Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
Kind: captions
Language: es
00:00:00.014 --> 00:00:05.014
♪ No es como queríamos ♪
00:00:06.559 --> 00:00:09.129
♪ No importa si hablas de eso ♪
00:00:09.129 --> 00:00:12.562
♪ Y hablo de eso, sí, lo sabemos ♪
00:00:12.562 --> 00:00:15.560
♪ No es exactamente como lo queríamos ♪
00:00:15.560 --> 00:00:17.570
- Hola, soy Georgia y juego a Tabby.
00:00:17.570 --> 00:00:19.490
- Hola, soy Madelyn e interpreto a Heidi.
00:00:19.490 --> 00:00:21.380
- Soy Holly y juego a Saffron.
00:00:21.380 --> 00:00:24.350
- Antes de nuestra nueva serie,
"FLUNK The Sleepover" se transmite,
00:00:24.350 --> 00:00:25.820
pensamos que sería bueno
00:00:25.820 --> 00:00:29.260
mira las mejores partes de
la historia de Tabby y Heidi.
00:00:29.260 --> 00:00:30.468
- La saga.
00:00:30.468 --> 00:00:31.410
(las chicas se ríen)
00:00:31.410 --> 00:00:34.060
- La saga hasta ahora.
- El paseo en montaña rusa.
00:00:34.060 --> 00:00:35.710
- Mira hasta el final del video
00:00:35.710 --> 00:00:37.880
porque hay una escena
00:00:37.880 --> 00:00:38.993
de la nueva película.
00:00:40.370 --> 00:00:41.203
Vamos a empezar.
00:00:41.203 --> 00:00:43.105
- ¿Qué estamos viendo primero?
00:00:43.105 --> 00:00:44.270
- estamos mirando
00:00:44.270 --> 00:00:46.670
una de las primeras escenas
filmamos juntos,
00:00:47.530 --> 00:00:49.705
cuando intento copiar tu trabajo.
00:00:49.705 --> 00:00:50.538
(risas)
00:00:50.538 --> 00:00:51.712
Infiel.
00:00:51.712 --> 00:00:52.991
- En la escuela.
- En la escuela.
00:00:52.991 --> 00:00:55.303
¡Vamos a mirar!
00:00:55.303 --> 00:01:00.236
♪ porque todo el mundo sabe que
No puedo ayudarme a mí mismo ♪
00:01:00.236 --> 00:01:02.843
♪ Cuando estoy contigo ♪
00:01:02.843 --> 00:01:05.032
♪ Tan nuevo ♪
00:01:05.032 --> 00:01:08.532
♪ porque todo el mundo sabe ♪
00:01:16.567 --> 00:01:18.310
- Ház tu propio trabajo
00:01:18.310 --> 00:01:20.453
¿Olvidaste tus anteojos especiales?
00:01:22.460 --> 00:01:24.160
- Eres feo sin ellos.
00:01:32.320 --> 00:01:33.620
- ¿Qué estás haciendo?
00:01:33.620 --> 00:01:34.870
- ¿Qué opinas?
00:01:37.110 --> 00:01:38.770
¿Tiene usted un problema?
00:01:38.770 --> 00:01:39.960
- Bueno, no preguntaste.
00:01:39.960 --> 00:01:41.483
- ¿Me permitirias?
00:01:48.720 --> 00:01:50.450
¿Ayuda a tu prójimo?
00:01:50.450 --> 00:01:52.050
- Pregúntele a la señorita O'Brien.
00:01:54.890 --> 00:01:57.183
- yo se porque tienes
sin amigos.
00:02:00.745 --> 00:02:01.890
(las chicas se ríen)
00:02:01.890 --> 00:02:03.040
- Eso fue un retroceso.
00:02:04.590 --> 00:02:06.880
Regreso a mí
00:02:06.880 --> 00:02:07.713
yo no--
00:02:07.713 --> 00:02:08.880
Heidi siendo ...
00:02:08.880 --> 00:02:09.768
- Desagradable.
00:02:09.768 --> 00:02:12.908
- En su mejor forma.
00:02:12.908 --> 00:02:14.560
Ella tiene pelo largo.
00:02:14.560 --> 00:02:16.830
- ¿Cuándo lo cortaste?
00:02:16.830 --> 00:02:18.140
- Hace mucho tiempo.
00:02:18.140 --> 00:02:21.528
El año pasado.
00:02:21.528 --> 00:02:25.760
- ¿Te gustó Heidi?
y Tabby en ese momento?
00:02:25.760 --> 00:02:27.050
cuando estaban peleando en el aula?
00:02:27.050 --> 00:02:28.533
¿Alguien predijo eso?
00:02:28.533 --> 00:02:29.407
no eran amables el uno con el otro.
00:02:29.407 --> 00:02:32.010
Fueron muy malos.
00:02:32.010 --> 00:02:34.760
¿Cuándo lo escogiste?
00:02:34.760 --> 00:02:35.870
Quiero saber.
00:02:35.870 --> 00:02:37.725
- No lo hubiera adivinado.
00:02:37.725 --> 00:02:38.558
Quisiera--
00:02:38.558 --> 00:02:39.510
- Yo no lo haría.
00:02:39.510 --> 00:02:41.263
Pero creo que algunos espectadores lo hicieron.
00:02:41.263 --> 00:02:42.096
Creo que alguien lo hizo.
00:02:42.096 --> 00:02:44.510
- O alguien a quien realmente le guste,
00:02:44.510 --> 00:02:46.033
el enemigo a la historia del amante.
00:02:47.210 --> 00:02:49.400
A algunas personas realmente les gusta eso
00:02:49.400 --> 00:02:51.820
Creo que esa es la mayoría
00:02:51.820 --> 00:02:55.173
de los fans de Tabby-Heidi.
00:02:56.490 --> 00:02:59.940
La siguiente escena estamos comiendo papas fritas
00:02:59.940 --> 00:03:00.773
eso fue divertido.
00:03:00.773 --> 00:03:02.200
Yo recuerdo eso.
00:03:02.200 --> 00:03:05.110
estamos atrapados juntos
00:03:05.110 --> 00:03:06.720
los dos somos amigos de Stella
00:03:06.720 --> 00:03:10.770
y ella se fue de compras
00:03:10.770 --> 00:03:13.260
y nos quedamos solos juntos.
00:03:13.260 --> 00:03:16.030
Y hay coqueteo
00:03:16.030 --> 00:03:18.230
pero coqueteo muy raro.
00:03:18.230 --> 00:03:20.134
es como coquetear
00:03:20.134 --> 00:03:21.551
- Cortar la violencia.
00:03:24.390 --> 00:03:25.280
- Esto fue divertido ...
00:03:25.280 --> 00:03:26.880
esta fue nuestra escena de audición.
00:03:26.880 --> 00:03:28.010
- Hicimos una audición con esta escena.
00:03:28.010 --> 00:03:28.843
- Sí.
00:03:28.843 --> 00:03:30.400
Esta fue una escena divertida porque
00:03:30.400 --> 00:03:31.620
tenemos que tirarnos fichas el uno al otro.
00:03:31.620 --> 00:03:33.385
- Me gustó esta escena.
00:03:33.385 --> 00:03:35.730
Era mi favorito
por mucho tiempo.
00:03:35.730 --> 00:03:36.563
- Es una linda escena.
00:03:36.563 --> 00:03:38.380
- Y me encanta comer patatas fritas.
00:03:38.380 --> 00:03:39.359
- Es un ganador.
00:03:39.359 --> 00:03:41.048
- Nos encantan las patatas fritas.
- Es un ganador.
00:03:41.048 --> 00:03:43.036
- ¿Qué pasa después?
00:03:43.036 --> 00:03:44.564
(risas)
00:03:44.564 --> 00:03:45.653
- [Tabby] Déjame comer unas patatas fritas.
00:03:47.510 --> 00:03:49.732
- ¿Qué crees que está haciendo?
00:03:49.732 --> 00:03:51.313
- [Tabby] ¿Quién?
00:03:51.313 --> 00:03:52.263
- El asesino en serie.
00:03:53.190 --> 00:03:54.690
- [Tabby] Claro.
00:03:54.690 --> 00:03:56.730
- No, lo digo en serio.
00:03:56.730 --> 00:03:58.223
¿Por qué tiene todos esos artículos de limpieza?
00:03:59.110 --> 00:04:00.980
Eso es un gran lío.
00:04:00.980 --> 00:04:02.530
Algo está mal.
00:04:02.530 --> 00:04:04.970
- Sabes de lo que estás hablando.
00:04:04.970 --> 00:04:05.803
- Cuidado.
00:04:06.890 --> 00:04:08.409
Podrías ser mi próxima víctima.
00:04:08.409 --> 00:04:09.242
(Tabby jadea)
00:04:09.242 --> 00:04:10.950
- ¿Cómo pudiste matarme?
00:04:12.730 --> 00:04:13.723
- De muchas formas.
00:04:14.630 --> 00:04:16.710
Podría aplastar tus habilidades.
00:04:16.710 --> 00:04:19.105
- Has pensado mucho en esto.
00:04:19.105 --> 00:04:19.938
- Sí.
00:04:21.263 --> 00:04:22.453
Yo tengo.
00:04:24.211 --> 00:04:26.350
- has cometido un error
00:04:26.350 --> 00:04:27.660
Contándome tu plan.
00:04:27.660 --> 00:04:29.260
Ahora conozco tus intenciones.
00:04:30.170 --> 00:04:31.590
- cual es mi intencion?
00:04:31.590 --> 00:04:32.960
- Para tenerme solo
00:04:32.960 --> 00:04:34.123
para matarme.
00:04:35.810 --> 00:04:36.643
- Tiene la mitad de razón.
00:04:38.765 --> 00:04:40.565
No me importa si hay testigos.
00:04:41.500 --> 00:04:43.830
- ¿Podrías dominarme ahora?
00:04:43.830 --> 00:04:45.193
- Quiero tus fichas.
00:04:48.040 --> 00:04:49.857
¿Me estás dando un motivo?
00:04:49.857 --> 00:04:51.584
- Yo soy.
00:04:51.584 --> 00:04:53.834
(la risa)
00:04:59.522 --> 00:05:00.483
Cuidado.
00:05:00.483 --> 00:05:02.460
- Cuidado, tú mismo.
00:05:02.460 --> 00:05:04.380
- ¿Cuál es tu problema?
00:05:04.380 --> 00:05:06.130
- Estás en mi espacio.
00:05:14.730 --> 00:05:15.647
¿Puedo ayudarte?
00:05:19.799 --> 00:05:21.139
- ¡Ay!
00:05:21.139 --> 00:05:21.972
¿Qué?
00:05:21.972 --> 00:05:22.930
- ¿Cual es tu problema?
00:05:22.930 --> 00:05:24.131
- ¿Cual es tu problema?
00:05:24.131 --> 00:05:25.282
- Usted.
00:05:25.282 --> 00:05:26.150
Actuando todo inocente
00:05:26.150 --> 00:05:28.328
- Tú eres el que habla en la escuela.
00:05:28.328 --> 00:05:29.320
- ¡No te quejes!
00:05:29.320 --> 00:05:31.948
- Puedes darlo pero
no puedes soportarlo?
00:05:31.948 --> 00:05:32.781
- ¡Puaj!
00:05:34.252 --> 00:05:37.430
(hojas alborotadas)
00:05:37.430 --> 00:05:38.263
No lo hagas.
00:05:39.206 --> 00:05:40.797
- ¿O si no qué?
00:05:42.150 --> 00:05:44.427
- De lo contrario, te daré un puñetazo en la cabeza.
00:05:52.476 --> 00:05:53.826
- Creo que te traje el café, lo siento.
00:05:58.100 --> 00:05:59.800
Lo necesito. Yo no dormí.
00:06:02.899 --> 00:06:04.249
- ¿Tienes planes para hoy?
00:06:05.090 --> 00:06:05.923
- Quizás.
00:06:07.610 --> 00:06:08.493
- Quizás.
00:06:09.550 --> 00:06:11.014
- [Tabby] ¿Por qué?
00:06:11.014 --> 00:06:12.464
- Me voy a la ciudad.
00:06:14.090 --> 00:06:15.113
Necesito una patineta nueva.
00:06:16.020 --> 00:06:18.360
- Yo también quiero ir de compras.
00:06:18.360 --> 00:06:20.908
Tengo dinero de cumpleaños para gastar
00:06:20.908 --> 00:06:22.741
- [Heidi] Está bien.
00:06:24.372 --> 00:06:27.130
- Sin embargo, deberíamos ir por separado.
00:06:27.130 --> 00:06:28.460
- Si, probablemente.
00:06:28.460 --> 00:06:30.020
- Eso fue lindo.
00:06:30.020 --> 00:06:30.853
Ese fue uno de ...
00:06:30.853 --> 00:06:31.686
Eso fue lindo.
00:06:31.686 --> 00:06:33.280
- El principio.
00:06:33.280 --> 00:06:34.113
- Sí.
00:06:34.113 --> 00:06:34.946
- Hay atracción.
- Lindo.
00:06:34.946 --> 00:06:35.990
Yo digo que lo haré
00:06:35.990 --> 00:06:37.680
golpea tu cabeza.
00:06:37.680 --> 00:06:40.460
- Es lindo, dicen adiós.
00:06:40.460 --> 00:06:43.768
- Es Heidi coqueteando, es lindo.
00:06:43.768 --> 00:06:45.270
- Un poco tóxico.
00:06:45.270 --> 00:06:47.640
- creo que me acuerdo,
00:06:47.640 --> 00:06:49.890
ella tenía suficiente.
00:06:49.890 --> 00:06:50.950
Quería dormir.
00:06:50.950 --> 00:06:53.100
Estaban borrachos.
00:06:54.263 --> 00:06:55.910
- Tabby está iniciando
00:06:55.910 --> 00:06:57.687
y Heidi no
saber como responder
00:06:57.687 --> 00:07:00.606
porque le tiene miedo a la intimidad.
00:07:00.606 --> 00:07:01.895
- Sí.
00:07:01.895 --> 00:07:04.210
- Es una escena interesante.
00:07:04.210 --> 00:07:08.460
- Entonces nos despertamos con resaca y ...
00:07:08.460 --> 00:07:09.490
- ¿Conoces a la abuela de Stella?
00:07:09.490 --> 00:07:10.995
- Conocemos a la abuela de Stella.
00:07:10.995 --> 00:07:12.026
- Sí.
00:07:12.026 --> 00:07:14.026
- Entonces vas de compras.
00:07:15.140 --> 00:07:16.130
- Cuál es el siguiente.
00:07:16.130 --> 00:07:18.770
- ¿Van?
a la ciudad juntos?
00:07:18.770 --> 00:07:20.760
- Usted debe saber.
00:07:20.760 --> 00:07:22.058
Tu lo sabes mejor.
00:07:22.058 --> 00:07:23.530
(la risa)
00:07:23.530 --> 00:07:25.117
- Si no, regresa y mira.
00:07:26.523 --> 00:07:28.880
- El vestido también ...
00:07:28.880 --> 00:07:29.713
- ¿Qué?
00:07:30.890 --> 00:07:31.723
- revelador?
00:07:32.790 --> 00:07:34.390
- No.
00:07:34.390 --> 00:07:35.870
- ¿Está seguro?.
00:07:35.870 --> 00:07:37.270
- ¿Quieres un cumplido?
00:07:37.270 --> 00:07:38.800
- ¡No!
00:07:38.800 --> 00:07:39.860
- Eso se ve bien en ti.
00:07:39.860 --> 00:07:40.703
Muy bonita.
00:07:41.940 --> 00:07:44.803
- No quedaría bien en
todo el mundo.
00:07:45.960 --> 00:07:49.810
Tenemos muchos artículos en
venta hoy.
00:07:49.810 --> 00:07:50.845
- Gracias.
00:07:50.845 --> 00:07:51.753
- Impresionante.
00:07:55.440 --> 00:07:58.140
¿Te imaginas haciendo su trabajo?
00:07:58.140 --> 00:07:59.980
- Ella estaba siendo amable.
00:07:59.980 --> 00:08:01.130
- Sí.
00:08:01.130 --> 00:08:02.730
Para mantener su trabajo.
00:08:02.730 --> 00:08:05.023
- ¿No crees que me veo lindo?
00:08:06.850 --> 00:08:08.370
- ¿Podemos dejar?
00:08:08.370 --> 00:08:09.790
No me importa si compras el vestido.
00:08:14.470 --> 00:08:15.303
- ¿Estás bien?
00:08:17.732 --> 00:08:20.232
- ¿Tienes otra talla?
00:08:21.260 --> 00:08:22.540
- No.
00:08:22.540 --> 00:08:24.090
No todo el mundo puede usarlos.
00:08:28.388 --> 00:08:29.784
¿Estás comprando el vestido?
00:08:29.784 --> 00:08:30.617
- No.
00:08:33.660 --> 00:08:35.240
- ¿Cuánto cuestan estos?
00:08:35.240 --> 00:08:36.299
- Son--
00:08:36.299 --> 00:08:38.490
(estallido)
00:08:38.490 --> 00:08:40.043
- Perdón.
00:08:47.280 --> 00:08:48.695
Vamos.
00:08:48.695 --> 00:08:49.528
- No podemos dejarla.
00:08:49.528 --> 00:08:50.820
- Ese es su trabajo.
00:08:59.620 --> 00:09:02.140
- Algunas personas se ven malhumoradas.
00:09:02.140 --> 00:09:03.580
- No está bien.
00:09:03.580 --> 00:09:04.890
- ¿Cómo estuvieron tus bebidas?
00:09:04.890 --> 00:09:06.130
- Perfecto gracias.
00:09:06.130 --> 00:09:06.980
- ¿Quieres pedir algo más?
00:09:06.980 --> 00:09:07.813
- No.
00:09:08.740 --> 00:09:09.823
- Okey.
00:09:14.136 --> 00:09:16.183
- Tienes que ser tan ...
- ¿Qué?
00:09:17.810 --> 00:09:18.823
Dilo.
00:09:19.700 --> 00:09:20.533
- Maleducado.
00:09:21.640 --> 00:09:22.563
- Soy honesto.
00:09:23.840 --> 00:09:24.673
¿Qué?
00:09:24.673 --> 00:09:26.450
¿Te gusta que la gente sea falsa?
00:09:26.450 --> 00:09:27.650
- Me gusta que la gente sea educada.
00:09:27.650 --> 00:09:28.483
- Lo que.
00:09:29.978 --> 00:09:31.615
- Voy al baño.
00:09:31.615 --> 00:09:33.699
- Te veré afuera.
00:09:33.699 --> 00:09:34.532
Pagaré.
00:09:45.210 --> 00:09:46.043
Ella pagará.
00:09:54.810 --> 00:09:56.430
Correr.
- ¿Qué?
00:09:56.430 --> 00:09:57.943
- Confía en mí.
00:09:57.943 --> 00:10:00.526
(música suave)
00:10:08.108 --> 00:10:10.660
(Heidi se ríe)
00:10:10.660 --> 00:10:11.500
Mira tu cara.
00:10:11.500 --> 00:10:12.902
- [Tabby] ¿Crees que fue divertido?
00:10:12.902 --> 00:10:14.257
- ¿No es así?
00:10:14.257 --> 00:10:17.093
Nos persiguió calle abajo por $ 8.
00:10:19.160 --> 00:10:20.580
¿Ella te gritó?
00:10:20.580 --> 00:10:21.720
- No.
00:10:21.720 --> 00:10:23.020
- [Heidi] Entonces ...
- Le dije
00:10:23.020 --> 00:10:24.210
Qué pasó.
00:10:24.210 --> 00:10:25.043
Me mentiste.
00:10:26.414 --> 00:10:27.570
- Que era una broma.
00:10:27.570 --> 00:10:29.690
- Puedes decírselo a la policía.
00:10:29.690 --> 00:10:30.523
- ¿Qué?
00:10:30.523 --> 00:10:32.290
- Les di tus datos.
00:10:32.290 --> 00:10:33.740
- ¿Por qué harías eso?
00:10:38.410 --> 00:10:39.243
No lo hiciste.
00:10:41.800 --> 00:10:43.093
- Deberías verte la cara.
00:10:46.792 --> 00:10:48.592
¿Te gusta que te mientan?
00:10:56.030 --> 00:10:58.822
- Eso estuvo lleno de crimen.
00:10:58.822 --> 00:11:00.230
- Tanto crimen.
00:11:00.230 --> 00:11:01.700
- Tanto crimen.
- Hurto en tiendas,
00:11:01.700 --> 00:11:05.960
una actividad normal de la primera cita.
00:11:05.960 --> 00:11:07.859
- Hurto en una tienda de segunda mano.
00:11:07.859 --> 00:11:09.570
- Eso es mal karma.
00:11:09.570 --> 00:11:11.808
- Es mal karma.
- ¿Robar a la caridad?
00:11:11.808 --> 00:11:12.641
Vamos.
00:11:12.641 --> 00:11:15.236
- Es mucho crimen para una primera cita.
00:11:15.236 --> 00:11:18.140
- ¿Irías a una segunda cita?
00:11:18.140 --> 00:11:19.800
- ¿Cenar y correr?
- Sí.
00:11:19.800 --> 00:11:21.250
- Depende del contexto.
00:11:21.250 --> 00:11:22.714
Era que--
- No sé.
00:11:22.714 --> 00:11:27.113
Si cenas y corres,
00:11:27.113 --> 00:11:29.568
necesitas
dile a la otra persona.
00:11:29.568 --> 00:11:30.401
- Sí.
00:11:30.401 --> 00:11:33.050
- Esa es la parte que vale la pena
00:11:33.050 --> 00:11:35.830
ella no le dice a Tabby.
00:11:35.830 --> 00:11:37.492
- Ella dice,
"Corre, estamos corriendo".
00:11:37.492 --> 00:11:40.460
♪ Correr correr correr ♪
00:11:40.460 --> 00:11:42.800
Y luego Brayden.
00:11:42.800 --> 00:11:46.230
- Interrumpe nuestra cita.
00:11:46.230 --> 00:11:47.360
- Nos interrumpe.
00:11:47.360 --> 00:11:50.130
¿Qué pasa después?
00:11:50.130 --> 00:11:51.260
- Rompe la tensión.
00:11:51.260 --> 00:11:52.440
- Lo hace.
00:11:52.440 --> 00:11:54.237
- Sí.
00:11:54.237 --> 00:11:56.570
- ya había arruinado la cita
00:11:57.510 --> 00:11:58.630
- Necesito dejar de decir yo.
00:11:58.630 --> 00:12:00.044
No soy Heidi.
00:12:00.044 --> 00:12:01.730
(la risa)
00:12:01.730 --> 00:12:03.180
Para aclarar.
00:12:04.340 --> 00:12:06.950
Brayden nos interrumpe y
00:12:06.950 --> 00:12:08.521
la fecha continúa.
00:12:08.521 --> 00:12:11.761
- Lo que estás a punto de ver.
00:12:11.761 --> 00:12:14.785
(silbido)
00:12:14.785 --> 00:12:15.790
- Hola
00:12:15.790 --> 00:12:17.123
¿Tienes hambre?
00:12:20.140 --> 00:12:21.760
Porque son ustedes dos
00:12:21.760 --> 00:12:23.610
tan gruñón?
00:12:23.610 --> 00:12:24.940
- I debería ir.
00:12:24.940 --> 00:12:27.660
- ¿Quieres fumar conmigo?
00:12:27.660 --> 00:12:28.880
- Multa.
00:12:28.880 --> 00:12:29.730
- [Brayden] Genial.
00:12:30.580 --> 00:12:32.083
- Estoy hablando con ella.
00:12:33.290 --> 00:12:35.170
- [Brayden] ¿Tú
vivir junto a la colina?
00:12:35.170 --> 00:12:36.798
- ¿Cómo lo sabes?
00:12:36.798 --> 00:12:38.113
- Estoy hablando con ella.
00:12:38.113 --> 00:12:39.820
- [Tabby] ¿Por qué?
00:12:39.820 --> 00:12:41.980
- ¿Es un largo camino por recorrer?
00:12:41.980 --> 00:12:44.050
- Siempre pude correr.
00:12:44.050 --> 00:12:44.930
- [Brayden] Últimas palabras famosas.
00:12:44.930 --> 00:12:46.433
Siempre te atrapan.
00:12:47.740 --> 00:12:49.250
- Te acompañaré a casa.
00:12:49.250 --> 00:12:50.819
- Ese es un largo camino para caminar solo.
00:12:50.819 --> 00:12:53.390
- ¿Por qué estás
preocupado por nuestra seguridad?
00:12:53.390 --> 00:12:56.403
- Siempre cuido de chicas.
00:12:59.248 --> 00:13:00.233
Espérame.
00:13:05.120 --> 00:13:06.030
- Desacelerar.
00:13:06.030 --> 00:13:07.772
No vuelvas a vomitar.
00:13:07.772 --> 00:13:08.704
- [Tabby] ¿Qué?
00:13:08.704 --> 00:13:10.880
- Vomitó sobre Zoe Hughes.
00:13:10.880 --> 00:13:12.520
- Por mi medicación.
00:13:12.520 --> 00:13:13.470
- ¿Para qué?
00:13:13.470 --> 00:13:14.493
- es privado.
00:13:16.240 --> 00:13:17.073
- Lo siento amigo.
00:13:17.073 --> 00:13:19.031
La polla pequeña es permanente.
00:13:19.031 --> 00:13:20.470
(Brayden se ríe falsamente)
00:13:20.470 --> 00:13:21.320
- Deberías saber.
00:13:22.700 --> 00:13:24.250
- Gracias por acompañarnos a casa, Brayden.
00:13:25.550 --> 00:13:27.309
- ¿Están tus padres en casa?
00:13:27.309 --> 00:13:28.500
- No, papá está en el trabajo.
00:13:28.500 --> 00:13:29.910
- ¿Puedo usar el baño?
00:13:29.910 --> 00:13:31.680
- Salir afuera.
00:13:31.680 --> 00:13:33.080
- ¿Con qué me limpio?
00:13:33.080 --> 00:13:34.334
- Naturaleza.
00:13:34.334 --> 00:13:36.490
- No quiero una hoja en mi trasero.
00:13:36.490 --> 00:13:37.750
- Sexy.
00:13:37.750 --> 00:13:39.626
- Bromeando, necesito orinar.
00:13:39.626 --> 00:13:42.380
La micción en público es un delito.
00:13:42.380 --> 00:13:44.440
- nunca supe que eras
un ciudadano tan respetuoso de la ley.
00:13:44.440 --> 00:13:46.303
- Hay muchas cosas que no tienes
sé de mí, Tabby.
00:13:48.140 --> 00:13:49.573
- Acaba de fumar marihuana.
00:13:54.239 --> 00:13:55.650
- ¿Puedo comer esto?
00:13:55.650 --> 00:13:56.483
- [Tabby] ¿Um?
00:13:56.483 --> 00:13:58.510
- Dime, Tabby
00:13:58.510 --> 00:14:01.170
¿Has tenido mucho sexo aquí?
00:14:02.150 --> 00:14:04.240
¿Quién es él?
00:14:04.240 --> 00:14:06.980
- Que te hace pensar
¿Estoy saliendo con alguien?
00:14:06.980 --> 00:14:09.180
¿O que es un niño?
00:14:09.180 --> 00:14:12.130
- ¿Eres lesbiana?
00:14:12.130 --> 00:14:13.230
No te creo.
00:14:13.230 --> 00:14:14.950
- No tuviste oportunidad.
00:14:14.950 --> 00:14:18.022
- No soy un sordomudo.
00:14:18.022 --> 00:14:19.921
- Creo que eres.
00:14:19.921 --> 00:14:21.580
- No me interesa
00:14:21.580 --> 00:14:23.654
Sin ofender.
00:14:23.654 --> 00:14:25.067
- No soy.
00:14:25.067 --> 00:14:25.900
- ¿Tú que tal?
00:14:25.900 --> 00:14:26.733
¿Estás saliendo con un chico?
00:14:26.733 --> 00:14:28.180
- Soy homosexual
00:14:28.180 --> 00:14:29.740
- No es cierto, todo el mundo dice eso.
00:14:29.740 --> 00:14:31.490
- Para ti.
00:14:31.490 --> 00:14:32.690
- Exactamente.
00:14:32.690 --> 00:14:34.700
porque no hay otra razón
00:14:34.700 --> 00:14:36.740
cualquiera te rechazaría.
00:14:36.740 --> 00:14:37.573
- ¿Mmm?
00:14:37.573 --> 00:14:38.460
Pruébalo.
00:14:38.460 --> 00:14:39.293
- [Tabby] Brayden.
00:14:39.293 --> 00:14:40.220
- Te atreves a besarla.
00:14:40.220 --> 00:14:41.780
No te importa.
00:14:41.780 --> 00:14:43.780
- La estás poniendo incómoda.
00:14:46.990 --> 00:14:48.053
- Está bien.
00:14:50.580 --> 00:14:51.413
¿Tipo?
00:14:52.909 --> 00:14:54.283
Probaste tu punto.
00:14:55.630 --> 00:14:56.463
- ¿Estás satisfecho?
00:14:58.000 --> 00:14:59.170
- ¿Brayden?
00:14:59.170 --> 00:15:00.003
- ¿Perdón?
00:15:00.940 --> 00:15:02.670
- Gracias por acompañarme a casa.
00:15:02.670 --> 00:15:03.840
- ¿Qué? Cualquier momento.
00:15:03.840 --> 00:15:05.390
En cualquier momento para hacerles un favor.
00:15:06.950 --> 00:15:08.530
¿Cómo va a llegar a casa?
00:15:08.530 --> 00:15:09.760
- Ella no es.
00:15:09.760 --> 00:15:10.990
Buenas noches.
00:15:10.990 --> 00:15:11.890
Te veo en la escuela.
00:15:15.700 --> 00:15:18.560
- Eso fue incómodo.
00:15:18.560 --> 00:15:19.393
- Sí.
00:15:19.393 --> 00:15:21.653
- No tenías que hacer eso.
00:15:22.813 --> 00:15:24.363
- No tengo que hacer nada.
00:15:25.315 --> 00:15:27.483
- ¿Por qué lo hiciste?
00:15:28.940 --> 00:15:30.190
- Sabes por qué.
00:15:38.760 --> 00:15:39.593
¿Entonces?
00:15:40.720 --> 00:15:41.823
- Dilo.
00:15:43.120 --> 00:15:44.408
- ¿Le agrado?
00:15:44.408 --> 00:15:45.241
- No.
00:15:46.200 --> 00:15:47.110
No me gustas.
00:15:47.110 --> 00:15:48.433
- Es lo que pensaba.
00:15:49.936 --> 00:15:52.670
- tu no sabes
cuando estoy bromeando.
00:15:52.670 --> 00:15:55.671
- Algunas de las cosas
dijiste que era ...
00:15:55.671 --> 00:15:57.090
- Asombro.
00:15:57.090 --> 00:15:58.280
¿Herí tus sentimientos?
00:15:58.280 --> 00:15:59.113
- No.
00:16:00.760 --> 00:16:03.290
- Ahora puedo ver el pasado
el acto de la princesa.
00:16:03.290 --> 00:16:05.163
- No hay acto.
00:16:06.460 --> 00:16:07.293
- Okey.
00:16:09.050 --> 00:16:10.600
- ¿Puedes prometerme algo?
00:16:11.690 --> 00:16:13.210
- ¿Seriamente?
00:16:13.210 --> 00:16:15.790
- No más robar.
00:16:15.790 --> 00:16:17.363
- Deja de hablar de eso
00:16:17.363 --> 00:16:19.900
- no entiendo por qué
lo hiciste
00:16:19.900 --> 00:16:21.510
- Cuidado.
00:16:21.510 --> 00:16:23.290
Podría lastimarte.
00:16:23.290 --> 00:16:24.123
- ¿Qué?
00:16:25.341 --> 00:16:28.480
- Sabía que esto pasaría
00:16:28.480 --> 00:16:29.855
Eres tan aburrido, Tabby.
00:16:29.855 --> 00:16:31.105
- ¿Que estamos haciendo?
00:16:32.030 --> 00:16:32.863
- No sé.
00:16:37.340 --> 00:16:38.690
- Olvidé mi teléfono.
00:16:39.950 --> 00:16:42.236
Fue un largo viaje en bicicleta hasta aquí.
00:16:42.236 --> 00:16:43.069
(olfatea)
00:16:44.927 --> 00:16:46.176
¿Estás bien?
00:16:46.176 --> 00:16:47.100
- Sí.
00:16:47.100 --> 00:16:49.240
- Nunca me gustó Heidi
00:16:49.240 --> 00:16:50.283
Ella es una serpiente.
00:16:51.800 --> 00:16:53.050
¿Pero te gusta ella?
00:16:54.180 --> 00:16:55.013
- No.
00:16:55.013 --> 00:16:55.846
- No te preocupes.
00:16:55.846 --> 00:16:58.970
Cuando una chica me da
molestia, la dejo.
00:16:58.970 --> 00:17:00.770
Pase a alguien mejor y más nuevo.
00:17:01.870 --> 00:17:03.010
- ¿Eso es lo que le dijiste a Zoe?
00:17:03.010 --> 00:17:04.322
- Sí.
00:17:04.322 --> 00:17:05.440
Dije si no te gusta
yo vomitando sobre ti
00:17:05.440 --> 00:17:08.338
Dile adiós a esto.
00:17:08.338 --> 00:17:11.720
(Tabby se ríe)
00:17:11.720 --> 00:17:13.370
- ¿Crees que soy una princesa?
00:17:13.370 --> 00:17:14.857
- No, tienes menos dinero.
00:17:14.857 --> 00:17:15.690
- Oh.
00:17:17.120 --> 00:17:19.130
- Ella está celosa de ti,
00:17:19.130 --> 00:17:20.253
porque eres amable con la gente.
00:17:22.760 --> 00:17:23.884
¿Puedo comer esto?
00:17:23.884 --> 00:17:24.717
- Sí.
00:17:38.858 --> 00:17:40.312
- ¿Di algo?
00:17:40.312 --> 00:17:41.145
- No.
00:17:43.380 --> 00:17:45.550
Perdón.
00:17:45.550 --> 00:17:46.920
- ¿Para qué?
00:17:46.920 --> 00:17:48.120
- [Tabby] Por molestarte.
00:17:49.270 --> 00:17:50.220
- No lo hiciste.
00:17:50.220 --> 00:17:51.053
- Obviamente.
00:17:52.363 --> 00:17:54.860
- ¿Cuál es tu punto?
00:17:54.860 --> 00:17:55.693
- Ven a quedarte en mi casa.
00:17:56.770 --> 00:17:58.470
- Todavía estás enfadado
sobre el café?
00:17:58.470 --> 00:17:59.850
- Sí.
00:17:59.850 --> 00:18:02.133
Tienen tés exóticos. I
no quiero ser baneado.
00:18:14.930 --> 00:18:16.131
- Cierra tus ojos.
00:18:16.131 --> 00:18:17.110
- ¿Por qué?
00:18:17.110 --> 00:18:18.010
- ¿Confías en mí?
00:18:25.130 --> 00:18:26.053
Sorpresa.
00:18:27.360 --> 00:18:28.985
- [Tabby] ¿Qué?
00:18:28.985 --> 00:18:30.380
- Te veías lindo en él.
00:18:30.380 --> 00:18:31.370
- Cuando lo hiciste--
00:18:31.370 --> 00:18:32.843
- Intentalo.
00:18:35.640 --> 00:18:37.790
Soy tu comprador personal.
00:18:37.790 --> 00:18:38.623
- Sí.
00:18:40.170 --> 00:18:41.470
¿Pagaste por ello?
00:18:45.840 --> 00:18:46.673
Estas bromeando
00:18:47.780 --> 00:18:48.613
- ¿Por qué eso importa?
00:18:48.613 --> 00:18:49.980
Lo tengo para ti.
00:18:49.980 --> 00:18:51.180
- Tienes que devolverlo.
00:18:52.180 --> 00:18:53.030
- No lo devolveré.
00:18:53.030 --> 00:18:54.873
- No puedo ponerme algo robado.
00:18:56.257 --> 00:18:58.840
(Heidi se ríe)
00:19:00.110 --> 00:19:00.943
- Entonces no lo uses.
00:19:08.796 --> 00:19:09.801
- Brayden, Brayden, Brayden.
00:19:09.801 --> 00:19:11.700
(las chicas se ríen)
00:19:11.700 --> 00:19:15.141
Él mismo se ha insertado
en la situación,
00:19:16.150 --> 00:19:17.877
usted es feliz
sobre eso porque
00:19:17.877 --> 00:19:20.880
consigue que Tabby y Heidi se besen.
- El primer beso
00:19:22.160 --> 00:19:23.063
- Sí.
00:19:23.063 --> 00:19:24.280
Es gracioso.
00:19:24.280 --> 00:19:27.224
A ambos les gusta Brayden
00:19:27.224 --> 00:19:28.221
pero lo encuentra molesto.
00:19:28.221 --> 00:19:29.670
- A Heidi no le gusta Brayden.
00:19:29.670 --> 00:19:31.165
- No, no te gusta ...
00:19:31.165 --> 00:19:31.998
tienes razón.
00:19:31.998 --> 00:19:32.831
A Heidi no le gusta Brayden.
- A Tabby le gusta Brayden.
00:19:32.831 --> 00:19:35.270
- Nos reta a besarnos
00:19:35.270 --> 00:19:38.350
y queremos demostrarle que está equivocado.
00:19:38.350 --> 00:19:39.650
- Creo que hay,
00:19:39.650 --> 00:19:41.410
definitivamente más
00:19:41.410 --> 00:19:42.380
es interesante.
00:19:42.380 --> 00:19:44.045
- Tabby se alegra de que ...
00:19:44.045 --> 00:19:45.101
- Tabby está contenta.
00:19:45.101 --> 00:19:45.934
Tabby no ...
00:19:45.934 --> 00:19:47.354
- Quería una excusa para hacerlo.
00:19:47.354 --> 00:19:48.660
- Heidi está sorprendida.
00:19:48.660 --> 00:19:49.927
Ella piensa,
00:19:49.927 --> 00:19:51.540
"Perdóneme."
00:19:51.540 --> 00:19:53.720
- Yo pienso que ellos,
00:19:53.720 --> 00:19:56.390
Tabby y Heidi lo llevan a otro nivel
00:19:56.390 --> 00:19:58.250
más allá de probar su punto.
00:19:58.250 --> 00:20:01.584
Entonces sácalo
00:20:01.584 --> 00:20:02.417
donde debería estar.
00:20:02.417 --> 00:20:03.270
- Porque nunca debió haber estado ahí
00:20:03.270 --> 00:20:04.482
en primer lugar.
00:20:04.482 --> 00:20:05.479
- No debería haber sido
allí,
00:20:05.479 --> 00:20:07.510
está arruinando la vibra,
00:20:07.510 --> 00:20:09.903
cuando se besan se dan cuenta de que
quiero estar solo.
00:20:10.966 --> 00:20:11.800
- Sí.
00:20:11.800 --> 00:20:14.530
Y luego las cosas se ponen tensas
00:20:14.530 --> 00:20:15.890
un poco de charla,
00:20:15.890 --> 00:20:19.000
Heidi robó el vestido.
00:20:19.000 --> 00:20:20.873
Tabby no está contento con eso.
00:20:22.240 --> 00:20:24.210
- Creo que Tabby está sorprendida.
00:20:24.210 --> 00:20:26.410
ella nunca ha sido robada antes
00:20:26.410 --> 00:20:27.570
y ella no está de acuerdo con eso
00:20:27.570 --> 00:20:29.980
es un gran problema.
00:20:29.980 --> 00:20:31.267
- dice Heidi,
00:20:31.267 --> 00:20:32.100
"¿Qué quieres decir?
00:20:32.100 --> 00:20:33.890
"Este es un regalo."
00:20:33.890 --> 00:20:35.950
- Está bien.
00:20:35.950 --> 00:20:37.767
- Es interesante
00:20:37.767 --> 00:20:40.510
porque es muy moral de Tabby
00:20:40.510 --> 00:20:43.540
robar es un problema
00:20:43.540 --> 00:20:45.360
pero a ella le gusta mucho Heidi
00:20:45.360 --> 00:20:47.010
ella no está pensando.
00:20:47.010 --> 00:20:49.010
- Sí
00:20:49.010 --> 00:20:53.060
Heidi estaba abrazando
00:20:53.060 --> 00:20:55.670
un poco de cordero relleno.
00:20:55.670 --> 00:20:57.743
Mostrando su personalidad
00:20:58.640 --> 00:20:59.590
- Quizás sea una metáfora.
00:20:59.590 --> 00:21:01.320
- Heidi no es tan dura
00:21:01.320 --> 00:21:04.120
- Tal vez sea un lobo ...
00:21:04.120 --> 00:21:06.050
ella es una oveja con piel de lobo.
00:21:06.050 --> 00:21:08.528
- y tu eres un lobo
con piel de oveja.
00:21:08.528 --> 00:21:09.920
- Eso es malo con Tabby.
00:21:09.920 --> 00:21:11.330
- No, no es.
00:21:11.330 --> 00:21:12.163
- Ella no es tan mala.
00:21:12.163 --> 00:21:13.440
- Un lobo es un cumplido.
00:21:13.440 --> 00:21:14.273
- De todas formas.
00:21:14.273 --> 00:21:15.830
- Me encantaría que me llamaran lobo.
00:21:15.830 --> 00:21:17.150
No sé cuál es tu problema.
00:21:17.150 --> 00:21:19.690
- Me lo llevo, está bien.
00:21:19.690 --> 00:21:20.600
- Sí.
00:21:20.600 --> 00:21:22.120
¿Que sigue?
00:21:22.120 --> 00:21:24.038
- [Holly] Heidi se despierta
en la cama.
00:21:24.038 --> 00:21:25.723
- Con un nuevo amigo.
00:21:27.602 --> 00:21:28.592
- Corderito.
00:21:28.592 --> 00:21:31.334
(las chicas se ríen)
00:21:31.334 --> 00:21:33.053
- te amo con la oveja
00:21:33.053 --> 00:21:35.551
haces una cara graciosa.
00:21:35.551 --> 00:21:37.474
- Hoy me veo como un cordero.
00:21:37.474 --> 00:21:38.477
- Sí.
00:21:38.477 --> 00:21:39.612
Muy parecido a un cordero.
00:21:39.612 --> 00:21:41.304
- Lo estás recordando.
00:21:41.304 --> 00:21:43.387
- Sabía que esto estaba pasando.
00:21:54.128 --> 00:21:55.336
- Mañana.
00:21:55.336 --> 00:21:57.326
(Heidi se ríe)
00:21:57.326 --> 00:21:59.785
- Yo debería,
00:21:59.785 --> 00:22:01.085
Debo ir a casa.
00:22:15.570 --> 00:22:17.320
- ¿Quieres desayuno?
00:22:18.286 --> 00:22:19.119
- ¿Seguro?
00:22:19.979 --> 00:22:20.812
- ¿Te gustan las tostadas?
00:22:21.766 --> 00:22:23.113
- ¿Quién no?
00:22:23.113 --> 00:22:25.700
- Algunas personas son alérgicas al pan.
00:22:25.700 --> 00:22:26.533
- Monstruos.
00:22:26.533 --> 00:22:28.266
(Tabby se ríe)
00:22:28.266 --> 00:22:30.270
Las tostadas están bien.
00:22:30.270 --> 00:22:31.170
- [Nathan] Tabby, no has visto mi ...
00:22:31.170 --> 00:22:32.003
- ¡Padre!
00:22:32.003 --> 00:22:34.077
- lo siento, no lo sabía
Heidi estaba aquí.
00:22:35.440 --> 00:22:39.050
- ¿Le dijiste a tu papá sobre mí?
00:22:39.050 --> 00:22:39.883
- Sí.
00:22:40.850 --> 00:22:42.810
- ¿Por qué?
00:22:42.810 --> 00:22:44.254
- Es mi papá.
00:22:44.254 --> 00:22:45.730
(llamando a la puerta)
00:22:45.730 --> 00:22:47.063
¿Sí?
00:22:47.063 --> 00:22:49.753
- ¿Quieres una salchicha?
¿Para el desayuno?
00:22:50.610 --> 00:22:51.827
- No.
00:22:51.827 --> 00:22:53.160
Gracias.
00:22:53.160 --> 00:22:56.110
- Tal vez Tabby invite
pronto para cenar.
00:22:56.110 --> 00:22:56.943
- Quizás.
00:22:58.820 --> 00:22:59.653
- ¿Padre?
00:23:01.130 --> 00:23:02.830
- Es genial que hayas hecho un
00:23:04.230 --> 00:23:05.680
nuevo amigo.
00:23:05.680 --> 00:23:06.630
- ¿No es así?
00:23:07.683 --> 00:23:10.266
(música suave)
00:23:16.910 --> 00:23:17.743
Hasta luego.
00:23:19.290 --> 00:23:20.123
- Adiós.
00:23:27.490 --> 00:23:28.860
- Entonces.
00:23:28.860 --> 00:23:29.880
Esa fue Heidi.
00:23:29.880 --> 00:23:31.670
- ¿Qué opinas?
00:23:31.670 --> 00:23:33.140
- Se fue a toda prisa.
00:23:33.140 --> 00:23:34.423
- Yo se porque.
00:23:37.330 --> 00:23:38.163
¿Qué?
00:23:39.700 --> 00:23:41.640
- ¿Tocaste mi billetera?
00:23:41.640 --> 00:23:43.250
- ¿Por qué?
00:23:43.250 --> 00:23:46.360
- Faltan $ 100.
00:23:46.360 --> 00:23:48.207
- Yo no haría eso.
00:23:48.207 --> 00:23:50.160
- [Nathan] Sé que no lo harías.
00:23:50.160 --> 00:23:51.770
- Heidi.
00:23:51.770 --> 00:23:52.603
De ninguna manera.
00:23:53.518 --> 00:23:55.363
- ¿Tienes otra explicación?
00:24:03.540 --> 00:24:04.540
- Lindos zapatos.
00:24:04.540 --> 00:24:06.960
- Sí, son geniales.
00:24:06.960 --> 00:24:08.490
- ¿Son nuevos?
00:24:08.490 --> 00:24:09.323
- No.
00:24:09.323 --> 00:24:10.710
No son para chicas.
00:24:10.710 --> 00:24:11.543
¿Cómo estuvo anoche?
00:24:11.543 --> 00:24:13.320
¿Heidi se quedó a pasar la noche?
00:24:13.320 --> 00:24:14.190
- [Tabby] Sí.
00:24:14.190 --> 00:24:15.023
- Derecha.
00:24:16.440 --> 00:24:17.273
- Cuando estabas en mi casa,
00:24:17.273 --> 00:24:19.200
tomaste algo?
00:24:19.200 --> 00:24:20.033
- ¿Qué?
00:24:20.033 --> 00:24:20.866
¿No porque?
00:24:22.600 --> 00:24:23.750
- [Tabby] ¿Brayden?
00:24:23.750 --> 00:24:25.120
- Está bien, me atrapaste.
00:24:25.120 --> 00:24:27.440
Tomé un trozo de pizza
00:24:27.440 --> 00:24:28.273
en mi bolsillo.
00:24:29.544 --> 00:24:31.320
- ¿Cogiste dinero?
00:24:31.320 --> 00:24:32.610
- ¿Dinero?
00:24:32.610 --> 00:24:34.360
Puedes registrarme si quieres.
00:24:34.360 --> 00:24:35.860
- [Tabby] No es gracioso.
00:24:35.860 --> 00:24:38.612
- Es por eso que me preguntaste
sobre mis zapatos nuevos?
00:24:38.612 --> 00:24:40.450
Mi papá me los dio
00:24:40.450 --> 00:24:42.830
por obtener una calificación de C en
matemáticas. Preguntarle.
00:24:42.830 --> 00:24:44.183
- Perdón.
00:24:45.080 --> 00:24:46.740
- [Brayden] Si sospechas,
00:24:46.740 --> 00:24:47.573
Acusaría a Heidi.
00:24:47.573 --> 00:24:49.111
Ella roba todo.
00:24:49.111 --> 00:24:50.377
- ¿Por qué dices eso?
00:24:50.377 --> 00:24:52.393
- [Brayden] Ella tiene un criminal
registro
00:24:53.357 --> 00:24:56.107
(música tranquila)
00:25:04.600 --> 00:25:05.433
- Oye.
00:25:10.380 --> 00:25:11.557
- Oye.
00:25:15.100 --> 00:25:16.438
¿Qué ocurre?
00:25:16.438 --> 00:25:18.347
- Nada, estoy bien.
00:25:20.080 --> 00:25:21.993
- Sé que algo anda mal.
00:25:24.450 --> 00:25:25.350
- Es algo que dijo mi papá.
00:25:25.350 --> 00:25:26.183
Es estúpido.
00:25:28.220 --> 00:25:31.450
- Sr. Progresivo, no
tan genial como él piensa.
00:25:31.450 --> 00:25:32.460
- No.
00:25:32.460 --> 00:25:33.973
Está bien con nosotros.
00:25:40.370 --> 00:25:42.960
Papá dijo que faltaba dinero
00:25:42.960 --> 00:25:43.813
de su billetera.
00:25:45.010 --> 00:25:46.810
- ¿Qué tiene eso que ver conmigo?
00:25:52.750 --> 00:25:53.693
Me está acusando.
00:25:55.660 --> 00:25:57.270
Me defendiste?
00:25:57.270 --> 00:25:58.250
- Dije que te lo preguntaría.
00:25:58.250 --> 00:25:59.083
- ¿Por qué?
00:26:00.350 --> 00:26:03.480
- ¿Lo encontraste?
00:26:03.480 --> 00:26:06.628
Es un grande
coincidencia
00:26:06.628 --> 00:26:09.064
- No, no lo creo.
00:26:09.064 --> 00:26:09.897
- No te enfades.
00:26:09.897 --> 00:26:10.829
Yo no te acusé.
00:26:10.829 --> 00:26:13.740
- Creo que lo hiciste.
00:26:13.740 --> 00:26:14.573
- Oh, Heids.
00:26:16.170 --> 00:26:18.920
(música tranquila)
00:26:21.048 --> 00:26:22.150
¿Puedo decirte algo?
00:26:22.150 --> 00:26:23.740
- Sí
00:26:23.740 --> 00:26:27.260
- Fue lindo que tu
se molestó por Stella.
00:26:27.260 --> 00:26:28.606
- Estaba medio desnuda.
00:26:28.606 --> 00:26:30.500
- ¿Estabas celoso?
00:26:30.500 --> 00:26:31.880
- No.
00:26:31.880 --> 00:26:33.250
- Okey.
00:26:33.250 --> 00:26:34.083
Seguro.
00:26:35.150 --> 00:26:35.983
Oye.
00:26:37.530 --> 00:26:39.919
Siento no haberte creído.
00:26:39.919 --> 00:26:41.669
Sé que no aceptaste el dinero de papá.
00:26:51.457 --> 00:26:52.763
Papá estará preocupado.
00:26:53.770 --> 00:26:55.760
Puedes quedarte.
00:26:55.760 --> 00:26:57.450
- Estoy prohibido.
00:26:57.450 --> 00:26:58.367
- Hablaré con él.
00:26:58.367 --> 00:27:00.530
- ¿Será razonable ahora?
00:27:00.530 --> 00:27:01.880
- Puedo ser persuasivo.
00:27:05.900 --> 00:27:06.733
- Apuesto.
00:27:13.520 --> 00:27:14.870
- Cambiará de opinión.
00:27:14.870 --> 00:27:17.410
Una vez que sepa que no lo hiciste.
00:27:17.410 --> 00:27:19.243
- No robaría $ 100.
00:27:20.310 --> 00:27:21.143
- 100?
00:27:22.820 --> 00:27:23.653
- Ven aquí.
00:27:23.653 --> 00:27:24.910
- ¿Cómo supiste cuánto era?
00:27:24.910 --> 00:27:25.743
- Usted me dijo.
00:27:25.743 --> 00:27:27.150
- No, no lo hice.
00:27:27.150 --> 00:27:28.070
- [Heidi] Me lo dijiste.
00:27:28.070 --> 00:27:29.200
- Estás mintiendo.
00:27:29.200 --> 00:27:30.033
- Usted me dijo.
00:27:30.033 --> 00:27:30.866
- ¡Eso no es cierto!
00:27:37.730 --> 00:27:40.020
- Dije que no lo tomé.
Deberías creerme.
00:27:40.020 --> 00:27:40.853
- ¿En realidad?
00:27:40.853 --> 00:27:41.686
- ¡Oye!
00:27:41.686 --> 00:27:43.210
- Robas en una tienda,
le robas a mi papá.
00:27:43.210 --> 00:27:44.043
- Okey.
00:27:44.889 --> 00:27:46.870
- ¿Me ibas a decir?
tenía antecedentes penales?
00:27:46.870 --> 00:27:49.020
- ¿Me contaste toda la historia de tu vida?
00:27:50.710 --> 00:27:52.723
- Es una gran cosa por no mencionar.
00:27:53.680 --> 00:27:54.963
- Tenía 14 años.
00:27:58.320 --> 00:28:00.365
Se supone que es privado.
00:28:00.365 --> 00:28:01.410
- No importa.
00:28:01.410 --> 00:28:03.180
- Oh, ¿no importa?
00:28:03.180 --> 00:28:05.160
Quieres una razon
¿romper?
00:28:05.160 --> 00:28:06.362
Sí.
00:28:06.362 --> 00:28:07.195
¡Aquí, no me importa!
00:28:07.195 --> 00:28:08.028
- ¿Que es eso?
00:28:08.028 --> 00:28:09.147
- [Heidi] Continúa.
00:28:09.147 --> 00:28:10.464
Cómprate otro vestido.
00:28:10.464 --> 00:28:12.246
- No lo quiero.
00:28:12.246 --> 00:28:13.813
- ¡No te quiero!
00:28:26.511 --> 00:28:27.923
- ¿Quieres una bebida con leche caliente?
00:28:27.923 --> 00:28:28.933
- Papá, no tengo 10 años.
00:28:30.150 --> 00:28:30.983
- Podría ayudar.
00:28:37.953 --> 00:28:39.283
- Encontré tu dinero.
00:28:41.650 --> 00:28:42.700
- ¿Debería preguntar dónde?
00:28:48.904 --> 00:28:50.870
- [Tabby] No, es tuyo.
00:28:50.870 --> 00:28:51.950
- Esta no es mi nota.
00:28:51.950 --> 00:28:53.970
El mío era viejo y arrugado.
00:28:53.970 --> 00:28:54.803
- ¿Qué?
00:28:56.370 --> 00:28:57.940
¿Este no es tu dinero perdido?
00:28:57.940 --> 00:28:59.340
- Ojalá lo fuera.
00:29:07.271 --> 00:29:10.020
- tenemos que preguntar
00:29:10.020 --> 00:29:11.686
¿Qué pasó con el dinero?
00:29:11.686 --> 00:29:12.519
- Sí.
00:29:12.519 --> 00:29:13.352
- Usted encontrará
en la película
00:29:13.352 --> 00:29:14.185
- Tu lo descubrirás.
00:29:14.185 --> 00:29:16.900
- Esta es una historia interesante
00:29:16.900 --> 00:29:20.840
Tabby le pregunta a Brayden sobre el dinero que falta
00:29:20.840 --> 00:29:21.673
- Ah, sí, sí.
00:29:21.673 --> 00:29:23.790
- le pregunta ella primero
00:29:23.790 --> 00:29:25.096
ella cree que se lo llevó
00:29:25.096 --> 00:29:27.560
Y luego le pregunta a Heidi.
00:29:27.560 --> 00:29:30.160
Y estoy seguro de que ella realmente no
quiero porque eso es horrible.
00:29:30.160 --> 00:29:32.770
Ella necesita saber
00:29:32.770 --> 00:29:35.180
el vestido fue robado.
00:29:35.180 --> 00:29:38.635
entonces ella le pregunta a Heidi y
tienen una discusión.
00:29:38.635 --> 00:29:42.190
- Heidi niega haberlo tomado,
00:29:42.190 --> 00:29:46.140
y tira el dinero a Tabby.
00:29:46.140 --> 00:29:47.197
- Entonces descubrimos
00:29:47.197 --> 00:29:49.800
no es el dinero que fue robado.
00:29:49.800 --> 00:29:52.070
- Cuando Tabby le da el dinero a su papá.
00:29:52.070 --> 00:29:53.167
él dice,
00:29:53.167 --> 00:29:54.087
"Esto no es mío.
00:29:54.087 --> 00:29:55.700
"El mío estaba todo arrugado".
00:29:55.700 --> 00:29:57.331
Y luego sabemos
00:29:57.331 --> 00:29:59.510
no era el dinero que faltaba.
00:29:59.510 --> 00:30:03.990
Entonces, o Heidi está mintiendo
00:30:03.990 --> 00:30:07.130
o ella no lo hizo.
00:30:07.130 --> 00:30:09.720
- Próximo
00:30:09.720 --> 00:30:13.239
El personaje de Liv,
00:30:13.239 --> 00:30:18.120
Ruby informa a Heidi a la escuela.
por tener marihuana
00:30:18.120 --> 00:30:19.970
y Heidi está preocupada.
00:30:19.970 --> 00:30:22.077
Ella tiene que esconder la maihuana
00:30:22.077 --> 00:30:24.260
y lo pone en el bolso de Tabby.
00:30:24.260 --> 00:30:26.110
- Entonces comenzamos
00:30:26.110 --> 00:30:28.544
la escuela está buscando y ...
00:30:28.544 --> 00:30:29.664
- Drama.
00:30:29.664 --> 00:30:30.497
- Drama.
- Drama, drama, drama.
00:30:31.750 --> 00:30:33.590
Y luego, eventualmente,
00:30:33.590 --> 00:30:34.950
Atigrado es atrapado
00:30:34.950 --> 00:30:36.620
con maihuana en su bolso.
00:30:36.620 --> 00:30:38.680
- Y ella va a la oficina del director.
00:30:38.680 --> 00:30:40.473
- Y ella se mete en problemas,
00:30:40.473 --> 00:30:42.550
lo que daría miedo.
00:30:42.550 --> 00:30:43.700
- Seria aterrador
00:30:43.700 --> 00:30:44.533
- Eso es aterrador.
00:30:44.533 --> 00:30:46.620
- Ella no sabe lo que pasó.
00:30:46.620 --> 00:30:47.453
- Sí.
00:30:47.453 --> 00:30:48.792
Ella es ...
00:30:48.792 --> 00:30:51.798
- ella no puso
la marihuana en su bolso.
00:30:51.798 --> 00:30:54.048
- Eso daría miedo.
00:30:55.603 --> 00:30:56.436
- Te estás haciendo crujir los nudillos.
00:30:56.436 --> 00:30:57.480
- Sí, crack crack.
00:30:59.240 --> 00:31:01.610
Vamos a ver
00:31:01.610 --> 00:31:04.580
Jade interroga a Tabby,
00:31:04.580 --> 00:31:07.100
Jade sabe
00:31:07.100 --> 00:31:08.930
que la marihuana no es de Tabby.
00:31:09.956 --> 00:31:12.593
- Todos sabemos
la hierba no es de Tabby.
00:31:12.593 --> 00:31:13.426
- Sí.
00:31:14.280 --> 00:31:15.113
- Frio.
00:31:18.470 --> 00:31:20.990
- Señorita, no tengo nada encima.
00:31:20.990 --> 00:31:21.823
- Déjeme ver.
00:31:21.823 --> 00:31:24.360
- [Heidi] Vas a parecer tonto.
00:31:24.360 --> 00:31:25.693
- Vacíe la bolsa.
00:31:37.940 --> 00:31:39.690
- Mira eso.
00:31:39.690 --> 00:31:41.320
No soy un traficante de drogas.
00:31:41.320 --> 00:31:43.060
- Vacía tus bolsillos.
00:31:43.060 --> 00:31:44.410
- No tengo bolsillos.
00:31:45.400 --> 00:31:47.130
- Vuelve a clase.
00:31:47.130 --> 00:31:48.990
- ¿Sin disculpas?
00:31:49.970 --> 00:31:53.060
- [Jade] Tengo que investigar.
00:31:53.060 --> 00:31:54.593
¿Tú entiendes?
00:31:59.900 --> 00:32:01.253
- Sí.
00:32:01.253 --> 00:32:02.123
Por supuesto.
00:32:03.260 --> 00:32:04.880
No es personal.
00:32:04.880 --> 00:32:06.360
- no lo es.
00:32:06.360 --> 00:32:07.230
¿Sabes que?
00:32:07.230 --> 00:32:08.630
Buscaré en el bolso de todos.
00:32:09.600 --> 00:32:10.670
- ¿Por qué?
00:32:10.670 --> 00:32:12.550
- no estaba en tu bolso
00:32:12.550 --> 00:32:13.650
podría ser en otro.
00:32:18.170 --> 00:32:20.380
- Sabes que odio fumar.
00:32:20.380 --> 00:32:22.390
- ¿Por qué estaban las drogas en tu bolso?
00:32:22.390 --> 00:32:23.940
- No sé.
00:32:23.940 --> 00:32:25.660
Honestamente, no lo hago.
00:32:25.660 --> 00:32:28.240
- ¿Aparecieron?
00:32:28.240 --> 00:32:29.073
- No.
00:32:30.320 --> 00:32:32.270
- ¿Alguien los puso ahí?
00:32:36.220 --> 00:32:37.120
¿Quién haría eso?
00:32:51.620 --> 00:32:52.655
- ¿Por qué lo hiciste?
00:32:52.655 --> 00:32:54.170
- ¿Hacer lo?
00:32:54.170 --> 00:32:55.870
- Me pregunto.
00:32:55.870 --> 00:32:57.580
- Fuera de mi camino.
00:32:57.580 --> 00:32:58.413
- ¿O si no qué?
00:32:58.413 --> 00:33:00.620
¿Me reportarás de nuevo?
00:33:00.620 --> 00:33:02.783
- lo merecías.
00:33:05.000 --> 00:33:08.383
- La gente obtiene lo que
merecer.
00:33:09.230 --> 00:33:11.093
- ¿Me estás amenazando?
00:33:13.520 --> 00:33:14.353
- No.
00:33:22.480 --> 00:33:23.591
- [Nathan] Quiero creerte.
00:33:23.591 --> 00:33:24.828
- usted puede.
00:33:24.828 --> 00:33:26.970
- [Nathan] ¿Qué haría
¿tú haces?
00:33:26.970 --> 00:33:28.720
Recibí una llamada de tu
principal
00:33:28.720 --> 00:33:29.720
diciendo que mi hija tiene drogas.
00:33:29.720 --> 00:33:30.553
- no son míos.
00:33:30.553 --> 00:33:31.580
- ¿de quién son las drogas?
00:33:33.730 --> 00:33:36.090
Estas cubriendo
¿alguien?
00:33:36.090 --> 00:33:36.923
- [Tabby] Probablemente sea una broma.
00:33:36.923 --> 00:33:38.610
- No es muy gracioso.
00:33:38.610 --> 00:33:40.860
Tienes suerte de que no lo hayan hecho
involucró a la policía todavía.
00:33:40.860 --> 00:33:43.590
- Papá, lamento no haberlo hecho ...
00:33:53.172 --> 00:33:54.005
- no quiero que veas
00:33:54.005 --> 00:33:55.630
tus nuevos amigos.
00:33:56.620 --> 00:33:59.830
- no puedes decirme
qué hacer.
00:33:59.830 --> 00:34:01.573
- ¿Qué diría tu mamá?
00:34:21.947 --> 00:34:24.780
(teléfono vibrando)
00:34:28.389 --> 00:34:30.960
- Tu papá no me dejaba entrar.
00:34:30.960 --> 00:34:32.010
- Está molesto.
00:34:34.690 --> 00:34:36.090
- No es agradable ser acusado
00:34:36.090 --> 00:34:39.250
de algo que no hiciste?
00:34:39.250 --> 00:34:40.343
- ¿Es esto una venganza?
00:34:41.970 --> 00:34:44.290
¿Me harías eso?
00:34:44.290 --> 00:34:45.253
- [Heidi] No.
00:34:45.253 --> 00:34:46.086
- Sí, lo harías.
00:34:46.086 --> 00:34:47.223
Lo dejaste claro.
00:34:51.090 --> 00:34:53.430
- No puedo conseguir otra condena.
00:34:53.430 --> 00:34:54.777
- No deberías tener
00:34:54.777 --> 00:34:56.270
trajo drogas a la escuela.
00:34:56.270 --> 00:34:57.970
- ¿Vas a denunciarme?
00:35:00.350 --> 00:35:02.270
¿Por qué te creerían?
00:35:02.270 --> 00:35:03.143
- Stella sabe la verdad.
00:35:04.810 --> 00:35:06.060
- ¿Lo harás?
00:35:11.943 --> 00:35:14.526
(música suave)
00:35:18.950 --> 00:35:20.307
- La gente te busca.
00:35:20.307 --> 00:35:22.425
- ¿Cómo sabes eso?
00:35:22.425 --> 00:35:23.625
- [Tabby] Recibí un mensaje.
00:35:24.755 --> 00:35:26.810
- ¿Estás feliz?
00:35:26.810 --> 00:35:28.350
- ¿Es culpa mía?
00:35:28.350 --> 00:35:29.400
¿Que te he hecho?
00:35:31.770 --> 00:35:32.603
- Nada.
00:35:34.530 --> 00:35:35.793
Eres inocente.
00:35:37.660 --> 00:35:38.763
- No te denuncié.
00:35:39.728 --> 00:35:42.433
- Sabes lo que sera
me pasa ahora?
00:35:47.897 --> 00:35:50.300
Lo siento por usted.
00:35:50.300 --> 00:35:51.133
Sí.
00:35:52.460 --> 00:35:55.453
Tu vida es tan perfecta.
00:35:56.440 --> 00:35:58.223
- ¿Perfecto?
00:35:59.170 --> 00:36:00.353
No tienes idea.
00:36:03.810 --> 00:36:04.710
- Patético.
00:36:05.620 --> 00:36:06.890
- ¿Sabes que?
00:36:06.890 --> 00:36:10.084
No soy un criminal.
00:36:10.084 --> 00:36:13.660
(música de piano suave)
00:36:13.660 --> 00:36:17.870
- Para empezar, Jade está interrogando a Tabby.
00:36:17.870 --> 00:36:19.540
en la oficina de la escuela.
00:36:19.540 --> 00:36:20.720
- Ella sabe que algo anda mal.
00:36:20.720 --> 00:36:22.670
- Y Heidi lo sabe.
00:36:22.670 --> 00:36:24.290
- Ella está mirando desde la puerta.
00:36:24.290 --> 00:36:27.464
y ella mira a Tabby
00:36:27.464 --> 00:36:28.881
Suplicando
00:36:30.087 --> 00:36:31.364
Ella dice,
00:36:31.364 --> 00:36:32.445
"No."
00:36:32.445 --> 00:36:33.925
- Este es tu problema ahora.
00:36:33.925 --> 00:36:37.412
- No puedo hacerlo.
00:36:37.412 --> 00:36:39.239
- No voy a decir la verdad.
00:36:39.239 --> 00:36:40.760
- No puedo hacerlo.
00:36:40.760 --> 00:36:41.794
- Y luego Tabby se va a casa.
00:36:41.794 --> 00:36:43.840
- Tabby's
enviado a casa desde la escuela.
00:36:43.840 --> 00:36:45.959
ella no lo hizo,
00:36:45.959 --> 00:36:46.792
pero estaba en su bolso.
00:36:46.792 --> 00:36:48.060
- Ella fue atrapada con eso.
00:36:48.060 --> 00:36:49.654
- la llaman papá
00:36:49.654 --> 00:36:52.810
y tienen una llamada
a través de la ventana--
00:36:52.810 --> 00:36:55.650
- Llega Heidi,
00:36:55.650 --> 00:36:58.293
como Romeo y Julieta.
00:36:58.293 --> 00:37:00.068
(las chicas se ríen)
00:37:00.068 --> 00:37:03.880
Son
00:37:03.880 --> 00:37:04.750
hablando.
00:37:04.750 --> 00:37:07.763
Heidi quiere saber si
Tabby la denunciará.
00:37:09.050 --> 00:37:12.069
Atigrado se pregunta
00:37:12.069 --> 00:37:13.065
¿Qué estás haciendo?
00:37:13.065 --> 00:37:16.370
Tabby ha tenido suficiente
00:37:16.370 --> 00:37:20.160
ella insulta a Heidi,
00:37:20.160 --> 00:37:22.046
ella dice
00:37:22.046 --> 00:37:23.820
"No soy un criminal".
00:37:23.820 --> 00:37:25.483
Y Heidi dice,
00:37:26.527 --> 00:37:28.128
"Tu hieres mis sentimientos."
00:37:28.128 --> 00:37:29.620
(las chicas se ríen)
00:37:29.620 --> 00:37:31.250
- Está claro lo que piensa.
00:37:31.250 --> 00:37:32.160
- Sí.
00:37:32.160 --> 00:37:35.230
- No están en un gran lugar.
00:37:35.230 --> 00:37:37.657
- ¿Crees que pueden solucionarlo?
00:37:37.657 --> 00:37:38.490
- ¿Quién sabe?
00:37:38.490 --> 00:37:41.710
- Veamos el primer minuto de
00:37:41.710 --> 00:37:42.797
de "La fiesta de pijamas".
00:37:43.692 --> 00:37:45.130
- Estás a punto de mirar.
00:37:45.130 --> 00:37:46.687
- Disfrutar.
- Disfrutar.
00:37:46.687 --> 00:37:47.520
- Espero que lo disfrutes.
00:37:47.520 --> 00:37:49.232
Espero que estés emocionado.
00:37:49.232 --> 00:37:51.815
(música suave)
00:38:08.580 --> 00:38:09.585
- ¿Qué?
00:38:09.585 --> 00:38:12.140
- tengo miedo de tu
papá nos atrapará.
00:38:12.140 --> 00:38:14.130
- Puedo tener novias aquí.
00:38:14.130 --> 00:38:15.830
- ¿Novias?
00:38:15.830 --> 00:38:17.160
- ¿Eso es lo que somos?
00:38:17.160 --> 00:38:17.993
- Tú deseas.
00:38:19.119 --> 00:38:20.687
- ¿qué si hago?
00:38:20.687 --> 00:38:23.020
- eso nunca funcionaría.
00:38:24.720 --> 00:38:26.918
Estabas enojado conmigo hace cinco minutos.
00:38:26.918 --> 00:38:28.049
- robaste un vestido.
00:38:28.049 --> 00:38:29.047
- Estaba presente.
00:38:29.047 --> 00:38:31.433
- Valió $ 20.
00:38:31.433 --> 00:38:33.733
- Es la intención lo que cuenta.
00:38:36.000 --> 00:38:37.600
- Es robar.
00:38:37.600 --> 00:38:39.850
- De una tienda benéfica
que lo tengo gratis.
00:38:39.850 --> 00:38:40.873
¿Cuál es el daño?
00:38:43.190 --> 00:38:44.740
- Es robar a una organización benéfica.
00:38:47.370 --> 00:38:49.080
- Entonces lo donas, lo devuelves,
00:38:49.080 --> 00:38:50.563
el círculo de la vida continúa.
00:38:52.680 --> 00:38:53.930
Eres lindo cuando estás enojado.
00:38:53.930 --> 00:38:55.010
- Dices tú.
00:38:55.010 --> 00:38:57.310
- No estoy enojado.
- Estás enojado todo el tiempo.
00:38:59.853 --> 00:39:02.260
- hay mucho por lo que estar enojado.
00:39:02.260 --> 00:39:03.200
- ¿Tal como?
00:39:03.200 --> 00:39:05.730
- chicas rubias que
no te dejará copiarlos.
00:39:05.730 --> 00:39:07.033
- va en contra de las reglas.
00:39:07.033 --> 00:39:09.438
- ¿Es esa la razón de?
00:39:09.438 --> 00:39:11.023
¿O fui yo?
00:39:13.290 --> 00:39:14.223
Era.
00:39:15.311 --> 00:39:16.908
¿No fue así?
- No.
00:39:16.908 --> 00:39:17.741
- Era.
00:39:17.741 --> 00:39:19.575
Fue por eso.
00:39:19.575 --> 00:39:21.833
dígame.
00:39:24.247 --> 00:39:25.330
- Bien bien.
00:39:26.306 --> 00:39:27.139
- ¿Okey?
00:39:28.343 --> 00:39:29.176
¿De acuerdo que?
00:39:30.275 --> 00:39:31.700
- Está bien, no quería ayudarte porque
00:39:34.324 --> 00:39:36.074
Eras un idiota.
00:39:37.049 --> 00:39:37.993
- No, no lo estaba.
00:39:40.040 --> 00:39:40.920
Estaba yo?
00:39:40.920 --> 00:39:41.753
¿En serio?
00:39:42.615 --> 00:39:45.115
- No te conocía entonces.
00:39:46.116 --> 00:39:47.199
- Lo haces ahora.
00:39:50.462 --> 00:39:51.295
- ¿Yo?
00:39:54.085 --> 00:39:55.556
¿Entonces?
00:39:55.556 --> 00:39:57.061
- ¿Sí?
00:39:57.061 --> 00:39:59.228
- ¿Te quieres quedar?
00:40:02.350 --> 00:40:04.373
- Sí, quiero estar aquí.
00:40:09.300 --> 00:40:10.780
Idiota.
00:40:10.780 --> 00:40:13.540
- [Madelyn] "La fiesta de pijamas"
está disponible para ver ahora
00:40:13.540 --> 00:40:17.320
haga clic en el enlace en la descripción.
00:40:17.320 --> 00:40:19.720
Puedes ver todo
película en Vimeo
00:40:19.720 --> 00:40:22.740
y eso realmente ayuda.
00:40:22.740 --> 00:40:25.937
Es una gran manera de
Apoya el espectáculo.
00:40:25.937 --> 00:40:27.107
- [Georgia] Así es como se hacen las películas.
00:40:27.107 --> 00:40:28.503
ayuda.
00:40:28.503 --> 00:40:31.790
Explora nuevos personajes y
nuevas historias para FLUNK.
00:40:31.790 --> 00:40:34.970
Si quieres ver el programa,
Por favor, hazlo.
00:40:34.970 --> 00:40:36.320
- gracias por todo el apoyo
00:40:36.320 --> 00:40:39.230
Tú has mostrado--
00:40:39.230 --> 00:40:40.937
- Disfruta viéndolo.
00:40:40.937 --> 00:40:41.800
- No puedo esperar a que veas la película.
00:40:41.800 --> 00:40:42.774
- Adiós.
00:40:42.774 --> 00:40:45.007
- [Holly] Nos vemos chicos.
00:40:45.007 --> 00:40:47.234
- [Tabby] Tengo permitido
hacer que las novias se queden.
00:40:47.234 --> 00:40:48.790
- ¿Novias?
00:40:48.790 --> 00:40:50.510
- ¿Eso es lo que somos?
00:40:52.844 --> 00:40:55.261
♪ Seré honesto ♪
00:40:55.261 --> 00:40:57.527
♪ he estado esperando ♪
00:40:57.527 --> 00:41:01.424
♪ Para ti ♪
00:41:01.424 --> 00:41:03.502
♪ Ser el que ♪
00:41:03.502 --> 00:41:08.502
♪ Empieza a decir la verdad ♪
00:41:09.017 --> 00:41:10.776
♪ porque jugamos estos juegos ♪
00:41:10.776 --> 00:41:13.138
♪ Como si nada hubiera cambiado ♪
00:41:13.138 --> 00:41:15.582
♪ Pero no somos iguales ♪
00:41:15.582 --> 00:41:19.442
♪ Dejemos de actuar como si fuera tan bueno ♪
00:41:19.442 --> 00:41:20.591
♪ Cuando no lo es ♪
00:41:20.591 --> 00:41:24.742
♪ ¿Estás tan harto de
siempre fingiendo cariño ♪
00:41:24.742 --> 00:41:26.160
- ¿Cuánto tiempo estuviste saliendo?
00:41:26.160 --> 00:41:26.993
- No lo hicimos.
00:41:28.250 --> 00:41:29.280
- Estás aterrorizado.
00:41:29.280 --> 00:41:30.330
- No es así de fácil.
00:41:31.901 --> 00:41:34.484
(música suave)
54776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.