All language subtitles for The Gabby Petito Story [2022] [1080p] en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,430 --> 00:00:14,263 Okay, all right. 2 00:00:14,348 --> 00:00:17,182 Look, I think the problem here is that you're just-- 3 00:00:17,268 --> 00:00:20,561 you're not understanding-- you're not understanding 4 00:00:20,646 --> 00:00:22,396 how these guys are looking at you, right? 5 00:00:22,481 --> 00:00:24,273 Because, like, I know you think you're being nice. 6 00:00:24,358 --> 00:00:26,900 I know you think they're being nice, but they're not. 7 00:00:26,986 --> 00:00:28,110 They're being... 8 00:00:28,195 --> 00:00:29,236 Right? 9 00:00:29,321 --> 00:00:31,447 You need--you need to pull over. 10 00:00:31,532 --> 00:00:32,814 -Why? It's not for us. -Brian, you need to pull over. 11 00:00:32,908 --> 00:00:34,316 There's no way it's for us, because I'm not-- 12 00:00:34,410 --> 00:00:35,743 The police--it is for us. He's right behind us. 13 00:00:35,828 --> 00:00:37,986 -Brian, pull over! -Don't grab the wheel! 14 00:00:38,080 --> 00:00:39,654 -Pull over! -I am gonna pull over! 15 00:00:39,749 --> 00:00:41,790 -Pull over then! It's the law! -Yes! I'm pulling over! 16 00:01:04,065 --> 00:01:07,649 Go ahead and turn the vehicle off for me. 17 00:01:07,735 --> 00:01:10,903 Go ahead and set your keys on the dash for me, okay? 18 00:01:10,988 --> 00:01:12,488 What's your guys' names? 19 00:01:12,573 --> 00:01:14,022 -Gabby. -Brian Laundrie. 20 00:01:14,116 --> 00:01:15,574 Gabby? Brian? Okay. 21 00:01:15,659 --> 00:01:18,285 What's going on? How come you're crying? 22 00:01:33,636 --> 00:01:35,928 Ooh! 23 00:01:38,307 --> 00:01:40,182 What, uh, what school you going to? 24 00:01:40,267 --> 00:01:41,390 L.I.U. 25 00:01:41,519 --> 00:01:43,018 C.W. Post. 26 00:01:43,104 --> 00:01:45,062 Hi! Oh, my gosh! 27 00:01:45,189 --> 00:01:47,396 So nice to see you! 28 00:01:47,525 --> 00:01:49,608 That's cool. Living that--that city life. 29 00:01:49,693 --> 00:01:50,734 You'd love it, I'm telling you. 30 00:01:50,860 --> 00:01:53,570 Just come visit me any weekend night. 31 00:01:53,697 --> 00:01:58,033 -You'd wish you went to college. -Ah, I'll think about it. 32 00:01:59,120 --> 00:02:00,202 Yeah. 33 00:02:00,287 --> 00:02:01,578 Brian? 34 00:02:01,705 --> 00:02:04,248 Oh, yeah. Bye! 35 00:02:05,459 --> 00:02:06,875 Brian. 36 00:02:06,961 --> 00:02:08,836 Holy crap. Gabby. 37 00:02:08,920 --> 00:02:10,169 Hi. 38 00:02:10,256 --> 00:02:13,257 I did not expect to see you here. 39 00:02:13,384 --> 00:02:14,883 You know this loser? 40 00:02:14,969 --> 00:02:17,177 As a matter of fact, I do. 41 00:02:17,263 --> 00:02:19,179 We were really good friends in high school. 42 00:02:19,265 --> 00:02:20,722 Yeah, we were. 43 00:02:20,808 --> 00:02:24,759 Wow. Uh, it's just crazy. It's been a minute. 44 00:02:24,853 --> 00:02:29,931 But I am, um, like, really glad to see you. 45 00:02:30,025 --> 00:02:31,900 Yeah, I'm gladder--gladder. 46 00:02:31,986 --> 00:02:33,277 Mm-hmm. Mm-hmm. 47 00:02:34,572 --> 00:02:36,655 I mean, you totally ghosted me. 48 00:02:36,740 --> 00:02:38,991 Mm, there's no way that I ghosted you. 49 00:02:39,076 --> 00:02:41,201 I mean, like, why the hell would I? Look at you. 50 00:02:41,287 --> 00:02:44,446 Please, I haven't heard from you in, like, two years. 51 00:02:44,540 --> 00:02:45,664 You know, I don't know if you've heard, 52 00:02:45,749 --> 00:02:47,949 but they have these things called cellphones 53 00:02:48,043 --> 00:02:49,668 where friends can keep in touch, 54 00:02:49,753 --> 00:02:52,296 and I didn't even get, like, an emoji. 55 00:02:52,423 --> 00:02:54,623 Oh, an emoji. Okay. Huh. Interesting. 56 00:02:54,716 --> 00:02:57,009 'Cause I...Yep. I didn't get an emoji from you either, 57 00:02:57,094 --> 00:02:59,011 so...these things work both ways. 58 00:02:59,096 --> 00:03:00,721 Fair enough. 59 00:03:00,806 --> 00:03:03,798 I don't know. I mean... 60 00:03:03,893 --> 00:03:07,561 I graduated, and you had another year, and... 61 00:03:07,646 --> 00:03:10,063 I-I thought you were into what's his face. 62 00:03:10,149 --> 00:03:11,190 Steve? 63 00:03:11,275 --> 00:03:11,982 Yeah. Steve. 64 00:03:12,109 --> 00:03:14,151 Steve is gay. 65 00:03:14,278 --> 00:03:15,644 -For real? -Yes, for real. 66 00:03:15,738 --> 00:03:17,821 We were just friends. 67 00:03:17,948 --> 00:03:21,200 Oh. Then I'm just an...idiot. 68 00:03:21,285 --> 00:03:23,493 Yeah. I don't know about that, 69 00:03:23,621 --> 00:03:27,539 but we are definitely not making the same mistake twice. 70 00:03:34,089 --> 00:03:37,090 "Gabby, I'll pick you up Friday at 7." 71 00:03:38,093 --> 00:03:39,176 Mm-hmm. 72 00:03:39,303 --> 00:03:42,596 All right. 73 00:03:48,771 --> 00:03:50,103 Oh, you gotta be kidding me! 74 00:03:50,189 --> 00:03:52,847 I had no idea how bad you suck at this. 75 00:03:52,942 --> 00:03:53,899 Ow. What? 76 00:03:53,984 --> 00:03:55,525 Do you want me to go get the guy, 77 00:03:55,653 --> 00:03:57,018 have him put up the bumpers for you? 78 00:03:57,112 --> 00:03:58,237 Oh, you keep going like this, and I will start crying, 79 00:03:58,322 --> 00:04:00,864 and then I will never share my talents with you. 80 00:04:00,991 --> 00:04:03,358 Oh, boy, tell me about these talents. 81 00:04:03,452 --> 00:04:05,026 Oh, my God. Where do I even start? 82 00:04:05,120 --> 00:04:07,079 Did you know that I can solve the maze 83 00:04:07,164 --> 00:04:09,706 on the back of any menu? 84 00:04:09,833 --> 00:04:11,700 Wow. You're, like, a super genius. 85 00:04:11,794 --> 00:04:13,368 That's what I'm telling you. 86 00:04:17,841 --> 00:04:19,541 -Oh! -Oh! 87 00:04:19,635 --> 00:04:21,009 That's what I'm telling ya. 88 00:04:21,095 --> 00:04:22,678 Touchรฉ. 89 00:04:22,763 --> 00:04:23,878 What? 90 00:04:23,973 --> 00:04:25,973 I just, uh, pummeled you, by the way. 91 00:04:26,058 --> 00:04:28,058 Oh, okay. Well, I've played this game twice, 92 00:04:28,185 --> 00:04:29,217 so cut me a little slack, young lady. 93 00:04:29,311 --> 00:04:32,229 Oh, okay. 94 00:04:32,356 --> 00:04:35,315 Well...one thing is for sure. 95 00:04:35,401 --> 00:04:36,733 Yeah. 96 00:04:36,860 --> 00:04:39,403 I've actually been thinking a lot about, like, social media, 97 00:04:39,530 --> 00:04:42,531 you know, like, being an influencer. 98 00:04:42,616 --> 00:04:45,909 Oh, yeah? You wanna be like a Kardashian? 99 00:04:46,036 --> 00:04:48,578 Ew! Not like that. Like, um... 100 00:04:48,706 --> 00:04:50,539 Like a real-life influencer, you know? 101 00:04:50,624 --> 00:04:53,575 Like, how to live a happy, healthy life. 102 00:04:53,669 --> 00:04:54,835 That sounds great. 103 00:04:54,920 --> 00:04:57,004 Who knows what the future holds? 104 00:04:57,089 --> 00:04:58,880 Well, I already know what my future holds. 105 00:04:58,966 --> 00:05:01,049 -So... -Yeah? 106 00:05:01,135 --> 00:05:05,345 Yeah. It's, uh... 107 00:05:05,431 --> 00:05:10,142 spending as much time as I possibly can around you. 108 00:05:10,227 --> 00:05:11,893 Gabby, you wanna know the real reason 109 00:05:11,979 --> 00:05:13,729 why I didn't call you after high school? 110 00:05:15,607 --> 00:05:20,152 It was...it was too hard to just be friends. 111 00:05:21,864 --> 00:05:24,105 Well... 112 00:05:24,199 --> 00:05:25,949 Why wouldn't I have gone out with you? 113 00:05:26,076 --> 00:05:28,827 Are you kidding me? 114 00:05:28,912 --> 00:05:30,445 You could have gone out with anybody. 115 00:05:30,539 --> 00:05:31,663 Oh, stop. 116 00:05:31,749 --> 00:05:34,832 No, I'm serious. Gabby, you're perfect. 117 00:05:38,547 --> 00:05:40,505 Well... 118 00:05:42,134 --> 00:05:44,843 We perfect girls need dates, too, you know. 119 00:05:56,231 --> 00:05:57,481 Wy family is a little nutty. 120 00:05:57,608 --> 00:06:00,484 For some mysterious reason, everyone seems to get along, 121 00:06:00,611 --> 00:06:03,820 so I've got my mom and my stepdad Jim 122 00:06:03,947 --> 00:06:06,406 and then my dad and my stepmom Tara. 123 00:06:06,492 --> 00:06:07,991 So two moms and two dads. 124 00:06:08,118 --> 00:06:10,819 Right. Right. I think I'm just gonna-- 125 00:06:10,913 --> 00:06:12,821 I'm gonna say that I get it. 126 00:06:12,915 --> 00:06:15,323 So what is it you said you did again, Brian? 127 00:06:15,417 --> 00:06:18,493 Um, landscaping, mostly, these days. Yeah. 128 00:06:18,587 --> 00:06:20,170 So you mow yards. 129 00:06:20,297 --> 00:06:23,498 Uh, yeah. Um... well, I mean, there's a little 130 00:06:23,592 --> 00:06:25,884 more than that 'cause I also work at the nursery, so... 131 00:06:25,969 --> 00:06:29,504 Oh. And is that part-time? Full-time? 132 00:06:29,598 --> 00:06:32,340 Uh...part-time. Yeah. I'm still-- 133 00:06:32,433 --> 00:06:34,351 I'm still figuring it out, you know? 134 00:06:34,478 --> 00:06:37,521 Yeah, you know, like me. 135 00:06:42,486 --> 00:06:45,112 So, you wanna pour it in here? 136 00:06:45,197 --> 00:06:47,906 -Here you go. -Oh. Thank you. 137 00:06:47,991 --> 00:06:50,859 How great is he? 138 00:06:50,953 --> 00:06:53,862 Yeah. I like him. 139 00:06:53,956 --> 00:06:56,665 He seems like a...nice guy. 140 00:06:56,750 --> 00:06:58,582 I like him, too. 141 00:06:58,669 --> 00:07:03,037 Yeah? You guys getting serious? 142 00:07:03,132 --> 00:07:06,508 I don't know. I mean, like, what's serious? 143 00:07:06,593 --> 00:07:08,209 I mean, I like him a lot. 144 00:07:08,303 --> 00:07:09,845 Why? Do you think he's not, like, 145 00:07:09,930 --> 00:07:11,221 getting-serious material? 146 00:07:11,348 --> 00:07:12,931 Oh, watch out. The tea's hot. 147 00:07:13,016 --> 00:07:15,183 No. I said I like him. 148 00:07:15,269 --> 00:07:17,227 - And? - What? 149 00:07:17,354 --> 00:07:18,270 Mom. 150 00:07:18,355 --> 00:07:20,730 Nothing. 151 00:07:20,858 --> 00:07:23,483 No, I just-- I think a guy his age 152 00:07:23,569 --> 00:07:26,111 should have a little bit more of an idea 153 00:07:26,196 --> 00:07:29,448 - of where he's going in life. - Mom, you are such a Gen-Xer. 154 00:07:29,533 --> 00:07:32,200 Yeah. Okay, so you don't? 155 00:07:32,286 --> 00:07:35,036 Well...Brian's like me, you know? 156 00:07:35,122 --> 00:07:37,205 He takes life as it comes. 157 00:07:37,291 --> 00:07:39,457 Why does he have to have a retirement plan already? 158 00:07:39,543 --> 00:07:42,627 It's just that sometimes when they take life as it comes, 159 00:07:42,713 --> 00:07:46,414 it never comes, and I just wanna see you 160 00:07:46,508 --> 00:07:48,258 with the right guy, is all. 161 00:07:48,385 --> 00:07:52,679 Look, Mom, Brian is a relief from the other guys I know. 162 00:07:52,764 --> 00:07:56,933 I mean, he's not your typical video games and beer bong bro. 163 00:07:58,520 --> 00:08:01,438 Yeah. I'll give you that one. 164 00:08:01,565 --> 00:08:05,099 Hey...you're happy, I'm happy. 165 00:08:05,194 --> 00:08:07,319 I'm happy. 166 00:08:07,404 --> 00:08:09,571 - Cheers. - Cheers. 167 00:08:23,337 --> 00:08:25,462 Whoa. 168 00:08:25,589 --> 00:08:26,922 -Ooh! -Oh! 169 00:08:27,007 --> 00:08:28,465 Oh, I'm so sorry! 170 00:08:28,592 --> 00:08:30,124 Ooh, did I hit you? 171 00:08:30,219 --> 00:08:31,718 Because that was a complete and total accident... 172 00:08:31,803 --> 00:08:33,803 and you can't prove otherwise. 173 00:08:33,931 --> 00:08:35,296 Okay. All right, as long as you know that 174 00:08:35,390 --> 00:08:36,463 that was your last one, all right? 175 00:08:36,558 --> 00:08:38,799 Okay. If that's your attitude, 176 00:08:38,894 --> 00:08:41,135 maybe I don't even want this pillow. 177 00:08:41,230 --> 00:08:43,145 Okay, no. That--that actually-- that was an accident. 178 00:08:43,273 --> 00:08:44,439 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry! 179 00:08:44,525 --> 00:08:47,308 -You are destroyed! -Oh, no, no. 180 00:08:47,402 --> 00:08:48,476 -You give? -I give. 181 00:08:48,570 --> 00:08:50,654 You give? 182 00:08:50,781 --> 00:08:52,739 - No. Shh. - Oh, sorry, sorry. 183 00:08:52,824 --> 00:08:54,282 You don't wanna wake my stepdad at 1 a.m. 184 00:08:54,368 --> 00:08:55,700 Yep, I know. Ahh. 185 00:08:55,786 --> 00:08:58,152 Might be for the best to put me out of my misery. 186 00:08:58,247 --> 00:09:00,372 Really? Are you miserable? 187 00:09:00,457 --> 00:09:04,501 I mean...I am, if you gotta know. 188 00:09:04,628 --> 00:09:07,495 What are you talking about? 189 00:09:07,589 --> 00:09:10,882 Okay, look... 190 00:09:10,968 --> 00:09:14,669 Uh...the thing is, is... 191 00:09:14,763 --> 00:09:17,338 I...am... 192 00:09:17,432 --> 00:09:18,640 moving to Florida. 193 00:09:18,725 --> 00:09:21,142 What? 194 00:09:21,228 --> 00:09:23,344 Yeah. Next month. 195 00:09:23,438 --> 00:09:25,230 I-I don't want to, obviously. 196 00:09:25,315 --> 00:09:28,525 But...Florida? Why? 197 00:09:28,652 --> 00:09:30,402 Be--My parents are moving down there, 198 00:09:30,487 --> 00:09:33,738 - and I have to go with them. - Again, why? 199 00:09:33,824 --> 00:09:36,408 Because...I don't have any money, Gabby, 200 00:09:36,493 --> 00:09:39,286 like, not enough to get my own place. 201 00:09:39,371 --> 00:09:41,788 And next month? Brian, when were you going to tell me about this? 202 00:09:41,873 --> 00:09:43,498 Look, this has been killing me, all right? 203 00:09:43,584 --> 00:09:45,040 I'm sorry. I'm sorry. I... 204 00:09:45,168 --> 00:09:46,876 Like, the last thing I wanna do is leave you. 205 00:09:47,004 --> 00:09:48,369 Yeah, well, then don't, okay? 206 00:09:48,463 --> 00:09:51,756 Okay? We just...we just need to think of a way 207 00:09:51,842 --> 00:09:54,217 for you to stay here. 208 00:09:54,344 --> 00:09:59,055 Well...I have thought of a couple of things. 209 00:09:59,182 --> 00:10:02,434 All right, well, let's hear it. 210 00:10:02,519 --> 00:10:04,019 If I thought I had a chance in the world, 211 00:10:04,104 --> 00:10:06,229 I would try to convince you to move with me, 212 00:10:06,356 --> 00:10:08,723 but that's--that's crazy. I know that. 213 00:10:11,945 --> 00:10:13,612 Why... 214 00:10:13,697 --> 00:10:15,563 Why is that so crazy? 215 00:10:15,657 --> 00:10:17,324 Because... 216 00:10:17,409 --> 00:10:20,577 I'm not gonna ask you to uproot your entire life. 217 00:10:20,704 --> 00:10:25,123 Well, I mean, maybe it's time. 218 00:10:25,208 --> 00:10:28,877 You'd wanna live with me and my parents in Florida? 219 00:10:28,962 --> 00:10:32,422 Sure. Why not? 220 00:10:32,549 --> 00:10:35,258 You know, we'll--we'll both go down there and-- 221 00:10:35,385 --> 00:10:36,751 and get jobs, and if we're working, 222 00:10:36,845 --> 00:10:39,420 we can get our own place after a while. 223 00:10:39,514 --> 00:10:41,473 You know, it'll be exciting. 224 00:10:41,558 --> 00:10:45,927 Wait. Hold--I'm sorry. You... You're--you'd come with me? 225 00:10:46,021 --> 00:10:48,396 Well...yeah. 226 00:10:48,482 --> 00:10:50,765 I mean, I love you, Brian. 227 00:10:50,859 --> 00:10:53,234 I love you, Gabby. 228 00:11:01,578 --> 00:11:03,277 I really can't believe we're on our way. 229 00:11:03,372 --> 00:11:04,704 To Florida? 230 00:11:04,790 --> 00:11:05,947 You have been to Florida. 231 00:11:06,041 --> 00:11:08,116 Yeah, but I've never moved to Florida before. 232 00:11:08,210 --> 00:11:09,668 I mean, come on. This is-- this is different. 233 00:11:09,753 --> 00:11:11,619 Everyone we grew up with-- they are-- 234 00:11:11,713 --> 00:11:13,630 they're staying in Long Island. We are doing what we said. 235 00:11:13,757 --> 00:11:15,006 We're trailblazers, man. 236 00:11:15,092 --> 00:11:17,625 Yeah, man. They're gonna write songs about us. 237 00:11:17,719 --> 00:11:19,511 -Buzzkill. -Ow. 238 00:11:19,596 --> 00:11:22,463 Come on! New beginnings. Don't you feel it? 239 00:11:22,557 --> 00:11:24,683 I feel it. 240 00:11:24,768 --> 00:11:26,968 โ™ช I feel it 241 00:11:28,563 --> 00:11:30,522 Whoo-hoo! 242 00:11:30,607 --> 00:11:33,942 I feel it! 243 00:11:54,005 --> 00:11:56,047 Brian, Brian, Brian, Brian, Brian, Brian! 244 00:11:56,133 --> 00:11:57,882 Oh, God. I got a warning. Here we go! Oh! 245 00:11:57,968 --> 00:11:59,259 Okay, okay, I have the best news ever. 246 00:11:59,344 --> 00:12:00,552 -Okay, are you ready? -Yeah, I'm ready. 247 00:12:00,637 --> 00:12:02,336 -I have the best news. -Okay, hit me. 248 00:12:02,431 --> 00:12:03,638 What's the best news? 249 00:12:03,724 --> 00:12:04,973 I got a job at the cute new ice cream place. 250 00:12:05,058 --> 00:12:06,141 -Oh, wow. -Yeah! 251 00:12:06,226 --> 00:12:08,101 Is this, like, national news or just local? 252 00:12:08,186 --> 00:12:09,519 -Oh, shut up. I'm happy. -Ow. Well, you already work 253 00:12:09,646 --> 00:12:12,230 at the supermarket with me, so how-- 254 00:12:12,315 --> 00:12:14,649 Well, I know, but the pay is more and the hours are better, 255 00:12:14,735 --> 00:12:16,401 plus I get tips. 256 00:12:16,486 --> 00:12:18,186 Yeah, but I thought the whole point of us being down here 257 00:12:18,280 --> 00:12:19,854 was that we would be together, right? 258 00:12:19,948 --> 00:12:21,823 Well, babe, we're not not together. 259 00:12:21,908 --> 00:12:24,284 It's a good thing, Brian. I just--I found a new job. 260 00:12:24,369 --> 00:12:26,161 You know, we can save more. We can move out of here, 261 00:12:26,246 --> 00:12:27,579 give your parents their house back. 262 00:12:27,664 --> 00:12:30,081 Seriously, Gabby, don't take this job. 263 00:12:30,167 --> 00:12:33,251 I'm--I mean, like, guys are gonna come in there. 264 00:12:33,336 --> 00:12:34,711 They're gonna come in all the time and hit on you. 265 00:12:34,838 --> 00:12:36,370 -It-- -Okay, come on, Mr. Jealous. 266 00:12:36,465 --> 00:12:37,714 Nobody flirts in person anymore. 267 00:12:37,841 --> 00:12:39,874 I'm just--I'm trying to tell you that-- 268 00:12:39,968 --> 00:12:42,719 And I'm telling you that I will tell all the guys 269 00:12:42,846 --> 00:12:45,430 that come in there to hit on me that I am already taken 270 00:12:45,515 --> 00:12:48,892 by the best guy in the whole world. 271 00:12:49,019 --> 00:12:52,353 -Okay? -Yeah, okay. 272 00:12:57,194 --> 00:13:01,237 All right. So? What do we think? 273 00:13:03,033 --> 00:13:06,234 Mm...I don't know. 274 00:13:06,328 --> 00:13:08,411 Come on. What's not to like? 275 00:13:08,538 --> 00:13:09,871 It's got--It's got everything. 276 00:13:09,956 --> 00:13:12,415 Well, it's a little...small, don't you think? 277 00:13:12,542 --> 00:13:14,501 Gabby, we're two people. Like... 278 00:13:14,586 --> 00:13:16,127 Yeah, but, like, it's really close to the highway. 279 00:13:16,213 --> 00:13:18,087 It's pretty noisy. I'm... 280 00:13:18,215 --> 00:13:19,413 Well, yeah, 'cause the window's open. 281 00:13:19,508 --> 00:13:23,635 So we just, you know, we, like, close that. 282 00:13:23,720 --> 00:13:25,929 See? There. It's better. Come on. 283 00:13:26,056 --> 00:13:27,806 This place--it checks, like, every box. 284 00:13:27,891 --> 00:13:30,758 I mean, we could fit a zillion friends in this living room. 285 00:13:30,852 --> 00:13:32,602 Yeah, what friends? 286 00:13:36,775 --> 00:13:38,274 Well, I like it. 287 00:13:38,401 --> 00:13:42,529 Um...no, I'm not feeling it. 288 00:13:45,367 --> 00:13:46,866 Hey, um... 289 00:13:46,952 --> 00:13:50,870 What did you--What did you mean by, "What friends?" 290 00:13:50,956 --> 00:13:51,946 What? 291 00:13:52,040 --> 00:13:53,414 The thing you just said. 292 00:13:53,500 --> 00:13:55,667 Oh, well, just that we don't have any friends 293 00:13:55,752 --> 00:13:57,460 down here, that's all. 294 00:13:57,587 --> 00:13:59,671 Yeah, it's just, uh, it was the way you said it. 295 00:13:59,756 --> 00:14:02,006 And how did I say it? 296 00:14:02,092 --> 00:14:03,958 Like I'm monopolizing all of your time, 297 00:14:04,052 --> 00:14:05,960 like you're blaming me for that. 298 00:14:06,054 --> 00:14:07,345 It felt ver-- 299 00:14:07,430 --> 00:14:11,299 Oh, my gosh. Read into it much? No. I just... 300 00:14:11,393 --> 00:14:15,103 you know, we...we just got here, you know? 301 00:14:15,188 --> 00:14:17,897 We haven't made any friends down here yet. 302 00:14:17,983 --> 00:14:19,691 That's all I'm saying. I'm not blaming you. 303 00:14:19,776 --> 00:14:21,642 Okay. Whatever. Screw it. We'll find another place. 304 00:14:21,736 --> 00:14:26,573 Well, Brian, I didn't say-- I did-- 305 00:14:31,705 --> 00:14:34,822 Hey. What's up? 306 00:14:34,915 --> 00:14:36,374 -Nothing. I'm fine. -No, you're-- 307 00:14:36,459 --> 00:14:38,042 you're clearly upset. What did I say? 308 00:14:38,128 --> 00:14:41,963 I just...It's just we've seen, like, a million apartments, 309 00:14:42,048 --> 00:14:43,831 and none of them have been good enough for you, so... 310 00:14:43,925 --> 00:14:45,508 Look, I just don't want us to get a place and then regret it. 311 00:14:45,635 --> 00:14:47,510 Or maybe you don't wanna live with me. 312 00:14:47,637 --> 00:14:49,170 Maybe that's it, 'cause you don't wanna work with me, 313 00:14:49,264 --> 00:14:50,555 and you don't wanna live with me, and now you're saying 314 00:14:50,640 --> 00:14:52,265 that we don't have any friends, so, like, what? 315 00:14:52,350 --> 00:14:54,008 You're stuck with me? What am I supposed to think? 316 00:14:54,102 --> 00:14:57,270 You're supposed to think that I'm picky, 317 00:14:57,355 --> 00:15:00,982 and you are supposed to take that as a compliment. 318 00:15:01,067 --> 00:15:02,984 Okay? 319 00:15:03,069 --> 00:15:04,694 -Okay. -Come on. 320 00:15:04,821 --> 00:15:07,947 I'm sorry. I'm sorry. I'm an idiot. 321 00:15:08,033 --> 00:15:10,241 No. We all gotta release the Kraken sometimes. 322 00:15:10,327 --> 00:15:11,743 I don't know why I get like that, 323 00:15:11,828 --> 00:15:14,412 but...you gotta admit, like, we have seen a lot of places, 324 00:15:14,497 --> 00:15:18,166 so I'll--I'l just... 325 00:15:18,251 --> 00:15:21,002 What? 326 00:15:24,716 --> 00:15:26,540 You know what? 327 00:15:26,635 --> 00:15:29,093 Let's take it. Let's-- Let's take the apartment. 328 00:15:29,179 --> 00:15:32,430 -Whoa, are--are you sure? -Yeah. You know? 329 00:15:32,515 --> 00:15:35,850 Yeah, we'll--we'll make it work. I'll make it work. 330 00:15:35,936 --> 00:15:37,810 Yeah. 331 00:15:37,896 --> 00:15:43,608 Yes, you will. Yes, you will. Mm! Love it. 332 00:16:14,432 --> 00:16:16,349 -Hey! -Hey. 333 00:16:18,395 --> 00:16:19,936 Um, are you all right? 334 00:16:20,063 --> 00:16:21,429 Well, yeah. What do you mean? 335 00:16:21,523 --> 00:16:22,814 'Cause you were supposed to be home an hour ago, so... 336 00:16:22,899 --> 00:16:24,440 Oh! Oh, I'm so sorry. 337 00:16:24,567 --> 00:16:25,933 Well, 'cause I called you five times, 338 00:16:26,027 --> 00:16:27,485 and you just didn't pick up, so I-- 339 00:16:27,570 --> 00:16:30,154 Well, babe, you know I can't take calls when I'm working. 340 00:16:30,240 --> 00:16:31,823 My phone's in my locker. 341 00:16:31,908 --> 00:16:35,451 Right. Right. Well, um, when are you done with work? 342 00:16:35,578 --> 00:16:37,495 'Cause, uh, I-I wanna talk to ya. 343 00:16:37,580 --> 00:16:39,914 About what? 344 00:16:40,000 --> 00:16:42,165 Couple of things. 345 00:16:42,252 --> 00:16:45,628 Okay. Um... 346 00:16:45,755 --> 00:16:48,622 Let's see. I'm...off in an hour. 347 00:16:48,717 --> 00:16:51,792 Is everything okay? 348 00:16:51,886 --> 00:16:53,627 Sounds a little ominous. 349 00:16:53,722 --> 00:16:55,129 No, uh, yeah, everything's fine. 350 00:16:55,223 --> 00:16:58,516 I just, um, wanna tell you something. 351 00:16:58,601 --> 00:17:02,145 Uh...okay. 352 00:17:10,030 --> 00:17:11,988 Okay. You gotta tell me what's going on. 353 00:17:12,115 --> 00:17:13,489 You're kinda freaking me out. 354 00:17:13,616 --> 00:17:16,817 Sorry. I'm just--I'm really nervous 'cause I don't know... 355 00:17:16,911 --> 00:17:18,536 I don't--I don't know how you're gonna respond. 356 00:17:18,621 --> 00:17:20,488 Well, you can tell me anything. 357 00:17:20,582 --> 00:17:22,665 Wait. Did I do something? No, no. 358 00:17:22,791 --> 00:17:24,657 Are you in trouble? 359 00:17:24,752 --> 00:17:26,961 -Yeah, I'm in big trouble. -What? 360 00:17:27,047 --> 00:17:29,130 Come on. 361 00:17:30,550 --> 00:17:32,717 -Okay. -Yeah. 362 00:17:32,802 --> 00:17:37,305 Uh...so I have been doing some thinking, 363 00:17:37,390 --> 00:17:39,474 and... 364 00:17:39,559 --> 00:17:41,434 I realize that... 365 00:17:41,519 --> 00:17:44,562 I don't have a reason to get out of bed in the morning 366 00:17:44,647 --> 00:17:46,856 without you beside me. 367 00:17:46,983 --> 00:17:49,358 Well, I'm not going anywhere. 368 00:17:49,486 --> 00:17:51,685 Well, yeah, how do I know that? 369 00:17:51,780 --> 00:17:53,696 'Cause... 370 00:17:53,823 --> 00:17:56,690 you're--you're my everything, Gabby. 371 00:17:56,785 --> 00:18:00,119 Oh, you're mine, too, Brian. 372 00:18:00,205 --> 00:18:03,748 Okay, good. So, um, I-I've been thinking that 373 00:18:03,833 --> 00:18:06,834 m-maybe we should, um... 374 00:18:06,920 --> 00:18:09,378 uh... 375 00:18:09,506 --> 00:18:11,839 normally there's a ring in what I'm gonna ask you next, 376 00:18:11,925 --> 00:18:14,383 but I still have a little bit of saving to do, so... 377 00:18:20,600 --> 00:18:21,882 Gabby... 378 00:18:21,976 --> 00:18:23,434 you're the love of my life. 379 00:18:23,520 --> 00:18:26,312 My only fear is that one day I'm gonna wake up, 380 00:18:26,397 --> 00:18:29,857 and...all of this will have been a dream. 381 00:18:31,820 --> 00:18:34,362 Marry me? 382 00:18:34,447 --> 00:18:37,365 Yes. 383 00:18:37,450 --> 00:18:38,449 Yes? 384 00:18:38,535 --> 00:18:39,534 - Yeah. - Okay. 385 00:18:41,704 --> 00:18:45,081 Yes, I'll marry you. 386 00:18:51,172 --> 00:18:53,464 I'm so sick of this thing. 387 00:18:53,550 --> 00:18:54,966 What thing? 388 00:18:55,051 --> 00:18:58,928 This ridiculous COVID. I'm done with it. 389 00:18:59,055 --> 00:19:02,640 And how are we ever supposed to put our wedding together? 390 00:19:02,725 --> 00:19:05,143 Well, we don't need to invite a thousand people, you know? 391 00:19:05,228 --> 00:19:08,563 Like, we can do something small with friends and family 392 00:19:08,648 --> 00:19:11,732 or, like, not even that, you know? 393 00:19:11,818 --> 00:19:13,067 What do you mean? 394 00:19:13,153 --> 00:19:15,444 Well, we don't need a big wedding, Gabby. 395 00:19:15,572 --> 00:19:18,030 We can do something, like, just for us. 396 00:19:18,116 --> 00:19:19,991 -We can go to City Hall. -What? No. 397 00:19:20,076 --> 00:19:22,785 No, no, no, no, no. I'm-- I'm not getting married 398 00:19:22,912 --> 00:19:26,330 at some courthouse wearing a mask and rubber gloves. 399 00:19:26,416 --> 00:19:28,416 Okay, well, if this thing lasts for another year, 400 00:19:28,501 --> 00:19:30,117 like, how long are we gonna wait? 401 00:19:37,302 --> 00:19:39,093 -Hold on. Let me get it set. -Can't see. 402 00:19:39,179 --> 00:19:40,136 Okay. 403 00:19:40,263 --> 00:19:41,554 -Okay. -Um...okay. 404 00:19:41,639 --> 00:19:43,464 -That's good. -Ready? 405 00:19:43,558 --> 00:19:45,308 Okay. One, two, three, four. 406 00:19:51,608 --> 00:19:53,399 Oh, my gosh. 407 00:19:53,484 --> 00:19:54,734 Wait, wait, wait. Hold on. Hold on. I'm sorry. 408 00:19:54,819 --> 00:19:57,320 Hello? 409 00:19:57,447 --> 00:19:59,197 Hey. Where you at? 410 00:19:59,282 --> 00:20:00,698 Oh, I'm just goofing around with Rose. 411 00:20:00,783 --> 00:20:02,816 You ruined our TikTok. 412 00:20:02,911 --> 00:20:04,160 Oh, sorry. You know how much 413 00:20:04,287 --> 00:20:06,287 I hate to ruin cultural masterpieces. 414 00:20:06,372 --> 00:20:07,663 Shut up, you. 415 00:20:07,790 --> 00:20:10,082 So, uh, when you coming home? 416 00:20:10,168 --> 00:20:11,825 Uh, I don't know. In a bit, I think. 417 00:20:11,920 --> 00:20:13,836 But, uh, we're gonna get back to it while the sun's still up. 418 00:20:13,963 --> 00:20:15,671 Okay? So I'll see you later. Love you. 419 00:20:15,798 --> 00:20:17,673 I love you, too. I was thinking maybe we could do, like... 420 00:20:17,800 --> 00:20:20,301 ...dinner-- 421 00:20:22,388 --> 00:20:25,056 It's been a whole hour without bugging you. 422 00:20:25,141 --> 00:20:27,725 Well, what can I say? 423 00:20:27,810 --> 00:20:29,343 He's just, like, so in love with me. 424 00:20:29,437 --> 00:20:30,853 Who can blame him? 425 00:20:30,980 --> 00:20:32,480 -Gonna puke? -No. 426 00:20:32,565 --> 00:20:34,023 -Okay. -Okay, you wanna go again? 427 00:20:34,150 --> 00:20:35,775 -Yeah. Let's go again. -Okay. 428 00:20:40,114 --> 00:20:41,280 Okay, I need to... 429 00:20:41,366 --> 00:20:44,325 I think actually we should do a long video. 430 00:20:44,410 --> 00:20:47,245 -Uh, no, I don't... -I think it'd be... 431 00:20:49,999 --> 00:20:52,199 I thought it--I thought it was okay. I was struggling. 432 00:20:52,293 --> 00:20:56,704 -Oh! Look at my handsome man. -Hi. 433 00:20:56,798 --> 00:20:58,047 Hi, Brian. 434 00:20:58,174 --> 00:20:59,757 Hello, Rose. 435 00:20:59,842 --> 00:21:01,175 -Hey, baby. -Yeah? 436 00:21:01,261 --> 00:21:02,385 I'm going line dancing with Rose, so I gotta change. 437 00:21:02,512 --> 00:21:04,553 Whoa, whoa, hold on. I just made dinner for us. 438 00:21:04,681 --> 00:21:06,639 That's, like, that's why I was trying to call you, 439 00:21:06,724 --> 00:21:08,382 - but you hung up on me. - Oh, I'm so sorry. 440 00:21:08,476 --> 00:21:12,436 I really--I didn't mean to. So sorry. 441 00:21:12,522 --> 00:21:14,188 Mmm. Isn't he just the best boyfriend ever? 442 00:21:14,274 --> 00:21:16,056 He is just a dreamboat. 443 00:21:16,150 --> 00:21:17,233 Hmm. Oh, hey. You know what? 444 00:21:17,360 --> 00:21:19,568 We'll have dinner together before we go, okay? 445 00:21:19,696 --> 00:21:22,229 -I'll be right back. -Okay. 446 00:21:30,039 --> 00:21:32,623 You girls gonna have a fun time tonight? 447 00:21:32,709 --> 00:21:34,408 Oh, yeah, you betcha. 448 00:21:34,502 --> 00:21:36,961 Is it gonna be lit? Gonna be a super sick, Gucci time? 449 00:21:37,046 --> 00:21:40,715 Oh! It's gonna be, like, so gold, Brian. 450 00:21:40,800 --> 00:21:43,843 That's great. That's really, really great. 451 00:21:43,928 --> 00:21:47,972 So why does it bother you so much 452 00:21:48,057 --> 00:21:51,350 if Gabby has a good time? 453 00:21:51,436 --> 00:21:52,810 Uh...doesn't bother me. 454 00:21:52,895 --> 00:21:56,147 I just--I'd like to see my fiancรฉe every now and again. 455 00:21:56,232 --> 00:22:00,985 Oh, come on, Brian. 456 00:22:01,070 --> 00:22:04,697 You see Gabby eight days a week. 457 00:22:04,782 --> 00:22:08,826 She likes dancing. You don't like dancing. 458 00:22:08,911 --> 00:22:12,163 Like, mmm. Deal with it. 459 00:22:12,248 --> 00:22:14,957 Hey, Rose... 460 00:22:15,084 --> 00:22:16,625 who are you? 461 00:22:16,753 --> 00:22:19,453 'Cause there's me, Brian, and then there's Gabby, 462 00:22:19,547 --> 00:22:21,964 my fiancรฉe, and then there's you, 463 00:22:22,091 --> 00:22:25,468 Rose, with the input. 464 00:22:27,388 --> 00:22:29,797 Look, Rose, I can't decide. 465 00:22:29,891 --> 00:22:31,891 Yes, both cute. That one. Put it on. 466 00:22:31,976 --> 00:22:33,809 I don't know. We're upstairs. Will you help me pick, please? 467 00:22:33,936 --> 00:22:35,311 Put it on. I'll--I'll see what matches. Try it on. 468 00:22:35,438 --> 00:22:37,897 Are you sure? I have one with flowers I think I like more. 469 00:22:37,982 --> 00:22:41,233 -Oh, that's cute. -Hmm. 470 00:22:53,456 --> 00:22:55,322 IDs, ladies? 471 00:22:55,416 --> 00:22:56,749 Oh. Uh... 472 00:22:59,170 --> 00:23:02,162 That's weird. My IDs not in here. Sorry. 473 00:23:02,256 --> 00:23:03,798 -One second. -All right. 474 00:23:03,883 --> 00:23:06,550 I'm sure you just left it at home. 475 00:23:06,636 --> 00:23:09,720 Yeah, but why would I take it out at home? I... 476 00:23:12,392 --> 00:23:15,101 Damn it. 477 00:23:15,186 --> 00:23:18,345 How do you not get what a violation that is? 478 00:23:18,439 --> 00:23:20,564 It was just a prank. 479 00:23:20,650 --> 00:23:22,683 No, it wasn't, Brian. 480 00:23:22,777 --> 00:23:25,027 You clearly didn't want me to go anywhere without you, 481 00:23:25,154 --> 00:23:26,278 so you steal my ID? 482 00:23:26,364 --> 00:23:27,696 No one said you couldn't go with us. 483 00:23:27,824 --> 00:23:30,032 Oh, and what, sit in the corner and be bored all night? 484 00:23:30,159 --> 00:23:31,409 - What? - I-I, like-- 485 00:23:31,494 --> 00:23:33,694 So what, I-I can't hang out with my friends now? 486 00:23:33,788 --> 00:23:35,362 I--that's not--you can hang out with whoever you want. 487 00:23:35,456 --> 00:23:37,331 - Like, what do I care? - You say that! 488 00:23:37,417 --> 00:23:40,751 Well...I mean, look, I-I-I planned this whole night. 489 00:23:40,837 --> 00:23:42,536 Like, I made dinner. 490 00:23:42,630 --> 00:23:43,871 And last week, you know, 491 00:23:43,965 --> 00:23:45,172 I wanted to go to that comic thing, 492 00:23:45,258 --> 00:23:46,632 but you--you had plans with Rose. Like-- 493 00:23:46,717 --> 00:23:49,635 Brian, you told me five minutes before I was gonna leave. 494 00:23:49,720 --> 00:23:51,211 I would have broken my plans with a little notice. 495 00:23:59,188 --> 00:24:01,439 Okay, I... 496 00:24:03,192 --> 00:24:04,483 I'm sorry. 497 00:24:04,569 --> 00:24:07,194 Okay? It was wrong. I shouldn't have done it. 498 00:24:07,280 --> 00:24:10,990 And...look, it's right here. See? 499 00:24:27,341 --> 00:24:29,249 Brian... 500 00:24:29,343 --> 00:24:32,419 I think maybe you need to get back on your meds. 501 00:24:32,513 --> 00:24:35,306 What? Wh-- 502 00:24:35,391 --> 00:24:37,099 I love you. I know you don't like to talk about it, 503 00:24:37,226 --> 00:24:39,268 but they put you on anxiety meds for a reason. 504 00:24:39,395 --> 00:24:41,520 No, no! This has nothing to do with that. 505 00:24:41,606 --> 00:24:44,023 Brian, this has everything to do with this! 506 00:24:44,108 --> 00:24:48,694 You stole my ID. Doesn't that seem a little paranoid to you? 507 00:24:50,823 --> 00:24:52,940 Ugh! Goddamn it! 508 00:24:53,034 --> 00:24:55,284 You--I-- You don't call me paranoid! 509 00:24:55,411 --> 00:24:57,536 No, no, no, no, no! You know I hate that word! 510 00:24:57,622 --> 00:25:00,873 And you're just accusing it against me! 511 00:25:13,471 --> 00:25:15,095 Hey. 512 00:25:15,181 --> 00:25:16,680 I'm really sorry. 513 00:25:16,766 --> 00:25:17,965 Come in. 514 00:25:18,059 --> 00:25:19,633 Come on. 515 00:25:19,727 --> 00:25:23,896 You don't have to apologize to me. 516 00:25:23,981 --> 00:25:26,815 It's not your fault. You didn't do anything wrong. 517 00:25:31,656 --> 00:25:33,697 What happened? 518 00:25:33,783 --> 00:25:36,909 You know, you just say the wrong word, 519 00:25:36,994 --> 00:25:38,786 and he loses it. 520 00:25:41,832 --> 00:25:43,541 Maybe I should clear out half my closet for you 521 00:25:43,626 --> 00:25:45,659 for every time Brian has one of his episodes. 522 00:25:47,129 --> 00:25:49,505 No, I'm...I'm so sorry to keep bugging you through this. 523 00:25:49,632 --> 00:25:52,299 You're not bugging me. 524 00:25:52,385 --> 00:25:54,802 I'm here anytime you need. 525 00:25:54,887 --> 00:25:58,556 -Thank you. -Mm-hmm. 526 00:25:58,641 --> 00:26:00,173 You know, Gabby, 527 00:26:00,268 --> 00:26:04,144 I really don't get why you keep putting up with this B.S. 528 00:26:04,230 --> 00:26:05,563 I really don't. 529 00:26:05,648 --> 00:26:09,567 Because, like, I know you don't see it, but, like, 530 00:26:09,652 --> 00:26:13,487 like, most of the time he's like a really great guy. 531 00:26:13,573 --> 00:26:18,075 You know, like, 99% of the time things are, like, really good. 532 00:26:18,160 --> 00:26:22,029 It's just...he's got this chemical imbalance and... 533 00:26:22,123 --> 00:26:26,625 It's insane jealousy, Gabby. 534 00:26:26,711 --> 00:26:30,713 Well...yeah, but, like, you know, 535 00:26:30,840 --> 00:26:33,841 like, like, it wouldn't be if we were married. 536 00:26:33,926 --> 00:26:36,543 And--And he's--he's just frustrated, you know? 537 00:26:36,637 --> 00:26:39,046 Like, the world stopped, and everything's on hold, 538 00:26:39,140 --> 00:26:40,514 and we can't plan the wedding, 539 00:26:40,600 --> 00:26:42,099 and I can't blame him for that, you know? 540 00:26:42,184 --> 00:26:46,553 'Cause I'm not perfect either. So it's... 541 00:27:01,704 --> 00:27:04,204 -Hi. -Hi. 542 00:27:04,290 --> 00:27:06,239 So I'm an a-hole. 543 00:27:06,334 --> 00:27:08,417 Tell me something I don't know. 544 00:27:08,544 --> 00:27:13,422 I...currently have an itch in a super embarrassing place. 545 00:27:16,510 --> 00:27:20,262 Look, I'm--I'm really sorry. 546 00:27:20,389 --> 00:27:22,089 And that's never gonna happen again. 547 00:27:38,074 --> 00:27:39,406 Our returning champions 548 00:27:39,492 --> 00:27:41,617 are back on the dance floor right after this. 549 00:27:41,744 --> 00:27:43,118 Can you believe that 550 00:27:43,245 --> 00:27:46,163 it's already been half a year since I proposed to you? 551 00:27:46,248 --> 00:27:49,416 Wow. That's crazy. 552 00:27:49,502 --> 00:27:51,960 - Yeah. - Yeah. 553 00:27:52,088 --> 00:27:58,634 So...do you wanna hear an idea I had? 554 00:28:00,346 --> 00:28:01,595 Always. 555 00:28:01,681 --> 00:28:03,347 Okay. 556 00:28:04,809 --> 00:28:06,475 So... 557 00:28:06,602 --> 00:28:11,105 Here's the thing. We know when this plague is gonna end. 558 00:28:11,190 --> 00:28:14,149 Right? So I was thinking that maybe 559 00:28:14,276 --> 00:28:17,194 what we do is we get out. 560 00:28:17,279 --> 00:28:18,311 You know? Travel across country 561 00:28:18,406 --> 00:28:20,197 like you said that you wanted to. 562 00:28:20,282 --> 00:28:24,818 Whoa. How are we gonna do that? 563 00:28:24,912 --> 00:28:26,412 Well, we've saved up a little bit of money, 564 00:28:26,497 --> 00:28:27,788 and, like, look, it's nothing fancy, right? 565 00:28:27,873 --> 00:28:30,666 Like, we'd be camping, but we'd be living in nature. 566 00:28:30,793 --> 00:28:34,044 So I think that we should just-- we hit the road 567 00:28:34,130 --> 00:28:36,547 and we just see what happens. 568 00:28:38,634 --> 00:28:41,051 -You know what I think? -What? 569 00:28:41,137 --> 00:28:43,837 I think that is the best idea I have ever heard 570 00:28:43,931 --> 00:28:46,673 in my entire life. 571 00:28:46,767 --> 00:28:47,850 -Yeah? -Yeah. 572 00:28:47,977 --> 00:28:49,476 I think it'd be really good for us. 573 00:28:49,562 --> 00:28:52,187 Oh, wow. 574 00:28:53,941 --> 00:28:57,184 Although...your car... 575 00:28:57,278 --> 00:28:58,685 Whoa, whoa. What's wrong with my car? 576 00:28:58,779 --> 00:29:02,698 Love the car, love the car, but... 577 00:29:02,825 --> 00:29:05,525 I have something else in mind. 578 00:29:05,619 --> 00:29:09,196 There she is! 579 00:29:09,290 --> 00:29:10,998 Okay, so we bought her used, 580 00:29:11,083 --> 00:29:12,699 and I've been sprucing it up in my free time. 581 00:29:12,793 --> 00:29:17,421 Wow. It looks, um...yeah. 582 00:29:17,506 --> 00:29:19,039 Looks cozy. 583 00:29:19,133 --> 00:29:21,208 Well, we're not living in it. We're living out of it. 584 00:29:21,302 --> 00:29:22,426 And look, it's got everything we need. 585 00:29:22,511 --> 00:29:24,928 I built this cool, like, bed-couch thing, 586 00:29:25,014 --> 00:29:26,430 and then I put hooks 587 00:29:26,515 --> 00:29:28,348 for everything we wanna get to quickly, 588 00:29:28,434 --> 00:29:29,933 these tables that go up and down, 589 00:29:30,019 --> 00:29:31,477 and then I'm gonna put cubbies and houseplants. 590 00:29:31,562 --> 00:29:33,887 There's even room for our tent for when we wanna camp outside. 591 00:29:33,981 --> 00:29:36,023 I mean, isn't this the coolest thing you've ever seen? 592 00:29:36,108 --> 00:29:39,943 Yes, it is very, very... cool. 593 00:29:40,029 --> 00:29:42,446 Yeah, there's, like, this whole culture now called Van Life. 594 00:29:42,531 --> 00:29:44,397 It's, like, actually pretty popular. 595 00:29:44,492 --> 00:29:46,566 People just, like, pack up their life and hit the road. 596 00:29:46,660 --> 00:29:49,077 But you're not planning on living 597 00:29:49,205 --> 00:29:51,789 the rest of your life this way, though, right? 598 00:29:51,874 --> 00:29:55,834 Wh-- Can I just be young for, like, a little while? 599 00:29:55,920 --> 00:30:00,047 Okay. Okay. Yeah. I'm just... being a mom. 600 00:30:00,132 --> 00:30:02,916 You go be young. 601 00:30:03,010 --> 00:30:05,844 -Okay. I love you. -I love you, too, sweetie. 602 00:30:05,930 --> 00:30:10,140 Bye! 603 00:30:12,728 --> 00:30:13,602 Hello, everybody. Uh...I can sleep. 604 00:30:13,729 --> 00:30:16,355 Hello, everybody. Uh...I can't sleep. 605 00:30:16,440 --> 00:30:17,764 It's really, really late. 606 00:30:17,858 --> 00:30:19,900 I'm leaving for our trip tomorrow, 607 00:30:19,985 --> 00:30:24,437 and I am just so excited. 608 00:30:24,532 --> 00:30:27,491 I mean, Brian and I have no idea what this trip is gonna be like, 609 00:30:27,576 --> 00:30:31,203 and I think that's the fun of it. 610 00:30:31,288 --> 00:30:34,289 See you on the trail. 611 00:30:43,425 --> 00:30:46,760 I can't believe you're gonna leave me to fend for myself. 612 00:30:46,846 --> 00:30:48,428 Come on. It's four months. 613 00:30:48,514 --> 00:30:50,764 You're gonna take four months in a 5-foot square box 614 00:30:50,850 --> 00:30:52,349 with little bummer boy? 615 00:30:52,434 --> 00:30:56,061 Oh, wow. You've really been saving that one up for me, huh? 616 00:30:56,146 --> 00:30:58,272 Just getting the right occasion for it. 617 00:31:01,068 --> 00:31:05,028 Look...we wanna spend the rest of our life together. 618 00:31:05,114 --> 00:31:06,363 And if we can't make it a couple of months in close contact, 619 00:31:06,448 --> 00:31:08,615 we're in big trouble. 620 00:31:10,452 --> 00:31:11,743 This will be good for us. 621 00:31:11,829 --> 00:31:13,245 -Okay. Just-- -Yeah, whatever. 622 00:31:13,330 --> 00:31:16,331 All right. Let's hit the Oregon Trail! 623 00:31:16,458 --> 00:31:19,877 -Whatever. Send me lots of pics. -Duh. 624 00:31:19,962 --> 00:31:21,461 -You're gonna FaceTime me. -Whenever you want. 625 00:31:21,547 --> 00:31:22,754 -Whenever I want? -Yes. 626 00:31:22,840 --> 00:31:24,131 -Okay. -I promise. 627 00:31:24,216 --> 00:31:26,341 -You have no say in that. -I know. 628 00:31:26,468 --> 00:31:28,335 Okay. I really love you. 629 00:31:28,429 --> 00:31:29,344 -Okay, I'm gonna miss you. -Okay. 630 00:31:29,471 --> 00:31:30,470 -I'm gonna see you soon. -Okay. 631 00:31:30,556 --> 00:31:31,680 -Yeah. -Yes. 632 00:31:31,807 --> 00:31:33,673 You're gonna call me. You're gonna FaceTime. 633 00:31:33,767 --> 00:31:35,559 -Text me. -All the things. 634 00:31:35,644 --> 00:31:36,560 All the things. Mwah. 635 00:31:36,645 --> 00:31:38,812 -I love you! -Mwah. Love you. 636 00:31:38,898 --> 00:31:39,980 All right. 637 00:31:41,567 --> 00:31:43,734 โ™ช Rose looks sweet in the rearview mirror โ™ช 638 00:31:43,819 --> 00:31:46,361 โ™ช The rearview mirror, the rearview mirror โ™ช 639 00:31:46,488 --> 00:31:48,021 Oh, my God. Shut your face. 640 00:31:48,115 --> 00:31:49,531 โ™ช Rose looks great in the rearview mirror โ™ช 641 00:31:49,658 --> 00:31:51,533 - โ™ช Getting smaller every day -Brian. 642 00:31:51,660 --> 00:31:54,527 Oh, my gosh. 643 00:32:45,047 --> 00:32:46,588 -You get it? -Yeah. Yeah. 644 00:32:46,715 --> 00:32:48,915 -Okay, let me see. -Okay. 645 00:32:49,009 --> 00:32:51,093 -Uh...can we do one more? -Why? It's perfect. 646 00:32:51,220 --> 00:32:52,803 Well, it could be more perfect. Please? One more. 647 00:32:52,888 --> 00:32:55,806 One more. Really fast, really fast, okay? 648 00:32:55,891 --> 00:32:58,308 Hold up. Uh, are you ready? 649 00:32:58,394 --> 00:33:01,645 Yeah, yeah, here we go. 650 00:33:04,066 --> 00:33:08,568 Brian is just stretching, 651 00:33:08,654 --> 00:33:11,571 doing some... 652 00:33:11,657 --> 00:33:14,282 morning yoga. 653 00:33:16,578 --> 00:33:20,205 Hello, hello, and good morning. 654 00:33:20,290 --> 00:33:25,460 Um...it is really nice and sunny today. 655 00:33:25,587 --> 00:33:27,963 Me and Brian just got up. 656 00:33:28,090 --> 00:33:30,549 I th-- 657 00:33:30,634 --> 00:33:33,051 Me and Brian just... 658 00:33:34,430 --> 00:33:39,299 Me and Brian just got up. 659 00:33:39,393 --> 00:33:41,309 And good morning. 660 00:33:41,437 --> 00:33:43,186 What is that? Hmm? 661 00:33:43,272 --> 00:33:45,230 This is for my blog. 662 00:33:45,315 --> 00:33:47,232 You have a blog now? 663 00:33:47,317 --> 00:33:51,111 Are you serious? Now you really gotta start paying attention. 664 00:33:51,196 --> 00:33:55,315 Oh, right. This is for your, um...influencer empire? 665 00:33:55,409 --> 00:33:56,700 -Huh? -Ha ha, yes, funny man. 666 00:33:56,785 --> 00:33:58,818 I'm sharing our trip with the world. 667 00:33:58,912 --> 00:34:00,912 I thought you understood Van Life. 668 00:34:00,998 --> 00:34:02,655 Why would the world care about our trip? 669 00:34:02,750 --> 00:34:04,833 I mean, why would anybody? 670 00:34:04,960 --> 00:34:07,794 Because it's cool. I've been posting everything on Instagram 671 00:34:07,880 --> 00:34:09,379 since we left. 672 00:34:09,465 --> 00:34:11,214 I've got almost a thousand followers. 673 00:34:11,300 --> 00:34:13,550 Well, I hate to burst your bubble, 674 00:34:13,635 --> 00:34:16,178 but a thousand followers on the internet is kinda sad. 675 00:34:16,304 --> 00:34:17,763 Well, it's just getting started. 676 00:34:17,848 --> 00:34:19,889 I mean, it wasn't even 200 a week ago, 677 00:34:19,975 --> 00:34:21,266 and you know how these things work. 678 00:34:21,351 --> 00:34:23,935 Once you gain enough followers, you can monetize. 679 00:34:24,021 --> 00:34:28,815 Okay, well, not gonna count our money just yet. 680 00:34:28,900 --> 00:34:32,777 Brian, why are you trying to discourage me? 681 00:34:32,862 --> 00:34:35,530 Not trying to discourage you. I'm just, like, 682 00:34:35,657 --> 00:34:37,949 you know, trying to manage your expectations. 683 00:34:38,034 --> 00:34:40,702 Why would anybody wanna watch our vacation pics? 684 00:34:40,829 --> 00:34:42,746 - Never mind. - You--You don't get it. 685 00:34:42,831 --> 00:34:47,250 No, I totally get it. We're #vanlifers. Yes! 686 00:34:47,335 --> 00:34:50,295 Why don't you wanna expand your life and grow, you know? 687 00:34:50,380 --> 00:34:52,422 Like, instead of putting my stuff down, 688 00:34:52,507 --> 00:34:53,965 you should do your own thing. 689 00:34:54,051 --> 00:34:56,635 Like your artwork. It's so good. You should put that up online. 690 00:34:56,719 --> 00:34:58,804 I don't wanna commercialize, all right? 691 00:34:58,889 --> 00:35:01,306 That's... 692 00:35:01,391 --> 00:35:04,267 Okay. All right. Yeah. 693 00:35:04,353 --> 00:35:06,311 Let's see. Let's see what the legions of followers 694 00:35:06,396 --> 00:35:08,388 of Gabby the Great have to say today. 695 00:35:08,482 --> 00:35:10,774 Right? 696 00:35:17,741 --> 00:35:18,949 Wow. Congratulations. 697 00:35:19,034 --> 00:35:21,409 You've made a virtual men's room wall. 698 00:35:21,537 --> 00:35:22,953 No. 699 00:35:23,038 --> 00:35:24,371 No. 700 00:35:28,544 --> 00:35:30,910 Yeah, why don't you dump the cue ball? 701 00:35:32,714 --> 00:35:36,174 Because I love the cue ball. 702 00:35:36,260 --> 00:35:39,344 -Shut up. -It's true. 703 00:35:39,429 --> 00:35:41,513 Hair on men-- it's just, like, so over. 704 00:35:41,598 --> 00:35:43,640 I can't tell you from The Rock. 705 00:35:45,269 --> 00:35:47,435 -You done? -Or Jason Statham? 706 00:35:47,563 --> 00:35:49,646 -No. -Or Vin Diesel or... 707 00:35:49,731 --> 00:35:51,931 No, no, no, no. 708 00:35:56,905 --> 00:35:58,613 Babe, hey, that's cool, too, but you know what? 709 00:35:58,740 --> 00:36:01,825 I'll see you next time. I'll see you next time. Yeah. 710 00:36:01,910 --> 00:36:04,536 Hello. Wanna give your tongue a treat? 711 00:36:04,621 --> 00:36:06,446 Uh...okay. 712 00:36:06,540 --> 00:36:08,748 Yeah. Here. Try this out. 713 00:36:08,834 --> 00:36:10,834 -Thanks. -Yeah. 714 00:36:10,919 --> 00:36:12,460 Mmm! My God. 715 00:36:12,588 --> 00:36:14,287 I want my whole life to be like this peach. 716 00:36:14,381 --> 00:36:17,299 -This is delicious. -Yeah, yeah. Enjoy. 717 00:36:17,426 --> 00:36:18,550 Thanks. 718 00:36:18,635 --> 00:36:21,961 Make sure to check out the rest of the market. 719 00:36:22,055 --> 00:36:23,722 -Bye. -Have a good one. 720 00:36:30,480 --> 00:36:32,105 Can you please try not to track dirt and sand 721 00:36:32,191 --> 00:36:33,607 into the van? 722 00:36:33,692 --> 00:36:36,234 Um... 723 00:36:38,155 --> 00:36:39,863 You know, we're camping in the wilderness, Gabby, 724 00:36:39,948 --> 00:36:41,323 so, like, sand and dirt-- they're gonna happen. 725 00:36:41,450 --> 00:36:43,450 It's just, I worked really hard to make this a home. 726 00:36:43,535 --> 00:36:45,911 Damnit, Gabby. It's just a van, all right? 727 00:36:45,996 --> 00:36:47,204 So I don't understand why you have to be so OCD. 728 00:36:47,289 --> 00:36:49,706 -It's just a little dirt. -You're in a great mood. 729 00:36:49,791 --> 00:36:51,333 Well, yeah, 'cause I saw you flirting 730 00:36:51,460 --> 00:36:53,793 - with that guy back there. - What? What guy? 731 00:36:53,879 --> 00:36:56,171 The "Oh, oh, mmm, this peach is my life" guy. 732 00:36:56,298 --> 00:36:58,173 -Oh, wait, the produce guy? -Yeah. 733 00:36:58,300 --> 00:36:59,674 He was just being friendly. That's his job. 734 00:36:59,801 --> 00:37:01,501 Oh, my God. So stupid. Really? 735 00:37:01,595 --> 00:37:03,678 Like, I-I was right there! 736 00:37:03,805 --> 00:37:05,347 I mean, like, that's what guys do, 737 00:37:05,474 --> 00:37:07,057 but you're just like, "Oh, everyone's so nice." 738 00:37:07,142 --> 00:37:08,341 All those guys in here, they're just being goofy. 739 00:37:08,435 --> 00:37:09,684 You know, what is wrong with you? 740 00:37:09,811 --> 00:37:11,186 You always have to find something to fight about! 741 00:37:11,313 --> 00:37:12,979 Yeah, because I'm sick of this! 742 00:37:13,065 --> 00:37:14,940 I'm not dealing with this right now. 743 00:37:15,025 --> 00:37:16,775 No! No, no, no. You don't get to shut me out. 744 00:37:16,860 --> 00:37:18,109 I have every right to be pissed at you. 745 00:37:18,195 --> 00:37:20,028 Let go of me. I wanna get my laptop. 746 00:37:20,155 --> 00:37:22,030 Why? So you can read more comments about how hot you are? 747 00:37:22,157 --> 00:37:23,356 -Brian. -What? 748 00:37:23,450 --> 00:37:25,525 Let go of me! 749 00:37:26,495 --> 00:37:28,745 All right, we're gonna walk away from each other right now 750 00:37:28,830 --> 00:37:30,697 'cause you need to calm down. 751 00:37:31,833 --> 00:37:33,416 I wanna get in the van! 752 00:37:33,502 --> 00:37:35,502 Well, you're not gonna, all right? 753 00:37:35,587 --> 00:37:37,921 Hey. Hey! Hey! 754 00:37:38,006 --> 00:37:39,872 Would you stop? Would you stop it? 755 00:37:39,967 --> 00:37:41,091 Stop-- 756 00:37:41,176 --> 00:37:42,542 -No! -Ow! 757 00:37:46,306 --> 00:37:48,556 How do you like that, huh?! 758 00:37:54,564 --> 00:37:56,648 Gabby, Gabby, up, up. 759 00:37:56,733 --> 00:37:58,149 Hey, you're causing a scene right now. 760 00:37:58,235 --> 00:38:00,568 Causing a scene, so we need to get out of here right now. 761 00:38:00,696 --> 00:38:02,895 Get in the van. Gotta get in the van. Get in the van. 762 00:38:02,990 --> 00:38:04,239 Back up. 763 00:38:12,207 --> 00:38:14,165 Come on. You're all right. You're all right. 764 00:38:14,251 --> 00:38:17,127 -You're all right. -Come on. 765 00:38:19,548 --> 00:38:21,589 9-1-1. What's your emergency? 766 00:38:21,717 --> 00:38:23,967 Yeah, I'm on the corner of Main Street by Moonflower. 767 00:38:24,052 --> 00:38:27,137 Uh, and I'd like to report a domestic dispute. 768 00:38:40,235 --> 00:38:43,737 Okay. All right. Look, I think the problem here is that 769 00:38:43,822 --> 00:38:46,823 you're just--you're not understanding-- 770 00:38:46,908 --> 00:38:48,700 you're not understanding 771 00:38:48,785 --> 00:38:50,109 how these guys are looking at you, right? 772 00:38:50,203 --> 00:38:51,453 Because, like, I know you think you're being nice. 773 00:38:51,580 --> 00:38:54,497 I know you think they're being nice, but they're not. 774 00:38:54,583 --> 00:38:56,949 They're being... 775 00:38:57,044 --> 00:38:59,210 -They're being-- -Hey, you need to pull over. 776 00:38:59,296 --> 00:39:01,120 -Why? It's not for us. -Brian, you need to pull over. 777 00:39:01,214 --> 00:39:02,505 -There's no way it's for us. -The police are--that is for us. 778 00:39:02,591 --> 00:39:04,090 -He's right behind us. -I'm--I'm--I'm going-- 779 00:39:04,176 --> 00:39:05,467 -Brian, you need to pull over. -Don't grab the wheel. 780 00:39:05,594 --> 00:39:06,801 -Don't grab the wheel. -Brian, you need to pull over. 781 00:39:06,928 --> 00:39:08,127 Please stop right there! 782 00:39:08,221 --> 00:39:09,596 I am gonna pull over, all right? 783 00:39:09,681 --> 00:39:10,847 -Pull over then. -I'm pulling over. 784 00:39:10,932 --> 00:39:13,516 It's the law! 785 00:39:21,568 --> 00:39:23,068 -Now, like, I-- -Well, I just-- 786 00:39:23,153 --> 00:39:24,486 I told you that he was coming, and you needed to pull over. 787 00:39:24,613 --> 00:39:25,987 Yeah, I-I was pulling over, and you grabbed the wheel. 788 00:39:26,114 --> 00:39:27,364 No, you weren't. You pulled over when you heard the thing-- 789 00:39:27,449 --> 00:39:28,698 Shh. Gab-- 790 00:39:30,285 --> 00:39:32,327 Okay, turn your engine off for me. 791 00:39:33,872 --> 00:39:35,538 Go ahead and set the keys on your dash for me, all right? 792 00:39:35,624 --> 00:39:37,990 What's your guys' names? 793 00:39:38,085 --> 00:39:39,501 -Gabby. -Brian Laundrie. 794 00:39:39,628 --> 00:39:40,627 Gabby? Brian? Okay. 795 00:39:40,712 --> 00:39:43,129 What's going on? How come you're crying? 796 00:39:43,215 --> 00:39:46,591 I'm just crying. We've just been fighting this morning. 797 00:39:46,676 --> 00:39:48,009 Some personal issues. 798 00:39:48,136 --> 00:39:50,002 Can I get you to step out of the vehicle for me, ma'am? 799 00:39:50,097 --> 00:39:51,554 Yeah. 800 00:39:53,266 --> 00:39:57,018 Go ahead and hang tight for me, all right? 801 00:39:57,145 --> 00:39:59,062 Why don't you walk over here with me? 802 00:40:00,732 --> 00:40:03,316 I have the female passenger separated from the male. 803 00:40:03,402 --> 00:40:05,017 -Excuse me, sir. -Yeah. 804 00:40:05,112 --> 00:40:06,111 -Hey, good day. -Hey. 805 00:40:06,196 --> 00:40:08,113 -Any weapons in the car? -No. Uh... 806 00:40:08,198 --> 00:40:09,322 So what's going on? 807 00:40:09,408 --> 00:40:11,658 I don't know. Sometimes it's just, like, 808 00:40:11,743 --> 00:40:15,036 like, I get really bad OCD, and I... 809 00:40:15,163 --> 00:40:16,621 I was cleaning and straightening up 810 00:40:16,706 --> 00:40:18,373 the back of the van before, and I was apologizing to him, 811 00:40:18,500 --> 00:40:21,200 saying, "I'm sorry for being so mean," 812 00:40:21,294 --> 00:40:24,036 because sometimes... sometimes I have bad OCD, 813 00:40:24,131 --> 00:40:26,381 and I get really frustrated, and not, like, 814 00:40:26,508 --> 00:40:30,009 mean towards him, just, like, I don't know. 815 00:40:30,095 --> 00:40:32,095 So I was saying, "I'm sorry if I'm in a bad mood." 816 00:40:32,180 --> 00:40:33,596 It's just, I'm really stressed, 817 00:40:33,682 --> 00:40:36,224 and I had so much work to do on my computer this morning. 818 00:40:36,351 --> 00:40:37,892 What do you do for a living? 819 00:40:38,019 --> 00:40:42,063 Well...I just quit my job to travel across the country 820 00:40:42,190 --> 00:40:43,898 and I'm trying to start a blog. 821 00:40:44,025 --> 00:40:46,151 -Hmm. -But I have a blog. 822 00:40:46,236 --> 00:40:48,736 So...I'm building my website, and it's been really stressful, 823 00:40:48,864 --> 00:40:53,399 and...he doesn't even believe I can do any of it, so... 824 00:40:53,493 --> 00:40:55,201 that's kind of in my head, and I don't--I don't know. 825 00:40:55,287 --> 00:40:57,328 He's kind of a downer, and I don't know, this morning, 826 00:40:57,414 --> 00:40:58,830 we were just fighting, 827 00:40:58,915 --> 00:41:00,907 and he wouldn't let me in the car before. 828 00:41:01,001 --> 00:41:02,417 Why would he let you in the car? Because of the OCD? 829 00:41:02,544 --> 00:41:05,044 He said I need to calm down, yeah. 830 00:41:05,130 --> 00:41:08,840 But...I'm, like, perfectly calm. 831 00:41:08,925 --> 00:41:10,467 I'm calm all the time. 832 00:41:10,552 --> 00:41:12,635 This just really stresses me out, 833 00:41:12,721 --> 00:41:16,306 and this is a rough morning. 834 00:41:18,643 --> 00:41:21,227 Oh. You, uh, you spoke to Gabrielle, my, uh, fiancรฉe? 835 00:41:21,313 --> 00:41:23,771 Yeah, I spoke to her. Why don't you tell me what happened? 836 00:41:23,899 --> 00:41:25,440 Um...well, she just--you know, 837 00:41:25,567 --> 00:41:27,400 she gets worked up sometimes, and so, like, 838 00:41:27,486 --> 00:41:29,569 I try to-- I try to keep my distance. Um... 839 00:41:29,654 --> 00:41:31,154 That's why I locked the car and was walking away. 840 00:41:31,239 --> 00:41:34,199 Um, but...so what-- what happened this morning 841 00:41:34,284 --> 00:41:36,159 was that she was working on a little, like, 842 00:41:36,244 --> 00:41:37,777 website blog and everything. 843 00:41:37,871 --> 00:41:39,204 So, um... 844 00:41:39,289 --> 00:41:41,781 I was, uh...uh, I, you know, I was giving her time 845 00:41:41,875 --> 00:41:44,167 and everything, and-- and, um... 846 00:41:44,252 --> 00:41:46,118 we really had a--like, a really nice morning, if anything. 847 00:41:46,213 --> 00:41:47,295 But she just got worked up 848 00:41:47,422 --> 00:41:48,880 because we were trying to get going 849 00:41:48,965 --> 00:41:50,507 'cause we had to get our day started 850 00:41:50,592 --> 00:41:52,759 'cause we were supposed to hike, uh, Arches. 851 00:41:55,764 --> 00:41:58,973 Gabby, you have some marks on your face. Did he hit you? 852 00:41:59,100 --> 00:42:00,808 We have witnesses who say they saw him hit you. 853 00:42:00,936 --> 00:42:06,814 Well, I...yeah, but... I mean, to be honest, 854 00:42:06,942 --> 00:42:09,025 I-I hit him first. 855 00:42:13,406 --> 00:42:15,990 So...what do you wanna do? 856 00:42:16,117 --> 00:42:18,743 She says she hit him first, but... 857 00:42:18,828 --> 00:42:20,995 I mean, technically, she's the primary aggressor, 858 00:42:21,122 --> 00:42:24,082 but...how big a feather you need to knock this kid over? 859 00:42:24,167 --> 00:42:27,001 I really don't wanna take her to jail over this. 860 00:42:27,128 --> 00:42:29,161 If she said she had no intention of giving him any injury, 861 00:42:29,256 --> 00:42:30,421 we don't have to call a domestic assault. 862 00:42:30,507 --> 00:42:33,424 We could just do a 24-hour no-contact order. 863 00:42:33,510 --> 00:42:34,842 Yeah, I'm good with that. 864 00:42:40,850 --> 00:42:41,766 Yeah, so they took him to a hotel and s 865 00:42:41,893 --> 00:42:43,643 Yeah, so they took him to a hotel and said 866 00:42:43,728 --> 00:42:45,603 I could get him in 24 hours. 867 00:42:45,730 --> 00:42:48,022 -Are you sure you want to? -Rose. 868 00:42:48,108 --> 00:42:50,149 Gabby, I'm telling you, 869 00:42:50,235 --> 00:42:53,528 these episodes of Brian's are not gonna stop happening. 870 00:42:53,613 --> 00:42:55,238 Well, you don't know that, and--and this-- 871 00:42:55,323 --> 00:42:59,284 this was just a bad fight. 872 00:42:59,411 --> 00:43:03,663 I'm saying you should get in your car. Drive away. 873 00:43:03,748 --> 00:43:05,123 Come home to me. 874 00:43:05,250 --> 00:43:08,042 -Yeah, come on, Rose. -I mean it. 875 00:43:10,046 --> 00:43:12,547 So what, what, you're saying 876 00:43:12,632 --> 00:43:14,215 I should just abandon him in Utah? 877 00:43:14,301 --> 00:43:15,958 That's what I'm saying. 878 00:43:47,751 --> 00:43:49,825 Okay. 879 00:44:59,239 --> 00:45:00,321 Hey. 880 00:45:00,407 --> 00:45:02,824 Hey. 881 00:45:04,953 --> 00:45:07,069 I'm sorry about yesterday. 882 00:45:07,163 --> 00:45:12,542 It's okay. Let's just forget about it, okay? 883 00:45:30,061 --> 00:45:32,645 Ahh. 884 00:45:39,529 --> 00:45:41,154 Got it. 885 00:45:45,326 --> 00:45:48,745 Here. Set. Is that perfect enough for you? 886 00:45:48,830 --> 00:45:50,279 Yeah. It'll work. 887 00:45:51,833 --> 00:45:53,249 Okay. 888 00:45:55,712 --> 00:45:57,119 You know, if you're so miserable, 889 00:45:57,213 --> 00:45:58,337 like, why are you trying to project to everybody, 890 00:45:58,423 --> 00:46:00,131 like, what a wonderful life you're having? 891 00:46:00,258 --> 00:46:03,092 I mean, I'm not miserable. I'm just a little... 892 00:46:03,178 --> 00:46:05,762 confused by everything. 893 00:46:05,847 --> 00:46:10,141 Okay. So, like... 894 00:46:10,268 --> 00:46:12,435 what are you confused by? 895 00:46:12,520 --> 00:46:15,062 Um...I don't know. Just... 896 00:46:15,148 --> 00:46:17,306 Eh. It's just not as easy 897 00:46:17,400 --> 00:46:19,150 as I thought it was gonna be, you know? 898 00:46:19,277 --> 00:46:22,320 Oh. Are you... 899 00:46:22,447 --> 00:46:24,146 Are you talking about, um, the trip, 900 00:46:24,240 --> 00:46:26,949 or are you talking about us? 901 00:46:27,035 --> 00:46:31,454 I mean...both, I guess. 902 00:46:31,539 --> 00:46:35,374 Okay, so what you're saying is basically you thought 903 00:46:35,460 --> 00:46:37,835 that everything would be easier with me? 904 00:46:37,962 --> 00:46:41,005 Easier with us. Don't you think? 905 00:46:41,132 --> 00:46:45,134 You can't expect everything to be sunshine all the time. 906 00:46:45,220 --> 00:46:46,928 I don't. 907 00:46:47,013 --> 00:46:49,013 Everybody has rough patches, Gabby. 908 00:46:49,140 --> 00:46:52,725 Well, you don't deal with them very well, Brian. 909 00:46:54,437 --> 00:46:57,355 Yeah, it's all me. 910 00:47:10,745 --> 00:47:15,498 Yeah, so you guys are getting on each other's nerves or... 911 00:47:15,583 --> 00:47:17,583 Kinda. 912 00:47:20,547 --> 00:47:22,755 You don't look happy. 913 00:47:22,841 --> 00:47:25,216 It's just been tough. 914 00:47:25,343 --> 00:47:30,346 I mean, I-I don't know what I expected, but it... 915 00:47:30,431 --> 00:47:34,392 Well, sweetie, Brian's right about one thing. 916 00:47:34,519 --> 00:47:38,888 No one has a relationship where it's all fun and games. 917 00:47:38,982 --> 00:47:41,399 Then why even be in a relationship? 918 00:47:41,526 --> 00:47:43,276 Gabby, you gotta be kidding me. 919 00:47:43,361 --> 00:47:48,397 Of course I'm kidding, Mom. It's just... 920 00:47:48,491 --> 00:47:50,449 It's--It's, like, so messed up. 921 00:47:50,535 --> 00:47:52,902 It's like one second, I'm--I'm so happy 922 00:47:52,996 --> 00:47:55,746 and in love and the next, he's like a total stranger. 923 00:47:55,874 --> 00:47:59,575 And it's so frustrating because, like, all we do is fight. 924 00:47:59,669 --> 00:48:01,919 And I--I've been thinking it over and over and over, 925 00:48:02,046 --> 00:48:04,088 and I-I just...I... I don't know. 926 00:48:04,215 --> 00:48:05,581 I just--I feel like-- I don't know 927 00:48:05,675 --> 00:48:08,467 where this is going anymore. 928 00:48:08,553 --> 00:48:13,923 Well...look, you are still young. 929 00:48:14,017 --> 00:48:18,144 You've got plenty of time to figure things out, and... 930 00:48:18,229 --> 00:48:20,938 it's not like you guys are married yet. 931 00:48:21,065 --> 00:48:22,765 Um, I know. 932 00:48:22,859 --> 00:48:25,109 You know, I look back on your dad and I, 933 00:48:25,236 --> 00:48:29,104 and well...as it turns out, 934 00:48:29,198 --> 00:48:33,492 we were better off as just friends. 935 00:48:33,578 --> 00:48:38,039 No, I get it. And I don't think we're that bad. 936 00:48:38,124 --> 00:48:40,115 And I don't wanna put all the blame on him either. 937 00:48:40,209 --> 00:48:43,953 You know? Like, I've--I've got my issues, too, but... 938 00:48:44,047 --> 00:48:49,717 something's definitely not there that should be. 939 00:48:55,600 --> 00:48:58,559 Hey, bro. I ordered water, like, 10 minutes ago. 940 00:48:58,645 --> 00:49:01,479 Okay. 941 00:49:06,569 --> 00:49:08,811 -Here you go. -Awesome. 942 00:49:08,905 --> 00:49:10,488 Yeah. See how easy that was? 943 00:49:10,615 --> 00:49:12,648 Chimp could do that. 944 00:49:12,742 --> 00:49:15,326 Brian. What the hell is the matter with you? 945 00:49:15,453 --> 00:49:16,869 Do you know how rude that was? 946 00:49:16,955 --> 00:49:18,654 How long am I supposed to wait? Like... 947 00:49:18,748 --> 00:49:23,626 You've been in a crappy mood all day. 948 00:49:31,970 --> 00:49:34,845 You know, I overheard you talking to your mom yesterday. 949 00:49:36,683 --> 00:49:38,674 What about it? 950 00:49:38,768 --> 00:49:40,810 Do you... 951 00:49:40,895 --> 00:49:43,229 Do you really not love me anymore? 952 00:49:43,314 --> 00:49:47,900 I-I-I didn't say that. 953 00:49:47,986 --> 00:49:50,361 Of course I love you. 954 00:49:50,488 --> 00:49:53,906 It's just...I told her things are complicated. 955 00:49:53,992 --> 00:49:58,995 Okay. Well, you know that I love you, right? 956 00:49:59,080 --> 00:50:01,831 Yeah. 957 00:50:01,916 --> 00:50:05,793 Great. That's great, 'cause then we can work on everything else. 958 00:50:05,878 --> 00:50:08,370 -Right? -Yeah. 959 00:50:08,464 --> 00:50:12,550 Maybe. Probably, but...um... 960 00:50:14,178 --> 00:50:15,878 Look, uh... 961 00:50:18,182 --> 00:50:20,975 What--what happened in Utah, I can't-- 962 00:50:21,060 --> 00:50:22,226 No, no, no, no, no. We don't have to talk about that. 963 00:50:22,353 --> 00:50:23,686 That's over and done with. It's over. 964 00:50:23,771 --> 00:50:26,522 Yeah, but the thing is, though, Brian, is it's not. 965 00:50:26,607 --> 00:50:30,276 Brian, you--you hit me. 966 00:50:30,361 --> 00:50:31,736 And I apologize for that. 967 00:50:31,863 --> 00:50:34,196 No, you didn't. I apologized. 968 00:50:34,282 --> 00:50:37,366 Okay. All right, all right. All right. I'm sorry. 969 00:50:37,452 --> 00:50:43,039 I'm so sorry. Okay? Can we try to remember, though, 970 00:50:43,124 --> 00:50:44,874 that you did a little hitting on your own? 971 00:50:44,959 --> 00:50:45,916 -Okay. -Yeah? 972 00:50:46,044 --> 00:50:47,752 Okay. Fine, and I-I admit that. 973 00:50:47,879 --> 00:50:49,962 But...don't you think that suggests 974 00:50:50,048 --> 00:50:51,881 we're in, like, a toxic relationship? 975 00:50:51,966 --> 00:50:53,966 What is with these, like, what is with these buzzwords, huh? 976 00:50:54,052 --> 00:50:55,250 Like "toxic relationship." I don't know what that means. 977 00:50:55,344 --> 00:50:56,552 Well, what would you call it? 978 00:50:56,637 --> 00:50:57,762 Why do we have to call it anything? 979 00:50:57,889 --> 00:51:00,347 It is what it is. So why--why put a label on it? 980 00:51:00,433 --> 00:51:03,017 You need to stop yelling. 981 00:51:04,228 --> 00:51:07,480 I don't care what these people think. 982 00:51:07,565 --> 00:51:08,564 That--That's your problem 983 00:51:08,649 --> 00:51:09,982 with your blogs and your TikToks. 984 00:51:10,068 --> 00:51:11,192 You're like all these other girls 985 00:51:11,277 --> 00:51:12,777 trying to be like a walking advertisement 986 00:51:12,904 --> 00:51:14,779 for how great your life is, but that-- 987 00:51:14,906 --> 00:51:17,439 that is not how the real world works, all right? 988 00:51:17,533 --> 00:51:19,366 It's not my fault that I can't live up 989 00:51:19,452 --> 00:51:22,953 to this frickin' fantasy that you're building online, right? 990 00:51:23,081 --> 00:51:24,747 Real life-- it gets messy sometimes. 991 00:51:24,832 --> 00:51:27,833 Dirt is going to get tracked into the van sometimes. 992 00:51:27,919 --> 00:51:31,337 I'm the real Brian! I can't expect me to be the--the Brian 993 00:51:31,422 --> 00:51:33,506 that you're just, like, showing off to the world! 994 00:51:33,591 --> 00:51:35,591 Can we get another basket of chips, please?! 995 00:51:35,676 --> 00:51:38,511 I'm so sorry. 996 00:51:50,441 --> 00:51:52,808 Hey, you don't have to look at me like this. I... 997 00:51:52,902 --> 00:51:56,195 -I got it out of my system. -It isn't about today. 998 00:51:56,280 --> 00:52:00,149 Okay. So...what--what is it? 999 00:52:00,243 --> 00:52:02,651 You scare me sometimes. 1000 00:52:02,745 --> 00:52:05,204 Gabby, I'm... 1001 00:52:07,792 --> 00:52:08,916 Gabby, I'm not trying to scare you. 1002 00:52:09,001 --> 00:52:13,087 It doesn't matter what you're trying to do, Brian. 1003 00:52:13,172 --> 00:52:16,841 You get these flashes of anger, and you scare me. 1004 00:52:18,177 --> 00:52:20,344 Look, I'm... 1005 00:52:20,471 --> 00:52:24,431 I just... I wanna give you a hug. 1006 00:52:24,517 --> 00:52:29,011 We had an argument. Now it's over, right? 1007 00:52:29,105 --> 00:52:32,481 Hey. 1008 00:52:36,612 --> 00:52:38,070 Okay, all right. 1009 00:52:38,156 --> 00:52:40,698 Okay, you're all right. 1010 00:52:40,825 --> 00:52:44,493 You all right? Yeah? 1011 00:52:44,579 --> 00:52:46,412 Okay, let's go. 1012 00:52:49,584 --> 00:52:52,751 I'm really sorry. Okay? 1013 00:52:55,798 --> 00:52:57,673 Okay. 1014 00:53:00,011 --> 00:53:01,376 All right. 1015 00:53:01,470 --> 00:53:02,970 Where to next? 1016 00:53:03,055 --> 00:53:05,055 Grand Te-tons? 1017 00:53:05,183 --> 00:53:08,392 "Tee-tons"? You say it. Yeah? 1018 00:53:08,519 --> 00:53:09,602 Let's go! 1019 00:53:20,865 --> 00:53:23,732 Hey, Gabs. Gabs, could you open this for me? 1020 00:53:23,826 --> 00:53:25,910 Thanks. 1021 00:53:27,330 --> 00:53:28,996 Awesome. 1022 00:53:32,126 --> 00:53:33,542 Oh, you know what? We're making really good time. 1023 00:53:33,628 --> 00:53:35,169 I think we're gonna get to the campsite 1024 00:53:35,254 --> 00:53:37,546 before, like, sunset. 1025 00:53:42,887 --> 00:53:45,596 You know, I was...thinking about what I said back there? 1026 00:53:45,723 --> 00:53:48,098 And, like, I think I've been looking 1027 00:53:48,226 --> 00:53:51,560 at this whole blog thing wrong. 1028 00:53:51,646 --> 00:53:53,270 'Cause some of these influencers-- 1029 00:53:53,397 --> 00:53:55,264 they make, like, bank, you know? 1030 00:53:55,358 --> 00:53:58,484 How many followers are you up to? 1031 00:53:58,569 --> 00:54:00,269 I don't know. I get more every day. 1032 00:54:00,363 --> 00:54:01,570 That's great! 1033 00:54:01,656 --> 00:54:04,406 So, like, how many more till you can, like, monetize? 1034 00:54:04,492 --> 00:54:06,533 I don't know. 1035 00:54:06,619 --> 00:54:08,577 Well, I think that the stuff that you're putting out there 1036 00:54:08,663 --> 00:54:10,496 is, like, it's way better 1037 00:54:10,581 --> 00:54:12,373 than most of the other crap, you know? 1038 00:54:12,458 --> 00:54:17,211 Like, the dancing and the makeovers and stuff like that. 1039 00:54:17,296 --> 00:54:20,673 I think I get it, you know? I think I'm finally getting it. 1040 00:54:20,758 --> 00:54:21,924 We're--we're showing people America. 1041 00:54:22,009 --> 00:54:24,293 Like, most people don't get to see this. 1042 00:54:24,387 --> 00:54:26,220 Yeah. 1043 00:54:27,598 --> 00:54:29,431 Are you all right? 1044 00:54:29,517 --> 00:54:34,970 Yeah. I'm, um, just... I'm good. 1045 00:54:35,064 --> 00:54:37,940 Okay. Oh! My God. 1046 00:54:38,025 --> 00:54:39,942 Oh, my God! We gotta take a photograph of that, right? 1047 00:54:40,027 --> 00:54:41,643 Come on. You in front of that? We gotta stop. We gotta stop. 1048 00:54:41,737 --> 00:54:43,112 Come on. 1049 00:54:43,197 --> 00:54:44,813 Okay, do you wanna, like, you wanna jump? 1050 00:54:44,907 --> 00:54:45,990 -No. -Jump into it or something? 1051 00:54:46,117 --> 00:54:47,324 No, just--Brian, just take the picture. 1052 00:54:47,451 --> 00:54:49,326 Oh, I'm so sorry. Excuse me. 1053 00:54:49,453 --> 00:54:50,661 Do you mind taking a photograph of me and my fiancรฉe? 1054 00:54:50,788 --> 00:54:53,539 -Okay. Yeah. -Thank you. 1055 00:54:58,337 --> 00:54:59,420 Looks good. 1056 00:54:59,505 --> 00:55:01,797 -Awesome. Thanks so much. -You're welcome. 1057 00:55:01,882 --> 00:55:03,832 Appreciate it. 1058 00:55:03,926 --> 00:55:06,802 Aw, look at that. That's great. 1059 00:55:06,887 --> 00:55:07,886 All right, what do you think? Is that for the blog? 1060 00:55:07,972 --> 00:55:09,888 Or is that for us? 1061 00:55:09,974 --> 00:55:11,673 I don't know. It's kinda creepy. 1062 00:55:11,767 --> 00:55:13,183 Yeah, it's, like, the whole point. 1063 00:55:13,311 --> 00:55:14,509 I mean, like, 'cause of the...sign and everything, so... 1064 00:55:14,603 --> 00:55:18,105 Yeah. 1065 00:55:19,608 --> 00:55:22,109 You know, there's a really beautiful view 1066 00:55:22,194 --> 00:55:24,320 of the mountains coming up, so you're probably 1067 00:55:24,405 --> 00:55:26,530 gonna wanna get that for the blog, right? 1068 00:55:26,657 --> 00:55:28,782 Probably. 1069 00:55:28,868 --> 00:55:31,860 Okay. Are you just not gonna talk to me at all? 1070 00:55:31,954 --> 00:55:33,245 Or is it, like... 1071 00:55:33,331 --> 00:55:35,497 I am talking to you. 1072 00:55:35,583 --> 00:55:37,750 I just don't feel like talking right now. 1073 00:55:37,835 --> 00:55:39,126 Well, if we don't communicate, 1074 00:55:39,211 --> 00:55:40,869 we're not gonna get anywhere, so... 1075 00:55:40,963 --> 00:55:42,296 Well, we're not getting anywhere, 1076 00:55:42,381 --> 00:55:43,922 and you suddenly pretending you're interested in the blog 1077 00:55:44,008 --> 00:55:45,257 isn't changing that. 1078 00:55:45,343 --> 00:55:46,717 So, what, that's it? We're just gonna leave it-- 1079 00:55:46,844 --> 00:55:49,928 Brian! Give me a minute. 1080 00:56:46,862 --> 00:56:49,113 Gabby. 1081 00:56:50,366 --> 00:56:52,825 I'm really sorry. 1082 00:56:52,910 --> 00:56:55,869 And not just for the scene in the restaurant or for Utah, 1083 00:56:55,955 --> 00:56:59,832 but for...everything. 1084 00:57:01,752 --> 00:57:04,044 Look... 1085 00:57:06,257 --> 00:57:10,342 I'm full of insecurity. I know that. 1086 00:57:10,428 --> 00:57:13,637 I just--I think I hope that you'd never figure that out. 1087 00:57:15,808 --> 00:57:18,725 You know, you--you have always been out of my league. 1088 00:57:18,811 --> 00:57:22,229 Like, even back in high school. 1089 00:57:22,314 --> 00:57:24,139 And when a girl like you tells a guy like me 1090 00:57:24,233 --> 00:57:26,108 that he's worthy? 1091 00:57:26,193 --> 00:57:29,820 Guys like me, we just start to worry that one day... 1092 00:57:29,947 --> 00:57:31,980 you're gonna figure out the truth. 1093 00:57:32,074 --> 00:57:41,623 So I tried. I tried really hard to be worthy of you. 1094 00:57:41,709 --> 00:57:43,750 But I blew it. 1095 00:57:46,213 --> 00:57:49,548 But... 1096 00:57:49,633 --> 00:57:53,385 I want you to know that I have made the decision 1097 00:57:53,471 --> 00:57:57,222 that from now on, I will be the man that you deserve. 1098 00:57:57,308 --> 00:57:59,266 I'm gonna get back on my meds. 1099 00:57:59,351 --> 00:58:01,101 I'm gonna make something of myself for you, 1100 00:58:01,187 --> 00:58:05,522 because I wanna build a future together. 1101 00:58:05,649 --> 00:58:08,650 So this--this is gonna change, 1102 00:58:08,736 --> 00:58:13,572 and I just need you to give me a chance to prove that to you. 1103 00:58:15,701 --> 00:58:17,159 Brian... 1104 00:58:21,540 --> 00:58:23,865 I love you. 1105 00:58:23,959 --> 00:58:26,251 I do. 1106 00:58:26,337 --> 00:58:28,545 I always will. 1107 00:59:09,838 --> 00:59:11,213 Hey, Mom. 1108 00:59:13,592 --> 00:59:15,384 Hey, Mom. 1109 00:59:21,684 --> 00:59:24,017 Um...we've just been... 1110 00:59:24,103 --> 00:59:27,563 traveling for a few days, so, um... 1111 00:59:35,489 --> 00:59:38,782 No, D-- No, Detective. We don't live in Florida. 1112 00:59:38,867 --> 00:59:42,244 Our daughter does. We're calling you from New York. 1113 00:59:42,329 --> 00:59:45,622 Oh, I see. Okay. How long has she been missing? 1114 00:59:45,708 --> 00:59:48,709 I mean, we--we don't know, exactly. 1115 00:59:48,836 --> 00:59:50,544 We just know we haven't heard from her since the 27th, 1116 00:59:50,671 --> 00:59:53,204 and that's unusual. 1117 00:59:53,299 --> 00:59:54,590 She's not responding to anything, not from me, 1118 00:59:54,675 --> 00:59:56,049 not from my ex-wife. 1119 00:59:56,176 --> 00:59:59,386 Well, uh, okay. Let me have her name and address. 1120 00:59:59,513 --> 01:00:01,221 Well, see, that's the thing. 1121 01:00:01,348 --> 01:00:02,764 She's not in Florida either. 1122 01:00:02,850 --> 01:00:04,558 They've been traveling the country 1123 01:00:04,685 --> 01:00:06,226 for the last several months. 1124 01:00:06,353 --> 01:00:08,395 That's a problem.If she's not even in the state, 1125 01:00:08,522 --> 01:00:10,897 there's really not much I can do. 1126 01:00:11,025 --> 01:00:13,567 Yeah, but that's... 1127 01:00:13,694 --> 01:00:16,945 Look, the last we knew, she was in Wyoming. 1128 01:00:17,031 --> 01:00:18,655 All right, that helps, right? 1129 01:00:18,741 --> 01:00:20,407 It doesn't help me, but what you could do 1130 01:00:20,534 --> 01:00:24,235 is get on the phone with Wyoming. 1131 01:00:24,330 --> 01:00:28,081 Who in Wyoming? 1132 01:00:31,503 --> 01:00:34,838 So...she's been missing a week and a half, 1133 01:00:34,923 --> 01:00:38,800 and...we can't get anybody to help us. 1134 01:00:38,886 --> 01:00:40,469 Like, the local police keep saying-- 1135 01:00:40,554 --> 01:00:41,970 I mean, she's been traveling the country 1136 01:00:42,056 --> 01:00:44,848 with--with her boyfriend, and-- 1137 01:00:44,933 --> 01:00:48,435 Usually, she posts something pretty much almost every day, 1138 01:00:48,562 --> 01:00:50,354 and all of that has stopped. 1139 01:00:50,439 --> 01:00:53,440 This is from around the 20th. 1140 01:00:53,567 --> 01:00:55,100 And how old is she? 1141 01:00:55,194 --> 01:00:56,109 -20-- -She's-- 1142 01:00:56,236 --> 01:00:57,602 -She's 22. -22. 1143 01:00:57,696 --> 01:00:58,987 Yeah. 1144 01:00:59,073 --> 01:01:02,658 Yes. I know. She's an adult. 1145 01:01:02,743 --> 01:01:05,285 She can come and go as she pleases, 1146 01:01:05,412 --> 01:01:09,373 and she doesn't have to check in with her mom, but she does, 1147 01:01:09,458 --> 01:01:10,582 is my point. 1148 01:01:10,668 --> 01:01:13,168 And she always does, with the both of us. 1149 01:01:14,922 --> 01:01:17,547 Something about this is not right. 1150 01:01:17,633 --> 01:01:19,132 I have one. 1151 01:01:19,259 --> 01:01:20,634 Same age. 1152 01:01:20,761 --> 01:01:21,968 I get it. 1153 01:01:22,096 --> 01:01:24,179 -Hmm. -Okay. 1154 01:01:24,264 --> 01:01:26,556 Tell me everything I need to know. 1155 01:01:26,642 --> 01:01:28,475 Let's see if we can't find your daughter. 1156 01:02:04,138 --> 01:02:06,847 He's already back in Florida? 1157 01:02:06,974 --> 01:02:08,974 Since when? 1158 01:02:09,059 --> 01:02:12,728 Almost two weeks. And Gabby was not with him. 1159 01:02:16,066 --> 01:02:18,358 Well, what did he have to say about that? 1160 01:02:18,485 --> 01:02:21,194 Brian hasn't said anything at all, 1161 01:02:21,321 --> 01:02:23,447 and they're only speaking through their lawyer. 1162 01:02:23,532 --> 01:02:27,075 Their lawyer? They've already hired a lawyer? 1163 01:02:27,161 --> 01:02:29,369 That doesn't mean anything definitively in and of itself. 1164 01:02:30,664 --> 01:02:32,197 But you need to know what's going on. 1165 01:02:32,291 --> 01:02:34,166 Gabby is now officially a missing person, 1166 01:02:34,251 --> 01:02:38,044 and he is a person of interest. 1167 01:02:42,676 --> 01:02:43,717 ...been able to come up 1168 01:02:43,844 --> 01:02:45,302 with a cure in two years. 1169 01:02:45,387 --> 01:02:48,213 The government has beefed upthe research fund by $2 million 1170 01:02:48,307 --> 01:02:50,974 in hopes of speeding up work on a cure. 1171 01:02:51,059 --> 01:02:52,768 A North Port resident 1172 01:02:52,853 --> 01:02:54,853 has gone missing while on a cross-country trip 1173 01:02:54,938 --> 01:02:56,313 with her fiancรฉ. 1174 01:02:56,398 --> 01:03:00,442 22-year-old Gabby Petito left Florida in early July, 1175 01:03:00,527 --> 01:03:01,860 but according to her family, 1176 01:03:01,945 --> 01:03:06,064 she hasn't been heard from in two weeks. 1177 01:03:06,158 --> 01:03:07,407 The disappearance of a Florida woman 1178 01:03:07,534 --> 01:03:08,909 is raising concerns. 1179 01:03:09,036 --> 01:03:12,245 22-year-old Gabby Petitoand her fiancรฉe, Brian Laundrie, 1180 01:03:12,372 --> 01:03:14,873 left on a camping adventure cross country, 1181 01:03:14,958 --> 01:03:17,417 but only he returned. 1182 01:03:17,544 --> 01:03:20,420 That is what we have so far 1183 01:03:20,547 --> 01:03:23,840 from the various local law enforcement agencies. 1184 01:03:23,926 --> 01:03:26,593 So at this time, I'm going to allow Joe, 1185 01:03:26,720 --> 01:03:29,888 Gabby's dad, to come up and say a few words. 1186 01:03:31,099 --> 01:03:32,808 -Thank you. -Okay. 1187 01:03:35,437 --> 01:03:37,979 Hi. 1188 01:03:38,816 --> 01:03:42,433 What I need from everyone here is help. 1189 01:03:42,528 --> 01:03:44,736 'Cause the goal is still not met, 1190 01:03:44,822 --> 01:03:48,323 and the goal is to bring Gabby home safe. 1191 01:03:48,408 --> 01:03:50,200 I'm asking help from everyone here. 1192 01:03:50,285 --> 01:03:52,619 I'm asking help from everyone at home. 1193 01:03:52,746 --> 01:03:55,831 I'm asking help from the parents of Brian. 1194 01:03:55,916 --> 01:03:58,283 You know, there's a-- there's a tip line 1195 01:03:58,377 --> 01:04:00,961 that you can call in anonymously, 1196 01:04:01,088 --> 01:04:04,089 whatever you can do to make sure my daughter comes home. 1197 01:04:04,174 --> 01:04:06,291 I'm asking for that help. 1198 01:04:06,385 --> 01:04:09,636 There is nothing else that matters to me. 1199 01:04:09,763 --> 01:04:12,389 This girl--this is what matters. 1200 01:04:12,474 --> 01:04:14,632 Thank you. 1201 01:04:15,936 --> 01:04:18,645 Uh, what is Brian's side of the story? 1202 01:04:18,772 --> 01:04:20,638 Brian Laundrie continues to exercise 1203 01:04:20,732 --> 01:04:23,400 his Fifth Amendment rights to remain silent. 1204 01:04:23,485 --> 01:04:26,978 All I can tell you is that two people went on a trip, 1205 01:04:27,072 --> 01:04:28,822 and one of them returned. 1206 01:04:28,949 --> 01:04:29,990 And that person who returned 1207 01:04:30,117 --> 01:04:33,034 isn't providing us any information. 1208 01:04:33,120 --> 01:04:35,745 At this time, I want to read a statement 1209 01:04:35,831 --> 01:04:40,000 on behalf of the Petito family to Brian Laundrie. 1210 01:04:40,127 --> 01:04:43,086 If you or your family have any decency left, 1211 01:04:43,171 --> 01:04:46,006 please tell us where Gabby is located. 1212 01:04:46,133 --> 01:04:49,134 Tell us if we are even looking in the right place. 1213 01:04:49,219 --> 01:04:52,053 All we want is for Gabby to come home. 1214 01:04:52,139 --> 01:04:54,339 Please help us make that happen. 1215 01:04:54,433 --> 01:04:57,517 We haven't been able to sleep or eat, 1216 01:04:57,644 --> 01:04:59,561 and our lives are falling apart. 1217 01:04:59,646 --> 01:05:03,273 Dramatic video of missing person Gabby Petito 1218 01:05:03,358 --> 01:05:05,016 and her fiancรฉ Brian Laundrie 1219 01:05:05,110 --> 01:05:08,528 has just been made available in this exclusive first look. 1220 01:05:08,655 --> 01:05:10,071 And it's been really stressful, 1221 01:05:10,157 --> 01:05:12,115 and he doesn't really believe I can do any of it, 1222 01:05:12,200 --> 01:05:14,367 so that's kinda in my head, and I don't know. 1223 01:05:14,494 --> 01:05:16,036 He's just-- he's kind of a downer. 1224 01:05:16,163 --> 01:05:17,746 And I don't know. This morning, we were just fighting, 1225 01:05:17,831 --> 01:05:19,831 and he wouldn't let me in the car before. 1226 01:05:19,917 --> 01:05:21,082 Yeah. 1227 01:05:21,168 --> 01:05:22,709 Why wouldn't he let you into the car? 1228 01:05:22,836 --> 01:05:24,210 She's crying. He's laughing. 1229 01:05:24,338 --> 01:05:25,629 The couple were apparently pulled over 1230 01:05:25,714 --> 01:05:26,755 after a 9-1-1 call... 1231 01:05:26,840 --> 01:05:28,590 Don't you guys see what's going on?! 1232 01:05:28,675 --> 01:05:30,300 ...the incident of domestic abuse. 1233 01:05:30,385 --> 01:05:32,844 In a story that has captured national attention, 1234 01:05:32,930 --> 01:05:35,847 everyone seems to be asking the same question. 1235 01:05:35,933 --> 01:05:38,600 Where is Gabby? 1236 01:05:42,522 --> 01:05:44,147 Bring Gabby home! 1237 01:05:46,443 --> 01:05:48,818 Arrest Brian! 1238 01:05:52,366 --> 01:05:53,990 Where's Gabby?! 1239 01:05:54,076 --> 01:05:56,117 Ooh. We got officers on the scene. Okay. 1240 01:05:59,581 --> 01:06:01,239 Come on! Speak up! 1241 01:06:04,378 --> 01:06:07,045 Where's Gabby?! Where is she?! 1242 01:06:07,130 --> 01:06:08,421 Get him! 1243 01:06:09,967 --> 01:06:12,250 Give up your son! 1244 01:06:15,389 --> 01:06:17,422 Bring her home! 1245 01:06:19,351 --> 01:06:21,259 Justice for Gabby! 1246 01:06:26,233 --> 01:06:27,899 Come on! 1247 01:06:33,365 --> 01:06:34,656 Get his face when they bring him out. 1248 01:06:34,741 --> 01:06:36,491 Ooh, and go tight on the cuffs. 1249 01:06:45,711 --> 01:06:47,293 Is Brian under arrest? 1250 01:06:47,421 --> 01:06:49,004 Did he tell you where Gabby is? 1251 01:06:49,089 --> 01:06:50,296 What are you charging him with? 1252 01:06:50,424 --> 01:06:53,624 All right, listen, an arrest warrant was issued 1253 01:06:53,719 --> 01:06:56,461 for Brian Laundrie because it is believed that he used 1254 01:06:56,555 --> 01:06:59,180 Gabby Petito's debit card without authorization. 1255 01:06:59,266 --> 01:07:01,307 So you are arresting him? 1256 01:07:01,435 --> 01:07:03,309 Folks, Brian isn't here. 1257 01:07:03,437 --> 01:07:04,635 Well, where is he?! 1258 01:07:04,730 --> 01:07:06,896 Everybody! 1259 01:07:06,982 --> 01:07:11,443 Now...according to his parents, Brian left a few days ago. 1260 01:07:11,528 --> 01:07:12,810 What? 1261 01:07:12,904 --> 01:07:17,282 And...no one has any idea where he is. 1262 01:07:20,787 --> 01:07:23,872 Tell us about your friendship with Gabby. 1263 01:07:23,957 --> 01:07:25,415 What kind of things did you do? 1264 01:07:25,500 --> 01:07:28,835 Uh, we pretty much just hang out and chill, 1265 01:07:28,962 --> 01:07:31,337 and she would follow me everywhere. 1266 01:07:31,465 --> 01:07:39,012 Uh, we have this joke that, um, she was my...um...uh... 1267 01:07:39,139 --> 01:07:40,221 what do we call her? 1268 01:07:40,307 --> 01:07:43,016 Uh...my emotional service human. 1269 01:07:43,143 --> 01:07:47,353 And just, she would just always be cheering me up, you know? 1270 01:07:47,481 --> 01:07:49,647 And what was her relationship with Brian like? 1271 01:07:49,733 --> 01:07:54,194 Uh, I'm sorry. What is it like? 1272 01:07:54,321 --> 01:07:57,197 Thank you. Uh... 1273 01:07:57,324 --> 01:08:01,785 On the outside, he could be very charismatic. 1274 01:08:01,870 --> 01:08:04,037 I mean, there's no doubt in my mind 1275 01:08:04,164 --> 01:08:06,706 that Gabby loves him. 1276 01:08:06,833 --> 01:08:09,700 But you know, just, like, any couple, 1277 01:08:09,795 --> 01:08:13,371 like, they had their arguments. 1278 01:08:13,465 --> 01:08:15,873 Brian is not talking to the police. 1279 01:08:15,967 --> 01:08:19,176 What is your message to him? 1280 01:08:19,262 --> 01:08:22,388 If he just gave us any bit of information, 1281 01:08:22,515 --> 01:08:25,517 anything that would... 1282 01:08:25,602 --> 01:08:28,719 it would give us a place to start. 1283 01:08:28,814 --> 01:08:31,606 I just wanna find my friend. 1284 01:08:37,656 --> 01:08:39,363 So now right there, you'll see 1285 01:08:39,449 --> 01:08:43,067 Brian's mother is heading to the shed in their backyard. 1286 01:08:43,161 --> 01:08:45,077 Right here, you can see that she wants to make sure 1287 01:08:45,205 --> 01:08:46,538 no one's watching. 1288 01:08:46,622 --> 01:08:49,582 And there you can see him. Brian's in the shed. 1289 01:08:49,709 --> 01:08:52,410 It's clear they're keeping him back there. 1290 01:08:52,504 --> 01:08:54,461 I don't know why the hell the cops 1291 01:08:54,548 --> 01:08:56,581 aren't taking this seriously. 1292 01:08:59,051 --> 01:09:00,585 I think all of them are wrong. 1293 01:09:00,679 --> 01:09:02,594 I think she's still alive and out there someplace. 1294 01:09:02,721 --> 01:09:05,473 I think they just got into another big-ass fight. 1295 01:09:05,559 --> 01:09:07,100 I mean, this guy's a hothead, 1296 01:09:07,227 --> 01:09:09,309 but he doesn't look like he could kill her to me. 1297 01:09:09,396 --> 01:09:12,104 Now you can always tell a killer by his eyes. Always. 1298 01:09:12,232 --> 01:09:13,764 Brian's got eyes more like you'd see 1299 01:09:13,859 --> 01:09:15,316 in a Wall Street bad guy. 1300 01:09:15,402 --> 01:09:17,735 I can see him driving away, leaving her stuck by herself. 1301 01:09:17,821 --> 01:09:21,939 But nah, he'd never actually kill her. 1302 01:09:27,330 --> 01:09:28,946 On August 29th, 1303 01:09:29,040 --> 01:09:31,749 my boyfriend and I actually picked up Brian 1304 01:09:31,835 --> 01:09:35,452 at Grand Teton National Park sometime that night. 1305 01:09:35,547 --> 01:09:37,755 Uh...when I saw him on TikTok, 1306 01:09:37,841 --> 01:09:40,091 I recognized him as the same guy. 1307 01:09:40,176 --> 01:09:42,801 Anyway, he said that he needed to go to Jackson, 1308 01:09:42,929 --> 01:09:46,464 and we said, "Hop in" because we were going there. 1309 01:09:46,558 --> 01:09:49,133 We made small talk, and he said that he had been camping 1310 01:09:49,227 --> 01:09:52,637 for multiple days without his fiancรฉe. 1311 01:09:52,731 --> 01:09:54,814 He did mention his fiancรฉe and said that 1312 01:09:54,941 --> 01:09:56,482 she was back at their van 1313 01:09:56,610 --> 01:09:59,485 working on their social media page. 1314 01:09:59,612 --> 01:10:02,480 Um, and then all of a sudden, he just freaks out. 1315 01:10:02,574 --> 01:10:04,907 He's like, "I've gotta get out right now!" 1316 01:10:04,993 --> 01:10:07,660 So we pulled over at the Jackson Dam, 1317 01:10:07,787 --> 01:10:11,371 and he kinda, like, hurried out of the car. 1318 01:10:11,458 --> 01:10:13,208 Um...he had some scruff, 1319 01:10:13,293 --> 01:10:16,494 but for someone who had been camping for several days, 1320 01:10:16,588 --> 01:10:19,714 he didn't look dirty. He didn't smell dirty. 1321 01:10:19,799 --> 01:10:22,050 And that part was kinda weird. 1322 01:10:23,094 --> 01:10:25,169 Weeding out all the nutjobs, we've got 1323 01:10:25,263 --> 01:10:27,347 several eyewitness accounts that are clicking together 1324 01:10:27,474 --> 01:10:30,341 to give us maybe a useful narrative. 1325 01:10:30,434 --> 01:10:31,675 Let's talk about the couple that said 1326 01:10:31,770 --> 01:10:34,228 they picked up Brian Laundrie hitchhiking. 1327 01:10:34,314 --> 01:10:37,682 And let's assume for the moment he did kill this poor girl. 1328 01:10:37,776 --> 01:10:40,985 He has just killed his fiancรฉe. 1329 01:10:41,071 --> 01:10:43,821 He's panicking. 1330 01:10:43,907 --> 01:10:45,114 He decides to just leave everything behind, 1331 01:10:45,200 --> 01:10:48,192 get the hell out of there. 1332 01:10:51,706 --> 01:10:53,081 Okay. 1333 01:10:54,501 --> 01:10:58,585 He's picked up by Miranda Baker and her boyfriend. 1334 01:10:58,672 --> 01:11:00,046 He makes up an alibi 1335 01:11:00,173 --> 01:11:02,873 about camping by himself while Gabby 1336 01:11:02,968 --> 01:11:05,093 is back at the van alone. 1337 01:11:05,178 --> 01:11:07,594 Maybe his story's gonna be somestranger found her out there, 1338 01:11:07,681 --> 01:11:09,714 killed her while he was away. 1339 01:11:09,808 --> 01:11:10,974 Who knows? 1340 01:11:11,059 --> 01:11:13,434 But at some point on his way out of Dodge, 1341 01:11:13,520 --> 01:11:15,812 he realizes this is a bad plan 1342 01:11:15,897 --> 01:11:18,898 because he has left all the evidence behind. 1343 01:11:19,025 --> 01:11:22,693 As she tells it, he freaks and decides to bail. 1344 01:11:22,779 --> 01:11:25,405 Six minutes later, he gets another ride, 1345 01:11:25,532 --> 01:11:28,232 this time taking him backto the campground he came from. 1346 01:11:28,326 --> 01:11:30,285 But here's the thing. Not all the way. 1347 01:11:30,370 --> 01:11:32,068 The driver said he was willing 1348 01:11:32,163 --> 01:11:33,496 to take him further into the camp, 1349 01:11:33,581 --> 01:11:36,124 which is a huge, spread-out site. 1350 01:11:36,209 --> 01:11:39,710 But he says he'd rather walk. 1351 01:11:39,796 --> 01:11:41,462 I mean, wouldn't want them 1352 01:11:41,548 --> 01:11:43,589 to drive him right to the murder scene, would he? 1353 01:11:43,717 --> 01:11:47,969 He buries her.He cleans the site best he can. 1354 01:11:48,054 --> 01:11:51,422 He packs up everything that will show he was ever there, 1355 01:11:51,516 --> 01:11:54,091 and he drives off. 1356 01:11:54,184 --> 01:11:56,769 Two days later, he arrives backin Florida all by his lonesome. 1357 01:11:56,896 --> 01:11:59,897 So if these witnesses are credible, 1358 01:11:59,983 --> 01:12:01,264 and I believe they are, 1359 01:12:01,359 --> 01:12:03,985 if Laundrie did, in fact, kill Gabby, 1360 01:12:04,070 --> 01:12:08,489 she'd be somewhere out here in these 5 or 6 square miles. 1361 01:12:15,248 --> 01:12:17,332 See anything? Nope. 1362 01:12:17,416 --> 01:12:19,666 Come on, boy. 1363 01:12:23,005 --> 01:12:26,299 And we are live in 4, 3... 1364 01:12:26,425 --> 01:12:27,592 Searchers are trying to keep up hope, 1365 01:12:27,677 --> 01:12:29,344 but so far, the search for Gabby Petito 1366 01:12:29,429 --> 01:12:33,348 remains a frustrating dead end. 1367 01:12:37,520 --> 01:12:40,355 Officials from the National Park Service 1368 01:12:40,440 --> 01:12:41,773 as well as local law enforcement agencies 1369 01:12:41,858 --> 01:12:44,150 say they will continue ground surveys 1370 01:12:44,277 --> 01:12:48,737 as long as daylight allows. 1371 01:12:51,743 --> 01:12:52,909 We spotted something 1372 01:12:52,994 --> 01:12:54,494 about a half mile east of your location-- 1373 01:12:54,621 --> 01:12:55,995 patch of earth that you might wanna take a look at. 1374 01:12:56,121 --> 01:12:57,746 Roger that. 1375 01:13:04,505 --> 01:13:07,255 What do we got? 1376 01:13:07,342 --> 01:13:09,008 Look. 1377 01:13:12,430 --> 01:13:15,014 Hey, hey, hold on. 1378 01:13:21,356 --> 01:13:24,065 Okay. 1379 01:13:24,150 --> 01:13:27,360 One moment. Come on. 1380 01:13:45,547 --> 01:13:47,171 Hello? 1381 01:13:53,263 --> 01:13:54,712 And we're out here at the Wyoming Command Center 1382 01:13:54,806 --> 01:13:57,715 in search for missing woman Gabby Petito, 1383 01:13:57,809 --> 01:13:59,383 and I've just received some very sad news. 1384 01:13:59,477 --> 01:14:01,436 I've just been informed 1385 01:14:01,521 --> 01:14:04,221 that a search party has come across the remains 1386 01:14:04,315 --> 01:14:07,275 of a young woman, and by all indications... 1387 01:14:07,360 --> 01:14:10,111 it appears to be the body of Gabby Petito. 1388 01:14:54,574 --> 01:14:58,576 Since Brian Laundrie's whereabouts are still unknown, 1389 01:14:58,661 --> 01:15:01,612 there's been speculation he may have received help 1390 01:15:01,706 --> 01:15:03,614 from his parents to avoid questioning, 1391 01:15:03,708 --> 01:15:05,750 and his parents are still not cooperating 1392 01:15:05,835 --> 01:15:07,793 with the authorities. 1393 01:15:17,931 --> 01:15:20,389 Hand me those. 1394 01:15:24,687 --> 01:15:27,396 It's just his damn mother. 1395 01:15:29,943 --> 01:15:31,609 You need to tell your clients that they're coming 1396 01:15:31,693 --> 01:15:33,778 dangerously close to an obstruction charge. 1397 01:15:33,862 --> 01:15:35,571 Brian's parents, as I've said before, 1398 01:15:35,657 --> 01:15:38,482 have no knowledge of their son's whereabouts. 1399 01:15:38,576 --> 01:15:41,327 Right. His mother just happened to know where her son 1400 01:15:41,454 --> 01:15:45,706 parked his Mustang in 25,000 acres of wilderness. 1401 01:15:45,791 --> 01:15:47,491 It would appear so. 1402 01:15:47,585 --> 01:15:49,377 Did you read the coroner's report? 1403 01:15:49,462 --> 01:15:50,962 Of course I read it. 1404 01:15:51,047 --> 01:15:52,505 Official cause of death-- 1405 01:15:52,632 --> 01:15:53,798 manual strangulation and throttling. 1406 01:15:53,883 --> 01:15:57,334 I'm waiting for a point. 1407 01:15:57,428 --> 01:16:01,430 The point is this is who you are protecting. 1408 01:16:17,073 --> 01:16:18,281 Oh. 1409 01:16:18,366 --> 01:16:20,407 Hi. 1410 01:16:20,493 --> 01:16:21,617 Um... 1411 01:16:21,702 --> 01:16:23,193 I'm... 1412 01:16:23,288 --> 01:16:27,456 I know who you are, Rose. Come here. 1413 01:16:31,504 --> 01:16:34,714 I just...uh... 1414 01:16:34,841 --> 01:16:38,593 I just can't shake this feeling 1415 01:16:38,678 --> 01:16:40,878 that I have in my gut that there was something else 1416 01:16:40,972 --> 01:16:42,638 I could have done. 1417 01:16:42,724 --> 01:16:44,264 There wasn't. 1418 01:16:47,186 --> 01:16:48,394 - Thank you. - Um... 1419 01:16:51,773 --> 01:16:55,610 I mean...I knew her relationship was rocky, 1420 01:16:55,695 --> 01:17:00,197 and I just let her go. 1421 01:17:03,369 --> 01:17:04,744 Do you--Do you think 1422 01:17:04,871 --> 01:17:07,246 she would've let you stop her? 1423 01:17:07,373 --> 01:17:10,541 No. 1424 01:17:11,710 --> 01:17:13,878 Yeah, so... 1425 01:17:13,963 --> 01:17:15,913 what could you have done? 1426 01:17:16,007 --> 01:17:18,749 Look... 1427 01:17:18,843 --> 01:17:21,886 Gabby--she, uh... 1428 01:17:23,181 --> 01:17:28,184 She lived her life exactly how she wanted to. 1429 01:17:28,269 --> 01:17:32,688 You know, that's part of what we all loved about her. 1430 01:17:32,773 --> 01:17:38,361 Some of these, uh...thoughts that you've been having, 1431 01:17:38,446 --> 01:17:39,487 they've, uh... 1432 01:17:39,572 --> 01:17:42,156 they've been torturing me, too. 1433 01:17:42,241 --> 01:17:44,407 But we can't let them. 1434 01:17:44,494 --> 01:17:46,911 You know, we're-- we're gonna be... 1435 01:17:48,998 --> 01:17:52,282 We're gonna be missing her for the rest of our lives, 1436 01:17:52,377 --> 01:17:59,465 so...we have to figure out, uh, a way to live with that. 1437 01:17:59,592 --> 01:18:01,675 How? 1438 01:18:04,931 --> 01:18:08,683 Um...just... 1439 01:18:08,768 --> 01:18:10,968 by remembering the good. 1440 01:18:11,062 --> 01:18:13,312 I mean, it's--it's, uh... 1441 01:18:13,439 --> 01:18:16,974 it's--It's r--it's--it's rough. It's going to be rough. 1442 01:18:18,945 --> 01:18:22,646 But...there are--there are a lot of us, Rose. 1443 01:18:22,740 --> 01:18:26,867 And we're gonna get through it together. 1444 01:18:26,952 --> 01:18:28,818 I just have a lot of this anger 1445 01:18:28,913 --> 01:18:30,154 that I don't know what to do with, 1446 01:18:30,248 --> 01:18:34,166 and that son of a bitch is still out there. 1447 01:18:34,293 --> 01:18:38,003 Mm. Yeah, well, for now. 1448 01:18:40,591 --> 01:18:41,549 Su a tragedy. 1449 01:18:41,634 --> 01:18:45,261 Such a tragedy. 1450 01:18:45,388 --> 01:18:48,931 I wanna thank you guys for coming out and... 1451 01:18:49,058 --> 01:18:51,767 and showing your respects for Gabby. 1452 01:18:51,894 --> 01:18:54,094 But I don't want you to be sad. 1453 01:18:54,188 --> 01:18:56,772 Gabby didn't live her life that way. 1454 01:18:56,898 --> 01:18:58,766 She always made people feel welcomed. 1455 01:18:58,860 --> 01:19:03,987 She...she treated people with respect. 1456 01:19:04,073 --> 01:19:05,439 She cared. 1457 01:19:05,532 --> 01:19:08,617 She genuinely cared. 1458 01:19:15,041 --> 01:19:21,464 My daughter lived a short life, but she lived an inspiring one. 1459 01:19:21,591 --> 01:19:24,925 I want you to look at the pictures 1460 01:19:25,011 --> 01:19:27,052 around this room and... 1461 01:19:27,138 --> 01:19:31,724 I want you to be inspired by them. 1462 01:19:35,897 --> 01:19:37,480 We've gotten emails from around the country 1463 01:19:37,607 --> 01:19:39,607 from people that Gabby touched-- 1464 01:19:39,692 --> 01:19:41,650 people who wanna live their lives bigger, 1465 01:19:41,778 --> 01:19:43,277 people who wanna... 1466 01:19:45,573 --> 01:19:47,865 They wanna get rid of the things that are holding 'em back. 1467 01:19:56,459 --> 01:19:59,827 And that's the most important thing. 1468 01:19:59,921 --> 01:20:04,215 If you're in a...relationship... 1469 01:20:04,300 --> 01:20:08,302 that might not be the best thing for you, leave it. 1470 01:20:08,387 --> 01:20:11,222 Leave it now. 1471 01:20:19,816 --> 01:20:22,566 Gabby's the most amazing person I've ever met. 1472 01:20:22,652 --> 01:20:25,653 I could not be more proud of her as a... 1473 01:20:28,199 --> 01:20:29,690 ...as a father. 1474 01:20:29,784 --> 01:20:34,286 I really am sorry. 1475 01:20:34,371 --> 01:20:41,368 Gabby, I need you to forgive me if I'm going to... 1476 01:20:49,679 --> 01:20:52,096 You'd probably let me do it, wouldn't you? 1477 01:20:54,141 --> 01:20:56,517 You'd let me do it if you were here. 1478 01:20:58,938 --> 01:21:00,437 Okay. 1479 01:21:09,490 --> 01:21:12,741 I mean... 1480 01:21:12,869 --> 01:21:15,286 that's the question, isn't it? 1481 01:21:15,371 --> 01:21:18,071 What finally made Brian snap? 1482 01:21:18,165 --> 01:21:20,240 I'm gonna get back on my meds. 1483 01:21:20,334 --> 01:21:23,002 I'm gonna make something of myself for you 1484 01:21:23,087 --> 01:21:25,746 because I wanna build a future together. 1485 01:21:25,840 --> 01:21:27,255 So things are gonna change, okay? 1486 01:21:27,383 --> 01:21:32,585 And I just need you to give me the chance to prove that. 1487 01:21:32,680 --> 01:21:35,389 Brian... 1488 01:21:39,061 --> 01:21:40,978 I love you. 1489 01:21:42,440 --> 01:21:44,231 I do. 1490 01:21:44,317 --> 01:21:45,941 I always will. 1491 01:21:46,068 --> 01:21:49,778 But...we're not good together. 1492 01:21:49,906 --> 01:21:52,439 -No, Gabby, no, no, no. -Listen to me. 1493 01:21:52,532 --> 01:21:54,074 -That's-- -Listen. 1494 01:21:54,160 --> 01:21:58,077 You're not a bad person. I'm not a bad person. 1495 01:21:58,164 --> 01:22:01,281 It's just this trip has shown me what it would be like 1496 01:22:01,375 --> 01:22:05,452 if we stayed together, and all we do is fight. 1497 01:22:05,546 --> 01:22:06,545 That's not true. We don't-- That's not all we do. We-- 1498 01:22:06,630 --> 01:22:09,456 Brian, we fight every day. 1499 01:22:09,550 --> 01:22:12,468 And I don't want my life to be like that. 1500 01:22:12,594 --> 01:22:15,128 And I don't--I don't know what I want it to be, exactly, 1501 01:22:15,222 --> 01:22:17,764 but not--not that. 1502 01:22:17,850 --> 01:22:20,800 And I... 1503 01:22:20,895 --> 01:22:22,645 Ooh. I... 1504 01:22:24,106 --> 01:22:26,473 I need to be with someone whose life 1505 01:22:26,567 --> 01:22:29,985 is more than just about me. 1506 01:22:30,112 --> 01:22:31,236 You suggested this whole trip. 1507 01:22:31,322 --> 01:22:33,155 I...I thought you wanted to travel 1508 01:22:33,282 --> 01:22:36,817 and see the world together, but... 1509 01:22:36,911 --> 01:22:39,327 It feels like you just want me all to yourself. 1510 01:22:39,455 --> 01:22:40,704 You know, most girls--they-- they would-- 1511 01:22:40,790 --> 01:22:42,990 they would love that kind of attention. 1512 01:22:43,084 --> 01:22:44,458 Well, not this one. 1513 01:22:49,423 --> 01:22:51,966 Brian... 1514 01:22:52,050 --> 01:22:54,166 it's not your fault, okay? 1515 01:22:54,261 --> 01:22:57,137 It's not. You don't have to want the same things that I do. 1516 01:22:57,223 --> 01:23:00,557 You know? I think a lot of the time I was projecting 1517 01:23:00,643 --> 01:23:03,559 what--what I wanted on to you, and that was selfish. 1518 01:23:03,646 --> 01:23:05,353 And I'm--I'm sorry. That was my fault. 1519 01:23:05,481 --> 01:23:07,564 I'm--I'm really sorry. 1520 01:23:07,650 --> 01:23:10,818 Gabby, Gabby, look, I need you to think about this, please. 1521 01:23:10,903 --> 01:23:13,362 Brian, Brian. 1522 01:23:13,489 --> 01:23:18,200 This is all I have been thinking about for weeks. 1523 01:23:18,327 --> 01:23:20,202 It isn't fair for either of us to hold on to something 1524 01:23:20,329 --> 01:23:23,455 that we know isn't working. 1525 01:23:23,541 --> 01:23:24,957 Brian. 1526 01:23:25,041 --> 01:23:27,626 You have to know it isn't working. 1527 01:23:27,712 --> 01:23:31,538 I think we should take the van back to Florida, 1528 01:23:31,632 --> 01:23:36,844 and I can get on a bus back home to New York. 1529 01:23:39,264 --> 01:23:41,598 Brian? 1530 01:23:41,684 --> 01:23:45,602 C'mon Brian, talk to me. 1531 01:23:47,898 --> 01:23:49,273 Hey. 1532 01:23:49,358 --> 01:23:52,901 Hey, Brian, it's not-- it's not your fault, okay? 1533 01:23:53,029 --> 01:23:55,112 It's not. It's not your fault. 1534 01:23:55,197 --> 01:23:57,614 It's not your fault, okay? It's okay. 1535 01:23:57,700 --> 01:24:00,325 It's okay. 1536 01:24:02,079 --> 01:24:04,038 No. 1537 01:24:04,123 --> 01:24:06,540 Brian. 1538 01:24:06,625 --> 01:24:08,375 Brian. 1539 01:24:08,460 --> 01:24:10,544 Brian. Brian. 1540 01:24:10,629 --> 01:24:12,079 -No. -Brian. 1541 01:24:12,173 --> 01:24:15,248 Brian! Brian! Brian! 1542 01:24:39,700 --> 01:24:41,657 Flood waters that made the search for Brian Laundrie 1543 01:24:41,744 --> 01:24:44,495 in the Carlton Nature Reserve so difficult have receded, 1544 01:24:44,580 --> 01:24:47,623 and Brian's parents are now finally seeming to cooperate 1545 01:24:47,750 --> 01:24:49,616 with the authorities. 1546 01:24:49,710 --> 01:24:51,618 They've mentioned several places in the Reserve 1547 01:24:51,712 --> 01:24:54,788 where they think Brian may have taken refuge. 1548 01:24:54,882 --> 01:24:57,299 Searchers are now examining those areas. 1549 01:24:57,425 --> 01:24:59,218 Over here. 1550 01:25:02,098 --> 01:25:04,681 You wanna know what I got to say about him? 1551 01:25:04,767 --> 01:25:07,351 What's there to say? 1552 01:25:10,106 --> 01:25:12,606 The bastard admitted what he did in that notebook they found. 1553 01:25:12,691 --> 01:25:15,809 Like there was any doubt. 1554 01:25:15,903 --> 01:25:17,486 Brian Laundrie was a coward. 1555 01:25:17,612 --> 01:25:19,862 I mean, how else do you define a guy like that? 1556 01:25:19,949 --> 01:25:21,648 He destroyed a thing of beauty 1557 01:25:21,742 --> 01:25:23,483 that brought nothing but joy to people. 1558 01:25:23,577 --> 01:25:25,452 Then he ran away and took the easy way out. 1559 01:25:27,456 --> 01:25:29,039 He won't be missed. 1560 01:25:29,125 --> 01:25:33,794 Gabby, on the other hand, she-- 1561 01:25:33,879 --> 01:25:35,671 she'll be missed. 1562 01:25:35,798 --> 01:25:40,092 I have learned so many things on this trip so far. 1563 01:25:40,177 --> 01:25:44,838 I have learned that my country is beautiful. 1564 01:25:44,932 --> 01:25:48,392 I mean, look at this. 1565 01:25:48,477 --> 01:25:50,686 I learned that the people are beautiful. 1566 01:25:50,813 --> 01:25:55,182 But the most positive thing I've learned is that 1567 01:25:55,276 --> 01:25:58,518 we live in a really good world. 1568 01:25:58,612 --> 01:26:00,520 I mean, yeah, bad stuff happens, 1569 01:26:00,614 --> 01:26:04,023 but a lot of really good stuff happens, too, 1570 01:26:04,118 --> 01:26:08,745 and it's up to us which to focus on, so... 1571 01:26:08,831 --> 01:26:11,874 I choose the good stuff. 110037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.