All language subtitles for The Jane Mysteries Inheritance Lost [2023] [1080p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,878 --> 00:00:10,010 * 2 00:00:10,051 --> 00:00:13,972 [Jane] A matinee in Monaco tomorrow? 3 00:00:14,014 --> 00:00:16,016 Sure. Yes, okay. 4 00:00:16,057 --> 00:00:17,517 Thanks Jorge. 5 00:00:17,559 --> 00:00:19,477 [Charlie] That's a twelve hour trip! 6 00:00:19,519 --> 00:00:20,937 You're nuts. 7 00:00:20,979 --> 00:00:24,357 [laughs] I'm just living the life of a working singer. 8 00:00:24,399 --> 00:00:27,318 Do you every want to take a break from all this? 9 00:00:27,360 --> 00:00:28,903 What? No! 10 00:00:28,945 --> 00:00:30,739 Besides, a gig's a gig. 11 00:00:30,780 --> 00:00:32,365 Jane! You're on in five. 12 00:00:32,407 --> 00:00:33,908 And some American guy wants to speak to you. 13 00:00:33,950 --> 00:00:35,869 Must be a fan. 14 00:00:35,910 --> 00:00:37,162 American? 15 00:00:37,203 --> 00:00:38,580 [Charlie] A fan? 16 00:00:38,621 --> 00:00:40,999 Maybe it's a long lost love from back home? 17 00:00:41,041 --> 00:00:42,584 Yeah, I doubt it. 18 00:00:50,967 --> 00:00:53,428 Jane Da Silva? 19 00:00:55,055 --> 00:00:56,931 That depends on who's asking. 20 00:00:56,973 --> 00:00:59,351 Sadie said you might be hard to find. 21 00:00:59,392 --> 00:01:02,520 I had no idea there were so many cabaret theaters in Paris. 22 00:01:02,562 --> 00:01:04,773 Twenty-nine in St. Germain alone. 23 00:01:04,814 --> 00:01:05,899 Yeah, I know that now. 24 00:01:05,940 --> 00:01:06,941 [they both chuckle] 25 00:01:06,983 --> 00:01:09,235 You said Sadie sent you? 26 00:01:09,277 --> 00:01:10,487 Yes. 27 00:01:12,697 --> 00:01:16,368 I'm sorry I don't really know how to say this but 28 00:01:16,409 --> 00:01:20,747 your Uncle Harold, he passed. 29 00:01:20,789 --> 00:01:23,750 What? 30 00:01:23,792 --> 00:01:27,379 No. No no no. 31 00:01:27,420 --> 00:01:29,214 His heart condition was just getting better. 32 00:01:29,255 --> 00:01:30,882 Sadie was giving me updates. 33 00:01:30,924 --> 00:01:34,761 Sadie wanted me to find you and tell you in person. 34 00:01:35,637 --> 00:01:38,139 She's also hoping you'll come back to Baltimore with me. 35 00:01:38,181 --> 00:01:42,519 Oh Sadie! Oh, she must be devastated. 36 00:01:45,355 --> 00:01:48,650 I'm sorry. Who are you? 37 00:01:48,692 --> 00:01:51,027 John Cameron. 38 00:01:51,069 --> 00:01:53,863 Harold and Sadie are great friends. 39 00:01:53,905 --> 00:01:58,159 I'm also a detective with the Baltimore police. 40 00:01:58,910 --> 00:02:01,287 Sadie really needs you. 41 00:02:01,329 --> 00:02:04,457 And Harold left you an inheritance. 42 00:02:04,499 --> 00:02:06,292 An inheritance? 43 00:02:06,334 --> 00:02:08,461 I don't care about an inheritance. 44 00:02:08,503 --> 00:02:10,422 I've never wanted money from Sadie and Harold. 45 00:02:10,463 --> 00:02:11,881 It seems Harold's last wish was 46 00:02:11,923 --> 00:02:14,134 to bring you and Sadie back together. 47 00:02:14,175 --> 00:02:16,636 He thought you would need each other. 48 00:02:16,678 --> 00:02:21,391 And Sadie would like you to help out with his affairs. 49 00:02:22,267 --> 00:02:25,478 So, go back to Baltimore? 50 00:02:25,520 --> 00:02:26,730 Yeah. 51 00:02:26,771 --> 00:02:28,231 Two minutes! 52 00:02:28,273 --> 00:02:30,150 Okay. Okay. 53 00:02:30,191 --> 00:02:31,443 Look, Sadie doesn't want you to do 54 00:02:31,484 --> 00:02:33,319 anything you don't want to do. 55 00:02:33,361 --> 00:02:35,572 She wanted you to call her when I found you. 56 00:02:35,613 --> 00:02:36,656 Jane! 57 00:02:36,698 --> 00:02:39,159 Okay, I'm coming. I'm coming. Uh... 58 00:02:39,200 --> 00:02:41,494 I have to go on. 59 00:02:41,536 --> 00:02:42,579 Yeah. 60 00:02:42,620 --> 00:02:44,247 Okay, um... Yeah. 61 00:02:44,289 --> 00:02:46,166 [applause} 62 00:02:46,207 --> 00:02:48,335 [music starts] 63 00:02:48,376 --> 00:02:53,214 * 64 00:02:53,256 --> 00:02:58,178 * Love is a mystery * 65 00:02:58,219 --> 00:03:01,431 * Written in our history * 66 00:03:01,473 --> 00:03:07,103 * Pulls you in for a little fun * 67 00:03:07,145 --> 00:03:08,980 * Then makes you turn and run * 68 00:03:17,697 --> 00:03:22,827 * 69 00:03:22,869 --> 00:03:26,873 * And it's only just begun * 70 00:03:26,915 --> 00:03:27,874 [music ends] 71 00:03:27,916 --> 00:03:29,709 [clapping and cheering] 72 00:03:29,751 --> 00:03:30,877 [Sadie] Oh my dear. 73 00:03:31,753 --> 00:03:34,839 [Sadie] He was so happy with his life. 74 00:03:34,881 --> 00:03:37,217 He only had one regret. 75 00:03:37,258 --> 00:03:42,055 That we never went to Europe to see you perform. 76 00:03:42,097 --> 00:03:44,849 I've missed you both so much. 77 00:03:44,891 --> 00:03:46,393 Come home. 78 00:03:46,434 --> 00:03:49,229 It will be a healing time. 79 00:03:49,270 --> 00:03:51,648 For both of us. 80 00:03:55,610 --> 00:03:58,279 [John] You know I could help you with your bags. 81 00:03:58,321 --> 00:04:00,782 I can carry them on my own, thank you very much. 82 00:04:00,824 --> 00:04:02,534 All right. 83 00:04:02,575 --> 00:04:05,662 Before we get to the house, I should let you know that 84 00:04:05,704 --> 00:04:07,872 I've been assisting Harold at the Foundation 85 00:04:07,914 --> 00:04:09,082 for the past couple years. 86 00:04:09,124 --> 00:04:12,085 What exactly do you guys do? 87 00:04:12,127 --> 00:04:13,837 Seriously? 88 00:04:13,878 --> 00:04:17,257 Harold never mentioned his retirement project? 89 00:04:17,298 --> 00:04:20,260 I thought investment bankers never retired. 90 00:04:20,301 --> 00:04:23,346 He wants to use all his energies for 91 00:04:23,388 --> 00:04:25,849 something more than just making money. 92 00:04:25,890 --> 00:04:27,767 Oh. 93 00:04:27,809 --> 00:04:31,021 What exactly does this Foundation do? 94 00:04:31,062 --> 00:04:33,690 All will be revealed. 95 00:04:34,691 --> 00:04:36,985 Back to being mysterious again. Okay. 96 00:04:46,036 --> 00:04:48,288 [Sadie] I've missed you so much. 97 00:04:48,329 --> 00:04:50,999 Fifteen years is a long time. 98 00:04:57,839 --> 00:04:59,591 Oh... 99 00:05:00,133 --> 00:05:02,093 [Jane] Uncle Harold. 100 00:05:03,803 --> 00:05:06,639 He always talked about how he fell in love with you. 101 00:05:06,681 --> 00:05:12,812 And I knew the minute I saw him in the audience that first time. 102 00:05:12,854 --> 00:05:15,273 Do you ever miss it? 103 00:05:15,315 --> 00:05:16,649 Life on the road? 104 00:05:16,691 --> 00:05:18,735 Oh no. 105 00:05:18,777 --> 00:05:23,239 But I remember the pre-show jitters and the post-show highs. 106 00:05:23,281 --> 00:05:26,034 Oh, yes! Losing yourself onstage, 107 00:05:26,076 --> 00:05:27,577 and buzzing from the applause. 108 00:05:27,619 --> 00:05:29,621 [Sadie] Absolutely thrilling! 109 00:05:29,662 --> 00:05:33,667 But I also remember the exhausting late nights, 110 00:05:33,708 --> 00:05:36,711 endless travel, living out of a suitcase, 111 00:05:36,753 --> 00:05:39,631 never knowing when your next gig might be. 112 00:05:42,258 --> 00:05:44,177 [Jane] Momโ€™s favorite flowers. 113 00:05:44,219 --> 00:05:47,222 [Sadie] I like to keep them here to remind me of her. 114 00:05:47,263 --> 00:05:51,476 Your uncle always wanted to be there for you and your mom. 115 00:05:51,518 --> 00:05:53,812 But when we lost her we knew 116 00:05:53,853 --> 00:05:57,691 it was too hard for you to be here without her. 117 00:05:57,732 --> 00:06:01,194 I thought running away to Europe would make it hurt less. 118 00:06:01,236 --> 00:06:02,737 [Sadie] Itโ€™s what you needed to do. 119 00:06:02,779 --> 00:06:07,367 Living here amongst her memories was too hard. 120 00:06:07,409 --> 00:06:10,912 And here they all are. 121 00:06:12,414 --> 00:06:15,458 Thank you for keeping them, Sadie. 122 00:06:16,418 --> 00:06:18,461 We kept your car, too. 123 00:06:18,503 --> 00:06:20,630 My little cabrio? 124 00:06:20,672 --> 00:06:22,757 I can't wait to see it! 125 00:06:23,925 --> 00:06:27,178 Your bags are all up in your old room. 126 00:06:28,471 --> 00:06:29,681 I should get going. 127 00:06:29,723 --> 00:06:31,975 Oh no, please stay, John, 128 00:06:32,017 --> 00:06:37,063 and help me introduce Jane to Harold's most important work. 129 00:06:38,106 --> 00:06:40,025 The Foundation. 130 00:06:43,570 --> 00:06:46,698 [Sadie] This is where your uncle ran the Foundation. 131 00:06:46,740 --> 00:06:50,118 It focuses on righting wrongs. 132 00:06:50,160 --> 00:06:54,831 And these files are filled with cases that your uncle took on. 133 00:06:54,873 --> 00:06:57,083 He solved cases the police couldn't dedicate 134 00:06:57,125 --> 00:06:58,793 any further time to. 135 00:06:58,835 --> 00:07:01,671 But how can private citizens help where the police can't? 136 00:07:01,713 --> 00:07:04,632 Oh, you'll be surprised what can be done. 137 00:07:04,674 --> 00:07:08,887 Those aren't just files, those are people. 138 00:07:08,928 --> 00:07:10,930 [John] Families. 139 00:07:10,972 --> 00:07:12,807 Harold prided himself on helping those 140 00:07:12,849 --> 00:07:14,434 who couldn't help themselves. 141 00:07:14,476 --> 00:07:17,604 Sort of a non-profit detective agency 142 00:07:17,645 --> 00:07:21,149 helping people whom the police and justice system failed. 143 00:07:21,191 --> 00:07:23,568 A detective agency? 144 00:07:23,610 --> 00:07:25,653 How did I not know about this? 145 00:07:25,695 --> 00:07:27,947 The Foundation started in earnest five years ago 146 00:07:27,989 --> 00:07:32,869 when Harold retired and started helping people full time. 147 00:07:33,828 --> 00:07:36,790 [Sadie] He did it to honor your mother. 148 00:07:36,831 --> 00:07:40,835 I think he felt we never had closure on how we lost her. 149 00:07:42,003 --> 00:07:43,505 Yeah. 150 00:07:44,339 --> 00:07:45,965 Wow. 151 00:07:46,591 --> 00:07:48,551 Uncle Harold helped all these people? 152 00:07:48,593 --> 00:07:50,804 Those people, yes. 153 00:07:50,845 --> 00:07:53,973 But there are still boxes of files and letters 154 00:07:54,015 --> 00:07:56,226 of others needing help. 155 00:07:56,267 --> 00:07:58,812 I mean, we were just getting started. 156 00:07:58,853 --> 00:08:01,856 You helped him with the investigations too? 157 00:08:01,898 --> 00:08:04,651 Oh, it was Haroldโ€™s passion project. 158 00:08:04,693 --> 00:08:09,114 He led the investigations but I helped on research, 159 00:08:09,155 --> 00:08:11,866 creating diversions, stakeouts. 160 00:08:11,908 --> 00:08:14,494 [Sadie] You know, the fun stuff! 161 00:08:14,536 --> 00:08:17,163 And Uncle Harold wanted me to run this Foundation? 162 00:08:17,205 --> 00:08:18,540 How? 163 00:08:19,457 --> 00:08:20,875 Well, to be honest, 164 00:08:20,917 --> 00:08:24,629 I'm a little confused as to why you were picked, also. 165 00:08:24,671 --> 00:08:27,757 [John] I mean, this isn't for the faint of heart. 166 00:08:27,799 --> 00:08:31,636 It requires skill and dedication. 167 00:08:31,678 --> 00:08:34,014 [John] I care about these cases, 168 00:08:34,055 --> 00:08:39,394 and I don't want the Foundation wasting any time or resources. 169 00:08:39,436 --> 00:08:43,606 Well Detective, I know that my Uncle Harold 170 00:08:43,648 --> 00:08:46,484 was an incredibly successful man, and very smart, 171 00:08:46,526 --> 00:08:49,237 so he must have known what he was doing. 172 00:08:49,279 --> 00:08:51,072 [Sadie] You're right Jane. 173 00:08:51,114 --> 00:08:54,117 Harold chose you. 174 00:08:54,159 --> 00:08:57,287 And he was a brilliant mind and it's important 175 00:08:57,328 --> 00:08:59,956 that we respect his final decision. 176 00:09:00,999 --> 00:09:03,084 Agreed. 177 00:09:04,419 --> 00:09:06,796 I'll let you get settled. 178 00:09:08,673 --> 00:09:10,300 Call me if you need anything. 179 00:09:10,342 --> 00:09:11,343 [Sadie] Thank you, John. 180 00:09:15,305 --> 00:09:18,808 Well, he seems thrilled to have me head up the Foundation! 181 00:09:18,850 --> 00:09:21,770 Oh, he'll come around. 182 00:09:21,811 --> 00:09:27,942 Well, I'm amazed at what you and Uncle Harold created. 183 00:09:27,984 --> 00:09:30,945 But I don't know how I'm going to take this over, Sadie. 184 00:09:30,987 --> 00:09:33,740 I've been a singer my whole life. 185 00:09:33,782 --> 00:09:38,578 You became a singer to bring joy to people. 186 00:09:38,620 --> 00:09:41,873 Maybe this is another way to do that. 187 00:10:00,392 --> 00:10:01,601 * [music starts] * 188 00:10:01,643 --> 00:10:06,231 * Show me what you're looking for * 189 00:10:06,272 --> 00:10:08,441 * And I'll find it * 190 00:10:08,483 --> 00:10:11,778 * I'll find it * 191 00:10:11,820 --> 00:10:16,449 * Forget if you've been here before * 192 00:10:16,491 --> 00:10:19,160 * Let the light in * 193 00:10:19,202 --> 00:10:21,621 * The light in * 194 00:10:21,663 --> 00:10:26,710 * When the heavens turn to gray * 195 00:10:26,751 --> 00:10:28,878 What am I thinking? 196 00:10:28,920 --> 00:10:31,047 How can I possibly even help here? 197 00:10:31,089 --> 00:10:36,553 * And the earth begins to shake * 198 00:10:36,594 --> 00:10:42,308 * Even in the storms above * 199 00:10:42,350 --> 00:10:44,769 * We'll fight until we've had enough * 200 00:10:44,811 --> 00:10:47,480 [loud knocking] 201 00:10:47,522 --> 00:10:50,984 * 202 00:10:51,026 --> 00:10:52,819 [knocking] 203 00:10:55,447 --> 00:10:56,906 [Jane] Hey! 204 00:10:56,948 --> 00:11:00,577 Ah, I knocked but no one answered and I saw the light on. 205 00:11:00,618 --> 00:11:03,121 I guess I must have had the music up too loud. 206 00:11:03,163 --> 00:11:05,540 Are you the Foundation that helps people? 207 00:11:05,582 --> 00:11:08,376 No. I'm actually just here visiting. 208 00:11:08,418 --> 00:11:10,086 Why are you out here so late? 209 00:11:10,128 --> 00:11:12,297 Oh, I waited until my dad fell asleep. 210 00:11:12,339 --> 00:11:13,840 You snuck out? 211 00:11:13,882 --> 00:11:16,885 I'm Lia. I saw the Foundation's address on the website. 212 00:11:16,926 --> 00:11:19,346 You helped my piano teacher find her brother. 213 00:11:19,387 --> 00:11:21,222 He's living with her now. 214 00:11:21,264 --> 00:11:22,891 I'm looking for help too. 215 00:11:22,932 --> 00:11:25,018 Or my mom needs help. 216 00:11:25,060 --> 00:11:27,103 Why isn't she here with you? 217 00:11:27,145 --> 00:11:29,856 Actually she passed away when I was little. 218 00:11:29,898 --> 00:11:32,984 No one will help me find out what happened to her. 219 00:11:33,026 --> 00:11:35,695 And I thought if I told them the Foundation was helping me, 220 00:11:35,737 --> 00:11:38,948 they'd take me seriously. But still nothing. 221 00:11:39,574 --> 00:11:40,909 All right. 222 00:11:40,950 --> 00:11:42,702 I don't know that I'm the best person to help but 223 00:11:42,744 --> 00:11:44,621 I'm a pretty good listener. 224 00:11:44,662 --> 00:11:47,082 Come on in. It's cold out here. 225 00:11:47,123 --> 00:11:50,293 Look, I'm sorry that you're going through all this 226 00:11:50,335 --> 00:11:52,587 but I don't think I'm the right person to help. 227 00:11:52,629 --> 00:11:55,590 I know it sounds crazy because I don't even remember her, 228 00:11:55,632 --> 00:11:57,676 but I know in my heart 229 00:11:57,717 --> 00:12:00,720 that mom never would have left me on purpose. 230 00:12:00,762 --> 00:12:05,308 I was only a baby. Well, I was a year old. 231 00:12:05,350 --> 00:12:08,478 But I really know she didn't want to leave me. 232 00:12:13,858 --> 00:12:16,277 I'm sorry your mom's not here for you, Lia. 233 00:12:16,319 --> 00:12:18,071 It's not fair. 234 00:12:18,113 --> 00:12:20,907 My dad says I need to let it go, but I don't know how. 235 00:12:20,949 --> 00:12:24,953 There's, like, a hole in me now. 236 00:12:24,994 --> 00:12:26,287 Yeah. 237 00:12:27,872 --> 00:12:30,166 I lost my mom too. 238 00:12:30,208 --> 00:12:35,505 It's been quite a few years but I get that 239 00:12:35,547 --> 00:12:38,008 there's a hole in your heart that's impossible to fill. 240 00:12:38,049 --> 00:12:40,677 You get it. Mom loved me. 241 00:12:40,719 --> 00:12:43,096 That's why I know she didn't want to leave me. 242 00:12:43,138 --> 00:12:45,515 Look, she wrote about me in her diary. 243 00:12:45,557 --> 00:12:47,308 I made a copy. 244 00:12:48,309 --> 00:12:52,397 Lia, I just don't know that I can help you. 245 00:12:52,439 --> 00:12:54,024 I didn't even finish college. 246 00:12:54,065 --> 00:12:56,568 I'm a singer, I'm a musician. 247 00:12:56,609 --> 00:12:58,903 I don't even know how long I'm going to be in Baltimore. 248 00:12:58,945 --> 00:13:00,905 She promised she'd always be there for me 249 00:13:00,947 --> 00:13:03,533 and be a better parent than her stepmother ever was. 250 00:13:05,994 --> 00:13:09,414 [Lia plays the piano] 251 00:13:09,456 --> 00:13:24,304 * 252 00:13:24,346 --> 00:13:29,142 * 253 00:13:29,184 --> 00:13:31,019 Wow. 254 00:13:31,061 --> 00:13:33,688 Lia, you're really talented. 255 00:13:33,730 --> 00:13:35,774 Is that Chopin? 256 00:13:35,815 --> 00:13:37,817 Yeah but I adapted it. 257 00:13:37,859 --> 00:13:39,819 Got me into Juilliard! 258 00:13:39,861 --> 00:13:42,822 Really! That's amazing. Congratulations! 259 00:13:42,864 --> 00:13:45,200 [Lia] Well, no, I'm not going. 260 00:13:45,241 --> 00:13:48,912 Dad says I could go to community college while I save up. 261 00:13:50,705 --> 00:13:52,499 I wrote down everything I know. 262 00:13:52,540 --> 00:13:55,710 Dad says mom's missing money can't be found, but I think 263 00:13:55,752 --> 00:13:58,171 it's gotta have something to do with what happened to her. 264 00:13:58,213 --> 00:14:00,298 Wait, there's missing money? 265 00:14:00,340 --> 00:14:02,509 Mom's birth father left it to her. 266 00:14:02,550 --> 00:14:05,011 She got it right before she died. 267 00:14:05,053 --> 00:14:07,013 But no one knows where the money went. 268 00:14:07,055 --> 00:14:10,809 It didn't just disappear into thin air! 269 00:14:10,850 --> 00:14:13,103 That money is rightfully yours. 270 00:14:13,144 --> 00:14:15,522 I guess so. That's what my dad says. 271 00:14:15,563 --> 00:14:17,649 Will you help me? 272 00:14:17,691 --> 00:14:19,442 Lia, I... 273 00:14:19,484 --> 00:14:22,362 I know it sounds hopeless. But that's all I have... 274 00:14:22,404 --> 00:14:23,947 Hope. 275 00:14:23,988 --> 00:14:26,241 And I'm not giving up on my mom. 276 00:14:27,367 --> 00:14:29,786 I should go before my dad notices. 277 00:14:29,828 --> 00:14:32,872 If you can please make sure my letter gets to whoever can help 278 00:14:32,914 --> 00:14:37,377 me at the Foundation, I would really appreciate it. 279 00:14:37,419 --> 00:14:39,963 Yeah, I will. 280 00:14:46,386 --> 00:14:50,265 [Sadie] The untimely end of Linda Martin. 281 00:14:51,474 --> 00:14:55,729 It certainly fits the criteria for the Foundation's cases. 282 00:14:55,770 --> 00:14:57,939 But it's fifteen years old, 283 00:14:57,981 --> 00:15:00,442 so it's going to present some challenges. 284 00:15:00,483 --> 00:15:03,069 Let's be honest Sadie, I have zero skills. 285 00:15:03,111 --> 00:15:06,114 Any case is going to be a challenge at this point. 286 00:15:06,823 --> 00:15:10,326 I don't know, there's something about Lia. 287 00:15:10,368 --> 00:15:12,912 She kind of reminds me of myself. 288 00:15:12,954 --> 00:15:15,874 [Sadie] So maybe you are exactly the right person. 289 00:15:15,915 --> 00:15:18,168 Maybe you have the most important skills. 290 00:15:18,209 --> 00:15:20,170 Compassion and commonality. 291 00:15:20,211 --> 00:15:22,547 And you know how she feels. 292 00:15:22,589 --> 00:15:24,090 Yeah, my mom died so suddenly, 293 00:15:24,132 --> 00:15:27,218 I never got a chance to say goodbye. 294 00:15:27,260 --> 00:15:31,556 Poor Lia, she hardly had the chance to have a mother at all. 295 00:15:32,849 --> 00:15:36,269 I know I'll never get closure on what happened to mom, but 296 00:15:36,311 --> 00:15:39,773 maybe I can at least help Lia find some answers. 297 00:15:39,814 --> 00:15:42,525 She deserves to know the truth. 298 00:15:42,567 --> 00:15:45,236 [Sadie] She does. Indeed. 299 00:15:47,655 --> 00:15:49,324 Well then... 300 00:15:49,366 --> 00:15:53,286 How exactly do I start detecting? 301 00:15:53,328 --> 00:15:56,247 Well, Harold said it was simple. 302 00:15:56,289 --> 00:15:59,334 talk to people and follow the clues. 303 00:15:59,376 --> 00:16:04,589 But I say if you don't know what you're doing act like you do. 304 00:16:04,631 --> 00:16:07,467 [Sadie] And of course there is always Detective... 305 00:16:07,509 --> 00:16:09,636 Detective John. Great. 306 00:16:09,678 --> 00:16:14,683 He does have Detective actually in his job title. 307 00:16:14,724 --> 00:16:16,351 Well, then I guess I'll have to act 308 00:16:16,393 --> 00:16:19,145 more grateful when he's around. 309 00:16:19,187 --> 00:16:20,772 Welcome to the Foundation. 310 00:16:20,814 --> 00:16:22,524 One case. 311 00:16:22,565 --> 00:16:25,735 I'm going to do this one case for Lia's sake. 312 00:16:30,115 --> 00:16:32,617 [Jane] Hi, I'm looking for some information 313 00:16:32,659 --> 00:16:35,161 on the death of a woman named Linda Martin. 314 00:16:35,203 --> 00:16:38,665 Let me guess. Another murder podcast? 315 00:16:38,707 --> 00:16:41,209 [Jane] No, I actually, 316 00:16:41,251 --> 00:16:43,753 I work for the Foundation for Righting Wrongs. 317 00:16:43,795 --> 00:16:46,673 Oh. Good for you, yeah. 318 00:16:46,715 --> 00:16:49,092 You still can't waltz in here expecting access 319 00:16:49,134 --> 00:16:51,219 to police records, though. 320 00:16:53,054 --> 00:16:55,557 I'll take it from here, Bill. 321 00:16:55,598 --> 00:16:57,642 No problem. 322 00:17:00,395 --> 00:17:03,064 You know I can't break police protocol, 323 00:17:03,106 --> 00:17:05,191 but I can be a resource here at the force. 324 00:17:05,233 --> 00:17:07,235 That's what Sadie said. 325 00:17:07,277 --> 00:17:10,280 Well at least one fan at the Foundation. 326 00:17:11,740 --> 00:17:14,117 Okay, no small talk. 327 00:17:14,159 --> 00:17:16,536 How can I help you? 328 00:17:16,578 --> 00:17:19,497 Look John, you and I don't quite understand why Uncle Harold 329 00:17:19,539 --> 00:17:21,708 wanted me involved with the Foundation. 330 00:17:21,750 --> 00:17:24,544 But what I do know is that Linda Martin's daughter 331 00:17:24,586 --> 00:17:28,173 is looking for answers and I do know how she feels. 332 00:17:28,214 --> 00:17:30,425 So, I'm going to take on this one case 333 00:17:30,467 --> 00:17:34,471 and then I will go back to Paris and my old life. 334 00:17:34,512 --> 00:17:36,431 Okay. 335 00:17:38,266 --> 00:17:40,435 The Linda Martin case. 336 00:17:42,854 --> 00:17:45,065 [John] Well, it was closed, 337 00:17:45,106 --> 00:17:48,610 and beyond the statute of limitations. 338 00:17:52,864 --> 00:17:54,991 [John] So even if you find evidence 339 00:17:55,033 --> 00:17:57,410 it won't change anything in the justice system. 340 00:17:57,452 --> 00:17:58,745 [Jane] If the case is closed 341 00:17:58,787 --> 00:18:00,622 then why are there so many unanswered questions? 342 00:18:00,663 --> 00:18:02,707 It looks like the detectives found so much evidence 343 00:18:02,749 --> 00:18:05,085 pointing in one direction that it led everyone 344 00:18:05,126 --> 00:18:07,087 to draw the same conclusion. 345 00:18:07,128 --> 00:18:08,213 Yeah, but aren't you supposed to examine 346 00:18:08,254 --> 00:18:10,090 all of the facts objectively? 347 00:18:10,131 --> 00:18:12,384 Isn't that kind of the point of the justice system? 348 00:18:12,425 --> 00:18:13,802 Yes. 349 00:18:13,843 --> 00:18:18,682 But when it looks like a suicide, mostly it is a suicide. 350 00:18:18,723 --> 00:18:22,102 A few unanswered questions doesn't mean it wasn't. 351 00:18:22,143 --> 00:18:24,813 Yeah but those answers could completely change 352 00:18:24,854 --> 00:18:26,314 her daughter's entire future. 353 00:18:26,356 --> 00:18:27,816 Uh huh. 354 00:18:33,279 --> 00:18:36,116 [John] It says here Linda was a troubled young woman 355 00:18:36,157 --> 00:18:39,244 who had a history of mental illness. 356 00:18:39,285 --> 00:18:42,163 She invested a significant amount of money 357 00:18:42,205 --> 00:18:46,501 in a multi-level marketing company called Inner Inc. 358 00:18:46,543 --> 00:18:48,795 I don't think they're around anymore. 359 00:18:48,837 --> 00:18:52,298 Multi-level marketing, that's like a pyramid scheme, right? 360 00:18:52,340 --> 00:18:55,760 Yeah, essentially, but with the sale of products. 361 00:18:55,802 --> 00:18:58,513 Inner Inc. sold crystals. 362 00:18:58,555 --> 00:18:59,973 Crystals? 363 00:19:00,015 --> 00:19:01,307 Yeah. 364 00:19:01,349 --> 00:19:03,810 What did they say about Linda's missing money? 365 00:19:03,852 --> 00:19:05,562 [John] It says that Linda withdrew her 366 00:19:05,603 --> 00:19:08,898 two hundred and fifty thousand dollar inheritance 367 00:19:08,940 --> 00:19:10,692 the morning she died. 368 00:19:10,734 --> 00:19:12,485 [John] So there's no way to trace it 369 00:19:12,527 --> 00:19:15,488 because it was withdrawn in cash, and well, 370 00:19:15,530 --> 00:19:18,199 it's not a crime if she gave it away willingly. 371 00:19:19,451 --> 00:19:21,286 Two hundred and fifty thousand dollars, 372 00:19:21,327 --> 00:19:22,996 that's a lot of money to just disappear. 373 00:19:23,038 --> 00:19:26,583 Yeah. It sure is. 374 00:19:26,624 --> 00:19:29,961 Did you know that Linda Martin couldn't swim? 375 00:19:30,003 --> 00:19:32,672 She did drown, Jane. 376 00:19:32,714 --> 00:19:35,925 If she intended to end her life, it's not beyond reason. 377 00:19:35,967 --> 00:19:37,469 Right? 378 00:19:39,137 --> 00:19:41,931 Why did they think it was a suicide? 379 00:19:41,973 --> 00:19:43,558 It says here, 380 00:19:43,600 --> 00:19:46,353 she broke into the aquatics wing of the Collingwood Club. 381 00:19:46,394 --> 00:19:49,189 And the next morning her body was found 382 00:19:49,230 --> 00:19:51,900 at the bottom of the pool with a large amount of 383 00:19:51,941 --> 00:19:56,237 prescription anti-anxiety drugs in her system. 384 00:19:56,279 --> 00:19:59,366 She also tied weights to her body, so, 385 00:19:59,407 --> 00:20:02,369 there certainly was intention there. 386 00:20:02,410 --> 00:20:05,372 Was there a suicide note? 387 00:20:05,413 --> 00:20:06,956 No. 388 00:20:06,998 --> 00:20:10,669 And her family said Linda's health 389 00:20:10,710 --> 00:20:13,546 had been unraveling for quite some time. 390 00:20:13,588 --> 00:20:16,466 Her therapist corroborated. 391 00:20:16,508 --> 00:20:19,177 Detectives thought it was an open and shut case. 392 00:20:20,095 --> 00:20:24,307 And I'm somehow supposed to prove all these people wrong? 393 00:20:24,349 --> 00:20:25,850 How am I going to do that? 394 00:20:25,892 --> 00:20:30,855 Well, you're asking the right questions. 395 00:20:30,897 --> 00:20:32,774 Trust your instincts. 396 00:20:40,031 --> 00:20:41,658 -Here you go. -Thank you. 397 00:20:56,798 --> 00:20:58,383 Ah! 398 00:20:58,425 --> 00:21:00,885 Nailing this detective thing already! 399 00:21:03,596 --> 00:21:07,892 * [piano music] * 400 00:21:07,934 --> 00:21:08,977 [knocking] 401 00:21:09,019 --> 00:21:10,353 [Lia] Door's open! 402 00:21:10,395 --> 00:21:15,275 * [piano music continues] * 403 00:21:15,316 --> 00:21:21,740 * 404 00:21:22,574 --> 00:21:24,534 Please, please, please tell me you're here 405 00:21:24,576 --> 00:21:26,036 because you're taking the case? 406 00:21:26,077 --> 00:21:27,912 Yes, I am. 407 00:21:27,954 --> 00:21:29,914 Thank you! 408 00:21:29,956 --> 00:21:32,792 I just, I really hope I can help you find some answers, Lia. 409 00:21:32,834 --> 00:21:34,544 I'll get the box of mom's old stuff. 410 00:21:34,586 --> 00:21:36,004 There might be something useful in there. 411 00:21:36,046 --> 00:21:37,047 Great. 412 00:21:51,311 --> 00:21:53,938 Can I help you? 413 00:21:53,980 --> 00:21:57,108 Oh, ah, hi. 414 00:21:57,150 --> 00:21:58,401 I'm just here to meet with Lia. 415 00:21:58,443 --> 00:22:00,070 [Kenny] And you are? 416 00:22:00,111 --> 00:22:04,532 Jane Da Silva, with the Foundation for Righting Wrongs. 417 00:22:04,574 --> 00:22:06,076 Lia had contacted us about a case... 418 00:22:06,117 --> 00:22:07,911 I told her not to do that. 419 00:22:07,952 --> 00:22:10,914 Oh. Well, Mr. Martin... 420 00:22:10,955 --> 00:22:12,499 Kenny. 421 00:22:12,540 --> 00:22:14,959 Kenny, Kenny. 422 00:22:15,001 --> 00:22:18,046 I just want to help Lia find some closure 423 00:22:18,088 --> 00:22:21,424 and perhaps pursue her dreams at Juilliard. 424 00:22:21,466 --> 00:22:23,677 Please don't look into this. 425 00:22:23,718 --> 00:22:25,762 Some things are best left alone. 426 00:22:25,804 --> 00:22:29,641 She is a great kid but she doesn't need the distraction. 427 00:22:29,683 --> 00:22:35,647 With all due respect, sir, Lia deserves answers. 428 00:22:35,689 --> 00:22:37,649 Maybe you deserve answers. 429 00:22:37,691 --> 00:22:41,736 We have the answers. We just don't like them. 430 00:22:41,778 --> 00:22:44,948 Linda was duped by this pyramid scheme. 431 00:22:44,989 --> 00:22:48,785 She lost all our money and then she lost her mind. 432 00:22:48,827 --> 00:22:53,373 Well, I can see how it may appear like that at first 433 00:22:53,415 --> 00:22:58,086 but one of Linda's diary entries paints a very different picture. 434 00:22:58,128 --> 00:23:01,172 Okay, who knows what stories to believe from that diary. 435 00:23:01,214 --> 00:23:04,259 She kept a lot of secrets from me during our marriage. 436 00:23:04,300 --> 00:23:06,928 She talked to her shrink more than she talked to me. 437 00:23:06,970 --> 00:23:09,889 What good did that do her? Could he save her? 438 00:23:09,931 --> 00:23:11,433 No. 439 00:23:11,474 --> 00:23:13,810 None of us could. 440 00:23:13,852 --> 00:23:18,481 Well, do you really believe that Linda killed herself? 441 00:23:18,523 --> 00:23:20,984 I don't know why a woman who couldn't swim 442 00:23:21,026 --> 00:23:23,486 would break into a pool and tie herself down with weights 443 00:23:23,528 --> 00:23:26,156 if she wasn't trying to kill herself. 444 00:23:26,197 --> 00:23:29,117 Now could you please stop dredging up the past and leave. 445 00:23:29,159 --> 00:23:31,327 We don't need to live through this all over again. 446 00:23:31,369 --> 00:23:33,038 Dad! Jane is here to help us. 447 00:23:33,079 --> 00:23:35,206 No, she is not. 448 00:23:35,248 --> 00:23:37,667 Thank you, Ms. Da Silva, but 449 00:23:37,709 --> 00:23:40,670 Lia has a recital we have to prepare her for. 450 00:23:40,712 --> 00:23:44,174 Of course. I understand. 451 00:23:44,215 --> 00:23:46,593 Break a leg, Lia. 452 00:23:51,639 --> 00:23:52,766 You know, if I could... 453 00:23:52,807 --> 00:23:55,727 Stay away from my daughter. 454 00:24:38,561 --> 00:24:40,814 How are things going? 455 00:24:40,855 --> 00:24:44,442 Well, Lia's dad basically forbade me from taking the case. 456 00:24:44,484 --> 00:24:46,027 So, not great. 457 00:24:46,069 --> 00:24:47,737 He did seem really angry, though, 458 00:24:47,779 --> 00:24:49,572 that Linda Martin had lost their life savings. 459 00:24:49,614 --> 00:24:52,117 So, who knows, that could be motive! 460 00:24:52,158 --> 00:24:53,702 Could be. 461 00:24:53,743 --> 00:24:57,122 But it's a little early to jump to conclusions just yet. 462 00:24:57,163 --> 00:24:59,666 What did you find in the case file? 463 00:24:59,708 --> 00:25:00,917 There's not much in here. 464 00:25:00,959 --> 00:25:03,294 It seems like they had written off Linda 465 00:25:03,336 --> 00:25:05,088 as a crazy, emotional woman. 466 00:25:05,130 --> 00:25:06,923 -Infuriating. -I know. 467 00:25:06,965 --> 00:25:08,717 But I do have an appointment with her therapist 468 00:25:08,758 --> 00:25:10,010 tomorrow afternoon. 469 00:25:10,051 --> 00:25:12,262 So I'm hoping he can give me a little insight 470 00:25:12,303 --> 00:25:13,471 into her mental state. 471 00:25:13,513 --> 00:25:15,598 An excellent first step. 472 00:25:15,640 --> 00:25:18,351 What's next? 473 00:25:18,393 --> 00:25:21,104 Well if I follow all the information in this file, 474 00:25:21,146 --> 00:25:24,065 I'll wind up with the same answers the police got. 475 00:25:24,107 --> 00:25:27,235 So, there's basically a million next steps. 476 00:25:27,277 --> 00:25:28,445 Well, it's a good thing 477 00:25:28,486 --> 00:25:30,113 you don't have to do it all by yourself. 478 00:25:30,155 --> 00:25:31,489 What can I do? 479 00:25:31,531 --> 00:25:32,782 Umm... 480 00:25:34,200 --> 00:25:35,869 You know what? 481 00:25:36,619 --> 00:25:38,580 Have you heard of a company called Inner Inc.? 482 00:25:38,621 --> 00:25:39,789 Hmmm. 483 00:25:41,082 --> 00:25:42,292 Give me a bit 484 00:25:42,334 --> 00:25:44,336 I'll see what I can dig up on my trusty tablet! 485 00:25:44,377 --> 00:25:45,920 But first things first. Come. 486 00:25:45,962 --> 00:25:48,256 I have something I want to show you. 487 00:25:49,049 --> 00:25:50,675 [Sadie] I know you're discouraged, 488 00:25:50,717 --> 00:25:52,635 but you can do anything you set your mind to. 489 00:25:52,677 --> 00:25:53,887 You just need to believe it. 490 00:25:53,928 --> 00:25:55,472 Sadie, I appreciate... 491 00:25:55,513 --> 00:25:57,682 You're a creative, driven woman who shines under pressure, 492 00:25:57,724 --> 00:26:00,643 and can improv her way out of any situation! 493 00:26:00,685 --> 00:26:03,021 If you find yourself stuck on a case, 494 00:26:03,063 --> 00:26:06,483 it might be time to use those creative bones of yours. 495 00:26:06,524 --> 00:26:07,692 [Jane] What is it? 496 00:26:08,777 --> 00:26:10,570 [Sadie] My closet! 497 00:26:10,612 --> 00:26:14,366 Oh my...! 498 00:26:14,407 --> 00:26:18,119 I was waiting for just the right moment to show you all of this. 499 00:26:18,161 --> 00:26:19,704 Oh! 500 00:26:20,580 --> 00:26:22,665 Are these the gowns from your tours? 501 00:26:22,707 --> 00:26:25,710 Uh huh. I wore that one at Carnegie Hall. 502 00:26:26,711 --> 00:26:29,339 And that one at the Collingwood Club in '89. 503 00:26:29,381 --> 00:26:31,675 Oh, just beautiful. 504 00:26:31,716 --> 00:26:33,677 Woo! What about this? 505 00:26:33,718 --> 00:26:36,513 Oh! It's a prop from the first movie I was in. 506 00:26:36,554 --> 00:26:38,515 I only had a few lines, but as you know... 507 00:26:38,556 --> 00:26:40,100 There are no small parts! 508 00:26:40,141 --> 00:26:42,185 [they both laugh] 509 00:26:42,227 --> 00:26:44,854 I kept this one for you. 510 00:26:44,896 --> 00:26:47,899 Your mother would have wanted you to have it. 511 00:26:50,235 --> 00:26:53,113 Wow. Wow! 512 00:26:54,155 --> 00:26:56,783 I just can't believe you've kept all this. 513 00:26:56,825 --> 00:26:58,535 It's incredible. 514 00:26:58,576 --> 00:27:02,163 I used to come shopping in here when working a case with Harold. 515 00:27:02,205 --> 00:27:08,545 Because you know, sometimes a little costume goes a long way. 516 00:27:08,586 --> 00:27:10,255 [glass shatters] 517 00:27:18,346 --> 00:27:19,973 Ow! 518 00:27:24,394 --> 00:27:28,106 [Jane reading] Bricks don't float and neither will you. 519 00:27:33,945 --> 00:27:35,572 It's all starting to feel a little too dangerous 520 00:27:35,613 --> 00:27:37,282 for a first case. 521 00:27:37,323 --> 00:27:39,242 That's the marvelous part. 522 00:27:39,284 --> 00:27:42,454 Harold used to say as soon as you start ruffling feathers 523 00:27:42,495 --> 00:27:44,456 you know you're on the right track. 524 00:27:45,623 --> 00:27:47,417 Jane, 525 00:27:47,459 --> 00:27:50,879 maybe you're trying to do a little bit too much too fast. 526 00:27:50,920 --> 00:27:52,047 [Jane] Maybe. 527 00:27:52,088 --> 00:27:55,091 But I have to agree with Sadie. 528 00:27:55,133 --> 00:27:57,177 Obviously we are asking some 529 00:27:57,218 --> 00:27:59,429 questions that's disturbing someone. 530 00:27:59,471 --> 00:28:00,930 We just don't know who. 531 00:28:00,972 --> 00:28:03,058 I've done some research and I have... 532 00:28:03,099 --> 00:28:04,642 "An incredible business opportunity 533 00:28:04,684 --> 00:28:06,936 you're not going to want to miss out on!" 534 00:28:12,400 --> 00:28:16,863 Activate your life with our activated crystals! 535 00:28:16,905 --> 00:28:19,032 Find your inner flame! 536 00:28:19,074 --> 00:28:21,618 The power burns within you. 537 00:28:21,659 --> 00:28:25,080 Be your own boss! 538 00:28:27,415 --> 00:28:30,085 People lost their life savings to this? 539 00:28:30,126 --> 00:28:34,506 As far as I've found, Linda was part of this lifestyle brand 540 00:28:34,547 --> 00:28:38,593 that claimed improved life energy and self-empowerment 541 00:28:38,635 --> 00:28:40,053 through crystals. 542 00:28:40,095 --> 00:28:41,930 I mean, what's not to love, right? 543 00:28:41,971 --> 00:28:44,808 Except it was a classic 544 00:28:44,849 --> 00:28:47,143 run your own business pyramid scheme. 545 00:28:47,185 --> 00:28:51,648 People, like Linda, invested and then lost a lot of money 546 00:28:51,690 --> 00:28:56,152 when a big front page article debunked healing crystals 547 00:28:56,194 --> 00:28:59,155 as nothing more than pretty rocks. 548 00:28:59,197 --> 00:29:02,325 They had a recording from someone in the upper ranks 549 00:29:02,367 --> 00:29:04,786 of Inner Inc. saying, and I quote, 550 00:29:04,828 --> 00:29:08,498 some people are just suckers for shiny things. 551 00:29:08,540 --> 00:29:09,958 [Jane] That's awful. 552 00:29:10,000 --> 00:29:12,293 Taking advantage of vulnerable people like that. 553 00:29:12,335 --> 00:29:13,962 [Sadie] The company quickly dissolved 554 00:29:14,004 --> 00:29:16,923 when the fraud was revealed. 555 00:29:16,965 --> 00:29:19,342 And guess when that happened? 556 00:29:19,384 --> 00:29:20,468 Right after Linda died? 557 00:29:20,510 --> 00:29:21,845 Bingo! 558 00:29:21,886 --> 00:29:23,388 Could that be a coincidence? 559 00:29:23,430 --> 00:29:26,599 Maybe Linda found out something she wasn't supposed to know? 560 00:29:26,641 --> 00:29:28,727 Or maybe Inner Inc. convinced her 561 00:29:28,768 --> 00:29:32,689 to give them the inheritance in exchange for good vibes? 562 00:29:32,731 --> 00:29:34,315 Either way there is no way to prove 563 00:29:34,357 --> 00:29:36,526 that Linda was coerced out of the money. 564 00:29:36,568 --> 00:29:40,030 Why would a company swindle a quarter of a million dollars 565 00:29:40,071 --> 00:29:42,866 from Linda, only to go bankrupt shortly after? 566 00:29:42,907 --> 00:29:44,534 [Sadie] Well, I've done some digging 567 00:29:44,576 --> 00:29:48,038 and it seems that Dwayne Wayne started yet another 568 00:29:48,079 --> 00:29:52,000 self-help company called the Wayne Society. 569 00:29:52,042 --> 00:29:54,753 Maybe he used the money to start the new business? 570 00:29:54,794 --> 00:29:56,504 [John] If Wayne was at top of the pyramid 571 00:29:56,546 --> 00:29:58,298 and moving up the suspect list, 572 00:29:58,340 --> 00:30:00,717 where exactly did Linda fit into the scheme? 573 00:30:00,759 --> 00:30:03,219 I'll do some more digging. 574 00:30:03,261 --> 00:30:06,264 Well, if Linda found out about the fraud and stopped selling, 575 00:30:06,306 --> 00:30:08,141 then the people above her might have been upset 576 00:30:08,183 --> 00:30:10,769 because she was making them lose money. 577 00:30:10,810 --> 00:30:13,063 And don't forget, the people she signed up 578 00:30:13,104 --> 00:30:15,774 for their own bogus crystal business. 579 00:30:15,815 --> 00:30:18,610 There could be animosity there too. 580 00:30:18,902 --> 00:30:20,528 Let's get started. 581 00:30:20,570 --> 00:30:22,072 But there's some holes to fill. 582 00:30:22,113 --> 00:30:25,575 And we've got some people to talk to. 583 00:30:27,535 --> 00:30:29,079 [Sadie] Harold always said 584 00:30:29,120 --> 00:30:31,414 that rest was equally important to work, Jane. 585 00:30:31,456 --> 00:30:36,211 [Jane] I know, but we're so close to cracking something. 586 00:30:36,252 --> 00:30:38,463 You know, I wonder if there was any security footage 587 00:30:38,505 --> 00:30:40,632 from fifteen years ago? 588 00:30:40,674 --> 00:30:43,677 I didn't see a DVD in the police file or anything. 589 00:30:43,718 --> 00:30:46,554 But maybe they logged it digitally? 590 00:30:46,596 --> 00:30:48,348 I'll text John. 591 00:30:48,390 --> 00:30:51,101 And I'm going to take Harold's advice. 592 00:30:51,142 --> 00:30:54,145 Tomorrow will be just as busy day as today. 593 00:30:54,187 --> 00:30:56,231 [chuckles] Sounds good. 594 00:31:08,159 --> 00:31:09,452 [door creaks open] 595 00:31:09,494 --> 00:31:11,162 Sadie? 596 00:31:11,204 --> 00:31:13,498 Did you forget something? 597 00:31:13,957 --> 00:31:15,583 [bang] 598 00:31:16,209 --> 00:31:17,502 Sadie? 599 00:31:35,812 --> 00:31:36,980 Lia! 600 00:31:37,022 --> 00:31:38,732 Are you okay? 601 00:31:38,773 --> 00:31:40,775 Yeah, yeah, I'm fine. 602 00:31:40,817 --> 00:31:42,986 I just thought you were an intruder. 603 00:31:43,028 --> 00:31:44,946 Sorry, I didn't mean to scare you. 604 00:31:44,988 --> 00:31:47,157 Sadie told me to come right in. 605 00:31:47,198 --> 00:31:49,534 I don't know if that's such a good idea 606 00:31:49,576 --> 00:31:51,369 given what your dad said. 607 00:31:51,411 --> 00:31:54,164 He won't be home for another hour. 608 00:31:54,664 --> 00:31:56,374 [Lia] These are my mom's. 609 00:31:56,416 --> 00:31:58,376 I thought you could get to know her. 610 00:31:59,377 --> 00:32:02,339 This is so awesome, Lia. Thank you. 611 00:32:02,380 --> 00:32:04,758 This is really going to help. 612 00:32:13,391 --> 00:32:17,354 Do you know who this Richard is? 613 00:32:17,395 --> 00:32:20,565 No. But that's my mom's writing. 614 00:32:22,192 --> 00:32:23,735 Sorry about my dad. 615 00:32:23,777 --> 00:32:25,779 He doesn't like talking about mom. 616 00:32:25,820 --> 00:32:28,323 He's still upset after all this time. 617 00:32:28,365 --> 00:32:30,533 I think he feels guilty about what happened to her. 618 00:32:30,575 --> 00:32:32,327 Guilty? 619 00:32:32,369 --> 00:32:34,621 I overheard him talking to his friend last year. 620 00:32:34,662 --> 00:32:37,457 He said he and mom got into a fight that night. 621 00:32:37,499 --> 00:32:39,876 He let her leave. 622 00:32:39,918 --> 00:32:41,336 I always thought he loved her. 623 00:32:41,378 --> 00:32:45,298 But if he did, why didn't he help her? 624 00:32:45,340 --> 00:32:50,720 Well, unfortunately things aren't always that easy. 625 00:32:50,762 --> 00:32:53,932 Life just isn't fair sometimes. 626 00:32:53,973 --> 00:32:55,308 [Jane] Sit. 627 00:32:59,104 --> 00:33:01,940 You know, I lost my mom too. 628 00:33:01,981 --> 00:33:06,486 About fifteen years ago in a hit and run. 629 00:33:06,528 --> 00:33:09,030 There's no rhyme or reason to these things. 630 00:33:09,072 --> 00:33:11,241 It just happens. 631 00:33:11,282 --> 00:33:13,868 There was anything I could do about it and 632 00:33:13,910 --> 00:33:15,829 they never found out who hit her. 633 00:33:15,870 --> 00:33:17,580 That's terrible. 634 00:33:17,622 --> 00:33:20,083 Yeah. 635 00:33:20,125 --> 00:33:25,463 But it changed the way I lived my entire life, Lia. 636 00:33:26,631 --> 00:33:29,718 Whatever this investigation brings I'm sure that your dad 637 00:33:29,759 --> 00:33:32,554 is just worried that it will change everyone for you too. 638 00:33:32,595 --> 00:33:35,807 Maybe he doesn't want me to find out about what he did. 639 00:33:35,849 --> 00:33:38,143 I think it's a little early 640 00:33:38,184 --> 00:33:40,020 to jump to those kinds of conclusions. 641 00:33:40,061 --> 00:33:42,939 I don't care. I just want the truth. 642 00:33:42,981 --> 00:33:45,025 I know my mom wasn't perfect 643 00:33:45,066 --> 00:33:47,610 but that's pretty much all I know about her. 644 00:33:47,652 --> 00:33:51,656 That, and her dreams. 645 00:33:51,698 --> 00:33:57,037 She kept dreaming about meeting some weird bird. 646 00:33:57,078 --> 00:33:59,372 [Jane reads] I dreamt again about the Birdie 647 00:33:59,414 --> 00:34:02,250 preaching of rainbows when the clouds are gray. 648 00:34:02,292 --> 00:34:05,503 Then chases after time, but it always flies away. 649 00:34:06,087 --> 00:34:07,672 Hmm. 650 00:34:08,298 --> 00:34:10,675 She's dreaming about birds. 651 00:34:13,011 --> 00:34:15,305 What does this mean? 652 00:34:23,021 --> 00:34:24,481 [Jane] Richard... 653 00:34:24,522 --> 00:34:27,275 What is your involvement here? Hmmm? 654 00:34:42,791 --> 00:34:44,709 All right. Richard... 655 00:34:44,751 --> 00:34:48,880 Any Richards listed with Inner Inc.'s scam? 656 00:34:48,922 --> 00:34:52,550 Ah... Richard Florian. 657 00:34:58,556 --> 00:35:02,060 Hi, I'm looking to speak with Richard Florian? 658 00:35:02,102 --> 00:35:03,645 Speaking. 659 00:35:03,687 --> 00:35:07,357 [Jane] Do you happen to remember anyone named Linda Martin? 660 00:35:08,191 --> 00:35:09,484 Who is this? 661 00:35:09,526 --> 00:35:11,569 [Jane] I'm calling on behalf of her daughter. 662 00:35:11,611 --> 00:35:13,488 I was hoping to ask you a few questions 663 00:35:13,530 --> 00:35:15,490 about your relationship with Linda. 664 00:35:15,532 --> 00:35:17,826 [Richard] Linda Martin had a daughter? 665 00:35:17,867 --> 00:35:19,661 Yeah. 666 00:35:19,703 --> 00:35:23,957 Any information you have would be greatly appreciated. 667 00:35:23,998 --> 00:35:25,083 [Richard inhales and exhales deeply] 668 00:35:25,125 --> 00:35:27,544 How did you two meet? 669 00:35:27,585 --> 00:35:31,214 In group therapy. We were friends. 670 00:35:31,256 --> 00:35:33,967 And you were also involved with Inner Inc.? 671 00:35:34,009 --> 00:35:35,802 [Richard] I was a struggling artist at the time. 672 00:35:35,844 --> 00:35:38,096 Linda had mentioned it was a great way to make money. 673 00:35:38,138 --> 00:35:40,932 But I lost my investment. 674 00:35:40,974 --> 00:35:43,601 Did that affect your relationship? 675 00:35:43,643 --> 00:35:44,728 [Richard] She left group therapy 676 00:35:44,769 --> 00:35:46,438 and started doing private sessions. 677 00:35:46,479 --> 00:35:48,231 I didn't see her much after that. So... 678 00:35:48,273 --> 00:35:50,358 How long did she spend with the group? 679 00:35:50,400 --> 00:35:52,819 [Richard] Too long. We both did. 680 00:35:52,861 --> 00:35:54,821 Turns out I shouldn't have doubted my sanity. 681 00:35:54,863 --> 00:35:56,322 I was fine. 682 00:35:56,364 --> 00:35:57,574 Look, I got to go. 683 00:35:57,615 --> 00:35:59,409 Please. Um... 684 00:35:59,451 --> 00:36:04,164 Did she ever mention a birdie or a bird with rainbows? 685 00:36:04,205 --> 00:36:06,958 She seems to be kind of preoccupied with that. 686 00:36:07,000 --> 00:36:08,501 I can't talk right now. 687 00:36:08,543 --> 00:36:10,253 I just have a few more questions. 688 00:36:10,295 --> 00:36:12,922 Maybe we could speak later? 689 00:36:14,424 --> 00:36:16,259 Come by my studio tomorrow. 690 00:36:16,301 --> 00:36:18,428 I'll text you my address. 691 00:36:19,929 --> 00:36:21,348 Great. 692 00:36:26,644 --> 00:36:28,772 Hey! They know. 693 00:36:28,813 --> 00:36:32,359 No no no no. I'm telling you, they know! 694 00:36:37,447 --> 00:36:39,449 * [relaxing music playing] * 695 00:36:39,491 --> 00:36:41,368 Well, I love this place! 696 00:36:41,409 --> 00:36:43,328 Makes me feel like I'm back in Europe. 697 00:36:43,370 --> 00:36:44,537 I thought we could talk about the case 698 00:36:44,579 --> 00:36:47,707 in a more civilized manner. With music! 699 00:36:47,749 --> 00:36:51,044 Harold and I loved to come here when we worked a case. 700 00:36:51,086 --> 00:36:52,837 The music helped us think. 701 00:36:52,879 --> 00:36:55,757 Yeah, the music is helping me focus. 702 00:36:56,424 --> 00:36:59,094 You know, I can't stop thinking, 703 00:36:59,135 --> 00:37:01,721 why was Linda at the pool that day? 704 00:37:01,763 --> 00:37:03,264 [Sadie] Stirring things up seems to be 705 00:37:03,306 --> 00:37:05,350 inviting a lot of trouble. 706 00:37:05,392 --> 00:37:08,186 Maybe it's time to be a bit more discreet. 707 00:37:08,228 --> 00:37:10,563 I can do discreet. 708 00:37:11,189 --> 00:37:12,649 Who's headlining tonight? 709 00:37:12,691 --> 00:37:13,900 You're going to love Beatrice. 710 00:37:13,942 --> 00:37:18,238 Her voice is spectacular. Four-octave range. 711 00:37:18,279 --> 00:37:19,614 Wow. 712 00:37:19,656 --> 00:37:22,617 Baltimore native. Been on the scene for years. 713 00:37:23,284 --> 00:37:25,662 My dad had an Aunt Beatrice. 714 00:37:25,704 --> 00:37:28,039 Yeah, we used to call her Birdie. 715 00:37:44,305 --> 00:37:45,682 [Cindy] Hi there! 716 00:37:45,724 --> 00:37:47,267 The lockers are just there for your bag. 717 00:37:47,308 --> 00:37:48,476 Oh great! 718 00:37:48,518 --> 00:37:50,395 [Cindy] You must be new here. 719 00:37:50,437 --> 00:37:53,565 Wow, you're good. 720 00:37:53,606 --> 00:37:55,442 You must see a lot of faces. 721 00:37:55,483 --> 00:37:57,861 Yeah, a lot. Been working here for a few years. 722 00:37:57,902 --> 00:38:02,115 I hear this club has a bit of a past. 723 00:38:02,157 --> 00:38:04,617 I was looking up reviews online, 724 00:38:04,659 --> 00:38:08,621 and I kept seeing the death of a woman named Linda Martin. 725 00:38:08,663 --> 00:38:10,832 Yeah. That was awful. 726 00:38:10,874 --> 00:38:13,084 I was the one who found her when I came in to work. 727 00:38:13,126 --> 00:38:14,294 Really? 728 00:38:14,336 --> 00:38:16,921 Yeah, I'll never forget. Terrible. 729 00:38:16,963 --> 00:38:19,966 I used to see her in the lunchroom in our coffee shop. 730 00:38:20,008 --> 00:38:23,470 Sitting by herself, writing furiously in some notebook. 731 00:38:23,511 --> 00:38:26,890 It was kind of intense. Sort of nuts. 732 00:38:30,101 --> 00:38:32,395 So she was a little unstable 733 00:38:32,437 --> 00:38:36,816 but anything else weird happen around that time? 734 00:38:36,858 --> 00:38:38,360 I mean, if anyone was going to remember it, 735 00:38:38,401 --> 00:38:39,819 I'm sure it would be you. 736 00:38:39,861 --> 00:38:44,324 No. There was something that didn't happen. 737 00:38:44,366 --> 00:38:46,576 Mr. Wayne, a super diligent guy. 738 00:38:46,618 --> 00:38:48,828 Dwayne Wayne? 739 00:38:48,870 --> 00:38:52,123 Yeah. He'd show up every morning when I was opening. 740 00:38:52,165 --> 00:38:55,543 He'd swim 40 laps every single morning for years. 741 00:38:55,585 --> 00:38:57,087 [Cindy] And for whatever reason, 742 00:38:57,128 --> 00:39:00,382 he didn't come in that morning when I found that woman. 743 00:39:00,423 --> 00:39:04,678 Wow... That is strange. 744 00:39:04,719 --> 00:39:08,348 I also heard he has his own private pool now. 745 00:39:08,390 --> 00:39:09,599 Oh really? 746 00:39:09,641 --> 00:39:11,059 Morning John! 747 00:39:12,811 --> 00:39:14,229 [John] Morning Cindy. 748 00:39:15,146 --> 00:39:17,774 Margaret Jane. Hi, yes. 749 00:39:17,816 --> 00:39:20,318 I'm thinking about pledging for a membership here. 750 00:39:20,360 --> 00:39:22,028 So, you know, umm... 751 00:39:22,070 --> 00:39:23,988 Yeah, I don't really feel like getting my hair wet today. 752 00:39:24,030 --> 00:39:26,282 So I think I'm just going to take a look around, 753 00:39:26,324 --> 00:39:28,368 and get a feel for the place. 754 00:39:28,410 --> 00:39:29,703 Hope to see you again soon! 755 00:39:32,247 --> 00:39:33,248 Hi. 756 00:39:36,251 --> 00:39:39,129 Didn't recognize you there. What was that all about? 757 00:39:39,170 --> 00:39:42,549 Well, yesterday, I ran into a bit of a problem 758 00:39:42,590 --> 00:39:44,676 telling people I was an investigator. 759 00:39:44,718 --> 00:39:48,096 They didn't want to talk. So today I just didn't say it. 760 00:39:48,138 --> 00:39:52,600 Ah. So, graduating to undercover work I see. 761 00:39:54,102 --> 00:39:57,397 You know, Harold never disguised himself in a hat and glasses 762 00:39:57,439 --> 00:39:59,107 to get info for a case. 763 00:39:59,149 --> 00:40:01,693 Oh well, Cindy over there seemed all too happy 764 00:40:01,735 --> 00:40:03,069 to gossip with a new member. 765 00:40:03,111 --> 00:40:03,987 So... 766 00:40:06,072 --> 00:40:09,909 Ah, so should I maybe grab us a coffee 767 00:40:09,951 --> 00:40:12,412 and meet you at the station? 768 00:40:12,454 --> 00:40:14,247 Yeah, let's do that. 769 00:40:14,289 --> 00:40:15,957 -See you. -See you. 770 00:40:39,272 --> 00:40:42,359 That is a locker key! 771 00:40:46,821 --> 00:40:50,450 Wow... Nice catch. 772 00:40:50,492 --> 00:40:52,994 Okay, roll with me here. 773 00:40:53,036 --> 00:40:54,996 We know that Linda was at the club 774 00:40:55,038 --> 00:40:56,581 first thing in the morning, right? 775 00:40:56,623 --> 00:41:00,085 And then Cindy saw her in the coffee shop around lunchtime. 776 00:41:00,126 --> 00:41:02,962 So we know she also had access to the pool then. 777 00:41:03,004 --> 00:41:05,840 [Jane] What if she was hiding the money in a locker? 778 00:41:05,882 --> 00:41:09,719 She was hiding two hundred fifty thousands dollars cash 779 00:41:09,761 --> 00:41:11,680 in a locker? 780 00:41:11,721 --> 00:41:14,307 Maybe it was a hand off of some sort. 781 00:41:14,349 --> 00:41:16,059 Some kind of payoff. 782 00:41:16,101 --> 00:41:18,228 [Jane] Cindy did say that she saw Linda 783 00:41:18,269 --> 00:41:21,272 writing furiously in her notebook all by herself. 784 00:41:21,314 --> 00:41:23,775 Maybe that's because she was trying to hide a ton of cash? 785 00:41:23,817 --> 00:41:26,403 Jane, the lockers were all checked. 786 00:41:26,444 --> 00:41:27,862 They were empty. 787 00:41:27,904 --> 00:41:29,906 Did you ever get that security footage? 788 00:41:29,948 --> 00:41:32,075 No. They didn't give it to me. 789 00:41:32,117 --> 00:41:33,827 Seriously? 790 00:41:33,868 --> 00:41:37,914 The investigation was closed. Sadly many many years ago. 791 00:41:37,956 --> 00:41:39,958 Maybe there's another list of members 792 00:41:40,000 --> 00:41:41,835 that were at the pool that day? 793 00:41:41,876 --> 00:41:43,378 Well, I could contact the club, 794 00:41:43,420 --> 00:41:45,630 see if they have any old records, 795 00:41:45,672 --> 00:41:49,342 but fifteen year old files, unlikely. 796 00:41:50,135 --> 00:41:53,013 So Linda was at the pool around noon. 797 00:41:53,054 --> 00:41:55,348 Then she went to the coffee shop... 798 00:41:55,390 --> 00:41:57,308 Huh... 799 00:41:57,350 --> 00:42:00,729 You know, Cindy also mentioned that Dwayne Wayne 800 00:42:00,770 --> 00:42:02,689 used to go swimming every morning at the pool 801 00:42:02,731 --> 00:42:05,275 until the morning that Linda's body was found. 802 00:42:05,316 --> 00:42:08,862 Come on. That's a busy club. 803 00:42:08,903 --> 00:42:12,115 You'd have to add a hundred names to that list. 804 00:42:14,159 --> 00:42:18,955 Okay. So Linda starts at the bank. Right? 805 00:42:18,997 --> 00:42:22,959 Then, drives to the Collingwood Club, drops off the cash. 806 00:42:23,001 --> 00:42:24,586 Goes to therapy after that. 807 00:42:24,627 --> 00:42:29,382 Goes home, gets in an argument with her husband, and then 808 00:42:29,424 --> 00:42:32,552 drives all the way back across the city to break into the pool. 809 00:42:32,594 --> 00:42:34,554 Why? 810 00:42:34,596 --> 00:42:36,848 Well, following your theory, 811 00:42:36,890 --> 00:42:39,809 if she left something in the locker, 812 00:42:39,851 --> 00:42:41,686 maybe she wanted it back. 813 00:42:41,728 --> 00:42:44,439 Yes! Yes, that's it! 814 00:42:44,481 --> 00:42:46,858 Good. Now you have a theory. 815 00:42:46,900 --> 00:42:48,693 Let's get some evidence, hmmm. 816 00:42:48,735 --> 00:42:49,861 On it. 817 00:42:49,903 --> 00:42:51,404 Oh, I actually have to take off. 818 00:42:51,446 --> 00:42:53,823 I am going to meet with Linda's therapist this afternoon. 819 00:42:53,865 --> 00:42:56,368 Okay. Be careful. 820 00:42:56,409 --> 00:43:00,080 Because remember, you're not Sherlock Holmes. 821 00:43:00,121 --> 00:43:01,623 Funny. 822 00:43:01,664 --> 00:43:02,916 Thanks for the coffee! 823 00:43:02,957 --> 00:43:04,292 [Jane] Oh yeah. No problem. 824 00:43:06,419 --> 00:43:08,421 [Dr. Hawthorne] Of course I remember Linda. 825 00:43:08,463 --> 00:43:10,715 As soon as you called yesterday, she came right to mind. 826 00:43:10,757 --> 00:43:12,258 Very tragic case. 827 00:43:12,300 --> 00:43:14,052 I'm just trying to gain some insight into 828 00:43:14,094 --> 00:43:15,679 her mental state at the time of her death. 829 00:43:15,720 --> 00:43:16,930 Of course. 830 00:43:16,971 --> 00:43:18,682 Unfortunately, I can't share her file with you. 831 00:43:18,723 --> 00:43:21,685 We have a policy of destroying documents of deceased patients. 832 00:43:21,726 --> 00:43:23,311 Of course. 833 00:43:23,353 --> 00:43:26,022 However, I do recall spending a fair amount of time with her. 834 00:43:26,064 --> 00:43:29,109 She was deeply unstable. 835 00:43:29,150 --> 00:43:34,531 Ambiguous family dynamics led to several unresolved conflicts. 836 00:43:34,572 --> 00:43:37,283 Then she came into some money, 837 00:43:37,325 --> 00:43:40,787 which only complicated her circumstances. 838 00:43:40,829 --> 00:43:42,747 Did she talk much about that? 839 00:43:42,789 --> 00:43:46,042 The inheritance was a burden for her. 840 00:43:46,084 --> 00:43:49,838 The same way a lottery win can be a curse for some. 841 00:43:49,879 --> 00:43:53,341 For her it drummed up feelings of jealousy, resentment, 842 00:43:53,383 --> 00:43:55,301 entitlement, in all of her relationships. 843 00:43:55,343 --> 00:43:58,054 Yeah, I'm beginning to understand that. 844 00:43:58,096 --> 00:44:05,228 She became extremely paranoid, developed hallucinations. 845 00:44:05,270 --> 00:44:08,189 Group therapy was no longer the right fit. 846 00:44:08,231 --> 00:44:11,276 So I suggested one-on-one counseling. 847 00:44:11,317 --> 00:44:13,862 And what did that involve for Linda? 848 00:44:13,903 --> 00:44:16,573 I encouraged her to journal, to identify 849 00:44:16,614 --> 00:44:20,660 her core negative beliefs in an effort to destroy them. 850 00:44:20,702 --> 00:44:22,871 Did she talk about 851 00:44:22,912 --> 00:44:24,706 what she wanted to do with the inheritance? 852 00:44:24,748 --> 00:44:26,624 Just that she wanted to be rid of it. 853 00:44:26,666 --> 00:44:29,127 It wouldn't have surprised me if she gave it all away 854 00:44:29,169 --> 00:44:35,008 to that Inner Inc. as exchange for some personal salvation. 855 00:44:35,050 --> 00:44:37,510 Did she talk about Inner Inc. a lot? 856 00:44:37,552 --> 00:44:40,096 Oh yes. Endlessly. 857 00:44:40,138 --> 00:44:43,475 Mostly about that Wayne charlatan. 858 00:44:43,516 --> 00:44:46,186 The fraud was apparent to me. 859 00:44:46,227 --> 00:44:49,356 But it would not have been difficult for him to take 860 00:44:49,397 --> 00:44:53,151 advantage of her, in her delicate, impressionable state. 861 00:44:53,193 --> 00:44:55,528 Do you believe Linda was suicidal? 862 00:44:55,570 --> 00:44:59,282 It's a horrible thing, but when I heard of Linda's death, 863 00:44:59,324 --> 00:45:01,409 I was not shocked. 864 00:45:01,451 --> 00:45:06,289 She was riddled with guilt for losing all of her husband's 865 00:45:06,331 --> 00:45:12,045 savings, bringing her family into a failure of a business. 866 00:45:12,087 --> 00:45:16,925 Did she ever mention anyone named Richard? 867 00:45:16,966 --> 00:45:19,177 Or talk about birds? 868 00:45:19,219 --> 00:45:20,887 She seems to have be preoccupied with them. 869 00:45:20,929 --> 00:45:22,722 Birds... Umm.. 870 00:45:22,764 --> 00:45:24,307 Not that I recall. 871 00:45:24,349 --> 00:45:26,768 Richard... maybe. 872 00:45:26,810 --> 00:45:32,899 I recall she had a friend that she had a falling out with. 873 00:45:32,941 --> 00:45:34,818 I'll ruminate on it. 874 00:45:34,859 --> 00:45:37,737 I'll let you know if I remember anything else. 875 00:45:37,779 --> 00:45:40,573 Great. Thank you so much for your time. 876 00:45:40,615 --> 00:45:41,908 I really appreciate it. 877 00:45:41,950 --> 00:45:43,618 -Nice to see you. -You as well. 878 00:45:44,994 --> 00:45:48,331 Hmm... That's a really great painting. 879 00:45:48,373 --> 00:45:51,459 I'm very lucky to have some very talented clients. 880 00:45:51,501 --> 00:45:54,754 And if you ever need anyone to talk to, 881 00:45:54,796 --> 00:45:56,631 I'll be here for you as well. 882 00:45:56,673 --> 00:45:59,050 Thank you. I appreciate it. 883 00:46:07,726 --> 00:46:09,477 Richard? 884 00:46:11,312 --> 00:46:13,481 Richard? 885 00:46:14,983 --> 00:46:17,485 We spoke on the phone yesterday. 886 00:46:17,527 --> 00:46:21,573 I just wanted to come by and ask you a few questions. 887 00:46:37,547 --> 00:46:38,506 Thank you. 888 00:46:45,972 --> 00:46:47,974 I'll tell Sadie you're okay. 889 00:46:48,016 --> 00:46:50,143 Thanks. 890 00:46:50,185 --> 00:46:53,646 I guess my disguise didn't work as well as I'd hoped. 891 00:46:58,943 --> 00:47:02,155 Do you think somebody killed Richard 892 00:47:02,197 --> 00:47:04,240 because they knew I was coming to ask questions? 893 00:47:04,282 --> 00:47:06,284 No no no. Hey! 894 00:47:06,326 --> 00:47:08,370 You don't put that on yourself, okay? 895 00:47:08,411 --> 00:47:09,996 John, if I'm responsible... 896 00:47:10,038 --> 00:47:12,457 Look, we don't know what happened here yet. 897 00:47:12,499 --> 00:47:14,793 Although my guess is whoever tried to scare you 898 00:47:14,834 --> 00:47:16,836 already killed one person, 899 00:47:16,878 --> 00:47:20,507 so they'd probably have done you in, if they wanted to. 900 00:47:23,885 --> 00:47:26,221 I blame myself. 901 00:47:26,262 --> 00:47:28,515 This is much more complex 902 00:47:28,556 --> 00:47:30,975 for you to take on as a first case. 903 00:47:31,017 --> 00:47:34,437 Yeah, you're probably right. 904 00:47:35,689 --> 00:47:38,566 I'm going to go back to Sadie's and get some rest. 905 00:47:39,275 --> 00:47:41,486 Okay, well, let me drive you then. 906 00:47:41,528 --> 00:47:45,907 No, no. I'm fine. Really. I've got my car. 907 00:47:45,949 --> 00:47:49,703 Just stay here and help them figure out what happened. 908 00:47:53,581 --> 00:47:55,208 -Thanks. -Yup. 909 00:48:02,632 --> 00:48:04,509 Sadie? 910 00:48:04,551 --> 00:48:06,052 Oww! 911 00:48:06,094 --> 00:48:07,887 Hey Sadie! 912 00:48:08,888 --> 00:48:11,683 I'm going to make some tea. Do you want some? 913 00:48:14,394 --> 00:48:17,313 Sadie! Oh no, no. Sadie! Sadie! 914 00:48:18,440 --> 00:48:21,192 I think we're going to need a bigger crime board. 915 00:48:21,234 --> 00:48:22,944 What happened? 916 00:48:22,986 --> 00:48:28,033 I was trying to add your attack and I couldn't reach. 917 00:48:28,074 --> 00:48:32,579 And as it turns out, ladders and heels is not a very good idea. 918 00:48:33,580 --> 00:48:36,666 You should not be climbing ladders in heels! 919 00:48:36,708 --> 00:48:39,044 You should not be meeting strangers alone. 920 00:48:39,085 --> 00:48:40,253 It's not safe. 921 00:48:40,295 --> 00:48:42,672 Sadie! Come here. 922 00:48:42,714 --> 00:48:45,717 Don't look at me like that. I have weak ankles! 923 00:48:45,759 --> 00:48:47,469 I am calling the doctor. 924 00:48:47,510 --> 00:48:49,179 Oh you sound just like my Harold. 925 00:48:49,220 --> 00:48:50,513 Always worried about me. 926 00:48:50,555 --> 00:48:52,349 He was always taking care of you. 927 00:48:52,390 --> 00:48:56,728 Yes. I miss him. Every day. 928 00:48:56,770 --> 00:48:58,021 I know. 929 00:49:00,357 --> 00:49:02,025 [Jane] I thought something had happened to her. 930 00:49:02,067 --> 00:49:03,985 And I thought it was all my fault. 931 00:49:04,027 --> 00:49:05,862 Hey I'm sorry. 932 00:49:05,904 --> 00:49:09,616 But it sounds like she's going to be okay. 933 00:49:09,657 --> 00:49:12,911 I thought that whoever had come after me and Richard 934 00:49:12,952 --> 00:49:15,413 had come after Sadie too. 935 00:49:15,455 --> 00:49:18,041 If anything happened to her I would never forgive myself. 936 00:49:18,083 --> 00:49:20,669 Or to Lia. 937 00:49:20,710 --> 00:49:23,755 Look, I stationed an officer outside of Lia's place, 938 00:49:23,797 --> 00:49:25,757 just to be safe. 939 00:49:25,799 --> 00:49:28,343 And yours too. 940 00:49:28,385 --> 00:49:30,762 There's an officer outside? 941 00:49:30,804 --> 00:49:33,390 Yeah, just a precaution. 942 00:49:33,431 --> 00:49:34,974 Look, what you went through today 943 00:49:35,016 --> 00:49:36,726 must have been frightening. 944 00:49:36,768 --> 00:49:38,144 He's just there to monitor things 945 00:49:38,186 --> 00:49:40,397 and report any activity back to me. 946 00:49:40,438 --> 00:49:42,857 Why are you wasting an officer here? 947 00:49:42,899 --> 00:49:46,778 You should be off questioning Dwayne Wayne! 948 00:49:46,820 --> 00:49:48,863 Why would I do that? 949 00:49:48,905 --> 00:49:51,908 Because everything points back to Wayne! 950 00:49:51,950 --> 00:49:55,161 Wayne and his company stole Linda Martin's inheritance 951 00:49:55,203 --> 00:49:57,122 without a second thought. 952 00:49:57,163 --> 00:49:59,791 They caused her to lose everything! 953 00:49:59,833 --> 00:50:01,793 You need evidence, Jane. 954 00:50:01,835 --> 00:50:05,714 Fine. Better yet, I'll get a confession! 955 00:50:06,506 --> 00:50:09,300 Have you forgotten that you were attacked today? 956 00:50:09,342 --> 00:50:11,136 And that a brick was thrown through your window? 957 00:50:11,177 --> 00:50:12,303 So what do you want me to do? 958 00:50:12,345 --> 00:50:13,888 You want me to sit here and do nothing? 959 00:50:13,930 --> 00:50:16,891 I'm saying you're definitely not going to help solve Lia's case 960 00:50:16,933 --> 00:50:18,685 if something happens to you. 961 00:50:18,727 --> 00:50:20,895 I thought you were supposed to be helping me, John! 962 00:50:20,937 --> 00:50:23,273 You're just slowing me down. 963 00:50:23,314 --> 00:50:25,483 Well forgive me for caring. 964 00:50:26,943 --> 00:50:28,278 [Jane] Thanks so much for meeting me today, 965 00:50:28,319 --> 00:50:29,487 Ms. Donnelly. 966 00:50:29,529 --> 00:50:30,905 I don't have long. 967 00:50:30,947 --> 00:50:32,949 I have a lunch at the Collingwood Club. 968 00:50:32,991 --> 00:50:34,325 The Collingwood Club? 969 00:50:34,367 --> 00:50:36,911 Isn't that the same facility where Linda wound up... 970 00:50:36,953 --> 00:50:38,580 Yes. 971 00:50:38,621 --> 00:50:42,500 I am lucky to still be a member there after what Linda pulled. 972 00:50:42,542 --> 00:50:44,794 Fortunately, enough time has passed that people 973 00:50:44,836 --> 00:50:48,631 are decent enough not talk about it. 974 00:50:50,008 --> 00:50:53,094 Sounds like it was a tragic event for a lot of people. 975 00:50:53,136 --> 00:50:55,305 My step-daughter's death was tragic, but honestly, 976 00:50:55,347 --> 00:50:57,140 it was inevitable. 977 00:50:57,182 --> 00:50:59,559 I did everything I could for her. 978 00:50:59,601 --> 00:51:02,020 Found therapist after therapist for her. 979 00:51:02,062 --> 00:51:03,313 But all she wanted to do 980 00:51:03,355 --> 00:51:06,358 was waste her money on more crystals. 981 00:51:06,399 --> 00:51:08,193 I told her that morning, 982 00:51:08,234 --> 00:51:12,197 "Linda, you need real help!" 983 00:51:12,238 --> 00:51:14,741 But she sure didn't need it from me. 984 00:51:14,783 --> 00:51:17,577 So, you saw her the day she died? 985 00:51:17,619 --> 00:51:18,828 She showed up at the club 986 00:51:18,870 --> 00:51:21,956 and made a scene at the end of my tennis class. 987 00:51:21,998 --> 00:51:26,920 It was so embarrassing! She was all sweaty and paranoid. 988 00:51:26,961 --> 00:51:30,965 She actually attacked me. 989 00:51:31,007 --> 00:51:32,842 Did she say anything to you? 990 00:51:32,884 --> 00:51:36,054 She mumbled some nonsense about some birdie. 991 00:51:36,096 --> 00:51:37,597 I don't know. 992 00:51:37,639 --> 00:51:39,307 Birdie? 993 00:51:39,349 --> 00:51:40,642 What do you think she meant by that? 994 00:51:40,684 --> 00:51:43,269 She never acted like the mother she was. 995 00:51:43,311 --> 00:51:45,480 I'm surprised she's not into unicorns, too. 996 00:51:45,522 --> 00:51:47,941 [message notification] 997 00:51:47,982 --> 00:51:51,236 My friends are waiting for me at the club. 998 00:51:51,277 --> 00:51:53,321 Just one more question. 999 00:51:53,363 --> 00:51:57,283 Can you tell me about how Linda came in to her inheritance? 1000 00:51:57,325 --> 00:52:01,121 Did Kenny Martin put you up to this? 1001 00:52:01,162 --> 00:52:03,498 All he ever wanted was my money. 1002 00:52:03,540 --> 00:52:08,461 He was always polite but I could see right through him. 1003 00:52:08,503 --> 00:52:11,589 No, actually. It was your granddaughter, Lia. 1004 00:52:11,631 --> 00:52:14,801 Step-granddaughter. 1005 00:52:14,843 --> 00:52:19,264 Let me guess. She is after that inheritance now? 1006 00:52:19,305 --> 00:52:22,100 No, she's actually after closure. 1007 00:52:22,142 --> 00:52:25,562 Look, I've remarried, moved on. 1008 00:52:25,603 --> 00:52:27,313 I don't have time in my life 1009 00:52:27,355 --> 00:52:30,233 to worry about some money-hungry Martins. 1010 00:52:30,275 --> 00:52:34,404 Linda never should've gotten that money in the first place. 1011 00:52:34,446 --> 00:52:37,198 So that money was from your second husband? 1012 00:52:37,240 --> 00:52:40,285 I am done answering your questions. 1013 00:52:40,326 --> 00:52:42,412 I'm just trying to help. 1014 00:52:42,454 --> 00:52:45,790 I told the police everything fifteen years ago. 1015 00:52:45,832 --> 00:52:48,376 So I don't see the need to do it again 1016 00:52:48,418 --> 00:52:51,004 with some stranger who's playing detective. 1017 00:52:53,715 --> 00:52:55,258 Okay. 1018 00:53:01,514 --> 00:53:05,060 [Jane's phone rings] 1019 00:53:05,101 --> 00:53:06,436 Hey. 1020 00:53:06,478 --> 00:53:08,772 [Sadie] Jane! How's the country club set? 1021 00:53:08,813 --> 00:53:12,817 Well, to be honest I'm just trying to process what happened. 1022 00:53:12,859 --> 00:53:15,236 Ella Donnelly totally ran the show. 1023 00:53:15,278 --> 00:53:16,905 I was just trying to keep up. 1024 00:53:16,946 --> 00:53:19,115 [Jane] She seemed more concerned with her reputation at the Club 1025 00:53:19,157 --> 00:53:20,992 than Linda's suicide. 1026 00:53:21,034 --> 00:53:25,497 And at best, she is an uncaring stepmother, but at worst... 1027 00:53:25,538 --> 00:53:27,082 [Jane] I don't know. 1028 00:53:27,123 --> 00:53:30,001 But when I mentioned the inheritance and Kenny, 1029 00:53:30,043 --> 00:53:32,003 she was not happy. 1030 00:53:32,045 --> 00:53:35,173 I didn't expect so much resistance from the family. 1031 00:53:35,215 --> 00:53:39,344 It wouldn't be a hopeless case if it was going to be easy. 1032 00:53:39,386 --> 00:53:42,055 I'm in way over my head here. 1033 00:53:48,103 --> 00:53:49,896 [phone rings] 1034 00:53:51,981 --> 00:53:55,110 Wayne Society, how may I direct your call? 1035 00:53:55,151 --> 00:53:57,821 Yeah, I'd like to speak with Mr. Wayne please. 1036 00:53:57,862 --> 00:53:59,531 [Trina] And who may I say is calling? 1037 00:53:59,572 --> 00:54:01,616 This is Jane Da Silv...erberg! 1038 00:54:01,658 --> 00:54:04,285 I have a couple questions about Inner Inc. 1039 00:54:04,327 --> 00:54:05,787 and a woman named Linda... 1040 00:54:05,829 --> 00:54:07,664 The Wayne Society is in no way affiliated with Inner Inc. 1041 00:54:07,706 --> 00:54:10,625 Mr. Wayne has no interest in hearsay. 1042 00:54:10,667 --> 00:54:12,836 Okay. Fine. Understood. 1043 00:54:12,877 --> 00:54:14,713 But may I speak with him? 1044 00:54:14,754 --> 00:54:16,589 [Trina] You'll have to book an appointment. 1045 00:54:16,631 --> 00:54:19,634 All right, then I'd like to book an appointment. 1046 00:54:19,676 --> 00:54:23,263 Mr. Wayne is fully booked until February of next year. 1047 00:54:23,304 --> 00:54:26,474 Wow. Busy guy! 1048 00:54:26,516 --> 00:54:29,060 What exactly does the Wayne Society do? 1049 00:54:29,102 --> 00:54:31,146 We specialize in elite corporate training retreats 1050 00:54:31,187 --> 00:54:34,232 for self-empowerment and increased productivity. 1051 00:54:34,274 --> 00:54:37,944 So it's basically Inner Inc. without the crystals. 1052 00:54:48,163 --> 00:54:49,831 [message notification] 1053 00:55:00,425 --> 00:55:01,885 Lia? 1054 00:55:02,427 --> 00:55:03,803 What do you think? 1055 00:55:03,845 --> 00:55:06,389 What do I think... You're okay? 1056 00:55:06,431 --> 00:55:09,017 I won't be if I don't pick the right dress for graduation! 1057 00:55:09,059 --> 00:55:12,062 My dad will totally ground me if he finds out I bought two. 1058 00:55:12,103 --> 00:55:15,065 I just couldn't decide myself in the store. 1059 00:55:15,106 --> 00:55:19,110 I love this one, but I feel like it's missing something. 1060 00:55:19,152 --> 00:55:23,073 Well, I think this dress looks so beautiful on you. 1061 00:55:23,114 --> 00:55:25,450 In fact, I think my aunt might have a few necklaces 1062 00:55:25,492 --> 00:55:27,410 that would make it look stunning. 1063 00:55:27,452 --> 00:55:29,079 -Really? -Uh hmm. 1064 00:55:29,120 --> 00:55:32,082 You'll have to come over and pick one out for yourself. 1065 00:55:32,123 --> 00:55:34,209 Now, how are you thinking about doing your hair? 1066 00:55:34,250 --> 00:55:37,504 I don't know. I'm not very good at doing my own hair. 1067 00:55:37,545 --> 00:55:39,255 May I? 1068 00:55:40,507 --> 00:55:42,050 I did learn a few quick tricks 1069 00:55:42,092 --> 00:55:43,718 while I was performing in Europe. 1070 00:55:43,760 --> 00:55:45,512 No way, you performed in Europe? 1071 00:55:45,553 --> 00:55:46,888 Uh huh. 1072 00:55:46,930 --> 00:55:49,391 [Jane] What if we do it all up... 1073 00:55:49,432 --> 00:55:52,018 Kind of a little princess thing at the top of it. 1074 00:55:54,979 --> 00:55:57,565 You know what. I'm going to be right back. Okay? 1075 00:56:01,986 --> 00:56:04,781 [Jane] Kenny... I can explain. 1076 00:56:04,823 --> 00:56:07,409 She looks so grown up. 1077 00:56:09,661 --> 00:56:12,330 Yeah, she does. 1078 00:56:16,751 --> 00:56:19,462 [Kenny] I know it's must have been hard on her... 1079 00:56:19,504 --> 00:56:21,923 Growing up without her mom. 1080 00:56:26,011 --> 00:56:29,431 I can never talk to her about dresses and stuff. 1081 00:56:29,472 --> 00:56:30,598 Thanks. 1082 00:56:31,850 --> 00:56:34,227 Thanks for that. 1083 00:56:34,269 --> 00:56:37,230 Nothing can replace a mother, but... 1084 00:56:37,272 --> 00:56:39,524 I'm just glad I could be here to help. 1085 00:56:41,359 --> 00:56:45,655 Are you any closer to finding out what happened to Linda? 1086 00:56:45,697 --> 00:56:49,117 I'm hopeful. 1087 00:56:49,159 --> 00:56:53,121 The night before she died, 1088 00:56:53,163 --> 00:56:56,458 Linda told me she was giving that money away. 1089 00:56:56,499 --> 00:56:59,461 She refused to tell me who she was giving it to. 1090 00:56:59,502 --> 00:57:02,922 All this after she had lost my savings to that scheme. 1091 00:57:02,964 --> 00:57:06,134 I was hurt. Angry. 1092 00:57:06,176 --> 00:57:10,388 And I said some terrible things. 1093 00:57:10,430 --> 00:57:13,475 I've spent the last fifteen years thinking about how that 1094 00:57:13,516 --> 00:57:16,227 crystal kook must have sweet-talked it out of her. 1095 00:57:16,269 --> 00:57:19,731 But after all this time, me protecting Lia, 1096 00:57:19,773 --> 00:57:23,860 not telling her the truth. 1097 00:57:23,902 --> 00:57:25,820 I think I might be the bad guy. 1098 00:57:25,862 --> 00:57:27,072 No, Kenny... 1099 00:57:27,113 --> 00:57:30,241 The night Linda died she came home all upset. 1100 00:57:30,283 --> 00:57:32,702 She said that I had a bad energy. 1101 00:57:32,744 --> 00:57:35,246 She wanted a divorce. 1102 00:57:35,288 --> 00:57:38,458 She was going to take Lia and leave. 1103 00:57:38,500 --> 00:57:42,587 They were going to start a happy new life together without me. 1104 00:57:42,629 --> 00:57:44,381 Well, what happened? 1105 00:57:44,422 --> 00:57:46,966 Linda couldn't be trusted, not with our money, 1106 00:57:47,008 --> 00:57:49,010 not with my heart, there was no way I was going to 1107 00:57:49,052 --> 00:57:51,971 let her leave with our daughter. 1108 00:57:52,013 --> 00:57:54,099 I wouldn't let her take Lia. 1109 00:57:54,140 --> 00:57:56,601 Not how she'd been acting. 1110 00:57:56,643 --> 00:57:58,728 Was she distressed? 1111 00:57:58,770 --> 00:58:01,064 Yeah, she was upset. 1112 00:58:01,106 --> 00:58:06,236 She was swearing that she could fix this, she could fix this. 1113 00:58:06,277 --> 00:58:10,281 She left. She never came back. 1114 00:58:13,201 --> 00:58:15,829 You know, when she left here, 1115 00:58:15,870 --> 00:58:18,665 she intended on coming back to get Lia. 1116 00:58:18,707 --> 00:58:21,626 She loved Lia so much. 1117 00:58:23,169 --> 00:58:28,341 Maybe she didn't intend on killing herself that night. 1118 00:58:29,467 --> 00:58:32,929 Find out, for Lia. 1119 00:58:32,971 --> 00:58:35,015 For both of us. 1120 00:58:36,141 --> 00:58:38,143 [Lia calls out] Jane! 1121 00:58:43,815 --> 00:58:46,276 Look! I finished it! 1122 00:58:46,317 --> 00:58:50,280 You look gorgeous! How do you feel? 1123 00:58:50,321 --> 00:58:54,451 I love it! I think mom would too. 1124 00:58:54,492 --> 00:58:56,244 I do too. 1125 00:59:03,084 --> 00:59:07,630 * [bluesy music plays] * 1126 00:59:07,672 --> 00:59:09,257 * 1127 00:59:09,299 --> 00:59:10,300 Thank you. 1128 00:59:10,342 --> 00:59:20,977 * 1129 00:59:21,019 --> 00:59:24,105 [music ends] [clapping and cheering] 1130 00:59:41,164 --> 00:59:42,707 Oh! I'm sorry. 1131 00:59:42,749 --> 00:59:44,959 I didn't realize there was a person behind that notebook. 1132 00:59:45,001 --> 00:59:48,338 Yeah! It's just how I read. 1133 00:59:48,380 --> 00:59:51,966 Oh. You know, you might want to get your eyes checked. 1134 00:59:52,008 --> 00:59:53,718 [they both laugh] 1135 00:59:53,760 --> 00:59:55,512 -May I? -Yeah. 1136 00:59:56,805 --> 01:00:00,016 So, you play the drums! 1137 01:00:00,058 --> 01:00:02,894 Wait. But what does that mean? 1138 01:00:02,936 --> 01:00:05,730 I've met a few drummers in my day. 1139 01:00:05,772 --> 01:00:09,651 Ah, right. But, let me guess. 1140 01:00:09,693 --> 01:00:11,695 None as cool as I am. 1141 01:00:11,736 --> 01:00:14,447 No, not one. 1142 01:00:14,489 --> 01:00:17,826 [laughs] Seems you got a few tricks up your sleeve. 1143 01:00:18,868 --> 01:00:24,040 Well, when work gets heavy, playing just clears my mind. 1144 01:00:24,082 --> 01:00:27,127 Yeah, oh! I miss that. 1145 01:00:27,168 --> 01:00:29,963 When I'm up on stage, all my problems just melt away. 1146 01:00:30,005 --> 01:00:32,298 [John] Exactly. 1147 01:00:32,340 --> 01:00:34,175 Hey, do you want to get up there? 1148 01:00:34,217 --> 01:00:36,678 Melt some problems away? I can ask the manager for you. 1149 01:00:36,720 --> 01:00:38,388 No, not tonight. 1150 01:00:38,430 --> 01:00:41,141 I'm in too deep with Linda's journals. 1151 01:00:41,182 --> 01:00:44,811 Ah. Anything of interest? 1152 01:00:44,853 --> 01:00:47,689 Mostly just nonsensical poems. 1153 01:00:47,731 --> 01:00:49,399 It seems like a dream journal. 1154 01:00:49,441 --> 01:00:52,777 She does mention this bird several times. 1155 01:00:52,819 --> 01:00:58,199 I feel like there's something there, you know. 1156 01:00:58,241 --> 01:00:59,743 I don't know, maybe it sounds crazy, 1157 01:00:59,784 --> 01:01:02,620 but I'm just trying to pull all the pieces together. 1158 01:01:04,873 --> 01:01:06,916 What? 1159 01:01:06,958 --> 01:01:11,463 [chuckles] Now you're starting to sound like a real detective. 1160 01:01:11,504 --> 01:01:15,133 Yeah, well, I'm starting to think that Uncle Harold 1161 01:01:15,175 --> 01:01:17,594 was very rushed when he chose me to succeed him. 1162 01:01:17,635 --> 01:01:20,221 Because I can't even clear one case. 1163 01:01:20,263 --> 01:01:23,475 Come on. Harold must have known you have 1164 01:01:23,516 --> 01:01:28,605 many qualities that would be perfect for the job. 1165 01:01:28,646 --> 01:01:33,860 And as well, you've already impressed me a few times. 1166 01:01:33,902 --> 01:01:37,072 Well, those were flukes! All of them! 1167 01:01:37,113 --> 01:01:40,784 I don't know how Uncle Harold went about solving these cases. 1168 01:01:40,825 --> 01:01:44,871 I'm trying to get a call through to Dwayne Wayne and I can't. 1169 01:01:44,913 --> 01:01:48,166 Would like my advice? 1170 01:01:48,208 --> 01:01:51,044 Don't worry about how Harold did it. 1171 01:01:51,086 --> 01:01:53,421 Do it your own way. 1172 01:01:53,463 --> 01:01:56,549 Care about the people involved. 1173 01:01:57,842 --> 01:01:59,928 Keep on the case. 1174 01:02:01,721 --> 01:02:03,556 Yeah. 1175 01:02:03,598 --> 01:02:06,017 Thanks Detective. 1176 01:02:06,059 --> 01:02:07,560 You're welcome. 1177 01:02:08,144 --> 01:02:10,230 All right. Well... 1178 01:02:10,271 --> 01:02:12,399 Look out Dwayne Wayne. 1179 01:02:17,320 --> 01:02:19,239 [car engine starts] 1180 01:02:25,328 --> 01:02:26,579 [engine revs] [tires squeal] 1181 01:02:28,707 --> 01:02:31,543 [tires squeal] 1182 01:02:40,176 --> 01:02:41,845 [Trina] Welcome to the Wayne Society. 1183 01:02:41,886 --> 01:02:43,221 Do you have an appointment? 1184 01:02:43,263 --> 01:02:45,140 Ah, no. Actually I don't. 1185 01:02:45,181 --> 01:02:47,517 Mr. Wayne said I didn't need one. 1186 01:02:47,559 --> 01:02:49,269 Mr. Wayne meets by... 1187 01:02:49,310 --> 01:02:51,271 By appointment only, yes, I know, 1188 01:02:51,312 --> 01:02:54,607 but due to the very urgent and financial nature 1189 01:02:54,649 --> 01:02:56,776 of our business, he said I should come in right away. 1190 01:02:56,818 --> 01:02:59,612 Of course. Excuse me just one moment. 1191 01:02:59,654 --> 01:03:00,572 Of course. 1192 01:03:08,538 --> 01:03:10,415 What did you say your name was? 1193 01:03:10,457 --> 01:03:13,585 Ah, Melanie... Cameron. 1194 01:03:26,848 --> 01:03:29,976 Yes! Reservations at the Collingwood Club tonight. 1195 01:03:30,018 --> 01:03:31,978 [snaps fingers] Bingo! Perfect! 1196 01:03:38,276 --> 01:03:40,153 [Jane] Robin? 1197 01:03:40,195 --> 01:03:41,863 Like the bird? 1198 01:03:42,197 --> 01:03:43,448 Birdie! 1199 01:03:50,205 --> 01:03:52,957 Mr. Wayne can't see you this morning. 1200 01:03:52,999 --> 01:03:54,876 He has a prior engagement. 1201 01:03:54,918 --> 01:03:56,419 Well, fine, fine! 1202 01:03:56,461 --> 01:03:58,380 I will take my investments elsewhere then. 1203 01:04:05,929 --> 01:04:07,472 Sadie! 1204 01:04:07,514 --> 01:04:10,517 Do you have any contacts at the Collingwood Club still? 1205 01:04:10,558 --> 01:04:13,019 I'm looking for a gig tonight. 1206 01:04:16,314 --> 01:04:19,484 [Jane] It all points to Wayne. 1207 01:04:20,360 --> 01:04:21,778 [message notification] 1208 01:04:25,949 --> 01:04:27,534 Yes! 1209 01:04:37,293 --> 01:04:41,214 * [music starts] * 1210 01:04:41,256 --> 01:04:45,844 * 1211 01:04:45,885 --> 01:04:50,765 [Jane sings] * Beautiful dreamer * 1212 01:04:50,807 --> 01:04:58,273 * Awaken to me * 1213 01:04:58,314 --> 01:05:02,193 [music ends] [applause] 1214 01:05:07,198 --> 01:05:08,366 Excuse me, Miss! 1215 01:05:08,408 --> 01:05:09,951 -Me? -Yes. 1216 01:05:12,620 --> 01:05:15,832 That was an exquisite performance! 1217 01:05:15,874 --> 01:05:17,417 You have such command over your audience. 1218 01:05:17,459 --> 01:05:18,752 Ah well, thank you! 1219 01:05:18,793 --> 01:05:20,962 Would you care to join me for a drink? 1220 01:05:21,963 --> 01:05:23,715 Don't mind if I do. 1221 01:05:26,760 --> 01:05:29,721 Why haven't I seen you perform here before? 1222 01:05:29,763 --> 01:05:33,016 Well, I'm new to town. Sort of. 1223 01:05:33,058 --> 01:05:35,018 Jane Da Silva. 1224 01:05:35,060 --> 01:05:37,395 And you must be Birdie. 1225 01:05:37,437 --> 01:05:40,231 Birdie? No no. 1226 01:05:40,273 --> 01:05:42,025 No, I'm Mr. Wayne. 1227 01:05:42,067 --> 01:05:44,069 Oh, how funny! 1228 01:05:44,110 --> 01:05:46,446 I could have sworn you that you were the pompous fraud 1229 01:05:46,488 --> 01:05:48,948 who stole Linda Martin's inheritance. 1230 01:05:48,990 --> 01:05:51,701 All right. First of all, you need to keep your voice down. 1231 01:05:51,743 --> 01:05:53,411 [scoffs] No. No no no no. No. 1232 01:05:53,453 --> 01:05:56,039 This has been kept silent long enough. 1233 01:05:56,081 --> 01:05:58,041 I am here to right a wrong. 1234 01:05:58,083 --> 01:05:59,793 And you need to answer for what you've done! 1235 01:05:59,834 --> 01:06:03,463 I have admitted any wrongdoings concerning Inner Inc. 1236 01:06:03,505 --> 01:06:04,798 And I've spent the rest of my life 1237 01:06:04,839 --> 01:06:06,299 trying to make amends for that. 1238 01:06:06,341 --> 01:06:08,635 You have never truly paid 1239 01:06:08,677 --> 01:06:10,887 for all the lives that you ruined with your pyramid scheme. 1240 01:06:10,929 --> 01:06:13,640 I did not start this journey of empowerment 1241 01:06:13,682 --> 01:06:15,183 to take people's money! 1242 01:06:15,225 --> 01:06:16,726 It was a life-changing movement. 1243 01:06:16,768 --> 01:06:18,520 And it got bigger than I could have expected, yeah. 1244 01:06:18,561 --> 01:06:20,689 And I lost control of the company. 1245 01:06:20,730 --> 01:06:23,983 Those people trusted you. They believed in you. 1246 01:06:24,025 --> 01:06:26,027 And you sold them lies. 1247 01:06:26,069 --> 01:06:29,280 People needed something, anything to believe in. 1248 01:06:29,322 --> 01:06:33,827 Now I kept that company going for them, for the believers. 1249 01:06:33,868 --> 01:06:36,454 And that's exactly why you took Linda Martin's money. 1250 01:06:36,496 --> 01:06:37,622 So that you could start a new business 1251 01:06:37,664 --> 01:06:39,207 without your bad reputation. 1252 01:06:39,249 --> 01:06:41,209 Who's Linda Martin? 1253 01:06:43,003 --> 01:06:47,007 Linda Martin drowned on the evening of June 8th, 1254 01:06:47,048 --> 01:06:49,175 here at the Collingwood Club in the pool. 1255 01:06:49,217 --> 01:06:50,427 Well, that's tragic. 1256 01:06:50,468 --> 01:06:52,929 It was a pool that you swam at every morning 1257 01:06:52,971 --> 01:06:54,889 until the morning that she was discovered. 1258 01:06:54,931 --> 01:06:58,101 Yeah. Because I was in Mexico. Hiding. 1259 01:06:58,143 --> 01:06:59,561 -I knew it! -No! 1260 01:06:59,602 --> 01:07:02,731 I was lying low while news of the rock scandal broke. 1261 01:07:02,772 --> 01:07:05,025 It was the worst day of my life. 1262 01:07:05,066 --> 01:07:07,360 Now look, you can check with my assistant. 1263 01:07:07,402 --> 01:07:10,280 You can check with the airlines. You can check with the resort! 1264 01:07:10,321 --> 01:07:12,657 I couldn't possibly have anything to do with that. 1265 01:07:12,699 --> 01:07:14,617 Now listen, I don't know who you're working for, 1266 01:07:14,659 --> 01:07:17,912 but you tell them my lawyers will be in touch. 1267 01:07:18,913 --> 01:07:21,624 This is who I'm working for. Her! 1268 01:07:21,666 --> 01:07:24,711 A young, bright and incredibly talented young woman 1269 01:07:24,753 --> 01:07:27,547 who can only dream about attending Juilliard 1270 01:07:27,589 --> 01:07:30,216 because her mom and her inheritance were stolen 1271 01:07:30,258 --> 01:07:32,969 from her fifteen years ago. 1272 01:07:33,011 --> 01:07:38,516 Obviously if someone had come to me in a desperate situation, 1273 01:07:38,558 --> 01:07:42,228 I would have done my best to help them. 1274 01:07:45,106 --> 01:07:48,777 So, you really don't know Linda Martin, do you? 1275 01:07:48,818 --> 01:07:51,404 There were a thousand people at those conferences! 1276 01:07:51,446 --> 01:07:53,948 I can't remember every photo op! 1277 01:07:56,368 --> 01:07:57,869 I bid you good night. 1278 01:08:00,038 --> 01:08:01,122 Don't touch me! 1279 01:08:11,925 --> 01:08:14,219 Hi! Oh... 1280 01:08:14,260 --> 01:08:19,766 Jane, John, what's wrong? What happened? 1281 01:08:19,808 --> 01:08:21,935 There was an incident. 1282 01:08:21,976 --> 01:08:23,770 But I caught the call and vouched for her, 1283 01:08:23,812 --> 01:08:26,564 so they agreed to let her go home. 1284 01:08:26,606 --> 01:08:29,693 You two should talk this out. 1285 01:08:33,321 --> 01:08:35,865 I screwed up so bad Sadie. 1286 01:08:35,907 --> 01:08:38,993 I made a huge mistake. I have no idea what I'm doing. 1287 01:08:39,035 --> 01:08:41,121 You're being too hard on yourself! 1288 01:08:41,162 --> 01:08:44,499 I accused an innocent man of robbery and murder! 1289 01:08:44,541 --> 01:08:47,711 Oh, well... That isn't great. 1290 01:08:47,752 --> 01:08:49,504 And Richard Florian would probably still be alive 1291 01:08:49,546 --> 01:08:51,673 if it weren't for me. 1292 01:08:53,341 --> 01:08:57,220 John was right. I am wasting the Foundation's time. 1293 01:08:57,262 --> 01:09:00,348 Oh, Lia is going to be so disappointed. 1294 01:09:02,058 --> 01:09:03,435 I don't know what I was thinking! 1295 01:09:03,476 --> 01:09:06,688 I can't do any of this. I have no idea what I'm doing. 1296 01:09:06,730 --> 01:09:08,815 I'm ruining Uncle Harold's legacy. 1297 01:09:08,857 --> 01:09:12,861 And yet here you are, my dear. 1298 01:09:12,902 --> 01:09:16,114 Harold was an investment banker. 1299 01:09:16,156 --> 01:09:19,534 Who didn't know the first thing about investigation at first. 1300 01:09:19,576 --> 01:09:22,912 But he found his own way to help. 1301 01:09:22,954 --> 01:09:26,791 Lean into who you are, Jane. 1302 01:09:26,833 --> 01:09:29,836 Lean into your natural talents. 1303 01:09:29,878 --> 01:09:35,425 Tell me, why did you decide to work on this case? 1304 01:09:35,467 --> 01:09:37,010 Because I wanted to help Lia. 1305 01:09:37,052 --> 01:09:38,887 Uh huh. 1306 01:09:40,347 --> 01:09:41,890 Because I like helping people. 1307 01:09:41,931 --> 01:09:43,183 Yeah. 1308 01:09:43,224 --> 01:09:46,978 And I like trying to make things right. 1309 01:09:50,565 --> 01:09:53,485 And I am kind of curious. 1310 01:09:53,526 --> 01:09:55,153 Pretty persistent. 1311 01:09:55,195 --> 01:09:57,197 Your mother was too. 1312 01:09:58,573 --> 01:10:01,326 And you're one amazing performer. 1313 01:10:01,368 --> 01:10:03,953 I mean, ta-da! 1314 01:10:03,995 --> 01:10:07,040 Yeah, I'm pretty good at that, aren't I. 1315 01:10:07,082 --> 01:10:08,792 Yes you are! 1316 01:10:08,833 --> 01:10:10,752 You take after me. 1317 01:10:13,963 --> 01:10:19,094 * [sad violin music] * 1318 01:10:19,135 --> 01:10:28,978 * 1319 01:10:29,020 --> 01:10:31,690 Mrs. Florian? 1320 01:10:31,731 --> 01:10:33,441 [sobbing] Yeah. 1321 01:10:33,483 --> 01:10:35,360 I'm so sorry for your loss. 1322 01:10:35,402 --> 01:10:36,820 Thank you. 1323 01:10:36,861 --> 01:10:39,280 How did you know Richard? 1324 01:10:40,740 --> 01:10:42,033 [Jane] Where did this come from? 1325 01:10:42,075 --> 01:10:43,743 [Mrs. Florian] It was a commissioned painting 1326 01:10:43,785 --> 01:10:45,286 Richard did years ago. 1327 01:10:45,328 --> 01:10:47,205 He never liked it. 1328 01:10:47,247 --> 01:10:52,252 He tried to throw it out once or twice, but I always loved it. 1329 01:10:52,293 --> 01:10:56,297 Something so dreamy about it. 1330 01:10:56,339 --> 01:11:00,093 Yeah. A birdie preaching rainbows. 1331 01:11:00,135 --> 01:11:04,180 He developed a dream-like style over the years. 1332 01:11:07,058 --> 01:11:09,936 [Jane] It's beautiful. 1333 01:11:09,978 --> 01:11:13,064 I feel like I've seen it somewhere else before. 1334 01:11:14,607 --> 01:11:16,317 I'm so sorry. 1335 01:11:32,459 --> 01:11:34,419 Bingo! 1336 01:11:34,461 --> 01:11:38,048 Hmmm... Sadie was right. It does feel good. 1337 01:11:48,641 --> 01:11:50,393 [Cindy] Linda Martin. 1338 01:11:50,435 --> 01:11:52,395 I was the one who found her when I came into work. 1339 01:11:52,437 --> 01:11:53,897 [Jane] Really? 1340 01:11:53,938 --> 01:11:55,523 [Dr. Hawthorne] It would not have been difficult for him 1341 01:11:55,565 --> 01:11:59,694 to take advantage of her, in her delicate, impressionable state. 1342 01:12:09,162 --> 01:12:12,499 [indistinct chattering] 1343 01:12:13,541 --> 01:12:15,126 Excuse me! 1344 01:12:15,168 --> 01:12:17,796 I don't think she had an appointment either. 1345 01:12:17,837 --> 01:12:19,464 Jane, this is my wife. 1346 01:12:19,506 --> 01:12:22,300 -Cindy, right? The pool manager? -Yes, hi. 1347 01:12:22,342 --> 01:12:25,679 Yeah, we had a little chat at the pool the other day. 1348 01:12:25,720 --> 01:12:28,223 What a strange, small world. 1349 01:12:28,264 --> 01:12:31,142 I am so sorry to interrupt but I am, 1350 01:12:31,184 --> 01:12:32,936 I'm really struggling, doctor. 1351 01:12:32,977 --> 01:12:35,146 I'm having hallucinations. 1352 01:12:35,188 --> 01:12:37,774 Seeing things that aren't there. Thinking crazy thoughts. 1353 01:12:37,816 --> 01:12:41,152 Oh. When did these symptoms arise? 1354 01:12:41,194 --> 01:12:44,322 Just the other day, after I came to see you. 1355 01:12:44,364 --> 01:12:47,450 My anxiety has been really overwhelming. 1356 01:12:47,492 --> 01:12:49,953 Is there anything that you can give me to help that? 1357 01:12:49,994 --> 01:12:51,996 Yeah. I could write you a prescription 1358 01:12:52,038 --> 01:12:54,332 for an anti-anxiety medication. 1359 01:12:54,374 --> 01:12:57,377 Could you? That would be great. Yeah. 1360 01:13:00,839 --> 01:13:03,675 [Jane] That is a beautiful painting. 1361 01:13:03,717 --> 01:13:05,301 Yes. 1362 01:13:05,343 --> 01:13:07,804 You mentioned that the other day when you were here as well. 1363 01:13:07,846 --> 01:13:11,641 [Dr. Hawthorne] Has your memory always been so unreliable? 1364 01:13:11,683 --> 01:13:14,436 You, know, I do remember now! 1365 01:13:14,477 --> 01:13:16,479 I believe you said a client had painted it. 1366 01:13:16,521 --> 01:13:18,523 [Dr. Hawthorne] Uh huh. He was a very talented artist. 1367 01:13:18,565 --> 01:13:19,899 Lovely young fellow. 1368 01:13:19,941 --> 01:13:23,862 [Jane] Hmm. Does he do commissions? 1369 01:13:23,903 --> 01:13:25,905 Perhaps something with a bird? 1370 01:13:25,947 --> 01:13:27,866 You'd have to ask him. 1371 01:13:27,907 --> 01:13:29,492 I'd love to, 1372 01:13:29,534 --> 01:13:32,495 but it turns out he was murdered in his studio recently. 1373 01:13:32,537 --> 01:13:34,789 Oh. How tragic! 1374 01:13:34,831 --> 01:13:36,750 Yeah. 1375 01:13:36,791 --> 01:13:40,754 Yeah, it's interesting but you seem to be connected to a lot 1376 01:13:40,795 --> 01:13:44,424 of people who've died under mysterious circumstances. 1377 01:13:45,342 --> 01:13:47,302 You're very critical, Jane. 1378 01:13:47,344 --> 01:13:50,096 I wonder if there's a way we could work together 1379 01:13:50,138 --> 01:13:53,308 to find where that negativity is coming from. 1380 01:13:54,017 --> 01:13:56,895 Don't gaslight me. The way you did Linda. 1381 01:13:56,936 --> 01:13:58,980 Or Richard Florian. 1382 01:13:59,022 --> 01:14:00,815 You made him think for years that he was crazy, 1383 01:14:00,857 --> 01:14:02,734 that he needed group therapy. 1384 01:14:02,776 --> 01:14:05,195 I think this little pseudo-investigation of yours 1385 01:14:05,236 --> 01:14:06,738 is going straight to your head! 1386 01:14:06,780 --> 01:14:08,073 [Jane] You said it yourself. 1387 01:14:08,114 --> 01:14:10,742 Linda was delicate, impressionable. 1388 01:14:10,784 --> 01:14:14,162 She came to you for help and you made her worse! 1389 01:14:14,204 --> 01:14:15,789 I think you need to call the police. 1390 01:14:15,830 --> 01:14:18,917 There's a deranged woman here who needs an intervention. 1391 01:14:18,958 --> 01:14:21,169 You made Linda keep this dream journal. 1392 01:14:21,211 --> 01:14:24,464 And then you hired Richard Florian to paint the images. 1393 01:14:24,506 --> 01:14:26,174 You made her think she was crazy. 1394 01:14:26,216 --> 01:14:27,759 You made her paranoid! 1395 01:14:27,801 --> 01:14:29,344 Why would I do that? 1396 01:14:29,386 --> 01:14:31,763 Risk my practice, my good name? 1397 01:14:31,805 --> 01:14:34,057 Hmm. I don't know. 1398 01:14:34,099 --> 01:14:35,684 A quarter of a million dollars 1399 01:14:35,725 --> 01:14:37,519 seems like a pretty good reason for a sociopath. 1400 01:14:37,560 --> 01:14:39,020 [scoffs] 1401 01:14:39,062 --> 01:14:41,940 And Cindy, right, she had access to the pool 1402 01:14:41,981 --> 01:14:44,984 and the security footage. So... 1403 01:14:45,026 --> 01:14:48,279 Not quite as chatty today, are you Cindy? 1404 01:14:48,321 --> 01:14:50,407 It was pretty brilliant. 1405 01:14:50,448 --> 01:14:53,576 A little complicated, but you got what you wanted, right? 1406 01:14:53,618 --> 01:14:55,286 Nobody questioned Linda's instability. 1407 01:14:55,328 --> 01:14:57,038 You walked away with the money and 1408 01:14:57,080 --> 01:15:00,208 Inner Inc. was the perfect scapegoat. 1409 01:15:00,250 --> 01:15:02,293 But I don't get it, why did you kill Linda? 1410 01:15:02,335 --> 01:15:04,004 She wasn't supposed to be at the pool. 1411 01:15:04,045 --> 01:15:05,088 [Dr. Hawthorne] Cindy! 1412 01:15:05,130 --> 01:15:06,673 What? She wasn't! 1413 01:15:06,715 --> 01:15:10,218 She was supposed to give you the money in the therapy session. 1414 01:15:11,970 --> 01:15:14,014 Oh! 1415 01:15:14,055 --> 01:15:16,683 Oh, so she disobeyed you? 1416 01:15:16,725 --> 01:15:18,518 Good for her! 1417 01:15:18,560 --> 01:15:21,771 So she had a change of heart and realized the safest place 1418 01:15:21,813 --> 01:15:24,232 she could stash the money was in a locker at the pool. 1419 01:15:24,274 --> 01:15:25,859 And then when she went back to get it 1420 01:15:25,900 --> 01:15:29,571 for the sake of her daughter, you killed her for it. 1421 01:15:29,612 --> 01:15:33,450 Linda was a distressed individual. 1422 01:15:33,491 --> 01:15:35,702 There's no way she was capable 1423 01:15:35,744 --> 01:15:40,165 of handling such a large sum of money. 1424 01:15:40,206 --> 01:15:45,462 I was just trying to alleviate her anxiety. 1425 01:15:45,503 --> 01:15:47,464 [Jane] She had a daughter! 1426 01:15:47,505 --> 01:15:49,341 A daughter that has to grow up without a mom, and without 1427 01:15:49,382 --> 01:15:51,926 her rightful inheritance because you killed her. 1428 01:15:51,968 --> 01:15:54,929 Now Jane, let's see what we can do about that anxiety. 1429 01:16:04,356 --> 01:16:06,066 Is this how you killed Richard Florian? 1430 01:16:06,107 --> 01:16:08,276 No. He didn't put up this much of a fight! 1431 01:16:16,284 --> 01:16:17,285 [John] Police! 1432 01:16:17,327 --> 01:16:19,496 Oh, thank you! Thank you. 1433 01:16:19,537 --> 01:16:22,916 This deranged woman, she's been stalking me. 1434 01:16:22,957 --> 01:16:24,376 She attacked me and my wife! 1435 01:16:24,417 --> 01:16:26,294 I think you're hallucinating, Dr. Hawthorne. 1436 01:16:26,336 --> 01:16:28,254 I have everything recorded right here. 1437 01:16:28,296 --> 01:16:29,464 [John] Cuff him, guys. 1438 01:16:29,506 --> 01:16:32,384 No no no no no. I can explain. 1439 01:16:32,425 --> 01:16:35,178 [Jane] You're going down for two murders today, Dr. Hawthorne. 1440 01:16:35,762 --> 01:16:36,930 [Officer] You have the right to remain silent... 1441 01:16:36,971 --> 01:16:37,972 I got your text. 1442 01:16:38,014 --> 01:16:38,932 Thanks. 1443 01:16:40,016 --> 01:16:40,975 You okay? 1444 01:16:41,017 --> 01:16:42,727 Yeah. 1445 01:16:51,945 --> 01:16:53,822 [Jane] You were right. 1446 01:16:53,863 --> 01:16:58,118 Your mom was taken advantage of by some really selfish people. 1447 01:16:58,159 --> 01:17:03,707 And I hate to have to tell you this, but the money is gone. 1448 01:17:03,748 --> 01:17:06,584 But, I think it's really important that you know that 1449 01:17:06,626 --> 01:17:09,170 your mom was trying to build a better life. 1450 01:17:09,212 --> 01:17:11,464 Between the crystals and the therapy, 1451 01:17:11,506 --> 01:17:14,259 she wanted to be better for herself and for you. 1452 01:17:14,300 --> 01:17:17,262 She loved you so much. 1453 01:17:17,303 --> 01:17:19,014 Hawthorne was supposed to be helping mom. 1454 01:17:19,055 --> 01:17:21,433 How could he do that to her? 1455 01:17:22,851 --> 01:17:25,311 Well, it seems that Dr. Hawthorne had been 1456 01:17:25,353 --> 01:17:27,856 manipulating a lot of his clients over the years, 1457 01:17:27,897 --> 01:17:30,900 under the guise of these new-age therapy techniques. 1458 01:17:30,942 --> 01:17:33,528 But, it turns out he didn't care about their well being at all. 1459 01:17:33,570 --> 01:17:35,780 He just wanted their money. 1460 01:17:35,822 --> 01:17:37,490 It's pure greed. 1461 01:17:37,532 --> 01:17:39,492 [Lia] That's awful! 1462 01:17:40,410 --> 01:17:42,871 [Jane] But, because you called the Foundation, 1463 01:17:42,912 --> 01:17:45,582 a lot of families have answers now. 1464 01:17:45,623 --> 01:17:50,211 And you stopped Dr. Hawthorne from ruining more lives. 1465 01:17:50,253 --> 01:17:52,630 Thank you for finding the truth, 1466 01:17:52,672 --> 01:17:55,091 even if it wasn't good news about the inheritance. 1467 01:17:55,133 --> 01:17:58,011 I knew in my heart that she wanted to be with me. 1468 01:17:58,053 --> 01:18:00,013 That she loved me. 1469 01:18:00,055 --> 01:18:01,556 But proof of that 1470 01:18:01,598 --> 01:18:04,517 is helping to fill the hole she left with good feelings now. 1471 01:18:06,853 --> 01:18:11,608 Thank you Lia, for bringing Jane in to help us. 1472 01:18:11,649 --> 01:18:16,404 I know I shouldn't have hurt and worries about my Linda. 1473 01:18:17,280 --> 01:18:18,656 If it wasn't for the Foundation, 1474 01:18:18,698 --> 01:18:21,284 she would have never found justice. 1475 01:18:21,326 --> 01:18:23,370 [Lia] I love you, Dad. 1476 01:18:23,411 --> 01:18:25,497 I love you too, sweetheart. 1477 01:18:25,538 --> 01:18:27,874 I'm sorry when I pushed back at first. 1478 01:18:27,916 --> 01:18:30,543 I was still hurting. 1479 01:18:30,585 --> 01:18:35,215 But you were brave and strong, just like your mother. 1480 01:18:35,256 --> 01:18:38,927 Thanks. You know, you're a pretty good dad. 1481 01:18:38,968 --> 01:18:40,887 Yes I am. 1482 01:18:40,929 --> 01:18:42,639 [they both laugh] 1483 01:18:44,265 --> 01:18:46,226 [Kenny] I owe you an apology too, 1484 01:18:46,267 --> 01:18:49,854 for being difficult. 1485 01:18:49,896 --> 01:18:56,986 I had my doubts at first, but you helped us so much. 1486 01:18:57,028 --> 01:19:00,031 [Kenny] Thank you. 1487 01:19:00,073 --> 01:19:02,242 You're welcome. 1488 01:19:02,283 --> 01:19:05,245 [Jane] And honestly, I had my doubts too. 1489 01:19:05,286 --> 01:19:07,330 But it seems that Uncle Harold 1490 01:19:07,372 --> 01:19:09,958 saw something in me that I didn't. 1491 01:19:11,084 --> 01:19:14,587 I have one more request. 1492 01:19:14,629 --> 01:19:16,881 Seeing as I won't be going to Juilliard yet 1493 01:19:16,923 --> 01:19:18,925 and I'll be here at community college, 1494 01:19:18,967 --> 01:19:21,928 I could really use a mentor for my music. 1495 01:19:21,970 --> 01:19:23,513 Oh, please pick me! 1496 01:19:23,555 --> 01:19:25,098 [Lia laughs] 1497 01:19:25,640 --> 01:19:29,602 Jane, we have a guest! 1498 01:19:30,311 --> 01:19:32,063 Ms. Da Silva. 1499 01:19:33,231 --> 01:19:35,316 -Mr. Wayne. Hi. -Hi. 1500 01:19:35,358 --> 01:19:36,693 Nice to see you. 1501 01:19:36,735 --> 01:19:39,738 This, actually, is Linda Martin's family. 1502 01:19:39,779 --> 01:19:41,573 This is Linda's daughter Lia. 1503 01:19:41,614 --> 01:19:42,991 It's a pleasure to meet you. 1504 01:19:43,033 --> 01:19:43,950 And Linda's husband Kenny. 1505 01:19:43,992 --> 01:19:45,285 Nice to meet you. 1506 01:19:45,326 --> 01:19:47,454 I was so sad to hear what happened to your mother. 1507 01:19:47,495 --> 01:19:48,705 I know it was a lot of years ago, 1508 01:19:48,747 --> 01:19:50,123 I just wanted to say I'm sorry. 1509 01:19:50,165 --> 01:19:52,000 Thank you. 1510 01:19:52,042 --> 01:19:56,379 Ms. Da Silva has made me aware of your talent and ambition. 1511 01:19:56,421 --> 01:19:59,466 And since the Wayne Society believes in empowering others 1512 01:19:59,507 --> 01:20:02,385 and supporting greatness and hard work, 1513 01:20:02,427 --> 01:20:04,804 I'm here to offer you a full scholarship 1514 01:20:04,846 --> 01:20:07,474 for all your musical endeavors. 1515 01:20:07,515 --> 01:20:09,809 Oh yeah, and it's at Juilliard. 1516 01:20:09,851 --> 01:20:11,186 Seriously? 1517 01:20:11,227 --> 01:20:13,813 I think you're more than worthy of that distinction. 1518 01:20:13,855 --> 01:20:15,023 Congratulations. 1519 01:20:16,274 --> 01:20:18,068 Oh wow. 1520 01:20:18,109 --> 01:20:21,112 [Jane] Mr. Wayne, this is incredibly generous. 1521 01:20:21,154 --> 01:20:25,283 Now, about these accusations made by the Foundation... 1522 01:20:25,325 --> 01:20:28,328 Oh, I I I apologize, Mr. Wayne. 1523 01:20:28,370 --> 01:20:31,956 I jumped to conclusions, and I acted entirely alone so please 1524 01:20:31,998 --> 01:20:35,835 don't penalize the Foundation because of my actions. 1525 01:20:35,877 --> 01:20:37,504 You may recall I made a few mistakes on my own 1526 01:20:37,545 --> 01:20:38,838 back in the day. 1527 01:20:38,880 --> 01:20:41,508 Maybe we all could use a second chance. 1528 01:20:41,549 --> 01:20:43,259 Hear, hear! 1529 01:20:43,301 --> 01:20:44,761 Thank you! 1530 01:20:45,512 --> 01:20:47,347 I'm going to Juilliard! 1531 01:20:47,389 --> 01:20:49,265 [Jane] Yes you are! 1532 01:20:49,307 --> 01:20:50,725 Congratulations. 1533 01:20:50,767 --> 01:20:52,727 Well. Now we really do have something to celebrate! 1534 01:21:10,704 --> 01:21:13,748 [indistinct chattering] 1535 01:21:15,750 --> 01:21:17,127 Oh! 1536 01:21:17,168 --> 01:21:20,296 Wow! Stunning. 1537 01:21:20,338 --> 01:21:21,297 Thank you. 1538 01:21:21,339 --> 01:21:23,675 My Carnegie Hall dress! 1539 01:21:23,717 --> 01:21:26,678 You wear it better than I ever did. 1540 01:21:26,720 --> 01:21:28,179 Well, I doubt that. 1541 01:21:28,221 --> 01:21:30,265 I've never seen you look anything less than gorgeous. 1542 01:21:30,306 --> 01:21:31,975 Flattery will get you everywhere. 1543 01:21:32,892 --> 01:21:35,562 Thank you for coming home, Jane. 1544 01:21:35,603 --> 01:21:37,981 I miss Harold just the same 1545 01:21:38,023 --> 01:21:40,608 but now I can laugh a little too. 1546 01:21:40,650 --> 01:21:43,278 You brought the light back, Jane. 1547 01:21:44,612 --> 01:21:47,657 You brought the light back for me too, Sadie. 1548 01:21:47,699 --> 01:21:50,910 I feel closer to mom again. 1549 01:21:50,952 --> 01:21:55,832 And not just thinking about the end, but the happy times too. 1550 01:21:55,874 --> 01:21:58,668 They go together, don't they? 1551 01:21:58,710 --> 01:22:00,545 Yeah, they do. 1552 01:22:00,587 --> 01:22:03,590 * [Jazzy music starts] * 1553 01:22:03,631 --> 01:22:05,675 All right! Show time! 1554 01:22:07,302 --> 01:22:11,931 * Love is a mystery * 1555 01:22:11,973 --> 01:22:15,477 * Written in our history * 1556 01:22:15,518 --> 01:22:20,774 * Pulls you in for a little fun * 1557 01:22:20,815 --> 01:22:23,276 * Then makes you turn and run * 1558 01:22:23,318 --> 01:22:26,654 * You'll find trouble * 1559 01:22:26,696 --> 01:22:30,950 * If you ever break the rules * 1560 01:22:30,992 --> 01:22:34,996 * The harder you fall After it all * 1561 01:22:35,038 --> 01:22:38,708 * You'll be playing the fool * 1562 01:22:38,750 --> 01:22:43,963 * Cause love is a mystery * 1563 01:22:44,005 --> 01:22:47,300 * It only takes a kiss to be * 1564 01:22:47,342 --> 01:22:52,639 * Falling, madly for the one * 1565 01:22:52,681 --> 01:22:57,811 * And it's only just begun * 1566 01:22:57,852 --> 01:23:00,897 [end of song] [clapping and cheering] 1567 01:23:03,775 --> 01:23:05,151 * [gentle piano music] * 1568 01:23:05,193 --> 01:23:08,655 So, when are you thinking about going back to Paris? 1569 01:23:08,697 --> 01:23:12,742 Ah, you know. Actually, I'm pretty happy right here. 1570 01:23:13,535 --> 01:23:16,329 So no more floating around? 1571 01:23:16,371 --> 01:23:18,665 I don't think so. 1572 01:23:18,707 --> 01:23:20,959 It's kind of nice being connected. 1573 01:23:22,544 --> 01:23:25,046 So you'll be staying home for awhile? 1574 01:23:25,630 --> 01:23:28,258 Yeah. Maybe. 1575 01:23:28,299 --> 01:23:31,344 Maybe I'll even lean into righting some more wrongs. 1576 01:23:31,386 --> 01:23:33,221 Hmm. I like the sound of that. 1577 01:23:33,263 --> 01:23:34,264 [they both laugh] 1578 01:23:34,305 --> 01:23:40,186 * 1579 01:23:41,563 --> 01:23:56,494 * 1580 01:23:56,536 --> 01:24:08,757 * 110887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.