All language subtitles for My.Boss.Wedding.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:09,199 --> 00:01:10,853 Dearly Beloved, 4 00:01:10,853 --> 00:01:12,507 we are gathered here today 5 00:01:12,507 --> 00:01:15,771 to witness the coming together of Anne and Jeffrey. 6 00:01:22,865 --> 00:01:24,997 Sorry. Miss Price? 7 00:01:24,997 --> 00:01:28,088 Hey, Nicole, sorry to bother you on the weekend. 8 00:01:28,088 --> 00:01:29,872 No problem. 9 00:01:29,872 --> 00:01:32,004 I was wondering if you could come in early Monday. 10 00:01:32,004 --> 00:01:33,702 I want to go over the Metro Media file. 11 00:01:33,702 --> 00:01:35,573 I would love to! 12 00:01:35,573 --> 00:01:37,793 I have some great ideas I've been thinking-- 13 00:01:37,793 --> 00:01:39,403 Why are you breathing so heavily? 14 00:01:39,403 --> 00:01:41,884 It's just, ah... Jogging. 15 00:01:41,884 --> 00:01:44,408 I don't know how you find the time. 16 00:01:46,062 --> 00:01:48,630 I have some great ideas on the Metro Media file. 17 00:01:48,630 --> 00:01:50,762 I would love to tell you. 18 00:01:50,762 --> 00:01:53,025 Wait... Why are you whispering? 19 00:01:53,025 --> 00:01:55,463 There's a wedding going on in the park right now 20 00:01:55,463 --> 00:01:58,118 and I'm pretty sure they're about to get to that part 21 00:01:58,118 --> 00:02:01,991 where they ask, "Speak now, or forever hold your peace." 22 00:02:01,991 --> 00:02:05,560 A wedding in a park? Oh! How romantic. 23 00:02:05,560 --> 00:02:07,083 Sure. 24 00:02:07,083 --> 00:02:08,824 Come on. It must be beautiful. 25 00:02:08,824 --> 00:02:12,828 It's, uh, cute. Let me get somewhere I can talk. 26 00:02:12,828 --> 00:02:14,569 I really, really, really want to tell you about-- 27 00:02:22,664 --> 00:02:25,406 I! Am! So! Sorry! 28 00:02:27,190 --> 00:02:28,931 Nicole, is everything okay? 29 00:02:28,931 --> 00:02:31,412 Miss Price, I gotta run. 30 00:02:34,589 --> 00:02:35,981 Congratulations. 31 00:02:39,594 --> 00:02:41,770 I don't think that counts. 32 00:02:47,558 --> 00:02:49,169 Good morning! 33 00:02:49,169 --> 00:02:51,954 Oh, I can't talk. There's work to be done. 34 00:02:53,434 --> 00:02:55,305 But it's the weekend. 35 00:03:22,289 --> 00:03:23,638 Mm. 36 00:04:43,108 --> 00:04:44,675 Good morning. 37 00:04:44,675 --> 00:04:46,068 Good morning. 38 00:04:47,461 --> 00:04:49,071 Here it is! 39 00:04:49,071 --> 00:04:50,594 Here's what? 40 00:04:50,594 --> 00:04:52,335 The file that is going to get me 41 00:04:52,335 --> 00:04:54,555 the junior-executive promotion. 42 00:04:54,555 --> 00:04:56,208 You always say that. 43 00:04:56,208 --> 00:04:57,688 You've been trying to get noticed 44 00:04:57,688 --> 00:04:59,168 ever since you started here. 45 00:04:59,168 --> 00:05:01,039 What's so special about it this time? 46 00:05:01,039 --> 00:05:03,520 Well, Kim called me over the weekend 47 00:05:03,520 --> 00:05:05,000 wanting me to come in early this morning 48 00:05:05,000 --> 00:05:07,219 to give her my ideas for Metro Media. 49 00:05:07,219 --> 00:05:09,178 She's trying to land their contract 50 00:05:09,178 --> 00:05:12,137 and, uh, she has a big meeting with them-- today! 51 00:05:12,137 --> 00:05:13,878 Okay... 52 00:05:13,878 --> 00:05:16,577 Well, I worked on it all weekend and here it is, so... 53 00:05:16,577 --> 00:05:17,969 what do you think? 54 00:05:19,101 --> 00:05:21,233 I think it's thick. 55 00:05:21,233 --> 00:05:22,278 Well, yeah. 56 00:05:22,278 --> 00:05:23,975 I wanted to be thorough. 57 00:05:23,975 --> 00:05:25,455 I mean, this is a really important contract, 58 00:05:25,455 --> 00:05:26,891 so I figured if I just-- 59 00:05:26,891 --> 00:05:29,764 Did Kim ask you to do... all that? 60 00:05:29,764 --> 00:05:32,854 Well, no. 61 00:05:32,854 --> 00:05:34,986 But I took initiative! 62 00:05:34,986 --> 00:05:36,640 Initiative? 63 00:05:36,640 --> 00:05:38,338 Yeah-huh. 64 00:05:38,338 --> 00:05:39,948 4- You want to know what another saying for initiative is? 65 00:05:39,948 --> 00:05:42,124 Jumping to conclusions. 66 00:05:42,124 --> 00:05:43,778 Take my advice: 67 00:05:43,778 --> 00:05:45,388 don't do anything unless someone tells you to. 68 00:05:46,781 --> 00:05:48,130 Even then, wait 'til they ask a second time. 69 00:05:48,130 --> 00:05:49,958 For men, it's three. 70 00:05:49,958 --> 00:05:51,351 Trust me. You'll be happier. 71 00:05:52,787 --> 00:05:54,266 There's Kim now. Good luck! 72 00:05:54,266 --> 00:05:56,094 Okay. 73 00:05:56,094 --> 00:05:58,314 Morning, everyone. 74 00:05:58,314 --> 00:06:00,403 Good morning, Miss Price. 75 00:06:00,403 --> 00:06:03,014 No, Nicole, it is not a good morning. 76 00:06:03,014 --> 00:06:05,016 It is a great morning. 77 00:06:05,016 --> 00:06:07,105 Ooh! You seem happy. 78 00:06:07,105 --> 00:06:09,281 After the weekend I've had... 79 00:06:09,281 --> 00:06:12,154 Well, while I have you here, I wanted to talk to you about-- 80 00:06:12,154 --> 00:06:15,592 Do you know that stage of love when everything is just so... 81 00:06:15,592 --> 00:06:17,072 amazing? 82 00:06:17,072 --> 00:06:18,769 Sure. 83 00:06:18,769 --> 00:06:21,163 You feel like you're just floating across the floor. 84 00:06:21,163 --> 00:06:23,295 Yeah. It's, ah... magical. 85 00:06:23,295 --> 00:06:24,906 It is magical. 86 00:06:24,906 --> 00:06:28,213 Yes, I agree but I wanted talk to you... 87 00:06:28,213 --> 00:06:30,651 Oh, you can take that fake smile off your face. 88 00:06:30,651 --> 00:06:32,522 Fake smile? 89 00:06:32,522 --> 00:06:35,525 Nicole, I have no idea why somebody so young 90 00:06:35,525 --> 00:06:38,049 and so beautiful can be so... 91 00:06:38,049 --> 00:06:39,399 Bah, humbug! about everything romance. 92 00:06:42,010 --> 00:06:43,490 So... 93 00:06:43,490 --> 00:06:45,056 the schedule? 94 00:06:46,667 --> 00:06:49,452 Yeah. 95 00:06:49,452 --> 00:06:52,150 You have your lunch with Metro Media today 96 00:06:52,150 --> 00:06:54,196 and I have some ideas for the pitch that I-- 97 00:06:54,196 --> 00:06:56,807 You can cancel that meeting. I landed the contract. 98 00:06:56,807 --> 00:06:58,200 Uh... 99 00:07:02,596 --> 00:07:04,467 You landed it? 100 00:07:04,467 --> 00:07:06,556 Yeah. I mean, yesterday, after our call, 101 00:07:06,556 --> 00:07:09,907 I decided why not just take the executives out to dinner? 102 00:07:09,907 --> 00:07:11,300 And? 103 00:07:11,300 --> 00:07:14,172 And somewhere between the wine and the karaoke, 104 00:07:14,172 --> 00:07:16,523 I signed them to a three-year deal. 105 00:07:16,523 --> 00:07:18,829 Wow... 106 00:07:18,829 --> 00:07:20,527 Congratulations! 107 00:07:20,527 --> 00:07:22,572 Thank you. 108 00:07:22,572 --> 00:07:25,575 So, all this, much appreciated but not really needed. 109 00:07:27,359 --> 00:07:29,057 Oh! 110 00:07:29,057 --> 00:07:31,407 I just wanted to show you what I could do 111 00:07:31,407 --> 00:07:33,409 if I was given the opportunity. 112 00:07:33,409 --> 00:07:34,932 Aw, Nicole. 113 00:07:34,932 --> 00:07:38,109 I mean, being a workaholic is so early 2000s. 114 00:07:38,109 --> 00:07:39,981 Trust me-- I was there. 115 00:07:39,981 --> 00:07:42,897 Nowadays, it's all about relationships and... 116 00:07:43,854 --> 00:07:45,247 team spirit. 117 00:07:45,247 --> 00:07:46,901 Huh. 118 00:07:46,901 --> 00:07:48,729 Well, I'm not a workaholic. 119 00:07:48,729 --> 00:07:50,948 I'm just highly organized. 120 00:07:50,948 --> 00:07:53,081 Well, when was the last time you organized your way 121 00:07:53,081 --> 00:07:54,474 into a romantic rendezvous? 122 00:07:57,389 --> 00:07:59,217 Huh. 123 00:07:59,217 --> 00:07:59,914 Soooo? 124 00:07:59,914 --> 00:08:01,350 Don't! 125 00:08:02,569 --> 00:08:04,266 Just... 126 00:08:04,266 --> 00:08:05,615 Don't. 127 00:08:16,060 --> 00:08:19,760 One of a kind ♪ 128 00:08:19,760 --> 00:08:23,328 ♪ I see you smile and I'm all right ♪ 129 00:08:23,328 --> 00:08:25,156 ♪ You ease my mind ♪ 130 00:08:26,723 --> 00:08:30,945 ♪ Long as you're near me I'll be fine ♪ 131 00:08:30,945 --> 00:08:33,469 ♪ Instead my chest about to burst ♪ 132 00:08:34,992 --> 00:08:37,560 ♪ It's what you do to me ♪ 133 00:08:37,560 --> 00:08:38,996 ♪ One thing I'm sure-- 134 00:08:38,996 --> 00:08:40,389 Excuse me? 135 00:08:40,389 --> 00:08:42,652 ♪ - For you there are no words... ♪ 136 00:08:42,652 --> 00:08:44,611 Excuse me? 137 00:08:44,611 --> 00:08:46,395 Yes? Pretty girl reading the book. 138 00:08:46,395 --> 00:08:48,310 Thank you. Hi. 139 00:08:48,310 --> 00:08:49,485 Do you have a request? 140 00:08:49,485 --> 00:08:51,400 No. Well... 141 00:08:51,400 --> 00:08:53,837 Yes, actually... 142 00:08:53,837 --> 00:08:55,360 What do you want to hear? 143 00:08:56,753 --> 00:08:59,234 This is the second time you've played that song. 144 00:08:59,234 --> 00:09:01,845 Is there something else you can play? 145 00:09:01,845 --> 00:09:03,499 Anything else? 146 00:09:03,499 --> 00:09:05,196 I think I was doing a pretty good job at it. 147 00:09:05,196 --> 00:09:07,329 No, you are. 148 00:09:07,329 --> 00:09:09,070 That's the problem. 149 00:09:09,070 --> 00:09:11,289 I like that song. 150 00:09:11,289 --> 00:09:12,639 Thank you. 151 00:09:16,033 --> 00:09:18,993 I have 22 minutes left on my lunch break. 152 00:09:18,993 --> 00:09:20,995 Is there another song you could play? 153 00:09:20,995 --> 00:09:23,084 I can-I can play you something else. 154 00:09:23,084 --> 00:09:24,738 What's wrong with that song? 155 00:09:24,738 --> 00:09:28,393 It was mine and my boyfriend's song, but we broke up, okay? 156 00:09:28,393 --> 00:09:31,483 Aw. You recently broke up with your boyfriend. I'm sorry. 157 00:09:31,483 --> 00:09:34,225 Well, it-- It wasn't that recent, actually. 158 00:09:35,052 --> 00:09:36,576 How long? 159 00:09:36,576 --> 00:09:39,143 Like a year ago. 160 00:09:39,143 --> 00:09:40,667 What? 161 00:09:40,667 --> 00:09:42,756 Yeah, sorry. I couldn't hear you, either. 162 00:09:42,756 --> 00:09:46,194 We broke up a little over a year ago, okay? 163 00:09:46,194 --> 00:09:47,674 Lady, get over it. 164 00:09:49,676 --> 00:09:51,242 You know what? 165 00:09:53,897 --> 00:09:55,246 Oh! Okay. 166 00:10:01,339 --> 00:10:02,689 Problem solved. 167 00:10:03,907 --> 00:10:05,256 Knock yourself out. 168 00:10:07,389 --> 00:10:09,043 This is dedicated to you. 169 00:10:10,305 --> 00:10:13,874 ♪ You're one of a kind ♪ 170 00:10:13,874 --> 00:10:17,486 ♪ I see you smile and I'm all right ♪ 171 00:10:17,486 --> 00:10:20,794 ♪ You ease my mind ♪ 172 00:10:20,794 --> 00:10:24,754 ♪ As long as you're near me I'll be fine ♪ 173 00:10:24,754 --> 00:10:28,323 ♪ Instead my chest about to burst ♪ 174 00:10:39,769 --> 00:10:41,075 Hey! 175 00:10:41,075 --> 00:10:43,207 Hey. There's left-over pizza if you want. 176 00:10:43,207 --> 00:10:44,600 Ooh! 177 00:10:44,600 --> 00:10:46,080 You look nice. 178 00:10:46,080 --> 00:10:47,472 Thanks. 179 00:10:49,431 --> 00:10:50,562 I got a date. 180 00:10:50,562 --> 00:10:53,391 Ooh. With who? 181 00:10:53,391 --> 00:10:54,741 Mark. 182 00:10:54,741 --> 00:10:56,394 Mm. The guy with the nose ring? 183 00:10:56,394 --> 00:10:57,787 Don't judge! He's nice. 184 00:10:59,093 --> 00:11:00,921 Sure. 185 00:11:00,921 --> 00:11:03,880 Okay, on the rare occasions you go on a date, I don't judge. 186 00:11:03,880 --> 00:11:06,622 me going out on a date is not as rare 187 00:11:06,622 --> 00:11:08,145 as people make it out to be. 188 00:11:08,145 --> 00:11:09,712 Yes, it is. 189 00:11:09,712 --> 00:11:11,105 And B... 190 00:11:12,628 --> 00:11:15,152 Okay, there is no B. 191 00:11:15,152 --> 00:11:18,460 You're right. I shouldn't judge. 192 00:11:18,460 --> 00:11:20,549 Do you want me to see if maybe he has a friend he can bring? 193 00:11:20,549 --> 00:11:21,637 Double date? 194 00:11:24,161 --> 00:11:25,467 No. 195 00:11:25,467 --> 00:11:27,382 Look at me, I got pizza. 196 00:11:27,382 --> 00:11:28,775 I'm good. 197 00:11:29,732 --> 00:11:31,125 I'm good. 198 00:11:58,326 --> 00:11:59,719 What's going on? 199 00:12:02,199 --> 00:12:03,723 Hey! What's going on? 200 00:12:03,723 --> 00:12:05,942 Kim has an announcement. 201 00:12:05,942 --> 00:12:08,031 Do you think it's about the promotion? 202 00:12:08,031 --> 00:12:10,599 Don't know. Could be. You got here just in time. 203 00:12:12,166 --> 00:12:13,297 Everybody... 204 00:12:13,297 --> 00:12:15,647 I have a big announcement. 205 00:12:15,647 --> 00:12:17,998 You have all met my boyfriend, Bradley. 206 00:12:17,998 --> 00:12:20,130 Well, Bradley is 207 00:12:20,130 --> 00:12:21,523 not my boyfriend anymore. 208 00:12:23,133 --> 00:12:24,308 What? 209 00:12:24,308 --> 00:12:26,223 He's my fiancé! 210 00:12:26,223 --> 00:12:27,616 Oh! 211 00:12:29,313 --> 00:12:30,706 Congratulations! 212 00:12:31,620 --> 00:12:33,013 Everybody! 213 00:12:34,014 --> 00:12:35,842 Whoo! 214 00:12:35,842 --> 00:12:38,845 Thank you! Okay, everybody, back to work. 215 00:12:41,021 --> 00:12:42,674 Oh, ah, Nicole? 216 00:12:42,674 --> 00:12:44,285 Yeah? 217 00:12:44,285 --> 00:12:47,157 Can Bradley and I have a moment of your time? 218 00:12:47,157 --> 00:12:50,204 Yeah, yeah. Oh! Sorry. 219 00:12:50,204 --> 00:12:52,293 My goodness. It's a safety hazard. 220 00:12:52,293 --> 00:12:54,338 I'm going to put a sign up later or maybe I'll just get rid of it 221 00:12:54,338 --> 00:12:56,514 altogether. Sorry about that! Wow! 222 00:12:56,514 --> 00:12:59,517 Congratulations, you guys. This is really... 223 00:12:59,517 --> 00:13:01,693 - exciting! - Thank you, Nicole. 224 00:13:01,693 --> 00:13:05,349 Thank you. You know Bradley and I have busy schedules. 225 00:13:05,349 --> 00:13:07,438 Whoo! Don't I know it. 226 00:13:07,438 --> 00:13:10,877 And because of those schedules and some upcoming travel 227 00:13:10,877 --> 00:13:12,443 in the next couple of months, 228 00:13:12,443 --> 00:13:14,794 we need to pull off this wedding fast. 229 00:13:15,664 --> 00:13:17,797 How fast? 230 00:13:17,797 --> 00:13:19,015 Two weeks. 231 00:13:19,015 --> 00:13:21,539 Yikes! Well, that sure is fast. 232 00:13:23,541 --> 00:13:26,327 I'll be sure to respond to my invite A-S-A-P. 233 00:13:27,371 --> 00:13:28,416 Um... 234 00:13:28,416 --> 00:13:30,679 Oh! My gosh. I'm so sorry. 235 00:13:30,679 --> 00:13:33,813 I didn't mean to assume that I was invited, I was just... 236 00:13:33,813 --> 00:13:36,903 trying to be funny and... Oh, gosh. 237 00:13:36,903 --> 00:13:38,382 Oh, no! Of course you're invited. 238 00:13:38,382 --> 00:13:39,731 Yeah? 239 00:13:39,731 --> 00:13:41,864 Actually, you're more than invited. 240 00:13:41,864 --> 00:13:42,734 More? 241 00:13:42,734 --> 00:13:43,866 More. 242 00:13:43,866 --> 00:13:46,434 What my fiancé is trying to say 243 00:13:46,434 --> 00:13:49,829 is that we're going to need some help planning this wedding 244 00:13:49,829 --> 00:13:51,787 if we're going to pull it off on time. 245 00:13:51,787 --> 00:13:55,791 And you are the most organized person I've ever worked with. 246 00:13:57,097 --> 00:13:58,576 So... 247 00:13:58,576 --> 00:14:01,579 we were hoping that you would be... our wedding planner. 248 00:14:01,579 --> 00:14:03,712 Oh! 249 00:14:03,712 --> 00:14:06,671 Listen, Kimmy tells me you're not the biggest fan of romance. 250 00:14:06,671 --> 00:14:08,412 Everybody keeps saying that! 251 00:14:09,457 --> 00:14:12,329 But I like romance. I do. 252 00:14:12,329 --> 00:14:15,419 Romance just doesn't seem to like me very much. 253 00:14:15,419 --> 00:14:19,510 Well, that's why I've asked my nephew to help out. 254 00:14:19,510 --> 00:14:21,512 I work better alone. 255 00:14:21,512 --> 00:14:23,340 Think of him as your assistant? 256 00:14:23,340 --> 00:14:26,778 Mm. I still work better alone. 257 00:14:26,778 --> 00:14:29,259 Oh, but I've met Bradley's nephew several times. 258 00:14:29,259 --> 00:14:31,087 Really sweet kid. 259 00:14:31,087 --> 00:14:32,741 Hopeless romantic. 260 00:14:32,741 --> 00:14:35,570 Everybody in the family calls him Mr. Romance. 261 00:14:35,570 --> 00:14:38,007 Okay... 262 00:14:38,007 --> 00:14:39,487 I shouldn't be saying this, but, uh, 263 00:14:39,487 --> 00:14:40,967 he's my favourite nephew. 264 00:14:40,967 --> 00:14:43,360 Ah! Ooh! 265 00:14:43,360 --> 00:14:46,407 He's a bit of a black sheep in a family, uh, 266 00:14:46,407 --> 00:14:48,975 full of type-A businesspeople. But he's super sweet. 267 00:14:48,975 --> 00:14:52,152 And easy on the eyes, if you know what I mean. 268 00:14:52,152 --> 00:14:53,762 - Runs in the family. - Oh! 269 00:14:54,676 --> 00:14:56,330 Ohhh. 270 00:14:56,330 --> 00:14:57,940 Oh! 271 00:14:57,940 --> 00:15:00,029 I have so much work to do, 272 00:15:01,117 --> 00:15:03,598 maybe... 273 00:15:03,598 --> 00:15:05,643 your nephew could handle this on his own? 274 00:15:06,514 --> 00:15:08,168 Michael? Sweet kid, 275 00:15:08,168 --> 00:15:10,692 just not the most reliable, if you know what I mean? 276 00:15:10,692 --> 00:15:12,433 Oh. 277 00:15:12,433 --> 00:15:14,957 We were thinking that the two of you would make a great team. 278 00:15:14,957 --> 00:15:17,307 Yup, he'll bring the romance and you can bring 279 00:15:17,307 --> 00:15:18,787 the focus 280 00:15:18,787 --> 00:15:20,267 and organization. 281 00:15:20,267 --> 00:15:21,964 Mm. 282 00:15:21,964 --> 00:15:23,748 Kind of give this wedding planning the old one-two punch. 283 00:15:23,748 --> 00:15:25,663 Uh! 284 00:15:27,187 --> 00:15:29,537 I think this is a horrible idea. 285 00:15:30,190 --> 00:15:31,931 What? 286 00:15:31,931 --> 00:15:34,977 Nicole! I mean, you know I love your unbridled honesty, 287 00:15:34,977 --> 00:15:38,415 but I was hoping that you'd be a little bit more... 288 00:15:39,851 --> 00:15:40,896 I'm kidding! 289 00:15:40,896 --> 00:15:42,506 - Gahhhh! - Oh! 290 00:15:43,812 --> 00:15:45,031 I would love to plan your wedding! 291 00:15:45,031 --> 00:15:47,033 See? I told you she'd say yes. 292 00:15:47,033 --> 00:15:48,686 Ah, perfect! 293 00:15:48,686 --> 00:15:51,602 Bradley has organized for you two to meet this morning. 294 00:15:51,602 --> 00:15:53,909 - Should be here any minute. - This morning? 295 00:15:53,909 --> 00:15:55,693 Nicole, you have to plan a wedding in two weeks. 296 00:15:55,693 --> 00:15:56,999 You have no time to waste. 297 00:15:56,999 --> 00:15:59,088 Of course. 298 00:16:01,134 --> 00:16:03,049 What in the world? 299 00:16:03,049 --> 00:16:05,225 There he is now. 300 00:16:05,225 --> 00:16:07,183 - That's your nephew? - Yeah. 301 00:16:07,183 --> 00:16:09,316 Didn't I tell you he's easy on the eyes. 302 00:16:09,316 --> 00:16:12,188 Michael! Come on over here. Hey! You brought dogs! 303 00:16:12,188 --> 00:16:13,233 Hey, Uncle Brad! 304 00:16:13,233 --> 00:16:14,756 Hi! 305 00:16:14,756 --> 00:16:15,670 Kim. 306 00:16:15,670 --> 00:16:17,106 Michael, 307 00:16:17,106 --> 00:16:18,978 this is Nicole. 308 00:16:18,978 --> 00:16:21,545 The woman I was telling you about. 309 00:16:21,545 --> 00:16:22,764 You're the woman from the park. 310 00:16:22,764 --> 00:16:24,331 And you have dogs. 311 00:16:24,331 --> 00:16:25,680 Lots of dogs. 312 00:16:27,203 --> 00:16:29,336 I have a dog-walking business. 313 00:16:29,336 --> 00:16:30,598 Oh! 314 00:16:30,598 --> 00:16:31,947 Wait, you're not allergic, are you? 315 00:16:31,947 --> 00:16:33,993 No. No, no. 316 00:16:33,993 --> 00:16:36,865 I'm just not the biggest fan of dogs. 317 00:16:36,865 --> 00:16:38,214 Ooh. 318 00:16:38,214 --> 00:16:40,564 Do you two know each other? 319 00:16:40,564 --> 00:16:42,044 - No. - Yeah. 320 00:16:43,393 --> 00:16:46,266 We met in the park yesterday. 321 00:16:46,266 --> 00:16:48,659 He was playing the guitar and... 322 00:16:48,659 --> 00:16:50,618 - Hm. - Huh. 323 00:16:50,618 --> 00:16:53,534 This is going to be a lot of fun. 324 00:16:53,534 --> 00:16:55,362 Why don't we take 'em for a walk? 325 00:16:55,362 --> 00:16:56,841 It'll distract 'em. Come on, guys. 326 00:16:56,841 --> 00:16:59,453 Now? I... 327 00:16:59,453 --> 00:17:01,324 I have a lot of work to do. 328 00:17:01,324 --> 00:17:03,152 Oh! Go for a walk. 329 00:17:03,152 --> 00:17:05,633 It'll give you guys a chance to get to know each other. 330 00:17:05,633 --> 00:17:07,200 And, Nicole, 331 00:17:07,200 --> 00:17:09,680 Bradley and I want this wedding to be-- 332 00:17:09,680 --> 00:17:10,899 fabulous! 333 00:17:13,380 --> 00:17:15,860 I'll get right on that, Ms. Price. 334 00:17:16,992 --> 00:17:18,646 Please... 335 00:17:18,646 --> 00:17:20,604 Call me Kim. 336 00:17:22,084 --> 00:17:23,390 Okay... 337 00:17:24,260 --> 00:17:25,783 Kim. 338 00:17:25,783 --> 00:17:27,307 Thanks, Nicole. 339 00:17:27,307 --> 00:17:29,135 Oh! 340 00:17:29,135 --> 00:17:30,397 What? 341 00:17:30,397 --> 00:17:32,529 Going to get a sign for that. Ohh. 342 00:17:32,529 --> 00:17:34,270 - You all right there? - Hey, cuties! 343 00:17:34,270 --> 00:17:36,229 Let's do it. Come on. 344 00:17:36,229 --> 00:17:37,969 Come on, come on, come on. Come on. 345 00:17:37,969 --> 00:17:39,841 She's good. She's good. 346 00:17:41,277 --> 00:17:42,931 So you don't like dogs? 347 00:17:42,931 --> 00:17:46,674 Uh, it's kind of a long story and we have a ton of work to do. 348 00:17:46,674 --> 00:17:48,067 Yeah, we're planning a wedding. 349 00:17:48,067 --> 00:17:50,547 Yes, it's all very exciting. 350 00:17:50,547 --> 00:17:52,462 I know, right? 351 00:17:52,462 --> 00:17:54,943 I was being sarcastic. 352 00:17:54,943 --> 00:17:57,206 You know, Kim and Bradley warned me about you. 353 00:17:57,206 --> 00:17:58,555 Warned you? 354 00:17:59,513 --> 00:18:01,732 What did they say? 355 00:18:01,732 --> 00:18:03,430 I'd rather not say. 356 00:18:03,430 --> 00:18:05,954 Well, I'd rather not be walking half a dozen dogs 357 00:18:05,954 --> 00:18:08,696 and planning my boss's wedding, so... 358 00:18:08,696 --> 00:18:11,655 They said you might be a little apprehensive. 359 00:18:11,655 --> 00:18:13,048 Oh! 360 00:18:13,918 --> 00:18:15,224 Well, that's true. 361 00:18:17,400 --> 00:18:18,706 All right, what have you got here? 362 00:18:18,706 --> 00:18:20,099 Hey! 363 00:18:20,099 --> 00:18:22,492 How to plan a wedding in ten easy steps. 364 00:18:22,492 --> 00:18:24,755 Step one, schedule, schedule, schedule. 365 00:18:24,755 --> 00:18:27,628 See? Now that is really great advice. 366 00:18:27,628 --> 00:18:29,238 I bet you think so! Kim and Bradley told me 367 00:18:29,238 --> 00:18:30,935 about you and your schedules. 368 00:18:30,935 --> 00:18:34,287 Well, that's why they asked me to help organize their wedding. 369 00:18:34,287 --> 00:18:36,115 And the fact that you're reading articles like this 370 00:18:36,115 --> 00:18:38,204 is why they asked me to help. 371 00:18:38,204 --> 00:18:39,857 We're going to make an amazing team. 372 00:18:39,857 --> 00:18:42,817 Amazing. Yeah... 373 00:18:42,817 --> 00:18:44,688 That's the first word that popped into my head. 374 00:18:45,907 --> 00:18:48,518 So, sarcasm is your default? 375 00:18:50,433 --> 00:18:52,740 Sorry. It's just... 376 00:18:52,740 --> 00:18:55,656 I have so much work to do and 377 00:18:55,656 --> 00:18:57,179 there's this promotion coming up 378 00:18:57,179 --> 00:18:58,528 that I really, really, really want. 379 00:18:58,528 --> 00:19:00,400 A-ha! There it is. 380 00:19:01,444 --> 00:19:03,272 What? 381 00:19:03,272 --> 00:19:05,405 Kim is your boss, so if you do a great job at her wedding, 382 00:19:05,405 --> 00:19:07,320 it'll go a long way in having her in your corner 383 00:19:07,320 --> 00:19:08,973 come promotion time. Am I right? 384 00:19:10,453 --> 00:19:12,325 Thought so. 385 00:19:12,325 --> 00:19:14,979 Okay, so you handle the scheduling and planning. 386 00:19:14,979 --> 00:19:17,068 I'll take care of the romance, okay? 387 00:19:17,068 --> 00:19:19,897 You know, that's what Kim and Bradley said. 388 00:19:19,897 --> 00:19:21,769 They called it... 389 00:19:21,769 --> 00:19:23,162 "the old one-two punch." 390 00:19:25,251 --> 00:19:27,514 What was all of that? 391 00:19:27,514 --> 00:19:29,733 - Uh, punches. - Uh-huh. 392 00:19:29,733 --> 00:19:31,257 You know, the old one-two punch. 393 00:19:31,257 --> 00:19:33,346 You've never thrown a punch before, have you? 394 00:19:33,346 --> 00:19:34,956 I've never had to. 395 00:19:34,956 --> 00:19:36,349 Okay. 396 00:19:36,349 --> 00:19:38,612 Well, uh, leave the romance-- 397 00:19:38,612 --> 00:19:41,005 and the punching to me. 398 00:19:41,005 --> 00:19:42,268 Teamwork. 399 00:19:42,268 --> 00:19:45,140 Come on. Come on, Lona. Come on, Lona. 400 00:19:49,231 --> 00:19:50,711 Come on. Come on, guys. 401 00:19:52,147 --> 00:19:53,496 Teamwork. 402 00:19:57,587 --> 00:20:00,547 So, we're walking these dogs and then he's all, like, 403 00:20:00,547 --> 00:20:03,419 "So I guess sarcasm is your baseline"? 404 00:20:03,419 --> 00:20:06,248 So, he's a fast judge of character is what you're saying. 405 00:20:06,248 --> 00:20:08,816 Ha-ha-ha. 406 00:20:08,816 --> 00:20:11,297 But don't you think you should know someone better 407 00:20:11,297 --> 00:20:13,386 before you say something like that? 408 00:20:13,386 --> 00:20:15,083 Once he gets to know you, he'll love you, 409 00:20:15,083 --> 00:20:16,258 just like we all do. 410 00:20:17,781 --> 00:20:19,261 Great. 411 00:20:19,261 --> 00:20:21,742 O-M-G! Look at this dress. 412 00:20:21,742 --> 00:20:23,526 Uh... it's a beautiful dress. 413 00:20:23,526 --> 00:20:26,442 I love wedding magazines. 414 00:20:26,442 --> 00:20:28,314 So, what's the next steps? 415 00:20:28,314 --> 00:20:30,968 Um, we're going to go check some wedding venues tomorrow. 416 00:20:30,968 --> 00:20:32,231 You're so lucky. 417 00:20:32,231 --> 00:20:35,016 Back from the walk so soon? 418 00:20:35,016 --> 00:20:37,932 Yeah. Uh, Michael had to get the dogs back. 419 00:20:37,932 --> 00:20:39,107 Isn't he great? 420 00:20:39,107 --> 00:20:40,282 Sure is! 421 00:20:40,282 --> 00:20:41,762 That's what Nicole was saying. 422 00:20:41,762 --> 00:20:43,416 Really? 423 00:20:43,416 --> 00:20:45,244 'Cause usually when Nicole says something nice about a guy, 424 00:20:45,244 --> 00:20:46,245 she's being sarcastic. 425 00:20:46,245 --> 00:20:47,637 Ha! 426 00:20:47,637 --> 00:20:49,073 What's wrong with my soon-to-be nephew? 427 00:20:49,073 --> 00:20:50,771 Does he prefer Google Docs over Excel? 428 00:20:52,642 --> 00:20:54,514 Um, no. We're just 429 00:20:54,514 --> 00:20:57,995 two very different people, 430 00:20:57,995 --> 00:21:00,737 but I think we'll make a good team. 431 00:21:00,737 --> 00:21:02,522 I'm sure you will. 432 00:21:02,522 --> 00:21:05,873 And didn't I tell you? He's easy on the eyes. 433 00:21:05,873 --> 00:21:08,267 Oh. Those flowers? Hideous. 434 00:21:16,187 --> 00:21:17,711 Burn it. 435 00:21:26,589 --> 00:21:27,721 Hey. 436 00:21:27,721 --> 00:21:30,201 Hey. Good morning. 437 00:21:30,201 --> 00:21:33,727 These dresses are gorgeous! You're so lucky. 438 00:21:34,945 --> 00:21:36,686 That's what people keep telling me. 439 00:21:36,686 --> 00:21:39,994 Oh, come on. Even you can't find a way to hate this. 440 00:21:39,994 --> 00:21:42,866 And, yet, I have found so many ways. 441 00:21:42,866 --> 00:21:45,478 You should see this guy, Michael. He's... 442 00:21:45,478 --> 00:21:48,089 playing guitar one day and walking dogs the next. 443 00:21:48,089 --> 00:21:49,917 I mean, who lives like that? 444 00:21:51,875 --> 00:21:53,355 So why did you say yes? 445 00:21:53,355 --> 00:21:55,705 Because I had no choice. 446 00:21:55,705 --> 00:21:58,752 Rule number one-- you never say no to your boss. 447 00:21:58,752 --> 00:22:01,102 Especially when you want a promotion. 448 00:22:01,102 --> 00:22:04,192 Well, it's better than sitting in an office all day. 449 00:22:04,192 --> 00:22:08,327 What? Checking out wedding venues with some cute guy. 450 00:22:09,458 --> 00:22:11,155 Wait, this Michael guy is cute? 451 00:22:11,155 --> 00:22:13,375 You never mentioned that before. 452 00:22:13,375 --> 00:22:15,508 Hm. I see what's going on here. 453 00:22:16,073 --> 00:22:17,945 What? 454 00:22:17,945 --> 00:22:19,642 Maybe you like him? 455 00:22:19,642 --> 00:22:22,036 Like him? I barely know him 456 00:22:22,036 --> 00:22:24,821 and what I do know is more annoying than anything else. 457 00:22:24,821 --> 00:22:27,171 Okay. You go hang out with the cute boy all day 458 00:22:27,171 --> 00:22:29,086 and act annoyed by it. 459 00:22:29,086 --> 00:22:30,827 Trust me! 460 00:22:30,827 --> 00:22:34,048 I would take my schedules and my spreadsheets any day. 461 00:22:34,048 --> 00:22:38,705 Look at this photo! These two are so in love. 462 00:22:38,705 --> 00:22:42,361 Those are two models who are paid to look that way. 463 00:22:47,670 --> 00:22:51,239 Well, these two are definitely in love. 464 00:22:51,239 --> 00:22:53,633 Michael! You are so funny! 465 00:22:54,851 --> 00:22:56,418 Are you a comedian? 466 00:22:56,418 --> 00:22:59,682 Uh, no. Um... I'm a musician. 467 00:22:59,682 --> 00:23:00,944 Oh, that's pretty good, too. 468 00:23:00,944 --> 00:23:02,772 Some of my music is funny. Unintentionally. 469 00:23:02,772 --> 00:23:04,295 Oh! Funny guy. 470 00:23:05,819 --> 00:23:06,950 Hey! 471 00:23:06,950 --> 00:23:09,475 Hey! Uh, Janette, this is Nicole, 472 00:23:09,475 --> 00:23:11,781 the woman I told you about. 473 00:23:11,781 --> 00:23:13,740 I'm Janette, the assistant wedding coordinator. 474 00:23:15,306 --> 00:23:17,047 Nice to meet you. 475 00:23:17,047 --> 00:23:19,702 Mm-hm. Let's get started, shall we? 476 00:23:20,442 --> 00:23:21,835 Follow me. 477 00:23:38,765 --> 00:23:40,636 She seems, uh... 478 00:23:40,636 --> 00:23:42,333 friendly. 479 00:23:42,333 --> 00:23:44,292 She was super nice until you got here. 480 00:23:44,292 --> 00:23:46,163 I noticed that. 481 00:23:46,163 --> 00:23:48,557 Did you say something about me to her? 482 00:23:49,384 --> 00:23:50,559 Nothing bad. 483 00:23:50,559 --> 00:23:52,431 What did you tell her. 484 00:23:52,431 --> 00:23:54,781 That you were a smart, funny executive 485 00:23:54,781 --> 00:23:56,304 with a bright future ahead of you. 486 00:23:56,304 --> 00:24:00,526 Huh. What did you really tell her? 487 00:24:00,526 --> 00:24:02,745 Pachelbel's CanonThat you're an over-organized, anti-romance 488 00:24:02,745 --> 00:24:03,616 wedding hater. 489 00:24:03,616 --> 00:24:04,878 Oh! 490 00:24:04,878 --> 00:24:07,184 I am not an over-organized, 491 00:24:07,184 --> 00:24:09,056 anti-romance... 492 00:24:09,056 --> 00:24:11,493 Wedding hater. 493 00:24:11,493 --> 00:24:15,454 Well, over-organized, okay. But I take that as a compliment. 494 00:24:15,454 --> 00:24:17,978 I most certainly am not anti-romance, 495 00:24:17,978 --> 00:24:21,242 nor do I hate weddings. 496 00:24:21,242 --> 00:24:22,983 Sorry about that. 497 00:24:22,983 --> 00:24:26,203 The Davidsons? They are getting married here in a few weeks. 498 00:24:26,203 --> 00:24:28,162 Such a cute couple. 499 00:24:28,162 --> 00:24:29,990 - So cute. - Ah. 500 00:24:29,990 --> 00:24:31,426 Blah. 501 00:24:33,167 --> 00:24:34,734 Pardon? 502 00:24:34,734 --> 00:24:36,953 I said, "Yeah. 503 00:24:36,953 --> 00:24:38,302 Super cute!" 504 00:24:39,565 --> 00:24:40,957 Moving along. 505 00:24:42,959 --> 00:24:45,701 Hey, I'm trying to get Janette on our side. 506 00:24:45,701 --> 00:24:47,573 Getting a venue like this on such short notice 507 00:24:47,573 --> 00:24:48,922 is a big ask. 508 00:24:48,922 --> 00:24:51,141 I know. I'm sorry! I just... 509 00:24:52,926 --> 00:24:55,015 Just do your thing. 510 00:24:55,015 --> 00:24:57,234 Okay. 511 00:24:57,234 --> 00:24:59,802 Oh, Janette! Um, 512 00:24:59,802 --> 00:25:01,325 this place looks very familiar. 513 00:25:04,154 --> 00:25:05,591 Was it featured in Wedding Quarterly's 514 00:25:05,591 --> 00:25:07,331 Top Ten Venues List? 515 00:25:07,331 --> 00:25:09,290 Yes! Oh my gosh. 516 00:25:09,290 --> 00:25:11,335 I am so impressed that you noticed. 517 00:25:12,336 --> 00:25:13,816 Isn't he amazing? 518 00:25:13,816 --> 00:25:15,775 Very amazing. 519 00:25:15,775 --> 00:25:17,951 You are a very lucky girl. 520 00:25:19,213 --> 00:25:20,388 No, we're not-- 521 00:25:20,388 --> 00:25:22,216 Oh, you-- No, we're not together. 522 00:25:22,216 --> 00:25:24,827 Sorry, I just assumed she was your girlfriend. 523 00:25:24,827 --> 00:25:26,176 Nope. No girlfriend. 524 00:25:27,569 --> 00:25:29,223 Single? 525 00:25:29,223 --> 00:25:31,007 Interesting. 526 00:25:31,007 --> 00:25:32,313 Hm. Me too. 527 00:25:33,314 --> 00:25:34,358 Huh. 528 00:25:34,358 --> 00:25:36,404 Ah, um, Janette 529 00:25:36,404 --> 00:25:38,188 would you mind showing us where we'll be having 530 00:25:38,188 --> 00:25:39,668 the reception? 531 00:25:39,668 --> 00:25:41,104 Sure. 532 00:25:41,104 --> 00:25:42,410 Follow me. 533 00:25:47,937 --> 00:25:49,330 Ah... 534 00:25:54,640 --> 00:25:57,991 And the D-J booth usually goes up right there, 535 00:25:57,991 --> 00:26:00,994 leaving seating for up to 100 people. 536 00:26:00,994 --> 00:26:01,995 Hm. 537 00:26:01,995 --> 00:26:03,736 This is stunning, Janette. 538 00:26:05,128 --> 00:26:07,000 Oh, yes. It's very... 539 00:26:07,000 --> 00:26:09,263 romantic, Janette. 540 00:26:09,263 --> 00:26:10,786 I actually have another showing 541 00:26:10,786 --> 00:26:12,440 but I will leave you guys some information. 542 00:26:12,440 --> 00:26:15,617 It has the pricing and everything else you could need. 543 00:26:15,617 --> 00:26:17,140 Great. Thank you. 544 00:26:17,140 --> 00:26:18,838 - And Michael? - Yes? 545 00:26:18,838 --> 00:26:21,014 This is my cell number... 546 00:26:21,014 --> 00:26:22,842 Just in case. 547 00:26:29,370 --> 00:26:31,938 Just in case... what? 548 00:26:31,938 --> 00:26:33,809 I don't know. Ah, pretty girls just 549 00:26:33,809 --> 00:26:35,855 give me their numbers sometimes. I have no idea why. 550 00:26:37,726 --> 00:26:39,598 Maybe I should hang on to it, you know? 551 00:26:39,598 --> 00:26:41,077 If anybody's going to call with questions, 552 00:26:41,077 --> 00:26:42,426 it'll probably be me. 553 00:26:43,863 --> 00:26:45,647 I have a surprise for you. 554 00:26:45,647 --> 00:26:48,171 Ooh! I guess nobody told you? 555 00:26:48,171 --> 00:26:50,217 Told me what? 556 00:26:50,217 --> 00:26:52,523 I hate surprises. 557 00:26:52,523 --> 00:26:54,351 I have a theory that people who say they hate surprises 558 00:26:54,351 --> 00:26:55,831 actually really love them. 559 00:26:55,831 --> 00:26:57,703 Nope. I hate surprises. 560 00:26:57,703 --> 00:27:00,401 It's on my list, along with, "going with the flow", 561 00:27:00,401 --> 00:27:04,231 "trusting in the universe" and overall general spontaneity. 562 00:27:04,231 --> 00:27:06,625 Okay. Do you, at least, like sandwiches? 563 00:27:08,017 --> 00:27:10,063 - Huh? - All right. Don't hate me. 564 00:27:10,063 --> 00:27:12,239 Oh, I don't like the sound of this. 565 00:27:12,239 --> 00:27:15,329 I may have just switched your schedule around a little bit. 566 00:27:15,329 --> 00:27:17,026 You did what? 567 00:27:17,026 --> 00:27:18,549 There is this, ah, place around the corner that makes 568 00:27:18,549 --> 00:27:20,464 the most amazing sandwiches. 569 00:27:20,464 --> 00:27:22,249 And? 570 00:27:22,249 --> 00:27:23,859 And I called the other venues that we're going to see today, 571 00:27:23,859 --> 00:27:25,948 and I just moved things around a little bit so that we would 572 00:27:25,948 --> 00:27:27,646 have time to grab some lunch. 573 00:27:28,211 --> 00:27:29,604 "You" 574 00:27:29,604 --> 00:27:32,215 changed "my" schedule? 575 00:27:32,215 --> 00:27:33,913 It's going to be worth it. 576 00:27:33,913 --> 00:27:35,305 Trust me. 577 00:27:40,528 --> 00:27:42,269 Mm-mm. 578 00:27:42,269 --> 00:27:44,967 This is a really good sandwich. 579 00:27:44,967 --> 00:27:46,577 My dad always said the way to a woman's heart 580 00:27:46,577 --> 00:27:48,318 was through her stomach. 581 00:27:48,318 --> 00:27:50,451 You could take Janette here on your first date. 582 00:27:50,451 --> 00:27:53,454 Yeah. I don't think that's going to happen. 583 00:27:53,454 --> 00:27:54,847 She not your type? 584 00:27:55,891 --> 00:27:57,545 This might sound cliché, 585 00:27:57,545 --> 00:28:00,766 but I may be getting back together with my ex, Julie. 586 00:28:00,766 --> 00:28:02,158 Why? 587 00:28:02,158 --> 00:28:05,335 She reached out. We started talking. 588 00:28:05,335 --> 00:28:07,773 Obviously, there were problems with the relationship, 589 00:28:07,773 --> 00:28:10,776 but it was also really amazing sometimes, too. 590 00:28:10,776 --> 00:28:13,039 And love is always worth fighting for. 591 00:28:13,039 --> 00:28:15,258 Also something my dad taught me. 592 00:28:15,258 --> 00:28:19,045 Sounds like you're pretty close to your family. 593 00:28:19,045 --> 00:28:20,481 So, the other day, when we met, 594 00:28:20,481 --> 00:28:22,222 and I was playing that song... 595 00:28:23,223 --> 00:28:25,529 Did I overreact? 596 00:28:25,529 --> 00:28:27,183 No, no. I-I get it. 597 00:28:27,183 --> 00:28:29,446 That song reminded you of a bad break-up. 598 00:28:29,446 --> 00:28:31,710 I should've just put in my headphones. 599 00:28:31,710 --> 00:28:33,450 If you had requested something, 600 00:28:33,450 --> 00:28:35,278 what would it have been? 601 00:28:35,278 --> 00:28:38,847 I'm curious. Like, what kind of music do you listen to? 602 00:28:38,847 --> 00:28:41,154 Really obscure stuff. Honestly. 603 00:28:41,154 --> 00:28:43,330 Like? 604 00:28:43,330 --> 00:28:45,419 Well, a few years ago, 605 00:28:45,419 --> 00:28:47,160 I got really into this band out of Portland 606 00:28:47,160 --> 00:28:48,552 called Roadside Rescue. 607 00:28:49,162 --> 00:28:50,816 Hm. 608 00:28:50,816 --> 00:28:53,383 I haven't listened to them, you know, in a few years. 609 00:28:53,383 --> 00:28:57,126 So, how do you get roped into planning your uncle's wedding? 610 00:28:57,126 --> 00:28:58,824 Why are you changing the subject? 611 00:28:58,824 --> 00:29:01,043 You don't want people to know too much about Nicole Waters? 612 00:29:01,043 --> 00:29:05,308 Seriously, you must have other things to do? Work? 613 00:29:05,308 --> 00:29:07,397 I am taking a little break from work right now. 614 00:29:07,397 --> 00:29:10,749 I'm just playing the odd gig, walking dogs here and there. 615 00:29:12,489 --> 00:29:14,013 And? 616 00:29:14,013 --> 00:29:17,407 And Bradley is the only uncle that I really like. 617 00:29:17,407 --> 00:29:19,018 Oh. 618 00:29:19,018 --> 00:29:23,065 He said you were a bit of a black sheep in the family? 619 00:29:23,065 --> 00:29:24,806 Bradley's always been there for me. 620 00:29:24,806 --> 00:29:26,329 So, I want to make sure that this is really special 621 00:29:26,329 --> 00:29:27,374 for him and Kim. 622 00:29:27,374 --> 00:29:28,941 Hm. 623 00:29:28,941 --> 00:29:30,420 Plus, I want to make a good impression on Kim. 624 00:29:30,420 --> 00:29:32,683 I mean, she's going to be family now. 625 00:29:34,076 --> 00:29:35,904 And I thought this would be really fun. 626 00:29:35,904 --> 00:29:37,297 Fun? 627 00:29:37,297 --> 00:29:39,560 Planning a wedding is never fun. 628 00:29:39,560 --> 00:29:43,172 No, planning your own wedding is never fun. 629 00:29:43,172 --> 00:29:46,132 Why do you know so much about wedding planning? 630 00:29:46,132 --> 00:29:48,917 Four sisters, no brothers, all married. 631 00:29:48,917 --> 00:29:50,266 Oh. 632 00:29:51,441 --> 00:29:52,791 Um... Please. 633 00:29:52,791 --> 00:29:53,966 There's lots. 634 00:29:53,966 --> 00:29:54,880 We could-- Here. I'll take this one. 635 00:29:56,533 --> 00:29:59,754 Uh, so how did you get roped into planning a wedding? 636 00:29:59,754 --> 00:30:01,190 For your boss? 637 00:30:01,190 --> 00:30:04,063 Your soon-to-be aunt is great. Honestly. 638 00:30:04,063 --> 00:30:06,761 But I've been working for her for a while now 639 00:30:06,761 --> 00:30:09,285 and we just haven't found a way to... 640 00:30:09,285 --> 00:30:10,199 Gel? 641 00:30:10,199 --> 00:30:13,812 Yes! Gel. Exactly. 642 00:30:13,812 --> 00:30:16,466 So you think planning her wedding might help? 643 00:30:16,466 --> 00:30:20,906 Well, for the first time ever 644 00:30:20,906 --> 00:30:23,734 she insisted I call her Kim. 645 00:30:23,734 --> 00:30:25,475 So, I guess that's a start? 646 00:30:25,475 --> 00:30:28,478 I've only known you a small amount of time, but... 647 00:30:28,478 --> 00:30:30,263 it's pretty obvious that you're a smart, 648 00:30:30,263 --> 00:30:32,961 focused woman who probably has good ideas. 649 00:30:32,961 --> 00:30:34,571 So, you'll be fine. 650 00:30:34,571 --> 00:30:36,486 Thanks. 651 00:30:36,486 --> 00:30:39,315 You just need to learn how to go with the flow. 652 00:30:39,315 --> 00:30:40,795 You know? Trust the universe. 653 00:30:42,188 --> 00:30:43,537 Ha, ha, ha. 654 00:30:45,931 --> 00:30:47,758 We should probably get going. 655 00:30:47,758 --> 00:30:50,587 Ah, there might be traffic and I would hate for us to be late. 656 00:30:50,587 --> 00:30:52,894 Look at you! 657 00:30:52,894 --> 00:30:55,505 Making time for traffic, planning out schedules. 658 00:30:55,505 --> 00:30:56,898 Maybe I'm rubbing off on you. 659 00:30:56,898 --> 00:30:59,640 Oh! 660 00:30:59,640 --> 00:31:04,384 Why don't you grab that and I will go take care of the bill. 661 00:31:04,993 --> 00:31:06,734 Hello? 662 00:31:06,734 --> 00:31:08,910 I am just calling to see how you and Michael are doing. 663 00:31:08,910 --> 00:31:10,956 Things are going well. 664 00:31:10,956 --> 00:31:13,697 Um, we're on our way to Crystal Banquet Hall. 665 00:31:13,697 --> 00:31:15,656 Oh, that's my favourite venue. 666 00:31:15,656 --> 00:31:18,006 Thank you so much, Nicole. This means a lot to me. 667 00:31:18,006 --> 00:31:19,529 Of course, Ms. Price. 668 00:31:19,529 --> 00:31:21,967 I told you. It's Kim. 669 00:31:21,967 --> 00:31:23,533 It's my pleasure, Kim. 670 00:31:25,057 --> 00:31:27,624 Oh! Ah, hold on. I am just getting a text message 671 00:31:27,624 --> 00:31:30,279 from my contact over at Crystal Banquet Hall. 672 00:31:30,279 --> 00:31:32,281 Oh, what are they saying? 673 00:31:32,281 --> 00:31:34,283 No, no, no, no, no, no. 674 00:31:34,283 --> 00:31:36,372 What is it? 675 00:31:36,372 --> 00:31:38,287 Oh, Kim. I'm sorry 676 00:31:38,287 --> 00:31:40,811 but they just gave their last slot to someone else. 677 00:31:40,811 --> 00:31:42,248 What happened? 678 00:31:42,248 --> 00:31:43,902 I am sorry. 679 00:31:43,902 --> 00:31:46,817 I promise we will find you something that is just as good! 680 00:31:46,817 --> 00:31:49,037 We'll talk about it in the morning. 681 00:31:51,344 --> 00:31:54,347 So, ready to check out venue number two? 682 00:31:54,347 --> 00:31:55,957 Um... 683 00:31:55,957 --> 00:31:58,829 Who did you talk to over at Crystal Banquet Hall? 684 00:31:58,829 --> 00:32:00,266 Who did I talk to? 685 00:32:00,266 --> 00:32:01,528 Yeah. When you changed the time of our meeting, 686 00:32:01,528 --> 00:32:03,356 who did you confirm it with? 687 00:32:03,356 --> 00:32:05,140 Oh, no one. When I called it went to voice mail, 688 00:32:05,140 --> 00:32:07,186 so I just left a message. 689 00:32:08,578 --> 00:32:11,190 - Oh. - What. What's wrong? 690 00:32:11,190 --> 00:32:13,975 Well, Michael, there was a very slim chance 691 00:32:13,975 --> 00:32:16,673 that they were going to be able to slip us in 692 00:32:16,673 --> 00:32:19,589 and someone else has just booked our date. 693 00:32:19,589 --> 00:32:21,156 Sorry, I thought... 694 00:32:21,156 --> 00:32:23,593 Knew we should've stuck to my schedule! 695 00:32:23,593 --> 00:32:25,030 Well, look, there's a bunch of other places 696 00:32:25,030 --> 00:32:26,422 that we're supposed to look at. Why don't we-- 697 00:32:26,422 --> 00:32:28,468 This was Kim's number one choice. 698 00:32:31,253 --> 00:32:34,082 Wh-what are you doing? 699 00:32:34,082 --> 00:32:37,216 None of these other places will do. So... 700 00:32:37,216 --> 00:32:38,521 I'm going to make a new list. 701 00:32:38,521 --> 00:32:40,567 I'm going to find us something even better. 702 00:32:40,567 --> 00:32:42,612 I'm sorry. 703 00:32:42,612 --> 00:32:45,180 But you can still go do the rest of the tours. Maybe, um, 704 00:32:45,180 --> 00:32:47,008 find us a back-up. 705 00:32:47,008 --> 00:32:48,575 I'm going to find a way to fix this. 706 00:32:48,575 --> 00:32:49,793 I was really just trying to help. I didn't-- 707 00:32:49,793 --> 00:32:52,883 Ah, I told them I work better on my own. 708 00:32:52,883 --> 00:32:56,148 Wow. Okay. 709 00:32:56,148 --> 00:32:58,411 Hi. Is this Summer Ranch and Events? 710 00:32:58,411 --> 00:33:00,761 I, uh, could I please check your schedule? 711 00:33:02,676 --> 00:33:04,591 Yes, I'll hold. 712 00:33:15,428 --> 00:33:17,082 - Hey! - Hey. 713 00:33:19,258 --> 00:33:21,086 So, how did it go? 714 00:33:21,086 --> 00:33:23,305 I never want to see another banquet hall 715 00:33:23,305 --> 00:33:25,568 or photo garden again. 716 00:33:25,568 --> 00:33:27,918 Oof. 717 00:33:27,918 --> 00:33:29,833 Wow! These are beautiful. 718 00:33:29,833 --> 00:33:32,010 Yeah. The venues were beautiful. 719 00:33:32,010 --> 00:33:34,099 Quick sidenote-- expensive as heck. 720 00:33:34,099 --> 00:33:35,839 I can imagine. 721 00:33:35,839 --> 00:33:37,406 Oh, you don't have to imagine. The prices are right there 722 00:33:37,406 --> 00:33:38,712 on the back pages. 723 00:33:39,756 --> 00:33:41,932 Yikes. 724 00:33:41,932 --> 00:33:45,066 Well, at least you had the nephew to help you out. 725 00:33:45,066 --> 00:33:46,807 Yeah... 726 00:33:46,807 --> 00:33:49,288 That didn't exactly work out. 727 00:33:51,246 --> 00:33:53,422 He changed my schedule 728 00:33:53,422 --> 00:33:55,163 and we lost Kim's favourite venue. 729 00:33:56,947 --> 00:33:58,297 Why did he change your schedule? 730 00:33:58,297 --> 00:34:00,299 Had you made a mistake? 731 00:34:00,299 --> 00:34:02,257 Seriously? Me? 732 00:34:02,257 --> 00:34:03,737 Mistake? 733 00:34:03,737 --> 00:34:05,086 Right. 734 00:34:05,086 --> 00:34:07,480 He wanted to go to a sandwich shop! 735 00:34:07,480 --> 00:34:09,134 A sandwich shop? 736 00:34:09,134 --> 00:34:10,961 In all fairness to him, 737 00:34:10,961 --> 00:34:14,487 it was an awesome sandwich and... 738 00:34:14,487 --> 00:34:16,924 it was kind of nice getting to know him. 739 00:34:16,924 --> 00:34:19,057 He actually seems like a good guy. 740 00:34:20,188 --> 00:34:21,842 That sounds promising. 741 00:34:21,842 --> 00:34:24,758 Nope. Not promising. 742 00:34:24,758 --> 00:34:26,107 What did you do? 743 00:34:26,107 --> 00:34:27,848 What I always do. 744 00:34:27,848 --> 00:34:30,677 You pushed him away and told him you work better on your own? 745 00:34:30,677 --> 00:34:32,374 - Bingo! - Nicole! 746 00:34:32,374 --> 00:34:33,984 What? 747 00:34:33,984 --> 00:34:36,683 I do work better on my own. 748 00:34:36,683 --> 00:34:39,599 But, ugh... 749 00:34:39,599 --> 00:34:42,384 I feel kind of bad about how I treated Michael. 750 00:34:42,384 --> 00:34:43,820 Well, can you fix it? 751 00:34:43,820 --> 00:34:46,214 The Michael situation or the Kim situation? 752 00:34:47,215 --> 00:34:48,173 Both? 753 00:34:49,696 --> 00:34:51,263 I'd better. 754 00:34:51,263 --> 00:34:52,873 There is a lot riding on this. 755 00:34:52,873 --> 00:34:56,833 I can't let Kim down and I don't want to mess up this wedding. 756 00:34:56,833 --> 00:35:00,010 Uh! And now I have to go into work tomorrow and tell Kim 757 00:35:00,010 --> 00:35:03,492 why she can't have her favourite wedding venue. 758 00:35:03,492 --> 00:35:05,364 I'm sure she'll understand. 759 00:35:05,364 --> 00:35:06,887 Yeah. 760 00:35:06,887 --> 00:35:08,236 Kim will understand. 761 00:35:10,804 --> 00:35:13,111 I don't understand. 762 00:35:13,111 --> 00:35:17,071 There was a mix-up with one of my schedules. 763 00:35:17,071 --> 00:35:20,901 A mix-up? With one of your schedules? I don't believe it. 764 00:35:20,901 --> 00:35:23,295 Unfortunately, it's true. 765 00:35:23,295 --> 00:35:25,775 Oh, we loved that place. 766 00:35:25,775 --> 00:35:27,821 So did Michael and I. 767 00:35:27,821 --> 00:35:29,083 Wait... 768 00:35:29,083 --> 00:35:30,693 Did Michael mess things up? 769 00:35:30,693 --> 00:35:32,347 Michael? 770 00:35:32,347 --> 00:35:34,697 Yeah. I mean, the Nicole I know doesn't make mistakes 771 00:35:34,697 --> 00:35:37,439 but Michael, on the other hand, 772 00:35:37,439 --> 00:35:39,006 well... 773 00:35:39,006 --> 00:35:40,442 Um... 774 00:35:40,442 --> 00:35:42,662 Actually... 775 00:35:42,662 --> 00:35:44,968 No. It wasn't Michael. 776 00:35:45,969 --> 00:35:47,275 It was me. 777 00:35:47,928 --> 00:35:49,538 I made 778 00:35:49,538 --> 00:35:51,192 a 779 00:35:51,192 --> 00:35:52,715 mistake. 780 00:35:54,064 --> 00:35:55,501 Sure. 781 00:35:55,501 --> 00:35:58,939 Okay, well, no more mistakes. 782 00:35:58,939 --> 00:36:02,551 I need you two to go pull a few wedding dress options for me. 783 00:36:02,551 --> 00:36:04,205 Wedding dress options? 784 00:36:04,205 --> 00:36:07,339 Yeah. I mean, if I go myself, I will be there for days. 785 00:36:07,339 --> 00:36:10,429 So I just need you to weed out the ugly ones. 786 00:36:10,429 --> 00:36:11,865 Okay. 787 00:36:11,865 --> 00:36:13,867 I'm thinking... 788 00:36:13,867 --> 00:36:16,391 trumpet fit and flare. What do you think? 789 00:36:16,391 --> 00:36:19,133 Uhhhh... Trumpet fitted 790 00:36:19,133 --> 00:36:20,743 and...? 791 00:36:20,743 --> 00:36:22,832 Trumpet fit and flare. 792 00:36:22,832 --> 00:36:24,660 Michael will know what I'm talking about. 793 00:36:24,660 --> 00:36:26,314 Trumpet fit and flare. 794 00:36:26,314 --> 00:36:29,404 Peter! It is so nice to see you. 795 00:36:29,404 --> 00:36:33,016 Nicole, you know our CEO, Mr. Banks. 796 00:36:33,016 --> 00:36:37,412 Oh! Uh, only by name, sir, but it's very nice to meet you. 797 00:36:37,412 --> 00:36:40,807 Ah, yes. The young lady helping out with wedding plans. 798 00:36:40,807 --> 00:36:42,939 That's me! That's me, sir. 799 00:36:42,939 --> 00:36:45,159 I think it's great that you're helping Kim out. 800 00:36:45,159 --> 00:36:46,856 And planning a wedding in two weeks? 801 00:36:46,856 --> 00:36:48,641 I tell you, if you pull this off-- 802 00:36:48,641 --> 00:36:50,686 "When" I pull this off, sir. 803 00:36:50,686 --> 00:36:52,862 "When" you pull this off... 804 00:36:52,862 --> 00:36:54,908 I'll be very impressed. 805 00:36:54,908 --> 00:36:57,998 Well, on that note, 806 00:36:57,998 --> 00:36:59,869 I have a date. 807 00:37:01,436 --> 00:37:03,351 With some wedding dresses. 808 00:37:04,874 --> 00:37:07,094 You know, the dress is the most important part. 809 00:37:07,094 --> 00:37:09,662 Mm-hm. Mm-hm. 810 00:37:11,446 --> 00:37:13,927 Very nice to meet you, sir. 811 00:37:13,927 --> 00:37:15,755 Bye-bye. 812 00:37:20,803 --> 00:37:23,545 Please pick up. Please pick up. Please pick up! 813 00:37:24,372 --> 00:37:26,069 Hello? 814 00:37:26,069 --> 00:37:29,159 Michael! Thank goodness you picked up. It's Nicole. 815 00:37:29,159 --> 00:37:30,248 Who? 816 00:37:30,248 --> 00:37:31,684 Nicole. 817 00:37:31,684 --> 00:37:33,512 Kim's assistant. 818 00:37:33,512 --> 00:37:35,644 We're planning a wedding together? 819 00:37:35,644 --> 00:37:36,645 That's funny. I was planning a wedding 820 00:37:36,645 --> 00:37:37,690 with someone named Nicole 821 00:37:37,690 --> 00:37:39,344 but we parted ways yesterday 822 00:37:39,344 --> 00:37:41,128 because she works better on her own. 823 00:37:41,128 --> 00:37:43,435 About that... 824 00:37:43,435 --> 00:37:45,306 I'm sorry. 825 00:37:45,306 --> 00:37:48,091 I was way too... intense. 826 00:37:48,091 --> 00:37:51,356 It's okay. I get it. Doing a good job is important to you. 827 00:37:51,356 --> 00:37:53,749 You have no idea. 828 00:37:53,749 --> 00:37:55,577 Are you free right now? 829 00:37:55,577 --> 00:37:57,362 Can we meet up? 830 00:37:57,362 --> 00:37:58,363 Yeah, I'm just at a coffee shop. 831 00:37:58,363 --> 00:37:59,973 I can send you the address. 832 00:37:59,973 --> 00:38:01,757 Great. 833 00:38:01,757 --> 00:38:05,152 But you might have to wait until I finish a set, though. 834 00:38:05,152 --> 00:38:06,545 A what? 835 00:38:06,545 --> 00:38:10,505 ♪ I lose track of where you start ♪ 836 00:38:10,505 --> 00:38:12,377 ♪ and where I end ♪ 837 00:38:15,118 --> 00:38:18,208 ♪ Gotta confess I'd take time with you ♪ 838 00:38:18,208 --> 00:38:19,297 Can I sit anywhere? 839 00:38:19,297 --> 00:38:21,429 ♪ Over all of my friends ♪ 840 00:38:24,476 --> 00:38:27,305 ♪ They think they know best, but no ♪ 841 00:38:29,132 --> 00:38:31,570 ♪ What do they know about love? ♪ 842 00:38:33,963 --> 00:38:35,791 ♪ Everyone's got an opinion ♪ 843 00:38:37,489 --> 00:38:41,014 ♪ about us ♪ 844 00:38:41,014 --> 00:38:45,323 ♪ But my love, my love ♪ 845 00:38:45,323 --> 00:38:48,456 ♪ Might be broke But it's broken just right ♪ 846 00:38:51,024 --> 00:38:52,808 ♪ Our love, our love ♪ 847 00:38:54,897 --> 00:38:57,987 ♪ This is what it's supposed to look like ♪ 848 00:39:03,471 --> 00:39:05,168 ♪ Yeah-ah-ah-ah. ♪ 849 00:39:10,217 --> 00:39:11,784 - Hey. - Whoo! 850 00:39:11,784 --> 00:39:14,264 Thank you. That was an obscure band out of Portland 851 00:39:14,264 --> 00:39:15,614 that I just learned about from a friend 852 00:39:15,614 --> 00:39:17,267 called Roadside Rescue. 853 00:39:17,267 --> 00:39:19,052 That's me! 854 00:39:19,052 --> 00:39:20,619 I'm the friend. 855 00:39:24,840 --> 00:39:27,060 You remembered! 856 00:39:27,060 --> 00:39:28,496 I was curious what kind of music you listen to 857 00:39:28,496 --> 00:39:29,802 so I looked them up. 858 00:39:29,802 --> 00:39:31,369 They're good, right? 859 00:39:31,369 --> 00:39:33,936 - Yeah. - And you? I mean... 860 00:39:33,936 --> 00:39:36,722 You did an amazing job with their song. 861 00:39:36,722 --> 00:39:38,898 Well, thank you. 862 00:39:38,898 --> 00:39:41,422 I can't believe you remembered. 863 00:39:41,422 --> 00:39:43,381 Just think of it as my way to apologize 864 00:39:43,381 --> 00:39:45,731 for messing up your schedule. 865 00:39:45,731 --> 00:39:48,168 You were just 866 00:39:48,168 --> 00:39:50,213 trying to do something nice and... 867 00:39:50,213 --> 00:39:54,435 There was no way for you to know that we'd lose the venue. 868 00:39:54,435 --> 00:39:55,480 Michael. 869 00:39:55,480 --> 00:39:57,046 Charlie. 870 00:39:57,046 --> 00:39:58,657 So, what did you think? 871 00:39:58,657 --> 00:40:01,181 Very okay-ish. 872 00:40:01,181 --> 00:40:03,662 Okay? 873 00:40:03,662 --> 00:40:05,315 Are you kidding? 874 00:40:05,315 --> 00:40:07,317 That was amazing! A place like this 875 00:40:07,317 --> 00:40:09,363 should be lucky to have him. 876 00:40:09,363 --> 00:40:11,713 Nicole, I would like you to meet Charlie. 877 00:40:11,713 --> 00:40:14,716 - Hm. - As in Charlie's Coffee Shop. 878 00:40:14,716 --> 00:40:16,979 Also known as the guy who hires me. 879 00:40:16,979 --> 00:40:18,677 Least I used to. 880 00:40:18,677 --> 00:40:21,419 Oh. My. Gosh. 881 00:40:21,419 --> 00:40:24,073 I am so sorry! I didn't know. 882 00:40:24,073 --> 00:40:26,641 Just pulling your leg, young lady. 883 00:40:26,641 --> 00:40:27,947 Charlie and I go back a long time. 884 00:40:27,947 --> 00:40:30,602 Yeah. Longer than I care to admit. 885 00:40:30,602 --> 00:40:32,038 Just messing with each other. 886 00:40:32,038 --> 00:40:33,256 Oh... 887 00:40:33,256 --> 00:40:35,302 Oh, my goodness! Wow. 888 00:40:35,302 --> 00:40:38,871 I, uh, I really thought I might have got you in trouble. 889 00:40:38,871 --> 00:40:39,654 -Hey, Mike. - Hey! 890 00:40:39,654 --> 00:40:41,090 What can I get you guys? 891 00:40:41,090 --> 00:40:43,919 Get him anything he wants, on the house. 892 00:40:43,919 --> 00:40:45,268 Hm. 893 00:40:45,268 --> 00:40:46,879 She 894 00:40:46,879 --> 00:40:48,533 pays double. 895 00:40:51,840 --> 00:40:53,755 He's just messing around, right? 896 00:40:53,755 --> 00:40:56,932 You know, I-I can never really tell with that guy. 897 00:40:56,932 --> 00:40:58,281 Hm. 898 00:40:58,281 --> 00:41:00,066 I will have a black coffee, please. You? 899 00:41:00,066 --> 00:41:03,417 Sure. The same. Thank you. 900 00:41:03,417 --> 00:41:05,245 Look at you! Making friends everywhere you go. 901 00:41:05,245 --> 00:41:06,551 Oh, I didn't mean to. 902 00:41:08,117 --> 00:41:09,771 Do you think he's really mad? 903 00:41:09,771 --> 00:41:11,425 Meh. 50-50. 904 00:41:11,425 --> 00:41:12,818 Oh. 905 00:41:12,818 --> 00:41:14,950 Charlie's fine. What is up with you? 906 00:41:16,778 --> 00:41:18,693 Okay. 907 00:41:18,693 --> 00:41:21,087 Listen... 908 00:41:21,087 --> 00:41:23,568 I really need your help with this wedding. 909 00:41:23,568 --> 00:41:25,483 Oh... Kay. 910 00:41:25,483 --> 00:41:27,789 You know so much more about this stuff than I do. 911 00:41:27,789 --> 00:41:29,530 I mean, heck! 912 00:41:29,530 --> 00:41:31,576 I think you know more about this stuff than most people. 913 00:41:31,576 --> 00:41:33,273 Guilty. 914 00:41:33,273 --> 00:41:35,362 I mean, there's the-the wedding venue, the wedding cake, 915 00:41:35,362 --> 00:41:38,104 caterers, music, flowers! 916 00:41:38,104 --> 00:41:41,411 Reception, first dance, menu, invitations, 917 00:41:41,411 --> 00:41:43,762 - photographer, videographer-- - Okay, I get it. 918 00:41:43,762 --> 00:41:47,287 There is a boatload of stuff that we have to do. 919 00:41:47,287 --> 00:41:49,376 Wait-- we? 920 00:41:49,376 --> 00:41:54,816 Look, I can organize the heck out of anything. 921 00:41:54,816 --> 00:41:56,905 But... 922 00:41:56,905 --> 00:41:59,821 I really need this wedding to be something special. 923 00:41:59,821 --> 00:42:03,695 And that's where I come in. You see, I bring the magic. 924 00:42:03,695 --> 00:42:05,523 Well, I said special 925 00:42:05,523 --> 00:42:07,133 but if you need to use the term magic, 926 00:42:07,133 --> 00:42:08,874 then knock yourself out. 927 00:42:08,874 --> 00:42:10,353 Honestly, we're going to need a little bit more 928 00:42:10,353 --> 00:42:11,659 than just magic to pull this off. 929 00:42:11,659 --> 00:42:13,531 We're going to need a miracle. 930 00:42:14,270 --> 00:42:17,099 We? 931 00:42:17,099 --> 00:42:19,928 Okay, yes. I will help you plan this wedding. 932 00:42:19,928 --> 00:42:22,104 Great! 933 00:42:22,104 --> 00:42:25,020 Okay, here's what I have for a plan of attack. 934 00:42:25,020 --> 00:42:28,807 Ahhh. You made-- You made charts? Graphs? 935 00:42:28,807 --> 00:42:31,592 Yeah, I made charts and graphs and schedules! 936 00:42:31,592 --> 00:42:33,551 Doesn't everybody? 937 00:42:33,551 --> 00:42:34,856 No. Hey! 938 00:42:35,901 --> 00:42:37,859 Thank you. 939 00:42:37,859 --> 00:42:39,339 On the house. 940 00:42:39,339 --> 00:42:41,689 - Oooh. - It's your lucky day. 941 00:42:41,689 --> 00:42:43,691 We are going to need it. 942 00:42:43,691 --> 00:42:45,040 Yes, we are. 943 00:42:46,389 --> 00:42:47,869 Here's to a wedding miracle. 944 00:42:49,001 --> 00:42:50,524 To a miracle wedding. 945 00:42:52,352 --> 00:42:53,875 That's hot. 946 00:43:01,448 --> 00:43:04,364 So, decided to start with something easy, huh? 947 00:43:04,364 --> 00:43:08,629 Kim just wanted us to pull a few dresses for her. 948 00:43:08,629 --> 00:43:10,979 Hello. I'm Vicky. 949 00:43:10,979 --> 00:43:14,026 Hi. I'm Nicole. We spoke on the phone earlier. 950 00:43:14,026 --> 00:43:16,028 Yes! Pulling a few designs for your boss. 951 00:43:16,028 --> 00:43:18,508 Yeah. And this is Michael. 952 00:43:18,508 --> 00:43:20,946 - Hi. - He's here to help. 953 00:43:20,946 --> 00:43:23,775 Excellent. Well, uh, before we get started, 954 00:43:23,775 --> 00:43:27,387 do you have any idea of what your boss is looking for? 955 00:43:27,387 --> 00:43:29,519 Something pretty. 956 00:43:29,519 --> 00:43:31,391 Something pretty? 957 00:43:31,391 --> 00:43:34,568 Yeah. With one of those long things at the back, you know? 958 00:43:34,568 --> 00:43:36,657 - A train? - Yes, that's it. A train. 959 00:43:36,657 --> 00:43:38,137 The bride wants a train. 960 00:43:38,137 --> 00:43:41,401 Yeah. Maybe. A really, really long one. 961 00:43:41,401 --> 00:43:43,490 Oh, and can you do pockets? 962 00:43:43,490 --> 00:43:46,232 So, your boss wants something pretty with a long train 963 00:43:46,232 --> 00:43:48,016 and pockets? 964 00:43:48,016 --> 00:43:50,018 Yeah. I mean, that sounds like a pretty good place to start. 965 00:43:50,018 --> 00:43:51,846 And for the silhouette? 966 00:43:51,846 --> 00:43:55,110 - The silhouette? - Well, what's her body type. 967 00:43:56,851 --> 00:43:59,593 Kim's body type... 968 00:44:00,812 --> 00:44:01,987 Voluptuous? 969 00:44:01,987 --> 00:44:04,250 Voluptuous. Yes! 970 00:44:04,250 --> 00:44:05,817 That's the word. 971 00:44:05,817 --> 00:44:07,819 So, no A-lines. Perhaps an empire? 972 00:44:09,647 --> 00:44:10,952 Uh-huh. 973 00:44:13,781 --> 00:44:15,304 You're doing a great job, but do you mind if I 974 00:44:15,304 --> 00:44:16,479 take over from here? 975 00:44:16,479 --> 00:44:17,698 Please. 976 00:44:17,698 --> 00:44:19,091 Yes, the bride is a bit voluptuous, 977 00:44:19,091 --> 00:44:21,223 so an empire would be great. 978 00:44:21,223 --> 00:44:22,660 Or maybe a trumpet fit and flare. 979 00:44:22,660 --> 00:44:25,358 Oh, yes! The trumpet thing! 980 00:44:25,358 --> 00:44:27,099 She mentioned that. 981 00:44:27,099 --> 00:44:29,710 Great. So, we'll start with a trumpet fit and flare... 982 00:44:29,710 --> 00:44:31,886 I'm thinking scoop neck, sleeveless? 983 00:44:31,886 --> 00:44:33,453 Fabric? 984 00:44:33,453 --> 00:44:35,237 Jersey. Or chiffon. 985 00:44:35,237 --> 00:44:36,848 You really know your dresses. 986 00:44:36,848 --> 00:44:38,588 Let me guess-- three older sisters? 987 00:44:38,588 --> 00:44:39,633 Four. 988 00:44:39,633 --> 00:44:41,330 I think we may have something. 989 00:44:41,330 --> 00:44:43,115 Have a seat and I'll be right back. 990 00:44:43,115 --> 00:44:46,074 Oh, and, uh, let's hold off on the pockets, for now. 991 00:44:46,074 --> 00:44:47,336 Ah! 992 00:44:49,034 --> 00:44:50,775 Fine. 993 00:44:52,254 --> 00:44:53,778 I like pockets. 994 00:44:55,997 --> 00:44:58,391 I'm giving it all away tonight. ♪ 995 00:45:01,873 --> 00:45:06,834 ♪ I know when it's hard to find The words I need to write ♪ 996 00:45:06,834 --> 00:45:09,707 ♪ I know that trust is hard to find ♪ 997 00:45:11,970 --> 00:45:15,930 ♪ Just let me know how ICould ease your troubled mind ♪ 998 00:45:15,930 --> 00:45:18,977 ♪ Look in my eyes You think you try a spark ♪ 999 00:45:18,977 --> 00:45:21,327 ♪ Giving all your love to me ♪ 1000 00:45:21,327 --> 00:45:23,808 ♪ All I know is how it goes ♪ 1001 00:45:23,808 --> 00:45:26,636 ♪ How I could change this melody ♪ 1002 00:45:26,636 --> 00:45:29,465 ♪ To fit your clothes ♪ 1003 00:45:29,465 --> 00:45:32,033 ♪ It might take a while ♪ 1004 00:45:32,033 --> 00:45:34,775 ♪ Hang on ♪ 1005 00:45:34,775 --> 00:45:37,343 ♪ I don't want the extra mile ♪ 1006 00:45:37,343 --> 00:45:39,911 ♪ If it's a test Are you impressed? ♪ 1007 00:45:39,911 --> 00:45:42,609 ♪ Can you open up your heart and renew ♪ 1008 00:45:44,176 --> 00:45:45,699 So... 1009 00:45:45,699 --> 00:45:48,223 This is a ball gown. 1010 00:45:48,223 --> 00:45:50,965 Whereas this one is a trumpet. 1011 00:45:50,965 --> 00:45:54,273 And you can see how this one is fitted all the way down 1012 00:45:54,273 --> 00:45:55,709 and then flares out around the knee. 1013 00:45:55,709 --> 00:45:57,929 Ah! Hence "fit and flare". 1014 00:45:57,929 --> 00:45:59,408 Oh! Look at you picking up the lingo. 1015 00:46:00,496 --> 00:46:02,672 Try it on! I'll show you. 1016 00:46:02,672 --> 00:46:04,849 Oh, no. That's... That's not necessary. 1017 00:46:04,849 --> 00:46:07,068 It'd be good for you to see what these dresses look like 1018 00:46:07,068 --> 00:46:08,809 - on people. - Really? 1019 00:46:08,809 --> 00:46:11,464 It might help you to pick a better dress for your boss. 1020 00:46:11,464 --> 00:46:15,294 They say the dress is the most important part of the wedding. 1021 00:46:19,864 --> 00:46:21,169 Okay. 1022 00:46:21,169 --> 00:46:22,649 Yeah, I'll try some on. 1023 00:46:24,694 --> 00:46:26,087 Quickly. 1024 00:46:28,176 --> 00:46:31,049 Julie, I'm sorry! Something came up, okay? 1025 00:46:31,049 --> 00:46:32,572 Yes, it was last minute. 1026 00:46:37,011 --> 00:46:39,579 I'm really sorry that you feel that way. 1027 00:46:47,413 --> 00:46:50,982 Vicky? Vicky. 1028 00:46:50,982 --> 00:46:54,246 I can't seem to do up this strap. 1029 00:46:54,246 --> 00:46:57,858 Here, I-- I can help you with that. 1030 00:46:57,858 --> 00:47:00,078 I, uh, thought you were on the phone. 1031 00:47:00,078 --> 00:47:01,470 I was. 1032 00:47:04,430 --> 00:47:06,606 You look stunning. 1033 00:47:06,606 --> 00:47:07,650 Oh! 1034 00:47:07,650 --> 00:47:11,176 Well, it is a very pretty dress, 1035 00:47:11,176 --> 00:47:14,396 and I can see why most women like these things. 1036 00:47:14,396 --> 00:47:16,616 The dress is okay, but... 1037 00:47:16,616 --> 00:47:17,965 You? 1038 00:47:19,227 --> 00:47:20,881 You make it sing. 1039 00:47:20,881 --> 00:47:22,927 How are we making out in here? 1040 00:47:22,927 --> 00:47:24,798 We're not making out. 1041 00:47:26,017 --> 00:47:27,583 I meant with the dress. 1042 00:47:27,583 --> 00:47:29,020 Oh! 1043 00:47:29,020 --> 00:47:30,369 Um...? 1044 00:47:32,327 --> 00:47:33,676 She looks beautiful. 1045 00:47:42,033 --> 00:47:43,991 Whew! 1046 00:47:49,170 --> 00:47:50,955 Yep. 1047 00:47:50,955 --> 00:47:53,609 Yeah, okay. 1048 00:47:53,609 --> 00:47:55,698 So, we have two trumpet fit and flares 1049 00:47:55,698 --> 00:47:57,352 and a more traditional empire, 1050 00:47:57,352 --> 00:47:59,354 one of which she will probably take. 1051 00:47:59,354 --> 00:48:00,312 Probably. 1052 00:48:00,312 --> 00:48:01,879 And... 1053 00:48:01,879 --> 00:48:03,315 just in case she doesn't, we have a ball gown 1054 00:48:03,315 --> 00:48:05,926 and a mini dress because, well, it's Kim. 1055 00:48:05,926 --> 00:48:08,189 You guys have done a really good job. 1056 00:48:08,189 --> 00:48:09,582 We'll put those aside for your boss 1057 00:48:09,582 --> 00:48:10,975 and when she's ready, she can come by. 1058 00:48:10,975 --> 00:48:13,107 Thanks, Vicky. 1059 00:48:13,107 --> 00:48:15,588 Okay! So, what's next on our schedule? 1060 00:48:15,588 --> 00:48:19,897 Oh! Our day is packed. We should probably get moving. 1061 00:48:19,897 --> 00:48:21,202 Can you take care of the details here? 1062 00:48:21,202 --> 00:48:22,812 I need to make a quick phone call. 1063 00:48:22,812 --> 00:48:25,946 - I'll meet you by the car? - Yeah. 1064 00:48:25,946 --> 00:48:28,340 Thanks again, Vicky. 1065 00:48:28,340 --> 00:48:31,691 Um, I was wanting to ask: do you ever do sales? 1066 00:48:31,691 --> 00:48:33,649 - No. - Hm. 1067 00:48:33,649 --> 00:48:36,914 It's a good thing Kim's rich! 1068 00:48:36,914 --> 00:48:42,049 ♪ I lose track of where you start and where I end ♪ 1069 00:48:45,531 --> 00:48:48,360 ♪ I got to confess I take time with you ♪ 1070 00:48:49,839 --> 00:48:52,930 ♪ Over all of my friends ♪ 1071 00:48:55,106 --> 00:48:58,370 ♪ They think they know best but not... ♪ 1072 00:48:58,370 --> 00:49:00,328 Yep. 1073 00:49:00,328 --> 00:49:02,461 ♪ What do they know about love? ♪ 1074 00:49:05,420 --> 00:49:08,423 ♪ Everyone's got an opinion about us ♪ 1075 00:49:10,817 --> 00:49:12,645 What do you want to do? 1076 00:49:12,645 --> 00:49:14,473 ♪ But our love Our love ♪ 1077 00:49:17,041 --> 00:49:20,609 ♪ Might be broke but it's broken just by ♪ 1078 00:49:22,394 --> 00:49:24,135 ♪ And our love Our love ♪ 1079 00:49:26,833 --> 00:49:29,749 ♪ This is what it's supposed to look like ♪ 1080 00:49:33,535 --> 00:49:34,972 Mm, mm, mm, mm. 1081 00:49:37,800 --> 00:49:39,324 - Sure you don't want one? - I'll try one little-- 1082 00:49:39,324 --> 00:49:41,543 - Ah-ha. She's back. - One little bite. 1083 00:49:43,328 --> 00:49:45,156 - But would Kim like it? - I don't get it! 1084 00:49:45,156 --> 00:49:46,505 Hm. 1085 00:50:04,740 --> 00:50:08,527 I think this is the one. I think this is the one. 1086 00:50:08,527 --> 00:50:11,138 This is the one. We have to book this place. 1087 00:50:11,138 --> 00:50:13,445 I can't believe it's still available! 1088 00:50:13,445 --> 00:50:17,101 We need to book this. We need to book this. 1089 00:50:17,101 --> 00:50:20,104 Okay. Keep your cool. We gotta negotiate a good price. 1090 00:50:20,104 --> 00:50:21,496 Okay. 1091 00:50:24,760 --> 00:50:26,675 So, what do you two think? 1092 00:50:27,633 --> 00:50:29,243 - Meh. - Meh. 1093 00:50:29,243 --> 00:50:32,159 I mean, it's kinda nice. I guess. 1094 00:50:32,159 --> 00:50:35,902 It could be, ah... Nicer. Or bigger. 1095 00:50:35,902 --> 00:50:39,427 Right. Yeah, I don't know that this is going to really work. 1096 00:50:39,427 --> 00:50:42,256 Maybe if the price was good? 1097 00:50:42,256 --> 00:50:43,736 Here's the price list. 1098 00:50:46,260 --> 00:50:49,568 Ooh! Wow! Okay. 1099 00:50:49,568 --> 00:50:51,613 Yeah, we're going to need a little wiggle room 1100 00:50:51,613 --> 00:50:53,267 if we're going to take it. 1101 00:50:53,267 --> 00:50:55,922 I have two other parties interested in the space 1102 00:50:55,922 --> 00:50:57,924 and they're looking at it this afternoon. 1103 00:50:59,360 --> 00:51:00,840 We'll take it! 1104 00:51:08,065 --> 00:51:11,720 Well, we did it. We got ourselves a venue. 1105 00:51:11,720 --> 00:51:13,809 One thing down. 1106 00:51:13,809 --> 00:51:16,290 927 more to go. 1107 00:51:16,290 --> 00:51:19,467 Come on! Even you've got to be excited about this! 1108 00:51:19,467 --> 00:51:22,514 Trust me, I couldn't be happier. 1109 00:51:22,514 --> 00:51:26,822 If I'd made one more mistake, think Kim might have fired me. 1110 00:51:26,822 --> 00:51:30,391 You told Kim it was your fault we lost the first venue? 1111 00:51:30,391 --> 00:51:33,916 - Yeah. - Why? It was my mistake. 1112 00:51:33,916 --> 00:51:39,487 Look, she might be my boss, but you're going to be family. 1113 00:51:39,487 --> 00:51:42,882 You don't want to start off on the wrong foot, right? 1114 00:51:43,796 --> 00:51:45,319 Thanks. 1115 00:51:45,319 --> 00:51:47,582 I may not be the "free spirit" you are 1116 00:51:47,582 --> 00:51:49,976 but I can still be pretty cool. 1117 00:51:51,978 --> 00:51:53,545 So I'm starting to see. 1118 00:51:53,545 --> 00:51:55,373 So, why are you this... 1119 00:51:56,896 --> 00:51:58,941 "free spirit"? 1120 00:51:58,941 --> 00:52:00,639 Free spirit? 1121 00:52:00,639 --> 00:52:02,206 I was being polite. 1122 00:52:03,424 --> 00:52:04,947 Thank you. 1123 00:52:04,947 --> 00:52:06,384 Were your parents hippies? 1124 00:52:06,384 --> 00:52:08,516 - Ah! - I knew it! 1125 00:52:08,516 --> 00:52:11,867 No, the opposite actually. Corporate types. 1126 00:52:11,867 --> 00:52:13,304 My whole family is. 1127 00:52:13,304 --> 00:52:15,958 Like your Uncle Bradley? Hm. 1128 00:52:15,958 --> 00:52:18,091 So you were the black sheep from birth? 1129 00:52:18,091 --> 00:52:20,049 No, I was a suit-and-tie guy, too. 1130 00:52:21,747 --> 00:52:23,140 What happened? 1131 00:52:25,054 --> 00:52:26,708 Well, uh, 1132 00:52:26,708 --> 00:52:29,798 when I was in college my dad got really sick... 1133 00:52:30,712 --> 00:52:32,105 Passed away. 1134 00:52:32,105 --> 00:52:33,672 Michael, I'm sorry. I didn't-- 1135 00:52:33,672 --> 00:52:36,718 It's okay. It was a long time ago. 1136 00:52:36,718 --> 00:52:40,809 But it made me realize that life is short, you know? 1137 00:52:40,809 --> 00:52:42,289 Can turn on a dime. 1138 00:52:43,203 --> 00:52:44,857 It's true. 1139 00:52:44,857 --> 00:52:49,383 My entire family is CEO types, big-shot lawyers. 1140 00:52:49,383 --> 00:52:50,993 Every time we have a family vacation 1141 00:52:50,993 --> 00:52:53,735 it always turns into this competition about 1142 00:52:53,735 --> 00:52:55,520 who's driving the more expensive car 1143 00:52:55,520 --> 00:52:57,783 or who bought a vacation house where. 1144 00:52:57,783 --> 00:52:59,872 I can see how that would be annoying. 1145 00:52:59,872 --> 00:53:04,659 But, as a kid, that's all I wanted. Suit, tie, briefcase. 1146 00:53:04,659 --> 00:53:06,705 And then your father passes away. 1147 00:53:06,705 --> 00:53:08,924 And I realized that no matter how much money you make or 1148 00:53:08,924 --> 00:53:11,666 however hard you work, it can all end in a second. 1149 00:53:11,666 --> 00:53:13,799 So, why not have fun instead? 1150 00:53:17,150 --> 00:53:20,327 So, you started to look at things a little differently. 1151 00:53:20,327 --> 00:53:24,244 Yeah. I picked up the guitar, started singing in public. 1152 00:53:24,244 --> 00:53:26,768 Just doing all of the things that I always wanted to do 1153 00:53:26,768 --> 00:53:28,117 but I was too scared to. 1154 00:53:28,117 --> 00:53:29,684 Well, 1155 00:53:29,684 --> 00:53:33,079 you, uh, got pretty good at the singing part, too. 1156 00:53:33,079 --> 00:53:35,037 Well, thank you. 1157 00:53:37,953 --> 00:53:41,653 I want my life to be more about experiences than money. 1158 00:53:41,653 --> 00:53:46,745 So, is this where the idea of "Mr. Romance" came to be? 1159 00:53:46,745 --> 00:53:48,312 No, uh, 1160 00:53:48,312 --> 00:53:50,183 I've been a hopeless romantic since junior high. 1161 00:53:50,183 --> 00:53:52,968 Ah. 1162 00:53:52,968 --> 00:53:56,363 You know, deep down, I think everybody is a romantic. 1163 00:53:58,757 --> 00:54:00,237 Yeah, present company included. 1164 00:54:02,804 --> 00:54:04,241 Really? 1165 00:54:05,111 --> 00:54:06,634 Really. 1166 00:54:06,634 --> 00:54:09,550 Sometimes you just have to dig a little deeper. 1167 00:54:28,874 --> 00:54:30,267 Oh! 1168 00:54:31,006 --> 00:54:32,660 Bradley! 1169 00:54:32,660 --> 00:54:34,358 Hi! Nicky. Hey, great job on the wedding venue. 1170 00:54:34,358 --> 00:54:35,881 Kim and I love it. 1171 00:54:35,881 --> 00:54:38,187 Thanks. I'm happy to help. 1172 00:54:38,187 --> 00:54:39,319 Is she around? 1173 00:54:39,319 --> 00:54:40,712 - Uh... - If by "she" you mean 1174 00:54:40,712 --> 00:54:43,715 your future wife, then "she" is right here. 1175 00:54:43,715 --> 00:54:44,890 Pumpkin. 1176 00:54:44,890 --> 00:54:46,544 Sugar bear. Mwah. 1177 00:54:46,544 --> 00:54:49,068 Ah, Nicole, 1178 00:54:49,068 --> 00:54:51,026 you know that Bradley and I have been so impressed 1179 00:54:51,026 --> 00:54:52,985 with everything you've been able to accomplish. 1180 00:54:52,985 --> 00:54:54,769 Especially on such short notice. 1181 00:54:56,205 --> 00:54:58,512 I feel like there's a "but" coming. 1182 00:54:58,512 --> 00:55:00,471 No, we're really happy with everything so far. 1183 00:55:00,471 --> 00:55:01,733 Oh. 1184 00:55:01,733 --> 00:55:03,082 - But... - Ah. 1185 00:55:03,082 --> 00:55:04,779 We would love to add one thing to your plate. 1186 00:55:04,779 --> 00:55:07,129 Oh! Okay. 1187 00:55:07,129 --> 00:55:09,131 See, I told you she'd be fine. 1188 00:55:09,131 --> 00:55:11,395 Bradley and I would like you and Michael to plan 1189 00:55:11,395 --> 00:55:13,135 a small little engagement party. 1190 00:55:13,135 --> 00:55:14,746 An engagement party? 1191 00:55:14,746 --> 00:55:16,269 - Yeah. - Yeah. Nothing crazy, 1192 00:55:16,269 --> 00:55:17,705 just a few dozen family members. 1193 00:55:17,705 --> 00:55:19,141 Uh-huh. 1194 00:55:19,141 --> 00:55:20,621 Yeah, Bradley and I were hoping to get away 1195 00:55:20,621 --> 00:55:22,667 without doing one, but a lot of family 1196 00:55:22,667 --> 00:55:24,538 have been asking to meet before the big day. 1197 00:55:24,538 --> 00:55:26,192 - Yeah. - Again, nothing crazy. 1198 00:55:26,192 --> 00:55:27,976 Maybe a private room at a really nice restaurant? 1199 00:55:27,976 --> 00:55:29,674 - Okay. - Just close family 1200 00:55:29,674 --> 00:55:32,807 and maybe a few executives from this firm? 1201 00:55:33,982 --> 00:55:36,942 Executives from this firm? 1202 00:55:36,942 --> 00:55:39,205 Obviously, you and Michael would be invited, too, 1203 00:55:39,205 --> 00:55:40,902 and I think you two should bring dates. 1204 00:55:40,902 --> 00:55:42,513 - Oh. - Oh, Sugar Bear. 1205 00:55:42,513 --> 00:55:44,253 Nicole doesn't do the dating scene. 1206 00:55:44,253 --> 00:55:46,168 - Hm. - Neither does Michael. 1207 00:55:46,168 --> 00:55:48,257 - Really? - But he's so cute! 1208 00:55:48,257 --> 00:55:50,608 Yeah, he's all about romance, but when it comes down 1209 00:55:50,608 --> 00:55:53,132 to actually asking a woman out, he's, uh... 1210 00:55:53,132 --> 00:55:54,786 No-such-luck. 1211 00:55:54,786 --> 00:55:56,396 - Huh. - So, Nicole, 1212 00:55:56,396 --> 00:55:57,963 do you think that this is something that you and Michael 1213 00:55:57,963 --> 00:55:59,530 can pull off? 1214 00:55:59,530 --> 00:56:03,360 Oh! An engagement party? Ha-ha. That's no problem. 1215 00:56:04,230 --> 00:56:05,187 Great. 1216 00:56:05,187 --> 00:56:07,059 Bam. 1217 00:56:07,059 --> 00:56:09,278 Bam. Whoosh. 1218 00:56:09,278 --> 00:56:10,541 Bam? 1219 00:56:10,541 --> 00:56:13,239 An engagement party? That's crazy. 1220 00:56:13,239 --> 00:56:18,026 I know, but they really want it and I can't let Kim down. 1221 00:56:18,026 --> 00:56:19,463 I know a few restaurants I can reach out to. 1222 00:56:19,463 --> 00:56:20,594 Leave it to me. 1223 00:56:20,594 --> 00:56:22,291 Great. 1224 00:56:22,291 --> 00:56:26,121 Michael, I would not be able to pull this off without you. I... 1225 00:56:26,121 --> 00:56:27,906 I owe you one. 1226 00:56:27,906 --> 00:56:31,257 Well, actually, I was about to give you a call. 1227 00:56:32,214 --> 00:56:33,912 Yeah. What's up? 1228 00:56:33,912 --> 00:56:35,435 I need a favour. 1229 00:56:35,435 --> 00:56:36,741 Oh. Sure. 1230 00:56:37,742 --> 00:56:40,048 Anything. 1231 00:56:40,048 --> 00:56:41,876 You're not going to like it. 1232 00:56:41,876 --> 00:56:44,836 Come on. Come on. Yes. Yes. 1233 00:56:46,533 --> 00:56:49,014 Come on. No! Don't eat that. All right, let's go this way. 1234 00:56:49,014 --> 00:56:50,145 Come on. 1235 00:56:51,016 --> 00:56:52,670 Come on, Corgi. 1236 00:56:52,670 --> 00:56:54,715 Now, this is a sight to see. 1237 00:56:54,715 --> 00:56:56,151 I feel like I should take a picture. 1238 00:56:56,151 --> 00:56:58,197 Don't you dare. 1239 00:56:58,197 --> 00:56:59,938 I thought you didn't like dogs? 1240 00:56:59,938 --> 00:57:02,506 I'm warming up to them. I think, uh... 1241 00:57:02,506 --> 00:57:04,769 I think Thorgi likes me. 1242 00:57:04,769 --> 00:57:06,727 Thorgi is a good judge of character. 1243 00:57:06,727 --> 00:57:08,337 I really appreciate this. Thank you. 1244 00:57:08,337 --> 00:57:10,122 You owe me big time. 1245 00:57:10,122 --> 00:57:11,776 I just had a meeting with a club owner. 1246 00:57:11,776 --> 00:57:14,039 They want to hire me to play two nights a week. 1247 00:57:14,039 --> 00:57:16,868 Oh, my gosh! That's amazing! 1248 00:57:16,868 --> 00:57:18,957 - Congratulations. - Thank you. 1249 00:57:18,957 --> 00:57:20,611 There's record executives in there all the time. 1250 00:57:20,611 --> 00:57:23,744 Like, this could turn into something really big for me. 1251 00:57:23,744 --> 00:57:25,703 I'm so happy for you! 1252 00:57:33,580 --> 00:57:35,147 Oh, we're doing that? 1253 00:57:35,147 --> 00:57:38,193 Okay, well, I couldn't have done it without you. 1254 00:57:38,193 --> 00:57:40,413 Well, I wouldn't be pulling off this wedding stuff 1255 00:57:40,413 --> 00:57:43,329 if it wasn't for you, so we're even. 1256 00:57:43,329 --> 00:57:47,115 Still, I know you don't love dogs, so I feel like, maybe, 1257 00:57:47,115 --> 00:57:49,030 I owe you dinner or something? 1258 00:57:49,030 --> 00:57:51,076 Dinner like a... 1259 00:57:51,076 --> 00:57:52,817 Like a date? But I-- 1260 00:57:52,817 --> 00:57:55,515 I thought you and your ex were...? 1261 00:57:55,515 --> 00:57:58,475 We tried. It's not going to happen. 1262 00:57:58,475 --> 00:58:02,435 How could it not work out? You are such an amazing guy. 1263 00:58:02,435 --> 00:58:03,784 Thank you. 1264 00:58:05,133 --> 00:58:07,396 But I could say the same for you. 1265 00:58:07,396 --> 00:58:08,876 What do you mean? 1266 00:58:08,876 --> 00:58:10,095 Well, we've been working together on this wedding 1267 00:58:10,095 --> 00:58:11,923 for a while now and, 1268 00:58:11,923 --> 00:58:14,665 I don't know, from my perspective, you are... 1269 00:58:14,665 --> 00:58:17,102 you're smart, you're funny, you're beautiful, 1270 00:58:17,102 --> 00:58:19,104 you're passionate about your work. 1271 00:58:19,104 --> 00:58:21,062 Guilty as charged. 1272 00:58:21,062 --> 00:58:23,412 So... 1273 00:58:23,412 --> 00:58:26,415 What's the deal with you not having a boyfriend? 1274 00:58:26,415 --> 00:58:28,853 I don't know. 1275 00:58:28,853 --> 00:58:30,507 I mean, other than you're dislike of dogs, 1276 00:58:30,507 --> 00:58:34,119 I can't see anything wrong with you. 1277 00:58:34,119 --> 00:58:37,209 I wasn't always Miss Grumpy Pants about romance. 1278 00:58:37,209 --> 00:58:40,778 I just thought my last boyfriend was "the one", you know? 1279 00:58:40,778 --> 00:58:42,344 I know the feeling, sure. 1280 00:58:42,344 --> 00:58:45,391 But when I'd ask him about our future together, he'd... 1281 00:58:45,391 --> 00:58:48,350 always say he wasn't ready to get married, and... 1282 00:58:48,350 --> 00:58:49,482 And? 1283 00:58:49,482 --> 00:58:51,310 Well, the break-up crushed me. 1284 00:58:51,310 --> 00:58:53,921 I'd always pictured us getting married, 1285 00:58:53,921 --> 00:58:58,926 buying a house, having kids. You know, the whole nine yards. 1286 00:58:58,926 --> 00:59:03,496 Okay, but, I mean, everybody has bad break-ups. 1287 00:59:03,496 --> 00:59:06,325 It's no reason to turn your back on love. 1288 00:59:07,761 --> 00:59:09,154 Well... 1289 00:59:10,851 --> 00:59:14,115 like a month after we broke up, 1290 00:59:14,115 --> 00:59:17,031 I saw that he was engaged to his ex. 1291 00:59:17,031 --> 00:59:18,555 Ah. 1292 00:59:18,555 --> 00:59:20,861 So, it wasn't that he didn't want to get married. 1293 00:59:20,861 --> 00:59:24,169 It's just that he didn't want to get married to me. 1294 00:59:24,169 --> 00:59:26,345 I'm sorry. 1295 00:59:26,345 --> 00:59:28,390 Wow. So, I guess planning a wedding 1296 00:59:28,390 --> 00:59:30,479 wasn't exactly on the top of your to-do list? 1297 00:59:30,479 --> 00:59:32,133 No, it wasn't. 1298 00:59:34,527 --> 00:59:35,441 There it is. 1299 00:59:35,441 --> 00:59:36,573 What? 1300 00:59:36,573 --> 00:59:38,923 Your laugh. 1301 00:59:38,923 --> 00:59:41,447 I love it when I make you laugh. 1302 00:59:44,668 --> 00:59:46,452 Um... 1303 00:59:46,452 --> 00:59:48,628 So, Kim and Bradley's engagement party? 1304 00:59:48,628 --> 00:59:51,849 Yes, the engagement party. Uh, so-- come on, guys-- 1305 00:59:51,849 --> 00:59:53,807 I called... 1306 00:59:53,807 --> 00:59:55,940 I called a couple of places. What I found out is that 1307 00:59:55,940 --> 00:59:57,637 there are a million people trying to get space right now, 1308 00:59:57,637 --> 00:59:59,160 but we have a good shot... 1309 00:59:59,160 --> 01:00:01,510 - Oh, yeah? - 'Cause Kim has a lot of money. 1310 01:00:01,510 --> 01:00:03,121 And they like money. 1311 01:00:03,121 --> 01:00:05,514 - They do. They do. - That's the way it works. 1312 01:00:05,514 --> 01:00:07,168 Yeah, so, we'll see. 1313 01:00:07,168 --> 01:00:09,649 Money makes the world go 'round, right? 1314 01:00:18,397 --> 01:00:20,573 - Hey! - Hey! 1315 01:00:20,573 --> 01:00:22,009 How's the wedding stuff going? 1316 01:00:22,009 --> 01:00:24,055 Good. We found a venue, 1317 01:00:24,055 --> 01:00:27,972 we locked down a bunch of vendors-- cake, flowers, DJ. 1318 01:00:27,972 --> 01:00:30,365 And I even walked Michael's dogs for him. 1319 01:00:30,365 --> 01:00:32,367 But you hate dogs? 1320 01:00:32,367 --> 01:00:36,241 I know, but he needed a favour. 1321 01:00:36,241 --> 01:00:39,897 So, team Nicole and Michael seems to be working out? 1322 01:00:39,897 --> 01:00:42,943 Oh, I could not have done this without Michael. 1323 01:00:44,336 --> 01:00:45,729 What was that? 1324 01:00:47,078 --> 01:00:48,819 What? 1325 01:00:48,819 --> 01:00:50,124 You just smiled and tucked your hair behind your ear 1326 01:00:50,124 --> 01:00:51,865 when you said Michael. 1327 01:00:51,865 --> 01:00:53,606 You only do that when you like people. You like Michael? 1328 01:00:53,606 --> 01:00:56,914 What? No! No, I don't. 1329 01:00:56,914 --> 01:00:58,263 Don't be weird. 1330 01:00:58,263 --> 01:00:59,960 Me weird? You're weird. 1331 01:00:59,960 --> 01:01:02,006 You're having marshmallows for dinner. 1332 01:01:02,006 --> 01:01:04,617 Okay, don't change the subject. 1333 01:01:04,617 --> 01:01:06,445 Do you 1334 01:01:06,445 --> 01:01:07,925 like 1335 01:01:07,925 --> 01:01:09,404 Michael? 1336 01:01:09,404 --> 01:01:11,232 No, we're just... 1337 01:01:11,232 --> 01:01:13,670 Wedding planning buddies. 1338 01:01:16,760 --> 01:01:18,065 Huh. 1339 01:01:18,065 --> 01:01:19,110 Huh, what? 1340 01:01:19,110 --> 01:01:20,938 Nothing. Just curious. 1341 01:01:20,938 --> 01:01:22,679 You said "buddies", not "friends". 1342 01:01:23,810 --> 01:01:25,638 So? 1343 01:01:25,638 --> 01:01:27,161 Well, most people would have said "friends", not "buddies". 1344 01:01:27,161 --> 01:01:29,337 Oh, eat your marshmallows! 1345 01:01:29,337 --> 01:01:31,339 I'm just wondering if you're not trying to 1346 01:01:31,339 --> 01:01:32,863 friend-zone this guy. 1347 01:01:32,863 --> 01:01:35,256 Well, what's wrong with having male friends? 1348 01:01:35,256 --> 01:01:37,041 Nothing. 1349 01:01:37,041 --> 01:01:39,391 So long as it doesn't prevent you from finding a boyfriend. 1350 01:01:39,391 --> 01:01:41,132 Michael's just a really nice guy. 1351 01:01:41,132 --> 01:01:42,568 You just did it again! 1352 01:01:42,568 --> 01:01:44,526 Oh! So? 1353 01:01:46,267 --> 01:01:48,095 But wait, I thought he was trying to get back together 1354 01:01:48,095 --> 01:01:49,575 with his ex? 1355 01:01:49,575 --> 01:01:51,011 Hm. Yes, yes, yes. 1356 01:01:52,273 --> 01:01:53,710 That 1357 01:01:53,710 --> 01:01:55,015 did not work out. 1358 01:01:57,496 --> 01:01:59,019 You like him. 1359 01:02:38,580 --> 01:02:40,234 Ah! 1360 01:02:41,061 --> 01:02:42,802 There you are. 1361 01:02:42,802 --> 01:02:45,370 What are you doing? People are starting to get here. 1362 01:02:45,370 --> 01:02:46,937 Um... Just, um... 1363 01:02:46,937 --> 01:02:49,635 Whoa! Why do you look so nervous? 1364 01:02:49,635 --> 01:02:51,376 I'm fine. 1365 01:02:51,376 --> 01:02:53,508 Wait, is there-- Is there a problem I should know about? 1366 01:02:53,508 --> 01:02:55,249 No, I'm good. I'm good. 1367 01:02:55,249 --> 01:02:57,599 Did we forget to order dessert? 1368 01:02:57,599 --> 01:02:58,949 No. Dessert is here. 1369 01:02:59,688 --> 01:03:01,081 So, what's up? 1370 01:03:01,081 --> 01:03:02,300 It's just... 1371 01:03:03,214 --> 01:03:04,824 My family... 1372 01:03:04,824 --> 01:03:06,608 Well, they should be arriving any minute. 1373 01:03:06,608 --> 01:03:08,436 That's the problem! 1374 01:03:08,436 --> 01:03:10,917 I don't do well with family get-togethers. 1375 01:03:10,917 --> 01:03:13,441 At least, not when it's my own family. 1376 01:03:13,441 --> 01:03:15,574 I know family can be difficult. 1377 01:03:15,574 --> 01:03:18,359 They're just, they're so successful. And I'm... 1378 01:03:18,359 --> 01:03:20,666 Amazing. 1379 01:03:20,666 --> 01:03:23,538 Listen, I've had to spend a lot of time with you 1380 01:03:23,538 --> 01:03:25,758 these last few days and you are... 1381 01:03:27,455 --> 01:03:29,631 a really amazing guy. 1382 01:03:29,631 --> 01:03:32,025 You hated me the first time that we met. 1383 01:03:32,025 --> 01:03:34,375 Oh, first impressions don't count. 1384 01:03:34,375 --> 01:03:35,855 Really? 1385 01:03:35,855 --> 01:03:38,205 Well, maybe most of them do, but not this one. 1386 01:03:39,903 --> 01:03:42,296 Seriously, do you not see what a great person you are? 1387 01:03:45,169 --> 01:03:47,345 - Yeah. You know, you're right. - Hm. 1388 01:03:47,345 --> 01:03:49,434 Besides, they're all on their third marriage, anyway, 1389 01:03:49,434 --> 01:03:51,566 so what do they know, right? 1390 01:03:51,566 --> 01:03:53,917 Well, I know that you are the guy who helped me 1391 01:03:53,917 --> 01:03:57,616 pick out a wedding dress the day after I yelled at him. 1392 01:03:57,616 --> 01:03:58,965 True. 1393 01:03:58,965 --> 01:04:01,968 The dress, the cake, the flowers... 1394 01:04:01,968 --> 01:04:04,231 All the things that people are going to really love, 1395 01:04:04,231 --> 01:04:05,711 I mean, that's all you. 1396 01:04:08,279 --> 01:04:10,455 You really helped me. And Kim, by the way, 1397 01:04:10,455 --> 01:04:12,936 through all of this. 1398 01:04:15,460 --> 01:04:17,114 Thank you. 1399 01:04:17,114 --> 01:04:19,986 So, let's get out there and give them the old-- 1400 01:04:19,986 --> 01:04:21,988 whap-ah!-- one, two punch. 1401 01:04:21,988 --> 01:04:23,337 Ha! 1402 01:04:24,599 --> 01:04:25,644 - Okay. - Go! 1403 01:04:25,644 --> 01:04:27,733 All right. Thank you. 1404 01:04:27,733 --> 01:04:28,908 I'm going to go. 1405 01:04:28,908 --> 01:04:30,954 I will be right behind you. 1406 01:04:31,868 --> 01:04:33,478 Ooh! 1407 01:04:33,478 --> 01:04:34,871 Look out. 1408 01:04:36,046 --> 01:04:37,438 Oh! 1409 01:04:37,438 --> 01:04:38,744 That-a-way! 1410 01:04:53,411 --> 01:04:54,760 Hi. 1411 01:05:02,420 --> 01:05:05,945 You are doing a horrible job at trying to hide. 1412 01:05:05,945 --> 01:05:07,816 Maybe if I go hide in the bathroom? 1413 01:05:07,816 --> 01:05:09,644 They'll find you. 1414 01:05:09,644 --> 01:05:11,429 I meant the bathroom in my apartment. 1415 01:05:13,170 --> 01:05:16,956 See, just go take that wit and humour and go talk to somebody. 1416 01:05:16,956 --> 01:05:18,566 Nope. 1417 01:05:18,566 --> 01:05:20,829 Uhh! 1418 01:05:20,829 --> 01:05:25,399 Well, I've talked to a bunch of your family and they seem nice. 1419 01:05:25,399 --> 01:05:27,967 Hey, Mikey! How the heck are you? 1420 01:05:27,967 --> 01:05:30,970 Uncle Trevor. I'm good. 1421 01:05:30,970 --> 01:05:34,321 This is Nicole. Nicole, this is Bradley's brother, Trevor. 1422 01:05:34,321 --> 01:05:36,193 It is so nice to meet you. 1423 01:05:36,193 --> 01:05:37,803 She your girlfriend? 1424 01:05:37,803 --> 01:05:39,761 No, we're just friends. 1425 01:05:39,761 --> 01:05:43,896 And work? You're still playing guitar in subway stations 1426 01:05:43,896 --> 01:05:45,506 for pocket change? 1427 01:05:45,506 --> 01:05:48,205 I also get free coffee when I work at coffee shops. 1428 01:05:49,858 --> 01:05:51,251 Why don't you just come and work for me? 1429 01:05:51,251 --> 01:05:53,123 I already have a job. 1430 01:05:53,123 --> 01:05:55,429 He is, actually, an amazing musician. 1431 01:05:55,429 --> 01:05:56,822 You know, he just booked a gig- 1432 01:05:56,822 --> 01:05:57,910 It's okay, Nicole. 1433 01:05:57,910 --> 01:05:59,956 What time is it? Oh! Here... 1434 01:05:59,956 --> 01:06:02,915 Let's have a look at my really expensive watch. 1435 01:06:02,915 --> 01:06:04,351 Will you look at that? 1436 01:06:04,351 --> 01:06:06,745 It's time for someone to grow up. 1437 01:06:06,745 --> 01:06:09,139 Hey, I will tell you something, sir- 1438 01:06:09,139 --> 01:06:10,357 Nicole, it is okay. 1439 01:06:10,357 --> 01:06:11,837 I'm going to say hi to your cousins. 1440 01:06:11,837 --> 01:06:14,318 The wife and I bought a cottage this summer and, uh, 1441 01:06:14,318 --> 01:06:16,276 I'm going to go tell them about it. 1442 01:06:16,276 --> 01:06:18,278 Hm. 1443 01:06:18,278 --> 01:06:20,280 So, you're Uncle Trevor's a jerk. 1444 01:06:20,280 --> 01:06:21,847 Thank you for trying to stick up for me but 1445 01:06:21,847 --> 01:06:23,980 it's just not worth it. Trust me. 1446 01:06:25,590 --> 01:06:27,853 Let's mingle. 1447 01:06:27,853 --> 01:06:31,944 You know, I think I'm going to go get some fresh air. 1448 01:06:38,516 --> 01:06:39,908 Nicole. 1449 01:06:39,908 --> 01:06:41,562 You remember Mr. Banks. 1450 01:06:41,562 --> 01:06:45,175 Yes. Mr. Banks, it's so good to see you again. 1451 01:06:45,175 --> 01:06:46,698 You as well, Nicole. 1452 01:06:46,698 --> 01:06:48,613 Kim tells me things are coming along swimmingly. 1453 01:06:48,613 --> 01:06:50,006 Oh. 1454 01:06:50,006 --> 01:06:51,311 Yes, sir. 1455 01:06:51,311 --> 01:06:52,617 Nonsense. 1456 01:06:52,617 --> 01:06:55,272 Nicole here is being humble. 1457 01:06:55,272 --> 01:06:57,013 Bradley and I wouldn't be able to put any of this together 1458 01:06:57,013 --> 01:06:58,231 without her help. 1459 01:06:58,231 --> 01:06:59,711 Very impressive. 1460 01:06:59,711 --> 01:07:01,887 You know, we have a promotion coming up soon. 1461 01:07:01,887 --> 01:07:04,411 We always want to add new people to our team. 1462 01:07:04,411 --> 01:07:06,109 Well, I mean... 1463 01:07:06,109 --> 01:07:09,503 I would love an opportunity to prove myself, Mr. Banks. 1464 01:07:09,503 --> 01:07:12,985 Well, maybe we should all sit down some time and discuss it? 1465 01:07:12,985 --> 01:07:14,247 Sounds good. 1466 01:07:14,247 --> 01:07:15,857 Sounds good. 1467 01:07:15,857 --> 01:07:18,643 Let me introduce you to some of my future in-laws. 1468 01:07:19,818 --> 01:07:21,167 Thank you. 1469 01:07:41,144 --> 01:07:44,364 Don't be silly. We'll still be able see each other. 1470 01:07:44,364 --> 01:07:47,541 Of course. Just not as much. 1471 01:07:47,541 --> 01:07:49,500 Honey Bunny, you are the most important woman 1472 01:07:49,500 --> 01:07:52,764 in the world to me. 1473 01:07:52,764 --> 01:07:56,768 Hey, I told you-- it's a different kind of love with Kim. 1474 01:07:56,768 --> 01:07:58,117 It's true. 1475 01:07:58,117 --> 01:08:00,728 I will always love you. 1476 01:08:00,728 --> 01:08:03,470 It'll just be a few weeks until things settle 1477 01:08:03,470 --> 01:08:06,952 and then we can plan our next secret adventure. 1478 01:08:06,952 --> 01:08:09,041 Anywhere you want to meet, Honey Bunny. 1479 01:08:10,347 --> 01:08:12,175 Of course. I promise. 1480 01:08:13,828 --> 01:08:15,178 I love you. 1481 01:08:20,008 --> 01:08:21,967 Okay. 1482 01:08:21,967 --> 01:08:23,229 Yes. 1483 01:08:23,229 --> 01:08:24,622 Can't talk now, Trevor! 1484 01:08:26,319 --> 01:08:27,842 Michael! 1485 01:08:27,842 --> 01:08:29,627 Hey, there you are. I was looking for you. 1486 01:08:29,627 --> 01:08:31,237 Michael, I need to talk to you. 1487 01:08:31,237 --> 01:08:32,499 Can it wait until tomorrow? 1488 01:08:32,499 --> 01:08:33,935 I gotta drive a couple people home. 1489 01:08:33,935 --> 01:08:36,024 No, I need to talk to you now. 1490 01:08:36,024 --> 01:08:37,025 What's up? 1491 01:08:37,025 --> 01:08:38,679 Hey, you two. 1492 01:08:38,679 --> 01:08:42,074 I just wanted to thank you again for a lovely evening. 1493 01:08:42,074 --> 01:08:43,119 It was our pleasure. 1494 01:08:43,119 --> 01:08:46,470 Yeah. Happy to help. 1495 01:08:46,470 --> 01:08:50,038 Michael, I think I'm going to fit in so well with your family. 1496 01:08:50,038 --> 01:08:51,736 They all love you. 1497 01:08:52,867 --> 01:08:54,260 Are you leaving? 1498 01:08:54,260 --> 01:08:56,523 Yeah, I have to drive a couple people home. 1499 01:08:56,523 --> 01:08:57,742 Oh, but you're staying? 1500 01:08:57,742 --> 01:09:00,310 - Yeah. Yeah. - Great. 1501 01:09:00,310 --> 01:09:03,791 Oh, there was something you wanted to talk to me about? 1502 01:09:03,791 --> 01:09:07,143 Nope. Uh, nothing important. 1503 01:09:07,143 --> 01:09:09,580 We can talk about it tomorrow. 1504 01:09:09,580 --> 01:09:12,583 Okay. Are you sure? It seemed pretty important. 1505 01:09:12,583 --> 01:09:14,019 Is everything okay? 1506 01:09:14,019 --> 01:09:15,368 Yeah. 1507 01:09:15,368 --> 01:09:17,196 Everything is great. 1508 01:09:17,196 --> 01:09:19,416 Uh, it's just one little, 1509 01:09:19,416 --> 01:09:22,070 teensy, weensy, little... 1510 01:09:22,070 --> 01:09:23,463 detail. 1511 01:09:25,117 --> 01:09:27,163 Okay, great. 1512 01:09:27,163 --> 01:09:28,903 So give me a call tomorrow, all right? 1513 01:09:28,903 --> 01:09:30,122 - Yeah. - Thank you. 1514 01:09:30,122 --> 01:09:31,471 Congrats, Kim. 1515 01:09:31,471 --> 01:09:34,170 And there is my handsome fiancé. 1516 01:09:34,170 --> 01:09:36,389 - Ladies. - Mm. 1517 01:09:36,389 --> 01:09:38,391 Isn't he amazing? 1518 01:09:38,391 --> 01:09:40,132 Yeah. 1519 01:09:40,132 --> 01:09:41,525 Amazing! 1520 01:09:49,097 --> 01:09:50,577 - Are you sure? - Yes! 1521 01:09:50,577 --> 01:09:52,492 Are you absolutely sure? 1522 01:09:52,492 --> 01:09:53,624 Yes! 1523 01:09:53,624 --> 01:09:54,755 Are you positive, 'cause-- 1524 01:09:54,755 --> 01:09:56,931 No. Well, yes! 1525 01:09:56,931 --> 01:09:58,890 I know what I heard. 1526 01:09:58,890 --> 01:10:01,022 Last night your uncle told another woman 1527 01:10:01,022 --> 01:10:02,546 that he loved her. 1528 01:10:02,546 --> 01:10:03,982 But you didn't see this woman? 1529 01:10:03,982 --> 01:10:06,071 Well, he was on the phone. 1530 01:10:06,071 --> 01:10:08,465 But I heard him call her "Honey Bunny." 1531 01:10:08,465 --> 01:10:10,336 And they talked about secret meetings. 1532 01:10:15,776 --> 01:10:17,474 Come on, Bradley. 1533 01:10:17,474 --> 01:10:20,433 The one uncle I actually looked up to. 1534 01:10:20,433 --> 01:10:23,828 And everybody asks me why I'm so cynical about love. 1535 01:10:23,828 --> 01:10:25,221 I mean, huh! 1536 01:10:26,134 --> 01:10:27,527 This is horrible. 1537 01:10:29,964 --> 01:10:33,054 I will talk to Bradley. You need to tell Kim. 1538 01:10:33,054 --> 01:10:34,360 I know. 1539 01:10:35,013 --> 01:10:36,667 But... 1540 01:10:36,667 --> 01:10:38,059 What? 1541 01:10:39,539 --> 01:10:40,975 But 1542 01:10:40,975 --> 01:10:42,890 she is so happy. 1543 01:10:44,501 --> 01:10:47,373 And our boss, Mr. Banks? 1544 01:10:47,373 --> 01:10:51,159 He seems to be really impressed with all the work I've been-- 1545 01:10:51,159 --> 01:10:54,728 we've been doing, putting this wedding together so quickly. 1546 01:10:56,208 --> 01:10:57,514 So? 1547 01:10:57,514 --> 01:10:59,342 Well, 1548 01:10:59,342 --> 01:11:02,562 he alluded to the idea that 1549 01:11:03,781 --> 01:11:06,827 I might be up for a promotion. 1550 01:11:06,827 --> 01:11:10,788 And if I tell Kim now that her fiancé is cheating on her, 1551 01:11:10,788 --> 01:11:12,355 I mean... 1552 01:11:12,355 --> 01:11:15,183 That'll ruin everything. 1553 01:11:15,183 --> 01:11:17,534 Bradley cheating on Kim is ruining everything. 1554 01:11:17,534 --> 01:11:20,188 This isn't on you. 1555 01:11:20,188 --> 01:11:21,842 You're going to put off telling your friend-- 1556 01:11:21,842 --> 01:11:23,366 My boss. 1557 01:11:23,366 --> 01:11:24,845 You're not going to tell her because you think 1558 01:11:24,845 --> 01:11:26,760 it might jeopardise your chances at a promotion? 1559 01:11:28,066 --> 01:11:29,459 Nicole. 1560 01:11:34,115 --> 01:11:35,465 Okay. 1561 01:11:36,988 --> 01:11:38,772 I will tell Kim. 1562 01:11:38,772 --> 01:11:40,470 She's my family, after all. 1563 01:11:40,470 --> 01:11:41,775 Wait, Michael... 1564 01:11:45,823 --> 01:11:47,781 It'll just be worse coming from you. 1565 01:11:47,781 --> 01:11:49,043 I'm the one that overheard the call. 1566 01:11:49,043 --> 01:11:51,350 I should be the one to tell her. 1567 01:11:51,350 --> 01:11:54,179 Promise me you won't talk to your uncle? 1568 01:11:54,179 --> 01:11:56,312 Sure. Whatever. 1569 01:11:56,312 --> 01:12:00,707 Just give me a few days and I will figure everything out. 1570 01:12:00,707 --> 01:12:03,754 Look, I get that you're this super-cynical person 1571 01:12:03,754 --> 01:12:06,757 when it comes to romance and marriage. 1572 01:12:06,757 --> 01:12:09,020 And maybe the idea of someone cheating on their fiancé 1573 01:12:09,020 --> 01:12:12,197 days before their wedding is a reason to justify 1574 01:12:12,197 --> 01:12:14,112 - continuing to feel that way. - Michael. 1575 01:12:14,112 --> 01:12:16,723 But for the rest of us, this is important. 1576 01:12:16,723 --> 01:12:20,423 Marriage, romance. Love? 1577 01:12:20,423 --> 01:12:21,859 These things do exist, Nicole, 1578 01:12:21,859 --> 01:12:24,035 whether you want to believe in them or not. 1579 01:12:24,035 --> 01:12:28,866 Or maybe I was right to be skeptical all these years. 1580 01:12:28,866 --> 01:12:32,217 Maybe we live in a world where "true love" 1581 01:12:32,217 --> 01:12:34,219 just doesn't exist? 1582 01:12:34,219 --> 01:12:36,047 People fall in love, Nicole. 1583 01:12:36,047 --> 01:12:38,528 Yeah, well, prove it. 1584 01:12:38,528 --> 01:12:39,833 Up until five minutes ago I thought 1585 01:12:39,833 --> 01:12:42,183 I was falling in love with you. 1586 01:12:46,449 --> 01:12:48,625 Michael, I... 1587 01:12:48,625 --> 01:12:50,627 I am going to fix this. 1588 01:12:50,627 --> 01:12:54,021 I will tell her. I promise. 1589 01:12:54,021 --> 01:12:55,849 Just give me a few days. 1590 01:12:57,503 --> 01:12:59,679 Cool. 1591 01:12:59,679 --> 01:13:03,074 I'll hold off on talking to Bradley until you tell Kim. 1592 01:13:05,511 --> 01:13:08,209 I really hope you make the right decision, Nicole. 1593 01:13:28,708 --> 01:13:32,059 He said he was in love with you? 1594 01:13:32,059 --> 01:13:36,412 He said he was falling in love with me, but he hadn't fallen. 1595 01:13:38,065 --> 01:13:40,067 And now? 1596 01:13:40,067 --> 01:13:43,506 He's not picking up his phone or answering his texts. 1597 01:13:45,290 --> 01:13:48,206 So what are you going to do? 1598 01:13:48,206 --> 01:13:50,338 I mean, he's right. 1599 01:13:50,338 --> 01:13:51,775 I need to tell Kim. 1600 01:13:53,646 --> 01:13:55,039 But she's so... 1601 01:13:55,692 --> 01:13:58,172 happy. 1602 01:13:58,172 --> 01:13:59,913 And then there's this promotion and... 1603 01:14:02,350 --> 01:14:05,049 I just need some time to work something out. 1604 01:14:08,269 --> 01:14:12,056 Maybe Kim will figure out that Bradley's cheating on her own? 1605 01:14:12,056 --> 01:14:13,449 Nicole... 1606 01:14:16,626 --> 01:14:18,541 I'll figure it out. 1607 01:14:18,541 --> 01:14:20,281 I always do. 1608 01:14:20,281 --> 01:14:21,935 And Michael? 1609 01:14:23,633 --> 01:14:28,202 Well, apparently, he's not my biggest fan right now. 1610 01:14:28,202 --> 01:14:30,074 But there's only a few things left to take care of 1611 01:14:30,074 --> 01:14:32,250 before the wedding and... 1612 01:14:32,250 --> 01:14:34,252 I'll handle them on my own. 1613 01:14:34,252 --> 01:14:35,819 This thing with you and Michael 1614 01:14:35,819 --> 01:14:39,344 stopped being about wedding planning a long time ago. 1615 01:14:39,344 --> 01:14:41,955 He said he was falling in love with you? 1616 01:14:44,001 --> 01:14:46,351 Yeah. 1617 01:14:46,351 --> 01:14:48,788 Well, it doesn't really matter anymore, does it? 1618 01:14:50,398 --> 01:14:53,097 Unless... 1619 01:14:53,097 --> 01:14:54,838 you were falling for him, too. 1620 01:15:59,642 --> 01:16:01,382 Kim? 1621 01:16:01,382 --> 01:16:02,732 Hi, Mr. Banks. 1622 01:16:04,342 --> 01:16:05,691 Kim... 1623 01:16:08,041 --> 01:16:09,652 Can I talk to you about something, privately, 1624 01:16:09,652 --> 01:16:11,567 for a moment? 1625 01:16:11,567 --> 01:16:13,830 Maybe in your office? 1626 01:16:13,830 --> 01:16:16,441 Perfect timing, Nicole, because there is something 1627 01:16:16,441 --> 01:16:19,705 that I would like to talk to you about, as well. 1628 01:16:21,098 --> 01:16:23,579 Okay. 1629 01:16:23,579 --> 01:16:24,971 Look, the thing is I-- 1630 01:16:24,971 --> 01:16:26,103 You got the promotion! 1631 01:16:26,103 --> 01:16:27,626 Congratulations. 1632 01:16:32,457 --> 01:16:34,372 You earned this, Nicole. 1633 01:16:34,372 --> 01:16:36,853 Your attention to detail, your meticulous planning, 1634 01:16:36,853 --> 01:16:38,594 your teamwork. 1635 01:16:38,594 --> 01:16:40,813 You have done so much for this company. 1636 01:16:40,813 --> 01:16:43,120 And, on a personal note, 1637 01:16:43,120 --> 01:16:45,339 you've done so much for Bradley and I. 1638 01:16:45,339 --> 01:16:49,517 This wedding is going to be the best day of my life. 1639 01:16:49,517 --> 01:16:51,607 And I owe it all to you. 1640 01:16:51,607 --> 01:16:53,304 Thank you. 1641 01:16:54,522 --> 01:16:56,481 I, um... 1642 01:16:56,481 --> 01:16:58,265 I don't know what to say. 1643 01:17:01,529 --> 01:17:03,662 I am so happy right now. 1644 01:17:05,359 --> 01:17:09,320 I'm sorry. What-what is it that you wanted to talk to me about? 1645 01:17:10,190 --> 01:17:11,714 Um... 1646 01:17:13,933 --> 01:17:15,500 It can wait. 1647 01:17:53,712 --> 01:17:55,758 Congratulations. 1648 01:17:55,758 --> 01:17:56,759 Michael. 1649 01:17:56,759 --> 01:17:58,804 I hear you got a promotion. 1650 01:17:58,804 --> 01:17:59,805 Michael, I-- 1651 01:17:59,805 --> 01:18:01,546 It's okay. I get it. 1652 01:18:01,546 --> 01:18:04,854 I really wanted to tell Kim. 1653 01:18:04,854 --> 01:18:08,945 But I kept putting it off and putting it off and-- uh! 1654 01:18:08,945 --> 01:18:11,861 She is so happy. 1655 01:18:11,861 --> 01:18:12,731 Huh. 1656 01:18:12,731 --> 01:18:14,559 And now, here we are. 1657 01:18:16,474 --> 01:18:18,955 What do I do? 1658 01:18:18,955 --> 01:18:20,565 On the day she's getting married? 1659 01:18:20,565 --> 01:18:22,610 Exactly. 1660 01:18:22,610 --> 01:18:24,264 To a man who's cheating on her. 1661 01:18:24,264 --> 01:18:27,485 Sh-sh-sh! Sh-sh-sh-sh! 1662 01:18:27,485 --> 01:18:30,270 Someone could hear you. 1663 01:18:30,270 --> 01:18:32,359 So long as Kim doesn't, you'll still get your promotion. 1664 01:18:32,359 --> 01:18:34,361 Uh! 1665 01:18:34,361 --> 01:18:36,233 Michael... 1666 01:18:36,233 --> 01:18:39,497 I get that you think I'm this horrible person. 1667 01:18:39,497 --> 01:18:43,153 That's just it. I-- I know you're an amazing person. 1668 01:18:43,153 --> 01:18:46,156 You're one of the most amazing people I have ever met. 1669 01:18:46,156 --> 01:18:47,810 That's the problem. 1670 01:18:47,810 --> 01:18:49,507 The problem? 1671 01:18:49,507 --> 01:18:51,727 If you had just been a jerk this whole time and not this 1672 01:18:51,727 --> 01:18:55,382 smart, funny, incredible woman, this wouldn't be so hard. 1673 01:18:55,382 --> 01:18:57,689 What wouldn't be so hard? 1674 01:18:57,689 --> 01:19:00,910 Seeing a really good person make a really bad decision. 1675 01:19:00,910 --> 01:19:04,000 Look, I'm sorry that the-- 1676 01:19:04,000 --> 01:19:06,742 the romance gods haven't been kinder to Nicole Waters. 1677 01:19:07,699 --> 01:19:10,180 I really am. 1678 01:19:10,180 --> 01:19:14,227 But I started to think maybe there was a good reason for it. 1679 01:19:15,315 --> 01:19:18,101 Wait. You think 1680 01:19:18,101 --> 01:19:20,843 I've spent all these years having bad luck at love 1681 01:19:20,843 --> 01:19:22,496 for a good reason? 1682 01:19:22,496 --> 01:19:23,933 What reason would that be? 1683 01:19:30,461 --> 01:19:32,637 So you'd still be single by the time we got a chance 1684 01:19:32,637 --> 01:19:34,770 to meet in the park that day. 1685 01:19:39,252 --> 01:19:41,341 I'm going to go check on the reception area. 1686 01:19:41,341 --> 01:19:44,954 Everything here looks to be about as good as it can be. 1687 01:20:02,449 --> 01:20:04,364 You look beautiful. 1688 01:20:07,411 --> 01:20:08,804 Kim! 1689 01:20:09,674 --> 01:20:12,155 You look amazing. 1690 01:20:12,155 --> 01:20:16,159 Thank you. Nicole, this place is beautiful. 1691 01:20:16,159 --> 01:20:18,074 You and Michael did such a great job finding it. 1692 01:20:19,553 --> 01:20:22,034 You deserve it. 1693 01:20:22,034 --> 01:20:23,993 Do you remember my parents, Kathleen and Marvin? 1694 01:20:23,993 --> 01:20:25,124 Of course I do. 1695 01:20:25,124 --> 01:20:27,561 It's nice to see you both again. 1696 01:20:27,561 --> 01:20:29,868 So, how's the wedding area looking? 1697 01:20:29,868 --> 01:20:31,914 They're just putting the finishing touches on it now. 1698 01:20:31,914 --> 01:20:33,132 And the officiant? 1699 01:20:33,132 --> 01:20:34,699 I spoke to him a few minutes ago. 1700 01:20:34,699 --> 01:20:36,309 He should be here any moment. 1701 01:20:36,309 --> 01:20:37,528 And what about the reception area? 1702 01:20:37,528 --> 01:20:39,182 The tent went up last night 1703 01:20:39,182 --> 01:20:41,010 and they're just setting up the tables and place settings. 1704 01:20:41,010 --> 01:20:42,402 Oh! And what about-- 1705 01:20:42,402 --> 01:20:43,839 Kim, darling, 1706 01:20:43,839 --> 01:20:45,797 this young lady has everything under control. 1707 01:20:46,754 --> 01:20:48,974 You're right, Mom. 1708 01:20:48,974 --> 01:20:50,541 Nicole, 1709 01:20:50,541 --> 01:20:52,630 thank you so much for 1710 01:20:52,630 --> 01:20:54,023 everything you've done. 1711 01:20:55,459 --> 01:20:56,939 And she will make sure 1712 01:20:56,939 --> 01:20:58,679 nothing bad happens to you today. 1713 01:21:00,203 --> 01:21:02,509 Your mom's right. 1714 01:21:02,509 --> 01:21:04,294 Today is going to be perfect. 1715 01:21:15,348 --> 01:21:17,307 When Kim's mother and I got married, 1716 01:21:17,307 --> 01:21:19,309 we had the service in my parent's backyard. 1717 01:21:20,788 --> 01:21:23,095 My mother and aunts did all the decorations. 1718 01:21:23,095 --> 01:21:27,839 My father grilled steaks for the adults and hotdogs for the kids. 1719 01:21:27,839 --> 01:21:29,319 That sounds amazing. 1720 01:21:29,319 --> 01:21:32,235 Mm, it wasn't much but... 1721 01:21:32,235 --> 01:21:34,672 here we are, almost 45 years later-- 1722 01:21:34,672 --> 01:21:36,456 still head over heels in love. 1723 01:21:36,456 --> 01:21:37,457 Really? 1724 01:21:37,457 --> 01:21:38,676 Yeah. 1725 01:21:40,025 --> 01:21:42,636 Kim hasn't been that lucky yet, 1726 01:21:42,636 --> 01:21:45,161 but let's hope she finds it with Bradley. 1727 01:21:48,207 --> 01:21:50,296 Nicole, darling, that dress 1728 01:21:50,296 --> 01:21:53,691 is so beautiful, and I know you helped pick it out. 1729 01:21:53,691 --> 01:21:55,954 I had some help, actually. 1730 01:21:55,954 --> 01:21:59,131 Marvin, is she not the most beautiful bride 1731 01:21:59,131 --> 01:22:02,178 you have ever seen in your life? 1732 01:22:02,178 --> 01:22:03,875 You mean the second most beautiful bride. 1733 01:22:03,875 --> 01:22:05,442 Aww. 1734 01:22:13,232 --> 01:22:15,060 Actually, 1735 01:22:15,060 --> 01:22:18,759 could I have a moment with Kim? Alone? 1736 01:22:20,239 --> 01:22:21,588 Everything's okay, right? 1737 01:22:23,416 --> 01:22:25,331 Yes, I just have something very important 1738 01:22:25,331 --> 01:22:27,116 that I need to tell her. 1739 01:22:28,465 --> 01:22:30,119 Sure, dear. 1740 01:22:30,119 --> 01:22:33,078 Come on, hon, we're going to make sure Bradley arrived. 1741 01:23:00,453 --> 01:23:01,541 Hey. 1742 01:23:01,541 --> 01:23:04,066 Rebecca, it's good to see you. 1743 01:23:04,066 --> 01:23:05,415 It's been a long time. 1744 01:23:09,810 --> 01:23:11,116 Baby Bear, let's go! 1745 01:23:12,813 --> 01:23:16,078 Hey, Sam! Long time, no see! 1746 01:23:16,078 --> 01:23:17,470 Hi. 1747 01:23:17,470 --> 01:23:21,735 Oh, Sam, it's time to put away the tablet. 1748 01:23:21,735 --> 01:23:24,390 That is a very cool dress you got there, Sam. 1749 01:23:24,390 --> 01:23:27,045 What do you say? 1750 01:23:27,045 --> 01:23:28,568 Thank you. 1751 01:23:28,568 --> 01:23:29,874 You're welcome. 1752 01:23:33,704 --> 01:23:34,705 Michael! 1753 01:23:34,705 --> 01:23:36,794 Bradley. 1754 01:23:36,794 --> 01:23:37,969 Honey Bunny, where's your purse? 1755 01:23:37,969 --> 01:23:39,275 I don't know. 1756 01:23:39,275 --> 01:23:41,059 What di-what did you say? 1757 01:23:41,059 --> 01:23:43,409 Samantha is supposed to have a purse that matches her mom's. 1758 01:23:43,409 --> 01:23:47,239 Oh, we look so adorable next to each other. 1759 01:23:47,239 --> 01:23:49,981 Uh, what did you just call her? 1760 01:23:49,981 --> 01:23:51,722 Honey Bunny. Just a nickname. 1761 01:23:52,853 --> 01:23:54,594 Do you always call her that? 1762 01:23:54,594 --> 01:23:56,161 There's my future in-laws. 1763 01:23:56,161 --> 01:23:57,075 Bradley./How are you? 1764 01:23:57,075 --> 01:23:58,250 Good. How are you guys? 1765 01:23:58,250 --> 01:23:59,860 You holding up? 1766 01:23:59,860 --> 01:24:01,949 Mr. and Mrs. Price, have you seen Nicole anywhere? 1767 01:24:01,949 --> 01:24:04,430 Yeah, she's with Kim in the bride's dressing area. 1768 01:24:04,430 --> 01:24:08,086 She said she had something to tell her and it seemed serious. 1769 01:24:08,086 --> 01:24:09,522 Okay. Thanks. Excuse me. 1770 01:24:11,350 --> 01:24:12,873 Is everything okay? 1771 01:24:12,873 --> 01:24:15,050 I don't know. But this is beautiful, isn't it? 1772 01:24:15,050 --> 01:24:16,268 I know. 1773 01:24:16,268 --> 01:24:17,530 Must have cost a pretty penny? 1774 01:24:17,530 --> 01:24:20,098 Yeah. Well, it's coming out of your pocket. 1775 01:24:20,098 --> 01:24:21,360 Nicole, Nicole, wait-wait-wait! 1776 01:24:23,667 --> 01:24:25,234 You told her? 1777 01:24:25,234 --> 01:24:27,932 You mean did she tell me that your uncle is a jerk? 1778 01:24:27,932 --> 01:24:29,281 That's just the thing! He's not. 1779 01:24:29,281 --> 01:24:30,761 Michael, 1780 01:24:30,761 --> 01:24:33,024 it's all right. 1781 01:24:33,024 --> 01:24:36,810 I told Kim everything because you were right. 1782 01:24:36,810 --> 01:24:39,900 I have to do the right thing, no matter what. 1783 01:24:45,210 --> 01:24:46,559 I was wrong. 1784 01:24:57,527 --> 01:24:58,919 How so? 1785 01:24:58,919 --> 01:25:01,008 Michael, is, uh, everything all right? 1786 01:25:01,008 --> 01:25:03,533 No, everything's not okay, you cheater! 1787 01:25:03,533 --> 01:25:04,795 Cheater? 1788 01:25:06,188 --> 01:25:09,495 Hey! Is everyone okay? 1789 01:25:09,495 --> 01:25:10,975 Rebecca? 1790 01:25:10,975 --> 01:25:13,804 Nicole, uh, this is Bradley's first wife, Rebecca. 1791 01:25:13,804 --> 01:25:15,893 - Hi. - Oh, Kim! 1792 01:25:15,893 --> 01:25:17,590 You look beautiful. 1793 01:25:17,590 --> 01:25:19,897 Oh. Not that it matters right now, but thank you. 1794 01:25:19,897 --> 01:25:21,551 What's going on here. 1795 01:25:21,551 --> 01:25:23,335 Rebecca and Bradley have a daughter, Samantha. 1796 01:25:23,335 --> 01:25:24,684 Uh-huh. 1797 01:25:24,684 --> 01:25:26,947 Uncle Bradley, what is your nickname for Sam? 1798 01:25:26,947 --> 01:25:28,079 My nickname for her? 1799 01:25:28,079 --> 01:25:30,168 Please, it's important 1800 01:25:30,168 --> 01:25:32,475 Honey Bunny. I call her Honey Bunny. 1801 01:25:34,781 --> 01:25:36,087 Honey Bunny? 1802 01:25:36,087 --> 01:25:37,567 Yes. 1803 01:25:37,567 --> 01:25:39,786 - So? - Uh, yeah, so what? 1804 01:25:40,570 --> 01:25:42,311 Oh, no. 1805 01:25:42,311 --> 01:25:44,704 Okay, somebody better tell me what's going on right now! 1806 01:25:44,704 --> 01:25:47,142 Kim... 1807 01:25:47,142 --> 01:25:50,493 Kim, when I overheard Bradley 1808 01:25:50,493 --> 01:25:52,886 talking to another woman the other night, 1809 01:25:52,886 --> 01:25:54,279 he called her Honey Bunny. 1810 01:25:57,935 --> 01:25:59,502 Oh. 1811 01:25:59,502 --> 01:26:01,939 Uh, I don't understand what's going on. 1812 01:26:01,939 --> 01:26:03,375 The other night at dinner, 1813 01:26:03,375 --> 01:26:05,072 Nicole overheard you on the phone 1814 01:26:05,072 --> 01:26:06,726 telling another woman that you loved her. 1815 01:26:06,726 --> 01:26:09,642 I thought that you were cheating on Kim. 1816 01:26:09,642 --> 01:26:11,470 - Cheating? - Cheating. 1817 01:26:11,470 --> 01:26:12,993 But now I realize 1818 01:26:14,081 --> 01:26:15,822 you-- 1819 01:26:15,822 --> 01:26:18,521 You were just talking to your daughter. 1820 01:26:18,521 --> 01:26:20,175 Honey Bunny was your daughter. 1821 01:26:21,480 --> 01:26:23,482 There is no other woman. 1822 01:26:23,482 --> 01:26:25,919 Of course I was talking to my daughter. 1823 01:26:25,919 --> 01:26:28,270 Pumpkin, 1824 01:26:28,270 --> 01:26:32,491 I am head over heels in love with you and only you. 1825 01:26:32,491 --> 01:26:35,538 I love you more than any woman that I've ever loved before. 1826 01:26:36,669 --> 01:26:38,976 Ooh. No offence. 1827 01:26:38,976 --> 01:26:41,239 - None taken. - Yeah. 1828 01:26:41,239 --> 01:26:43,198 Oh! I'm just going to go. 1829 01:26:43,198 --> 01:26:45,983 Oop! 1830 01:26:45,983 --> 01:26:48,507 I want to spend the rest of my life with you. 1831 01:26:48,507 --> 01:26:49,639 Oh, Bradley. 1832 01:26:49,639 --> 01:26:50,901 I love you. 1833 01:26:50,901 --> 01:26:52,772 And I love you, too. 1834 01:26:52,772 --> 01:26:54,383 What do you say we go get married? 1835 01:26:54,383 --> 01:26:58,125 I think that is the best idea I've heard all day. 1836 01:27:04,654 --> 01:27:07,352 I can't believe you did it; you actually told her. 1837 01:27:07,352 --> 01:27:10,312 And look at the mess I made. 1838 01:27:10,312 --> 01:27:13,837 Really should've kept my big mouth shut, huh? 1839 01:27:13,837 --> 01:27:16,187 Well, I don't think anybody expected you to do that. 1840 01:27:18,885 --> 01:27:20,713 Hey, I'm proud of you. 1841 01:27:22,976 --> 01:27:26,153 I'm sorry if I let you down, Michael. 1842 01:27:26,153 --> 01:27:29,374 I should have told Kim earlier, even if it was a big mistake. 1843 01:27:29,374 --> 01:27:30,549 It's okay. 1844 01:27:30,549 --> 01:27:32,072 No, 1845 01:27:32,072 --> 01:27:34,336 it's not. 1846 01:27:34,336 --> 01:27:36,990 I may have a bad track record when it comes to true love, 1847 01:27:36,990 --> 01:27:40,385 but I-I shouldn't let that change my principles. 1848 01:27:40,385 --> 01:27:42,039 Everything turned out okay. 1849 01:27:42,039 --> 01:27:44,911 I just want you to know that I am better than that. 1850 01:27:44,911 --> 01:27:46,391 Nicole, over the last two weeks 1851 01:27:46,391 --> 01:27:48,263 I think I've gotten to know the real you. 1852 01:27:48,263 --> 01:27:51,875 The other day when we had that fight, 1853 01:27:51,875 --> 01:27:53,224 you said something. 1854 01:27:54,617 --> 01:27:57,489 I said something? What did I say? 1855 01:27:57,489 --> 01:27:58,795 You sorta said... 1856 01:27:59,970 --> 01:28:01,363 that you were... 1857 01:28:02,799 --> 01:28:04,583 kinda falling in love with me. 1858 01:28:08,021 --> 01:28:09,414 I did. 1859 01:28:10,023 --> 01:28:11,808 Well, 1860 01:28:13,244 --> 01:28:15,551 I want you to know... 1861 01:28:15,551 --> 01:28:17,727 that I am kinda sorta... 1862 01:28:19,903 --> 01:28:22,427 falling in love with you, too. 1863 01:28:22,427 --> 01:28:24,386 Sorry, I didn't quite catch-- 1864 01:28:24,386 --> 01:28:25,778 I feel like you heard me. 1865 01:28:25,778 --> 01:28:29,042 I said that I was falling in love with you. 1866 01:28:42,926 --> 01:28:46,321 I, uh, I forgot my flowers. I'm just gonna-- 1867 01:28:46,321 --> 01:28:47,670 - Okay. - I'm sorry. 1868 01:28:47,670 --> 01:28:48,975 Okay. 1869 01:28:50,325 --> 01:28:51,674 Ah... 1870 01:28:53,893 --> 01:28:55,373 I knew you two would fall for each other. 1871 01:28:55,373 --> 01:28:56,505 Ooh... 1872 01:28:56,505 --> 01:28:58,202 That's not what was happening. 1873 01:28:58,202 --> 01:29:00,683 We were just talking about music for your thing, uh... 1874 01:29:00,683 --> 01:29:02,249 - Music. - For your-- 1875 01:29:02,249 --> 01:29:03,468 Right. 1876 01:29:04,469 --> 01:29:06,515 Ooh! 1877 01:29:06,515 --> 01:29:08,081 Come on, let's get out there. 1878 01:29:08,081 --> 01:29:10,780 Or we could just skip it? 1879 01:29:10,780 --> 01:29:14,087 I mean, you've seen one wedding, you've seen 'em all, right? 1880 01:29:14,087 --> 01:29:17,003 We spent the last two weeks working our butts off 1881 01:29:17,003 --> 01:29:18,875 trying to pull this wedding together. 1882 01:29:18,875 --> 01:29:20,485 But I know a place around the corner that makes 1883 01:29:20,485 --> 01:29:21,834 the best sandwiches. 1884 01:29:29,364 --> 01:29:31,627 I love that about you. 1885 01:30:06,313 --> 01:30:08,490 Whoo-hoo! 1886 01:30:08,490 --> 01:30:09,969 There you have it. 1887 01:30:09,969 --> 01:30:11,493 Who would've thought that I, 1888 01:30:11,493 --> 01:30:12,755 one, Nicole Waters, 1889 01:30:13,930 --> 01:30:16,062 forever unlucky in love, 1890 01:30:16,062 --> 01:30:17,847 would find my soulmate 1891 01:30:17,847 --> 01:30:20,023 while planning my boss's wedding? 123054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.