Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:23,140
The translation team is working hard on the final subtitles. We will replace the previous version ASAP. Thank you for your patience.
2
00:00:23,140 --> 00:00:26,940
♪Dark night, teary moon, and cold blood♪
3
00:00:27,340 --> 00:00:30,740
♪Have given my eyes reasons to fear light♪
4
00:00:30,980 --> 00:00:34,500
♪Brightness and warmth, leaves me♪
5
00:00:34,620 --> 00:00:38,060
♪Judging by intuition♪
6
00:00:38,780 --> 00:00:46,180
♪Ah, love moulds me like the jade♪
7
00:00:46,620 --> 00:00:53,900
♪Ah, entangled by these feelings♪
8
00:00:55,300 --> 00:00:58,900
♪I will never be fazed♪
9
00:00:59,180 --> 00:01:02,780
♪By how the world treats me♪
10
00:01:03,460 --> 00:01:06,580
♪Break through and break free♪
11
00:01:06,860 --> 00:01:11,220
♪How do you tell good from evil♪
12
00:01:11,580 --> 00:01:14,900
♪I was once fragile♪
13
00:01:15,220 --> 00:01:18,660
♪But the kisses of love healed me♪
14
00:01:19,140 --> 00:01:22,620
♪My existence♪
15
00:01:23,060 --> 00:01:29,700
♪Will never quell to the prickles of pain♪
16
00:01:31,180 --> 00:01:36,020
[Till The End of The Moon]
17
00:01:36,060 --> 00:01:38,980
[Episode 38]
18
00:02:09,890 --> 00:02:11,130
[Mo Nv.]
19
00:02:11,890 --> 00:02:14,130
[You're here to take revenge for your sister.]
20
00:02:14,890 --> 00:02:16,660
[You're a demon]
21
00:02:17,260 --> 00:02:19,290
[while now I'm a Devil God.]
22
00:02:19,540 --> 00:02:21,330
[With your pathetic skills,]
23
00:02:21,330 --> 00:02:22,850
[how dare you challenge me?]
24
00:02:23,940 --> 00:02:26,130
[How about you submit to me]
25
00:02:26,540 --> 00:02:27,730
[as your sister did?]
26
00:02:28,260 --> 00:02:31,820
[Then, you two can reunite.]
27
00:02:32,130 --> 00:02:33,060
[Si Ying.]
28
00:02:33,450 --> 00:02:34,820
[I'm coming to keep you company.]
29
00:02:34,820 --> 00:02:35,410
Shatter!
30
00:02:38,410 --> 00:02:39,610
Miss, run!
31
00:02:43,100 --> 00:02:44,660
Another one to be sacrificed.
32
00:03:09,730 --> 00:03:13,220
All of you, come and submit to me
33
00:03:13,410 --> 00:03:15,260
and the All-in-Distress Way.
34
00:03:15,850 --> 00:03:18,060
You should feel honored.
35
00:03:30,410 --> 00:03:31,570
I can't believe he's devouring
36
00:03:31,570 --> 00:03:33,290
demons' powers of the whole Barren Abyss.
37
00:03:34,890 --> 00:03:36,060
The All-in-Distress Way.
38
00:03:44,500 --> 00:03:45,610
What's that?
39
00:03:46,570 --> 00:03:47,540
It's the All-in-Distress Way.
40
00:03:49,260 --> 00:03:51,060
Tantai Jin has opened the All-in-Distress Way.
41
00:03:57,410 --> 00:03:58,540
[It's the All-in-Distress Way.]
42
00:03:59,130 --> 00:04:00,010
[How come?]
43
00:04:01,820 --> 00:04:02,660
Look
44
00:04:02,660 --> 00:04:03,500
at the sky!
45
00:04:03,890 --> 00:04:05,170
-What's that?
-I have no idea.
46
00:04:05,170 --> 00:04:06,890
What's that?
47
00:04:06,980 --> 00:04:07,700
I don't know.
48
00:04:07,700 --> 00:04:08,450
Look!
49
00:04:08,610 --> 00:04:09,450
What's that?
50
00:04:11,170 --> 00:04:11,980
Gosh!
51
00:04:11,980 --> 00:04:13,100
The All-in-Distress Way is opened.
52
00:04:14,700 --> 00:04:15,970
The All-in-Distress Way. What to do?
53
00:04:15,970 --> 00:04:16,820
What to do?
54
00:04:17,210 --> 00:04:18,500
Since the All-in-Distress Way is opened,
55
00:04:18,820 --> 00:04:21,260
the disciples of the Chixiao Sect,
stop searching
56
00:04:21,380 --> 00:04:22,940
and return to the sect with me right away
57
00:04:23,090 --> 00:04:24,890
to build a barrier
58
00:04:24,890 --> 00:04:26,090
and preserve your capabilities.
59
00:04:26,620 --> 00:04:27,260
Go.
60
00:04:27,650 --> 00:04:30,090
Hurry up and go back to open
the Sect Protecting Formation.
61
00:04:30,420 --> 00:04:30,770
Yes.
62
00:04:30,770 --> 00:04:31,500
The All-in-Distress Way is opened,
63
00:04:31,500 --> 00:04:32,650
so there are no safe places in the world.
64
00:04:32,650 --> 00:04:34,180
Exactly. You have somewhere to hide.
65
00:04:34,180 --> 00:04:35,330
What about the others?
66
00:04:38,970 --> 00:04:40,330
Di Mian, stop!
67
00:04:41,770 --> 00:04:43,650
Who also has a death wish?
68
00:05:12,180 --> 00:05:14,260
[Di Mian has been completely
controlled by the Devil God.]
69
00:05:14,970 --> 00:05:16,970
[He stopped at nothing
to open the the All-in-Distress Way.]
70
00:05:17,770 --> 00:05:19,890
[I must first think of ways to awaken Di Mian.]
71
00:05:42,300 --> 00:05:42,940
Run!
72
00:05:44,740 --> 00:05:45,970
Hurry up!
73
00:05:56,330 --> 00:05:56,890
Run!
74
00:06:02,060 --> 00:06:02,620
Everyone,
75
00:06:03,420 --> 00:06:04,700
Now the Devil God has come back to life
76
00:06:05,060 --> 00:06:06,060
and the All-in-Distress Way been opened.
77
00:06:06,380 --> 00:06:08,090
The Four Continents are doomed to be destroyed.
78
00:06:09,180 --> 00:06:11,420
Whether we fight or not, we'll die.
79
00:06:12,010 --> 00:06:13,820
Any one of you will
enter the Barren Abyss with me
80
00:06:14,210 --> 00:06:15,650
and fight with the Devil God to the death?
81
00:06:16,260 --> 00:06:17,090
I will go with you.
82
00:06:17,330 --> 00:06:18,060
I will.
83
00:06:18,650 --> 00:06:19,450
I will too.
84
00:06:19,620 --> 00:06:20,500
We will.
85
00:06:20,500 --> 00:06:22,090
I will fight with the Devil God to the death.
86
00:06:22,700 --> 00:06:23,700
I will also go with you.
87
00:06:25,740 --> 00:06:27,700
Tantai Jin is cunning.
88
00:06:27,700 --> 00:06:28,940
Now he's become the Devil God.
89
00:06:29,330 --> 00:06:30,420
He's dangerous.
90
00:06:30,700 --> 00:06:32,210
Once you find any trace of Tantai Jin,
91
00:06:32,530 --> 00:06:34,260
immediately write to your fellows for support.
92
00:06:34,770 --> 00:06:36,260
We'll work together to kill him.
93
00:06:36,620 --> 00:06:37,820
You must never act rashly
94
00:06:38,090 --> 00:06:39,130
or be fooled by him.
95
00:06:58,090 --> 00:06:58,890
[Devil God.]
96
00:06:59,300 --> 00:07:01,010
[You failed to destroy my disciple.]
97
00:07:01,420 --> 00:07:02,420
[Now you're controlling Di Mian]
98
00:07:02,420 --> 00:07:03,820
[to open the All-in-Distress Way.]
99
00:07:04,450 --> 00:07:06,380
[Before you become stronger,]
100
00:07:06,890 --> 00:07:08,940
[I'll now wipe out your cave!]
101
00:07:11,700 --> 00:07:12,530
Di Mian.
102
00:07:12,650 --> 00:07:13,970
Stop him!
103
00:07:35,090 --> 00:07:36,940
You want to destroy the All-in-Distress Way.
104
00:07:37,500 --> 00:07:41,090
I'll let you be buried with it, then.
105
00:07:55,700 --> 00:07:56,530
[What happened?]
106
00:07:56,820 --> 00:07:58,970
[Just now, I was controlled by the Devil God.]
107
00:07:59,500 --> 00:08:00,940
[The Devil God has disappeared.]
108
00:08:06,700 --> 00:08:08,330
[And the devil energy backfired on me.]
109
00:08:14,180 --> 00:08:16,300
The All-in-Distress Way is actually opened.
110
00:08:16,300 --> 00:08:18,130
How lucky I am!
111
00:08:18,500 --> 00:08:19,740
It's been ten thousand years.
112
00:08:20,090 --> 00:08:21,620
At last it's my turn!
113
00:08:22,650 --> 00:08:24,650
I'll become the new Devil God.
114
00:08:36,900 --> 00:08:39,060
[How come the power
of the All-in-Distress Way is so weak?]
115
00:08:39,700 --> 00:08:41,700
[The All-in-Distress Way opened
by the Devil God ten thousand years ago]
116
00:08:41,700 --> 00:08:42,730
[wasn't like this.]
117
00:08:44,730 --> 00:08:46,330
[Could it be
that there is not enough resentment?]
118
00:08:48,300 --> 00:08:49,370
[Resentment.]
119
00:08:51,330 --> 00:08:54,370
[I need to collect more sadness and resentment.]
120
00:08:56,780 --> 00:08:58,420
[Sure enough, without the Devil God connected]
121
00:08:58,900 --> 00:09:01,540
[to the All-in-Distress Way,
it can't unleash its biggest power]
122
00:09:02,490 --> 00:09:03,420
[I see.]
123
00:09:03,900 --> 00:09:05,490
[It turns out
that the chance of all these things]
124
00:09:05,850 --> 00:09:06,940
[are like this.]
125
00:09:07,250 --> 00:09:08,060
[Zhaoyou.]
126
00:09:09,140 --> 00:09:10,970
[You can't possibly escape!]
127
00:09:11,820 --> 00:09:13,090
[Since the All-in-Distress Way is opened,]
128
00:09:13,570 --> 00:09:15,490
[no one can close it.]
129
00:09:16,370 --> 00:09:18,610
[When I collect enough resentment]
130
00:09:18,970 --> 00:09:20,420
[and continue to stimulate
the All-in-Distress Way,]
131
00:09:20,820 --> 00:09:24,730
[I'll rule the Four Continents
and Three Realms.]
132
00:09:47,570 --> 00:09:48,370
Mo Nv.
133
00:09:55,370 --> 00:09:56,180
Mo Nv.
134
00:09:59,180 --> 00:09:59,660
You…
135
00:10:00,610 --> 00:10:01,610
What are you doing here?
136
00:10:03,820 --> 00:10:05,300
The Devil God has come back to life.
137
00:10:05,940 --> 00:10:07,370
It's quite dangerous here.
138
00:10:08,370 --> 00:10:10,060
Leave now.
139
00:10:20,850 --> 00:10:21,940
[I've finally found it.]
140
00:10:23,820 --> 00:10:25,940
[This place should be the center
of the the All-in-Distress Way.]
141
00:10:29,250 --> 00:10:32,140
[I'm meant to stop the Devil God
from being alive again.]
142
00:10:32,850 --> 00:10:34,250
[Now the All-in-Distress Way is opened.]
143
00:10:34,540 --> 00:10:36,090
[No matter who the Devil God inside is,]
144
00:10:36,090 --> 00:10:37,730
[I must fight with him to the death.]
145
00:10:39,900 --> 00:10:40,540
[Mother.]
146
00:10:41,060 --> 00:10:41,730
[Father.]
147
00:10:42,940 --> 00:10:46,370
[You must protect me.]
148
00:11:15,420 --> 00:11:16,090
Susu,
149
00:11:16,730 --> 00:11:19,180
I'm so happy you are here.
150
00:11:19,780 --> 00:11:20,940
Thanks to you, my father,
151
00:11:21,700 --> 00:11:23,020
I did not lose my life.
152
00:11:30,370 --> 00:11:31,180
Susu,
153
00:11:31,970 --> 00:11:33,540
whether you believe me or not,
154
00:11:33,900 --> 00:11:34,970
whether you hate me or not,
155
00:11:35,300 --> 00:11:36,730
I had my difficulties.
156
00:11:37,140 --> 00:11:38,940
Apart from sealing the evil bone,
157
00:11:38,940 --> 00:11:40,540
I have never deceived you
158
00:11:40,780 --> 00:11:42,610
or intended to harm your life.
159
00:11:42,900 --> 00:11:44,370
Then I'll have to thank you.
160
00:11:46,570 --> 00:11:47,700
It's great now.
161
00:11:47,940 --> 00:11:49,180
The All-in-Distress Way has started,
162
00:11:49,300 --> 00:11:51,180
and now I own the power of the Devil God.
163
00:11:51,370 --> 00:11:53,820
As long as enough sorrow, grief,
resentment and hatred are sacrificed,
164
00:11:54,020 --> 00:11:56,330
I can become
the one and only God in the world.
165
00:11:57,250 --> 00:11:58,060
Susu,
166
00:11:59,250 --> 00:12:01,060
your father is the master of the world,
167
00:12:02,250 --> 00:12:05,820
and you are my most beloved daughter.
168
00:12:06,490 --> 00:12:08,140
That's exactly
169
00:12:09,060 --> 00:12:10,450
what I've been hoping for.
170
00:12:17,090 --> 00:12:18,730
You are doing a stupid thing.
171
00:12:18,940 --> 00:12:20,610
I have done a more stupid thing,
172
00:12:21,540 --> 00:12:22,850
which is trusting you,
173
00:12:23,060 --> 00:12:24,300
and because of that, my dad died.
174
00:12:24,300 --> 00:12:25,780
I am your real father.
175
00:12:25,780 --> 00:12:27,300
I gave you life!
176
00:12:28,820 --> 00:12:31,490
Then I will give you my life back!
177
00:12:31,900 --> 00:12:34,820
Let's die together today!
178
00:12:54,370 --> 00:12:55,850
You dared to attack
179
00:12:55,850 --> 00:12:57,450
your own biological father for an outsider.
180
00:12:57,450 --> 00:12:58,250
Shut up!
181
00:13:07,570 --> 00:13:09,940
Father went all over
the four continents to find me,
182
00:13:10,820 --> 00:13:12,140
gave me life,
183
00:13:13,060 --> 00:13:14,700
raised me to adulthood,
184
00:13:15,730 --> 00:13:17,610
taught me to know right from wrong
185
00:13:18,450 --> 00:13:20,300
and love all people.
186
00:13:22,490 --> 00:13:25,140
His whole heart is devoted to me,
187
00:13:25,540 --> 00:13:27,610
risking his life to protect my life.
188
00:13:31,140 --> 00:13:33,250
In this life and this world,
189
00:13:34,060 --> 00:13:36,210
I have only this one father.
190
00:13:53,370 --> 00:13:54,540
And you,
191
00:13:56,300 --> 00:13:59,330
you are only
the enemy that killed my father.
192
00:14:19,180 --> 00:14:21,540
You and your mother
are truly of the same temper,
193
00:14:22,370 --> 00:14:23,700
straightforward and stubborn.
194
00:14:26,570 --> 00:14:27,730
Then she must
195
00:14:29,060 --> 00:14:31,820
regret that she didn't kill you back then.
196
00:14:43,850 --> 00:14:45,490
For ten thousand years,
197
00:14:45,490 --> 00:14:48,570
I have endured endless
humiliation and suffering,
198
00:14:48,730 --> 00:14:50,570
and finally I succeed today.
199
00:14:51,730 --> 00:14:53,780
Not only do you not know
to congratulate me,
200
00:14:55,250 --> 00:14:56,900
but you are also so rebellious.
201
00:14:57,570 --> 00:14:59,090
I am too sad
202
00:15:00,420 --> 00:15:01,660
and too disappointed.
203
00:15:08,610 --> 00:15:09,420
Di Mian,
204
00:15:11,780 --> 00:15:13,490
you are so pathetic.
205
00:15:15,940 --> 00:15:17,490
In that case,
206
00:15:19,060 --> 00:15:21,660
I have no choice but to
put you out of your misery.
207
00:15:21,970 --> 00:15:23,490
Your sorrow, grief, resentment, and hatred
208
00:15:23,700 --> 00:15:25,540
will be sacrificed to All-in-Distress Way.
209
00:15:26,060 --> 00:15:27,370
In this way, you have repaid me
210
00:15:27,370 --> 00:15:29,140
for the grace of your birth.
211
00:16:11,670 --> 00:16:14,630
♪I will never be fazed♪
212
00:16:14,900 --> 00:16:18,570
♪By how the world treats me♪
213
00:16:19,290 --> 00:16:22,790
♪Argue and refute♪
214
00:16:24,450 --> 00:16:25,820
Tantai Jin,
215
00:16:26,370 --> 00:16:27,970
you are still alive.
216
00:16:30,570 --> 00:16:31,700
That's awesome.
217
00:16:37,570 --> 00:16:38,370
Tantai Jin,
218
00:16:38,700 --> 00:16:40,060
as the devil fetus,
219
00:16:40,060 --> 00:16:41,940
you actually gave away the evil bone.
220
00:16:42,450 --> 00:16:43,940
After I kill you,
221
00:16:44,420 --> 00:16:46,300
I will be the one and only Devil God.
222
00:16:52,540 --> 00:16:53,730
Die!
223
00:16:55,520 --> 00:16:58,180
♪In the void of life shared with you♪
224
00:17:00,780 --> 00:17:02,020
Tantai Jin!
225
00:17:03,470 --> 00:17:06,360
♪Craving your pearl between your brows,
your armor of scales♪
226
00:17:06,360 --> 00:17:10,340
♪Putting away armor and falling together♪
227
00:17:11,190 --> 00:17:15,060
♪If only I could start over with you♪
228
00:17:15,060 --> 00:17:17,610
♪Just like when we first met, how would it be?♪
229
00:17:17,610 --> 00:17:21,150
♪In each other's dreams♪
230
00:17:21,150 --> 00:17:25,720
♪As the moon shines its light♪
231
00:17:25,720 --> 00:17:28,680
♪I will never be fazed♪
232
00:17:29,700 --> 00:17:30,810
How is that possible?
233
00:17:32,770 --> 00:17:33,940
Tantai Jin…
234
00:17:37,140 --> 00:17:41,500
♪How do you tell good from evil♪
235
00:17:42,010 --> 00:17:44,250
How are you worthy of
using the Sky-Slashing Sword?
236
00:17:47,420 --> 00:17:48,450
My Sky-Slashing Sword!
237
00:17:49,200 --> 00:17:52,850
♪My existence♪
238
00:17:52,850 --> 00:18:00,600
♪Will never quell to the prickles of pain♪
239
00:18:24,140 --> 00:18:24,770
No!
240
00:18:25,250 --> 00:18:26,010
No!
241
00:18:26,730 --> 00:18:28,010
I can't die…
242
00:18:28,530 --> 00:18:31,660
I haven't become
the master of the Three Realms.
243
00:18:33,340 --> 00:18:35,010
You should have died long ago.
244
00:19:07,700 --> 00:19:08,420
Dad…
245
00:19:11,250 --> 00:19:13,100
You can rest in peace now.
246
00:19:15,050 --> 00:19:17,660
Jiumin has avenged you.
247
00:19:27,340 --> 00:19:30,860
♪Boundless night, drawing close♪
248
00:19:32,310 --> 00:19:35,600
♪Darkness staining silhouettes♪
249
00:19:37,510 --> 00:19:41,160
♪Countless whispers of wind♪
250
00:19:43,210 --> 00:19:44,210
Tantai Jin,
251
00:19:44,810 --> 00:19:46,290
what are you doing!
252
00:19:49,290 --> 00:19:50,700
Di Mian has died!
253
00:19:51,100 --> 00:19:53,100
Everything is over.
254
00:19:57,520 --> 00:20:01,060
♪The hidden moon covers our eyes♪
255
00:20:03,770 --> 00:20:04,580
Susu,
256
00:20:05,530 --> 00:20:06,580
sorry.
257
00:20:07,600 --> 00:20:09,140
♪In an instant♪
258
00:20:09,150 --> 00:20:11,840
♪Bright or dark, it's ever-changing♪
259
00:20:11,840 --> 00:20:14,280
♪Looking back, I see my fate unfold♪
260
00:20:16,380 --> 00:20:17,900
No!
261
00:20:21,840 --> 00:20:27,940
♪I'm not afraid of being burnt like a fire
and be extinguished like smoke♪
262
00:20:28,470 --> 00:20:33,230
♪One thought, our first moonlit meeting♪
263
00:20:33,230 --> 00:20:37,740
♪A dream spanning lifetimes, unceasing♪
264
00:20:37,740 --> 00:20:43,540
♪Fated to part, if we'd change it♪
265
00:20:43,540 --> 00:20:49,840
♪Heart-ties boundless, my inner world fill♪
266
00:21:10,580 --> 00:21:12,100
Susu, leave now!
267
00:21:12,380 --> 00:21:13,620
Tantai Jin has fallen as the devil.
268
00:21:13,620 --> 00:21:14,940
He killed Zhaoyou!
269
00:21:18,150 --> 00:21:21,970
♪The hidden moon covers our eyes♪
270
00:21:23,180 --> 00:21:23,970
Tantai Jin,
271
00:21:25,010 --> 00:21:26,250
you didn't do that,
272
00:21:26,810 --> 00:21:27,620
did you?
273
00:21:28,420 --> 00:21:29,340
You're wrong.
274
00:21:30,250 --> 00:21:31,380
I did kill him.
275
00:21:33,700 --> 00:21:35,660
I am the Devil God, don't forget.
276
00:21:37,650 --> 00:21:41,880
♪I want to break free
from the endless night♪
277
00:21:41,880 --> 00:21:48,750
♪If my wish is granted, I'm not afraid of
being burnt like a fire and be extinguished like smoke♪
278
00:21:48,750 --> 00:21:54,100
♪In an instant, reminiscing old dreams
our pact in the mortal world♪
279
00:21:54,100 --> 00:21:58,910
♪Futile love is locked
in the furrow between the brows♪
280
00:21:58,910 --> 00:22:04,530
♪If no one is spared the woes of love♪
281
00:22:06,290 --> 00:22:07,290
Li Susu,
282
00:22:07,620 --> 00:22:08,970
you are too stupid.
283
00:22:09,320 --> 00:22:13,640
♪That capture our hearts♪
284
00:22:29,490 --> 00:22:30,580
If it weren't for you,
285
00:22:30,970 --> 00:22:32,940
I would have become the Devil long ago.
286
00:22:33,140 --> 00:22:34,290
If it weren't for Zhaoyou,
287
00:22:34,730 --> 00:22:36,860
I would have returned
to the Demon Realm long ago.
288
00:22:38,100 --> 00:22:39,860
I don't understand what you are saying.
289
00:22:40,530 --> 00:22:41,900
Are you Tantai Jin
290
00:22:43,940 --> 00:22:45,100
or the Devil God?
291
00:22:55,380 --> 00:22:56,210
Alright then.
292
00:22:57,140 --> 00:22:59,660
I might as well just
explain everything clearly.
293
00:23:00,140 --> 00:23:01,700
All the entanglements between you and me
294
00:23:02,620 --> 00:23:04,210
are like this thing.
295
00:23:29,660 --> 00:23:32,530
Everything you have done
296
00:23:34,140 --> 00:23:35,580
is in vain.
297
00:23:37,580 --> 00:23:38,700
Are you happy?
298
00:23:51,490 --> 00:23:52,700
Channeling the mystical arts
of Heaven and Earth:
299
00:23:52,700 --> 00:23:53,290
Retreat!
300
00:24:12,700 --> 00:24:13,420
Susu,
301
00:24:13,420 --> 00:24:14,940
Tantai Jin's nature is hard to change.
302
00:24:14,940 --> 00:24:16,380
Just now he devoured Di Mian,
303
00:24:16,380 --> 00:24:17,340
as you have seen.
304
00:24:17,340 --> 00:24:18,180
Before this,
305
00:24:18,180 --> 00:24:19,250
he also killed Master Zhaoyou
306
00:24:19,250 --> 00:24:20,490
in front of everyone.
307
00:24:20,490 --> 00:24:21,620
He is full of evil,
308
00:24:21,730 --> 00:24:23,730
so you must not
have any more illusions about him.
309
00:24:29,380 --> 00:24:30,770
Cang Jiumin,
310
00:24:30,970 --> 00:24:32,050
you animal!
311
00:24:32,340 --> 00:24:34,180
What have you done? Cang Jiumin!
312
00:24:34,180 --> 00:24:36,380
Does your ungrateful heart still remember,
313
00:24:36,380 --> 00:24:38,940
if it weren't for Master bringing you back
to Xiaoyao Sect back then,
314
00:24:38,940 --> 00:24:40,290
you would have died outside
315
00:24:40,290 --> 00:24:41,900
and turned into a pile of mud?
316
00:24:42,340 --> 00:24:43,620
How could you!
317
00:24:43,810 --> 00:24:44,580
Tantai Jin!
318
00:24:45,180 --> 00:24:46,100
Why did you do this?
319
00:24:46,770 --> 00:24:48,660
What did Zhaoyou do wrong to you?
320
00:24:49,290 --> 00:24:50,380
No reason.
321
00:24:51,340 --> 00:24:53,140
I was born this way.
322
00:24:55,810 --> 00:24:56,530
And
323
00:24:56,770 --> 00:24:58,810
I have killed you once 500 years ago.
324
00:24:59,050 --> 00:25:02,290
Now, I can kill you again.
325
00:25:15,140 --> 00:25:17,210
Master!
326
00:25:18,210 --> 00:25:20,770
Master!
327
00:25:21,770 --> 00:25:23,210
You can't trust him whatsoever.
328
00:25:24,100 --> 00:25:25,100
Tantai Jin,
329
00:25:25,700 --> 00:25:27,620
what is going on?
330
00:25:33,450 --> 00:25:35,620
Farewell, Li Susu.
331
00:25:39,050 --> 00:25:40,620
Now there is no one else left
332
00:25:41,140 --> 00:25:42,340
in this Devil Palace.
333
00:25:46,050 --> 00:25:47,770
You all want me dead.
334
00:25:50,380 --> 00:25:51,100
Jiumin,
335
00:25:51,250 --> 00:25:51,860
go!
336
00:25:56,730 --> 00:25:57,450
Jiumin!
337
00:25:58,620 --> 00:25:59,380
Master!
338
00:26:00,970 --> 00:26:01,970
You saved me again.
339
00:26:02,860 --> 00:26:03,900
Silly kid,
340
00:26:04,530 --> 00:26:06,900
don't forget, I'm your master.
341
00:26:07,450 --> 00:26:08,180
Master,
342
00:26:08,180 --> 00:26:10,100
why are we back to the Xiaoyao Sect?
343
00:26:10,730 --> 00:26:12,770
I used Xiaoyao Sword-play
344
00:26:12,770 --> 00:26:13,900
to set up a boundary here.
345
00:26:14,380 --> 00:26:15,770
As long as I'm still alive,
346
00:26:16,180 --> 00:26:18,290
this boundary can protect you.
347
00:26:19,860 --> 00:26:21,010
Do they still think
348
00:26:21,340 --> 00:26:22,970
that I stole the evil bone?
349
00:26:23,050 --> 00:26:23,700
Yes.
350
00:26:24,860 --> 00:26:26,490
Do you still want to believe in me?
351
00:26:26,490 --> 00:26:27,810
Of course I do.
352
00:26:28,700 --> 00:26:30,660
In the world,
no matter who covets the evil bone,
353
00:26:30,860 --> 00:26:31,860
it can't be you.
354
00:26:32,700 --> 00:26:34,620
It was Di Mian. He has the evil bone.
355
00:26:35,250 --> 00:26:35,970
Jiumin,
356
00:26:36,140 --> 00:26:36,970
promise me
357
00:26:37,940 --> 00:26:40,860
that you have to live well.
358
00:26:41,970 --> 00:26:42,580
Master…
359
00:26:45,490 --> 00:26:46,210
Master!
360
00:26:46,970 --> 00:26:47,730
Don't go.
361
00:26:52,490 --> 00:26:53,660
Don't go alone.
362
00:26:54,530 --> 00:26:55,860
Remember my words,
363
00:26:56,490 --> 00:26:57,490
live well.
364
00:26:57,900 --> 00:26:58,530
Master!
365
00:26:59,250 --> 00:26:59,970
Master!
366
00:27:01,380 --> 00:27:01,970
You…
367
00:27:02,210 --> 00:27:02,940
Jiumin,
368
00:27:03,210 --> 00:27:05,290
I don't have much time left.
369
00:27:07,530 --> 00:27:09,250
Di Mian has become the Devil God,
370
00:27:09,770 --> 00:27:11,290
and the All-in-Distress Way has started.
371
00:27:12,050 --> 00:27:13,770
When negative energy
fills Heaven and Earth,
372
00:27:15,700 --> 00:27:16,620
the Three Realms
373
00:27:18,010 --> 00:27:19,580
will be filled with suffering.
374
00:27:21,620 --> 00:27:22,420
How?
375
00:27:23,530 --> 00:27:24,290
Why?
376
00:27:25,340 --> 00:27:27,730
Every formation has a weakness,
377
00:27:28,900 --> 00:27:30,730
the All-in-Distress Way cannot be endless.
378
00:27:30,730 --> 00:27:32,940
The All-in-Distress Way can be ended,
379
00:27:33,140 --> 00:27:34,010
but only
380
00:27:35,450 --> 00:27:37,290
the Devil God can do it.
381
00:27:39,940 --> 00:27:40,770
The Devil God…
382
00:27:42,970 --> 00:27:44,180
When the Devil God exists,
383
00:27:45,340 --> 00:27:46,860
the All-in-Distress Way will exist.
384
00:27:47,940 --> 00:27:49,290
When the Devil God perishes,
385
00:27:50,140 --> 00:27:52,100
the All-in-Distress Way will perish.
386
00:27:54,290 --> 00:27:55,100
Jiumin,
387
00:27:55,490 --> 00:27:57,100
Do you know
388
00:27:57,100 --> 00:27:58,700
why I gave you this name?
389
00:28:02,730 --> 00:28:03,900
So, that's it.
390
00:28:04,770 --> 00:28:07,420
When I found you near the Ruo-River,
391
00:28:08,140 --> 00:28:10,210
I knew you're a jinx,
392
00:28:10,420 --> 00:28:11,810
destined to be alone in your life.
393
00:28:14,770 --> 00:28:15,660
I get it
394
00:28:16,660 --> 00:28:17,700
that you've already know that
395
00:28:18,970 --> 00:28:21,210
I'm the biggest disaster
396
00:28:22,050 --> 00:28:23,420
back then.
397
00:28:33,140 --> 00:28:34,290
But Jiumin,
398
00:28:35,290 --> 00:28:36,420
you should know
399
00:28:37,580 --> 00:28:39,340
that none is supposed to live
400
00:28:40,100 --> 00:28:42,770
in the dark forever.
401
00:28:45,900 --> 00:28:46,970
[You knew]
402
00:28:47,530 --> 00:28:48,900
[I'm the devil fetus.]
403
00:28:49,620 --> 00:28:50,770
[Yet you'd rather]
404
00:28:50,770 --> 00:28:52,530
[give me a chance to re-choose my life.]
405
00:28:55,250 --> 00:28:56,180
Jiumin,
406
00:28:56,180 --> 00:28:57,380
help me up.
407
00:28:57,660 --> 00:29:00,810
I wish to take another look
of our Xiaoyao Sect.
408
00:29:01,970 --> 00:29:02,580
Master.
409
00:29:03,290 --> 00:29:03,900
Master.
410
00:29:04,530 --> 00:29:06,700
I have tainted by the power
of All-in-Distress Way.
411
00:29:09,010 --> 00:29:10,420
No matter what living creature you are,
412
00:29:10,970 --> 00:29:12,700
as long as you're infected by it
413
00:29:12,810 --> 00:29:14,250
and your will gets weak,
414
00:29:14,620 --> 00:29:16,140
you'll become a devil.
415
00:29:18,180 --> 00:29:18,810
Jiumin,
416
00:29:19,010 --> 00:29:20,810
I need you to do one more thing for me.
417
00:29:21,530 --> 00:29:22,770
Kill me.
418
00:29:23,770 --> 00:29:26,450
Not making me turn into a devil.
419
00:29:27,970 --> 00:29:29,580
Master, please don't say like that.
420
00:29:30,140 --> 00:29:31,290
I'll take you back for treatment.
421
00:29:32,100 --> 00:29:32,860
Let's go.
422
00:29:33,900 --> 00:29:34,490
Master.
423
00:29:38,250 --> 00:29:40,620
Jiumin, kill me now.
424
00:29:40,620 --> 00:29:41,290
Master.
425
00:29:45,290 --> 00:29:47,900
Jiumin, I'm almost a devil.
426
00:29:47,900 --> 00:29:50,180
Jiumin, a weapon can kill one
427
00:29:50,180 --> 00:29:51,140
and it can also save one.
428
00:29:51,530 --> 00:29:53,970
It's up to the good or bad purpose
429
00:29:54,490 --> 00:29:55,660
of the one who uses it.
430
00:30:01,050 --> 00:30:02,530
I can't do it, master.
431
00:30:03,180 --> 00:30:05,490
Jiumin, quick to kill me.
432
00:30:05,490 --> 00:30:06,940
I can't.
433
00:30:07,210 --> 00:30:10,620
Or it'll be too late!
434
00:30:10,620 --> 00:30:13,050
Master, please don't force me.
435
00:30:17,250 --> 00:30:19,100
Kill me to save the others.
436
00:30:19,210 --> 00:30:20,700
Tantai Jin,
437
00:30:21,010 --> 00:30:22,420
just do it!
438
00:30:22,900 --> 00:30:25,810
Kill me!
439
00:30:27,010 --> 00:30:27,900
Master.
440
00:30:29,490 --> 00:30:32,620
Kill me!
441
00:30:54,010 --> 00:30:54,810
[Jiumin,]
442
00:30:55,580 --> 00:30:56,730
[it's not your fault]
443
00:30:57,210 --> 00:30:58,420
[to being a devil fetus.]
444
00:30:59,380 --> 00:31:01,450
[Everyone should have the righ
to choose.]
445
00:31:02,380 --> 00:31:03,210
[However,]
446
00:31:03,810 --> 00:31:05,210
[All-in-Distress Way has been opened.]
447
00:31:06,010 --> 00:31:07,290
[No one can turn it off]
448
00:31:07,900 --> 00:31:09,340
[in Three Realms,]
449
00:31:10,050 --> 00:31:11,770
[expect the Devil God.]
450
00:31:13,770 --> 00:31:15,900
[Cang Jiumin,
a deciple of the Immortal Sect, ]
451
00:31:16,620 --> 00:31:18,450
[is incapable to save the common lives.]
452
00:31:19,450 --> 00:31:21,810
[But Tantai Jin, the Devil God can do it.]
453
00:31:25,100 --> 00:31:25,900
[Jiumin,]
454
00:31:26,940 --> 00:31:28,450
[the All-in-Distress Way]
455
00:31:28,620 --> 00:31:29,770
[is binded with you]
456
00:31:30,810 --> 00:31:32,290
[and the Devil God.]
457
00:31:33,100 --> 00:31:35,050
[All three live and die together.]
458
00:31:35,420 --> 00:31:37,620
[I know it's unfair to you.]
459
00:31:38,210 --> 00:31:41,420
[But it's the only chance]
460
00:31:41,730 --> 00:31:42,530
[that can stop the Devil God
to destory the world.]
461
00:31:43,180 --> 00:31:44,250
[I get it.]
462
00:31:46,140 --> 00:31:46,970
[Now that]
463
00:31:47,810 --> 00:31:49,340
[it's the only road,]
464
00:31:50,970 --> 00:31:52,580
[I'll take the road.]
465
00:31:53,810 --> 00:31:55,530
[No matter what I'll be like,]
466
00:31:57,900 --> 00:31:59,620
[I'm Tantai Jin,]
467
00:32:01,100 --> 00:32:02,530
[and Cang Jiumin forever.]
468
00:32:02,940 --> 00:32:04,210
Master…
469
00:32:06,620 --> 00:32:07,970
Cang Jiumin,
470
00:32:08,530 --> 00:32:09,810
scum!
471
00:32:09,970 --> 00:32:10,770
Good.
472
00:32:11,340 --> 00:32:13,380
I killed him by myself.
473
00:32:15,730 --> 00:32:16,530
Now,
474
00:32:19,180 --> 00:32:21,620
it's a battle between us.
475
00:32:25,100 --> 00:32:25,810
I will
476
00:32:28,490 --> 00:32:30,450
take it all away.
477
00:32:35,390 --> 00:32:38,150
♪Even if there's only a glimmer of hope♪
478
00:32:38,150 --> 00:32:40,850
♪Even if there's only a beam of light♪
479
00:32:41,280 --> 00:32:47,350
♪I'm never forgotten by the winds♪
480
00:33:00,250 --> 00:33:02,770
Mo Nv, what are you talking about?
481
00:33:03,180 --> 00:33:04,180
How come I don't understand it?
482
00:33:04,660 --> 00:33:06,100
I'm a devil originally.
483
00:33:06,380 --> 00:33:07,940
It's natural for me to go
across the heaven and the earth freely.
484
00:33:08,660 --> 00:33:10,530
What's so strange for me to come
to the the Demon Realm?
485
00:33:10,530 --> 00:33:12,380
No, no way.
486
00:33:12,940 --> 00:33:13,900
How could it be?
487
00:33:13,900 --> 00:33:14,420
How could you be…?
488
00:33:14,420 --> 00:33:15,490
Gongye Jiwu,
489
00:33:16,420 --> 00:33:17,900
let me tell you a story.
490
00:33:19,490 --> 00:33:23,250
To restore her spirit, the Monstert of Drought
491
00:33:24,340 --> 00:33:25,900
was sent into the man's world
for sufferings five hundred years ago.
492
00:33:26,140 --> 00:33:29,010
She became the eldest daughter
of a country's grand general.
493
00:33:29,700 --> 00:33:32,050
And her name is Ye Bingchang.
494
00:33:34,180 --> 00:33:35,050
Then,
495
00:33:35,900 --> 00:33:37,180
she married with Prince Xuancheng,
496
00:33:37,900 --> 00:33:40,050
They're the Two of a Kind.
497
00:33:41,050 --> 00:33:41,860
Xiaolin.
498
00:33:43,660 --> 00:33:44,450
Xiaolin.
499
00:33:45,730 --> 00:33:47,290
But nothing gold can stay.
500
00:33:48,290 --> 00:33:49,380
Ye Bingchang
501
00:33:50,290 --> 00:33:51,490
betrayed Xiao Lin
502
00:33:52,530 --> 00:33:53,970
and led to his death.
503
00:33:55,700 --> 00:33:56,900
But Xiao Lin still
504
00:33:58,290 --> 00:33:59,660
loved her,
505
00:34:00,420 --> 00:34:01,420
tolerated her
506
00:34:02,250 --> 00:34:03,340
and protected her
507
00:34:06,580 --> 00:34:08,850
until the last minute of his life.
508
00:34:10,660 --> 00:34:12,930
Ye Bingchang very regreted till her death.
509
00:34:13,370 --> 00:34:14,660
The
510
00:34:15,410 --> 00:34:18,500
the Monster of Drought regreted as well.
511
00:34:19,700 --> 00:34:20,660
Later,
512
00:34:22,660 --> 00:34:24,410
she woke up.
513
00:34:25,330 --> 00:34:27,500
She still loved the life in the human world.
514
00:34:28,890 --> 00:34:30,540
So she returned to the human world
515
00:34:31,370 --> 00:34:32,980
and opened anembroidery workshop.
516
00:34:36,060 --> 00:34:37,060
But
517
00:34:38,580 --> 00:34:40,180
the fate is a teaser.
518
00:34:44,770 --> 00:34:46,930
She met a fool
519
00:34:46,930 --> 00:34:49,180
who looked exactly like Xiao Lin.
520
00:34:56,850 --> 00:34:58,540
So she decided to cheat
and have fun with him.
521
00:34:59,700 --> 00:35:00,540
Right?
522
00:35:02,100 --> 00:35:03,180
I thought
523
00:35:03,980 --> 00:35:05,460
I can make up the regret to Xiao Lin
524
00:35:06,100 --> 00:35:07,850
on you.
525
00:35:09,100 --> 00:35:10,460
But, Gongye Jiwu,
526
00:35:12,180 --> 00:35:14,700
I want to say thank you.
You make me understand
527
00:35:16,700 --> 00:35:18,700
that Xiao Lin will never come back.
528
00:35:28,460 --> 00:35:29,460
I hated be cheated on
529
00:35:30,460 --> 00:35:32,290
before,
530
00:35:33,060 --> 00:35:34,770
But just now
531
00:35:35,290 --> 00:35:36,850
I'd rather you cheat me.
532
00:35:37,730 --> 00:35:39,580
Even you cheat my the whole life.
533
00:35:40,500 --> 00:35:42,140
Why you don't do that?
534
00:35:45,730 --> 00:35:46,890
You likes
535
00:35:47,500 --> 00:35:48,660
very much
536
00:35:49,250 --> 00:35:50,140
like him,
537
00:35:51,330 --> 00:35:52,210
Gongye Jiwu.
538
00:35:53,700 --> 00:35:56,730
You're a good person as well.
539
00:35:58,180 --> 00:35:59,180
Too bad,
540
00:36:00,370 --> 00:36:02,250
you're not him.
541
00:36:27,290 --> 00:36:29,060
[I tried every mean,]
542
00:36:29,930 --> 00:36:31,980
[All-in-Distress Way still
can't be closed.]
543
00:36:35,180 --> 00:36:37,180
[Now it is spead,]
544
00:36:38,700 --> 00:36:40,290
[I don't have much time left.]
545
00:36:42,140 --> 00:36:43,060
[Tantai Jin,]
546
00:36:44,020 --> 00:36:46,250
[you need to find a way for this.]
547
00:36:51,500 --> 00:36:52,770
[In Bo're Life,]
548
00:36:53,370 --> 00:36:56,100
[with the help of the magic weapon,
the All-in-Distress Way]
549
00:36:56,500 --> 00:36:58,100
[the Devil God's evil bone was taken out.]
550
00:37:03,180 --> 00:37:05,210
[If I have them,]
551
00:37:05,890 --> 00:37:07,930
[I can do it like that]
552
00:37:09,250 --> 00:37:10,620
[to take out the evil bone.]
553
00:37:12,500 --> 00:37:13,930
[If it goes well,]
554
00:37:14,700 --> 00:37:16,330
[I can be killed]
555
00:37:16,850 --> 00:37:18,250
[just like the Devil God back then.]
556
00:37:20,330 --> 00:37:23,460
[Since the All-in-distress Way
lives and dies with me,]
557
00:37:24,250 --> 00:37:25,770
[it will be ended]
558
00:37:26,700 --> 00:37:28,930
[along with my death.]
559
00:37:54,250 --> 00:37:55,330
Thank you, Devil God,
560
00:37:56,100 --> 00:37:57,500
for avenging Si Ying.
561
00:38:01,330 --> 00:38:02,730
Ye Bingchang?
562
00:38:08,730 --> 00:38:09,980
I see.
563
00:38:12,540 --> 00:38:14,580
After twists and turns of 500 years,
564
00:38:14,700 --> 00:38:15,580
in the end,
565
00:38:16,660 --> 00:38:19,370
no one can escape from fate.
566
00:38:20,770 --> 00:38:23,410
I thought losing Xiao Lin
567
00:38:23,770 --> 00:38:25,020
was like losing my life.
568
00:38:25,810 --> 00:38:28,700
And I thought having a sister
569
00:38:29,210 --> 00:38:30,210
who truly loved me
570
00:38:30,850 --> 00:38:32,660
was a blessing from heaven.
571
00:38:33,810 --> 00:38:35,020
But I didn't expect
572
00:38:35,660 --> 00:38:37,460
it was meant for me to lose her again.
573
00:38:43,210 --> 00:38:44,660
Why do you come to see me?
574
00:38:47,020 --> 00:38:48,180
Ten thousand years ago,
575
00:38:48,180 --> 00:38:50,180
the Devil God also saved my life.
576
00:38:51,370 --> 00:38:53,370
Besides, what Si Ying wanted the most
577
00:38:53,370 --> 00:38:54,700
was to follow the Devil God
578
00:38:54,930 --> 00:38:56,730
and see his arrival with her own eyes.
579
00:38:58,460 --> 00:39:00,620
Now she can't fulfill this wish.
580
00:39:00,700 --> 00:39:01,810
As her elder sister,
581
00:39:02,500 --> 00:39:05,020
I'll watch this till the end for her.
582
00:39:06,370 --> 00:39:07,330
Tell me,
583
00:39:07,410 --> 00:39:09,850
how can we make you the ruler of three realms
584
00:39:09,850 --> 00:39:11,100
like ten thousand years ago?
585
00:39:12,370 --> 00:39:13,540
As far as I know,
586
00:39:13,980 --> 00:39:15,890
the three artifacts haven't returned yet.
587
00:39:16,460 --> 00:39:17,460
The God-slaughtering Crossbow
588
00:39:19,330 --> 00:39:20,540
and the Bone-refining Seal
589
00:39:20,850 --> 00:39:22,370
are in the immortal sects.
590
00:39:23,770 --> 00:39:25,410
But this is my own business.
591
00:39:25,890 --> 00:39:28,100
What's between us has already finished.
592
00:39:29,290 --> 00:39:30,060
Mo Nv,
593
00:39:30,700 --> 00:39:32,700
you can go live your own life
594
00:39:33,180 --> 00:39:35,330
even without Xiao Lin and Si Ying.
595
00:39:36,850 --> 00:39:37,770
Tantai Jin,
596
00:39:38,700 --> 00:39:39,810
you seem
597
00:39:40,100 --> 00:39:41,930
different from the Devil God
598
00:39:42,290 --> 00:39:43,210
I know.
599
00:39:48,660 --> 00:39:50,100
It's a big world out there.
600
00:39:50,660 --> 00:39:52,660
You can always find a place you like.
601
00:40:17,210 --> 00:40:19,180
Qu Xuan Zi is dead.
602
00:40:19,410 --> 00:40:21,330
Zhaoyou is dead, too.
603
00:40:21,500 --> 00:40:23,290
What wonderful news!
604
00:40:24,930 --> 00:40:29,500
Now there's only my seal
on the God-slaughtering Crossbow.
605
00:40:29,500 --> 00:40:31,460
If it's heaven's plan
606
00:40:31,460 --> 00:40:33,100
to take my son's life
607
00:40:33,100 --> 00:40:35,700
but send the God-slaughtering Crossbow to me,
608
00:40:35,700 --> 00:40:37,410
how can I give this treasure
609
00:40:37,410 --> 00:40:40,330
to those clowns from Hengyang Sect?
610
00:40:40,410 --> 00:40:42,700
I must put your power to good use.
611
00:40:43,250 --> 00:40:44,540
From now on,
612
00:40:44,660 --> 00:40:45,620
I am
613
00:40:46,980 --> 00:40:49,290
the ruler of all sects!
614
00:41:23,210 --> 00:41:24,410
I return the Devil God's eye
615
00:41:24,770 --> 00:41:26,020
to you.
616
00:41:28,460 --> 00:41:29,700
Sect Leader Cen was murdered.
617
00:41:29,700 --> 00:41:30,770
[Glow and Thrive, Tao Is the Highest]
The God-slaughtering Crossbow was stolen.
618
00:41:31,020 --> 00:41:33,460
Now all the leaders
of the three major sects are dead.
619
00:41:33,660 --> 00:41:35,330
Only the Bone-refining Seal
of the three artifacts
620
00:41:35,330 --> 00:41:36,850
is in our Hengyang Sect.
621
00:41:36,850 --> 00:41:38,770
But who knows for how long we can keep it.
622
00:41:41,370 --> 00:41:43,460
Tantai Jin really went too far.
623
00:41:44,730 --> 00:41:47,980
Who exactly killed Sect Leader Cen?
624
00:41:49,540 --> 00:41:51,250
According to disciples of Chixiao Sect,
625
00:41:51,620 --> 00:41:53,370
it's done by a woman demon in red.
626
00:41:54,500 --> 00:41:57,100
She looked a bit like
627
00:41:57,330 --> 00:41:58,660
Si Ying the she devil.
628
00:42:07,890 --> 00:42:09,620
[You completely changed me.]
629
00:42:10,290 --> 00:42:11,100
[You gave me]
630
00:42:11,700 --> 00:42:13,410
[a chance to live again.]
631
00:42:14,620 --> 00:42:17,060
[I will never be contaminated
with the Devil God's power.]
632
00:42:18,540 --> 00:42:19,500
[For you,]
633
00:42:21,410 --> 00:42:23,140
[I'll keep this promise.]
634
00:42:24,850 --> 00:42:25,810
[Tantai Jin!]
635
00:42:26,290 --> 00:42:27,770
[What are you doing?]
636
00:42:28,250 --> 00:42:29,500
[Tantai Jin has devilized.]
637
00:42:29,500 --> 00:42:30,620
[He killed Sect Uncle Zhaoyou.]
638
00:42:31,730 --> 00:42:34,500
[Now, everything you've done]
639
00:42:35,770 --> 00:42:37,140
[is wasted.]
640
00:42:38,580 --> 00:42:40,100
[However the fate may be like,]
641
00:42:40,250 --> 00:42:41,460
[I can choose]
642
00:42:41,460 --> 00:42:42,980
[between good and evil by myself.]
643
00:42:44,500 --> 00:42:45,140
[I]
644
00:42:46,620 --> 00:42:48,730
[shall never become the Devil God!]
645
00:42:51,980 --> 00:42:53,770
[Only by killing the Devil God for good]
646
00:42:53,770 --> 00:42:55,980
[can they feel rest assured.]
647
00:42:56,770 --> 00:42:57,770
[And only in this way]
648
00:42:59,020 --> 00:43:01,410
[can I really walk down this road with you.]
649
00:43:44,100 --> 00:43:44,620
Susu,
650
00:43:45,540 --> 00:43:46,370
come back with me.
651
00:43:47,180 --> 00:43:48,580
Since the All-in-distress Way is activated,
652
00:43:48,980 --> 00:43:50,370
it's not safe outside the sect.
653
00:43:51,290 --> 00:43:52,890
Senior Sect Brother, just leave me alone.
654
00:43:53,700 --> 00:43:54,700
Now that I've left the sect,
655
00:43:55,020 --> 00:43:56,580
I'll be responsible for my own life.
656
00:44:00,180 --> 00:44:01,140
What are you going to do?
657
00:44:02,500 --> 00:44:03,660
Looking for Tantai Jin?
658
00:44:06,410 --> 00:44:08,060
What's the point of it now?
659
00:44:08,890 --> 00:44:10,410
He killed his own master,
660
00:44:10,930 --> 00:44:12,730
murdered people and snatched the crossbow.
661
00:44:13,330 --> 00:44:15,540
He's probably in cahoots with Di Mian.
662
00:44:16,410 --> 00:44:18,660
He's a monster with his hands full of blood.
663
00:44:18,660 --> 00:44:19,850
You're still unwilling to believe it?
664
00:44:27,770 --> 00:44:28,660
Li Susu,
665
00:44:28,810 --> 00:44:29,770
use your reason.
666
00:44:30,370 --> 00:44:31,660
You'll get yourself killed if you go.
667
00:44:34,500 --> 00:44:35,580
Let go of me first.
668
00:44:41,700 --> 00:44:43,330
What if he really had a reason?
669
00:44:44,020 --> 00:44:45,890
I must be there whatever you say.
670
00:44:47,020 --> 00:44:48,460
I must hear the answers from him.
671
00:44:49,250 --> 00:44:50,660
What's the difference between living in the dark
672
00:44:50,660 --> 00:44:51,730
and death?
673
00:44:52,540 --> 00:44:53,700
At least I must know
674
00:44:54,540 --> 00:44:55,810
whom I should hate.
675
00:45:02,060 --> 00:45:02,730
Fine.
676
00:45:03,290 --> 00:45:04,540
If you're so resolute,
677
00:45:05,460 --> 00:45:06,500
I'll let you go.
678
00:45:07,980 --> 00:45:09,020
Thank you.
679
00:45:12,460 --> 00:45:13,700
[But from now on,]
680
00:45:14,580 --> 00:45:16,700
[you will no longer be one of Hengyang Sect.]
681
00:45:18,250 --> 00:45:20,140
[And you will no longer be my Sect Sister.]
682
00:45:20,810 --> 00:45:23,250
[I'm sorry, Senior Sect Brother.]
683
00:45:37,460 --> 00:45:38,500
[The God-slaughtering Crossbow?]
684
00:45:46,500 --> 00:45:48,540
[Mo Nv did what she shouldn't do after all.]
685
00:45:51,290 --> 00:45:51,930
[Never mind.]
686
00:45:52,700 --> 00:45:54,210
[I'll just be this Devil God properly,]
687
00:45:55,410 --> 00:45:57,890
[so that Susu can give up on me completely]
688
00:45:59,410 --> 00:46:01,850
[and the sects will kill me without mercy.]
689
00:46:33,140 --> 00:46:35,580
Welcome back, Master!
690
00:46:36,210 --> 00:46:38,410
Welcome back, Master!
691
00:46:38,930 --> 00:46:41,290
Welcome back, Master!
692
00:46:41,410 --> 00:46:42,770
I've kept you waiting.
693
00:46:43,290 --> 00:46:44,500
From today on,
694
00:46:45,620 --> 00:46:47,330
I am your master.
695
00:46:48,500 --> 00:46:50,370
I want everything in chaos
696
00:46:50,980 --> 00:46:52,540
and everyone in distress.
697
00:46:52,540 --> 00:46:54,410
Everything in chaos!
698
00:46:54,730 --> 00:46:56,540
everyone in distress!
699
00:46:56,930 --> 00:46:58,660
Everything in chaos!
700
00:46:59,140 --> 00:47:00,730
everyone in distress!
701
00:47:01,370 --> 00:47:04,460
[I've obtained the Sky-Slashing Sword
and the God-slaughtering Crossbow.]
702
00:47:05,020 --> 00:47:06,540
[The Bone-refining Seal]
703
00:47:07,330 --> 00:47:09,180
[is still in the hands of Hengyang Sect.]
704
00:47:09,500 --> 00:47:11,140
everyone in distress!
705
00:47:11,330 --> 00:47:14,060
[As long as I unite the three artifacts,]
706
00:47:14,330 --> 00:47:17,730
[All-in-distress Way will unleash
its maximum power.]
707
00:47:18,930 --> 00:47:19,980
I heard that
708
00:47:20,930 --> 00:47:24,930
they cast many spells
around the Bone-refining Seal,
709
00:47:25,500 --> 00:47:28,410
and they wanted to get me injured
with the might of heaven and earth.
710
00:47:30,330 --> 00:47:32,020
That's just wishful thinking.
711
00:47:32,020 --> 00:47:33,370
Kill them!
712
00:47:33,540 --> 00:47:35,290
Take the seal back!
713
00:47:35,730 --> 00:47:37,140
Kill them!
714
00:47:37,330 --> 00:47:39,100
Take the seal back!
715
00:47:41,810 --> 00:47:43,770
I'm in a good mood today.
716
00:47:44,180 --> 00:47:45,770
No need to kill anyone.
717
00:47:47,330 --> 00:47:49,180
Why don't I just play a magic trick?
718
00:47:53,100 --> 00:47:54,540
The Bone-refining Seal.
719
00:48:25,540 --> 00:48:26,660
Cang Jiumin actually activated
720
00:48:26,660 --> 00:48:27,890
the array to summon the demonic artifact.
721
00:48:28,020 --> 00:48:28,620
Sect Leader,
722
00:48:28,930 --> 00:48:29,930
what should we do?
723
00:48:31,330 --> 00:48:32,890
The demons already own two artifacts.
724
00:48:33,180 --> 00:48:34,980
We can't let him take the last piece.
725
00:48:36,850 --> 00:48:37,660
Everyone back off!
726
00:48:58,410 --> 00:49:00,060
Overextending ants,
727
00:49:00,580 --> 00:49:02,140
stop wasting your strength.
728
00:49:02,580 --> 00:49:03,500
What's that sound?
729
00:49:03,500 --> 00:49:04,500
It's the Devil God.
730
00:49:04,890 --> 00:49:05,580
Tantai Jin!
731
00:49:06,060 --> 00:49:07,210
How dare you take the
732
00:49:07,620 --> 00:49:09,330
Bone-refining Seal without even showing up?
733
00:49:09,580 --> 00:49:10,700
Gongye Jiwu,
734
00:49:11,540 --> 00:49:12,240
do you still rebel against me now?
735
00:49:12,240 --> 00:49:13,660
[Tao Is the Highest]
Do you still rebel against me now?
736
00:49:14,210 --> 00:49:15,250
[Tao Is the Highest]
Take my advice.
737
00:49:15,620 --> 00:49:16,770
Bow to me.
738
00:49:17,580 --> 00:49:19,700
Bow to the absolute power.
739
00:49:20,140 --> 00:49:20,850
In your dreams!
740
00:49:20,850 --> 00:49:22,040
[Tao Is the Highest]
741
00:49:34,370 --> 00:49:35,140
Senior Sect Brother.
742
00:49:35,140 --> 00:49:35,660
Sect Brother.
743
00:50:23,980 --> 00:50:25,730
Everything in chaos.
744
00:50:25,930 --> 00:50:27,700
everyone in distress!
745
00:50:27,930 --> 00:50:29,660
Everything in chaos!
746
00:50:29,930 --> 00:50:31,660
everyone in distress!
747
00:50:32,210 --> 00:50:32,890
[So,]
748
00:50:33,540 --> 00:50:35,500
[this is the All-in-distress Way.]
749
00:50:36,770 --> 00:50:39,060
[It's beyond the limits of senses.]
750
00:50:43,250 --> 00:50:44,890
Everything in chaos!
751
00:50:45,180 --> 00:50:46,980
everyone in distress!
752
00:50:47,290 --> 00:50:49,100
Everything in chaos!
753
00:50:49,250 --> 00:50:50,980
everyone in distress!
754
00:50:52,730 --> 00:50:54,410
[This is the power of All-in-distress Way.]
755
00:50:56,140 --> 00:50:57,210
[Evilness.]
756
00:51:04,140 --> 00:51:07,580
Everything in chaos! everyone in distress!
757
00:51:38,620 --> 00:51:43,560
[Till The End of The Moon]
758
00:51:58,580 --> 00:52:06,340
♪A mortal's heart is like gazing up
and suddenly the moon has waned♪
759
00:52:06,340 --> 00:52:14,140
♪The earthly life is like 3,000 flowers
covered in a snowstorm of tears♪
760
00:52:14,140 --> 00:52:21,260
♪Pity is like holding a butterfly
while on the brink of death♪
761
00:52:21,860 --> 00:52:25,740
♪Enlightenment is like washing
our memories in muddy water♪
762
00:52:25,740 --> 00:52:29,940
♪Never to be seen again♪
763
00:52:31,500 --> 00:52:35,100
♪I've seen whispers of love
blossom beautifully♪
764
00:52:35,100 --> 00:52:38,340
♪While weeping eyes murmur in their sleep♪
765
00:52:38,900 --> 00:52:43,020
♪Overwhelming affection
leads us to the brink of destruction♪
766
00:52:43,020 --> 00:52:46,540
♪Within an embrace holds endless dread♪
767
00:52:47,140 --> 00:52:50,580
♪I loved you to the end
of the world and back♪
768
00:52:50,580 --> 00:52:54,260
♪I believed in love at first sight♪
769
00:52:54,340 --> 00:52:58,460
♪After plucking all my black feathers♪
770
00:52:58,460 --> 00:53:06,220
♪My faith in love
as flawless as the moonlight♪
771
00:53:08,220 --> 00:53:11,620
♪Listen to how the flowers respire♪
772
00:53:11,740 --> 00:53:15,140
♪Just like the people of this world♪
773
00:53:15,700 --> 00:53:19,900
♪No matter how far I travel
come rain or shine♪
774
00:53:19,900 --> 00:53:24,100
♪The moonlight shines like my armor♪
775
00:53:24,100 --> 00:53:27,420
♪I admire how you came etched with scars♪
776
00:53:27,420 --> 00:53:31,380
♪Determined to live
as gentle as you could♪
777
00:53:31,540 --> 00:53:35,060
♪You got rid of all your black feathers♪
778
00:53:35,060 --> 00:53:42,700
♪And learned to love all you resented♪
779
00:53:42,700 --> 00:53:50,100
♪Frail lives with our heads in the clouds♪
780
00:53:50,100 --> 00:53:58,740
♪Woo-ooh, let's make it count♪
52142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.