All language subtitles for The.Best.Man.2023.FlickBox

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,141 --> 00:00:56,708 [phone ringing] 2 00:00:59,363 --> 00:01:00,712 [person] Hello! 3 00:01:00,886 --> 00:01:03,410 Chuck Farnsworth? I'’m Axel Bates. 4 00:01:03,584 --> 00:01:05,717 You'’re also on with my partners, Anders, Bradley and Zeke. 5 00:01:05,891 --> 00:01:09,024 [Chuck] Oh, my God. Thank you so much for calling me back! 6 00:01:09,199 --> 00:01:11,853 [Axel] I understand your daughter, Brooke, was taken 24 hours ago 7 00:01:12,027 --> 00:01:14,204 on a business trip with your oil company in Mexico. 8 00:01:14,378 --> 00:01:15,727 [Chuck] Yes! 9 00:01:15,901 --> 00:01:17,381 I'’ll pay you guys whatever you want. 10 00:01:17,555 --> 00:01:20,340 You just bring my baby girl home alive. 11 00:01:22,777 --> 00:01:25,128 [gunfire in distance][panting] 12 00:01:26,955 --> 00:01:28,435 I-- I can'’t see anything. 13 00:01:28,609 --> 00:01:31,786 Brooke, I'’m Cal. We'’re here to take you home. 14 00:01:31,960 --> 00:01:33,832 Lean forward. I'’m gonna cut you loose. 15 00:01:34,702 --> 00:01:37,096 It'’s okay. It'’s okay. 16 00:01:38,532 --> 00:01:40,099 Stand up. 17 00:01:40,273 --> 00:01:42,928 Grab my vest. Don'’t let go. 18 00:01:44,451 --> 00:01:45,539 [grunts] 19 00:02:00,685 --> 00:02:02,121 [grunts] 20 00:02:30,889 --> 00:02:32,195 [grunts] 21 00:02:34,588 --> 00:02:35,589 Clear! 22 00:03:01,049 --> 00:03:02,790 Zeke, get ready to go. 23 00:03:02,964 --> 00:03:05,228 Where'’s Axel and Bradley?[Cal] They'’re right behind us. 24 00:03:07,665 --> 00:03:09,319 [gasping] 25 00:03:11,756 --> 00:03:13,018 [grunts] 26 00:03:13,192 --> 00:03:14,498 [screams] 27 00:03:16,239 --> 00:03:17,631 I'’m hit. 28 00:03:18,763 --> 00:03:20,155 I got you, brother. 29 00:03:25,596 --> 00:03:27,596 [groans] 30 00:03:27,685 --> 00:03:29,295 [Cal] Get in the van! 31 00:03:30,557 --> 00:03:32,124 Bradley, drive! 32 00:03:32,298 --> 00:03:33,604 [Bradley] Where'’s Zeke? 33 00:03:33,778 --> 00:03:36,128 [gunfire] 34 00:03:38,739 --> 00:03:39,784 [grunts] 35 00:03:44,745 --> 00:03:46,747 [Cal] Axel, no! 36 00:03:57,889 --> 00:03:59,978 [engine revs] 37 00:04:01,501 --> 00:04:02,589 [Cal] Drive! 38 00:04:03,373 --> 00:04:04,722 [Bradley] What'’s happening? 39 00:04:05,723 --> 00:04:06,941 Where'’s Axel? 40 00:04:08,595 --> 00:04:10,989 We gotta go back to get him.We can'’t! 41 00:04:13,121 --> 00:04:14,558 I'’m sorry, brother. 42 00:04:15,515 --> 00:04:18,083 [tires squealing] 43 00:05:27,065 --> 00:05:28,196 [horse blusters] 44 00:06:33,261 --> 00:06:35,786 Could have saved you the trip. I'’m still retired. 45 00:06:37,570 --> 00:06:39,877 Well, so am I. 46 00:06:41,444 --> 00:06:44,534 You just come all the way up here to say hi? 47 00:06:44,708 --> 00:06:48,886 A guy'’s not allowed to come check in on his favorite cousin from time to time? 48 00:06:51,628 --> 00:06:54,326 You up for a beer? I got a couple. 49 00:06:54,500 --> 00:06:56,197 Oh, yeah. Love one. 50 00:07:00,550 --> 00:07:03,291 Pretty out here.[beer caps pop] 51 00:07:09,254 --> 00:07:10,255 Quiet. 52 00:07:11,343 --> 00:07:13,476 Just the way I like it.Thank you. 53 00:07:21,701 --> 00:07:23,529 Ever talk to Anders? 54 00:07:25,662 --> 00:07:28,795 No. Last I heard, he was beach hopping in Thailand. 55 00:07:28,969 --> 00:07:31,058 That was last spring though. 56 00:07:31,232 --> 00:07:34,584 Right. That'’s what I'’d heard too. 57 00:07:34,758 --> 00:07:37,456 The number I had for him, there'’s no answer. 58 00:07:39,589 --> 00:07:41,982 I was trying to invite him to my wedding. 59 00:07:46,552 --> 00:07:48,075 Getting married? 60 00:07:48,249 --> 00:07:51,165 I am, if you can believe that. 61 00:07:53,733 --> 00:07:55,343 Uh, cheers to that. 62 00:07:55,518 --> 00:07:56,606 Thank you. 63 00:07:58,042 --> 00:08:00,610 Who'’s the unlucky lady? Anyone I know? 64 00:08:02,873 --> 00:08:04,135 You do. 65 00:08:05,005 --> 00:08:06,616 Remember Brooke? 66 00:08:09,619 --> 00:08:11,142 The Brooke from... 67 00:08:11,925 --> 00:08:13,536 That'’s the one. 68 00:08:15,581 --> 00:08:16,713 Fuck. 69 00:08:18,236 --> 00:08:20,891 Uh, but, uh, congrats. 70 00:08:22,196 --> 00:08:25,243 I guess losing Axel and Zeke wasn'’t for nothing. 71 00:08:27,506 --> 00:08:29,029 Yeah. 72 00:08:29,203 --> 00:08:31,641 It was rough, but they knew what they were getting into. 73 00:08:31,815 --> 00:08:33,730 They knew the risks of the job. 74 00:08:34,861 --> 00:08:35,949 Yeah. 75 00:08:36,646 --> 00:08:38,256 We all did. 76 00:08:45,306 --> 00:08:47,657 I want you to be my best man. 77 00:08:49,136 --> 00:08:50,964 What do you say? 78 00:08:57,623 --> 00:09:00,234 Yeah. I'’ll be there for you. 79 00:09:01,932 --> 00:09:03,411 Thanks. 80 00:09:41,058 --> 00:09:44,061 Oh, my God. There'’s my baby.[laughs] 81 00:09:44,235 --> 00:09:45,540 Dad!There'’s my girl. 82 00:09:45,715 --> 00:09:47,586 Look at you. 83 00:09:47,760 --> 00:09:50,110 Dad.It'’s so good to see you. 84 00:09:50,284 --> 00:09:52,112 So good. 85 00:09:52,286 --> 00:09:55,420 You have time to call this off, right?[both chuckle] 86 00:09:55,594 --> 00:09:57,988 The heart wants what the heart wants. 87 00:09:58,162 --> 00:10:00,468 Didn'’t your heart want it four times? 88 00:10:02,079 --> 00:10:04,081 Okay. Where'’s Cal?[chuckles] 89 00:10:04,255 --> 00:10:06,474 He'’s parking the car and bringing the bags in. 90 00:10:06,649 --> 00:10:09,129 I see you still have your entourage. 91 00:10:09,869 --> 00:10:11,915 [Chuck] Yeah. 92 00:10:12,089 --> 00:10:14,352 After what happened to you, you think I'’m gonna leave home without them? 93 00:10:14,526 --> 00:10:15,919 You shouldn'’t either. 94 00:10:16,093 --> 00:10:17,268 I have Cal. 95 00:10:17,442 --> 00:10:19,313 And that'’s a long way from here. 96 00:10:19,487 --> 00:10:21,402 Unfortunately, people still know I'’ve got money. 97 00:10:21,576 --> 00:10:22,795 Yeah, '’cause you don'’t hide it. 98 00:10:22,969 --> 00:10:24,536 [laughs] 99 00:10:24,710 --> 00:10:27,104 Nothing but the best for my baby girl, right?I mean... 100 00:10:27,278 --> 00:10:30,020 I thought I was your baby girl.[Chuck chuckles] 101 00:10:30,194 --> 00:10:32,239 Oh, you almost look as good as me. 102 00:10:32,413 --> 00:10:34,241 [Chuck clears throat] 103 00:10:34,415 --> 00:10:36,461 This weekend'’s about your sister. 104 00:10:36,635 --> 00:10:38,506 Hi, Daddy.Hey, baby doll. 105 00:10:40,683 --> 00:10:43,773 Welcome, everyone. I hope you all had a pleasant journey in. 106 00:10:43,947 --> 00:10:46,297 Yes, we did. Thank you.Oh, wonderful. 107 00:10:46,471 --> 00:10:48,603 The rest of the hotel guests are checking out, 108 00:10:48,778 --> 00:10:52,259 which means you and your wedding party will have the entire resort to yourselves 109 00:10:52,433 --> 00:10:54,174 for the remainder of the weekend. 110 00:10:54,348 --> 00:10:56,394 Seriously, Dad?Nothing but the best. 111 00:10:57,525 --> 00:10:59,876 Is there any cell service here? 112 00:11:00,050 --> 00:11:04,097 Uh, actually, you'’ll find that a few days out here is like taking a walk back in time. 113 00:11:04,271 --> 00:11:06,752 That'’s why presidents and dignitaries from around the world 114 00:11:06,926 --> 00:11:09,886 not only enjoy our seclusion and accommodations, 115 00:11:10,060 --> 00:11:11,888 but also come back for repeat visits. 116 00:11:12,062 --> 00:11:14,629 So there'’s no cell service?[Chuck chuckles] 117 00:11:14,804 --> 00:11:19,417 No. But we do have Wi-Fi and plenty of beautiful mountain views. 118 00:11:19,591 --> 00:11:23,769 Make no mistake, this is a weekend that you and your guests will never forget. 119 00:11:23,943 --> 00:11:25,684 If you'’ll follow me, I'’ll give you a tour. 120 00:11:25,858 --> 00:11:28,339 Go on over here. That'’s okay. 121 00:11:28,513 --> 00:11:31,168 Now, as you can see, we'’re surrounded by pristine wilderness. 122 00:11:31,342 --> 00:11:33,692 We have a 36-hole golf course, 123 00:11:33,866 --> 00:11:36,521 15 miles of beautiful hiking trails. 124 00:11:36,695 --> 00:11:40,046 We also have a spa on the grounds. Every treatment imaginable. 125 00:11:40,220 --> 00:11:42,179 [sister] What celebrities visited here? 126 00:11:42,353 --> 00:11:45,660 [manager] Oh, I'’m not able to disclose exactly who...[elevator dings] 127 00:11:51,579 --> 00:11:52,972 Guess I found the right place.[chuckles] 128 00:11:53,146 --> 00:11:56,149 Bradley, hey.Hey. 129 00:11:57,020 --> 00:11:58,499 I'’m so glad you'’re here. 130 00:11:58,673 --> 00:12:00,371 Ah, wouldn'’t miss it. 131 00:12:02,677 --> 00:12:04,549 Uh... [chuckles] 132 00:12:04,723 --> 00:12:07,291 You could have almost gotten married at my place in the mountains. 133 00:12:07,465 --> 00:12:09,684 I don'’t have a lake like that though.[chuckles] 134 00:12:09,859 --> 00:12:12,644 Oh, this is gorgeous. 135 00:12:12,818 --> 00:12:14,907 Hey, my dad'’s here. You wanna come say hi? 136 00:12:16,909 --> 00:12:18,781 Yeah. I suppose I should. 137 00:12:22,915 --> 00:12:24,830 Over here is our five-star restaurant, 138 00:12:25,004 --> 00:12:27,790 which will be hosting your rehearsal dinner later this evening. 139 00:12:29,226 --> 00:12:30,618 Yes! 140 00:12:30,793 --> 00:12:33,186 [gasps] This is where your ceremony is gonna be. 141 00:12:33,360 --> 00:12:35,623 Sorry.Chuck, good to see you again. 142 00:12:35,798 --> 00:12:37,190 Bradley, good to see you. 143 00:12:37,364 --> 00:12:39,018 Especially on better circumstances, you know? 144 00:12:39,192 --> 00:12:40,541 Right.Give me just a minute. 145 00:12:40,715 --> 00:12:42,630 Let me finish right here, and I'’ll be back. 146 00:12:42,805 --> 00:12:44,805 Thanks. 147 00:12:44,805 --> 00:12:46,373 Oh, this is my sister. 148 00:12:46,547 --> 00:12:49,159 Uh, Hailey, right?And the maid of honor. 149 00:12:50,247 --> 00:12:52,423 Bradley. The best man. 150 00:12:52,597 --> 00:12:54,120 Nice to meet you. 151 00:12:54,294 --> 00:12:55,730 You too. 152 00:12:55,905 --> 00:12:58,168 [Chuck] You'’ve exceeded all my expectations. 153 00:12:58,342 --> 00:13:01,388 Wonderful. Well, I'’ll make sure our staff has everything set up beautifully 154 00:13:01,562 --> 00:13:03,260 for the big celebration in the morning. 155 00:13:03,434 --> 00:13:06,045 Now, if you'’ll all follow me, we'’ll head to the casino. 156 00:13:12,747 --> 00:13:14,140 It'’s great. 157 00:13:58,881 --> 00:14:01,231 [keypad beeping] 158 00:14:06,801 --> 00:14:09,761 All right. We got slots, table games, you know, fun for the whole family. 159 00:14:09,935 --> 00:14:12,285 And I know it looks busy right now, but like I said, 160 00:14:12,459 --> 00:14:14,635 this entire casino will be completely empty 161 00:14:14,809 --> 00:14:17,856 and only available to you and your guests later today and throughout the weekend. 162 00:14:18,030 --> 00:14:21,251 Somebody was telling me this place had a safe room. 163 00:14:21,425 --> 00:14:24,123 Oh, um, yeah, we do.I'’d like to see it. 164 00:14:24,297 --> 00:14:26,909 Oh, no. It'’s really nothing you would ever need. 165 00:14:27,083 --> 00:14:29,085 Where is it? 166 00:14:29,259 --> 00:14:31,739 Um, yes, sir. Yeah. It'’s right this way. 167 00:14:31,914 --> 00:14:34,046 [slot machines chiming] 168 00:14:39,878 --> 00:14:41,880 [quiet music playing on speakers] 169 00:14:49,453 --> 00:14:52,282 You know, I'’m out there in the lobby, 170 00:14:52,456 --> 00:14:54,327 and I'’m listening to this good-lookin'’ woman 171 00:14:54,501 --> 00:14:57,113 talk about this big, tall, handsome blond guy 172 00:14:57,287 --> 00:15:00,725 she saw sittin'’ all alone at the bar. 173 00:15:00,899 --> 00:15:04,033 And as I listen to her describe the guy, I think to myself, 174 00:15:04,903 --> 00:15:06,339 "I bet I know him." 175 00:15:07,427 --> 00:15:08,951 And I do. 176 00:15:09,777 --> 00:15:11,388 You didn'’t take the tour? 177 00:15:11,562 --> 00:15:16,306 No. I'’m... taking the tour of bourbon country. 178 00:15:16,480 --> 00:15:18,699 I see that.It'’s great to see you, brother. 179 00:15:18,873 --> 00:15:20,614 Good to see you too.Hey. 180 00:15:21,311 --> 00:15:22,834 [sighs] 181 00:15:25,010 --> 00:15:26,881 I wasn'’t sure you'’d make it. 182 00:15:27,056 --> 00:15:30,363 Hell, I wasn'’t even sure I had the right number. 183 00:15:30,537 --> 00:15:34,802 Yeah, look, I-- I still check my messages once in a while. It'’s-- 184 00:15:34,977 --> 00:15:37,588 In some countries, it'’s harder than others, you know? 185 00:15:39,372 --> 00:15:41,331 Retirement looks good on you. 186 00:15:43,115 --> 00:15:45,248 It does.Sun, sand. 187 00:15:45,422 --> 00:15:46,510 Right. 188 00:15:46,684 --> 00:15:48,903 Women. Well, you know. 189 00:15:49,078 --> 00:15:52,733 There you have it.Uh, Thailand. [chuckles] 190 00:15:52,907 --> 00:15:56,215 Ma'’am, I'’ll do the same, please. 191 00:16:02,265 --> 00:16:03,440 Thank you. 192 00:16:04,658 --> 00:16:05,920 Thanks for coming. 193 00:16:07,009 --> 00:16:08,271 I mean it. 194 00:16:11,709 --> 00:16:12,927 Cheers.[glasses clink] 195 00:16:19,021 --> 00:16:22,372 Been kind of a long, hard road, hasn'’t it, buddy? 196 00:16:23,721 --> 00:16:24,765 Yeah. 197 00:16:25,853 --> 00:16:27,072 Yeah, remember-- 198 00:16:27,246 --> 00:16:28,900 remember that time in Afghanistan 199 00:16:29,074 --> 00:16:33,687 we got cut into that bottle of confiscated grappa? 200 00:16:33,861 --> 00:16:36,777 I thought my fuckin'’ teeth were gonna fall out from that stuff. 201 00:16:36,951 --> 00:16:39,084 Well, you became a man that day.Bullshit! 202 00:16:39,258 --> 00:16:43,088 [chuckles] I-- I think I'’d earned my stripes well before that night. 203 00:16:45,047 --> 00:16:47,136 Stuck in the sand, drunk. 204 00:16:49,007 --> 00:16:51,053 It was an impossible situation. 205 00:16:52,793 --> 00:16:54,056 Next morning, we... 206 00:16:55,840 --> 00:16:57,798 did what we had to do. 207 00:16:59,670 --> 00:17:01,063 Yeah. 208 00:17:03,413 --> 00:17:05,589 That, I wouldn'’t mind forgettin'’. 209 00:17:07,025 --> 00:17:08,026 Yeah. 210 00:17:08,940 --> 00:17:10,898 That'’s why I drink to pass out. 211 00:17:11,682 --> 00:17:13,682 [chuckles] 212 00:17:13,682 --> 00:17:14,641 Helps me to forget, I guess. 213 00:17:15,990 --> 00:17:19,081 I guess Brooke'’s my vice now. 214 00:17:19,255 --> 00:17:24,042 We kind of help each other get through the hard times together. 215 00:17:24,216 --> 00:17:25,478 Mmm. 216 00:17:25,652 --> 00:17:29,003 Well, in that case, if Brooke is your vice, 217 00:17:30,744 --> 00:17:32,311 then this is my Brooke. 218 00:17:32,485 --> 00:17:34,879 Cheers. Congrats. 219 00:17:36,010 --> 00:17:38,143 Missed you.Missed you too. 220 00:17:44,845 --> 00:17:46,673 [door opens]All right, follow me this way. 221 00:17:46,847 --> 00:17:49,023 This is where we, uh, make all the magic happen. 222 00:17:49,198 --> 00:17:50,503 Don'’t mind the mess. 223 00:17:50,677 --> 00:17:52,505 So our, uh, staff cafeteria is back that way, 224 00:17:52,679 --> 00:17:54,812 and the admin offices are at the end of the hall. 225 00:17:54,986 --> 00:17:57,684 Yeah. Well, you know, that'’s cool, but I just wanna see the safe room. 226 00:17:57,858 --> 00:18:00,339 Ah, yes, well, it'’s actually, um-- kind of doubles as two rooms. 227 00:18:00,513 --> 00:18:02,950 It'’s our high-tech security room and it acts as a safe room, 228 00:18:03,125 --> 00:18:05,823 which we have been fortunate enough to never have had to use. 229 00:18:05,997 --> 00:18:07,912 All right. Now, there are two ways in. 230 00:18:08,086 --> 00:18:11,133 One is typing in the code that only our security team and myself know. 231 00:18:11,307 --> 00:18:14,832 The other is through the security guard, who'’s always stationed inside. 232 00:18:15,006 --> 00:18:17,574 They monitor the entire resort at all times. 233 00:18:18,618 --> 00:18:19,706 Then open the door. 234 00:18:20,664 --> 00:18:22,361 Yeah.[keypad beeps] 235 00:18:27,105 --> 00:18:29,629 [electronic lock buzzes] 236 00:18:30,935 --> 00:18:32,241 Right this way. 237 00:18:33,546 --> 00:18:35,331 Now, our monitors are back here in the cage. 238 00:18:35,505 --> 00:18:38,334 Please don'’t touch anything. 239 00:18:38,508 --> 00:18:40,466 All right. Come on in, guys. 240 00:18:40,640 --> 00:18:43,208 So these cameras just capture everything. It'’s all state-of-the-art. 241 00:18:43,382 --> 00:18:45,341 If somebody drops a quarter on the ground, 242 00:18:45,515 --> 00:18:47,821 we can zoom in and tell you what year it was printed. 243 00:18:49,301 --> 00:18:51,301 No. 244 00:18:51,564 --> 00:18:53,653 What?Absolutely not. 245 00:18:54,654 --> 00:18:55,655 [scoffs] 246 00:18:58,223 --> 00:19:02,749 Yeah, that guy was a real prick. We all wanted to kill him.[laughs] 247 00:19:02,923 --> 00:19:05,056 Too bad he was a colonel.Right. 248 00:19:05,230 --> 00:19:06,840 No, lieutenant colonel. 249 00:19:07,014 --> 00:19:08,451 Yeah. Yeah. 250 00:19:08,625 --> 00:19:11,149 Yeah, he was from Connecticut.[both chuckle] 251 00:19:12,411 --> 00:19:14,631 There'’s my handsome man. 252 00:19:14,805 --> 00:19:16,415 Hey.Well, wait, wait, wait. 253 00:19:16,589 --> 00:19:18,635 That'’s what you'’re marrying? This guy? 254 00:19:18,809 --> 00:19:20,202 [chuckles] 255 00:19:21,551 --> 00:19:23,248 Thanks for coming, Anders. 256 00:19:23,422 --> 00:19:27,470 [clears throat] Yeah.I, uh, know it means a lot to this guy. 257 00:19:29,080 --> 00:19:30,821 That'’s great. 258 00:19:30,995 --> 00:19:35,304 Yeah, it'’s great. All right. Well, you guys, um, have fun. 259 00:19:36,609 --> 00:19:37,610 [grunts] 260 00:19:39,177 --> 00:19:42,006 I didn'’t interrupt anything, did I?No, no. 261 00:19:42,180 --> 00:19:45,488 Just, uh, takes a little while to get to know him. 262 00:19:45,662 --> 00:19:46,663 That'’s all. 263 00:19:47,620 --> 00:19:49,231 Let'’s go cruise around.Yes. 264 00:19:55,802 --> 00:19:58,457 [lever pulls][slot machine chimes] 265 00:20:01,634 --> 00:20:02,809 [exhales] 266 00:20:05,421 --> 00:20:07,771 [chimes] 267 00:20:17,737 --> 00:20:18,738 [chimes] 268 00:20:23,743 --> 00:20:24,788 Oh. 269 00:20:26,529 --> 00:20:27,834 How you feeling, baby? 270 00:20:28,008 --> 00:20:30,446 Me? I'’m pretty good. 271 00:20:30,620 --> 00:20:33,710 I was honestly, I think, more nervous couple of months ago. 272 00:20:33,884 --> 00:20:35,581 Now I'’m just excited. 273 00:20:35,755 --> 00:20:38,497 I think that'’s '’cause of how much I love you. 274 00:20:38,671 --> 00:20:40,804 This is why I make all the big decisions. 275 00:20:40,978 --> 00:20:43,197 Damn right.[chuckles] 276 00:20:45,591 --> 00:20:47,289 Okay, let'’s make a promise. 277 00:20:47,463 --> 00:20:51,249 For our first anniversary, we go someplace tropical, right? 278 00:20:51,423 --> 00:20:53,599 Where you can actually play golf outside. 279 00:20:55,732 --> 00:20:58,648 I just wonder if I might have made a mistake. 280 00:20:59,823 --> 00:21:01,041 Excuse me?[hits ball] 281 00:21:04,088 --> 00:21:06,786 You think I should have made Anders my best man? 282 00:21:08,135 --> 00:21:09,267 Come on, honey. 283 00:21:10,703 --> 00:21:13,837 We talked about this. Get it out of your head. 284 00:21:14,881 --> 00:21:16,622 This weekend is about us. 285 00:21:20,713 --> 00:21:23,586 You'’re right. You'’re right.Hmm? 286 00:21:24,674 --> 00:21:26,110 But, hey, 287 00:21:26,284 --> 00:21:28,242 if anything ever happens to me, 288 00:21:29,896 --> 00:21:31,637 he'’ll be there to protect you. 289 00:21:33,900 --> 00:21:35,206 I like you. 290 00:21:39,297 --> 00:21:40,646 All right. Let'’s see it.Okay. 291 00:21:40,820 --> 00:21:42,169 You'’ve had a couple of lessons. 292 00:21:42,344 --> 00:21:43,562 Okay, wait. Okay. 293 00:21:43,736 --> 00:21:45,216 Ready?Step one. 294 00:21:46,348 --> 00:21:49,742 And... batter up. 295 00:21:49,916 --> 00:21:51,178 This? 296 00:21:52,919 --> 00:21:57,663 Yeah, that'’s good for baseball, but for golf, not so great.[laughs] 297 00:21:57,837 --> 00:21:58,838 Why-- 298 00:21:59,012 --> 00:22:00,362 Feel like a club pro here.Yep. 299 00:22:00,536 --> 00:22:04,235 Okay, Miss Farnsworth, soon-to-be Gray. 300 00:22:04,409 --> 00:22:06,324 You just get in there. 301 00:22:06,498 --> 00:22:08,065 Getting the grip. 302 00:22:08,239 --> 00:22:10,894 Put that left hand down like that. 303 00:22:11,068 --> 00:22:13,244 Cover it up with your right hand. 304 00:22:14,550 --> 00:22:18,118 Bring it back slowly, and then... 305 00:22:19,642 --> 00:22:21,513 Uh, I'’m sorry. I thought this was a golf lesson. 306 00:22:21,687 --> 00:22:25,474 Ma'’am, I don'’t know what came over me. I-I apologize. 307 00:22:25,648 --> 00:22:28,302 Uh, here'’s what I'’m gonna do. 308 00:22:28,477 --> 00:22:32,524 I'’m gonna give you the lesson for free as long as you don'’t tell my boss. 309 00:22:32,698 --> 00:22:34,396 [chuckles] 310 00:22:34,570 --> 00:22:35,962 Okay, let'’s see a good swing now. 311 00:22:36,136 --> 00:22:38,136 Concentrate.Okay. 312 00:22:38,136 --> 00:22:41,011 [lounge piano music playing] 313 00:22:41,185 --> 00:22:43,056 [chattering] 314 00:22:47,191 --> 00:22:49,802 My man. Good to see you. 315 00:22:51,282 --> 00:22:53,282 [guest] Wonderful. 316 00:22:53,589 --> 00:22:55,112 [laughing] 317 00:23:00,857 --> 00:23:02,467 Yes? 318 00:23:02,641 --> 00:23:04,469 All right. Now, look... [clears throat] 319 00:23:04,643 --> 00:23:08,168 I'’m gonna give you some advice, not that you'’re asking for it. 320 00:23:08,342 --> 00:23:12,303 Have fun. Have a great weekend, but be careful, you know. 321 00:23:12,477 --> 00:23:14,044 She'’ll break your heart. 322 00:23:14,218 --> 00:23:15,306 Got it. 323 00:23:15,480 --> 00:23:17,308 Mind if I play a bit? 324 00:23:17,482 --> 00:23:18,570 Relax. 325 00:23:24,010 --> 00:23:25,098 All right. 326 00:23:25,272 --> 00:23:26,709 [gentle piano music playing] 327 00:23:26,883 --> 00:23:28,101 [chuckles] 328 00:23:28,275 --> 00:23:29,407 All right. 329 00:23:38,938 --> 00:23:40,810 I always just thought that was a pickup line, 330 00:23:40,984 --> 00:23:43,029 when he said he could play the piano. 331 00:23:43,203 --> 00:23:45,249 Who knew?Not bad. 332 00:23:45,423 --> 00:23:46,903 [laughing] 333 00:23:47,077 --> 00:23:48,731 Oh, no! 334 00:23:48,905 --> 00:23:50,559 You'’re pretty talented. 335 00:23:51,429 --> 00:23:53,126 Oh, yeah? You think so? 336 00:23:54,040 --> 00:23:55,259 I don'’t know. 337 00:23:57,391 --> 00:23:58,915 [clears throat] 338 00:23:59,785 --> 00:24:01,134 Oh. 339 00:24:01,308 --> 00:24:02,875 One more thing. 340 00:24:03,049 --> 00:24:05,008 Need you to hold on to this for me. 341 00:24:06,357 --> 00:24:08,402 Guard it with your life. 342 00:24:09,969 --> 00:24:12,885 All right? With your life. 343 00:24:13,059 --> 00:24:14,234 I got it. 344 00:24:21,285 --> 00:24:24,941 That is a very big responsibility. 345 00:24:26,333 --> 00:24:28,161 Fancy meeting you here. 346 00:24:33,863 --> 00:24:35,386 So, what'’s your deal? 347 00:24:36,866 --> 00:24:38,084 You and Cal. 348 00:24:38,868 --> 00:24:40,478 Oh, uh, cousins. 349 00:24:40,652 --> 00:24:42,393 Our moms are sisters. 350 00:24:42,567 --> 00:24:43,612 Huh. 351 00:24:44,787 --> 00:24:47,180 You two don'’t have a lot of family. 352 00:24:47,354 --> 00:24:49,226 Are any of your relatives joining? 353 00:24:50,227 --> 00:24:51,489 No. 354 00:24:51,663 --> 00:24:53,970 Probably better that way. We'’re-- 355 00:24:54,144 --> 00:24:58,235 Well, our family is more likely to be the help than the ones getting help. 356 00:24:59,236 --> 00:25:01,151 Guess you could say we'’re low-key. 357 00:25:02,805 --> 00:25:04,197 I like low-key. 358 00:25:07,418 --> 00:25:08,462 Do you, though? 359 00:25:10,116 --> 00:25:11,988 Okay, burn. 360 00:25:12,162 --> 00:25:13,685 [laughs] 361 00:25:13,859 --> 00:25:15,121 Sorry. Cal told me that... 362 00:25:17,297 --> 00:25:20,692 I should, uh, keep my eye on you. 363 00:25:22,259 --> 00:25:23,565 In what way? 364 00:25:26,437 --> 00:25:27,699 I don'’t know. 365 00:25:28,787 --> 00:25:33,226 So I guess you won'’t be joining me then. 366 00:25:34,967 --> 00:25:35,968 Too bad. 367 00:25:42,714 --> 00:25:43,933 Mmm. 368 00:25:44,934 --> 00:25:47,066 [piano music continues] 369 00:25:51,157 --> 00:25:53,420 [laughing, chattering] 370 00:25:57,990 --> 00:25:59,035 Shit. 371 00:26:10,786 --> 00:26:12,222 Guess this will do. 372 00:26:31,154 --> 00:26:32,546 [chuckles] 373 00:26:41,555 --> 00:26:42,905 Want some? 374 00:26:50,042 --> 00:26:51,043 Fuck it. 375 00:27:04,491 --> 00:27:06,406 [Hailey laughs] 376 00:27:16,721 --> 00:27:18,721 [coughing] 377 00:27:18,721 --> 00:27:19,681 [laughs] 378 00:27:20,986 --> 00:27:22,335 Oh, I haven'’t... 379 00:27:22,509 --> 00:27:23,685 [clears throat] 380 00:27:23,859 --> 00:27:25,643 ...done that since high school. 381 00:27:35,958 --> 00:27:36,959 Why'’d you stop? 382 00:27:39,526 --> 00:27:43,226 I just wanna let you know that I was married. 383 00:27:44,923 --> 00:27:46,142 Oh. 384 00:27:46,316 --> 00:27:47,491 Okay. 385 00:27:48,710 --> 00:27:49,885 Was? 386 00:27:51,103 --> 00:27:53,279 She died a couple years ago. 387 00:27:53,453 --> 00:27:56,630 It'’s the only reason I took the job your dad offered, 388 00:27:56,805 --> 00:28:00,112 '’cause I didn'’t expect to make it back. 389 00:28:02,767 --> 00:28:04,334 I'’m sorry to hear that. 390 00:28:05,944 --> 00:28:07,511 But I'’m glad you did. 391 00:28:08,599 --> 00:28:10,993 My sister wouldn'’t be here if you didn'’t. 392 00:28:17,564 --> 00:28:18,652 We can go back. 393 00:28:51,685 --> 00:28:53,731 [water lapping gently] 394 00:28:55,602 --> 00:28:57,604 [piano playing in distance] 395 00:28:57,779 --> 00:28:58,954 [gasps] 396 00:29:00,172 --> 00:29:01,347 What was that? 397 00:29:01,521 --> 00:29:03,001 Shit! 398 00:29:03,175 --> 00:29:06,004 Has it started?Oh, God, they'’re setting up. 399 00:29:06,178 --> 00:29:07,266 Fuck me!Shit! 400 00:29:08,615 --> 00:29:09,921 Oh, fuck! 401 00:29:11,662 --> 00:29:13,577 [electronic lock buzzes] 402 00:29:15,797 --> 00:29:17,450 Hey, Juan. How'’s it looking today? 403 00:29:17,624 --> 00:29:19,670 [speaks Spanish] 404 00:29:20,540 --> 00:29:22,281 Mighty quiet here. 405 00:29:22,455 --> 00:29:24,283 I could use a lot more days like this. That'’s for sure. 406 00:29:24,457 --> 00:29:25,458 [Aaron chuckles] 407 00:29:26,546 --> 00:29:29,027 So, is that, uh-- is that for me? 408 00:29:29,201 --> 00:29:33,597 Oh, uh, yeah. Yeah, the, uh, father of the bride brought in his own Colombian coffee, 409 00:29:33,771 --> 00:29:35,033 so, I thought you'’d like a cup. 410 00:29:35,207 --> 00:29:36,426 Thanks. 411 00:29:39,385 --> 00:29:40,473 Ah. 412 00:29:40,647 --> 00:29:42,562 Wow. That'’s good. 413 00:29:42,736 --> 00:29:44,956 Yeah, bud, real-- real Colombian beans, you know. 414 00:29:45,130 --> 00:29:47,132 Nothing but the best for this wedding party. 415 00:29:55,010 --> 00:29:58,491 Well, it don'’t look like I'’m the only one here that could use a drink. 416 00:29:59,579 --> 00:30:01,190 Mind if I join you? 417 00:30:01,364 --> 00:30:02,582 Be my guest. 418 00:30:11,765 --> 00:30:14,029 You know, it'’s a hell of a place you picked here. 419 00:30:15,378 --> 00:30:16,901 Yeah, it is. 420 00:30:26,606 --> 00:30:30,045 You know, my daughter got married. I didn'’t even get an invite. 421 00:30:32,264 --> 00:30:33,265 Wow. 422 00:30:35,920 --> 00:30:37,139 Honestly... 423 00:30:39,271 --> 00:30:42,100 if it weren'’t for you guys, I bet this wedding wouldn'’t have happened either. 424 00:30:42,274 --> 00:30:43,972 And I appreciate that. 425 00:30:45,887 --> 00:30:47,976 I mean, I really do.[Anders exhales] 426 00:30:49,978 --> 00:30:51,283 Cal is a great guy. 427 00:30:58,508 --> 00:31:00,031 You know, he might be. 428 00:31:02,599 --> 00:31:04,731 But that sure don'’t make this day easier. 429 00:31:09,649 --> 00:31:11,216 [exhales sharply] 430 00:31:11,390 --> 00:31:12,652 But that might. 431 00:31:14,437 --> 00:31:15,917 My turn to pour. 432 00:31:21,923 --> 00:31:22,924 Okay. 433 00:31:24,621 --> 00:31:27,667 That'’s it, my friend. Cheers. 434 00:31:34,196 --> 00:31:35,414 [groans] 435 00:31:37,068 --> 00:31:38,156 [exhales] 436 00:31:39,114 --> 00:31:42,291 [dialing] 437 00:31:44,728 --> 00:31:46,208 Yes. 438 00:31:46,382 --> 00:31:47,861 Yeah, everything'’s on schedule. 439 00:31:48,775 --> 00:31:49,951 See you soon. 440 00:32:12,756 --> 00:32:15,541 ["Canon in D" playing on piano] 441 00:32:26,726 --> 00:32:28,380 Keep it together, Dad. 442 00:32:30,600 --> 00:32:31,949 [chuckles] 443 00:32:32,123 --> 00:32:33,429 [Chuck] I got it. 444 00:32:34,691 --> 00:32:36,258 [Chuck chuckles] 445 00:32:54,102 --> 00:32:55,407 [chuckles] 446 00:33:04,199 --> 00:33:05,939 Oh, boy.[chuckles] 447 00:33:20,606 --> 00:33:22,521 [discordant notes play] 448 00:33:29,876 --> 00:33:31,182 Just let it come. 449 00:33:32,879 --> 00:33:34,098 Um, I'’m gonna-- 450 00:33:34,272 --> 00:33:35,621 Thanks.I'’ll see you. Okay. 451 00:33:39,060 --> 00:33:40,931 Okay. I got you. All right. 452 00:33:41,105 --> 00:33:42,367 Hey. 453 00:33:51,550 --> 00:33:53,030 He'’ll be okay. 454 00:33:55,424 --> 00:33:57,556 [guests murmuring] 455 00:34:00,037 --> 00:34:01,560 Right here. Chair. 456 00:34:01,734 --> 00:34:03,562 Which one? [chuckles] 457 00:34:04,868 --> 00:34:07,000 Hey, Dad. Dad. 458 00:34:07,175 --> 00:34:09,307 Sit, sit, sit, sit. Calm down. 459 00:34:12,484 --> 00:34:13,920 Go to your seat.What? 460 00:34:14,095 --> 00:34:15,487 Go to your seat. 461 00:34:19,274 --> 00:34:20,275 [groans] 462 00:34:39,685 --> 00:34:42,297 She'’s gonna get married, okay? Shh. 463 00:34:42,471 --> 00:34:43,646 You made it. 464 00:35:21,074 --> 00:35:23,076 Viktor, Marshall'’s putting C-4 on the exits. 465 00:35:23,251 --> 00:35:24,730 Give him cover. No one gets out. 466 00:35:24,904 --> 00:35:26,993 Nobody uses that door. 467 00:35:32,347 --> 00:35:33,609 Clear them out of here. 468 00:36:05,118 --> 00:36:08,687 I see why you got those Michelin stars. Compliments to the chef. 469 00:36:10,167 --> 00:36:13,126 Look, I-I'’ve done everything that you asked, all right? Can I-- 470 00:36:13,301 --> 00:36:15,564 [gunshot][shouts] Fuck! 471 00:36:15,738 --> 00:36:17,435 [crying] Jesus! 472 00:36:17,609 --> 00:36:18,915 Stop.[grunting] 473 00:36:19,089 --> 00:36:20,351 Stop. 474 00:36:20,525 --> 00:36:21,787 Stop screaming. Stop it.Sorry. 475 00:36:21,961 --> 00:36:23,615 I know. I know. 476 00:36:23,789 --> 00:36:27,271 Just gotta... internalize it. 477 00:36:28,185 --> 00:36:30,274 [groaning, grunting] 478 00:36:30,448 --> 00:36:33,538 Besides, I did you a favor. 479 00:36:33,712 --> 00:36:35,888 You don'’t want anyone thinking you'’re in on this, right? 480 00:36:39,370 --> 00:36:42,199 Perhaps I should have waited until you got us into the safe room. 481 00:36:44,506 --> 00:36:46,029 Some people annoy me. 482 00:36:46,856 --> 00:36:49,075 [panting] 483 00:36:52,296 --> 00:36:53,863 Shrimp cocktail? 484 00:36:54,037 --> 00:36:56,735 [whimpering, groaning] 485 00:36:59,564 --> 00:37:01,740 [grunting]Wrap it up. Let'’s go. 486 00:37:10,271 --> 00:37:11,837 May I have the rings? 487 00:37:18,366 --> 00:37:19,584 The ring. 488 00:37:24,241 --> 00:37:26,156 The ring.[whispers] Yeah, uh... 489 00:37:27,723 --> 00:37:28,941 Well, where are they? 490 00:37:29,115 --> 00:37:30,682 Uh, they'’re safe. I got '’em. 491 00:37:30,856 --> 00:37:32,554 Are you kidding me?No. 492 00:37:36,471 --> 00:37:38,516 Just one sec.Shit, shit, shit. 493 00:37:38,690 --> 00:37:39,691 What? 494 00:37:49,266 --> 00:37:50,833 They'’ll be right back. 495 00:37:53,749 --> 00:37:55,359 [grunting] 496 00:38:01,452 --> 00:38:05,238 How'’d a squirrelish fucker like you get in charge of a place like this? 497 00:38:05,413 --> 00:38:08,764 Believe it or not, I'’m-- I'’m actually really good at my job. 498 00:38:11,288 --> 00:38:13,812 I think there'’s a kitchen staff that might beg to differ. 499 00:38:13,986 --> 00:38:16,859 You-- You said nothing about killing the staff. 500 00:38:19,035 --> 00:38:20,819 So I need to give you my plans? 501 00:38:21,907 --> 00:38:24,910 No, no. Here. Here we are. Here we are. 502 00:38:26,608 --> 00:38:27,783 [keypad beeping] 503 00:38:27,957 --> 00:38:30,002 [electronic lock buzzes] 504 00:38:34,311 --> 00:38:36,400 The rest of the employees will give you no problem. 505 00:38:36,574 --> 00:38:38,359 They'’ve all been trained to do-- 506 00:38:38,533 --> 00:38:40,578 [shouts] 507 00:38:40,752 --> 00:38:43,059 What the hell are you doing? He-- He was knocked out cold! 508 00:38:43,233 --> 00:38:45,409 Now he'’ll stay that way. It'’s one less thing to worry about. 509 00:38:45,583 --> 00:38:47,150 Guys, clear him out. 510 00:38:50,545 --> 00:38:52,982 You-- You do realize that as soon as you get the power, 511 00:38:53,156 --> 00:38:55,767 the backup generator'’s just gonna kick on in under a minute. 512 00:38:55,941 --> 00:38:57,508 Yes, Aaron, I do know that. 513 00:38:58,944 --> 00:39:01,251 But it also shuts down the Wi-Fi. 514 00:39:01,425 --> 00:39:04,385 Which can only be restarted by an employee. You. 515 00:39:04,559 --> 00:39:05,864 No Wi-Fi. 516 00:39:06,038 --> 00:39:07,692 No cell service. 517 00:39:07,866 --> 00:39:09,215 No phone lines. 518 00:39:09,390 --> 00:39:10,695 They'’re shit out of luck. 519 00:39:11,957 --> 00:39:13,829 This isn'’t my first rodeo. 520 00:39:14,003 --> 00:39:15,874 Oh, my God! 521 00:39:16,048 --> 00:39:17,093 Jesus. 522 00:39:17,267 --> 00:39:19,182 [crying, groaning] 523 00:39:20,488 --> 00:39:22,707 Get into position. Wait for Viktor. 524 00:39:25,188 --> 00:39:26,407 [groaning] 525 00:39:27,799 --> 00:39:28,974 Oh, God! 526 00:39:29,148 --> 00:39:30,411 Shut the fuck up! 527 00:39:32,804 --> 00:39:34,589 We'’ve all been shot before. 528 00:39:34,763 --> 00:39:36,678 [typing on keyboard] 529 00:39:36,852 --> 00:39:38,331 Fucking headache. 530 00:39:55,000 --> 00:39:56,306 [elevator bell dings] 531 00:40:01,703 --> 00:40:02,965 Oh, God. 532 00:40:08,797 --> 00:40:09,972 [grunts] 533 00:40:11,756 --> 00:40:12,801 [sighs] 534 00:40:14,324 --> 00:40:15,368 [grunts] 535 00:40:21,679 --> 00:40:22,854 What the fuck? 536 00:40:27,206 --> 00:40:29,426 [Viktor] Is that it? 537 00:40:29,600 --> 00:40:32,734 [Marshall] Yeah, man, we'’re good. Let'’s make our way to the security room. 538 00:40:34,431 --> 00:40:36,085 [generator switches on] 539 00:40:57,236 --> 00:40:58,629 [electronic lock buzzes] 540 00:41:00,283 --> 00:41:05,027 Okay, boss. All exits ready to rock and roll.Fantastic. 541 00:41:05,201 --> 00:41:09,161 Viktor. The boys are waiting for you. Why don'’t you go join '’em? 542 00:41:09,335 --> 00:41:11,424 See if we can crash that wedding, huh? 543 00:41:13,905 --> 00:41:15,385 [Marshall] Hey, Vik. 544 00:41:15,559 --> 00:41:18,257 Do me a favor and save that first kiss for me, huh? 545 00:41:18,910 --> 00:41:19,911 Got it. 546 00:41:20,085 --> 00:41:22,784 All right. What have we got here? 547 00:41:24,568 --> 00:41:26,004 That'’s the first floor.Yeah. 548 00:41:26,178 --> 00:41:28,572 Second floor. There'’s the casino. 549 00:41:28,746 --> 00:41:31,619 We'’re holding there, waiting to go in. Viktor will join. 550 00:41:31,793 --> 00:41:33,795 Well, all right then. 551 00:41:33,969 --> 00:41:36,449 Let'’s give '’em a surprise. [laughing]Let'’s rock and roll, baby! 552 00:41:51,726 --> 00:41:54,119 Where the fuck did I leave this thing?[knocks on door] 553 00:42:01,997 --> 00:42:02,998 The pool. 554 00:42:05,087 --> 00:42:07,306 Of course. You coming? 555 00:42:09,482 --> 00:42:11,093 Hey, hey! 556 00:42:13,356 --> 00:42:15,880 Hey, we gotta go. Everybody'’s waiting.Let'’s just chill for a second. 557 00:42:16,054 --> 00:42:18,535 No reason to show up all sweaty. 558 00:42:18,709 --> 00:42:20,015 Nobody'’s going anywhere. 559 00:42:20,972 --> 00:42:22,713 Okay. You'’re right. 560 00:42:24,019 --> 00:42:25,411 Everything'’s gonna be okay. 561 00:42:25,586 --> 00:42:27,892 Look at you. You'’re a mess. 562 00:42:29,067 --> 00:42:32,288 Sorry. I'’m usually calmer in these situations. 563 00:42:32,462 --> 00:42:33,898 Don'’t worry. 564 00:42:34,072 --> 00:42:37,162 CFO of my dad'’s company. I'’m used to chaos. 565 00:42:40,209 --> 00:42:41,471 [chuckles] 566 00:42:50,785 --> 00:42:54,179 Chuck sure did make this easy for us, didn'’t he, renting out this whole place? 567 00:42:54,353 --> 00:42:55,703 Yeah, he did. 568 00:42:55,877 --> 00:42:57,705 [grunting] 569 00:43:04,189 --> 00:43:06,627 You wanna watch some of this? When the fun begins. 570 00:43:08,454 --> 00:43:09,499 No. 571 00:43:13,285 --> 00:43:15,374 [sighs] Dad. 572 00:43:15,548 --> 00:43:18,682 Hey, you might not feel good, but you'’re still looking good in the suit. 573 00:43:45,056 --> 00:43:46,928 Everyone, stay calm. 574 00:43:47,102 --> 00:43:48,799 You run, and we'’ll shoot you. 575 00:43:49,365 --> 00:43:51,019 [gunfire] 576 00:43:51,193 --> 00:43:52,890 [guests screaming] 577 00:43:53,064 --> 00:43:54,762 [gunfire continues] 578 00:43:54,936 --> 00:43:56,589 Get down! Get down. 579 00:44:07,862 --> 00:44:09,994 -[Cal] Take her. -Let'’s go! Let'’s go! Let'’s go! 580 00:44:10,168 --> 00:44:11,735 Come on! Come on! Go, go! 581 00:44:15,565 --> 00:44:16,609 [grunting] 582 00:44:28,752 --> 00:44:30,623 Think your sister'’s gonna be pissed? 583 00:44:30,798 --> 00:44:32,321 No, she'’s gonna be fine. 584 00:44:37,587 --> 00:44:40,764 Let'’s just take the stairs. Come on. 585 00:44:40,938 --> 00:44:43,506 Uh-oh, uh-oh, oh, boss. Check out this one. Okay. 586 00:44:43,680 --> 00:44:47,205 Oh, hey, kids. Anyone tell you Fourth of July is coming early? 587 00:44:47,379 --> 00:44:49,860 Three, two, one.[electricity crackles] 588 00:44:50,034 --> 00:44:51,296 [muffled explosion][gasps] 589 00:44:52,254 --> 00:44:53,342 What was that? 590 00:44:54,125 --> 00:44:55,823 Sounded like a bomb. 591 00:44:55,997 --> 00:44:57,997 What? 592 00:44:57,997 --> 00:44:58,739 [gunfire] 593 00:45:00,175 --> 00:45:01,959 Head back to your room. Find cover. 594 00:45:02,743 --> 00:45:04,222 What? Hell, no! 595 00:45:04,396 --> 00:45:06,877 I'’m safer with you! Wait! 596 00:45:07,051 --> 00:45:08,444 [gunfire][glass shattering] 597 00:45:08,618 --> 00:45:10,446 Get your head down! Get your head down! Stay down! 598 00:45:22,066 --> 00:45:23,764 [gasps] 599 00:45:28,812 --> 00:45:31,075 [slot machines chiming] 600 00:45:34,687 --> 00:45:36,602 [breathing heavily] 601 00:45:44,654 --> 00:45:47,831 [chiming continues] 602 00:46:03,238 --> 00:46:05,283 [breathing heavily] 603 00:46:09,113 --> 00:46:11,072 [thuds][groans] 604 00:46:18,557 --> 00:46:19,602 [exhales sharply] 605 00:46:23,998 --> 00:46:24,999 [grunts] 606 00:46:30,395 --> 00:46:31,396 [exhales sharply] 607 00:46:35,531 --> 00:46:37,533 [breathing heavily] 608 00:46:46,194 --> 00:46:47,935 Everybody, stop! 609 00:46:49,937 --> 00:46:51,373 I'’ll take the guests to the holding area. 610 00:46:51,547 --> 00:46:53,244 Go see if they need help finding the others. 611 00:46:53,418 --> 00:46:55,725 You got it, boss.Let'’s go! This way. 612 00:47:32,457 --> 00:47:34,024 [elevator bell dings][door opens] 613 00:47:50,911 --> 00:47:52,477 Come on. Let'’s go. Come on. Come on. 614 00:47:52,651 --> 00:47:55,524 I don'’t wanna leave you.That way. You gotta go. 615 00:48:01,747 --> 00:48:03,227 This way. This way. 616 00:48:04,054 --> 00:48:05,055 Come on. 617 00:48:11,322 --> 00:48:12,628 This way. Come on. 618 00:48:27,338 --> 00:48:29,514 There she is.Oh, yeah. 619 00:48:29,688 --> 00:48:32,648 Let me zoom in on that. 620 00:48:33,388 --> 00:48:35,651 Hello. [chuckles] 621 00:48:35,825 --> 00:48:38,132 Like catching fish without bait. You stay here. 622 00:48:38,306 --> 00:48:40,961 I'’ll get us our lovely bride.All right. 623 00:48:46,662 --> 00:48:49,360 This is exactly what happened to my sister when she was taken. 624 00:48:49,534 --> 00:48:50,535 Are we gonna be okay? 625 00:48:50,709 --> 00:48:52,015 [door opens] 626 00:48:54,626 --> 00:48:55,671 All right. 627 00:50:01,476 --> 00:50:03,956 Boss says start checking the hotel rooms. 628 00:50:19,798 --> 00:50:21,017 [door closes] 629 00:50:35,684 --> 00:50:36,685 [whispers] Stay here. 630 00:50:39,079 --> 00:50:41,342 Come on! Come on! Come on! 631 00:50:43,605 --> 00:50:45,911 [grunts, groans] 632 00:50:51,830 --> 00:50:54,094 You'’re lucky Axel wants you alive. 633 00:51:00,187 --> 00:51:02,189 [gunfire] 634 00:51:02,363 --> 00:51:04,104 [gun clicking] 635 00:51:27,953 --> 00:51:29,085 [door opens] 636 00:51:31,522 --> 00:51:32,523 [gasps] 637 00:52:01,030 --> 00:52:02,771 I'’m here to help. 638 00:52:03,728 --> 00:52:05,513 [holster unbuckles] 639 00:52:05,687 --> 00:52:06,775 Anyone there? 640 00:52:39,721 --> 00:52:41,113 Hotel security. 641 00:52:54,605 --> 00:52:56,172 I'’m here to help. 642 00:54:53,289 --> 00:54:54,464 [lock clicks] 643 00:55:07,869 --> 00:55:09,349 I'’m so scared. 644 00:55:09,523 --> 00:55:11,394 What are we gonna do?There'’s no "we," all right? 645 00:55:11,568 --> 00:55:14,310 You'’re gonna stay here, and you'’re gonna find a place to hide. 646 00:55:14,484 --> 00:55:15,790 What? 647 00:55:15,964 --> 00:55:18,009 Look, they have thousands of security cameras. 648 00:55:18,183 --> 00:55:20,621 They could be watching us right now. 649 00:55:20,795 --> 00:55:23,406 Then we'’re gonna find you an exit. You'’re gonna head for the tree line and get help. 650 00:55:23,580 --> 00:55:25,495 I am not going out there alone. 651 00:55:27,062 --> 00:55:29,456 You used to get paid to protect people. 652 00:55:29,630 --> 00:55:30,848 Protect me. 653 00:55:31,936 --> 00:55:33,242 Bradley, please. 654 00:55:34,243 --> 00:55:35,462 Please. 655 00:55:37,725 --> 00:55:38,900 Fuck. 656 00:55:47,952 --> 00:55:49,389 Stay close.Okay. 657 00:56:30,081 --> 00:56:31,343 What happened? 658 00:56:32,867 --> 00:56:34,564 I had him. 659 00:56:34,738 --> 00:56:36,697 Who?Cal. 660 00:56:38,699 --> 00:56:39,874 He do this? 661 00:56:41,049 --> 00:56:42,529 Yes. 662 00:56:42,703 --> 00:56:44,356 Bradley and Anders with him? 663 00:56:45,662 --> 00:56:47,662 No. 664 00:56:47,662 --> 00:56:50,014 Just him and these guys. 665 00:57:06,727 --> 00:57:08,206 He'’s shit-faced. 666 00:57:10,339 --> 00:57:12,036 [groans] 667 00:57:12,210 --> 00:57:15,083 Guess if my daughter was marrying that man, I would be too. 668 00:57:17,738 --> 00:57:18,826 Chuck. 669 00:57:20,001 --> 00:57:21,959 You'’re gonna need some new bodyguards. 670 00:57:22,133 --> 00:57:23,178 [grunts] 671 00:57:26,921 --> 00:57:29,706 These noises are fucking killing my headache. 672 00:57:29,880 --> 00:57:31,665 Let'’s get him out of here. Go somewhere else. 673 00:57:46,636 --> 00:57:47,637 [lock clicks] 674 00:57:51,380 --> 00:57:52,599 [elevator bell dings] 675 00:58:16,361 --> 00:58:17,537 [groans] 676 00:59:03,974 --> 00:59:05,149 Got him. 677 00:59:06,237 --> 00:59:08,588 I'’ll search the exterior, 678 00:59:08,762 --> 00:59:11,678 in case anyone made it out of any windows. 679 00:59:11,852 --> 00:59:16,030 Good. Remember, Cal, Bradley and Anders, alive if you can. 680 00:59:18,206 --> 00:59:21,165 '’Cause I'’d like to have a little conversation with '’em. 681 00:59:22,645 --> 00:59:23,646 Shut up. 682 00:59:26,649 --> 00:59:27,781 Wake up! 683 00:59:39,053 --> 00:59:40,620 [door closes][gasps] 684 01:00:09,692 --> 01:00:11,825 [breathing heavily] 685 01:00:15,567 --> 01:00:16,960 Holy fuck! 686 01:00:25,186 --> 01:00:26,709 Oh, there she is. 687 01:00:27,797 --> 01:00:29,799 Welcome back, buttercup. 688 01:00:29,973 --> 01:00:32,367 What the fuck do you even want? 689 01:00:34,848 --> 01:00:36,806 Daddy?Hailey? 690 01:00:36,980 --> 01:00:38,895 Daddy, where are you? 691 01:00:39,069 --> 01:00:40,680 Don'’t say another fuckin'’ word! 692 01:00:45,685 --> 01:00:46,990 Let him go! 693 01:00:47,164 --> 01:00:48,731 No, no. I don'’t think so. 694 01:00:49,514 --> 01:00:50,515 Hello, Bradley. 695 01:00:53,605 --> 01:00:54,824 [Chuck] No! 696 01:00:54,998 --> 01:00:56,957 -No! -We gotta go. 697 01:00:57,131 --> 01:00:59,786 I'’m not leaving him.We gotta go. We got no choice. Come on. 698 01:00:59,960 --> 01:01:01,831 When he dies, this is on you, Bradley! 699 01:01:03,964 --> 01:01:05,095 [groans] 700 01:01:05,269 --> 01:01:06,531 That man is in need of a killin'’. 701 01:01:06,706 --> 01:01:08,316 [grunts] 702 01:01:49,183 --> 01:01:52,534 [groans][Anders grunting] 703 01:02:01,499 --> 01:02:03,197 [breathing heavily] 704 01:02:32,922 --> 01:02:35,707 [breathing heavily] 705 01:02:38,275 --> 01:02:39,320 Hey. 706 01:02:44,107 --> 01:02:45,239 You knew him! 707 01:02:45,413 --> 01:02:46,718 This is all your fault!No. Hey, hey. 708 01:02:46,893 --> 01:02:49,025 Stop. Stop. Hey! Stop. Quiet, quiet. 709 01:02:49,199 --> 01:02:51,723 Hailey, please, quiet, okay? 710 01:02:51,898 --> 01:02:53,856 They'’re gonna--Who was that? 711 01:02:55,902 --> 01:02:57,468 It was Axel. 712 01:02:57,642 --> 01:03:00,471 I thought you said he was dead. 713 01:03:00,645 --> 01:03:02,430 I thought he was. 714 01:03:03,953 --> 01:03:06,173 If he kills my dad, it'’s on you. 715 01:03:08,175 --> 01:03:10,568 I just gotta-- Hey.Get the fuck off me! Get off me! 716 01:03:11,918 --> 01:03:14,181 Can you keep it down. They'’re gonna find us.Fuck. 717 01:03:17,401 --> 01:03:19,099 [sobbing] 718 01:03:23,059 --> 01:03:24,060 Hey. 719 01:03:46,778 --> 01:03:48,868 My-My-My dad has a phone. 720 01:03:51,000 --> 01:03:52,915 He has a satellite phone. 721 01:03:54,308 --> 01:03:56,701 What do you mean, he'’s...His room. 722 01:04:05,014 --> 01:04:06,320 Come on. 723 01:04:10,628 --> 01:04:11,847 Hi, Chuck. 724 01:04:12,717 --> 01:04:14,241 You know who I am? 725 01:04:14,415 --> 01:04:15,982 [breathing heavily] 726 01:04:16,156 --> 01:04:18,288 We'’ve never had the pleasure of meeting in person, 727 01:04:18,462 --> 01:04:20,508 but we have spoken on the phone a few times. 728 01:04:24,468 --> 01:04:26,557 I talk to a lot of fuckin'’ people. 729 01:04:30,126 --> 01:04:32,694 Does the name Axel Bates ring a bell? 730 01:04:39,135 --> 01:04:41,311 You'’re a dead man. 731 01:04:41,485 --> 01:04:42,530 Well, 732 01:04:43,705 --> 01:04:46,708 death certainly would have been merciful. 733 01:04:46,882 --> 01:04:49,493 But instead, I was picked up by those friendly folk 734 01:04:49,667 --> 01:04:51,582 who kidnapped your daughter. 735 01:04:53,149 --> 01:04:54,672 Tortured me for a couple of months. 736 01:04:54,846 --> 01:04:57,240 Unfortunately for them, 737 01:04:57,414 --> 01:04:59,547 they just got a little too comfortable with me. 738 01:05:00,461 --> 01:05:02,028 So they'’re gone. 739 01:05:03,899 --> 01:05:07,294 And here I am with a fresh, new perspective on life. 740 01:05:09,861 --> 01:05:13,561 Let me tell you something, you son of a bitch. 741 01:05:13,735 --> 01:05:16,085 All I wanted was to get my daughter back. 742 01:05:17,086 --> 01:05:18,305 What about Zeke? 743 01:05:19,219 --> 01:05:20,307 He was someone'’s kid. 744 01:05:21,134 --> 01:05:22,657 And he has a daughter. 745 01:05:23,701 --> 01:05:25,529 Zoey is five years old right now. 746 01:05:25,703 --> 01:05:28,837 And guess what, Chuck? Her daddy ain'’t ever comin'’ home. 747 01:05:30,795 --> 01:05:32,362 So let me ask you: 748 01:05:33,668 --> 01:05:36,279 Is Brooke'’s life more valuable than Zeke? 749 01:05:40,675 --> 01:05:42,155 No! 750 01:05:44,200 --> 01:05:46,200 Goddamn right. 751 01:05:46,200 --> 01:05:47,334 [gunshot]No! 752 01:05:47,508 --> 01:05:50,380 [groaning] 753 01:05:50,554 --> 01:05:51,599 No, you didn'’t... 754 01:05:51,773 --> 01:05:53,862 No. No! 755 01:05:54,036 --> 01:05:56,734 [continues groaning] 756 01:06:07,571 --> 01:06:09,269 [gunfire] 757 01:06:12,489 --> 01:06:13,534 [neck cracks] 758 01:06:17,364 --> 01:06:21,933 It'’s okay. Come on.[breathing heavily] 759 01:06:33,423 --> 01:06:35,338 Put some pressure on it.[groans] 760 01:06:39,255 --> 01:06:41,388 That was the first place I was shot. 761 01:06:44,043 --> 01:06:45,392 That'’s the second. 762 01:06:45,566 --> 01:06:48,221 And it left me with a hell of a headache. 763 01:06:48,395 --> 01:06:51,180 You wanna see what it feels like?No, no, no, no. No. 764 01:06:52,877 --> 01:06:54,444 I'’ll do whatever. 765 01:06:54,618 --> 01:06:55,663 Good. 766 01:06:57,882 --> 01:07:01,234 Because you offered us five million dollars to bring your daughter home. 767 01:07:01,408 --> 01:07:02,713 I want my share. 768 01:07:03,453 --> 01:07:05,107 Is that what you want? 769 01:07:05,281 --> 01:07:06,848 You want a million bucks? 770 01:07:07,022 --> 01:07:09,242 I'’ll make it happen.No. 771 01:07:10,460 --> 01:07:11,853 No, no. 772 01:07:13,289 --> 01:07:15,639 What are both your daughters'’ lives worth to you? 773 01:07:16,379 --> 01:07:18,599 Two times? Three? 774 01:07:21,297 --> 01:07:22,994 I don'’t have that kind of money. 775 01:07:23,169 --> 01:07:24,213 Fine. 776 01:07:24,387 --> 01:07:25,388 [gunshot][shouts] 777 01:07:25,562 --> 01:07:27,782 No! Oh, no! 778 01:07:28,478 --> 01:07:30,828 Oh, shit. 779 01:07:31,002 --> 01:07:32,526 You want five million dollars? 780 01:07:32,700 --> 01:07:34,049 I'’ll give you five million dollars. 781 01:07:34,223 --> 01:07:36,530 That'’s not enough for what I went through. 782 01:07:37,705 --> 01:07:39,272 7.5. 783 01:07:39,446 --> 01:07:43,232 But I promise you, that'’s all I can get out. 784 01:07:46,757 --> 01:07:48,757 Okay. 785 01:07:48,757 --> 01:07:49,456 I can live with that. 786 01:07:51,545 --> 01:07:54,200 I don'’t begrudge you for what you did, Chuck. 787 01:07:54,374 --> 01:07:57,507 Any father with your means would have done the exact same thing. 788 01:07:59,205 --> 01:08:02,773 But Cal, Bradley, Anders, 789 01:08:04,340 --> 01:08:06,125 they made their choice. 790 01:08:06,299 --> 01:08:08,170 And now it'’s time for their reckoning. 791 01:08:10,085 --> 01:08:13,001 Listen. Now, I don'’t care. 792 01:08:15,917 --> 01:08:17,658 Just don'’t hurt my daughters. 793 01:08:20,835 --> 01:08:23,142 You do what you say you'’re gonna do, 794 01:08:23,316 --> 01:08:25,666 you have my word. 795 01:08:25,840 --> 01:08:29,452 You fuck with me, I'’m gonna kill everyone in here. 796 01:08:29,626 --> 01:08:32,542 And then I'’m gonna make you watch while I kill your daughters. 797 01:08:32,716 --> 01:08:34,109 Got it? 798 01:08:34,283 --> 01:08:35,502 Got it. 799 01:08:37,373 --> 01:08:38,461 I got it. 800 01:08:38,635 --> 01:08:40,635 [Marshall on speakers] Hey, gang. 801 01:08:40,635 --> 01:08:41,595 Pay close attention now. 802 01:08:41,769 --> 01:08:45,729 We have, uh, five wedding members currently roaming the hallways. 803 01:08:45,903 --> 01:08:47,688 Ooh, get this. In the kitchen, 804 01:08:47,862 --> 01:08:51,170 yeah, we have the lovely bride-to-be, Brooke. 805 01:08:51,344 --> 01:08:56,000 I think that she is with a blast from the past, Anders. 806 01:08:56,175 --> 01:08:58,220 Asshole. 807 01:08:58,394 --> 01:09:00,004 And that'’s not all, gang. 808 01:09:00,179 --> 01:09:04,748 And we have the bride'’s sister, Hailey, maid of honor. 809 01:09:04,922 --> 01:09:06,446 Yep. On the third-floor suite. 810 01:09:06,620 --> 01:09:09,623 And she'’s with the best man, Bradley. 811 01:09:09,797 --> 01:09:13,061 But watch out, Bradley'’s got a gun, and it does go bang, bang. 812 01:09:13,235 --> 01:09:14,584 [chuckles] All right. 813 01:09:14,758 --> 01:09:17,370 And then, gang, our number one target, Cal, 814 01:09:17,544 --> 01:09:20,590 the unlucky groom. 815 01:09:20,764 --> 01:09:23,680 Looks like he'’s heading to the top-floor suites, I believe. 816 01:09:23,854 --> 01:09:27,031 Happy hunting.[laughing] 817 01:09:27,206 --> 01:09:30,470 We have to go.Wait, wait, wait. 818 01:09:30,644 --> 01:09:32,950 Someone will come. But don'’t worry, I have a plan. 819 01:09:33,124 --> 01:09:34,256 You need to surrender. 820 01:09:34,430 --> 01:09:36,258 What?Yes. 821 01:09:36,432 --> 01:09:38,652 Put your hands up, stay right here and surrender. 822 01:09:38,826 --> 01:09:40,784 Trust me. I'’ll handle the rest. 823 01:09:40,958 --> 01:09:42,786 Okay.I'’m not leaving you. 824 01:09:51,317 --> 01:09:52,622 [door opens] 825 01:09:52,796 --> 01:09:54,145 Get on your knees! 826 01:09:55,364 --> 01:09:56,974 Where'’s Anders?No. 827 01:10:02,806 --> 01:10:04,330 Let'’s go get me my money. 828 01:10:05,331 --> 01:10:06,332 Come on. 829 01:10:07,942 --> 01:10:09,857 [Chuck] Okay. Okay. 830 01:10:17,299 --> 01:10:18,474 [door beeps] 831 01:10:21,434 --> 01:10:22,913 Over there.Yeah. 832 01:10:38,581 --> 01:10:40,322 [gunfire] 833 01:10:43,238 --> 01:10:46,459 [gunfire continue] 834 01:11:19,013 --> 01:11:20,971 [knocks on door] 835 01:11:21,145 --> 01:11:23,017 What'’s this moron doing? Jesus. 836 01:11:23,191 --> 01:11:25,933 [sighs][door buzzes] 837 01:11:29,719 --> 01:11:32,200 Hey, dipshit. Everyone'’s supposed to go to the restaurant. 838 01:11:34,898 --> 01:11:37,553 Ah, but since you have the lovely bride that-was-to-be, 839 01:11:37,727 --> 01:11:40,426 what do you say we have a little fun, huh? [chuckles] 840 01:11:42,166 --> 01:11:44,168 Fuck you.[gunshot] 841 01:11:44,865 --> 01:11:46,345 [grunting and groaning] 842 01:11:56,137 --> 01:11:57,356 [groans] 843 01:12:05,102 --> 01:12:07,102 [groans] 844 01:12:07,102 --> 01:12:08,018 I never did like you, Anders. 845 01:12:10,804 --> 01:12:12,804 Fuck you! 846 01:12:12,804 --> 01:12:13,372 [gunshot] 847 01:12:13,546 --> 01:12:15,809 [breathing heavily] 848 01:12:17,158 --> 01:12:18,464 [grunts] 849 01:12:21,031 --> 01:12:23,251 [stammering] 850 01:12:25,166 --> 01:12:27,342 It was him or us. Good choice. 851 01:12:29,431 --> 01:12:31,520 Okay, give it to me. 852 01:12:34,349 --> 01:12:36,873 Good. Everything'’s okay. 853 01:12:38,048 --> 01:12:39,354 [groans] 854 01:12:47,406 --> 01:12:48,624 [pounds on door] 855 01:12:53,020 --> 01:12:54,848 [pounds on door]One, two... 856 01:12:55,979 --> 01:12:57,851 What are you doing?[pounds on door] 857 01:12:59,374 --> 01:13:03,073 [whispers] One, two, three, four, five. 858 01:13:03,247 --> 01:13:05,989 They'’re searching the rooms. Five seconds in each room. 859 01:13:06,163 --> 01:13:08,078 I'’ll be right back. Find that phone. 860 01:13:10,951 --> 01:13:13,388 [typing] 861 01:13:16,347 --> 01:13:19,089 They'’re holding the guests hostage in the restaurant. 862 01:13:23,180 --> 01:13:24,268 [groans] 863 01:13:30,753 --> 01:13:32,102 Where are you going? 864 01:13:33,364 --> 01:13:34,670 Do my job. 865 01:13:34,844 --> 01:13:35,845 Here. Take this. 866 01:13:36,585 --> 01:13:38,239 Now you know how to use it. 867 01:13:44,941 --> 01:13:46,769 Lock the door after I'’m gone. 868 01:14:07,311 --> 01:14:08,356 [pounds on door] 869 01:14:18,061 --> 01:14:19,454 [beeping] 870 01:14:25,286 --> 01:14:26,330 [kicks door] 871 01:14:40,910 --> 01:14:41,955 [gun clicking] 872 01:14:42,608 --> 01:14:45,088 [static on phone] 873 01:14:45,262 --> 01:14:48,091 Fuck. [exhales sharply] 874 01:14:51,007 --> 01:14:52,487 Bradley! 875 01:14:52,661 --> 01:14:53,749 Help! 876 01:14:59,842 --> 01:15:01,496 Don'’t shoot me. Please, please.[Bradley] Hey! 877 01:15:06,632 --> 01:15:09,896 [grunting and groaning] 878 01:15:19,732 --> 01:15:22,996 Help. Please. Please. Please. 879 01:15:31,134 --> 01:15:32,396 [glass shatters][both grunting] 880 01:15:32,571 --> 01:15:34,224 [static on phone]Hello, hello. Police? 881 01:15:34,398 --> 01:15:36,009 [operator] 911. What'’s your emergency? 882 01:15:36,183 --> 01:15:39,273 Oh! Please! The hotel has been taken over by terrorists. 883 01:15:44,104 --> 01:15:46,541 [grunting and groaning] 884 01:15:59,946 --> 01:16:01,208 [glass shatters] 885 01:16:04,080 --> 01:16:05,647 [grunts][shouts] 886 01:16:09,738 --> 01:16:11,305 [sobbing] Please hurry! 887 01:16:11,479 --> 01:16:15,048 Ma'’am, the closest police force is 30 minutes away. 888 01:16:15,222 --> 01:16:17,790 You need to hurry! We'’ll be dead by then! 889 01:16:26,146 --> 01:16:27,451 [glass shatters][groans] 890 01:16:44,077 --> 01:16:45,774 [groans] 891 01:17:01,660 --> 01:17:02,661 [thuds] 892 01:17:10,886 --> 01:17:12,105 No! 893 01:17:20,983 --> 01:17:22,376 Oh, God. 894 01:17:24,334 --> 01:17:25,684 Oh, God. Hailey. 895 01:17:42,701 --> 01:17:43,702 [inhales sharply] 896 01:17:43,876 --> 01:17:45,007 [groaning] 897 01:17:57,106 --> 01:17:59,674 [groaning] 898 01:18:01,502 --> 01:18:03,286 [breathing heavily] 899 01:18:46,460 --> 01:18:48,462 [doorknob rattling] 900 01:18:52,683 --> 01:18:54,990 Hailey, it'’s over! 901 01:19:01,736 --> 01:19:04,913 There is no way out of this. They'’re all dead. 902 01:19:05,087 --> 01:19:07,089 I have nothing to do with this! 903 01:19:07,263 --> 01:19:09,352 Take it up with my boss. 904 01:19:10,310 --> 01:19:11,964 Come back for more? 905 01:19:12,138 --> 01:19:13,748 No weapons, huh? 906 01:19:13,922 --> 01:19:15,054 Don'’t need one. 907 01:19:16,707 --> 01:19:19,014 [grunting and groaning] 908 01:19:31,548 --> 01:19:33,548 Fuck. 909 01:19:39,992 --> 01:19:41,820 [crying] No! 910 01:19:44,605 --> 01:19:45,649 Stop! 911 01:19:47,042 --> 01:19:49,697 [groaning, grunts] 912 01:19:52,831 --> 01:19:54,354 [shouts] 913 01:20:03,580 --> 01:20:04,755 Bradley! 914 01:20:05,452 --> 01:20:06,583 [groans] 915 01:20:13,025 --> 01:20:15,418 Cal! Help him! 916 01:20:15,592 --> 01:20:17,333 [water gurgling][Viktor choking] 917 01:20:24,384 --> 01:20:25,776 [neck snaps] 918 01:20:36,831 --> 01:20:38,441 [Cal] Help me! 919 01:20:38,615 --> 01:20:40,400 [Hailey grunts] 920 01:20:40,574 --> 01:20:41,705 Grab him. 921 01:20:41,880 --> 01:20:44,056 [coughing] 922 01:20:44,230 --> 01:20:45,405 Okay. 923 01:20:46,493 --> 01:20:49,713 Got him?Yeah. Hang in there, baby. 924 01:20:52,455 --> 01:20:54,327 [coughing continues] 925 01:21:07,427 --> 01:21:11,300 [guests crying, whimpering] 926 01:21:26,663 --> 01:21:29,101 Stay here. You'’ll be safe. Just stay here. 927 01:21:31,320 --> 01:21:32,713 [crying] 928 01:21:33,670 --> 01:21:35,672 All right. You'’re safe. Stay here. 929 01:21:36,369 --> 01:21:37,370 All right, good. 930 01:21:40,721 --> 01:21:42,941 [knocking] 931 01:21:44,899 --> 01:21:46,335 [Axel] Marshall, open up! 932 01:21:50,122 --> 01:21:52,124 [knocks]Marshall! 933 01:21:53,516 --> 01:21:55,083 I need the computer. Open up.[knocks] 934 01:22:00,436 --> 01:22:02,786 I need the computer. Open up! 935 01:22:05,920 --> 01:22:06,965 Okay. 936 01:22:10,011 --> 01:22:11,186 [door thuds] 937 01:22:14,102 --> 01:22:15,234 [lock buzzes] 938 01:22:17,932 --> 01:22:21,631 Oh, my God. Oh, my God! Oh, my God! Baby, I'’m sorry. 939 01:22:21,805 --> 01:22:23,938 Okay, okay. Oh, my God. Oh, my God. 940 01:22:24,112 --> 01:22:25,113 Daddy. 941 01:22:25,287 --> 01:22:27,420 Oh, my God! 942 01:22:27,594 --> 01:22:28,856 I'’m okay. 943 01:22:30,597 --> 01:22:32,294 You don'’t tell them. You hear me? 944 01:22:32,468 --> 01:22:34,035 [Chuck murmuring] 945 01:22:35,341 --> 01:22:36,646 What the fuck? 946 01:22:37,734 --> 01:22:39,301 I'’m so sorry. 947 01:22:41,782 --> 01:22:43,782 Open the door. 948 01:22:43,782 --> 01:22:44,785 Open the door! 949 01:22:48,049 --> 01:22:50,878 Open the fucking door! Fuck! 950 01:22:52,793 --> 01:22:54,229 No, no, no, no, no! 951 01:22:54,403 --> 01:22:55,839 [Chuck] Don'’t open this door! 952 01:22:56,014 --> 01:22:57,537 I'’ll give you a count of three. One, two... 953 01:22:57,711 --> 01:22:59,147 Don'’t you open this door.[gunshot] 954 01:22:59,321 --> 01:23:01,758 Daddy!Oh, my ear! 955 01:23:01,932 --> 01:23:03,978 Open the fucking door![groaning] Oh, shit! 956 01:23:09,288 --> 01:23:12,117 You okay?I'’m okay. Okay. I'’m okay. 957 01:23:12,291 --> 01:23:14,206 Oh, God. I'’m okay.Shh, shh, okay, Dad. 958 01:23:14,380 --> 01:23:16,599 Got into your account. Need the password. 959 01:23:16,773 --> 01:23:18,645 [Chuck] I can barely hear! 960 01:23:18,819 --> 01:23:21,300 Hey. Shithead. Password now. [snapping fingers][Chuck] All lowercase! 961 01:23:21,474 --> 01:23:22,997 All lowercase words. 962 01:23:24,781 --> 01:23:26,044 "brooke55... 963 01:23:28,307 --> 01:23:29,830 hailey819." 964 01:23:30,004 --> 01:23:32,833 Oh, baby. Oh, my God.[Brooke] It'’s okay. Come on. 965 01:23:35,009 --> 01:23:36,837 [Chuck groans] 966 01:23:37,011 --> 01:23:39,274 Goddamn, Chuck.[Chuck] Okay, okay. 967 01:23:39,448 --> 01:23:41,581 You might be able to do 7.5?[Chuck] Okay. 968 01:23:41,755 --> 01:23:42,799 Fuckin'’ liar. 969 01:23:42,973 --> 01:23:44,497 It'’s okay. 970 01:23:44,671 --> 01:23:46,586 That'’s it. Pleasure doing business with you. 971 01:23:46,760 --> 01:23:49,676 Come on, sweetheart. Time to go find your hubby.No! No! No! 972 01:23:49,850 --> 01:23:51,025 No, you'’re not. 973 01:23:51,199 --> 01:23:57,814 Oh, my God! Oh, my God! [crying] 974 01:24:00,730 --> 01:24:02,254 [Brooke] Help!It'’s okay. 975 01:24:03,211 --> 01:24:05,518 Okay. Okay.[Bradley groans] 976 01:24:07,128 --> 01:24:08,651 [Brooke] Help me! 977 01:24:17,834 --> 01:24:19,097 This way. 978 01:24:20,533 --> 01:24:21,882 [groaning] 979 01:24:22,056 --> 01:24:23,057 [knocks] 980 01:24:23,231 --> 01:24:24,406 [Hailey] Help! 981 01:24:24,580 --> 01:24:26,147 Hailey! 982 01:24:27,888 --> 01:24:30,325 [Hailey] Open the door!Hailey! 983 01:24:31,587 --> 01:24:33,459 [Hailey] Open the door![knocks] 984 01:24:35,200 --> 01:24:37,680 [Hailey] Daddy, open the door![knocks] 985 01:24:37,854 --> 01:24:40,596 [lock buzzes] 986 01:24:43,208 --> 01:24:44,426 Oh, my God. Daddy. 987 01:24:44,600 --> 01:24:47,429 [sobbing] Oh, my God. Oh, my God. Oh, God. 988 01:24:47,603 --> 01:24:49,388 I'’m okay.Keep the pressure on that. 989 01:24:49,562 --> 01:24:51,346 [Chuck] Okay. Okay.Where'’s Brooke? 990 01:24:51,520 --> 01:24:52,739 Axel took-- 991 01:24:52,913 --> 01:24:54,915 Axel took her. My God! 992 01:24:55,089 --> 01:24:57,135 Axel took her. [groans] 993 01:24:57,309 --> 01:24:59,789 Oh, my God! I know. Daddy'’s okay.Daddy, it'’s okay. It'’s okay. 994 01:25:01,051 --> 01:25:03,750 Right. Stay here. Stay here.There was nothing-- 995 01:25:03,924 --> 01:25:06,709 Keep pressure on the wound.There was nothing I could do! 996 01:25:06,883 --> 01:25:09,147 Daddy! Daddy! 997 01:25:09,321 --> 01:25:12,802 Okay, come on. Come on.Okay. I'’m okay. I'’m okay. 998 01:25:15,240 --> 01:25:17,024 [Brooke] Cal! 999 01:25:17,198 --> 01:25:19,069 [Axel] I said, shut your fucking mouth.[Brooke screams] 1000 01:25:59,327 --> 01:26:00,763 [groans] 1001 01:26:01,764 --> 01:26:02,983 Jesus. 1002 01:26:03,157 --> 01:26:05,899 One shot. I'’ll follow your lead. 1003 01:26:06,900 --> 01:26:08,902 [Cal] It'’s Axel.I know. 1004 01:26:15,387 --> 01:26:18,868 Axel Bates, you fuckin'’ rat. 1005 01:26:19,042 --> 01:26:20,609 You'’re a dead man. 1006 01:26:20,783 --> 01:26:24,352 [Axel] No, I'’ve already been dead. Your turn. 1007 01:26:26,180 --> 01:26:28,443 [Axel] Well, lookee here. 1008 01:26:28,617 --> 01:26:30,750 We got the band back together. 1009 01:26:30,924 --> 01:26:35,537 Hey, Axel. Take it easy. All right? You don'’t have to do this. Okay? 1010 01:26:35,711 --> 01:26:37,365 You'’re a fuckin'’ asshole. 1011 01:26:37,539 --> 01:26:39,976 And you, Bradley, of all the people, you left me to die. 1012 01:26:40,150 --> 01:26:41,456 Hey, hey! 1013 01:26:41,630 --> 01:26:43,502 It was my decision to leave you behind. Okay? 1014 01:26:43,676 --> 01:26:45,982 I thought you were dead. All right? 1015 01:26:46,156 --> 01:26:48,811 Just let '’em go. Okay? 1016 01:26:48,985 --> 01:26:50,944 You can kill me. Just let '’em go. 1017 01:26:51,988 --> 01:26:54,208 Okay. Drop the fucking gun! 1018 01:26:54,382 --> 01:26:56,602 No! No fuckin'’ way. 1019 01:26:56,776 --> 01:26:58,778 Anders, drop the gun. 1020 01:26:58,952 --> 01:27:00,867 [Axel] Drop it, or she'’s dead. Now! 1021 01:27:01,041 --> 01:27:03,130 Hey, drop it, Anders. 1022 01:27:04,392 --> 01:27:06,568 Hey. Remember the colonel. 1023 01:27:06,742 --> 01:27:09,832 Yeah. Whatever the fuck that is, remember it. 1024 01:27:13,575 --> 01:27:14,968 All right. You got me. 1025 01:27:19,320 --> 01:27:21,540 [Axel] There you go. 1026 01:27:21,714 --> 01:27:23,281 Why don'’t you go join '’em? 1027 01:27:25,848 --> 01:27:29,374 You, princess, I made a promise to keep you alive. 1028 01:27:32,115 --> 01:27:34,204 Guess I'’ll keep it. Run along, little one. 1029 01:27:36,381 --> 01:27:37,425 Ha. 1030 01:27:37,599 --> 01:27:38,774 [gunshot][grunts] 1031 01:27:40,080 --> 01:27:41,299 [Brooke] Baby. 1032 01:27:53,223 --> 01:27:55,051 [grunts]It'’s us. 1033 01:27:59,534 --> 01:28:02,058 Bradley! Are you okay? 1034 01:28:02,232 --> 01:28:04,278 Hey. I'’ll be fine. 1035 01:28:07,455 --> 01:28:08,630 [groans] 1036 01:28:18,727 --> 01:28:19,728 Hey. 1037 01:28:23,297 --> 01:28:24,559 With my life. 1038 01:28:26,431 --> 01:28:29,695 [Bradley] Where'’s that damn manager?[all chuckling] 1039 01:28:29,869 --> 01:28:33,263 I'’ll get you a minister. Just don'’t invite me to the wedding. 1040 01:28:33,438 --> 01:28:35,614 [all laughing] 1041 01:28:39,313 --> 01:28:40,358 Okay. 1042 01:28:42,838 --> 01:28:45,319 [laughing continues] 1043 01:28:46,581 --> 01:28:48,104 [Cal] I love you all. 1044 01:28:52,544 --> 01:28:57,810 ["Champagne & Peaches" plays] 1045 01:29:02,554 --> 01:29:05,426 ♪ In gray gardens♪ 1046 01:29:05,600 --> 01:29:10,083 ♪ Your imagination follow me♪ 1047 01:29:10,257 --> 01:29:12,738 ♪ I showed you a way♪ 1048 01:29:12,912 --> 01:29:14,435 ♪ I never swore♪ 1049 01:29:14,609 --> 01:29:17,482 ♪ I wouldn'’t break your heart♪ 1050 01:29:18,744 --> 01:29:22,922 ♪ Leave it up to mystery♪ 1051 01:29:23,096 --> 01:29:25,228 ♪ All in a dream♪ 1052 01:29:25,403 --> 01:29:27,709 ♪ And I know it was a dream♪ 1053 01:29:27,883 --> 01:29:32,497 ♪ I'’d never seen you before♪ 1054 01:29:33,454 --> 01:29:35,413 ♪ Pay for it with love♪ 1055 01:29:35,587 --> 01:29:38,938 ♪ Manna from above♪ 1056 01:29:39,112 --> 01:29:44,334 ♪ Is that how you get along?♪ 1057 01:30:24,418 --> 01:30:29,423 ♪ Pretend that I knew Hold my breath to turn blue♪ 1058 01:30:29,597 --> 01:30:34,167 ♪ Beach, it knows our names♪ 1059 01:30:34,341 --> 01:30:36,996 ♪ Sand dollars we threw♪ 1060 01:30:37,170 --> 01:30:39,955 ♪ Walk straight back to you♪ 1061 01:30:40,129 --> 01:30:47,136 ♪ Outline glitter-glow memory♪ 1062 01:31:05,415 --> 01:31:09,768 ♪ In a neon garden♪ 1063 01:31:09,942 --> 01:31:15,208 ♪ And an hour or so, violins♪ 1064 01:31:15,382 --> 01:31:20,779 ♪ And I never swore I wouldn'’t break your heart♪ 1065 01:31:20,953 --> 01:31:24,478 ♪ Is that how you got♪ 1066 01:31:25,871 --> 01:31:32,878 ♪ Away?♪ 1067 01:31:56,379 --> 01:32:01,254 ♪ Champagne and peaches♪ 1068 01:32:02,472 --> 01:32:05,084 ♪ And a kiss from the lips♪ 1069 01:32:06,389 --> 01:32:08,783 ♪ Did you lie to me♪ 1070 01:32:08,957 --> 01:32:11,307 ♪ '’Cause I lied to you?♪ 1071 01:32:11,481 --> 01:32:16,095 ♪ Gray gardens come my way♪ 73260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.