
是嗎?妳真乖
75
00:06:41,860 --> 00:06:43,780
妳在幹嘛?幹嘛拿走?
76
00:06:44,488 --> 00:06:45,698
妳手腳不乾淨嗎?
77
00:06:46,698 --> 00:06:48,238
- 有小偷
- 嘿
78
00:06:48,325 --> 00:06:51,155
我是因為有需要才拿的
79
00:06:52,871 --> 00:06:55,501
妳知道何謂夫妻預約制?
80
00:06:58,669 --> 00:07:02,919
錯判彼此的訊號
可能會造成不必要的狀況
81
00:07:04,049 --> 00:07:06,259
親愛的,妳還不去洗澡?
82
00:07:06,343 --> 00:07:07,893
看完這個我就去
83
00:07:09,555 --> 00:07:11,805
何不現在就去洗澡?
84
00:07:12,432 --> 00:07:15,232
為什麼?先讓我看完這部
85
00:07:26,613 --> 00:07:27,743
好,我知道了
86
00:07:29,116 --> 00:07:30,526
- 我馬上回來
- 好
87
00:07:41,295 --> 00:07:42,955
親愛的
88
00:07:43,046 --> 00:07:45,006
我現在乾淨如新
89
00:07:49,511 --> 00:07:51,721
我剛洗完澡
90
00:07:54,141 --> 00:07:55,601
你在幹嘛?
91
00:07:57,269 --> 00:07:59,609
怎麼回事?我在睡覺
92
00:08:00,105 --> 00:08:01,435
你不想做嗎?
93
00:08:01,523 --> 00:08:02,483
做什麼?
94
00:08:06,528 --> 00:08:07,608
沒有早餐嗎?
95
00:08:09,573 --> 00:08:10,703
妳在脫衣服?為什麼?
96
00:08:10,782 --> 00:08:11,872
沒事
97
00:08:12,993 --> 00:08:14,373
現在?
98
00:08:14,870 --> 00:08:15,910
我明白了
99
00:08:16,496 --> 00:08:17,326
別鬧了
100
00:08:17,414 --> 00:08:18,254
親愛的
101
00:08:18,332 --> 00:08:19,962
住手
102
00:08:20,834 --> 00:08:22,344
等一下
103
00:08:22,419 --> 00:08:23,709
我在忙
104
00:08:24,963 --> 00:08:26,423
我要出門了
105
00:08:26,506 --> 00:08:30,176
因此夫妻需要預約制
106
00:08:30,260 --> 00:08:31,550
天啊
107
00:08:32,596 --> 00:08:35,636
真辛苦
108
00:08:35,724 --> 00:08:37,894
我們正在嘗試任何有用的方法
109
00:08:37,976 --> 00:08:40,896
全靠我的努力
我們一個月才能上床一次
110
00:08:40,979 --> 00:08:43,149
勉強避免無性生活
111
00:08:43,982 --> 00:08:45,032
妳以為我在騙妳嗎?
112
00:08:45,108 --> 00:08:47,898
等妳結婚成家,就沒有性生活可言了
113
00:08:47,986 --> 00:08:49,486
接吻?省省吧
114
00:08:51,740 --> 00:08:53,370
我們眼神接觸的瞬間
115
00:08:53,450 --> 00:08:56,910
被慾望淹沒的我們為彼此瘋狂
116
00:08:56,995 --> 00:08:58,745
彷彿餓了好幾天
117
00:08:58,830 --> 00:09:00,870
好似想吞噬對方
118
00:09:00,958 --> 00:09:02,958
我的靈魂彷彿被真空吸走…
119
00:09:05,587 --> 00:09:07,457
- 我好想念這種熱吻
- 瑜貞
120
00:09:09,299 --> 00:09:10,799
不要再說了
121
00:09:11,218 --> 00:09:13,008
為什麼?不然還能講什麼?
122
00:09:15,555 --> 00:09:17,925
抱歉
123
00:09:18,684 --> 00:09:19,814
那就不要說了
124
00:09:20,435 --> 00:09:22,935
沒關係,不用道歉
125
00:09:24,022 --> 00:09:26,532
不行,我已經知道
妳昨天跟周完見過面了
126
00:09:26,608 --> 00:09:28,108
我完全沒想到妳的感受
127
00:09:29,945 --> 00:09:30,985
妳還好嗎?
128
00:09:31,071 --> 00:09:32,951
妳一直想起他?
129
00:09:33,323 --> 00:09:34,493
妳還是很難過嗎?
130
00:09:39,288 --> 00:09:40,498
我…
131
00:09:41,290 --> 00:09:42,500
是啊…
132
00:09:44,001 --> 00:09:46,131
對,我明白
133
00:09:46,211 --> 00:09:47,461
“時間是良藥
134
00:09:47,546 --> 00:09:49,206
舊的不去,新的不來”
135
00:09:49,298 --> 00:09:50,548
哪有那麼容易
136
00:09:50,632 --> 00:09:53,182
怎麼可能說忘就忘
又找到其他對象?
137
00:09:53,260 --> 00:09:54,760
可以的話,也太奇怪了吧
138
00:09:55,637 --> 00:10:00,267
對,這麼容易就有其他對象是不對的
139
00:10:01,935 --> 00:10:03,725
現在幾點?我得離開了
140
00:10:03,812 --> 00:10:05,692
怎麼了?妳要去哪裡?
141
00:10:05,772 --> 00:10:09,572
秀爀要來,我不能打擾你們開會
142
00:10:09,651 --> 00:10:11,701
為什麼不行?留下來吧
143
00:10:11,778 --> 00:10:13,528
沒關係,反正我要去健身房
144
00:10:13,613 --> 00:10:15,573
先別走,至少待一會兒
145
00:10:19,244 --> 00:10:20,124
這是在做什麼?
146
00:10:21,413 --> 00:10:22,713
只是…
147
00:10:22,789 --> 00:10:26,169
我覺得單獨跟他見面很尷尬
148
00:10:27,586 --> 00:10:31,466
昨天秀爀跟我…
149
00:10:31,548 --> 00:10:34,718
昨天怎麼了?妳又喝醉做錯事了?
150
00:10:35,761 --> 00:10:36,931
又尿在街上?
151
00:10:37,012 --> 00:10:39,012
妳以為我瘋了嗎?
152
00:10:41,558 --> 00:10:44,268
對,我的確瘋了
153
00:10:44,353 --> 00:10:45,853
我也做了類似的蠢事…
154
00:10:45,937 --> 00:10:47,517
所以多待一會兒吧
155
00:10:47,606 --> 00:10:51,316
我要怎麼跟他見面?
我快瘋了,他待會就要來了
156
00:10:57,282 --> 00:10:59,832
我得去化妝室
157
00:11:00,452 --> 00:11:01,542
現在?
158
00:11:03,372 --> 00:11:04,582
可是…
159
00:11:09,753 --> 00:11:11,343
- 你好,秀爀
- 妳好嗎?
160
00:11:11,421 --> 00:11:12,671
你好嗎?
161
00:11:12,756 --> 00:11:14,006
你可以坐那裡
162
00:11:14,091 --> 00:11:16,051
- 你好
- 你好
163
00:11:16,134 --> 00:11:17,014
要喝咖啡還是茶?
164
00:11:17,094 --> 00:11:19,474
- 請給我咖啡
- 好
165
00:11:19,554 --> 00:11:21,014
- 一杯咖啡
- 好
166
00:11:21,098 --> 00:11:23,228
寶拉在等你
167
00:11:23,308 --> 00:11:24,308
是嗎?
168
00:11:24,393 --> 00:11:27,813
真巧,你來之前,她就去化妝室了
169
00:11:31,817 --> 00:11:33,937
其實寶拉跟我說…
170
00:11:36,113 --> 00:11:38,993
她昨天犯了錯
171
00:11:45,747 --> 00:11:46,917
她跟妳說了?
172
00:11:47,999 --> 00:11:51,549
閨密之間都是這樣,我們無話不談
173
00:11:56,550 --> 00:12:00,850
她很不好意思,所以不敢見你
174
00:12:00,929 --> 00:12:03,179
她很自責,一直說她瘋了
175
00:12:05,809 --> 00:12:08,349
所以幫我一個忙吧
176
00:12:08,437 --> 00:12:10,857
請假裝沒事發生
177
00:12:12,732 --> 00:12:13,982
好
178
00:12:14,526 --> 00:12:18,156
即使看起來沒事
她好像還是會為周完的事而難過
179
00:12:18,238 --> 00:12:20,908
她工作很少出錯
180
00:12:20,991 --> 00:12:22,121
我完全能理解
181
00:12:22,200 --> 00:12:23,950
好極了
182
00:12:24,786 --> 00:12:26,786
自然一點吧
183
00:12:28,248 --> 00:12:30,328
當作什麼事都沒發生
184
00:12:39,426 --> 00:12:40,636
她來了
185
00:12:44,890 --> 00:12:46,020
對了…
186
00:12:46,099 --> 00:12:47,559
妳還記得嗎?
187
00:12:47,642 --> 00:12:50,272
我們學生時代玩過國王遊戲
188
00:12:50,353 --> 00:12:52,903
國王命令一號跟三號接吻
他們就真的接吻
189
00:12:52,981 --> 00:12:56,441
接著他命令一號跟五號接吻
他們就再次接吻
190
00:12:57,944 --> 00:13:00,324
我們以前有這麼亂七八糟嗎?
191
00:13:00,405 --> 00:13:01,315
什麼時候?
192
00:13:01,865 --> 00:13:03,525
妳不記得了?
193
00:13:03,617 --> 00:13:05,827
親吻還需要理由嗎?
194
00:13:05,911 --> 00:13:10,291
如果國王要我跟昣旴接吻
195
00:13:10,373 --> 00:13:12,463
我們就會親吻對方
196
00:13:14,878 --> 00:13:17,508
妳的意思是妳跟我老公曾經接吻?
197
00:13:19,007 --> 00:13:20,547
我不是這個意思
198
00:13:22,177 --> 00:13:23,347
昣旴哥
199
00:13:24,179 --> 00:13:25,599
- 昣旴哥
- 什麼事?
200
00:13:26,181 --> 00:13:27,971
你以前曾經跟寶拉接吻?
201
00:13:28,058 --> 00:13:30,268
- 是真的嗎?
- 真的嗎?
202
00:13:30,352 --> 00:13:32,152
- 有嗎?
- 你喜歡嗎?
203
00:13:32,229 --> 00:13:33,149
怎麼可能
204
00:13:39,778 --> 00:13:40,738
你知道嗎?
205
00:13:41,238 --> 00:13:46,158
雖然接吻好像很浪漫
206
00:13:46,243 --> 00:13:49,333
但是遮住鼻子接吻
207
00:13:49,412 --> 00:13:51,002
可以有效治療過度換氣症候群
208
00:13:51,081 --> 00:13:55,091
所以親吻是種急救方法,不是嗎?
209
00:13:55,710 --> 00:13:57,380
而且…
210
00:13:57,462 --> 00:14:01,172
有時為了群體的和諧與團結
211
00:14:01,258 --> 00:14:04,838
成員會彼此親吻
那其實也是在接吻,不是嗎?
212
00:14:05,720 --> 00:14:06,850
別說了
213
00:14:08,473 --> 00:14:10,233
不然只會讓自己出糗
214
00:14:13,436 --> 00:14:15,686
妳的意思是妳誰都能親吻
215
00:14:15,772 --> 00:14:17,232
親吻就像急救
216
00:14:17,649 --> 00:14:20,069
我懂了,所以不用強調了
217
00:14:21,027 --> 00:14:23,487
我們兩個昨天都犯了錯
218
00:14:24,948 --> 00:14:26,778
妳喜歡有話直說
219
00:14:26,866 --> 00:14:28,236
所以何必拐彎抹角?
220
00:14:32,080 --> 00:14:33,160
好吧…
221
00:14:34,124 --> 00:14:35,464
那我就直接問了
222
00:14:35,542 --> 00:14:38,882
因為我們得繼續見面
223
00:14:40,714 --> 00:14:42,974
- 你喜歡我嗎?
- 不喜歡
224
00:14:43,341 --> 00:14:45,091
對,我也不喜歡你
225
00:14:55,395 --> 00:14:58,355
你現在擦什麼護唇膏?
226
00:14:58,440 --> 00:14:59,860
怎麼了嗎?
227
00:15:00,984 --> 00:15:01,904
我的嘴唇很乾
228
00:15:05,113 --> 00:15:08,953
妳的意思是我想藉此誘惑妳?
229
00:15:09,034 --> 00:15:10,624
那樣會誤導人家
230
00:15:14,789 --> 00:15:16,249
我的意思是
231
00:15:17,375 --> 00:15:19,205
我們兩個都要小心點
232
00:15:19,294 --> 00:15:20,924
避免重蹈覆轍
233
00:15:21,796 --> 00:15:23,006
我絕對不會…
234
00:15:25,050 --> 00:15:27,930
絕對不會重蹈覆轍,所以別擔心
235
00:15:31,306 --> 00:15:32,596
我也是
236
00:15:35,060 --> 00:15:38,610
不要再談這件事了,趕快處理公事吧
237
00:15:39,564 --> 00:15:42,574
妳接下來有什麼打算?
238
00:15:44,653 --> 00:15:45,863
我接下來的計畫是…
239
00:15:47,113 --> 00:15:48,913
什麼也不做
240
00:15:50,784 --> 00:15:54,914
直到只剩下令人心跳加速的起始
與逐漸逝去的結尾
241
00:15:54,996 --> 00:15:59,076
直到想起我都是美化過的回憶
242
00:15:59,668 --> 00:16:01,338
那就是我的計畫
243
00:16:02,629 --> 00:16:04,419
只有一個例外…
244
00:16:09,844 --> 00:16:11,224
也就是讓自己變得更漂亮
245
00:16:14,641 --> 00:16:17,271
所以妳的終極手段是“變漂亮”?
246
00:16:19,813 --> 00:16:24,483
這恐怕太老調,也太落伍了
247
00:16:26,653 --> 00:16:29,573
在奧斯威辛集中營
248
00:16:29,656 --> 00:16:32,616
人們死在自己的排泄物之中
249
00:16:32,701 --> 00:16:35,041
有些人拿著一杯水
250
00:16:35,120 --> 00:16:38,040
喝了一半,剩下的拿來洗臉
251
00:16:38,123 --> 00:16:42,293
他們甚至拿一塊玻璃
用托盤背面當鏡子來刮鬍子
252
00:16:42,377 --> 00:16:44,837
他們後來活了下來
253
00:16:44,921 --> 00:16:48,681
打理門面與打扮是攸關生存的
254
00:16:49,384 --> 00:16:51,854
既然我單身,我不是應該求生嗎?
255
00:16:51,928 --> 00:16:55,808
看來妳看了不少書
256
00:16:56,808 --> 00:17:00,058
出自維克多弗蘭克的
《活出意義來》?
257
00:17:00,854 --> 00:17:02,274
我在雜誌上讀到的
258
00:17:02,731 --> 00:17:04,611
文章主題是除毛
259
00:17:05,400 --> 00:17:06,740
你想看嗎?
260
00:17:07,902 --> 00:17:09,072
好
261
00:17:29,549 --> 00:17:30,629
你想幹嘛?
262
00:17:30,717 --> 00:17:32,427
住手
263
00:17:32,510 --> 00:17:35,760
不要弄得這麼危險
不需要幫我綁安全帶
264
00:17:38,641 --> 00:17:39,811
住手
265
00:17:39,893 --> 00:17:42,353
所以我才很猶豫要不要搭你的車
266
00:17:42,437 --> 00:17:44,687
我們要去同一個方向
不搭的話就太愚蠢了
267
00:17:44,773 --> 00:17:46,863
所以我原本想坐後座
268
00:17:46,941 --> 00:17:50,281
看起來會很像司機接送女乘客
誰叫我這麼優雅
269
00:17:50,361 --> 00:17:51,821
真的不要這樣
270
00:17:58,411 --> 00:17:59,501
好了
271
00:18:00,955 --> 00:18:03,205
我沒說我要回家
272
00:18:03,291 --> 00:18:04,791
可以下車了嗎,女士?
273
00:18:10,590 --> 00:18:12,340
當然可以…
274
00:18:13,218 --> 00:18:14,718
妳幹嘛閉上眼睛?
275
00:18:14,803 --> 00:18:16,013
太危險了
276
00:18:17,680 --> 00:18:19,100
真是的…
277
00:18:19,182 --> 00:18:22,522
誰…又沒人閉上眼睛
278
00:18:22,602 --> 00:18:26,362
我只不過是低頭
我其實是在低頭看你
279
00:18:26,940 --> 00:18:29,320
好,祝妳成功
280
00:18:29,400 --> 00:18:32,030
希望下次見面,妳會變得更漂亮
281
00:18:33,488 --> 00:18:35,158
不過應該不可能
282
00:18:49,587 --> 00:18:50,707
祝今天愉快
283
00:18:52,215 --> 00:18:53,165
歡迎…
284
00:18:53,258 --> 00:18:54,468
怎麼了?妳不是離開了嗎?
285
00:18:55,969 --> 00:18:57,179
- 昣旴哥
- 什麼事?
286
00:18:57,262 --> 00:18:58,262
我…
287
00:18:59,055 --> 00:18:59,885
嘿
288
00:19:00,348 --> 00:19:03,808
我還好嗎?
今天看起來很糟嗎?不夠好?
289
00:19:04,435 --> 00:19:05,475
什麼?
290
00:19:08,022 --> 00:19:10,732
妳胖了?
291
00:19:10,817 --> 00:19:12,687
還是臉部浮腫?
292
00:19:12,777 --> 00:19:13,897
是嗎?
293
00:19:18,950 --> 00:19:21,240
- 昣昊
- 什麼事?
294
00:19:22,120 --> 00:19:23,000
我怎麼樣?
295
00:19:25,081 --> 00:19:26,421
妳超棒的
296
00:19:26,833 --> 00:19:29,463
我指的是作為一個女人
297
00:19:29,544 --> 00:19:31,094
你會想跟我交往嗎?
298
00:19:32,463 --> 00:19:33,513
我不想
299
00:19:34,007 --> 00:19:35,467
不想?
300
00:19:35,550 --> 00:19:36,760
為什麼不想?
301
00:19:36,843 --> 00:19:38,013
給我三個理由
302
00:19:38,094 --> 00:19:39,144
講不出來,就跟我交往
303
00:19:41,514 --> 00:19:43,394
寶拉,很抱歉
304
00:19:44,475 --> 00:19:46,555
祝好運,加油
305
00:19:48,104 --> 00:19:49,274
你要去哪裡?
306
00:19:49,355 --> 00:19:50,765
我叫你給我三個理由
307
00:19:50,857 --> 00:19:53,857
- 夠了,妳越來越可怕了
- 沒錯
308
00:19:53,943 --> 00:19:55,323
走吧,昣旴哥,再見
309
00:19:55,403 --> 00:19:56,863
- 好,再見
- 走吧
310
00:19:56,946 --> 00:19:59,236
- 從現在開始不要賣我蛋糕
- 知道了
311
00:19:59,324 --> 00:20:00,494
我在減肥
312
00:20:03,870 --> 00:20:05,410
月費是20萬韓元
313
00:20:05,496 --> 00:20:08,576
但是特價三個月40萬韓元
314
00:20:08,666 --> 00:20:11,206
{\an8}六個月60萬韓元,一年80萬韓元
315
00:20:11,294 --> 00:20:13,174
{\an8}而且跟朋友一起註冊
316
00:20:13,254 --> 00:20:15,924
{\an8}還有個一加一的促銷方案
可以打五折
317
00:20:16,007 --> 00:20:19,137
不含營業稅
也不能退款,妳想要哪個方案?
318
00:20:19,218 --> 00:20:22,678
一年的方案看起來不錯
我要選一年的
319
00:20:22,764 --> 00:20:25,484
我們今天想先試用
320
00:20:29,771 --> 00:20:30,981
為什麼?
321
00:20:31,064 --> 00:20:32,074
我難道不了解妳?
322
00:20:32,148 --> 00:20:34,228
說不定妳明天就會放棄
323
00:20:35,944 --> 00:20:37,154
謝謝
324
00:20:38,154 --> 00:20:39,494
那…
325
00:20:46,204 --> 00:20:47,254
走吧
326
00:20:52,377 --> 00:20:54,377
女士,先做身體組成分析
327
00:20:54,462 --> 00:20:55,712
- 好
- 這邊請
328
00:20:55,797 --> 00:20:57,547
- 我馬上回來
- 好
329
00:21:02,387 --> 00:21:04,137
女士,請往前看
330
00:21:04,222 --> 00:21:05,682
握住把手
331
00:21:06,933 --> 00:21:08,353
別動
332
00:21:08,935 --> 00:21:10,265
開始測量
333
00:21:10,353 --> 00:21:12,313
{\an8}(體脂率)
334
00:21:14,482 --> 00:21:15,652
女士
335
00:21:15,733 --> 00:21:18,533
妳屬於瘦胖子類型,有許多內臟脂肪
336
00:21:18,861 --> 00:21:20,991
- 我很肥胖?
- 對,屬於瘦胖子
337
00:21:21,072 --> 00:21:23,702
妳只是因為手臂跟腿很細
所以看起來很瘦
338
00:21:24,617 --> 00:21:26,947
但妳那裡完全沒有肌肉
339
00:21:27,036 --> 00:21:28,956
這些都是脂肪,是脂肪
340
00:21:29,038 --> 00:21:31,668
尤其是腹部
341
00:21:33,001 --> 00:21:34,461
妳喜歡喝酒吧?
342
00:21:34,544 --> 00:21:36,384
看起來像啤酒肚
343
00:21:36,462 --> 00:21:38,512
現在的人很流行拍健美照
344
00:21:38,589 --> 00:21:41,509
女士,妳得開始進行個人訓練
好好照顧身體
345
00:21:41,592 --> 00:21:43,682
妳才能約會跟結婚
346
00:21:43,761 --> 00:21:45,681
今天加入的話,特惠…
347
00:21:45,763 --> 00:21:48,433
不用了,我可以照顧自己的身體
348
00:21:51,894 --> 00:21:52,904
女士?
349
00:21:56,024 --> 00:21:57,034
二
350
00:21:58,901 --> 00:22:00,781
三,慢慢來
351
00:22:01,612 --> 00:22:02,702
四
352
00:22:02,780 --> 00:22:03,870
再做五下
353
00:22:04,699 --> 00:22:05,779
一
354
00:22:07,577 --> 00:22:10,117
二,呼吸,妳得呼吸
355
00:22:11,164 --> 00:22:12,254
三
356
00:22:13,249 --> 00:22:14,079
四,再兩下
357
00:22:23,593 --> 00:22:24,843
- 四
- 不好意思
358
00:22:25,762 --> 00:22:28,262
七,再三下
359
00:22:28,347 --> 00:22:30,847
- 不好意思
- 一
360
00:22:36,647 --> 00:22:39,027
我也很久沒健身了
361
00:22:39,108 --> 00:22:41,688
我決定今年夏天一定要好好健身
362
00:22:43,154 --> 00:22:46,874
暑假去海灘時,我想穿泳褲
363
00:22:46,949 --> 00:22:49,869
不穿防寒衣
364
00:22:50,912 --> 00:22:52,082
辦得到嗎?
365
00:22:55,833 --> 00:22:57,593
妳喜歡運動嗎?
366
00:22:58,461 --> 00:23:00,341
我自己…
367
00:23:03,091 --> 00:23:06,391
也想開始健身
368
00:23:06,469 --> 00:23:07,759
對了
369
00:23:07,845 --> 00:23:11,095
我也覺得海灘上應該禁穿防寒衣
370
00:23:16,312 --> 00:23:19,652
熙珍,今年夏天
會看到妳穿比基尼嗎?
371
00:23:19,732 --> 00:23:21,692
分手後果一
372
00:23:22,819 --> 00:23:26,989
我變得很黏人,自尊也跌到谷底
373
00:23:27,073 --> 00:23:29,033
妳在幹嘛?
374
00:23:29,117 --> 00:23:32,077
深怕沒有人會愛我
375
00:23:32,161 --> 00:23:34,121
太好笑了
376
00:23:34,997 --> 00:23:37,917
我突然開始害怕
377
00:23:38,668 --> 00:23:40,418
我沒有資格被愛
378
00:23:40,503 --> 00:23:43,383
很抱歉,祝好運,加油
379
00:23:44,590 --> 00:23:47,430
- 女士
- 我想要被愛
380
00:23:47,510 --> 00:23:50,180
希望大家都喜歡我
381
00:23:50,263 --> 00:23:52,313
我們兩個昨天都犯了錯
382
00:23:52,390 --> 00:23:54,600
- 你喜歡我嗎?
- 不喜歡
383
00:23:54,684 --> 00:23:57,524
我希望他喜歡我
384
00:23:58,813 --> 00:24:00,483
即使我不喜歡他
385
00:24:02,942 --> 00:24:04,742
他那句“不喜歡”
386
00:24:05,778 --> 00:24:07,108
很傷人
387
00:24:21,419 --> 00:24:22,249
妳好,瑜貞
388
00:24:22,920 --> 00:24:25,550
我想預約今天
389
00:24:25,631 --> 00:24:27,011
有空嗎?
390
00:24:27,091 --> 00:24:28,511
妳在說什麼?
391
00:24:34,098 --> 00:24:36,768
今天都訂滿了
392
00:24:38,060 --> 00:24:40,480
可以幫我排候補嗎?
393
00:24:40,563 --> 00:24:41,613
這個…
394
00:24:41,689 --> 00:24:43,689
當天無法預約
395
00:24:46,444 --> 00:24:48,204
明天呢?
396
00:24:48,279 --> 00:24:50,619
如果明天也不行,我會很不高興
397
00:24:52,408 --> 00:24:53,408
明天…
398
00:24:54,952 --> 00:24:56,332
有空
399
00:24:56,412 --> 00:24:59,502
那就幫我預約明天
400
00:24:59,582 --> 00:25:01,542
明白了,謝謝
401
00:25:01,626 --> 00:25:03,496
好,謝謝
402
00:25:05,713 --> 00:25:08,053
在哪裡?一定很熱門,所以很難預約
403
00:25:08,966 --> 00:25:11,586
是我那一區不為人知的好店
404
00:25:24,732 --> 00:25:26,152
{\an8}(戀愛大全)
405
00:25:26,234 --> 00:25:28,034
{\an8}白色的衣服本身就有反光的效果
406
00:25:28,110 --> 00:25:29,490
{\an8}會讓我的臉更明亮
407
00:25:29,570 --> 00:25:32,820
{\an8}搭配同款藍色牛仔褲
就會有超帥的男友打扮
408
00:25:46,170 --> 00:25:47,510
我還在想是誰這麼漂亮
409
00:25:47,588 --> 00:25:49,218
原來是我的女友
410
00:25:52,051 --> 00:25:53,011
{\an8}妳看
411
00:25:53,094 --> 00:25:55,354
{\an8}約會開始之前別忘了送小禮物
412
00:25:56,472 --> 00:25:58,722
{\an8}- 好用心
- 待會再稱讚我也不遲
413
00:25:59,809 --> 00:26:02,309
{\an8}今天只要信任我,並跟著我走
414
00:26:02,395 --> 00:26:05,475
{\an8}選約會地點或活動都不用問她
只要充滿自信地帶領她
415
00:26:10,319 --> 00:26:11,199
{\an8}怎麼了?
416
00:26:11,279 --> 00:26:13,319
{\an8}我得走路邊來保護妳
417
00:26:13,406 --> 00:26:15,406
{\an8}我會保護我的女友
418
00:26:15,491 --> 00:26:16,661
{\an8}走在路邊
419
00:26:16,742 --> 00:26:19,332
{\an8}你的好意會讓她感動落淚
420
00:26:22,081 --> 00:26:23,671
{\an8}你還是先注意自己的安全吧
421
00:26:24,250 --> 00:26:26,380
{\an8}- 要幫妳拿包包嗎?
- 幫她拿包包
422
00:26:26,460 --> 00:26:28,340
{\an8}不要害羞,拿女人的包包很正常
423
00:26:28,421 --> 00:26:29,511
不重嗎?
424
00:26:30,381 --> 00:26:31,261
這個?
425
00:26:31,340 --> 00:26:32,590
看起來很重嗎?
426
00:26:41,142 --> 00:26:42,232
{\an8}拉出椅子
427
00:26:42,310 --> 00:26:44,600
{\an8}“禮儀造就男人”
428
00:26:45,187 --> 00:26:46,017
{\an8}抱歉
429
00:26:50,568 --> 00:26:52,568
{\an8}- 謝謝
- 請慢用
430
00:26:52,653 --> 00:26:54,533
{\an8}妳值得更好的對待
431
00:26:54,613 --> 00:26:56,453
{\an8}去高級餐廳用餐
432
00:26:56,532 --> 00:26:58,372
所以你訂了這家餐廳?
433
00:26:59,160 --> 00:27:01,950
不用這樣,為什麼…
434
00:27:02,747 --> 00:27:04,207
- 吃吧
- 好
435
00:27:07,084 --> 00:27:08,094
謝謝
436
00:27:08,169 --> 00:27:11,129
一開始一切都很順利
437
00:27:11,213 --> 00:27:13,263
- 可是…
- 妳為什麼不吃?
438
00:27:13,341 --> 00:27:15,431
我其實不能吃生魚片
439
00:27:16,510 --> 00:27:18,800
- 什麼?
- 我太笨了
440
00:27:18,888 --> 00:27:20,848
在那之後就每況愈下
441
00:27:30,024 --> 00:27:33,034
義式濃縮咖啡在英語裡
指的是“快速”的意思
442
00:27:33,110 --> 00:27:34,030
就是要快
443
00:27:34,111 --> 00:27:37,661
這是短時間內沖泡出來的義式咖啡
444
00:27:38,282 --> 00:27:39,532
這叫咖啡油脂
445
00:27:39,617 --> 00:27:41,867
咖啡油脂充滿咖啡風味
446
00:27:41,952 --> 00:27:43,202
先聞聞這種風味
447
00:27:43,287 --> 00:27:45,207
然後一口氣喝掉
448
00:27:50,586 --> 00:27:51,546
怎麼樣?
449
00:27:52,046 --> 00:27:53,796
對,很好喝
450
00:27:53,881 --> 00:27:56,301
是嗎?那我們走吧
451
00:27:57,760 --> 00:27:58,590
好
452
00:28:03,432 --> 00:28:06,232
我好餓,那看起來真好吃
453
00:28:09,522 --> 00:28:14,112
南山最有名的地方就是三順階梯
454
00:28:14,193 --> 00:28:15,863
是因為一個節目才走紅的
455
00:28:15,945 --> 00:28:17,025
在節目裡
456
00:28:18,114 --> 00:28:19,454
有…
457
00:28:19,532 --> 00:28:22,282
一場吻戲
458
00:28:22,368 --> 00:28:25,578
所以情侶會仿照劇情在那裡自拍
459
00:28:30,626 --> 00:28:31,586
{\an8}(施工通知)
460
00:28:31,669 --> 00:28:33,589
{\an8}施工中…
461
00:28:46,183 --> 00:28:48,233
我設法盡可能地補償她
462
00:28:48,853 --> 00:28:52,523
{\an8}我今天做錯事了嗎?很抱歉
463
00:28:57,319 --> 00:28:59,029
我好像搞砸了
464
00:29:01,323 --> 00:29:02,873
或許她很累,所以睡著了
465
00:29:02,950 --> 00:29:05,580
- 別擔心
- 我一直很擔心
466
00:29:06,328 --> 00:29:09,368
她一定很失望
這代表我們會分手嗎?
467
00:29:09,457 --> 00:29:11,627
我不該聯絡她?
468
00:29:12,293 --> 00:29:13,883
我是這麼覺得的
469
00:29:16,213 --> 00:29:17,303
昣旴哥
470
00:29:18,340 --> 00:29:19,800
我該怎麼辦?
471
00:29:20,259 --> 00:29:22,389
什麼都不必做,觀望就好
472
00:29:28,517 --> 00:29:31,557
昣昊哥,今天玩得很開心,晚安
473
00:29:31,645 --> 00:29:34,225
她說玩得很開心
474
00:29:34,315 --> 00:29:37,435
寶媄說玩得很開心
475
00:29:37,526 --> 00:29:38,566
很開心
476
00:29:38,652 --> 00:29:39,572
我輸了,可惡
477
00:29:39,653 --> 00:29:42,033
寶媄說玩得很開心
478
00:29:42,114 --> 00:29:42,954
寶媄?
479
00:29:45,326 --> 00:29:47,866
不對…是寶蜜
480
00:29:49,288 --> 00:29:50,618
是嗎?
481
00:29:50,706 --> 00:29:52,576
韓國有好多名字唸起來都很像
482
00:29:52,666 --> 00:29:54,876
- 對
- 寶媄、寶蜜、昣旴
483
00:29:54,960 --> 00:29:56,250
昣昊
484
00:29:58,339 --> 00:30:00,799
- 你害我的人物死了,再幫我打一局
- 等一下
485
00:30:15,940 --> 00:30:17,110
輕一點
486
00:30:21,237 --> 00:30:22,067
我要刷卡
487
00:30:22,154 --> 00:30:23,034
我要刷卡
488
00:30:23,113 --> 00:30:24,203
我要刷卡
489
00:30:41,298 --> 00:30:42,678
你又在看了?
490
00:30:42,758 --> 00:30:44,258
你已經校對三次了
491
00:30:49,139 --> 00:30:51,229
絕對不能冒著出錯的風險
492
00:30:51,308 --> 00:30:52,688
我們兩個都要小心點
493
00:30:53,102 --> 00:30:55,022
避免重蹈覆轍
494
00:31:09,034 --> 00:31:11,004
(《緋聞》)
495
00:31:20,796 --> 00:31:21,916
是我
496
00:31:22,506 --> 00:31:24,166
從我的氣質看不出來嗎?
497
00:31:25,092 --> 00:31:26,342
真沒想到會遇到妳
498
00:31:27,511 --> 00:31:28,971
妳的臉怎麼了?
499
00:31:29,805 --> 00:31:31,845
妳不是說妳會變得更漂亮?
500
00:31:33,684 --> 00:31:36,404
書需要取消嗎?
501
00:31:36,478 --> 00:31:38,978
你反應過度了
502
00:31:39,607 --> 00:31:41,937
我只是去護膚而已
503
00:31:42,776 --> 00:31:45,316
黎明來臨之前總是最黑暗的
504
00:31:45,404 --> 00:31:47,284
你之後可別太驚艷
505
00:31:47,656 --> 00:31:49,776
妳的臉不會泛紅得更嚴重吧?
506
00:31:49,867 --> 00:31:53,577
如果你知道我今天花了多少美容費
507
00:31:53,662 --> 00:31:55,582
你就不能這麼跟我說了
508
00:31:55,664 --> 00:31:57,634
那叫揮霍
509
00:31:59,043 --> 00:32:01,803
很高興能在這裡遇見你
510
00:32:01,879 --> 00:32:03,919
跟我來,帶你去看一樣東西
511
00:32:09,845 --> 00:32:11,595
一加一
512
00:32:11,680 --> 00:32:13,100
- 可以打折嗎?
- 當然可以
513
00:32:17,227 --> 00:32:18,727
請付款
514
00:32:18,812 --> 00:32:21,322
你還在等什麼?快刷卡
515
00:32:22,274 --> 00:32:23,364
這個給妳
516
00:32:25,611 --> 00:32:26,821
我來處理
517
00:32:29,365 --> 00:32:30,565
請在這裡簽名
518
00:32:38,290 --> 00:32:39,330
收據給你
519
00:32:39,416 --> 00:32:40,876
- 這邊請
- 好
520
00:32:42,670 --> 00:32:45,760
我幹嘛跟妳一起來揮霍?
521
00:32:47,049 --> 00:32:48,629
原因很多
522
00:32:48,717 --> 00:32:51,717
兩個人都報名,才能打五折
523
00:32:52,554 --> 00:32:54,184
身為出版企劃
524
00:32:54,264 --> 00:32:57,814
你不需要想盡辦法
激勵與協助作家嗎?
525
00:32:57,893 --> 00:33:00,103
這裡很棒,離我們的住處很近
526
00:33:01,647 --> 00:33:03,817
對,那當然
527
00:33:03,899 --> 00:33:06,689
我非常懷疑你有沒有肌肉
528
00:33:06,777 --> 00:33:09,107
你整天都坐著看書
529
00:33:09,196 --> 00:33:11,316
把握這個機會運動吧
530
00:33:11,407 --> 00:33:12,237
等等
531
00:33:12,783 --> 00:33:16,293
妳剛剛說我沒肌肉
妳怎能這麼確定?
532
00:33:16,370 --> 00:33:18,410
等妳看了,一定會覺得很震撼
533
00:33:20,833 --> 00:33:22,463
我為什麼會看到?
534
00:33:23,627 --> 00:33:27,207
這種對話可能會很危險
535
00:33:27,297 --> 00:33:29,007
不是說好要小心一點?
536
00:33:29,091 --> 00:33:32,181
我們的對話哪裡危險?
537
00:33:32,261 --> 00:33:35,511
你的表情讓我開始想像你的身材
538
00:33:35,597 --> 00:33:36,717
妳剛剛在想像我的身材?
539
00:33:39,768 --> 00:33:40,978
連現在也是?
540
00:33:47,609 --> 00:33:49,989
妳想像到什麼程度了?
541
00:33:55,617 --> 00:33:58,117
幹嘛不去換衣服?妳不健身?
542
00:33:58,203 --> 00:33:59,753
臉變成這樣要怎麼健身?
543
00:33:59,830 --> 00:34:02,040
等我的臉穩定下來再健身吧
544
00:34:02,124 --> 00:34:03,924
- 我要走了
- 等等
545
00:34:04,001 --> 00:34:05,631
這招太卑鄙了
546
00:34:05,711 --> 00:34:07,091
是誰把我拉來這裡的?
547
00:34:07,671 --> 00:34:10,131
好吧,那我就等到你健身完
548
00:34:13,719 --> 00:34:14,969
別亂想像
549
00:34:15,471 --> 00:34:16,971
我不會的
550
00:34:27,900 --> 00:34:30,740
我的確想像了一下
551
00:34:31,695 --> 00:34:33,855
分手後果二
552
00:34:33,947 --> 00:34:38,787
除了變得很黏人
自尊跌到谷底,我還非常氣餒
553
00:34:38,869 --> 00:34:41,749
結果開始出現幻象
554
00:34:55,844 --> 00:34:57,014
延寶拉
555
00:34:57,095 --> 00:34:58,425
妳好
556
00:35:00,265 --> 00:35:02,475
怎麼了?做了雷射療法?
557
00:35:02,559 --> 00:35:04,729
- 答對了
- 妳報名了嗎?
558
00:35:04,812 --> 00:35:06,312
一加一
559
00:35:06,396 --> 00:35:07,436
跟誰?
560
00:35:07,523 --> 00:35:08,613
他
561
00:35:11,735 --> 00:35:13,775
秀爀?怎麼會?
562
00:35:15,489 --> 00:35:17,739
他說他也需要健身
563
00:35:21,912 --> 00:35:24,042
你真努力
564
00:35:30,379 --> 00:35:31,879
老實跟我說
565
00:35:32,422 --> 00:35:33,802
你們兩個互有好感?
566
00:35:35,425 --> 00:35:36,545
什麼意思?
567
00:35:36,635 --> 00:35:40,505
妳原本不敢見到他
現在又一起來健身
568
00:35:40,597 --> 00:35:41,967
這不是很奇怪嗎?
569
00:35:42,057 --> 00:35:43,727
才沒有
570
00:35:43,809 --> 00:35:47,399
我們是因為做生意的緣故
被合約跟錢綁在一起
571
00:35:48,564 --> 00:35:49,734
是嗎?
572
00:35:51,233 --> 00:35:54,443
你們的關係也可以超越生意伙伴
573
00:35:54,528 --> 00:35:56,358
妳應該更有彈性
574
00:35:57,072 --> 00:35:58,412
有句俗話說
575
00:35:58,490 --> 00:36:01,490
“想像親吻一個男人的畫面
576
00:36:02,119 --> 00:36:05,749
只要感覺不錯,就可以交往看看”
577
00:36:06,707 --> 00:36:07,707
所以…
578
00:36:11,920 --> 00:36:15,470
妳想像過了吧?
579
00:36:17,384 --> 00:36:19,144
怎麼樣?感覺還好嗎?
580
00:36:19,219 --> 00:36:20,719
對,棒極了
581
00:36:22,556 --> 00:36:24,016
超乎我的想像
582
00:36:27,686 --> 00:36:28,806
我錯了
583
00:36:28,896 --> 00:36:31,516
秀爀絕對不會跟妳做這種事
584
00:36:32,190 --> 00:36:34,360
我跟韓代表通過電話
585
00:36:34,443 --> 00:36:37,073
他感謝我幫了大忙,還想請我吃飯
586
00:36:37,154 --> 00:36:39,744
但他很愛抱怨
587
00:36:39,823 --> 00:36:40,953
秀爀…
588
00:36:44,286 --> 00:36:45,446
然後呢?
589
00:36:45,537 --> 00:36:47,287
怎麼講到一半就不說了?
590
00:36:47,372 --> 00:36:49,082
他又在背後說我壞話?
591
00:36:49,791 --> 00:36:50,751
其實…
592
00:36:51,710 --> 00:36:54,300
總之,妳又不在乎這種事
593
00:36:54,755 --> 00:36:58,125
秀爀一開始就很反對幫妳出書
594
00:36:58,216 --> 00:37:00,716
他不喜歡妳,但韓代表說服他
595
00:37:00,802 --> 00:37:02,182
要他跟妳見面
596
00:37:02,262 --> 00:37:05,602
決定幫妳出書後,他就說他作了惡夢
597
00:37:06,141 --> 00:37:08,941
不久之前還說情緒勞動過多
598
00:37:09,019 --> 00:37:13,439
他不肯工作
要求公司多給他一點股票
599
00:37:13,899 --> 00:37:16,109
韓代表差點跟我說到哭出來
600
00:37:16,193 --> 00:37:17,993
他真的笑死我了
601
00:37:18,695 --> 00:37:21,775
我就跟他說妳很不可思議
602
00:37:21,865 --> 00:37:23,485
叫他們不要惹妳
603
00:37:23,992 --> 00:37:26,502
這…
604
00:37:29,414 --> 00:37:30,754
情緒勞動?
605
00:37:31,416 --> 00:37:32,786
是他先對我示好的
606
00:37:32,876 --> 00:37:35,126
現在又說問題出在我身上?
607
00:37:35,212 --> 00:37:36,342
還想甩了我?
608
00:37:36,797 --> 00:37:40,377
你們的生意伙伴關係裡沒有這種事
609
00:37:40,467 --> 00:37:43,007
他可能是因為個性差異而討厭妳
610
00:37:43,095 --> 00:37:44,925
連黛博拉妳也不例外
611
00:37:45,013 --> 00:37:46,523
那為什麼…
612
00:37:46,598 --> 00:37:47,518
為什麼…
613
00:37:51,603 --> 00:37:54,523
真的要我給他好看?
614
00:37:55,065 --> 00:37:58,025
大內割、大外割、過肩摔跟隅返
615
00:37:58,110 --> 00:37:59,530
該用哪一招?
616
00:37:59,611 --> 00:38:01,611
對手是我,黛博拉,他惹錯人了
617
00:38:01,697 --> 00:38:03,817
他還沒看過意志堅定的黛博拉
618
00:38:03,907 --> 00:38:05,487
如果我要的話,李秀爀?
619
00:38:05,575 --> 00:38:08,695
我輕輕鬆鬆就能對付他
620
00:38:17,462 --> 00:38:18,922
他在我後面,對吧?
621
00:38:39,985 --> 00:38:41,275
天啊
622
00:38:48,744 --> 00:38:50,164
秀爀
623
00:38:51,496 --> 00:38:52,656
真的很抱歉
624
00:38:52,748 --> 00:38:54,708
請接受我真誠的道歉
625
00:38:54,791 --> 00:38:57,711
我太粗心了
626
00:38:57,794 --> 00:39:00,514
我不是有意的,那是錯誤
627
00:39:00,589 --> 00:39:05,009
我只是在跟閨密隨口說笑
628
00:39:05,844 --> 00:39:08,684
又犯了錯?又要我別計較?
629
00:39:08,764 --> 00:39:09,774
為什麼?
630
00:39:10,682 --> 00:39:12,062
因為妳被甩了?
631
00:39:14,811 --> 00:39:17,021
這樣就能讓妳犯的錯合理化?
632
00:39:17,105 --> 00:39:18,475
因為妳心碎了?
633
00:39:18,565 --> 00:39:21,105
妳以為對別人犯錯沒關係嗎?
634
00:39:21,193 --> 00:39:24,073
妳的感覺很重要
但是玩弄我的心就沒關係?
635
00:39:24,154 --> 00:39:27,494
妳不想受傷,但是卻不在乎他人?
636
00:39:29,284 --> 00:39:31,504
妳以為道歉就能彌補所有過錯?
637
00:39:33,246 --> 00:39:35,326
妳怎能這麼自私?
638
00:39:35,415 --> 00:39:36,285
這麼放縱
639
00:39:46,885 --> 00:39:49,425
你肯接受我道歉嗎?
640
00:39:54,976 --> 00:39:57,436
當我告上法庭時
請不要感到太驚訝
641
00:39:59,689 --> 00:40:01,069
這是在開玩笑嗎?
642
00:40:12,119 --> 00:40:15,409
妳幹嘛不幫忙?妳明明說妳也會道歉
643
00:40:15,497 --> 00:40:17,867
我也想,可是…
644
00:40:17,958 --> 00:40:20,378
秀爀看起來好…
645
00:40:22,921 --> 00:40:23,761
我該怎麼…
646
00:40:23,839 --> 00:40:25,839
親愛的,我這邊結束了
647
00:40:29,136 --> 00:40:30,216
什麼?
648
00:40:30,303 --> 00:40:33,563
雖然預約了,你還是不出現?
649
00:40:33,640 --> 00:40:35,140
至少不是爽約
650
00:40:35,225 --> 00:40:36,765
我現在不就打來了
651
00:40:38,145 --> 00:40:40,895
預約當天不能取消或改期
652
00:40:41,523 --> 00:40:42,823
真的很抱歉
653
00:40:42,899 --> 00:40:44,569
永勳回韓國了
654
00:40:44,651 --> 00:40:46,031
他堅持要我去找他
655
00:40:46,653 --> 00:40:49,573
不然我們會有很長一段時間無法見面
656
00:40:49,656 --> 00:40:51,616
他只有我這個朋友,我很過意不去
657
00:40:52,784 --> 00:40:54,744
好吧,那…
658
00:40:55,787 --> 00:40:57,707
別太晚回來
659
00:40:57,789 --> 00:40:59,829
準備面對爽約的懲罰
660
00:40:59,916 --> 00:41:04,296
好,謝謝,抱歉,我愛妳
661
00:41:04,379 --> 00:41:05,419
記得零極限口訣
662
00:41:06,298 --> 00:41:07,468
零極限
663
00:41:22,397 --> 00:41:23,897
- 妳好
- 妳好
664
00:41:23,982 --> 00:41:26,282
我要煮拉麵,妳想吃嗎?
665
00:41:26,359 --> 00:41:27,439
好
666
00:41:28,695 --> 00:41:30,445
不行,不能吃
667
00:41:30,530 --> 00:41:32,620
我今天要開始賣力鍛鍊
668
00:41:33,366 --> 00:41:34,196
好吧…
669
00:41:39,497 --> 00:41:40,617
寶羅,妳確定不要吃?
670
00:41:42,959 --> 00:41:44,379
妳是認真的,對吧?
671
00:41:48,924 --> 00:41:50,134
好好吃
672
00:41:50,675 --> 00:41:51,675
請慢用
673
00:41:53,470 --> 00:41:54,760
妳好,瑜貞
674
00:42:02,229 --> 00:42:04,439
你一定忙翻了
675
00:42:04,522 --> 00:42:05,942
一點點而已
676
00:42:06,566 --> 00:42:07,776
- 你好
- 你好
677
00:42:07,859 --> 00:42:09,109
你好嗎,先生?
678
00:42:10,237 --> 00:42:11,947
瑜貞,好久不見
679
00:42:12,697 --> 00:42:13,947
永勳
680
00:42:14,032 --> 00:42:15,832
我聽說你回到韓國了
681
00:42:15,909 --> 00:42:17,949
- 好久不見
- 對吧?
682
00:42:18,620 --> 00:42:19,790
昣旴呢?
683
00:42:21,706 --> 00:42:23,626
我沒打給他,他說他每天都在工作
684
00:42:27,003 --> 00:42:29,883
他出門找朋友了
685
00:42:29,965 --> 00:42:31,585
隨便找地方坐
686
00:42:31,675 --> 00:42:32,795
好
687
00:42:34,719 --> 00:42:40,059
{\an8}(已預約)
688
00:42:43,019 --> 00:42:44,729
永勳回韓國了
689
00:42:44,813 --> 00:42:46,563
他堅持要我去找他
690
00:42:52,696 --> 00:42:53,856
等等
691
00:42:55,282 --> 00:42:56,832
妳這樣比較好看
692
00:43:35,947 --> 00:43:37,027
妳還沒睡
693
00:43:37,615 --> 00:43:38,525
對
694
00:43:39,242 --> 00:43:40,412
你喝了很多酒?
695
00:43:41,161 --> 00:43:42,451
一點點?
696
00:43:43,413 --> 00:43:45,123
要喝蜂蜜茶嗎?
697
00:43:46,082 --> 00:43:47,212
好
698
00:44:08,521 --> 00:44:09,361
喝吧
699
00:44:17,030 --> 00:44:18,410
- 昣旴哥
- 怎麼了?
700
00:44:19,074 --> 00:44:20,624
你有事要跟我說嗎?
701
00:44:23,161 --> 00:44:25,081
- 跟妳說什麼?
- 就是…
702
00:44:27,665 --> 00:44:28,915
沒事嗎?
703
00:44:30,752 --> 00:44:31,752
沒事
704
00:44:34,714 --> 00:44:35,884
我明白了
705
00:44:40,011 --> 00:44:41,721
跟永勳聊得開心嗎?
706
00:44:42,847 --> 00:44:44,267
很開心
707
00:44:46,059 --> 00:44:48,099
很久沒見了…
708
00:44:48,186 --> 00:44:50,856
他氣色一定好多了,也胖了吧
709
00:44:50,939 --> 00:44:52,729
沒錯
710
00:44:54,943 --> 00:44:56,613
打電話問問他平安回到家了沒有
711
00:44:56,694 --> 00:44:57,784
他一定回到家了
712
00:45:00,615 --> 00:45:02,695
他回到家了,我已經打給他了
713
00:45:02,784 --> 00:45:04,164
再打一通吧
714
00:45:04,244 --> 00:45:05,954
我也想跟他打聲招呼
715
00:45:11,709 --> 00:45:12,789
為什麼?
716
00:45:14,212 --> 00:45:15,422
你不能打嗎?
717
00:45:20,135 --> 00:45:21,845
我再問一次,昣旴哥
718
00:45:23,680 --> 00:45:25,680
你確定沒事要跟我說?
719
00:45:28,435 --> 00:45:29,845
最後一次機會
720
00:45:31,813 --> 00:45:35,573
實話實說,我就會原諒你
721
00:45:37,193 --> 00:45:39,323
妳要我說什麼?
722
00:45:54,752 --> 00:45:56,382
妳真的會原諒我?
723
00:46:03,636 --> 00:46:04,716
其實…
724
00:46:07,140 --> 00:46:09,020
我不是去找永勳…
725
00:46:13,938 --> 00:46:15,018
我是去找周完
726
00:46:18,860 --> 00:46:19,740
什麼?
727
00:46:21,196 --> 00:46:22,526
你說去找誰?
728
00:46:23,239 --> 00:46:24,529
周完
729
00:46:25,617 --> 00:46:27,327
我明明禁止你跟他見面
730
00:46:27,744 --> 00:46:30,714
你也知道我很討厭他
你卻為了去找他而騙我?
731
00:46:31,623 --> 00:46:34,833
妳說只要我老實說
妳就會原諒我,妳幹嘛生氣?
732
00:46:35,335 --> 00:46:37,745
何況周完跟我是老朋友了
733
00:46:37,837 --> 00:46:39,127
我為什麼不能跟他見面?
734
00:46:39,214 --> 00:46:41,634
那你為什麼說你不會跟他見面?
735
00:46:41,716 --> 00:46:44,796
你一開始就有意說謊
736
00:46:44,886 --> 00:46:46,636
因為妳討厭他
737
00:46:47,180 --> 00:46:48,640
總之,我會繼續跟他見面
738
00:46:48,723 --> 00:46:50,733
你不改變心意?
739
00:46:51,601 --> 00:46:52,481
二選一
740
00:46:53,186 --> 00:46:54,476
你是要選我還是周完?
741
00:46:55,563 --> 00:46:57,863
別胡說了
742
00:46:58,608 --> 00:47:00,318
你為什麼不能回答?
743
00:47:00,401 --> 00:47:03,571
如果周完跟我落水,你會救誰?
744
00:47:09,494 --> 00:47:11,004
太難回答了?
745
00:47:11,412 --> 00:47:13,672
你們兩個為什麼會一起落水?
746
00:47:13,748 --> 00:47:14,828
那完全說不通
747
00:47:14,916 --> 00:47:17,336
欺騙我,跑去見周完
這樣就說得通?
748
00:47:21,923 --> 00:47:23,013
我知道了
749
00:47:23,383 --> 00:47:24,723
我錯了
750
00:47:29,639 --> 00:47:31,469
如果你知錯,我就原諒你吧
751
00:47:31,558 --> 00:47:32,678
趕快去洗澡,要睡覺了
752
00:47:57,083 --> 00:47:58,423
秀爀
753
00:47:58,835 --> 00:48:00,795
你每天都來
754
00:48:02,672 --> 00:48:05,302
連跟我問聲好都不要?
755
00:48:05,383 --> 00:48:07,643
我還沒決定
756
00:48:09,178 --> 00:48:12,638
我不知道妳算是證人還是共犯
757
00:48:12,724 --> 00:48:15,394
沒什麼好困惑的
758
00:48:15,476 --> 00:48:18,186
我當然是證人
759
00:48:18,771 --> 00:48:21,731
如果想要我作證,我準備好了
760
00:48:26,821 --> 00:48:28,451
你不能幫我一個忙嗎?
761
00:48:28,531 --> 00:48:31,741
要是我請你別在意寶拉犯的錯?
762
00:48:32,619 --> 00:48:34,619
你應該不會答應
因為這很嚴重,跟之前不同
763
00:48:34,704 --> 00:48:35,834
妳說得對
764
00:48:36,706 --> 00:48:39,036
這個錯誤本身真的很糟
765
00:48:39,542 --> 00:48:42,252
就當作她在公共場合用嘴巴尿尿
766
00:48:42,337 --> 00:48:44,507
這次也不要跟她計較,好嗎?
767
00:48:45,506 --> 00:48:47,336
她真的不是有意的
768
00:48:47,425 --> 00:48:49,885
她不會真的跟你接吻
769
00:48:49,969 --> 00:48:52,099
她沒那麼離譜
770
00:48:56,017 --> 00:48:57,057
接吻?
771
00:48:58,019 --> 00:49:00,809
我是說,她不會到處亂親
772
00:49:18,790 --> 00:49:20,000
你好,祥陳哥
773
00:49:21,626 --> 00:49:24,086
我知道了,好
774
00:49:30,093 --> 00:49:31,553
秀爀
775
00:49:32,970 --> 00:49:36,060
健身完之後要不要喝茶?
776
00:49:36,140 --> 00:49:38,180
我想再次道歉…
777
00:49:38,267 --> 00:49:40,397
不用了,公司有急事找我
778
00:49:46,150 --> 00:49:47,070
不用嗎?
779
00:49:52,657 --> 00:49:54,697
他可能原諒我了,但是還沒原諒妳
780
00:50:01,916 --> 00:50:02,956
什麼?
781
00:50:03,793 --> 00:50:06,753
我好像認識那雙腿的主人
782
00:50:13,219 --> 00:50:15,259
妳看到不該看的東西了嗎?
783
00:50:15,346 --> 00:50:16,556
寶拉,好久不見
784
00:50:17,390 --> 00:50:19,060
快進來喝杯酒
785
00:50:19,142 --> 00:50:22,312
我不想在今天這種日子獨自喝酒
786
00:50:43,166 --> 00:50:46,376
你在做什麼?你提到的朋友呢?
787
00:50:46,961 --> 00:50:49,171
他們都是混蛋
788
00:50:50,339 --> 00:50:52,049
我結婚時
789
00:50:52,133 --> 00:50:54,803
他們每晚都找我出門
說我不該變成妻管嚴
790
00:50:54,886 --> 00:50:58,846
現在他們結婚了
就可以接受妻管嚴了
791
00:51:00,433 --> 00:51:02,313
對了,你為什麼打給我?
792
00:51:02,393 --> 00:51:05,153
你大可跟平常一樣去約會
793
00:51:07,440 --> 00:51:08,820
在今天這種日子
794
00:51:11,694 --> 00:51:13,744
我不想去約會
795
00:51:13,821 --> 00:51:16,031
為什麼不想?今天有什麼特別之處?
796
00:51:20,870 --> 00:51:24,120
對,今天是我的結離婚紀念日
797
00:51:25,208 --> 00:51:28,628
我不想一年過兩個糟糕透頂的日子
所以我選了同一天
798
00:51:28,711 --> 00:51:30,631
我不確定這是不是個好主意
799
00:51:31,047 --> 00:51:33,587
我不知道該開心還是難過
800
00:51:33,674 --> 00:51:35,054
我好困惑
801
00:51:35,134 --> 00:51:37,304
可以開心又難過
802
00:51:37,678 --> 00:51:39,058
妳很聰明,秀珍姐…
803
00:51:41,015 --> 00:51:44,015
只有今天可以叫我秀珍姐
804
00:51:44,852 --> 00:51:48,442
為什麼只有今天?
今天的做法應該持續到永遠
805
00:51:48,856 --> 00:51:51,316
秀珍姐,不要再鬧我了
806
00:51:52,026 --> 00:51:53,896
對了,總編輯
807
00:51:53,986 --> 00:51:58,366
妳為什麼會這麼對她?
808
00:51:58,449 --> 00:51:59,779
問瑜貞就知道了
809
00:52:00,284 --> 00:52:02,294
我問過了,她也不知道
810
00:52:04,372 --> 00:52:06,332
妳真的不知道?
811
00:52:08,459 --> 00:52:11,249
妳是我結婚的罪魁禍首
812
00:52:12,922 --> 00:52:13,762
為什麼是我?
813
00:52:13,840 --> 00:52:15,340
是妳介紹我認識他的
814
00:52:15,424 --> 00:52:17,684
然後不停強調:“愛情就在眼前
815
00:52:17,760 --> 00:52:20,180
約他出去、你們很適合
816
00:52:20,263 --> 00:52:23,853
這種男人可以當妳完美的丈夫
他帥氣又適合妳”
817
00:52:23,933 --> 00:52:25,643
話講得很好聽
818
00:52:25,726 --> 00:52:28,766
我的婚姻
是妳對我情感操縱的最終產物
819
00:52:29,730 --> 00:52:32,190
妳在說什麼?
820
00:52:32,275 --> 00:52:35,855
是我介紹他的?你們兩個一拍即合
821
00:52:35,945 --> 00:52:37,695
我那麼做是因為祥…
822
00:52:40,241 --> 00:52:42,491
不對,韓代表…
823
00:52:42,577 --> 00:52:45,367
請我在你們兩個後面推一把
824
00:52:45,454 --> 00:52:47,164
所以我只是敲邊鼓
825
00:52:47,248 --> 00:52:48,618
這太離譜了
826
00:52:48,708 --> 00:52:51,168
我是罪魁禍首?妳真的這麼覺得?
827
00:52:51,252 --> 00:52:54,462
妳是因此離婚之後才討厭我的?
828
00:52:55,214 --> 00:52:58,974
真的有點太過頭了
829
00:52:59,051 --> 00:53:00,141
妳說得對
830
00:53:02,555 --> 00:53:04,215
我知道罪魁禍首不是妳
831
00:53:04,682 --> 00:53:08,852
但我那時需要找代罪羔羊
832
00:53:09,520 --> 00:53:12,060
我難以承認
833
00:53:13,190 --> 00:53:15,280
這是我做出選擇的結果
834
00:53:23,117 --> 00:53:24,447
我差點…
835
00:53:25,119 --> 00:53:27,459
也因為瑜貞而結了婚
836
00:53:27,538 --> 00:53:28,708
來乾杯吧
837
00:53:28,789 --> 00:53:30,369
- 嘿…
- 小心她
838
00:53:30,458 --> 00:53:31,998
以及她介紹的男人
839
00:53:32,084 --> 00:53:34,304
我又沒介紹過男人
840
00:53:34,378 --> 00:53:37,718
妳跟丈夫在一起很幸福
就不能大方一點讓我們說想說的話?
841
00:53:37,798 --> 00:53:38,928
她說得對
842
00:53:39,800 --> 00:53:40,760
幸福?
843
00:53:42,470 --> 00:53:44,310
夫妻相處真實的一面是不為人知的
844
00:53:44,388 --> 00:53:48,228
從今天開始
我們正式成為無性夫妻了
845
00:53:48,726 --> 00:53:50,936
因為他昨天爽約
846
00:53:52,271 --> 00:53:53,441
對…
847
00:53:54,774 --> 00:53:56,694
他們以前每個月會做愛一次
848
00:53:56,776 --> 00:54:00,736
這對夫妻有個預約制
849
00:54:00,821 --> 00:54:02,321
昨天有人爽約
850
00:54:03,491 --> 00:54:04,411
天啊
851
00:54:05,701 --> 00:54:06,791
沒關係
852
00:54:11,499 --> 00:54:12,959
乾杯
853
00:54:15,044 --> 00:54:18,344
三分之一的夫妻沒有性生活
854
00:54:18,756 --> 00:54:21,376
三分之一的夫妻離婚了
855
00:54:21,926 --> 00:54:24,596
30幾歲的女人有三分之一都單身
856
00:54:25,179 --> 00:54:29,599
因此我們在平均以下,低於百分之30
857
00:54:29,684 --> 00:54:31,274
但我們還不是最糟糕的
858
00:54:31,352 --> 00:54:33,772
妳說得對,沒錯
859
00:54:34,355 --> 00:54:35,605
沒錯
860
00:54:40,403 --> 00:54:41,863
出去玩吧
861
00:54:41,946 --> 00:54:43,656
今天不能坐在這裡
862
00:54:43,739 --> 00:54:45,619
- 要出去玩嗎?
- 走吧
863
00:54:45,700 --> 00:54:46,530
走吧
864
00:54:46,993 --> 00:54:49,373
走吧,不能就這麼過完今天
865
00:54:49,453 --> 00:54:51,163
我要把包包留在這裡
866
00:54:51,247 --> 00:54:52,917
你猜我在哪裡?
867
00:54:52,999 --> 00:54:54,039
好主意
868
00:54:55,876 --> 00:54:56,836
妳在哪裡?
869
00:54:58,796 --> 00:54:59,876
好
870
00:55:00,339 --> 00:55:01,799
在旴吧外面,快出來
871
00:55:01,882 --> 00:55:03,342
聽起來真好玩
872
00:55:06,679 --> 00:55:08,759
- 我的心跳得好快
- 謝謝
873
00:55:13,144 --> 00:55:15,064
- 再見
- 要去哪裡?續攤喝酒?
874
00:55:15,146 --> 00:55:16,766
不對,要去喝茶
875
00:55:16,856 --> 00:55:18,896
她今晚可能不會回家
876
00:55:18,983 --> 00:55:20,323
對,騙你的
877
00:55:20,401 --> 00:55:21,611
我會很晚回家
878
00:55:23,237 --> 00:55:24,447
注意安全
879
00:55:32,121 --> 00:55:33,581
妳怎麼跑來了?
880
00:55:34,248 --> 00:55:37,248
我知道妳在這裡,我想跟妳一起回家
881
00:55:38,252 --> 00:55:39,672
歡迎一起來
882
00:55:39,754 --> 00:55:40,844
她是寶拉的妹妹
883
00:55:40,921 --> 00:55:42,341
太好了
884
00:55:42,423 --> 00:55:46,093
需要有個MZ世代的人
來拉低我們的平均年齡
885
00:55:46,177 --> 00:55:47,337
妳不能去
886
00:55:47,428 --> 00:55:49,058
快回家
887
00:55:50,139 --> 00:55:51,849
- 走吧
- 為什麼不行?
888
00:55:51,932 --> 00:55:52,852
一起來吧
889
00:55:52,933 --> 00:55:54,983
- 我們要去哪裡?
- 女祕派對
890
00:55:55,061 --> 00:55:56,691
女人的祕密派對
891
00:56:04,570 --> 00:56:05,820
哪一間?
892
00:56:05,905 --> 00:56:07,195
應該去哪裡好呢?
893
00:56:07,281 --> 00:56:09,991
妳今天可以任選
894
00:56:10,618 --> 00:56:12,288
去年輕人熱門的去處?
895
00:56:12,369 --> 00:56:14,329
妳想去熱門去處?
896
00:56:17,291 --> 00:56:18,501
這是在做什麼?
897
00:56:19,210 --> 00:56:21,420
他們在這間店前面排隊?
898
00:56:22,046 --> 00:56:24,166
我知道這是什麼地方
899
00:56:24,256 --> 00:56:26,926
這是找約會對象的地方
一定很有意思,進去吧?
900
00:56:27,885 --> 00:56:31,175
真是的,她們要進去獵豔熱炒店了
901
00:56:33,015 --> 00:56:34,225
- 昣旴哥
- 什麼事?
902
00:56:34,308 --> 00:56:37,518
瑜貞好像出門去玩了
你可以接受嗎?
903
00:56:41,023 --> 00:56:43,323
如果她跑去獵豔熱炒店呢?
904
00:56:43,400 --> 00:56:45,570
她才不會去那種地方
905
00:56:45,653 --> 00:56:46,653
快去收拾
906
00:56:50,699 --> 00:56:52,699
需要四個女孩
907
00:56:52,785 --> 00:56:55,785
我要回應了,這裡有四個女孩
908
00:56:55,871 --> 00:56:58,081
不要這樣
909
00:56:58,165 --> 00:57:00,415
抱歉,但是請出示證件
910
00:57:02,002 --> 00:57:05,382
連我20幾歲時也沒人檢查過我的證件
911
00:57:05,464 --> 00:57:07,514
願神保佑你
912
00:57:07,591 --> 00:57:09,591
哪一年出生的才是未成年人?
913
00:57:09,677 --> 00:57:11,347
2002年?2003年?
914
00:57:13,097 --> 00:57:15,717
2002年?世界盃在韓國舉辦的那年
915
00:57:15,808 --> 00:57:18,268
你記得嗎?大韓民國
916
00:57:26,193 --> 00:57:31,323
抱歉,但本店只接受
1993年以後出生的客人
917
00:57:52,720 --> 00:57:54,720
- 這裡不錯耶
- 就是啊
918
00:57:54,805 --> 00:57:58,015
現在來到適合我們年齡的地方了
919
00:57:58,100 --> 00:58:01,690
今天是女祕派對之日
只跟女生一起玩吧
920
00:58:01,770 --> 00:58:04,230
不要犯剛剛的錯
921
00:58:04,315 --> 00:58:05,895
- 同意
- 同意
922
00:58:06,442 --> 00:58:07,402
女祕派對…
923
00:58:07,484 --> 00:58:09,404
- 乾杯
- 乾杯
924
00:58:12,573 --> 00:58:14,333
秀珍姐,原來妳這麼愛玩
925
00:58:14,408 --> 00:58:15,948
去跳舞吧
926
00:58:16,035 --> 00:58:18,155
- 走吧
- 走吧
927
00:58:18,245 --> 00:58:20,785
妳一定會後悔的
928
00:58:20,873 --> 00:58:22,293
妳的酒來了
929
00:58:22,374 --> 00:58:23,464
謝謝
930
00:58:26,587 --> 00:58:28,047
乾杯,妳幾歲?
931
00:58:28,130 --> 00:58:30,930
如果妳沒有男友
那我們就一起喝一杯吧
932
00:58:31,008 --> 00:58:32,428
我40歲了…
933
00:58:32,509 --> 00:58:33,469
而且離過婚
934
00:58:34,845 --> 00:58:38,925
我來這裡是為了尋找終身的靈魂伴侶
935
00:58:39,475 --> 00:58:40,725
感謝詢問
936
00:58:40,809 --> 00:58:42,559
- 我的電話號碼是…
- 失陪了
937
00:58:54,782 --> 00:58:55,742
要不要一起跳舞?
938
00:58:57,159 --> 00:58:58,329
妳跟朋友一起來?
939
00:59:07,002 --> 00:59:10,092
即使已婚,談戀愛也不是罪過
940
00:59:11,173 --> 00:59:13,723
不是罪過,但是會受罰
941
00:59:13,801 --> 00:59:15,261
會有天譴
942
00:59:21,934 --> 00:59:23,064
我喜歡妳的風格
943
00:59:24,353 --> 00:59:25,313
妳從事什麼工作?
944
00:59:26,438 --> 00:59:27,398
什麼?
945
00:59:29,316 --> 00:59:30,356
妳…
946
00:59:30,985 --> 00:59:33,145
對,妳是…
947
00:59:34,238 --> 00:59:35,778
…妳!
948
00:59:42,496 --> 00:59:43,746
真是的…
949
00:59:46,250 --> 00:59:47,420
妳好嗎?
950
00:59:47,960 --> 00:59:49,130
想喝一杯嗎?
951
00:59:49,878 --> 00:59:50,878
來吧
952
00:59:51,297 --> 00:59:52,797
我有伴了
953
00:59:52,881 --> 00:59:53,921
妳來自哪裡?
954
00:59:54,425 --> 00:59:56,045
- 幾歲?
- 別煩我
955
00:59:56,844 --> 00:59:59,474
借過
956
00:59:59,555 --> 01:00:00,965
那我呢?
957
01:00:01,056 --> 01:00:02,386
- 我啊…
- 不好意思
958
01:00:03,726 --> 01:00:05,636
我就說吧,妳也應該去跳舞
959
01:00:06,270 --> 01:00:08,190
(會員制)
960
01:00:16,113 --> 01:00:17,823
你喜歡這裡嗎?
961
01:00:17,906 --> 01:00:19,156
感覺好多了嗎?
962
01:00:20,075 --> 01:00:22,655
來這裡又不是純粹為了我
963
01:00:22,745 --> 01:00:25,035
你最近看起來壓力很大
964
01:00:25,122 --> 01:00:27,002
所以我才帶你來這裡
965
01:00:27,082 --> 01:00:28,962
還真感謝你
966
01:00:29,376 --> 01:00:30,746
不客氣
967
01:00:30,836 --> 01:00:32,206
等著瞧吧
968
01:00:32,296 --> 01:00:35,546
你一定會感激我的
969
01:00:37,885 --> 01:00:38,965
我會…
970
01:00:39,595 --> 01:00:42,255
帶不可思議的女士過來
971
01:00:42,348 --> 01:00:43,718
待在這裡
972
01:01:09,333 --> 01:01:11,883
如果我提議要請妳喝酒
973
01:01:12,544 --> 01:01:14,594
這招就太老調了,對吧?
974
01:01:16,507 --> 01:01:18,837
妳來請我喝酒吧?那我會…
975
01:01:21,303 --> 01:01:23,393
你好,韓代表
976
01:01:26,809 --> 01:01:29,099
我看過提案了
977
01:01:31,939 --> 01:01:34,729
我們上樓去討論吧?
978
01:01:36,235 --> 01:01:38,695
提案?這麼突然?
979
01:01:40,197 --> 01:01:42,157
對,走吧
980
01:01:43,492 --> 01:01:46,792
對了,我有伴
981
01:01:46,870 --> 01:01:48,540
瑜貞…
982
01:01:49,206 --> 01:01:50,576
她去化妝室了
983
01:01:51,959 --> 01:01:54,289
是嗎?沒關係
984
01:01:54,378 --> 01:01:56,548
我原本也要請瑜貞吃飯
985
01:01:56,630 --> 01:01:58,130
我可以同時請妳們兩個
986
01:01:59,216 --> 01:02:00,086
走吧
987
01:02:01,552 --> 01:02:02,762
是嗎?
988
01:02:02,845 --> 01:02:04,555
去看看提案吧
989
01:02:12,271 --> 01:02:13,271
請進
990
01:02:15,190 --> 01:02:16,320
真的假的?
991
01:02:18,110 --> 01:02:18,990
老兄…
992
01:03:28,013 --> 01:03:29,773
寶拉!黛博拉
993
01:03:29,848 --> 01:03:30,808
晚安
994
01:03:31,892 --> 01:03:33,392
{\an8}- “睡著了”?
- 這是什麼?
995
01:03:33,477 --> 01:03:36,307
{\an8}你覺得呢?是我前男友傳來的
996
01:03:36,396 --> 01:03:37,516
{\an8}那真的沒什麼
997
01:03:37,606 --> 01:03:38,976
{\an8}婚姻講求的是信任
998
01:03:39,066 --> 01:03:39,896
{\an8}搞什麼…
999
01:03:39,983 --> 01:03:40,823
{\an8}好大的膽子…
1000
01:03:40,901 --> 01:03:42,741
{\an8}瑜貞,妳現在站在誰那邊?
1001
01:03:42,819 --> 01:03:44,109
{\an8}- 你沒事吧?
- 瑜貞
1002
01:03:44,196 --> 01:03:45,736
{\an8}你真的相信命中注定嗎?
1003
01:03:45,822 --> 01:03:48,122
{\an8}老實說,我不確定,我決定要相信了
1004
01:03:48,200 --> 01:03:49,030
{\an8}我愛妳
1005
01:03:49,117 --> 01:03:51,037
{\an8}寶拉
1006
01:03:51,119 --> 01:03:54,499
{\an8}我決定要結婚時
“黛博拉老實說”扮演決定性的角色
1007
01:03:54,581 --> 01:03:57,211
{\an8}我想把第一封請帖交給他
1008
01:03:57,292 --> 01:03:59,632
{\an8}希望他會大哭
1009
01:03:59,711 --> 01:04:01,461
{\an8}是為了報復?還是難忘舊情?
1010
01:04:01,547 --> 01:04:04,757
{\an8}我不確定
我可能是想再最後一次刺激他…
1011
01:04:04,841 --> 01:04:07,051
{\an8}- 對
- 應該是餘情未了吧
1012
01:04:07,135 --> 01:04:08,425
{\an8}恭喜
1013
01:04:08,512 --> 01:04:10,182
{\an8}你愛過我嗎?
1014
01:04:10,264 --> 01:04:11,274
{\an8}柔莉
1015
01:04:11,348 --> 01:04:15,768
{\an8}所以秀爀是柔莉的前男友?
62234