All language subtitles for Martin Mystery Curse of the Necklace 1080p HD720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,550 --> 00:00:20,490 A fine way to treat a customer. Patio 2 00:00:20,490 --> 00:00:22,910 O'Brien scare and a half to death. Well, 3 00:00:23,490 --> 00:00:25,120 if it's a costume you're looking for, 4 00:00:25,230 --> 00:00:26,700 I'm afraid there's not much left, Katie. 5 00:00:26,700 --> 00:00:27,990 You know, with tonight being Halloween 6 00:00:27,990 --> 00:00:28,480 and all. 7 00:00:31,870 --> 00:00:32,970 Ohh. 8 00:00:36,680 --> 00:00:39,440 Ohh, how about that? With a long gown 9 00:00:39,670 --> 00:00:40,770 I could be a druid. 10 00:00:43,690 --> 00:00:45,280 I don't remember seeing that before. 11 00:00:53,740 --> 00:00:54,960 Ohh God. 12 00:00:58,020 --> 00:01:00,130 Curse of the necklace. 13 00:01:44,060 --> 00:01:46,360 My costume. Thanks, Job. 14 00:01:47,220 --> 00:01:49,130 Hey, what's with the gloomy face? Aren't 15 00:01:49,300 --> 00:01:50,680 you psyched about the party tonight? 16 00:01:52,180 --> 00:01:54,370 Through all too small, then 17 00:01:55,020 --> 00:01:56,880 we'll just have to improvise. 18 00:01:59,170 --> 00:01:59,510 Umm. 19 00:02:03,670 --> 00:02:05,500 Voila, Java that 20 00:02:06,170 --> 00:02:06,980 ghost. 21 00:02:10,260 --> 00:02:12,480 Martin, that's school property. 22 00:02:12,760 --> 00:02:15,040 Ohh, don't tell me. Let me guess. You're 23 00:02:15,160 --> 00:02:17,880 going to the party as I killed you. 24 00:02:19,040 --> 00:02:20,990 A librarian, Maybe a 25 00:02:21,900 --> 00:02:22,910 wallflower? 26 00:02:26,160 --> 00:02:28,580 I'm not going period. Because Halloween 27 00:02:28,700 --> 00:02:30,830 is way too commercial Olive excuse to 28 00:02:30,940 --> 00:02:33,100 sell costumes and decorations and candy. 29 00:02:34,420 --> 00:02:36,980 Be free. It is. Job it is. 30 00:02:38,030 --> 00:02:40,270 Now get ready for the unveiling of the 31 00:02:40,270 --> 00:02:42,500 coolest costume of the year. I'm going 32 00:02:42,650 --> 00:02:44,900 to be Extremo. 33 00:02:46,250 --> 00:02:47,380 How would that be any different from 34 00:02:47,380 --> 00:02:49,420 your usual persona? I'm talking about 35 00:02:49,800 --> 00:02:51,930 the superhero die, huh?In that 36 00:02:52,740 --> 00:02:54,380 case, I'd better stick around. Wouldn't 37 00:02:54,380 --> 00:02:55,820 want to miss an opportunity to laugh at 38 00:02:55,820 --> 00:02:58,320 you in tights. Hey, what gives? 39 00:03:06,570 --> 00:03:08,510 Ohh, nice diaper. 40 00:03:10,110 --> 00:03:11,530 I'm calling the Costume Shop. 41 00:03:12,980 --> 00:03:15,080 This is so not a good time. 42 00:03:30,520 --> 00:03:32,800 This is so not a good smell. 43 00:03:44,590 --> 00:03:45,940 While history clear. 44 00:03:46,990 --> 00:03:47,810 Diamond. 45 00:03:49,690 --> 00:03:51,390 Javelin Caitlyn Jenner. 46 00:03:54,070 --> 00:03:56,150 Why are you dressed like Martin? It's my 47 00:03:56,410 --> 00:03:58,200 Halloween costume, naked. 48 00:03:59,070 --> 00:04:01,610 You look very handsome. 49 00:04:04,390 --> 00:04:06,460 The diaper is extremely becoming 50 00:04:07,740 --> 00:04:09,440 more proof that Halloween has gotten 51 00:04:09,440 --> 00:04:11,660 completely out of control. 52 00:04:20,550 --> 00:04:21,300 Hi, Mom. 53 00:04:25,970 --> 00:04:27,830 Cool costume. 54 00:04:29,350 --> 00:04:29,980 No. 55 00:04:39,430 --> 00:04:41,370 OK, that's not mom. 56 00:04:54,430 --> 00:04:56,320 Usually offer people a choice before you 57 00:04:56,320 --> 00:04:58,300 scare the snot out of them. You guys are 58 00:04:58,890 --> 00:05:01,210 no fun down, Hilda. 59 00:05:07,660 --> 00:05:09,520 Anyone else wanna dry eyeball from 60 00:05:09,520 --> 00:05:12,070 Astaria Diana, Java. 61 00:05:14,420 --> 00:05:16,170 Big baby Martin 62 00:05:17,240 --> 00:05:19,930 looks tempting, but no thanks so much 63 00:05:19,930 --> 00:05:20,950 yourself. 64 00:05:22,810 --> 00:05:24,090 Ohh. 65 00:05:25,650 --> 00:05:27,870 Now for your assignment. Patty O'Brien, 66 00:05:27,990 --> 00:05:29,500 owner of the Party Shop in Kilbeggan, 67 00:05:29,500 --> 00:05:30,970 Ireland, is in the hospital being 68 00:05:30,970 --> 00:05:32,840 treated for shock. It appears that he 69 00:05:32,950 --> 00:05:35,360 was almost scared to death. Literally. 70 00:05:35,610 --> 00:05:36,750 It's probably just some kind of 71 00:05:36,750 --> 00:05:38,730 Halloween prank that got out of hand. No 72 00:05:38,870 --> 00:05:40,890 way. Halloween time is bursting with 73 00:05:41,010 --> 00:05:42,950 paranormal activity. This is the real 74 00:05:43,070 --> 00:05:44,890 deal. You can bet on it. I just hope 75 00:05:45,280 --> 00:05:47,210 we'll be back for the party. Java no 76 00:05:47,350 --> 00:05:49,640 water, miss. Then I suggest you get 77 00:05:49,790 --> 00:05:50,490 moving. 78 00:05:57,920 --> 00:05:58,890 Have fun guys. 79 00:06:09,870 --> 00:06:12,580 Creepy. Yeah. Looks like someone 80 00:06:12,810 --> 00:06:14,210 went a little overboard with the 81 00:06:14,210 --> 00:06:15,670 Halloween decorations. 82 00:06:21,370 --> 00:06:23,500 These aren't decorations dye. This is a 83 00:06:23,500 --> 00:06:25,740 dead zone, a circle of dead vegetation 84 00:06:25,950 --> 00:06:27,710 indicating a supernatural hotbed. 85 00:06:37,770 --> 00:06:38,230 Huh. 86 00:06:44,860 --> 00:06:46,360 I don't know about a supernatural 87 00:06:46,360 --> 00:06:48,370 hotbed, but something weird definitely 88 00:06:48,370 --> 00:06:50,000 happened here. Goo. 89 00:06:53,580 --> 00:06:55,750 I'd say it's time to do a slime scan. 90 00:06:58,020 --> 00:06:59,490 You watch activated. 91 00:07:00,650 --> 00:07:02,160 Slim scan selected. 92 00:07:03,920 --> 00:07:05,110 Sears. 93 00:07:12,280 --> 00:07:14,310 Analyzing data samples 94 00:07:14,600 --> 00:07:16,100 BlackBerry puree. 95 00:07:21,760 --> 00:07:24,360 You can't just sample the puree, even 96 00:07:24,750 --> 00:07:26,790 if you are dressed as a baby. But can't 97 00:07:26,990 --> 00:07:29,050 help it, BlackBerry is my fave. 98 00:07:30,970 --> 00:07:33,020 Fine. Now if only we could figure out 99 00:07:33,280 --> 00:07:35,220 where all this puree is coming from. 100 00:07:36,550 --> 00:07:38,050 You're thinking it's the residue of the 101 00:07:38,050 --> 00:07:39,600 supernatural force that attacked 102 00:07:39,600 --> 00:07:41,550 O'Brien, and I'm thinking it's time to 103 00:07:41,700 --> 00:07:44,220 stop jumping to conclusions. Come on, 104 00:07:44,340 --> 00:07:45,620 let's go to the hospital and get some 105 00:07:45,620 --> 00:07:46,580 real answers. 106 00:08:05,170 --> 00:08:07,410 Maybe we're in the wrong place. I mean, 107 00:08:07,770 --> 00:08:09,300 there's no way they can keep patients on 108 00:08:09,300 --> 00:08:10,910 this spooky floor, right? 109 00:08:12,580 --> 00:08:13,530 Hospital. 110 00:08:19,860 --> 00:08:22,050 That's him, all right. He looks about 111 00:08:22,640 --> 00:08:25,040 30 years older. I wonder what happened 112 00:08:25,040 --> 00:08:26,240 to him.You're away 113 00:08:27,880 --> 00:08:29,770 from me, Mr. O'Brien. Are you OK? 114 00:08:34,690 --> 00:08:36,710 No, it's to be giant babies and ghosts, 115 00:08:36,710 --> 00:08:39,140 is it? Ohh this. Saints preserve us and 116 00:08:39,270 --> 00:08:41,420 nowhere near their Halloween costumes 117 00:08:41,420 --> 00:08:43,900 . Mr. O'Brien, we're here to help you. 118 00:08:44,130 --> 00:08:45,320 And now why don't you tell us what 119 00:08:45,320 --> 00:08:46,610 happened in your shop? 120 00:08:48,830 --> 00:08:50,810 A customer bought a necklace for her 121 00:08:51,210 --> 00:08:53,720 costume. When she put it on, it was 122 00:08:54,020 --> 00:08:56,400 like a whirlwind and evil banshee 123 00:08:56,580 --> 00:08:58,960 sweeping through the shop. Then she 124 00:08:59,140 --> 00:09:00,840 tried to drag me away with her, but I 125 00:09:00,990 --> 00:09:03,530 escaped. What kind of necklace? Can you 126 00:09:03,840 --> 00:09:04,420 draw it? 127 00:09:18,090 --> 00:09:20,110 What is that thing for Raven? 128 00:09:28,100 --> 00:09:28,940 Pick up the bed. 129 00:09:32,350 --> 00:09:33,950 Ohh now. 130 00:09:40,150 --> 00:09:41,980 Brian isn't fake here. 131 00:09:42,680 --> 00:09:44,640 No, get away from me. 132 00:09:45,680 --> 00:09:47,280 I have to come back from divorce right 133 00:09:47,280 --> 00:09:48,290 now. We got a ball. 134 00:10:09,560 --> 00:10:11,140 This looks like our ticket to Ride. 135 00:10:16,120 --> 00:10:17,110 3. 136 00:10:33,810 --> 00:10:35,340 Do we have to do everything? 137 00:10:42,430 --> 00:10:44,520 Good, good. The door is going to hold, 138 00:10:45,110 --> 00:10:46,580 right? Right. But just in 139 00:10:47,690 --> 00:10:48,260 case. 140 00:10:51,210 --> 00:10:52,210 Xbox select. 141 00:11:08,300 --> 00:11:10,350 Ohh, why did it just give up like that? 142 00:11:10,480 --> 00:11:13,070 Afraid of Java? Could be, but I 143 00:11:13,260 --> 00:11:15,050 think it was a warning. After all, 144 00:11:15,240 --> 00:11:16,630 Ravens are omens of doom and 145 00:11:16,630 --> 00:11:18,560 destruction. Or maybe it came looking 146 00:11:18,680 --> 00:11:20,740 for O'Brien and now it's gone back for 147 00:11:21,300 --> 00:11:22,320 him.Come on. 148 00:11:29,060 --> 00:11:31,480 Ohh God and look 149 00:11:32,060 --> 00:11:34,030 what BlackBerry goo which links the 150 00:11:34,900 --> 00:11:37,140 Raven to what happened at the party shop 151 00:11:37,140 --> 00:11:38,800 which could connect to the woman and the 152 00:11:38,800 --> 00:11:40,410 necklace O'Brien mentioned. 153 00:11:45,480 --> 00:11:47,030 I'll scan it and send it to Billy for 154 00:11:47,030 --> 00:11:48,960 analysis. Maybe this center can shed 155 00:11:49,080 --> 00:11:50,230 some light on the symbol. In the 156 00:11:50,230 --> 00:11:51,910 meantime, we can search the town for 157 00:11:52,060 --> 00:11:53,930 additional weirdness and other oddities 158 00:11:54,200 --> 00:11:55,100 on Halloween. 159 00:12:02,360 --> 00:12:04,060 I might have done worse for my first 160 00:12:04,060 --> 00:12:06,100 recruit. Patty O'Brien, you're a wee 161 00:12:06,320 --> 00:12:08,190 man, but you're fast with your hands. 162 00:12:17,830 --> 00:12:18,840 No.Happy 163 00:12:20,820 --> 00:12:21,970 Halloween. 164 00:12:25,690 --> 00:12:27,440 How about a little bit of both? 165 00:12:32,140 --> 00:12:34,630 Go on, take another. You too, 166 00:12:34,750 --> 00:12:36,040 Mom.Hmm. 167 00:12:49,240 --> 00:12:50,950 You know you stick out like a sore thumb 168 00:12:50,950 --> 00:12:53,390 without a costume, right? I'm with a 7 169 00:12:53,560 --> 00:12:55,530 foot ghost and a giant baby and I'm the 170 00:12:55,530 --> 00:12:56,890 one who sticks out.Have a 171 00:12:58,330 --> 00:13:00,300 cold? That's cause we've hit another 172 00:13:00,410 --> 00:13:02,810 Dead song bigger than before. Look. 173 00:13:10,080 --> 00:13:10,830 Hi. 174 00:13:23,570 --> 00:13:25,570 Hey, break it up. 175 00:13:30,500 --> 00:13:31,250 Doing. 176 00:13:34,570 --> 00:13:35,640 Wow, 177 00:13:36,740 --> 00:13:37,640 cool. 178 00:13:40,680 --> 00:13:43,000 BlackBerry chocolate. How sweet is 179 00:13:43,110 --> 00:13:43,740 that? 180 00:13:52,450 --> 00:13:54,190 That mask off, you little? 181 00:13:54,720 --> 00:13:57,120 Hey, that's not a mask. 182 00:13:58,800 --> 00:14:01,420 Ohh Martin, I think we have a problem. 183 00:14:01,740 --> 00:14:02,370 Martin. 184 00:14:04,230 --> 00:14:05,130 Martin. 185 00:14:13,110 --> 00:14:16,570 Oh Oh 186 00:14:16,570 --> 00:14:19,040 my gosh. He's turned into a baby just 187 00:14:19,500 --> 00:14:21,200 like his costume. And just like those 188 00:14:21,200 --> 00:14:23,250 goals better call Billy. 189 00:14:26,640 --> 00:14:29,040 I'm feeling you there. It's Diana. I'm 190 00:14:29,330 --> 00:14:30,840 sorry. I haven't got an answer yet about 191 00:14:30,840 --> 00:14:32,660 the symbol. Turns out Hilda's allergic 192 00:14:32,810 --> 00:14:34,700 to starry and eyeballs. And you don't 193 00:14:34,700 --> 00:14:36,410 understand. We are fighting off some 194 00:14:36,550 --> 00:14:38,120 freaky goals. And when I turned around, 195 00:14:38,120 --> 00:14:40,330 Martin was a baby. A real 196 00:14:40,470 --> 00:14:42,290 baby. Something's turning people into 197 00:14:42,290 --> 00:14:44,940 their costumes. We need you here, pronto. 198 00:14:50,470 --> 00:14:52,530 Well, as if he wasn't enough of a baby 199 00:14:52,870 --> 00:14:55,230 before, Hey, what's that smear? 200 00:14:59,340 --> 00:15:00,740 Chocolate.And the missing half 201 00:15:02,340 --> 00:15:04,790 of the symbol. If I'm not mistaken, this 202 00:15:04,910 --> 00:15:06,920 is the mark of Carlin, the Celtic Spirit 203 00:15:07,040 --> 00:15:08,730 who rules the other world from Halloween 204 00:15:08,730 --> 00:15:11,120 and tells spring. Well, how did she get 205 00:15:11,360 --> 00:15:13,450 here? The wall between our world and the 206 00:15:13,650 --> 00:15:15,660 spirit world is finished on Halloween. 207 00:15:15,780 --> 00:15:17,450 Something must have allowed her to cross 208 00:15:17,450 --> 00:15:19,970 over the necklace. It must have allowed 209 00:15:20,180 --> 00:15:22,600 Carlin to possess whoever put it on. And 210 00:15:22,600 --> 00:15:24,100 I'm guessing she's behind the BlackBerry 211 00:15:24,100 --> 00:15:26,040 chocolates too, the chocolates that are 212 00:15:26,040 --> 00:15:28,240 turning people into their costumes. OK, 213 00:15:28,370 --> 00:15:30,230 so we're up against a major spirit 214 00:15:30,360 --> 00:15:32,330 force. We have no idea.What she wants. 215 00:15:32,620 --> 00:15:35,110 And we've got no Martin. Actually, I'd 216 00:15:35,260 --> 00:15:37,650 be honored to take his place. You know, 217 00:15:37,820 --> 00:15:39,080 just for this mission. 218 00:15:41,530 --> 00:15:44,130 You are dressed for the part. Great. 219 00:15:44,360 --> 00:15:46,550 Now to stop Carlin. But how are we going 220 00:15:46,550 --> 00:15:48,450 to do that? We don't even know where she 221 00:15:48,640 --> 00:15:49,090 is. 222 00:15:52,090 --> 00:15:53,850 Judging from the hideous beasties and 223 00:15:53,850 --> 00:15:55,960 creepy Candy trail, I'd say this is 224 00:15:56,070 --> 00:15:58,350 definitely the place. Which means it's 225 00:15:58,550 --> 00:16:00,700 time for a little reconnaissance. 226 00:16:01,510 --> 00:16:03,400 Exactly what Martin would say. 227 00:16:06,880 --> 00:16:09,230 Chocolate. Lots of.Albert. 228 00:16:17,160 --> 00:16:18,490 There's enough to feed an army. 229 00:16:20,620 --> 00:16:22,810 That's it. The Spirit Realms not big 230 00:16:23,040 --> 00:16:24,920 enough for it. So Carlin wants to rule 231 00:16:25,120 --> 00:16:27,580 this world, too. Come on, we've got to 232 00:16:27,840 --> 00:16:28,700 stop her. 233 00:16:33,170 --> 00:16:34,120 Get the necklace. 234 00:16:41,390 --> 00:16:43,080 Ohh Brian, take care of them. 235 00:16:50,340 --> 00:16:52,690 Hey, you put size, who let you out of 236 00:16:52,820 --> 00:16:54,130 the cereal box? 237 00:16:56,700 --> 00:16:58,520 A civil tongue when you speak to a 238 00:16:58,520 --> 00:16:59,630 leprechaun. 239 00:17:05,570 --> 00:17:06,720 Join him. 240 00:17:09,770 --> 00:17:12,060 He got job. I mean, bad 241 00:17:12,220 --> 00:17:14,040 man. Just stay here. 242 00:17:22,200 --> 00:17:23,770 You know, you should really do something 243 00:17:23,900 --> 00:17:25,820 about all this. Litter, this feedback 244 00:17:25,940 --> 00:17:28,720 Martians. No one can stand against 245 00:17:28,840 --> 00:17:31,490 me tonight. I'm all night. 246 00:17:34,470 --> 00:17:37,070 OK, so you have a few cute party tricks, 247 00:17:37,370 --> 00:17:38,700 but that's not going to help you against 248 00:17:38,700 --> 00:17:40,290 human ingenuity or 249 00:17:40,500 --> 00:17:41,750 extraterrestrials. 250 00:17:43,220 --> 00:17:45,330 Like Martin? Wait a go, Billy. 251 00:17:47,180 --> 00:17:49,060 Care for me? You buy Talisman. 252 00:18:01,760 --> 00:18:03,250 What?What happened? 253 00:18:05,330 --> 00:18:07,900 Patty O'Brien, what are you doing there? 254 00:18:09,660 --> 00:18:11,430 Carly still 255 00:18:12,400 --> 00:18:14,620 possessed? How long do those chocolates 256 00:18:14,620 --> 00:18:17,170 last? Billy? I'm testing 257 00:18:17,540 --> 00:18:20,050 Martin. How many fingers? Buddy, hurry 258 00:18:20,260 --> 00:18:22,250 up. Ohh. Still a baby. Carbon must 259 00:18:23,080 --> 00:18:24,330 still be in this realm. 260 00:18:27,330 --> 00:18:27,690 Mark. 261 00:18:41,460 --> 00:18:42,960 You think you could get rid of me 262 00:18:44,230 --> 00:18:45,530 so easily?Do you 263 00:18:47,160 --> 00:18:49,640 have any idea how ridiculous you look? 264 00:18:49,770 --> 00:18:51,670 Look who's talking. That's the most 265 00:18:51,810 --> 00:18:53,890 pathetic costume I've seen all night. 266 00:18:54,450 --> 00:18:57,030 It's not a costume. I don't believe in 267 00:18:57,170 --> 00:18:59,810 Halloween anymore. Too bad. Because when 268 00:18:59,950 --> 00:19:02,480 Don comes, it'll be Halloween all the 269 00:19:02,480 --> 00:19:05,100 time. Permanent winter and chaos. 270 00:19:05,270 --> 00:19:07,920 And there's nothing you can do about 271 00:19:07,920 --> 00:19:10,500 it. Excuse me. Can someone untie 272 00:19:10,890 --> 00:19:13,280 me now? Come on, guys. We can take her. 273 00:19:13,530 --> 00:19:15,920 Billy, you go deep. Java head on. 274 00:19:16,130 --> 00:19:18,320 Come on.I can't fight 275 00:19:18,860 --> 00:19:20,860 Martin. He's my hero. 276 00:19:21,500 --> 00:19:23,840 Java can't fight Martin. He 277 00:19:23,980 --> 00:19:26,250 baby well, I can't wait to fight 278 00:19:26,680 --> 00:19:28,930 Martin. He's a huge pain in the neck.You 279 00:19:29,130 --> 00:19:30,260 watch activated. 280 00:19:32,820 --> 00:19:34,180 It's yours. 281 00:19:39,650 --> 00:19:40,430 Big one. 282 00:19:44,350 --> 00:19:45,570 Diana. 283 00:19:47,780 --> 00:19:48,220 OK. 284 00:20:02,120 --> 00:20:03,390 That's right selected. 285 00:20:08,190 --> 00:20:09,490 Nice.He won't hold it 286 00:20:11,100 --> 00:20:12,950 for long. Carlin used the necklace to 287 00:20:12,950 --> 00:20:14,750 cross over from the spirit world. But 288 00:20:14,860 --> 00:20:16,740 how do we send her back? I break 289 00:20:16,940 --> 00:20:19,000 necklace That might only trapper here, 290 00:20:19,200 --> 00:20:20,820 but the chocolate said the same thing as 291 00:20:20,820 --> 00:20:22,480 a necklace. Maybe if we feed them the 292 00:20:22,680 --> 00:20:24,550 Carlin, she'll have to go back. Kind of 293 00:20:24,550 --> 00:20:27,350 a spear and biofeedback effect. It's 294 00:20:27,490 --> 00:20:28,310 worth a try. 295 00:20:31,160 --> 00:20:32,460 Yeah, yeah. 296 00:20:45,620 --> 00:20:46,350 Ah.Hey, 297 00:20:48,600 --> 00:20:50,530 guys.What am I doing in the unit? 298 00:20:54,040 --> 00:20:55,180 No, please. 299 00:21:01,790 --> 00:21:04,350 Well done, team Martin. Java. Looks like 300 00:21:04,560 --> 00:21:05,950 you'll be back at Torrington in time for 301 00:21:05,950 --> 00:21:07,980 the party. Actually, Mom, if it's cool 302 00:21:08,090 --> 00:21:09,340 with you, we'd rather go trick or 303 00:21:09,490 --> 00:21:11,170 treating and kill vegan with Billy as a 304 00:21:11,310 --> 00:21:13,150 reward for his help on the mission. They 305 00:21:13,970 --> 00:21:15,670 do seem to get into the Halloween spirit 306 00:21:15,670 --> 00:21:17,760 around here. Guess that just leaves you 307 00:21:18,470 --> 00:21:20,620 and me, Diana. Actually, I think I'll 308 00:21:20,870 --> 00:21:21,760 stick around too. 309 00:21:26,490 --> 00:21:28,780 And you'll stick around. What happened 310 00:21:28,960 --> 00:21:30,960 to Halloween? Being too commercial, I 311 00:21:31,080 --> 00:21:32,890 changed my mind. Except for the rotting 312 00:21:33,040 --> 00:21:34,610 vegetation, the freakish Raven, the 313 00:21:34,610 --> 00:21:36,160 demented leprechaun, and the crazy power 314 00:21:36,160 --> 00:21:37,820 hungry spirit, Halloween's a lot more 315 00:21:37,990 --> 00:21:39,860 fun than I remembered his. Especially 316 00:21:39,860 --> 00:21:41,560 the part where you turned into a Big 317 00:21:41,560 --> 00:21:43,010 Blue baby. 318 00:21:44,460 --> 00:21:46,120 Had a feeling you might enjoy that? 319 00:21:47,890 --> 00:21:50,600 It was downright extremo. No 320 00:21:50,750 --> 00:21:53,390 good candy? Ohh sure, but no 321 00:21:53,590 --> 00:21:55,430 homemade chocolate deal. 20925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.