All language subtitles for True.To.Love.S01E09.KOREAN.WEBRip.x264-ION10 (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,961 寶拉!黛博拉 2 00:00:36,746 --> 00:00:38,956 寶拉!黛博拉 3 00:00:39,039 --> 00:00:42,499 (劇中角色、事件及地點皆為虛構) 4 00:01:09,361 --> 00:01:10,651 我沒辦法 5 00:01:10,738 --> 00:01:11,948 要是老闆發現… 6 00:01:13,491 --> 00:01:14,661 妳好 7 00:01:14,742 --> 00:01:15,792 吃過飯了嗎? 8 00:01:15,868 --> 00:01:18,448 我很愛妳 9 00:01:20,790 --> 00:01:21,830 我也愛你 10 00:01:25,544 --> 00:01:27,924 他們為什麼突然開始接吻? 11 00:01:28,756 --> 00:01:32,426 因為那個女孩被甩,走不出情傷 12 00:01:32,510 --> 00:01:34,180 劇情太不合理了 13 00:02:06,502 --> 00:02:12,422 第 9 集:接吻之後該如何 14 00:02:20,182 --> 00:02:23,482 不是我喜歡愛心 15 00:02:24,144 --> 00:02:25,314 祥陳先生,我… 16 00:02:26,856 --> 00:02:27,686 喜歡… 17 00:02:32,152 --> 00:02:33,612 聽起來好像是在告白 18 00:02:35,906 --> 00:02:36,906 怎麼了? 19 00:02:39,201 --> 00:02:40,661 - 什麼? - 怎麼了? 20 00:02:40,744 --> 00:02:41,754 什麼? 21 00:02:47,918 --> 00:02:50,168 {\an8}總之,你可以繼續進行 22 00:02:50,254 --> 00:02:52,014 {\an8}只要安排好出版日期 23 00:02:53,757 --> 00:02:55,757 {\an8}你什麼時候要去找黛博拉? 24 00:02:56,218 --> 00:02:57,848 {\an8}我今天應該會跟她見面 25 00:03:01,348 --> 00:03:02,518 {\an8}對了,祥陳… 26 00:03:04,101 --> 00:03:05,101 {\an8}我是說… 27 00:03:05,686 --> 00:03:06,896 老闆 28 00:03:07,354 --> 00:03:08,364 如果… 29 00:03:09,481 --> 00:03:12,031 我說不該出版 30 00:03:12,109 --> 00:03:14,649 黛博拉的文章,那麼會怎樣? 31 00:03:14,737 --> 00:03:17,407 你不知道會怎樣?就不要出版 32 00:03:17,489 --> 00:03:18,869 是嗎? 33 00:03:18,949 --> 00:03:20,659 不會有嚴重的後果? 34 00:03:20,743 --> 00:03:21,833 這… 35 00:03:22,494 --> 00:03:25,464 只要從空空如也的口袋 拿出鉅額罰金來給她 36 00:03:26,415 --> 00:03:29,375 我們這家新創出版社會名譽掃地 37 00:03:29,460 --> 00:03:31,170 就這樣,還有呢? 38 00:03:33,047 --> 00:03:36,047 對了,我跟你提過這件事嗎? 39 00:03:37,134 --> 00:03:39,094 這間公司最大的投資人 40 00:03:39,178 --> 00:03:41,968 這棟大樓的所有權人與創造我的人 41 00:03:42,056 --> 00:03:45,426 正在想辦法把我們趕走 42 00:03:45,517 --> 00:03:47,307 因為要在這裡開兒童牙醫診所 43 00:03:50,606 --> 00:03:54,526 你媽又幫你安排相親? 這回找了診所的牙醫? 44 00:03:55,486 --> 00:03:56,316 對 45 00:03:56,737 --> 00:03:58,357 拜託喔,伯母… 46 00:03:59,073 --> 00:04:01,413 如果我不喜歡相親結婚,她就堅持 47 00:04:01,492 --> 00:04:04,582 要我返還所有投資 並且立刻搬離這裡 48 00:04:05,079 --> 00:04:06,959 現在取消黛博拉的出書計畫? 49 00:04:07,039 --> 00:04:10,129 你覺得會如何?畢竟我… 50 00:04:10,209 --> 00:04:13,379 可能得再婚才行 51 00:04:13,462 --> 00:04:15,422 你以為我會讓你任性妄為? 52 00:04:15,506 --> 00:04:16,836 不想辦法阻止你? 53 00:04:16,924 --> 00:04:20,934 不用講這麼多,直接說不行就好 54 00:04:24,306 --> 00:04:26,806 你們不吃午餐嗎? 55 00:04:30,771 --> 00:04:32,941 - 你想吃什麼? - 不知道 56 00:04:33,023 --> 00:04:35,033 去吃午餐吧 57 00:04:35,109 --> 00:04:36,859 你們想吃什麼午餐? 58 00:04:36,944 --> 00:04:38,364 - 豆腐鍋? - 配飯? 59 00:04:38,445 --> 00:04:40,355 好啊 60 00:04:42,491 --> 00:04:43,911 祝午餐愉快 61 00:05:18,485 --> 00:05:21,065 是我先回頭? 62 00:05:22,865 --> 00:05:25,365 還是他先抓住我的肩膀? 63 00:05:29,997 --> 00:05:31,247 我有嗎? 64 00:05:33,375 --> 00:05:34,495 他有嗎? 65 00:05:38,589 --> 00:05:39,969 是我 66 00:05:40,049 --> 00:05:43,549 先回頭閉上了眼睛 67 00:05:53,645 --> 00:05:55,055 我姊姊在那裡吧? 68 00:05:55,147 --> 00:05:56,937 我們交往的事要對她保密 69 00:05:57,983 --> 00:06:00,533 別擔心 我會不計代價守護我們的愛情 70 00:06:27,054 --> 00:06:29,104 好討厭的顧客 71 00:06:29,181 --> 00:06:31,931 只點一杯咖啡? 妳把這裡當私人工作室? 72 00:06:32,017 --> 00:06:34,897 我已經喝第三杯了 73 00:06:34,978 --> 00:06:36,558 我剛剛也吃了一塊蛋糕 74 00:06:36,647 --> 00:06:38,647 是嗎?妳真乖 75 00:06:41,860 --> 00:06:43,780 妳在幹嘛?幹嘛拿走? 76 00:06:44,488 --> 00:06:45,698 妳手腳不乾淨嗎? 77 00:06:46,698 --> 00:06:48,238 - 有小偷 - 嘿 78 00:06:48,325 --> 00:06:51,155 我是因為有需要才拿的 79 00:06:52,871 --> 00:06:55,501 妳知道何謂夫妻預約制? 80 00:06:58,669 --> 00:07:02,919 錯判彼此的訊號 可能會造成不必要的狀況 81 00:07:04,049 --> 00:07:06,259 親愛的,妳還不去洗澡? 82 00:07:06,343 --> 00:07:07,893 看完這個我就去 83 00:07:09,555 --> 00:07:11,805 何不現在就去洗澡? 84 00:07:12,432 --> 00:07:15,232 為什麼?先讓我看完這部 85 00:07:26,613 --> 00:07:27,743 好,我知道了 86 00:07:29,116 --> 00:07:30,526 - 我馬上回來 - 好 87 00:07:41,295 --> 00:07:42,955 親愛的 88 00:07:43,046 --> 00:07:45,006 我現在乾淨如新 89 00:07:49,511 --> 00:07:51,721 我剛洗完澡 90 00:07:54,141 --> 00:07:55,601 你在幹嘛? 91 00:07:57,269 --> 00:07:59,609 怎麼回事?我在睡覺 92 00:08:00,105 --> 00:08:01,435 你不想做嗎? 93 00:08:01,523 --> 00:08:02,483 做什麼? 94 00:08:06,528 --> 00:08:07,608 沒有早餐嗎? 95 00:08:09,573 --> 00:08:10,703 妳在脫衣服?為什麼? 96 00:08:10,782 --> 00:08:11,872 沒事 97 00:08:12,993 --> 00:08:14,373 現在? 98 00:08:14,870 --> 00:08:15,910 我明白了 99 00:08:16,496 --> 00:08:17,326 別鬧了 100 00:08:17,414 --> 00:08:18,254 親愛的 101 00:08:18,332 --> 00:08:19,962 住手 102 00:08:20,834 --> 00:08:22,344 等一下 103 00:08:22,419 --> 00:08:23,709 我在忙 104 00:08:24,963 --> 00:08:26,423 我要出門了 105 00:08:26,506 --> 00:08:30,176 因此夫妻需要預約制 106 00:08:30,260 --> 00:08:31,550 天啊 107 00:08:32,596 --> 00:08:35,636 真辛苦 108 00:08:35,724 --> 00:08:37,894 我們正在嘗試任何有用的方法 109 00:08:37,976 --> 00:08:40,896 全靠我的努力 我們一個月才能上床一次 110 00:08:40,979 --> 00:08:43,149 勉強避免無性生活 111 00:08:43,982 --> 00:08:45,032 妳以為我在騙妳嗎? 112 00:08:45,108 --> 00:08:47,898 等妳結婚成家,就沒有性生活可言了 113 00:08:47,986 --> 00:08:49,486 接吻?省省吧 114 00:08:51,740 --> 00:08:53,370 我們眼神接觸的瞬間 115 00:08:53,450 --> 00:08:56,910 被慾望淹沒的我們為彼此瘋狂 116 00:08:56,995 --> 00:08:58,745 彷彿餓了好幾天 117 00:08:58,830 --> 00:09:00,870 好似想吞噬對方 118 00:09:00,958 --> 00:09:02,958 我的靈魂彷彿被真空吸走… 119 00:09:05,587 --> 00:09:07,457 - 我好想念這種熱吻 - 瑜貞 120 00:09:09,299 --> 00:09:10,799 不要再說了 121 00:09:11,218 --> 00:09:13,008 為什麼?不然還能講什麼? 122 00:09:15,555 --> 00:09:17,925 抱歉 123 00:09:18,684 --> 00:09:19,814 那就不要說了 124 00:09:20,435 --> 00:09:22,935 沒關係,不用道歉 125 00:09:24,022 --> 00:09:26,532 不行,我已經知道 妳昨天跟周完見過面了 126 00:09:26,608 --> 00:09:28,108 我完全沒想到妳的感受 127 00:09:29,945 --> 00:09:30,985 妳還好嗎? 128 00:09:31,071 --> 00:09:32,951 妳一直想起他? 129 00:09:33,323 --> 00:09:34,493 妳還是很難過嗎? 130 00:09:39,288 --> 00:09:40,498 我… 131 00:09:41,290 --> 00:09:42,500 是啊… 132 00:09:44,001 --> 00:09:46,131 對,我明白 133 00:09:46,211 --> 00:09:47,461 “時間是良藥 134 00:09:47,546 --> 00:09:49,206 舊的不去,新的不來” 135 00:09:49,298 --> 00:09:50,548 哪有那麼容易 136 00:09:50,632 --> 00:09:53,182 怎麼可能說忘就忘 又找到其他對象? 137 00:09:53,260 --> 00:09:54,760 可以的話,也太奇怪了吧 138 00:09:55,637 --> 00:10:00,267 對,這麼容易就有其他對象是不對的 139 00:10:01,935 --> 00:10:03,725 現在幾點?我得離開了 140 00:10:03,812 --> 00:10:05,692 怎麼了?妳要去哪裡? 141 00:10:05,772 --> 00:10:09,572 秀爀要來,我不能打擾你們開會 142 00:10:09,651 --> 00:10:11,701 為什麼不行?留下來吧 143 00:10:11,778 --> 00:10:13,528 沒關係,反正我要去健身房 144 00:10:13,613 --> 00:10:15,573 先別走,至少待一會兒 145 00:10:19,244 --> 00:10:20,124 這是在做什麼? 146 00:10:21,413 --> 00:10:22,713 只是… 147 00:10:22,789 --> 00:10:26,169 我覺得單獨跟他見面很尷尬 148 00:10:27,586 --> 00:10:31,466 昨天秀爀跟我… 149 00:10:31,548 --> 00:10:34,718 昨天怎麼了?妳又喝醉做錯事了? 150 00:10:35,761 --> 00:10:36,931 又尿在街上? 151 00:10:37,012 --> 00:10:39,012 妳以為我瘋了嗎? 152 00:10:41,558 --> 00:10:44,268 對,我的確瘋了 153 00:10:44,353 --> 00:10:45,853 我也做了類似的蠢事… 154 00:10:45,937 --> 00:10:47,517 所以多待一會兒吧 155 00:10:47,606 --> 00:10:51,316 我要怎麼跟他見面? 我快瘋了,他待會就要來了 156 00:10:57,282 --> 00:10:59,832 我得去化妝室 157 00:11:00,452 --> 00:11:01,542 現在? 158 00:11:03,372 --> 00:11:04,582 可是… 159 00:11:09,753 --> 00:11:11,343 - 你好,秀爀 - 妳好嗎? 160 00:11:11,421 --> 00:11:12,671 你好嗎? 161 00:11:12,756 --> 00:11:14,006 你可以坐那裡 162 00:11:14,091 --> 00:11:16,051 - 你好 - 你好 163 00:11:16,134 --> 00:11:17,014 要喝咖啡還是茶? 164 00:11:17,094 --> 00:11:19,474 - 請給我咖啡 - 好 165 00:11:19,554 --> 00:11:21,014 - 一杯咖啡 - 好 166 00:11:21,098 --> 00:11:23,228 寶拉在等你 167 00:11:23,308 --> 00:11:24,308 是嗎? 168 00:11:24,393 --> 00:11:27,813 真巧,你來之前,她就去化妝室了 169 00:11:31,817 --> 00:11:33,937 其實寶拉跟我說… 170 00:11:36,113 --> 00:11:38,993 她昨天犯了錯 171 00:11:45,747 --> 00:11:46,917 她跟妳說了? 172 00:11:47,999 --> 00:11:51,549 閨密之間都是這樣,我們無話不談 173 00:11:56,550 --> 00:12:00,850 她很不好意思,所以不敢見你 174 00:12:00,929 --> 00:12:03,179 她很自責,一直說她瘋了 175 00:12:05,809 --> 00:12:08,349 所以幫我一個忙吧 176 00:12:08,437 --> 00:12:10,857 請假裝沒事發生 177 00:12:12,732 --> 00:12:13,982 好 178 00:12:14,526 --> 00:12:18,156 即使看起來沒事 她好像還是會為周完的事而難過 179 00:12:18,238 --> 00:12:20,908 她工作很少出錯 180 00:12:20,991 --> 00:12:22,121 我完全能理解 181 00:12:22,200 --> 00:12:23,950 好極了 182 00:12:24,786 --> 00:12:26,786 自然一點吧 183 00:12:28,248 --> 00:12:30,328 當作什麼事都沒發生 184 00:12:39,426 --> 00:12:40,636 她來了 185 00:12:44,890 --> 00:12:46,020 對了… 186 00:12:46,099 --> 00:12:47,559 妳還記得嗎? 187 00:12:47,642 --> 00:12:50,272 我們學生時代玩過國王遊戲 188 00:12:50,353 --> 00:12:52,903 國王命令一號跟三號接吻 他們就真的接吻 189 00:12:52,981 --> 00:12:56,441 接著他命令一號跟五號接吻 他們就再次接吻 190 00:12:57,944 --> 00:13:00,324 我們以前有這麼亂七八糟嗎? 191 00:13:00,405 --> 00:13:01,315 什麼時候? 192 00:13:01,865 --> 00:13:03,525 妳不記得了? 193 00:13:03,617 --> 00:13:05,827 親吻還需要理由嗎? 194 00:13:05,911 --> 00:13:10,291 如果國王要我跟昣旴接吻 195 00:13:10,373 --> 00:13:12,463 我們就會親吻對方 196 00:13:14,878 --> 00:13:17,508 妳的意思是妳跟我老公曾經接吻? 197 00:13:19,007 --> 00:13:20,547 我不是這個意思 198 00:13:22,177 --> 00:13:23,347 昣旴哥 199 00:13:24,179 --> 00:13:25,599 - 昣旴哥 - 什麼事? 200 00:13:26,181 --> 00:13:27,971 你以前曾經跟寶拉接吻? 201 00:13:28,058 --> 00:13:30,268 - 是真的嗎? - 真的嗎? 202 00:13:30,352 --> 00:13:32,152 - 有嗎? - 你喜歡嗎? 203 00:13:32,229 --> 00:13:33,149 怎麼可能 204 00:13:39,778 --> 00:13:40,738 你知道嗎? 205 00:13:41,238 --> 00:13:46,158 雖然接吻好像很浪漫 206 00:13:46,243 --> 00:13:49,333 但是遮住鼻子接吻 207 00:13:49,412 --> 00:13:51,002 可以有效治療過度換氣症候群 208 00:13:51,081 --> 00:13:55,091 所以親吻是種急救方法,不是嗎? 209 00:13:55,710 --> 00:13:57,380 而且… 210 00:13:57,462 --> 00:14:01,172 有時為了群體的和諧與團結 211 00:14:01,258 --> 00:14:04,838 成員會彼此親吻 那其實也是在接吻,不是嗎? 212 00:14:05,720 --> 00:14:06,850 別說了 213 00:14:08,473 --> 00:14:10,233 不然只會讓自己出糗 214 00:14:13,436 --> 00:14:15,686 妳的意思是妳誰都能親吻 215 00:14:15,772 --> 00:14:17,232 親吻就像急救 216 00:14:17,649 --> 00:14:20,069 我懂了,所以不用強調了 217 00:14:21,027 --> 00:14:23,487 我們兩個昨天都犯了錯 218 00:14:24,948 --> 00:14:26,778 妳喜歡有話直說 219 00:14:26,866 --> 00:14:28,236 所以何必拐彎抹角? 220 00:14:32,080 --> 00:14:33,160 好吧… 221 00:14:34,124 --> 00:14:35,464 那我就直接問了 222 00:14:35,542 --> 00:14:38,882 因為我們得繼續見面 223 00:14:40,714 --> 00:14:42,974 - 你喜歡我嗎? - 不喜歡 224 00:14:43,341 --> 00:14:45,091 對,我也不喜歡你 225 00:14:55,395 --> 00:14:58,355 你現在擦什麼護唇膏? 226 00:14:58,440 --> 00:14:59,860 怎麼了嗎? 227 00:15:00,984 --> 00:15:01,904 我的嘴唇很乾 228 00:15:05,113 --> 00:15:08,953 妳的意思是我想藉此誘惑妳? 229 00:15:09,034 --> 00:15:10,624 那樣會誤導人家 230 00:15:14,789 --> 00:15:16,249 我的意思是 231 00:15:17,375 --> 00:15:19,205 我們兩個都要小心點 232 00:15:19,294 --> 00:15:20,924 避免重蹈覆轍 233 00:15:21,796 --> 00:15:23,006 我絕對不會… 234 00:15:25,050 --> 00:15:27,930 絕對不會重蹈覆轍,所以別擔心 235 00:15:31,306 --> 00:15:32,596 我也是 236 00:15:35,060 --> 00:15:38,610 不要再談這件事了,趕快處理公事吧 237 00:15:39,564 --> 00:15:42,574 妳接下來有什麼打算? 238 00:15:44,653 --> 00:15:45,863 我接下來的計畫是… 239 00:15:47,113 --> 00:15:48,913 什麼也不做 240 00:15:50,784 --> 00:15:54,914 直到只剩下令人心跳加速的起始 與逐漸逝去的結尾 241 00:15:54,996 --> 00:15:59,076 直到想起我都是美化過的回憶 242 00:15:59,668 --> 00:16:01,338 那就是我的計畫 243 00:16:02,629 --> 00:16:04,419 只有一個例外… 244 00:16:09,844 --> 00:16:11,224 也就是讓自己變得更漂亮 245 00:16:14,641 --> 00:16:17,271 所以妳的終極手段是“變漂亮”? 246 00:16:19,813 --> 00:16:24,483 這恐怕太老調,也太落伍了 247 00:16:26,653 --> 00:16:29,573 在奧斯威辛集中營 248 00:16:29,656 --> 00:16:32,616 人們死在自己的排泄物之中 249 00:16:32,701 --> 00:16:35,041 有些人拿著一杯水 250 00:16:35,120 --> 00:16:38,040 喝了一半,剩下的拿來洗臉 251 00:16:38,123 --> 00:16:42,293 他們甚至拿一塊玻璃 用托盤背面當鏡子來刮鬍子 252 00:16:42,377 --> 00:16:44,837 他們後來活了下來 253 00:16:44,921 --> 00:16:48,681 打理門面與打扮是攸關生存的 254 00:16:49,384 --> 00:16:51,854 既然我單身,我不是應該求生嗎? 255 00:16:51,928 --> 00:16:55,808 看來妳看了不少書 256 00:16:56,808 --> 00:17:00,058 出自維克多弗蘭克的 《活出意義來》? 257 00:17:00,854 --> 00:17:02,274 我在雜誌上讀到的 258 00:17:02,731 --> 00:17:04,611 文章主題是除毛 259 00:17:05,400 --> 00:17:06,740 你想看嗎? 260 00:17:07,902 --> 00:17:09,072 好 261 00:17:29,549 --> 00:17:30,629 你想幹嘛? 262 00:17:30,717 --> 00:17:32,427 住手 263 00:17:32,510 --> 00:17:35,760 不要弄得這麼危險 不需要幫我綁安全帶 264 00:17:38,641 --> 00:17:39,811 住手 265 00:17:39,893 --> 00:17:42,353 所以我才很猶豫要不要搭你的車 266 00:17:42,437 --> 00:17:44,687 我們要去同一個方向 不搭的話就太愚蠢了 267 00:17:44,773 --> 00:17:46,863 所以我原本想坐後座 268 00:17:46,941 --> 00:17:50,281 看起來會很像司機接送女乘客 誰叫我這麼優雅 269 00:17:50,361 --> 00:17:51,821 真的不要這樣 270 00:17:58,411 --> 00:17:59,501 好了 271 00:18:00,955 --> 00:18:03,205 我沒說我要回家 272 00:18:03,291 --> 00:18:04,791 可以下車了嗎,女士? 273 00:18:10,590 --> 00:18:12,340 當然可以… 274 00:18:13,218 --> 00:18:14,718 妳幹嘛閉上眼睛? 275 00:18:14,803 --> 00:18:16,013 太危險了 276 00:18:17,680 --> 00:18:19,100 真是的… 277 00:18:19,182 --> 00:18:22,522 誰…又沒人閉上眼睛 278 00:18:22,602 --> 00:18:26,362 我只不過是低頭 我其實是在低頭看你 279 00:18:26,940 --> 00:18:29,320 好,祝妳成功 280 00:18:29,400 --> 00:18:32,030 希望下次見面,妳會變得更漂亮 281 00:18:33,488 --> 00:18:35,158 不過應該不可能 282 00:18:49,587 --> 00:18:50,707 祝今天愉快 283 00:18:52,215 --> 00:18:53,165 歡迎… 284 00:18:53,258 --> 00:18:54,468 怎麼了?妳不是離開了嗎? 285 00:18:55,969 --> 00:18:57,179 - 昣旴哥 - 什麼事? 286 00:18:57,262 --> 00:18:58,262 我… 287 00:18:59,055 --> 00:18:59,885 嘿 288 00:19:00,348 --> 00:19:03,808 我還好嗎? 今天看起來很糟嗎?不夠好? 289 00:19:04,435 --> 00:19:05,475 什麼? 290 00:19:08,022 --> 00:19:10,732 妳胖了? 291 00:19:10,817 --> 00:19:12,687 還是臉部浮腫? 292 00:19:12,777 --> 00:19:13,897 是嗎? 293 00:19:18,950 --> 00:19:21,240 - 昣昊 - 什麼事? 294 00:19:22,120 --> 00:19:23,000 我怎麼樣? 295 00:19:25,081 --> 00:19:26,421 妳超棒的 296 00:19:26,833 --> 00:19:29,463 我指的是作為一個女人 297 00:19:29,544 --> 00:19:31,094 你會想跟我交往嗎? 298 00:19:32,463 --> 00:19:33,513 我不想 299 00:19:34,007 --> 00:19:35,467 不想? 300 00:19:35,550 --> 00:19:36,760 為什麼不想? 301 00:19:36,843 --> 00:19:38,013 給我三個理由 302 00:19:38,094 --> 00:19:39,144 講不出來,就跟我交往 303 00:19:41,514 --> 00:19:43,394 寶拉,很抱歉 304 00:19:44,475 --> 00:19:46,555 祝好運,加油 305 00:19:48,104 --> 00:19:49,274 你要去哪裡? 306 00:19:49,355 --> 00:19:50,765 我叫你給我三個理由 307 00:19:50,857 --> 00:19:53,857 - 夠了,妳越來越可怕了 - 沒錯 308 00:19:53,943 --> 00:19:55,323 走吧,昣旴哥,再見 309 00:19:55,403 --> 00:19:56,863 - 好,再見 - 走吧 310 00:19:56,946 --> 00:19:59,236 - 從現在開始不要賣我蛋糕 - 知道了 311 00:19:59,324 --> 00:20:00,494 我在減肥 312 00:20:03,870 --> 00:20:05,410 月費是20萬韓元 313 00:20:05,496 --> 00:20:08,576 但是特價三個月40萬韓元 314 00:20:08,666 --> 00:20:11,206 {\an8}六個月60萬韓元,一年80萬韓元 315 00:20:11,294 --> 00:20:13,174 {\an8}而且跟朋友一起註冊 316 00:20:13,254 --> 00:20:15,924 {\an8}還有個一加一的促銷方案 可以打五折 317 00:20:16,007 --> 00:20:19,137 不含營業稅 也不能退款,妳想要哪個方案? 318 00:20:19,218 --> 00:20:22,678 一年的方案看起來不錯 我要選一年的 319 00:20:22,764 --> 00:20:25,484 我們今天想先試用 320 00:20:29,771 --> 00:20:30,981 為什麼? 321 00:20:31,064 --> 00:20:32,074 我難道不了解妳? 322 00:20:32,148 --> 00:20:34,228 說不定妳明天就會放棄 323 00:20:35,944 --> 00:20:37,154 謝謝 324 00:20:38,154 --> 00:20:39,494 那… 325 00:20:46,204 --> 00:20:47,254 走吧 326 00:20:52,377 --> 00:20:54,377 女士,先做身體組成分析 327 00:20:54,462 --> 00:20:55,712 - 好 - 這邊請 328 00:20:55,797 --> 00:20:57,547 - 我馬上回來 - 好 329 00:21:02,387 --> 00:21:04,137 女士,請往前看 330 00:21:04,222 --> 00:21:05,682 握住把手 331 00:21:06,933 --> 00:21:08,353 別動 332 00:21:08,935 --> 00:21:10,265 開始測量 333 00:21:10,353 --> 00:21:12,313 {\an8}(體脂率) 334 00:21:14,482 --> 00:21:15,652 女士 335 00:21:15,733 --> 00:21:18,533 妳屬於瘦胖子類型,有許多內臟脂肪 336 00:21:18,861 --> 00:21:20,991 - 我很肥胖? - 對,屬於瘦胖子 337 00:21:21,072 --> 00:21:23,702 妳只是因為手臂跟腿很細 所以看起來很瘦 338 00:21:24,617 --> 00:21:26,947 但妳那裡完全沒有肌肉 339 00:21:27,036 --> 00:21:28,956 這些都是脂肪,是脂肪 340 00:21:29,038 --> 00:21:31,668 尤其是腹部 341 00:21:33,001 --> 00:21:34,461 妳喜歡喝酒吧? 342 00:21:34,544 --> 00:21:36,384 看起來像啤酒肚 343 00:21:36,462 --> 00:21:38,512 現在的人很流行拍健美照 344 00:21:38,589 --> 00:21:41,509 女士,妳得開始進行個人訓練 好好照顧身體 345 00:21:41,592 --> 00:21:43,682 妳才能約會跟結婚 346 00:21:43,761 --> 00:21:45,681 今天加入的話,特惠… 347 00:21:45,763 --> 00:21:48,433 不用了,我可以照顧自己的身體 348 00:21:51,894 --> 00:21:52,904 女士? 349 00:21:56,024 --> 00:21:57,034 二 350 00:21:58,901 --> 00:22:00,781 三,慢慢來 351 00:22:01,612 --> 00:22:02,702 四 352 00:22:02,780 --> 00:22:03,870 再做五下 353 00:22:04,699 --> 00:22:05,779 一 354 00:22:07,577 --> 00:22:10,117 二,呼吸,妳得呼吸 355 00:22:11,164 --> 00:22:12,254 三 356 00:22:13,249 --> 00:22:14,079 四,再兩下 357 00:22:23,593 --> 00:22:24,843 - 四 - 不好意思 358 00:22:25,762 --> 00:22:28,262 七,再三下 359 00:22:28,347 --> 00:22:30,847 - 不好意思 - 一 360 00:22:36,647 --> 00:22:39,027 我也很久沒健身了 361 00:22:39,108 --> 00:22:41,688 我決定今年夏天一定要好好健身 362 00:22:43,154 --> 00:22:46,874 暑假去海灘時,我想穿泳褲 363 00:22:46,949 --> 00:22:49,869 不穿防寒衣 364 00:22:50,912 --> 00:22:52,082 辦得到嗎? 365 00:22:55,833 --> 00:22:57,593 妳喜歡運動嗎? 366 00:22:58,461 --> 00:23:00,341 我自己… 367 00:23:03,091 --> 00:23:06,391 也想開始健身 368 00:23:06,469 --> 00:23:07,759 對了 369 00:23:07,845 --> 00:23:11,095 我也覺得海灘上應該禁穿防寒衣 370 00:23:16,312 --> 00:23:19,652 熙珍,今年夏天 會看到妳穿比基尼嗎? 371 00:23:19,732 --> 00:23:21,692 分手後果一 372 00:23:22,819 --> 00:23:26,989 我變得很黏人,自尊也跌到谷底 373 00:23:27,073 --> 00:23:29,033 妳在幹嘛? 374 00:23:29,117 --> 00:23:32,077 深怕沒有人會愛我 375 00:23:32,161 --> 00:23:34,121 太好笑了 376 00:23:34,997 --> 00:23:37,917 我突然開始害怕 377 00:23:38,668 --> 00:23:40,418 我沒有資格被愛 378 00:23:40,503 --> 00:23:43,383 很抱歉,祝好運,加油 379 00:23:44,590 --> 00:23:47,430 - 女士 - 我想要被愛 380 00:23:47,510 --> 00:23:50,180 希望大家都喜歡我 381 00:23:50,263 --> 00:23:52,313 我們兩個昨天都犯了錯 382 00:23:52,390 --> 00:23:54,600 - 你喜歡我嗎? - 不喜歡 383 00:23:54,684 --> 00:23:57,524 我希望他喜歡我 384 00:23:58,813 --> 00:24:00,483 即使我不喜歡他 385 00:24:02,942 --> 00:24:04,742 他那句“不喜歡” 386 00:24:05,778 --> 00:24:07,108 很傷人 387 00:24:21,419 --> 00:24:22,249 妳好,瑜貞 388 00:24:22,920 --> 00:24:25,550 我想預約今天 389 00:24:25,631 --> 00:24:27,011 有空嗎? 390 00:24:27,091 --> 00:24:28,511 妳在說什麼? 391 00:24:34,098 --> 00:24:36,768 今天都訂滿了 392 00:24:38,060 --> 00:24:40,480 可以幫我排候補嗎? 393 00:24:40,563 --> 00:24:41,613 這個… 394 00:24:41,689 --> 00:24:43,689 當天無法預約 395 00:24:46,444 --> 00:24:48,204 明天呢? 396 00:24:48,279 --> 00:24:50,619 如果明天也不行,我會很不高興 397 00:24:52,408 --> 00:24:53,408 明天… 398 00:24:54,952 --> 00:24:56,332 有空 399 00:24:56,412 --> 00:24:59,502 那就幫我預約明天 400 00:24:59,582 --> 00:25:01,542 明白了,謝謝 401 00:25:01,626 --> 00:25:03,496 好,謝謝 402 00:25:05,713 --> 00:25:08,053 在哪裡?一定很熱門,所以很難預約 403 00:25:08,966 --> 00:25:11,586 是我那一區不為人知的好店 404 00:25:24,732 --> 00:25:26,152 {\an8}(戀愛大全) 405 00:25:26,234 --> 00:25:28,034 {\an8}白色的衣服本身就有反光的效果 406 00:25:28,110 --> 00:25:29,490 {\an8}會讓我的臉更明亮 407 00:25:29,570 --> 00:25:32,820 {\an8}搭配同款藍色牛仔褲 就會有超帥的男友打扮 408 00:25:46,170 --> 00:25:47,510 我還在想是誰這麼漂亮 409 00:25:47,588 --> 00:25:49,218 原來是我的女友 410 00:25:52,051 --> 00:25:53,011 {\an8}妳看 411 00:25:53,094 --> 00:25:55,354 {\an8}約會開始之前別忘了送小禮物 412 00:25:56,472 --> 00:25:58,722 {\an8}- 好用心 - 待會再稱讚我也不遲 413 00:25:59,809 --> 00:26:02,309 {\an8}今天只要信任我,並跟著我走 414 00:26:02,395 --> 00:26:05,475 {\an8}選約會地點或活動都不用問她 只要充滿自信地帶領她 415 00:26:10,319 --> 00:26:11,199 {\an8}怎麼了? 416 00:26:11,279 --> 00:26:13,319 {\an8}我得走路邊來保護妳 417 00:26:13,406 --> 00:26:15,406 {\an8}我會保護我的女友 418 00:26:15,491 --> 00:26:16,661 {\an8}走在路邊 419 00:26:16,742 --> 00:26:19,332 {\an8}你的好意會讓她感動落淚 420 00:26:22,081 --> 00:26:23,671 {\an8}你還是先注意自己的安全吧 421 00:26:24,250 --> 00:26:26,380 {\an8}- 要幫妳拿包包嗎? - 幫她拿包包 422 00:26:26,460 --> 00:26:28,340 {\an8}不要害羞,拿女人的包包很正常 423 00:26:28,421 --> 00:26:29,511 不重嗎? 424 00:26:30,381 --> 00:26:31,261 這個? 425 00:26:31,340 --> 00:26:32,590 看起來很重嗎? 426 00:26:41,142 --> 00:26:42,232 {\an8}拉出椅子 427 00:26:42,310 --> 00:26:44,600 {\an8}“禮儀造就男人” 428 00:26:45,187 --> 00:26:46,017 {\an8}抱歉 429 00:26:50,568 --> 00:26:52,568 {\an8}- 謝謝 - 請慢用 430 00:26:52,653 --> 00:26:54,533 {\an8}妳值得更好的對待 431 00:26:54,613 --> 00:26:56,453 {\an8}去高級餐廳用餐 432 00:26:56,532 --> 00:26:58,372 所以你訂了這家餐廳? 433 00:26:59,160 --> 00:27:01,950 不用這樣,為什麼… 434 00:27:02,747 --> 00:27:04,207 - 吃吧 - 好 435 00:27:07,084 --> 00:27:08,094 謝謝 436 00:27:08,169 --> 00:27:11,129 一開始一切都很順利 437 00:27:11,213 --> 00:27:13,263 - 可是… - 妳為什麼不吃? 438 00:27:13,341 --> 00:27:15,431 我其實不能吃生魚片 439 00:27:16,510 --> 00:27:18,800 - 什麼? - 我太笨了 440 00:27:18,888 --> 00:27:20,848 在那之後就每況愈下 441 00:27:30,024 --> 00:27:33,034 義式濃縮咖啡在英語裡 指的是“快速”的意思 442 00:27:33,110 --> 00:27:34,030 就是要快 443 00:27:34,111 --> 00:27:37,661 這是短時間內沖泡出來的義式咖啡 444 00:27:38,282 --> 00:27:39,532 這叫咖啡油脂 445 00:27:39,617 --> 00:27:41,867 咖啡油脂充滿咖啡風味 446 00:27:41,952 --> 00:27:43,202 先聞聞這種風味 447 00:27:43,287 --> 00:27:45,207 然後一口氣喝掉 448 00:27:50,586 --> 00:27:51,546 怎麼樣? 449 00:27:52,046 --> 00:27:53,796 對,很好喝 450 00:27:53,881 --> 00:27:56,301 是嗎?那我們走吧 451 00:27:57,760 --> 00:27:58,590 好 452 00:28:03,432 --> 00:28:06,232 我好餓,那看起來真好吃 453 00:28:09,522 --> 00:28:14,112 南山最有名的地方就是三順階梯 454 00:28:14,193 --> 00:28:15,863 是因為一個節目才走紅的 455 00:28:15,945 --> 00:28:17,025 在節目裡 456 00:28:18,114 --> 00:28:19,454 有… 457 00:28:19,532 --> 00:28:22,282 一場吻戲 458 00:28:22,368 --> 00:28:25,578 所以情侶會仿照劇情在那裡自拍 459 00:28:30,626 --> 00:28:31,586 {\an8}(施工通知) 460 00:28:31,669 --> 00:28:33,589 {\an8}施工中… 461 00:28:46,183 --> 00:28:48,233 我設法盡可能地補償她 462 00:28:48,853 --> 00:28:52,523 {\an8}我今天做錯事了嗎?很抱歉 463 00:28:57,319 --> 00:28:59,029 我好像搞砸了 464 00:29:01,323 --> 00:29:02,873 或許她很累,所以睡著了 465 00:29:02,950 --> 00:29:05,580 - 別擔心 - 我一直很擔心 466 00:29:06,328 --> 00:29:09,368 她一定很失望 這代表我們會分手嗎? 467 00:29:09,457 --> 00:29:11,627 我不該聯絡她? 468 00:29:12,293 --> 00:29:13,883 我是這麼覺得的 469 00:29:16,213 --> 00:29:17,303 昣旴哥 470 00:29:18,340 --> 00:29:19,800 我該怎麼辦? 471 00:29:20,259 --> 00:29:22,389 什麼都不必做,觀望就好 472 00:29:28,517 --> 00:29:31,557 昣昊哥,今天玩得很開心,晚安 473 00:29:31,645 --> 00:29:34,225 她說玩得很開心 474 00:29:34,315 --> 00:29:37,435 寶媄說玩得很開心 475 00:29:37,526 --> 00:29:38,566 很開心 476 00:29:38,652 --> 00:29:39,572 我輸了,可惡 477 00:29:39,653 --> 00:29:42,033 寶媄說玩得很開心 478 00:29:42,114 --> 00:29:42,954 寶媄? 479 00:29:45,326 --> 00:29:47,866 不對…是寶蜜 480 00:29:49,288 --> 00:29:50,618 是嗎? 481 00:29:50,706 --> 00:29:52,576 韓國有好多名字唸起來都很像 482 00:29:52,666 --> 00:29:54,876 - 對 - 寶媄、寶蜜、昣旴 483 00:29:54,960 --> 00:29:56,250 昣昊 484 00:29:58,339 --> 00:30:00,799 - 你害我的人物死了,再幫我打一局 - 等一下 485 00:30:15,940 --> 00:30:17,110 輕一點 486 00:30:21,237 --> 00:30:22,067 我要刷卡 487 00:30:22,154 --> 00:30:23,034 我要刷卡 488 00:30:23,113 --> 00:30:24,203 我要刷卡 489 00:30:41,298 --> 00:30:42,678 你又在看了? 490 00:30:42,758 --> 00:30:44,258 你已經校對三次了 491 00:30:49,139 --> 00:30:51,229 絕對不能冒著出錯的風險 492 00:30:51,308 --> 00:30:52,688 我們兩個都要小心點 493 00:30:53,102 --> 00:30:55,022 避免重蹈覆轍 494 00:31:09,034 --> 00:31:11,004 (《緋聞》) 495 00:31:20,796 --> 00:31:21,916 是我 496 00:31:22,506 --> 00:31:24,166 從我的氣質看不出來嗎? 497 00:31:25,092 --> 00:31:26,342 真沒想到會遇到妳 498 00:31:27,511 --> 00:31:28,971 妳的臉怎麼了? 499 00:31:29,805 --> 00:31:31,845 妳不是說妳會變得更漂亮? 500 00:31:33,684 --> 00:31:36,404 書需要取消嗎? 501 00:31:36,478 --> 00:31:38,978 你反應過度了 502 00:31:39,607 --> 00:31:41,937 我只是去護膚而已 503 00:31:42,776 --> 00:31:45,316 黎明來臨之前總是最黑暗的 504 00:31:45,404 --> 00:31:47,284 你之後可別太驚艷 505 00:31:47,656 --> 00:31:49,776 妳的臉不會泛紅得更嚴重吧? 506 00:31:49,867 --> 00:31:53,577 如果你知道我今天花了多少美容費 507 00:31:53,662 --> 00:31:55,582 你就不能這麼跟我說了 508 00:31:55,664 --> 00:31:57,634 那叫揮霍 509 00:31:59,043 --> 00:32:01,803 很高興能在這裡遇見你 510 00:32:01,879 --> 00:32:03,919 跟我來,帶你去看一樣東西 511 00:32:09,845 --> 00:32:11,595 一加一 512 00:32:11,680 --> 00:32:13,100 - 可以打折嗎? - 當然可以 513 00:32:17,227 --> 00:32:18,727 請付款 514 00:32:18,812 --> 00:32:21,322 你還在等什麼?快刷卡 515 00:32:22,274 --> 00:32:23,364 這個給妳 516 00:32:25,611 --> 00:32:26,821 我來處理 517 00:32:29,365 --> 00:32:30,565 請在這裡簽名 518 00:32:38,290 --> 00:32:39,330 收據給你 519 00:32:39,416 --> 00:32:40,876 - 這邊請 - 好 520 00:32:42,670 --> 00:32:45,760 我幹嘛跟妳一起來揮霍? 521 00:32:47,049 --> 00:32:48,629 原因很多 522 00:32:48,717 --> 00:32:51,717 兩個人都報名,才能打五折 523 00:32:52,554 --> 00:32:54,184 身為出版企劃 524 00:32:54,264 --> 00:32:57,814 你不需要想盡辦法 激勵與協助作家嗎? 525 00:32:57,893 --> 00:33:00,103 這裡很棒,離我們的住處很近 526 00:33:01,647 --> 00:33:03,817 對,那當然 527 00:33:03,899 --> 00:33:06,689 我非常懷疑你有沒有肌肉 528 00:33:06,777 --> 00:33:09,107 你整天都坐著看書 529 00:33:09,196 --> 00:33:11,316 把握這個機會運動吧 530 00:33:11,407 --> 00:33:12,237 等等 531 00:33:12,783 --> 00:33:16,293 妳剛剛說我沒肌肉 妳怎能這麼確定? 532 00:33:16,370 --> 00:33:18,410 等妳看了,一定會覺得很震撼 533 00:33:20,833 --> 00:33:22,463 我為什麼會看到? 534 00:33:23,627 --> 00:33:27,207 這種對話可能會很危險 535 00:33:27,297 --> 00:33:29,007 不是說好要小心一點? 536 00:33:29,091 --> 00:33:32,181 我們的對話哪裡危險? 537 00:33:32,261 --> 00:33:35,511 你的表情讓我開始想像你的身材 538 00:33:35,597 --> 00:33:36,717 妳剛剛在想像我的身材? 539 00:33:39,768 --> 00:33:40,978 連現在也是? 540 00:33:47,609 --> 00:33:49,989 妳想像到什麼程度了? 541 00:33:55,617 --> 00:33:58,117 幹嘛不去換衣服?妳不健身? 542 00:33:58,203 --> 00:33:59,753 臉變成這樣要怎麼健身? 543 00:33:59,830 --> 00:34:02,040 等我的臉穩定下來再健身吧 544 00:34:02,124 --> 00:34:03,924 - 我要走了 - 等等 545 00:34:04,001 --> 00:34:05,631 這招太卑鄙了 546 00:34:05,711 --> 00:34:07,091 是誰把我拉來這裡的? 547 00:34:07,671 --> 00:34:10,131 好吧,那我就等到你健身完 548 00:34:13,719 --> 00:34:14,969 別亂想像 549 00:34:15,471 --> 00:34:16,971 我不會的 550 00:34:27,900 --> 00:34:30,740 我的確想像了一下 551 00:34:31,695 --> 00:34:33,855 分手後果二 552 00:34:33,947 --> 00:34:38,787 除了變得很黏人 自尊跌到谷底,我還非常氣餒 553 00:34:38,869 --> 00:34:41,749 結果開始出現幻象 554 00:34:55,844 --> 00:34:57,014 延寶拉 555 00:34:57,095 --> 00:34:58,425 妳好 556 00:35:00,265 --> 00:35:02,475 怎麼了?做了雷射療法? 557 00:35:02,559 --> 00:35:04,729 - 答對了 - 妳報名了嗎? 558 00:35:04,812 --> 00:35:06,312 一加一 559 00:35:06,396 --> 00:35:07,436 跟誰? 560 00:35:07,523 --> 00:35:08,613 他 561 00:35:11,735 --> 00:35:13,775 秀爀?怎麼會? 562 00:35:15,489 --> 00:35:17,739 他說他也需要健身 563 00:35:21,912 --> 00:35:24,042 你真努力 564 00:35:30,379 --> 00:35:31,879 老實跟我說 565 00:35:32,422 --> 00:35:33,802 你們兩個互有好感? 566 00:35:35,425 --> 00:35:36,545 什麼意思? 567 00:35:36,635 --> 00:35:40,505 妳原本不敢見到他 現在又一起來健身 568 00:35:40,597 --> 00:35:41,967 這不是很奇怪嗎? 569 00:35:42,057 --> 00:35:43,727 才沒有 570 00:35:43,809 --> 00:35:47,399 我們是因為做生意的緣故 被合約跟錢綁在一起 571 00:35:48,564 --> 00:35:49,734 是嗎? 572 00:35:51,233 --> 00:35:54,443 你們的關係也可以超越生意伙伴 573 00:35:54,528 --> 00:35:56,358 妳應該更有彈性 574 00:35:57,072 --> 00:35:58,412 有句俗話說 575 00:35:58,490 --> 00:36:01,490 “想像親吻一個男人的畫面 576 00:36:02,119 --> 00:36:05,749 只要感覺不錯,就可以交往看看” 577 00:36:06,707 --> 00:36:07,707 所以… 578 00:36:11,920 --> 00:36:15,470 妳想像過了吧? 579 00:36:17,384 --> 00:36:19,144 怎麼樣?感覺還好嗎? 580 00:36:19,219 --> 00:36:20,719 對,棒極了 581 00:36:22,556 --> 00:36:24,016 超乎我的想像 582 00:36:27,686 --> 00:36:28,806 我錯了 583 00:36:28,896 --> 00:36:31,516 秀爀絕對不會跟妳做這種事 584 00:36:32,190 --> 00:36:34,360 我跟韓代表通過電話 585 00:36:34,443 --> 00:36:37,073 他感謝我幫了大忙,還想請我吃飯 586 00:36:37,154 --> 00:36:39,744 但他很愛抱怨 587 00:36:39,823 --> 00:36:40,953 秀爀… 588 00:36:44,286 --> 00:36:45,446 然後呢? 589 00:36:45,537 --> 00:36:47,287 怎麼講到一半就不說了? 590 00:36:47,372 --> 00:36:49,082 他又在背後說我壞話? 591 00:36:49,791 --> 00:36:50,751 其實… 592 00:36:51,710 --> 00:36:54,300 總之,妳又不在乎這種事 593 00:36:54,755 --> 00:36:58,125 秀爀一開始就很反對幫妳出書 594 00:36:58,216 --> 00:37:00,716 他不喜歡妳,但韓代表說服他 595 00:37:00,802 --> 00:37:02,182 要他跟妳見面 596 00:37:02,262 --> 00:37:05,602 決定幫妳出書後,他就說他作了惡夢 597 00:37:06,141 --> 00:37:08,941 不久之前還說情緒勞動過多 598 00:37:09,019 --> 00:37:13,439 他不肯工作 要求公司多給他一點股票 599 00:37:13,899 --> 00:37:16,109 韓代表差點跟我說到哭出來 600 00:37:16,193 --> 00:37:17,993 他真的笑死我了 601 00:37:18,695 --> 00:37:21,775 我就跟他說妳很不可思議 602 00:37:21,865 --> 00:37:23,485 叫他們不要惹妳 603 00:37:23,992 --> 00:37:26,502 這… 604 00:37:29,414 --> 00:37:30,754 情緒勞動? 605 00:37:31,416 --> 00:37:32,786 是他先對我示好的 606 00:37:32,876 --> 00:37:35,126 現在又說問題出在我身上? 607 00:37:35,212 --> 00:37:36,342 還想甩了我? 608 00:37:36,797 --> 00:37:40,377 你們的生意伙伴關係裡沒有這種事 609 00:37:40,467 --> 00:37:43,007 他可能是因為個性差異而討厭妳 610 00:37:43,095 --> 00:37:44,925 連黛博拉妳也不例外 611 00:37:45,013 --> 00:37:46,523 那為什麼… 612 00:37:46,598 --> 00:37:47,518 為什麼… 613 00:37:51,603 --> 00:37:54,523 真的要我給他好看? 614 00:37:55,065 --> 00:37:58,025 大內割、大外割、過肩摔跟隅返 615 00:37:58,110 --> 00:37:59,530 該用哪一招? 616 00:37:59,611 --> 00:38:01,611 對手是我,黛博拉,他惹錯人了 617 00:38:01,697 --> 00:38:03,817 他還沒看過意志堅定的黛博拉 618 00:38:03,907 --> 00:38:05,487 如果我要的話,李秀爀? 619 00:38:05,575 --> 00:38:08,695 我輕輕鬆鬆就能對付他 620 00:38:17,462 --> 00:38:18,922 他在我後面,對吧? 621 00:38:39,985 --> 00:38:41,275 天啊 622 00:38:48,744 --> 00:38:50,164 秀爀 623 00:38:51,496 --> 00:38:52,656 真的很抱歉 624 00:38:52,748 --> 00:38:54,708 請接受我真誠的道歉 625 00:38:54,791 --> 00:38:57,711 我太粗心了 626 00:38:57,794 --> 00:39:00,514 我不是有意的,那是錯誤 627 00:39:00,589 --> 00:39:05,009 我只是在跟閨密隨口說笑 628 00:39:05,844 --> 00:39:08,684 又犯了錯?又要我別計較? 629 00:39:08,764 --> 00:39:09,774 為什麼? 630 00:39:10,682 --> 00:39:12,062 因為妳被甩了? 631 00:39:14,811 --> 00:39:17,021 這樣就能讓妳犯的錯合理化? 632 00:39:17,105 --> 00:39:18,475 因為妳心碎了? 633 00:39:18,565 --> 00:39:21,105 妳以為對別人犯錯沒關係嗎? 634 00:39:21,193 --> 00:39:24,073 妳的感覺很重要 但是玩弄我的心就沒關係? 635 00:39:24,154 --> 00:39:27,494 妳不想受傷,但是卻不在乎他人? 636 00:39:29,284 --> 00:39:31,504 妳以為道歉就能彌補所有過錯? 637 00:39:33,246 --> 00:39:35,326 妳怎能這麼自私? 638 00:39:35,415 --> 00:39:36,285 這麼放縱 639 00:39:46,885 --> 00:39:49,425 你肯接受我道歉嗎? 640 00:39:54,976 --> 00:39:57,436 當我告上法庭時 請不要感到太驚訝 641 00:39:59,689 --> 00:40:01,069 這是在開玩笑嗎? 642 00:40:12,119 --> 00:40:15,409 妳幹嘛不幫忙?妳明明說妳也會道歉 643 00:40:15,497 --> 00:40:17,867 我也想,可是… 644 00:40:17,958 --> 00:40:20,378 秀爀看起來好… 645 00:40:22,921 --> 00:40:23,761 我該怎麼… 646 00:40:23,839 --> 00:40:25,839 親愛的,我這邊結束了 647 00:40:29,136 --> 00:40:30,216 什麼? 648 00:40:30,303 --> 00:40:33,563 雖然預約了,你還是不出現? 649 00:40:33,640 --> 00:40:35,140 至少不是爽約 650 00:40:35,225 --> 00:40:36,765 我現在不就打來了 651 00:40:38,145 --> 00:40:40,895 預約當天不能取消或改期 652 00:40:41,523 --> 00:40:42,823 真的很抱歉 653 00:40:42,899 --> 00:40:44,569 永勳回韓國了 654 00:40:44,651 --> 00:40:46,031 他堅持要我去找他 655 00:40:46,653 --> 00:40:49,573 不然我們會有很長一段時間無法見面 656 00:40:49,656 --> 00:40:51,616 他只有我這個朋友,我很過意不去 657 00:40:52,784 --> 00:40:54,744 好吧,那… 658 00:40:55,787 --> 00:40:57,707 別太晚回來 659 00:40:57,789 --> 00:40:59,829 準備面對爽約的懲罰 660 00:40:59,916 --> 00:41:04,296 好,謝謝,抱歉,我愛妳 661 00:41:04,379 --> 00:41:05,419 記得零極限口訣 662 00:41:06,298 --> 00:41:07,468 零極限 663 00:41:22,397 --> 00:41:23,897 - 妳好 - 妳好 664 00:41:23,982 --> 00:41:26,282 我要煮拉麵,妳想吃嗎? 665 00:41:26,359 --> 00:41:27,439 好 666 00:41:28,695 --> 00:41:30,445 不行,不能吃 667 00:41:30,530 --> 00:41:32,620 我今天要開始賣力鍛鍊 668 00:41:33,366 --> 00:41:34,196 好吧… 669 00:41:39,497 --> 00:41:40,617 寶羅,妳確定不要吃? 670 00:41:42,959 --> 00:41:44,379 妳是認真的,對吧? 671 00:41:48,924 --> 00:41:50,134 好好吃 672 00:41:50,675 --> 00:41:51,675 請慢用 673 00:41:53,470 --> 00:41:54,760 妳好,瑜貞 674 00:42:02,229 --> 00:42:04,439 你一定忙翻了 675 00:42:04,522 --> 00:42:05,942 一點點而已 676 00:42:06,566 --> 00:42:07,776 - 你好 - 你好 677 00:42:07,859 --> 00:42:09,109 你好嗎,先生? 678 00:42:10,237 --> 00:42:11,947 瑜貞,好久不見 679 00:42:12,697 --> 00:42:13,947 永勳 680 00:42:14,032 --> 00:42:15,832 我聽說你回到韓國了 681 00:42:15,909 --> 00:42:17,949 - 好久不見 - 對吧? 682 00:42:18,620 --> 00:42:19,790 昣旴呢? 683 00:42:21,706 --> 00:42:23,626 我沒打給他,他說他每天都在工作 684 00:42:27,003 --> 00:42:29,883 他出門找朋友了 685 00:42:29,965 --> 00:42:31,585 隨便找地方坐 686 00:42:31,675 --> 00:42:32,795 好 687 00:42:34,719 --> 00:42:40,059 {\an8}(已預約) 688 00:42:43,019 --> 00:42:44,729 永勳回韓國了 689 00:42:44,813 --> 00:42:46,563 他堅持要我去找他 690 00:42:52,696 --> 00:42:53,856 等等 691 00:42:55,282 --> 00:42:56,832 妳這樣比較好看 692 00:43:35,947 --> 00:43:37,027 妳還沒睡 693 00:43:37,615 --> 00:43:38,525 對 694 00:43:39,242 --> 00:43:40,412 你喝了很多酒? 695 00:43:41,161 --> 00:43:42,451 一點點? 696 00:43:43,413 --> 00:43:45,123 要喝蜂蜜茶嗎? 697 00:43:46,082 --> 00:43:47,212 好 698 00:44:08,521 --> 00:44:09,361 喝吧 699 00:44:17,030 --> 00:44:18,410 - 昣旴哥 - 怎麼了? 700 00:44:19,074 --> 00:44:20,624 你有事要跟我說嗎? 701 00:44:23,161 --> 00:44:25,081 - 跟妳說什麼? - 就是… 702 00:44:27,665 --> 00:44:28,915 沒事嗎? 703 00:44:30,752 --> 00:44:31,752 沒事 704 00:44:34,714 --> 00:44:35,884 我明白了 705 00:44:40,011 --> 00:44:41,721 跟永勳聊得開心嗎? 706 00:44:42,847 --> 00:44:44,267 很開心 707 00:44:46,059 --> 00:44:48,099 很久沒見了… 708 00:44:48,186 --> 00:44:50,856 他氣色一定好多了,也胖了吧 709 00:44:50,939 --> 00:44:52,729 沒錯 710 00:44:54,943 --> 00:44:56,613 打電話問問他平安回到家了沒有 711 00:44:56,694 --> 00:44:57,784 他一定回到家了 712 00:45:00,615 --> 00:45:02,695 他回到家了,我已經打給他了 713 00:45:02,784 --> 00:45:04,164 再打一通吧 714 00:45:04,244 --> 00:45:05,954 我也想跟他打聲招呼 715 00:45:11,709 --> 00:45:12,789 為什麼? 716 00:45:14,212 --> 00:45:15,422 你不能打嗎? 717 00:45:20,135 --> 00:45:21,845 我再問一次,昣旴哥 718 00:45:23,680 --> 00:45:25,680 你確定沒事要跟我說? 719 00:45:28,435 --> 00:45:29,845 最後一次機會 720 00:45:31,813 --> 00:45:35,573 實話實說,我就會原諒你 721 00:45:37,193 --> 00:45:39,323 妳要我說什麼? 722 00:45:54,752 --> 00:45:56,382 妳真的會原諒我? 723 00:46:03,636 --> 00:46:04,716 其實… 724 00:46:07,140 --> 00:46:09,020 我不是去找永勳… 725 00:46:13,938 --> 00:46:15,018 我是去找周完 726 00:46:18,860 --> 00:46:19,740 什麼? 727 00:46:21,196 --> 00:46:22,526 你說去找誰? 728 00:46:23,239 --> 00:46:24,529 周完 729 00:46:25,617 --> 00:46:27,327 我明明禁止你跟他見面 730 00:46:27,744 --> 00:46:30,714 你也知道我很討厭他 你卻為了去找他而騙我? 731 00:46:31,623 --> 00:46:34,833 妳說只要我老實說 妳就會原諒我,妳幹嘛生氣? 732 00:46:35,335 --> 00:46:37,745 何況周完跟我是老朋友了 733 00:46:37,837 --> 00:46:39,127 我為什麼不能跟他見面? 734 00:46:39,214 --> 00:46:41,634 那你為什麼說你不會跟他見面? 735 00:46:41,716 --> 00:46:44,796 你一開始就有意說謊 736 00:46:44,886 --> 00:46:46,636 因為妳討厭他 737 00:46:47,180 --> 00:46:48,640 總之,我會繼續跟他見面 738 00:46:48,723 --> 00:46:50,733 你不改變心意? 739 00:46:51,601 --> 00:46:52,481 二選一 740 00:46:53,186 --> 00:46:54,476 你是要選我還是周完? 741 00:46:55,563 --> 00:46:57,863 別胡說了 742 00:46:58,608 --> 00:47:00,318 你為什麼不能回答? 743 00:47:00,401 --> 00:47:03,571 如果周完跟我落水,你會救誰? 744 00:47:09,494 --> 00:47:11,004 太難回答了? 745 00:47:11,412 --> 00:47:13,672 你們兩個為什麼會一起落水? 746 00:47:13,748 --> 00:47:14,828 那完全說不通 747 00:47:14,916 --> 00:47:17,336 欺騙我,跑去見周完 這樣就說得通? 748 00:47:21,923 --> 00:47:23,013 我知道了 749 00:47:23,383 --> 00:47:24,723 我錯了 750 00:47:29,639 --> 00:47:31,469 如果你知錯,我就原諒你吧 751 00:47:31,558 --> 00:47:32,678 趕快去洗澡,要睡覺了 752 00:47:57,083 --> 00:47:58,423 秀爀 753 00:47:58,835 --> 00:48:00,795 你每天都來 754 00:48:02,672 --> 00:48:05,302 連跟我問聲好都不要? 755 00:48:05,383 --> 00:48:07,643 我還沒決定 756 00:48:09,178 --> 00:48:12,638 我不知道妳算是證人還是共犯 757 00:48:12,724 --> 00:48:15,394 沒什麼好困惑的 758 00:48:15,476 --> 00:48:18,186 我當然是證人 759 00:48:18,771 --> 00:48:21,731 如果想要我作證,我準備好了 760 00:48:26,821 --> 00:48:28,451 你不能幫我一個忙嗎? 761 00:48:28,531 --> 00:48:31,741 要是我請你別在意寶拉犯的錯? 762 00:48:32,619 --> 00:48:34,619 你應該不會答應 因為這很嚴重,跟之前不同 763 00:48:34,704 --> 00:48:35,834 妳說得對 764 00:48:36,706 --> 00:48:39,036 這個錯誤本身真的很糟 765 00:48:39,542 --> 00:48:42,252 就當作她在公共場合用嘴巴尿尿 766 00:48:42,337 --> 00:48:44,507 這次也不要跟她計較,好嗎? 767 00:48:45,506 --> 00:48:47,336 她真的不是有意的 768 00:48:47,425 --> 00:48:49,885 她不會真的跟你接吻 769 00:48:49,969 --> 00:48:52,099 她沒那麼離譜 770 00:48:56,017 --> 00:48:57,057 接吻? 771 00:48:58,019 --> 00:49:00,809 我是說,她不會到處亂親 772 00:49:18,790 --> 00:49:20,000 你好,祥陳哥 773 00:49:21,626 --> 00:49:24,086 我知道了,好 774 00:49:30,093 --> 00:49:31,553 秀爀 775 00:49:32,970 --> 00:49:36,060 健身完之後要不要喝茶? 776 00:49:36,140 --> 00:49:38,180 我想再次道歉… 777 00:49:38,267 --> 00:49:40,397 不用了,公司有急事找我 778 00:49:46,150 --> 00:49:47,070 不用嗎? 779 00:49:52,657 --> 00:49:54,697 他可能原諒我了,但是還沒原諒妳 780 00:50:01,916 --> 00:50:02,956 什麼? 781 00:50:03,793 --> 00:50:06,753 我好像認識那雙腿的主人 782 00:50:13,219 --> 00:50:15,259 妳看到不該看的東西了嗎? 783 00:50:15,346 --> 00:50:16,556 寶拉,好久不見 784 00:50:17,390 --> 00:50:19,060 快進來喝杯酒 785 00:50:19,142 --> 00:50:22,312 我不想在今天這種日子獨自喝酒 786 00:50:43,166 --> 00:50:46,376 你在做什麼?你提到的朋友呢? 787 00:50:46,961 --> 00:50:49,171 他們都是混蛋 788 00:50:50,339 --> 00:50:52,049 我結婚時 789 00:50:52,133 --> 00:50:54,803 他們每晚都找我出門 說我不該變成妻管嚴 790 00:50:54,886 --> 00:50:58,846 現在他們結婚了 就可以接受妻管嚴了 791 00:51:00,433 --> 00:51:02,313 對了,你為什麼打給我? 792 00:51:02,393 --> 00:51:05,153 你大可跟平常一樣去約會 793 00:51:07,440 --> 00:51:08,820 在今天這種日子 794 00:51:11,694 --> 00:51:13,744 我不想去約會 795 00:51:13,821 --> 00:51:16,031 為什麼不想?今天有什麼特別之處? 796 00:51:20,870 --> 00:51:24,120 對,今天是我的結離婚紀念日 797 00:51:25,208 --> 00:51:28,628 我不想一年過兩個糟糕透頂的日子 所以我選了同一天 798 00:51:28,711 --> 00:51:30,631 我不確定這是不是個好主意 799 00:51:31,047 --> 00:51:33,587 我不知道該開心還是難過 800 00:51:33,674 --> 00:51:35,054 我好困惑 801 00:51:35,134 --> 00:51:37,304 可以開心又難過 802 00:51:37,678 --> 00:51:39,058 妳很聰明,秀珍姐… 803 00:51:41,015 --> 00:51:44,015 只有今天可以叫我秀珍姐 804 00:51:44,852 --> 00:51:48,442 為什麼只有今天? 今天的做法應該持續到永遠 805 00:51:48,856 --> 00:51:51,316 秀珍姐,不要再鬧我了 806 00:51:52,026 --> 00:51:53,896 對了,總編輯 807 00:51:53,986 --> 00:51:58,366 妳為什麼會這麼對她? 808 00:51:58,449 --> 00:51:59,779 問瑜貞就知道了 809 00:52:00,284 --> 00:52:02,294 我問過了,她也不知道 810 00:52:04,372 --> 00:52:06,332 妳真的不知道? 811 00:52:08,459 --> 00:52:11,249 妳是我結婚的罪魁禍首 812 00:52:12,922 --> 00:52:13,762 為什麼是我? 813 00:52:13,840 --> 00:52:15,340 是妳介紹我認識他的 814 00:52:15,424 --> 00:52:17,684 然後不停強調:“愛情就在眼前 815 00:52:17,760 --> 00:52:20,180 約他出去、你們很適合 816 00:52:20,263 --> 00:52:23,853 這種男人可以當妳完美的丈夫 他帥氣又適合妳” 817 00:52:23,933 --> 00:52:25,643 話講得很好聽 818 00:52:25,726 --> 00:52:28,766 我的婚姻 是妳對我情感操縱的最終產物 819 00:52:29,730 --> 00:52:32,190 妳在說什麼? 820 00:52:32,275 --> 00:52:35,855 是我介紹他的?你們兩個一拍即合 821 00:52:35,945 --> 00:52:37,695 我那麼做是因為祥… 822 00:52:40,241 --> 00:52:42,491 不對,韓代表… 823 00:52:42,577 --> 00:52:45,367 請我在你們兩個後面推一把 824 00:52:45,454 --> 00:52:47,164 所以我只是敲邊鼓 825 00:52:47,248 --> 00:52:48,618 這太離譜了 826 00:52:48,708 --> 00:52:51,168 我是罪魁禍首?妳真的這麼覺得? 827 00:52:51,252 --> 00:52:54,462 妳是因此離婚之後才討厭我的? 828 00:52:55,214 --> 00:52:58,974 真的有點太過頭了 829 00:52:59,051 --> 00:53:00,141 妳說得對 830 00:53:02,555 --> 00:53:04,215 我知道罪魁禍首不是妳 831 00:53:04,682 --> 00:53:08,852 但我那時需要找代罪羔羊 832 00:53:09,520 --> 00:53:12,060 我難以承認 833 00:53:13,190 --> 00:53:15,280 這是我做出選擇的結果 834 00:53:23,117 --> 00:53:24,447 我差點… 835 00:53:25,119 --> 00:53:27,459 也因為瑜貞而結了婚 836 00:53:27,538 --> 00:53:28,708 來乾杯吧 837 00:53:28,789 --> 00:53:30,369 - 嘿… - 小心她 838 00:53:30,458 --> 00:53:31,998 以及她介紹的男人 839 00:53:32,084 --> 00:53:34,304 我又沒介紹過男人 840 00:53:34,378 --> 00:53:37,718 妳跟丈夫在一起很幸福 就不能大方一點讓我們說想說的話? 841 00:53:37,798 --> 00:53:38,928 她說得對 842 00:53:39,800 --> 00:53:40,760 幸福? 843 00:53:42,470 --> 00:53:44,310 夫妻相處真實的一面是不為人知的 844 00:53:44,388 --> 00:53:48,228 從今天開始 我們正式成為無性夫妻了 845 00:53:48,726 --> 00:53:50,936 因為他昨天爽約 846 00:53:52,271 --> 00:53:53,441 對… 847 00:53:54,774 --> 00:53:56,694 他們以前每個月會做愛一次 848 00:53:56,776 --> 00:54:00,736 這對夫妻有個預約制 849 00:54:00,821 --> 00:54:02,321 昨天有人爽約 850 00:54:03,491 --> 00:54:04,411 天啊 851 00:54:05,701 --> 00:54:06,791 沒關係 852 00:54:11,499 --> 00:54:12,959 乾杯 853 00:54:15,044 --> 00:54:18,344 三分之一的夫妻沒有性生活 854 00:54:18,756 --> 00:54:21,376 三分之一的夫妻離婚了 855 00:54:21,926 --> 00:54:24,596 30幾歲的女人有三分之一都單身 856 00:54:25,179 --> 00:54:29,599 因此我們在平均以下,低於百分之30 857 00:54:29,684 --> 00:54:31,274 但我們還不是最糟糕的 858 00:54:31,352 --> 00:54:33,772 妳說得對,沒錯 859 00:54:34,355 --> 00:54:35,605 沒錯 860 00:54:40,403 --> 00:54:41,863 出去玩吧 861 00:54:41,946 --> 00:54:43,656 今天不能坐在這裡 862 00:54:43,739 --> 00:54:45,619 - 要出去玩嗎? - 走吧 863 00:54:45,700 --> 00:54:46,530 走吧 864 00:54:46,993 --> 00:54:49,373 走吧,不能就這麼過完今天 865 00:54:49,453 --> 00:54:51,163 我要把包包留在這裡 866 00:54:51,247 --> 00:54:52,917 你猜我在哪裡? 867 00:54:52,999 --> 00:54:54,039 好主意 868 00:54:55,876 --> 00:54:56,836 妳在哪裡? 869 00:54:58,796 --> 00:54:59,876 好 870 00:55:00,339 --> 00:55:01,799 在旴吧外面,快出來 871 00:55:01,882 --> 00:55:03,342 聽起來真好玩 872 00:55:06,679 --> 00:55:08,759 - 我的心跳得好快 - 謝謝 873 00:55:13,144 --> 00:55:15,064 - 再見 - 要去哪裡?續攤喝酒? 874 00:55:15,146 --> 00:55:16,766 不對,要去喝茶 875 00:55:16,856 --> 00:55:18,896 她今晚可能不會回家 876 00:55:18,983 --> 00:55:20,323 對,騙你的 877 00:55:20,401 --> 00:55:21,611 我會很晚回家 878 00:55:23,237 --> 00:55:24,447 注意安全 879 00:55:32,121 --> 00:55:33,581 妳怎麼跑來了? 880 00:55:34,248 --> 00:55:37,248 我知道妳在這裡,我想跟妳一起回家 881 00:55:38,252 --> 00:55:39,672 歡迎一起來 882 00:55:39,754 --> 00:55:40,844 她是寶拉的妹妹 883 00:55:40,921 --> 00:55:42,341 太好了 884 00:55:42,423 --> 00:55:46,093 需要有個MZ世代的人 來拉低我們的平均年齡 885 00:55:46,177 --> 00:55:47,337 妳不能去 886 00:55:47,428 --> 00:55:49,058 快回家 887 00:55:50,139 --> 00:55:51,849 - 走吧 - 為什麼不行? 888 00:55:51,932 --> 00:55:52,852 一起來吧 889 00:55:52,933 --> 00:55:54,983 - 我們要去哪裡? - 女祕派對 890 00:55:55,061 --> 00:55:56,691 女人的祕密派對 891 00:56:04,570 --> 00:56:05,820 哪一間? 892 00:56:05,905 --> 00:56:07,195 應該去哪裡好呢? 893 00:56:07,281 --> 00:56:09,991 妳今天可以任選 894 00:56:10,618 --> 00:56:12,288 去年輕人熱門的去處? 895 00:56:12,369 --> 00:56:14,329 妳想去熱門去處? 896 00:56:17,291 --> 00:56:18,501 這是在做什麼? 897 00:56:19,210 --> 00:56:21,420 他們在這間店前面排隊? 898 00:56:22,046 --> 00:56:24,166 我知道這是什麼地方 899 00:56:24,256 --> 00:56:26,926 這是找約會對象的地方 一定很有意思,進去吧? 900 00:56:27,885 --> 00:56:31,175 真是的,她們要進去獵豔熱炒店了 901 00:56:33,015 --> 00:56:34,225 - 昣旴哥 - 什麼事? 902 00:56:34,308 --> 00:56:37,518 瑜貞好像出門去玩了 你可以接受嗎? 903 00:56:41,023 --> 00:56:43,323 如果她跑去獵豔熱炒店呢? 904 00:56:43,400 --> 00:56:45,570 她才不會去那種地方 905 00:56:45,653 --> 00:56:46,653 快去收拾 906 00:56:50,699 --> 00:56:52,699 需要四個女孩 907 00:56:52,785 --> 00:56:55,785 我要回應了,這裡有四個女孩 908 00:56:55,871 --> 00:56:58,081 不要這樣 909 00:56:58,165 --> 00:57:00,415 抱歉,但是請出示證件 910 00:57:02,002 --> 00:57:05,382 連我20幾歲時也沒人檢查過我的證件 911 00:57:05,464 --> 00:57:07,514 願神保佑你 912 00:57:07,591 --> 00:57:09,591 哪一年出生的才是未成年人? 913 00:57:09,677 --> 00:57:11,347 2002年?2003年? 914 00:57:13,097 --> 00:57:15,717 2002年?世界盃在韓國舉辦的那年 915 00:57:15,808 --> 00:57:18,268 你記得嗎?大韓民國 916 00:57:26,193 --> 00:57:31,323 抱歉,但本店只接受 1993年以後出生的客人 917 00:57:52,720 --> 00:57:54,720 - 這裡不錯耶 - 就是啊 918 00:57:54,805 --> 00:57:58,015 現在來到適合我們年齡的地方了 919 00:57:58,100 --> 00:58:01,690 今天是女祕派對之日 只跟女生一起玩吧 920 00:58:01,770 --> 00:58:04,230 不要犯剛剛的錯 921 00:58:04,315 --> 00:58:05,895 - 同意 - 同意 922 00:58:06,442 --> 00:58:07,402 女祕派對… 923 00:58:07,484 --> 00:58:09,404 - 乾杯 - 乾杯 924 00:58:12,573 --> 00:58:14,333 秀珍姐,原來妳這麼愛玩 925 00:58:14,408 --> 00:58:15,948 去跳舞吧 926 00:58:16,035 --> 00:58:18,155 - 走吧 - 走吧 927 00:58:18,245 --> 00:58:20,785 妳一定會後悔的 928 00:58:20,873 --> 00:58:22,293 妳的酒來了 929 00:58:22,374 --> 00:58:23,464 謝謝 930 00:58:26,587 --> 00:58:28,047 乾杯,妳幾歲? 931 00:58:28,130 --> 00:58:30,930 如果妳沒有男友 那我們就一起喝一杯吧 932 00:58:31,008 --> 00:58:32,428 我40歲了… 933 00:58:32,509 --> 00:58:33,469 而且離過婚 934 00:58:34,845 --> 00:58:38,925 我來這裡是為了尋找終身的靈魂伴侶 935 00:58:39,475 --> 00:58:40,725 感謝詢問 936 00:58:40,809 --> 00:58:42,559 - 我的電話號碼是… - 失陪了 937 00:58:54,782 --> 00:58:55,742 要不要一起跳舞? 938 00:58:57,159 --> 00:58:58,329 妳跟朋友一起來? 939 00:59:07,002 --> 00:59:10,092 即使已婚,談戀愛也不是罪過 940 00:59:11,173 --> 00:59:13,723 不是罪過,但是會受罰 941 00:59:13,801 --> 00:59:15,261 會有天譴 942 00:59:21,934 --> 00:59:23,064 我喜歡妳的風格 943 00:59:24,353 --> 00:59:25,313 妳從事什麼工作? 944 00:59:26,438 --> 00:59:27,398 什麼? 945 00:59:29,316 --> 00:59:30,356 妳… 946 00:59:30,985 --> 00:59:33,145 對,妳是… 947 00:59:34,238 --> 00:59:35,778 …妳! 948 00:59:42,496 --> 00:59:43,746 真是的… 949 00:59:46,250 --> 00:59:47,420 妳好嗎? 950 00:59:47,960 --> 00:59:49,130 想喝一杯嗎? 951 00:59:49,878 --> 00:59:50,878 來吧 952 00:59:51,297 --> 00:59:52,797 我有伴了 953 00:59:52,881 --> 00:59:53,921 妳來自哪裡? 954 00:59:54,425 --> 00:59:56,045 - 幾歲? - 別煩我 955 00:59:56,844 --> 00:59:59,474 借過 956 00:59:59,555 --> 01:00:00,965 那我呢? 957 01:00:01,056 --> 01:00:02,386 - 我啊… - 不好意思 958 01:00:03,726 --> 01:00:05,636 我就說吧,妳也應該去跳舞 959 01:00:06,270 --> 01:00:08,190 (會員制) 960 01:00:16,113 --> 01:00:17,823 你喜歡這裡嗎? 961 01:00:17,906 --> 01:00:19,156 感覺好多了嗎? 962 01:00:20,075 --> 01:00:22,655 來這裡又不是純粹為了我 963 01:00:22,745 --> 01:00:25,035 你最近看起來壓力很大 964 01:00:25,122 --> 01:00:27,002 所以我才帶你來這裡 965 01:00:27,082 --> 01:00:28,962 還真感謝你 966 01:00:29,376 --> 01:00:30,746 不客氣 967 01:00:30,836 --> 01:00:32,206 等著瞧吧 968 01:00:32,296 --> 01:00:35,546 你一定會感激我的 969 01:00:37,885 --> 01:00:38,965 我會… 970 01:00:39,595 --> 01:00:42,255 帶不可思議的女士過來 971 01:00:42,348 --> 01:00:43,718 待在這裡 972 01:01:09,333 --> 01:01:11,883 如果我提議要請妳喝酒 973 01:01:12,544 --> 01:01:14,594 這招就太老調了,對吧? 974 01:01:16,507 --> 01:01:18,837 妳來請我喝酒吧?那我會… 975 01:01:21,303 --> 01:01:23,393 你好,韓代表 976 01:01:26,809 --> 01:01:29,099 我看過提案了 977 01:01:31,939 --> 01:01:34,729 我們上樓去討論吧? 978 01:01:36,235 --> 01:01:38,695 提案?這麼突然? 979 01:01:40,197 --> 01:01:42,157 對,走吧 980 01:01:43,492 --> 01:01:46,792 對了,我有伴 981 01:01:46,870 --> 01:01:48,540 瑜貞… 982 01:01:49,206 --> 01:01:50,576 她去化妝室了 983 01:01:51,959 --> 01:01:54,289 是嗎?沒關係 984 01:01:54,378 --> 01:01:56,548 我原本也要請瑜貞吃飯 985 01:01:56,630 --> 01:01:58,130 我可以同時請妳們兩個 986 01:01:59,216 --> 01:02:00,086 走吧 987 01:02:01,552 --> 01:02:02,762 是嗎? 988 01:02:02,845 --> 01:02:04,555 去看看提案吧 989 01:02:12,271 --> 01:02:13,271 請進 990 01:02:15,190 --> 01:02:16,320 真的假的? 991 01:02:18,110 --> 01:02:18,990 老兄… 992 01:03:28,013 --> 01:03:29,773 寶拉!黛博拉 993 01:03:29,848 --> 01:03:30,808 晚安 994 01:03:31,892 --> 01:03:33,392 {\an8}- “睡著了”? - 這是什麼? 995 01:03:33,477 --> 01:03:36,307 {\an8}你覺得呢?是我前男友傳來的 996 01:03:36,396 --> 01:03:37,516 {\an8}那真的沒什麼 997 01:03:37,606 --> 01:03:38,976 {\an8}婚姻講求的是信任 998 01:03:39,066 --> 01:03:39,896 {\an8}搞什麼… 999 01:03:39,983 --> 01:03:40,823 {\an8}好大的膽子… 1000 01:03:40,901 --> 01:03:42,741 {\an8}瑜貞,妳現在站在誰那邊? 1001 01:03:42,819 --> 01:03:44,109 {\an8}- 你沒事吧? - 瑜貞 1002 01:03:44,196 --> 01:03:45,736 {\an8}你真的相信命中注定嗎? 1003 01:03:45,822 --> 01:03:48,122 {\an8}老實說,我不確定,我決定要相信了 1004 01:03:48,200 --> 01:03:49,030 {\an8}我愛妳 1005 01:03:49,117 --> 01:03:51,037 {\an8}寶拉 1006 01:03:51,119 --> 01:03:54,499 {\an8}我決定要結婚時 “黛博拉老實說”扮演決定性的角色 1007 01:03:54,581 --> 01:03:57,211 {\an8}我想把第一封請帖交給他 1008 01:03:57,292 --> 01:03:59,632 {\an8}希望他會大哭 1009 01:03:59,711 --> 01:04:01,461 {\an8}是為了報復?還是難忘舊情? 1010 01:04:01,547 --> 01:04:04,757 {\an8}我不確定 我可能是想再最後一次刺激他… 1011 01:04:04,841 --> 01:04:07,051 {\an8}- 對 - 應該是餘情未了吧 1012 01:04:07,135 --> 01:04:08,425 {\an8}恭喜 1013 01:04:08,512 --> 01:04:10,182 {\an8}你愛過我嗎? 1014 01:04:10,264 --> 01:04:11,274 {\an8}柔莉 1015 01:04:11,348 --> 01:04:15,768 {\an8}所以秀爀是柔莉的前男友? 62234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.