All language subtitles for Lie.To.Me.S01E13.BDRip.x265-ION265-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,301 --> 00:00:10,678 Nana. 2 00:00:10,761 --> 00:00:12,763 Nana. 3 00:00:18,436 --> 00:00:20,688 Someone, please. 4 00:00:20,813 --> 00:00:23,441 Let's go! My family is still inside. 5 00:00:23,524 --> 00:00:27,695 Nana. Nana. 6 00:00:27,820 --> 00:00:31,490 My daughter's still in there with my mother—in-law. Please. We'll find them. 7 00:00:31,574 --> 00:00:33,117 You just need to stay with your family. 8 00:00:36,412 --> 00:00:38,414 Nana, please wake up. 9 00:00:38,497 --> 00:00:41,083 Nana. 10 00:00:45,421 --> 00:00:47,089 It's okay. It's okay. 11 00:00:50,676 --> 00:00:53,054 You're all right. It's okay. I've got you. 12 00:00:53,179 --> 00:00:55,765 I'm gonna get you out of here. I've got to get my Nana. 13 00:00:55,890 --> 00:00:58,059 No. It's too dangerous. Come on. I have to get my Nana. 14 00:00:58,184 --> 00:01:00,728 You cannot help her right now. Let me go. 15 00:01:00,811 --> 00:01:03,773 Aaah. 16 00:01:05,483 --> 00:01:08,110 Dr. Lightman. — hey. 17 00:01:08,194 --> 00:01:10,571 Uh, Bernie madoff— That's anxiety and regret. 18 00:01:10,655 --> 00:01:13,574 Tell that to the science times, all right? — okay. 19 00:01:13,658 --> 00:01:16,744 You've got messages from wax at the sec, kob at treasury, 20 00:01:16,869 --> 00:01:21,082 and the FBI. Wants to schedule another lecture. Also— no downturn in the lie business. 21 00:01:29,423 --> 00:01:32,593 Good morning. 22 00:01:32,677 --> 00:01:36,430 Would you put that down? — what, you don't like women in masks anymore? 23 00:01:36,514 --> 00:01:39,354 No. It's because it's one of a kind. Could you— could you put that down? 24 00:01:39,392 --> 00:01:43,145 - Never mind. — I do so like it when you get flustered. 25 00:01:43,229 --> 00:01:45,231 It's rare, but highly enjoyable. 26 00:01:45,314 --> 00:01:48,985 Why are you here? — you have such a gift for small talk. 27 00:01:49,068 --> 00:01:51,129 Rea/I, you should 've just gone into the hospitality business. 28 00:01:51,153 --> 00:01:54,699 Opened yourself up a little bed and breakfast some where. 29 00:01:54,782 --> 00:01:57,159 Ria torres. — Zoe landau. 30 00:01:57,243 --> 00:01:59,245 - Hi. — it's assistant... 31 00:01:59,328 --> 00:02:01,789 - — Assistant us. Attorney. - Hmm. 32 00:02:01,872 --> 00:02:05,418 You always did like them so young. — Excuse me? 33 00:02:05,501 --> 00:02:07,044 His protégés— They're usually young. 34 00:02:07,128 --> 00:02:10,715 It's easier for him to by to mold in his image. 35 00:02:10,798 --> 00:02:13,634 Is there a reason you're here? 36 00:02:13,718 --> 00:02:15,594 I have a case. I need your help. 37 00:02:15,720 --> 00:02:18,973 You want to hire me? Well, I don't want to remarry you. 38 00:02:19,056 --> 00:02:22,351 What? Do you have a problem working for your ex-wife? 39 00:02:32,945 --> 00:02:36,365 My daughter is in a hospital bed with second degree burns. 40 00:02:36,449 --> 00:02:38,409 My wife's mother is dead 41 00:02:38,534 --> 00:02:42,330 my house is gone. This case is a top priority for us, Mr. Ambrose. 42 00:02:42,413 --> 00:02:45,708 So why hasn't anything been done? Why isn't that son of a bitch in jail? 43 00:02:45,791 --> 00:02:48,085 You know that he did this. Frank? 44 00:02:49,128 --> 00:02:51,547 She's asking for you. 45 00:02:52,590 --> 00:02:54,633 I want Garcia behind bars. 46 00:02:54,717 --> 00:02:57,511 He thinks you know who started the fire? 47 00:02:57,595 --> 00:02:59,680 Well, I have a witness who sawjack Garcia... 48 00:02:59,764 --> 00:03:03,184 Running from the ambrose house right after the fire started. 49 00:03:03,309 --> 00:03:07,855 That TV reporter? Yeah. He and ambrose were friends in high school, 50 00:03:07,938 --> 00:03:09,732 but they had a falling out. 51 00:03:09,815 --> 00:03:13,235 So you have a witness that can putjack Garcia at the scene of the crime? 52 00:03:15,696 --> 00:03:20,993 What's the problem? The witness has a slight credibility issue. 53 00:03:21,077 --> 00:03:23,496 Who's the witness? 54 00:03:28,209 --> 00:03:30,127 My mommy left me outside. 55 00:03:30,211 --> 00:03:34,215 She went back in the house to look for Maggie and Nana. That's when I saw Mr. Garcia. 56 00:03:34,298 --> 00:03:38,469 Hey, a.J.? Do you ever tell a lie? 57 00:03:39,678 --> 00:03:41,639 It's all right, honey. 58 00:03:43,391 --> 00:03:45,351 That's all right. We all tell stories. 59 00:03:45,434 --> 00:03:48,562 But today, I need you to tell me the truth. 60 00:03:48,646 --> 00:03:51,565 . I I am telling the truth. I saw Mr. Garcia. 61 00:03:51,649 --> 00:03:54,068 He ran out of the cellar. 62 00:03:54,151 --> 00:03:57,196 You know the story of the little boy who cried wolf? 63 00:04:00,741 --> 00:04:03,119 He said the wolfwas there when it wasn't, 64 00:04:03,202 --> 00:04:06,247 so no one helped him when the wolf really came. 65 00:04:06,330 --> 00:04:09,125 That's right. 66 00:04:09,208 --> 00:04:12,753 He told a lie, and the wolf ate him. 67 00:04:12,837 --> 00:04:16,108 And if you don't tell the truth, the wolf's gonna come back and he's gonna eat you. 68 00:04:16,132 --> 00:04:19,051 What is this? What— — did you see Mr. Garcia? 69 00:04:19,176 --> 00:04:21,530 I saw him running away. I want you to tell me the truth now. 70 00:04:21,554 --> 00:04:24,491 I am telling the truth. The wolfs gonna come back, and he's gonna eat you up. 71 00:04:24,515 --> 00:04:26,142 You're scaring him - I saw him. 72 00:04:26,267 --> 00:04:28,686 I need you to tell me the truth. He killed my Nana. 73 00:04:28,769 --> 00:04:30,938 Okay, leave my son alone. 74 00:04:31,021 --> 00:04:33,023 Okay. 75 00:04:36,026 --> 00:04:38,487 You used to be so good with children. 76 00:04:38,571 --> 00:04:41,198 Well, you don't want an innocent man going to prison for 20 years. 77 00:04:41,282 --> 00:04:43,534 . Was showing no signs ofdeception. 78 00:04:43,617 --> 00:04:45,578 So I raised the stakes a bit. 79 00:04:45,661 --> 00:04:48,265 And he still wasn't anxious. — no. He seems to be telling the truth, actually. 80 00:04:48,289 --> 00:04:51,667 Good. Let's talk to Jack Garcia. 81 00:04:51,750 --> 00:04:55,671 My place or yours? — mine. I want foster to evaluate a.J. 82 00:04:55,754 --> 00:04:58,424 Ah, yes. Gillian. 83 00:05:00,551 --> 00:05:02,553 What was that? — I didn't say anything. 84 00:05:04,054 --> 00:05:08,225 What? Let's talk to the accused, and get you some medication. 85 00:05:10,102 --> 00:05:13,147 Thanks to my college buddy, army lieutenant Kenneth, 86 00:05:13,230 --> 00:05:16,275 I know how hard it is for our wounded veterans to return home. 87 00:05:16,358 --> 00:05:19,778 I'm Jack garc/a, and this is what /know. 88 00:05:19,862 --> 00:05:23,282 “This is what I know.” that really put you on the map. 89 00:05:23,365 --> 00:05:25,284 R/ght? 90 00:05:25,367 --> 00:05:29,663 Uh, selling the misery of your old friends is kind ofwhat you do. 91 00:05:29,747 --> 00:05:33,125 You're saying I burned down a man's house so I could report on it? 92 00:05:33,209 --> 00:05:36,086 Well, aren't you in the running for some big new cable show? 93 00:05:36,170 --> 00:05:40,591 I mean, the story ofan old friend losing everything could help you along nicely. 94 00:05:40,674 --> 00:05:44,386 You do not want to be interrogated by this man. Trust me. 95 00:05:47,348 --> 00:05:50,267 It's kind of fun when you're not on the other end though. 96 00:05:50,351 --> 00:05:52,603 I told you, we drifi'ed apart. 97 00:05:52,686 --> 00:05:54,980 I have no problem with frank ambrose. 98 00:05:56,273 --> 00:05:58,192 Never have. 99 00:05:58,275 --> 00:06:02,571 R/ght, so, bad reporter, good liar. 100 00:06:02,655 --> 00:06:04,240 Not a great one. 101 00:06:04,323 --> 00:06:06,951 When he talks about ambrose, this is what we get. 102 00:06:08,494 --> 00:06:10,371 - Right. — contempt. 103 00:06:10,496 --> 00:06:13,624 Yeah, that's right. I'm familiar with that one. 104 00:06:16,460 --> 00:06:20,381 I think we should probe the relationship between ambrose and Garcia. 105 00:06:20,464 --> 00:06:22,883 See what we can come up with. — sounds like fun. 106 00:06:22,967 --> 00:06:25,094 Cal? — what? 107 00:06:25,177 --> 00:06:27,513 - —Zoe. - Gillian. 108 00:06:27,596 --> 00:06:29,765 - Hmm. - Hmm. 109 00:06:29,848 --> 00:06:32,142 Uh, can I talk to you for a minute? —she's calling. 110 00:06:33,185 --> 00:06:35,646 Cal? 111 00:06:39,275 --> 00:06:42,152 What “no”? No. 112 00:06:42,236 --> 00:06:45,322 You know what. We— we have never worked for her before. 113 00:06:45,447 --> 00:06:48,492 We are not starting now. It's an interesting case. 114 00:06:48,576 --> 00:06:51,495 No. There are plenty of interesting cases. 115 00:06:51,579 --> 00:06:53,789 Do you not remember what it was like after she left? 116 00:06:53,872 --> 00:06:56,667 When you wore the same shirt to the office every day for a month. 117 00:06:56,792 --> 00:06:59,378 I still do. You saw the head tilt. 118 00:06:59,503 --> 00:07:01,439 She's flirting with you. No. That's ridiculous. She... 119 00:07:01,463 --> 00:07:03,257 She does this to you every time. 120 00:07:03,382 --> 00:07:05,982 She is single again, Cal. No. No. She's been with Roger for— what? 121 00:07:06,093 --> 00:07:08,554 For the best part of a year now, right? Well, is she still? 122 00:07:08,679 --> 00:07:11,098 Did you ask her? I don't know. Look, I'm taking the case. 123 00:07:11,181 --> 00:07:13,058 I'll be fine. 124 00:07:13,183 --> 00:07:15,144 Cal— I'm in complete control of myself. 125 00:07:15,227 --> 00:07:19,690 Which is more than I can say for you following me into the men's room. 126 00:07:20,774 --> 00:07:22,776 The women's room, Cal. 127 00:07:22,860 --> 00:07:24,862 Excuse me. The women's room. 128 00:07:32,661 --> 00:07:36,582 Why don't you tell us what reallv happened between you and frank ambrose? 129 00:07:36,665 --> 00:07:39,460 I told you. Nothing happened we haven't been friends in years. 130 00:07:39,543 --> 00:07:43,422 Why not? — you grow older. Things change. 131 00:07:44,506 --> 00:07:46,717 Now, /, um... 132 00:07:48,385 --> 00:07:51,680 - Now we have nothing in common. — Why do you feel contempt for him then? 133 00:07:51,805 --> 00:07:54,868 I never said that. I don't. You're gonna have to learn to lie better than that... 134 00:07:54,892 --> 00:07:57,102 If you want a real career in front of the camera. 135 00:08:00,397 --> 00:08:02,358 Look... 136 00:08:02,441 --> 00:08:04,360 Frank called me about six months ago. 137 00:08:04,443 --> 00:08:06,403 He'djust been laid off. 138 00:08:06,487 --> 00:08:08,340 He seemed desperate, so I asked him if there was anything I could do. 139 00:08:08,364 --> 00:08:10,115 That's one of my favorites, that one. 140 00:08:10,199 --> 00:08:13,428 I mean, it's amazing how many t/mes people say that and they don't mean it. Right? 141 00:08:13,452 --> 00:08:18,248 Yeah, well, he asked me formoney and / gave it to him, okay? 142 00:08:18,332 --> 00:08:20,518 You lent a guy money that you hadn't talked to in years? 143 00:08:20,542 --> 00:08:22,419 Yeah, we shared a past. 144 00:08:22,503 --> 00:08:24,421 That meant something to me. 145 00:08:24,505 --> 00:08:26,799 A pparent/y not to him. 146 00:08:26,882 --> 00:08:29,134 I called frank a month ago. See how he was doing. 147 00:08:29,218 --> 00:08:31,136 And that ungrateful son of a bitch... 148 00:08:31,220 --> 00:08:33,639 Acted like I was squeezing him for the money he owed me. 149 00:08:33,722 --> 00:08:36,892 And now his boy is accusing me of burning down his house? 150 00:08:36,975 --> 00:08:39,061 You're damn right I feel contempt. 151 00:08:47,319 --> 00:08:49,947 He sounded con vmc/ng. Yeah, and looked it. 152 00:08:50,030 --> 00:08:52,074 You said that about the ambrose boy. 153 00:08:52,157 --> 00:08:54,576 I mean, they both can't be telling the truth. 154 00:08:54,660 --> 00:08:56,912 What, are you losing yourtouch? 155 00:08:57,955 --> 00:08:59,498 I'll evaluate the boy. 156 00:08:59,581 --> 00:09:02,543 He may not be able to tell the difference between fantasy and reality. 157 00:09:02,626 --> 00:09:04,545 . May be imagining what he saw. 158 00:09:04,628 --> 00:09:08,090 Ifhe believes in his fantasy, it could appear that he's telling the truth. 159 00:09:08,173 --> 00:09:09,818 I'm gonna work on something a little bit more tangible. 160 00:09:09,842 --> 00:09:12,511 I'm gonna get the FBI to do checks on Garcia and ambrose. 161 00:09:12,594 --> 00:09:16,223 But feel free to talk to the boy. Take him to the zoo if you like. 162 00:09:16,306 --> 00:09:19,685 That's Roger. I should probably take this. 163 00:09:19,810 --> 00:09:22,229 Yeah, how's it going between you two? Is it good? Yeah. 164 00:09:22,312 --> 00:09:24,732 It's great. Hey. 165 00:09:24,815 --> 00:09:27,234 Oh, no ve you too. /miss you. 166 00:09:27,317 --> 00:09:29,236 Well, that was a lie. 167 00:09:29,319 --> 00:09:32,406 What? Oh, yeah. Well, you know, 168 00:09:32,489 --> 00:09:35,218 she's been with Roger for a long time, and if there was something serious, 169 00:09:35,242 --> 00:09:37,077 she would've told me, nght? Uh-huh. Uh-huh. 170 00:09:37,202 --> 00:09:39,305 You know, you can— hey, I found out there's more footage on... 171 00:09:39,329 --> 00:09:41,599 Could you call the ambrose family? See if they could bring their kid by this afternoon? 172 00:09:41,623 --> 00:09:44,960 Scheduling meetings. Fantastic. — yeah. Hey, where you going? 173 00:09:45,043 --> 00:09:47,731 I'm gonna go help torres get started on the southeast drive-b y shooting. 174 00:09:47,755 --> 00:09:50,966 You know, who better than me to get inside the world of gangsta rappers? 175 00:09:54,553 --> 00:09:57,055 Sweet place. 176 00:09:57,139 --> 00:09:59,099 For a guy who raps about being true to the hood, 177 00:09:59,183 --> 00:10:01,685 Caden doesn't exactly put his money where his mouth is, huh? 178 00:10:01,769 --> 00:10:03,771 Detective Riley. 179 00:10:03,854 --> 00:10:06,565 Dr. Foster, miss torres, thanks for coming. 180 00:10:07,566 --> 00:10:10,444 Is that the, uh, kid who was murdered? 181 00:10:10,527 --> 00:10:12,488 Yeah. Dante Edwards 182 00:10:12,571 --> 00:10:14,490 three nights ago, he was leaving a club... 183 00:10:14,573 --> 00:10:16,825 When he took two bullets to the chest in a drive—by. 184 00:10:16,909 --> 00:10:19,119 You think Caden shot him? 185 00:10:19,203 --> 00:10:21,622 Caden was seen arguing with Dante at a party last week. 186 00:10:21,705 --> 00:10:24,875 Dante is part of little sid's entourage. 187 00:10:24,958 --> 00:10:26,877 He's a rival rapper. 188 00:10:26,960 --> 00:10:28,879 He and Caden are in a big feud. 189 00:10:28,962 --> 00:10:30,923 Caden's a bad man. 190 00:10:31,006 --> 00:10:33,091 He raps about how he's killed halfa dozen men. 191 00:10:33,175 --> 00:10:37,054 We nail him for this, we can put him behind bars where he belongs. 192 00:10:37,137 --> 00:10:39,097 You gettin ' these shots right here, right? 193 00:10:39,139 --> 00:10:41,141 Platinum, baby— That's what / do. 194 00:10:41,225 --> 00:10:42,851 That's what I go for right now, man. 195 00:10:42,935 --> 00:10:45,145 You feeling me? Yeah. The ladies is loving me right now. 196 00:10:45,229 --> 00:10:48,440 /know you see this. Mmm. Yeah. 197 00:10:48,565 --> 00:10:51,276 Al now, that looks good. On to the next. 198 00:10:52,402 --> 00:10:54,571 You got a moment to speak to detective Riley? 199 00:10:55,823 --> 00:10:57,908 I don't talk to cops, man. 200 00:10:57,991 --> 00:11:00,035 My manager will show you to the door. 201 00:11:01,912 --> 00:11:04,164 Look, I'm sorry. My cousin's not a snitch. 202 00:11:04,248 --> 00:11:06,684 You know what would happen to album sales if people knew y'all were here? 203 00:11:06,708 --> 00:11:10,963 Mr. Davis, your cousin doesn't want to cooperate, we'll bring him in. 204 00:11:11,046 --> 00:11:13,423 I can digit. 205 00:11:16,051 --> 00:11:20,013 Everybody find another room. The party's over. 206 00:11:20,097 --> 00:11:22,057 Now. 207 00:11:23,934 --> 00:11:26,395 Why do they keep breaking us up? 208 00:11:26,520 --> 00:11:28,605 Rightthnsmnyx what? 209 00:11:28,689 --> 00:11:30,607 Did you know Dante Edwards? 210 00:11:32,860 --> 00:11:35,487 Whoa. 211 00:11:35,571 --> 00:11:37,865 That's a lot of regret for a killer. 212 00:11:37,948 --> 00:11:39,908 Look, I didn't kill him. 213 00:11:39,992 --> 00:11:43,537 You got a lot of loyal folks in your entourage. Maybe you got one of them to do it. 214 00:11:45,622 --> 00:11:47,541 Let me tell you something. 215 00:11:47,624 --> 00:11:50,043 Look, me and my cousin grew up with Dante. 216 00:11:50,127 --> 00:11:53,213 He lived three doors down from us in the carolburg projects. 217 00:11:53,338 --> 00:11:55,018 And you coming up in here— Cay, cay, cay... 218 00:11:55,090 --> 00:11:57,151 No, no, no, no. Let me explain something why I'm upset right now. 219 00:11:57,175 --> 00:12:00,679 The world should know this is unacceptable to me. The world should know this, b. 220 00:12:00,762 --> 00:12:04,516 And you coming up in here and accusing me of killing somebody that I grew up with? 221 00:12:04,600 --> 00:12:06,393 Are we finished yet? 222 00:12:06,476 --> 00:12:08,186 I haven't heard an alibi. 223 00:12:09,771 --> 00:12:11,732 My cousin and I were here, 224 00:12:11,815 --> 00:12:14,610 watching the carver-nova game. 225 00:12:20,032 --> 00:12:21,909 Caden seemed to be telling the truth. — yea h. 226 00:12:22,034 --> 00:12:25,662 And his sadness was for real. You're saying you believe the guy? 227 00:12:25,746 --> 00:12:28,749 The rivalry with tittle 5/d's crew, the argumen t... 228 00:12:28,832 --> 00:12:30,751 Both point to Caden. 229 00:12:30,834 --> 00:12:34,171 Okay, but why would a killer show remorse for his victim? 230 00:12:42,137 --> 00:12:45,349 Okay. A.J., what about this one? 231 00:12:45,432 --> 00:12:47,351 That's Santa claus. 232 00:12:47,434 --> 00:12:50,729 Yeah, it is. Tell me about Santa. 233 00:12:50,812 --> 00:12:53,398 He has a sleigh and reindeer. He brings me presents. 234 00:12:53,482 --> 00:12:54,983 Shh. 235 00:12:55,067 --> 00:12:57,653 Be quiet. 236 00:12:59,404 --> 00:13:02,199 Have you ever seen Santa? No. 237 00:13:02,282 --> 00:13:06,411 I always fall asleep. But / think I heard mm on the roof once. 238 00:13:06,495 --> 00:13:08,580 Shh. I told you, quiet now. 239 00:13:08,705 --> 00:13:11,667 Who are you talking to? That's Penelope. 240 00:13:11,750 --> 00:13:14,920 Quiet. I told you to be quiet. 241 00:13:15,003 --> 00:13:16,880 -. I you d/d that. - Eh? 242 00:13:17,005 --> 00:13:18,632 You did that. Penelope did that. 243 00:13:18,715 --> 00:13:21,510 You're making that up. 244 00:13:21,593 --> 00:13:23,313 Now that's not fair. She thinks you're cool. 245 00:13:23,387 --> 00:13:25,055 There's no one there. 246 00:13:25,138 --> 00:13:27,766 She told me that she thought that you were super cool. 247 00:13:31,603 --> 00:13:33,730 You're weird. 248 00:13:35,816 --> 00:13:37,693 Your imaginary friend Penelope? 249 00:13:37,818 --> 00:13:40,570 Hey. Yeah. It's the only girl I know tells me the truth. 250 00:13:40,654 --> 00:13:43,323 What? Oh, sorry. So... 251 00:13:43,407 --> 00:13:48,036 . Can tell the difference between reality and fantasy, right? 252 00:13:48,120 --> 00:13:52,249 Yes, but that was your fantasy. He's a little fuzzier when it comes to his own. 253 00:13:52,332 --> 00:13:54,334 He's still at the age where he thinks Santa's real. 254 00:13:54,418 --> 00:13:57,713 So you think he imagined Garcia running away from the fire? 255 00:13:57,796 --> 00:14:00,799 Yeah, I think so. But I'll still get him to draw some more. 256 00:14:00,882 --> 00:14:02,801 It's a more direct line to his unconscious. 257 00:14:02,884 --> 00:14:06,430 I'm not sure we'll need it. — we still have a receptionist here, don't we? 258 00:14:06,513 --> 00:14:09,850 Lack Garcia wasn't the only person that fran/(Ambrose owed money to. 259 00:14:09,975 --> 00:14:12,870 The guy's undera mountain of debt— Credit cards, student loans, you name it. 260 00:14:12,894 --> 00:14:16,231 Take a look at this. Homeowner's insurance. Oh, yeah? 261 00:14:16,314 --> 00:14:18,108 Housing prices ha ve dropped but his home... 262 00:14:18,191 --> 00:14:21,695 Was insured at the value it had before the market collapsed. 263 00:14:21,778 --> 00:14:24,239 His house was worth more to him in ashes than it was standing. 264 00:14:25,490 --> 00:14:27,409 You think I'd burn down my own house? 265 00:14:27,492 --> 00:14:29,619 I lost everything in that fire. 266 00:14:29,703 --> 00:14:32,164 You made a lot of money when the house went down. 267 00:14:32,247 --> 00:14:34,124 That doesn't make me an arson/st. 268 00:14:37,044 --> 00:14:39,629 Lack Garcia is the one who did this. 269 00:14:39,713 --> 00:14:42,841 He '5 a user. He lives ofi' the suffering of e verybod y else. 270 00:14:42,924 --> 00:14:45,886 No w you truly believe that? 271 00:14:45,969 --> 00:14:48,472 God myson sawhim. 272 00:14:48,555 --> 00:14:50,807 What is the matter with you people? 273 00:14:50,891 --> 00:14:53,060 So how long are you stuck here? 274 00:14:53,143 --> 00:14:55,062 My daughter is in a hospital bed 275 00:14:55,145 --> 00:14:57,856 my doctor said I could go home at the end of the week. 276 00:14:57,939 --> 00:15:00,108 Was burned alive. 277 00:15:01,693 --> 00:15:03,653 It's not so bad 278 00:15:05,697 --> 00:15:08,867 it's been kind of cool here. Really? 279 00:15:08,950 --> 00:15:11,495 All my mends came by 280 00:15:11,578 --> 00:15:13,955 it's nice having my family around 281 00:15:14,081 --> 00:15:17,501 my dad hasn't left. 282 00:15:17,584 --> 00:15:19,461 Oh, yeah? What about your mom? 283 00:15:21,171 --> 00:15:23,131 Yeah. 284 00:15:24,174 --> 00:15:26,510 She's been here too. 285 00:15:27,886 --> 00:15:29,805 Do you believe Mr. Ambrose? 286 00:15:29,888 --> 00:15:32,909 Yeah. Most of what he said, but I'm interested in what the daughter told you. 287 00:15:32,933 --> 00:15:35,328 Family would've been through a lot, and the kid would've seen the worst of it. 288 00:15:35,352 --> 00:15:39,106 What do you got? A lot ofanger from maggie— towards mom. 289 00:15:39,189 --> 00:15:40,482 Mom? 290 00:15:48,115 --> 00:15:50,992 What are you doing? — looking at mom. 291 00:15:51,076 --> 00:15:53,161 How did you know Mr. Garc/a? 292 00:15:53,245 --> 00:15:56,665 .[ ] He '5 friends with my daddy 293 00:15:56,748 --> 00:15:59,209 yeah. She's holding her breath. 294 00:15:59,292 --> 00:16:03,255 - — Anxiety. - I think I know why Maggie's so angry. 295 00:16:03,338 --> 00:16:05,549 [That's great, a]. 296 00:16:05,632 --> 00:16:08,802 Okay, now can you draw forme what you saw the night of the fire? 297 00:16:08,927 --> 00:16:11,638 I'm not done. That's all right. I don't need to talk to a.J. 298 00:16:11,721 --> 00:16:14,641 Uh, what was your relationship with the man that your son's accused? 299 00:16:14,724 --> 00:16:18,228 Excuse me? — were you having an affair withjack Garcia? 300 00:16:25,193 --> 00:16:28,446 How dare you accuse me of ha ving an affair in front of m y son. 301 00:16:28,530 --> 00:16:30,699 Yeah, you're avoiding the question. 302 00:16:30,782 --> 00:16:33,326 Are you having an affair withjack Garcia? 303 00:16:33,451 --> 00:16:35,579 I'm getting my son, and I'm going. That's fine. 304 00:16:35,662 --> 00:16:37,539 But we'll be back with a subpoena. 305 00:16:37,622 --> 00:16:41,543 /suppose we could always talk to your husband and find out what he knows about it. 306 00:16:47,591 --> 00:16:51,887 Nine months ago I was out shopping andjack walked up to me in the store. 307 00:16:51,970 --> 00:16:53,972 He had so much confidence. 308 00:16:54,055 --> 00:16:56,183 Frank had lost his job. 309 00:16:56,266 --> 00:16:58,185 We were really struggl/ng. 310 00:16:58,268 --> 00:17:02,522 We had stopped having sex altogether by then. — so you had an affair. 311 00:17:02,606 --> 00:17:04,524 Every minute withjack was a chance... 312 00:17:04,608 --> 00:17:07,903 To be with somebody who didn't know me or my problems. 313 00:17:07,986 --> 00:17:09,905 Ithoughtabout leaving my husband, 314 00:17:09,988 --> 00:17:12,574 but the children and/ are all that he has left. 315 00:17:12,657 --> 00:17:14,910 And so / broke it off with Jack. 316 00:17:14,993 --> 00:17:16,953 How'd he take it? 317 00:17:17,996 --> 00:17:21,708 He understood. 318 00:17:21,791 --> 00:17:24,544 Look, this has nothing to do with the fire. 319 00:17:24,628 --> 00:17:26,963 It's easier to believe that, isn't it? 320 00:17:27,047 --> 00:17:29,299 . Saw, but I knowjack Garcia, 321 00:17:29,382 --> 00:17:31,426 and he would never do something like this to us. 322 00:17:39,643 --> 00:17:41,645 Come on, baby. 323 00:17:50,070 --> 00:17:51,988 Because of our daughter. 324 00:17:52,072 --> 00:17:54,824 And sex was never the problem. 325 00:17:57,911 --> 00:18:00,705 Well, you wanted to know why I never cheated on you. 326 00:18:04,960 --> 00:18:07,087 What about you? 327 00:18:07,170 --> 00:18:09,506 You would've known. 328 00:18:09,589 --> 00:18:11,841 Oh. 329 00:18:13,426 --> 00:18:17,180 Besides, I wanted to kill you. I never wanted to hurt you. 330 00:18:29,109 --> 00:18:32,570 I think that's what we should focus on here. 331 00:18:32,654 --> 00:18:34,990 Affairs make for angry spouses, right? 332 00:18:37,450 --> 00:18:41,121 What could possibly make me want to burn down the ambroses ' house? 333 00:18:41,204 --> 00:18:44,624 Your husband was having an affair with Cheryl ambrose. 334 00:18:44,708 --> 00:18:47,210 Oh, she knew already. 335 00:18:47,294 --> 00:18:49,504 He told me two weeks ago. 336 00:18:49,587 --> 00:18:51,565 /f you 'd already told your wife, why didn't you tell us? 337 00:18:51,589 --> 00:18:53,800 I wanted to— — I told him not to. 338 00:18:53,883 --> 00:18:56,886 It's not something I wanted to see in the papers. 339 00:18:56,970 --> 00:18:59,180 Look, the idea that my wife would do this is absurd. 340 00:19:00,098 --> 00:19:01,766 Is it? 341 00:19:03,101 --> 00:19:05,395 She's still angry. 342 00:19:07,397 --> 00:19:10,233 Not at Cheryl ambrose. 343 00:19:10,317 --> 00:19:15,030 /-/ knew when Jack started in front of the camera, it would be different. 344 00:19:15,113 --> 00:19:17,991 Thejack Garcia you see on TV is not the man I married. 345 00:19:18,074 --> 00:19:20,577 But marn'age is about... 346 00:19:20,660 --> 00:19:23,538 Figuring out how to make it through when things change. 347 00:19:33,965 --> 00:19:36,343 She was lying to herself. So that's it? 348 00:19:36,426 --> 00:19:38,762 That's it then? Peoplejust change, and then they move on? 349 00:19:43,933 --> 00:19:45,935 Are you saying that I'm the one that changed? 350 00:19:46,978 --> 00:19:50,273 You left me. You left. 351 00:19:50,357 --> 00:19:53,109 Yeah, I left because of you. — oh, it's my fault now? 352 00:19:53,193 --> 00:19:56,630 No. I'm saying you should take a hard look at what happened before you start blaming me. 353 00:19:56,654 --> 00:20:00,241 Hey, I saw what happened. I saw what was happening. 354 00:20:00,325 --> 00:20:02,243 You know, I could see the doubt. 355 00:20:02,327 --> 00:20:05,080 I could see the doubt when you were standing on the bloody altar. 356 00:20:05,163 --> 00:20:07,582 Everyone has doubts, Cal. Everyone. 357 00:20:07,665 --> 00:20:10,543 A t the altar; With their friends, in the maternity ward.. 358 00:20:10,627 --> 00:20:12,938 Staring at the very best thing that's ever happened to them. 359 00:20:12,962 --> 00:20:15,799 But that doesn't mean it's the only thing that they feel. 360 00:20:16,883 --> 00:20:18,635 You know, you just... 361 00:20:18,718 --> 00:20:20,929 You saw every doubt, every fear. 362 00:20:21,012 --> 00:20:24,432 By the end, that was all you could see. You couldn't let go ofanything. 363 00:20:24,557 --> 00:20:27,477 I was trying to be honest. Yes. I know. 364 00:20:27,560 --> 00:20:29,646 I know, but I can tell you, sweetheart, 365 00:20:29,729 --> 00:20:32,482 there really is such a thing as too much honesty in a marriage. 366 00:20:32,565 --> 00:20:35,086 What, you, uh— you'd rather be with someone that doesn't really know you then? 367 00:20:35,110 --> 00:20:38,321 How about someone who doesn't need to know everything about me? 368 00:20:39,864 --> 00:20:42,575 Who I can surprise on his birthday. 369 00:20:42,659 --> 00:20:46,704 Who doesn't need to point out every time I'm even remotely attracted to another man. 370 00:20:46,788 --> 00:20:49,082 Someone with his head up his ass. 371 00:20:49,165 --> 00:20:52,460 Someone who doesn't study my eyebrows when I'm standing in a thong. 372 00:21:00,844 --> 00:21:03,346 Why are you here, really? 373 00:21:03,430 --> 00:21:06,224 What— why'd you hire me? 374 00:21:06,349 --> 00:21:08,935 It's a tough case. 375 00:21:25,326 --> 00:21:28,163 Doing my thing right now. We living it up, baby. 376 00:21:28,246 --> 00:21:30,415 That's how we do, you know? 377 00:21:30,540 --> 00:21:32,041 That c Aden? Yeah. 378 00:21:32,125 --> 00:21:35,795 And little sid and his crew at an album release party last year. 379 00:21:35,879 --> 00:21:38,715 The victim, Dante Edwards, is behind him on the right. 380 00:21:38,798 --> 00:21:43,887 Come up to me like, “little sid, please take me away from this paper rapper.” 381 00:21:43,970 --> 00:21:47,474 How about I put a gun to your face right now? What's up? 382 00:21:47,557 --> 00:21:49,142 Check out the fake anger. 383 00:21:49,225 --> 00:21:52,395 If that anger were real, his upper eyelids would be raised, 384 00:21:52,520 --> 00:21:56,065 and his I/ps would be narrower. The rivalry's fake? 385 00:21:56,149 --> 00:21:58,943 That feud is big business. Sold a lot ofalbums last year. 386 00:21:59,027 --> 00:22:01,946 So then why would Caden or anyone else in his crew want to kill Dante? 387 00:22:02,030 --> 00:22:05,241 I'm thinking that the murderer is not in Caden's crew. 388 00:22:05,325 --> 00:22:08,077 Okay. 389 00:22:10,079 --> 00:22:12,582 Let's take a look at our victim. 390 00:22:14,375 --> 00:22:17,837 Which group does Dante look like? The men on the left or the men on the right? 391 00:22:17,921 --> 00:22:21,174 Um, the men on the left? 392 00:22:21,257 --> 00:22:23,176 Oh, you have a sixth sense. 393 00:22:23,259 --> 00:22:25,470 By that, I mean you see gay people. 394 00:22:25,553 --> 00:22:27,889 What, you think Dante's gay? — yeah, and so do you. 395 00:22:27,972 --> 00:22:30,558 All the men on the left are gay. 396 00:22:30,642 --> 00:22:32,995 A newstudy in the journal of experimental psychology showed.. 397 00:22:33,019 --> 00:22:36,272 That most people can identify gay men by face alone. 398 00:22:36,356 --> 00:22:39,776 /t has to do with the pattern of muscle tension in the face. 399 00:22:39,859 --> 00:22:41,778 And... 400 00:22:41,861 --> 00:22:44,322 Check out little sid's newest album. 401 00:22:44,405 --> 00:22:46,050 , r m y ga ydar gun target, r 402 00:22:46,074 --> 00:22:47,992 j I /ke dirty Harry I'm gonna make your day, r 403 00:22:50,912 --> 00:22:53,081 Oh. 404 00:22:53,164 --> 00:22:55,750 Little sid is one big homophobe. 405 00:22:55,833 --> 00:22:59,462 /f he found out one of his entourage was gay, 406 00:22:59,546 --> 00:23:01,756 no telling what he would've done. 407 00:23:01,839 --> 00:23:03,967 We're looking at the wrong rapper. 408 00:23:07,804 --> 00:23:10,181 All right, take a look at these. 409 00:23:13,601 --> 00:23:15,687 More drawings? Yeah. 410 00:23:19,941 --> 00:23:23,278 - — So what do they mean? - Uh, well, here the arsonist has a tail, 411 00:23:23,361 --> 00:23:25,280 and there, he's, uh— He's breathing fire. 412 00:23:25,363 --> 00:23:28,658 So they're becoming more— — it's getting more elaborate. 413 00:23:30,326 --> 00:23:32,996 Exactly. If it were a true memory, 414 00:23:33,079 --> 00:23:34,998 he'd stick to what he remembers, 415 00:23:35,081 --> 00:23:37,250 but a.J. Is embellishing his story. 416 00:23:37,333 --> 00:23:40,962 Wait. So he did see Jack Garcia or he didn't? Which one is it? 417 00:23:41,045 --> 00:23:43,881 Well, a.J. Believes his story is true... 418 00:23:43,965 --> 00:23:45,925 The same way he believes in Santa claus. 419 00:23:46,009 --> 00:23:48,386 Somebody he trusts told him it was true. 420 00:23:48,469 --> 00:23:50,138 It's an implanted memory. 421 00:23:50,221 --> 00:23:52,974 Jack Garcia didn't start that fire. 422 00:23:53,057 --> 00:23:54,934 We need to go talk to a.J.'S parents again. 423 00:23:55,018 --> 00:23:57,687 One of them may be using their son to frame that man. 424 00:24:02,317 --> 00:24:06,738 Maybe you didn't leave Jack Garcia. Maybe he left you. —what? 425 00:24:06,821 --> 00:24:09,008 You hated mm for taking away what little joy you had didn't you? 426 00:24:09,032 --> 00:24:12,035 You hated him, you hated your life, so you set fire to your house. 427 00:24:12,118 --> 00:24:14,370 And you told your son to say it wasjack. 428 00:24:14,454 --> 00:24:16,372 You think that I burned down my own house? 429 00:24:20,376 --> 00:24:24,047 That fire killed my mother. People have done crazier things at the end ofan affair. 430 00:24:24,130 --> 00:24:26,507 Cheryl was having an affair withjack? 431 00:24:26,591 --> 00:24:28,551 You had two strong motives, Mr. Ambrose... 432 00:24:28,635 --> 00:24:32,347 Make a bundle of money on the house, and get back at the man who stole your wife. 433 00:24:32,430 --> 00:24:34,265 You knew she was miserable in your marriage. 434 00:24:34,390 --> 00:24:40,104 You had nothing to lose. I had no idea that she was having an affair. 435 00:24:40,188 --> 00:24:43,024 I almost lefi' my family for Jack. 436 00:24:43,107 --> 00:24:45,276 Why would I want him injail? 437 00:24:45,360 --> 00:24:48,905 I had nothing to do with this. 438 00:24:48,988 --> 00:24:52,575 I would never put my family at risk like that. 439 00:24:54,702 --> 00:24:57,288 It wasn't Cheryl. — no. 440 00:24:57,372 --> 00:24:59,832 The emotion she was showing was genuine. 441 00:24:59,916 --> 00:25:03,628 She '5 still fond of garc/a. That's a shame, 442 00:25:03,711 --> 00:25:06,047 but it'll help me make the case against frank. 443 00:25:06,172 --> 00:25:08,132 What? He had the motive, 444 00:25:08,216 --> 00:25:11,177 the means, and plenty ofopportunity to implant the memory in his son. 445 00:25:11,260 --> 00:25:13,638 No. He was truly surprised. 446 00:25:13,721 --> 00:25:15,765 He— well, hang on. 447 00:25:16,808 --> 00:25:18,851 Cheryl was having an affair withjack? 448 00:25:18,935 --> 00:25:20,853 See? He had— he had no idea. 449 00:25:20,937 --> 00:25:23,439 Ifhe was surprised, it was because we knew about the affair. 450 00:25:23,523 --> 00:25:27,610 Nah, you're wrong. — oh. Well, there's something you're always certain about. 451 00:25:27,694 --> 00:25:29,987 You don't see what I see. 452 00:25:31,406 --> 00:25:34,701 You know, you— you—you really used to be so charming, 453 00:25:34,784 --> 00:25:36,911 back before you became god. 454 00:25:41,999 --> 00:25:46,546 You really don't care what we think about this case, do you? 455 00:25:46,671 --> 00:25:47,731 I didn't say that. Yeah, you did. 456 00:25:47,755 --> 00:25:49,340 No, I didn't. I didn't. Yeah. You did. 457 00:25:49,424 --> 00:25:53,136 Something's off. You split up with Roger? 458 00:25:54,303 --> 00:25:56,764 Roger and I are fine. I don't believe you, Zoe. 459 00:25:59,183 --> 00:26:01,811 Fine. You want to know the truth? 460 00:26:01,936 --> 00:26:04,981 Yeah. Roger proposed to me. 461 00:26:05,064 --> 00:26:07,275 He wants to marry me, all right? 462 00:26:08,526 --> 00:26:10,987 You just got to telling him about it now? 463 00:26:12,655 --> 00:26:15,658 I've gotta get back to the office. 464 00:26:23,458 --> 00:26:26,002 Have a wonderful dinner, sweetheart. 465 00:26:31,340 --> 00:26:34,635 Oh, yeah. It's gonna be a blast. 466 00:26:37,889 --> 00:26:40,016 Little sid? — Y'all enjoy y'all self. 467 00:26:40,099 --> 00:26:42,018 Oh, speaking offine ladies. 468 00:26:42,101 --> 00:26:44,187 Damn. What do we have here? 469 00:26:44,312 --> 00:26:46,731 Easy, big guy. She's with me. Such a shame. 470 00:26:46,814 --> 00:26:49,567 Because I don't talk to the po—po's, baby. 471 00:26:49,650 --> 00:26:53,738 Guess that means you've got nothing to say about Dante Edwards' murder. 472 00:26:53,863 --> 00:26:57,784 I guess not. Oh. Now there's some real anger. 473 00:26:57,867 --> 00:27:01,329 You must've been pretty angry when you found out Dante was gay, huh? 474 00:27:01,412 --> 00:27:03,498 Dante was a smart dude, all right? 475 00:27:03,581 --> 00:27:06,292 He got the business. He knew to keep it on the d.L. 476 00:27:06,375 --> 00:27:08,586 Besides, I always knew which way he was swinging. 477 00:27:08,669 --> 00:27:11,214 Huh. No disgust. 478 00:27:13,007 --> 00:27:15,718 But your music's full of hate for gays. 479 00:27:15,802 --> 00:27:17,720 Look, I got records to sell. 480 00:27:17,804 --> 00:27:19,972 So if I gotta hate, yeah, I'm gonna hate. 481 00:27:20,056 --> 00:27:23,100 But I didn't have no problem with Dante doing his brokeback thing. 482 00:27:23,184 --> 00:27:26,479 Oh, I see. You're not homophobic. 483 00:27:26,604 --> 00:27:28,981 You'rejust an ass. Look, little po—po lady. 484 00:27:29,065 --> 00:27:31,960 You don't know me, all right? And you don't know nothin' about my business. 485 00:27:31,984 --> 00:27:33,903 Maybe not, but I do read people pretty well, 486 00:27:33,986 --> 00:27:36,386 and you can't seem to say Dante's name without showing anger. 487 00:27:37,740 --> 00:27:40,117 Look, I found this kid on the street. 488 00:27:40,201 --> 00:27:42,078 I make him the hottest mixer in the game. 489 00:27:42,161 --> 00:27:43,996 And he go off and work for Caden? 490 00:27:44,080 --> 00:27:48,084 So you had a grudge? — hell, yeah, I had a grudge. 491 00:27:48,167 --> 00:27:50,211 But that's no need for gunplay, all right? 492 00:27:50,294 --> 00:27:54,090 I'm a hustler, man, an entertainer. I'm no murderer. 493 00:27:54,173 --> 00:27:58,427 Those guns are part of my “image.” just for show. 494 00:27:59,512 --> 00:28:01,597 Okay. 495 00:28:01,681 --> 00:28:03,599 Any idea why Dante left? 496 00:28:03,683 --> 00:28:05,893 I offered the boy a raise, a new crib. 497 00:28:05,977 --> 00:28:07,687 But, see, he didn't want none of that. 498 00:28:07,770 --> 00:28:09,939 So when you two guys figure that out, 499 00:28:10,064 --> 00:28:12,900 then we'll have something to talk about. Uh—uh. 500 00:28:26,998 --> 00:28:29,458 Hey, dad? Hey, what? 501 00:28:29,542 --> 00:28:31,502 Are you okay? 502 00:28:32,587 --> 00:28:34,297 I'm fine. Yeah. 503 00:28:36,465 --> 00:28:38,634 Ugh. I hate this picture. 504 00:28:39,677 --> 00:28:41,721 Let me see. 505 00:28:41,804 --> 00:28:43,806 Oh, no. ///ke that one. 506 00:28:43,890 --> 00:28:45,683 Why? You and mom spent the whole day... 507 00:28:45,766 --> 00:28:48,644 Arguing about your research tr/p to new Guinea. 508 00:28:48,728 --> 00:28:50,688 Yeah. We were happy then. 509 00:28:51,856 --> 00:28:54,734 Well, look at the smiles. They're real oh. 510 00:28:54,817 --> 00:28:57,570 I guess it's good mom wasn't the only one that was delusional. 511 00:28:57,653 --> 00:28:59,989 Thank you. 512 00:29:01,824 --> 00:29:05,328 She's not wearing the ring, you know. What? 513 00:29:05,411 --> 00:29:07,455 She's not wearing the ring. 514 00:29:10,583 --> 00:29:13,502 - Why? - — come on, why do you think? 515 00:29:13,586 --> 00:29:16,422 I mean, she's not sure about Roger. 516 00:29:16,505 --> 00:29:18,799 She still thinks she's in love with you. 517 00:29:21,010 --> 00:29:24,096 What? I mean, / see what's going on with you two. 518 00:29:24,180 --> 00:29:26,349 I always do. I always have. 519 00:29:31,812 --> 00:29:34,023 That's true, love. 520 00:29:42,531 --> 00:29:44,325 Who are you calling? 521 00:29:45,868 --> 00:29:48,204 Your mum. 522 00:29:50,748 --> 00:29:53,125 Oh, get out of here. 523 00:29:53,209 --> 00:29:56,009 We've got nothing else to say to you people. — we're not here for you. 524 00:29:56,045 --> 00:29:57,922 Hi, Maggie. 525 00:29:58,005 --> 00:30:00,883 How you feeling? You all right? 526 00:30:00,967 --> 00:30:04,428 Not so good eh? 527 00:30:04,512 --> 00:30:07,890 How long have you known about your mum and Mr. Garcia? 528 00:30:07,974 --> 00:30:10,935 Oh, mygod — she's a child. 529 00:30:11,018 --> 00:30:14,438 Oh, she already knows. You've known for quite some time, haven't you? 530 00:30:14,522 --> 00:30:16,941 I'm tired, daddy. 531 00:30:17,024 --> 00:30:20,277 Please leave her alone. — I'm sorry. We can't do that, Mrs. Ambrose. 532 00:30:20,361 --> 00:30:23,322 Did you see them together, love? 533 00:30:23,406 --> 00:30:26,909 Is that what happened? It was, wasn't it? 534 00:30:31,038 --> 00:30:33,874 Your dad didn't know, but you did, eh? 535 00:30:35,209 --> 00:30:38,671 Yeah? Did you hear your parents fighting? 536 00:30:38,754 --> 00:30:40,715 Must've been scary. 537 00:30:42,258 --> 00:30:45,302 Were you afraid Mr. Garcia was gonna break up yourfamily? 538 00:30:48,931 --> 00:30:50,891 I heard her. 539 00:30:51,934 --> 00:30:54,311 I heard my mom. 540 00:30:54,395 --> 00:30:56,897 She was on the phone. 541 00:30:56,981 --> 00:31:01,152 She was talking to Mr. Garcia, and.. 542 00:31:02,236 --> 00:31:05,740 She told him she loved him, 543 00:31:06,991 --> 00:31:10,703 and that she was thinking about running away with him 544 00:31:10,786 --> 00:31:12,705 oh, Maggie. 545 00:31:12,788 --> 00:31:17,543 I thought ier. Garcia got blamed for the fire, 546 00:31:17,626 --> 00:31:21,213 they'd take him away, 547 00:31:21,297 --> 00:31:23,758 and we'd stay a family. — baby, I wasn't... 548 00:31:23,841 --> 00:31:26,635 I wasn't ever gonna leave you. I was just confused. 549 00:31:26,719 --> 00:31:29,847 You weren't supposed to know about any of this, 550 00:31:29,930 --> 00:31:32,975 but I was never gonna leave you. 551 00:31:33,059 --> 00:31:36,771 You burnt down the house to save your family, didn't you? 552 00:31:36,854 --> 00:31:38,981 You set the fire and... 553 00:31:39,065 --> 00:31:41,692 And told your brother it was Mr. Garcia, right? 554 00:31:50,493 --> 00:31:54,997 . To say it was Mr. Garcia. 555 00:31:55,081 --> 00:32:00,836 I told him over and over, until he believed it. 556 00:32:03,672 --> 00:32:05,800 But that fire... 557 00:32:07,843 --> 00:32:09,762 It killed Nana. 558 00:32:09,845 --> 00:32:12,306 I didn't start the fire. — It's okay. 559 00:32:12,431 --> 00:32:14,850 It's okay, sweetheart. I swear / didn't. 560 00:32:14,975 --> 00:32:16,894 No, it's okay. It's okay. Shh, shh, shh. 561 00:32:16,977 --> 00:32:19,772 We lo ve you so much. It's okay 562 00:32:19,855 --> 00:32:24,860 - mommy— — we're all together now. Nobody's going anywhere. 563 00:32:28,864 --> 00:32:32,243 We tell ourselves we can protect them, try to shield them, 564 00:32:32,326 --> 00:32:35,287 but in the end, they see everything. 565 00:32:35,371 --> 00:32:37,706 Live at the scene where the f.L>'./... 566 00:32:37,832 --> 00:32:40,042 Is in vestiga ting a poss/b/e serial arsonist. 567 00:32:40,167 --> 00:32:42,086 Oh, my god. Go ahead Jim. 568 00:32:42,169 --> 00:32:44,088 Well, the f. B. /.'S just been called into this, 569 00:32:44,171 --> 00:32:46,715 but from what we can tell, the Blaze started this morning. 570 00:32:46,799 --> 00:32:49,260 And yes, we think it's maybe the same person... 571 00:32:49,343 --> 00:32:51,428 Who burned down the ambrose house earlier this week. 572 00:32:51,512 --> 00:32:54,515 The f.L>'. /. Is currently conducting our in vestigation. 573 00:32:54,598 --> 00:32:57,226 F.b.i. Thinks we're looking at a serial arsonist. 574 00:33:05,401 --> 00:33:07,236 Are we sure the two fires are connected? 575 00:33:07,319 --> 00:33:10,489 Positive. Same chemical accelerant. Same point oforigin. 576 00:33:10,573 --> 00:33:13,159 Serial arsonists don't stop. They just get bolder. 577 00:33:13,242 --> 00:33:16,162 Yeah, well, this one was set in broad daylight. That's bolder. 578 00:33:16,245 --> 00:33:20,624 We've gotta find this guy. Mr. and Mrs. Craig? 579 00:33:20,708 --> 00:33:24,211 This is a. U.S.A. Zoe landau. She '5 running the in vest/gat/on. 580 00:33:24,295 --> 00:33:26,005 Can you tell us what happened? 581 00:33:26,088 --> 00:33:28,716 I was on my way to work when I got the call. I... 582 00:33:28,799 --> 00:33:32,845 I came home right away Aaron was already here. 583 00:33:32,928 --> 00:33:34,847 I had just gotten back from ajog. 584 00:33:34,930 --> 00:33:38,184 The back of the house was all up in flames. I tried to save what I could. 585 00:33:38,309 --> 00:33:40,019 Looks like you lost everything. Yeah. 586 00:33:40,102 --> 00:33:42,313 You can't imagine how horrible we feel. 587 00:33:43,772 --> 00:33:45,733 No. Can't imagine. 588 00:33:48,194 --> 00:33:50,279 We need to talk to you. 589 00:33:54,074 --> 00:33:56,702 C Aden's not gonna talk to the cops again 590 00:33:56,785 --> 00:33:59,496 that's why I left them outside. I just need five minutes. 591 00:34:20,768 --> 00:34:23,395 Why didn't you tell us Dante was coming to work for you? 592 00:34:23,479 --> 00:34:25,564 How about it's none of your damn business? 593 00:34:25,648 --> 00:34:27,566 Look, last time I was here, 594 00:34:27,650 --> 00:34:31,362 when I was asking you about Dante, I expected... 595 00:34:31,445 --> 00:34:33,447 Anger... hate, 596 00:34:35,491 --> 00:34:37,409 but all I saw was sadness. 597 00:34:37,493 --> 00:34:40,246 And then I found out Dante was gay... 598 00:34:40,329 --> 00:34:42,831 Something you knew all along. 599 00:34:44,500 --> 00:34:46,460 Yeah, I thought so. 600 00:34:51,632 --> 00:34:54,426 I think / know why he lefi' little sid to come work for you. 601 00:34:54,510 --> 00:34:56,971 - Okay, lady. You're out ofline. - Am I? 602 00:34:57,054 --> 00:34:59,431 Caden, what exactly was your relationship... 603 00:34:59,515 --> 00:35:01,934 - With Dante Edwards? - That's enough, all right? 604 00:35:02,017 --> 00:35:04,079 Why were you guys arguing at the club the night he was killed? 605 00:35:04,103 --> 00:35:06,748 You're not just gonna— — was it 'cause he was threatening to come out? 606 00:35:06,772 --> 00:35:09,125 'Cause he was threatening to take you with him? Is that why you killed him? 607 00:35:09,149 --> 00:35:11,360 You don't know what you're talking about. 608 00:35:14,738 --> 00:35:17,199 I had nothing to do with Dante's death. 609 00:35:20,411 --> 00:35:22,746 You didn't, did you? 610 00:35:24,832 --> 00:35:26,834 You really did care for him. 611 00:35:26,917 --> 00:35:28,877 You loved him. 612 00:35:33,173 --> 00:35:35,259 You know, they buried him today. 613 00:35:37,553 --> 00:35:41,056 And/ couldn't even go to the funeral 614 00:35:46,729 --> 00:35:48,063 Whoa. 615 00:35:49,815 --> 00:35:51,817 Those are some pretty strong feelings. 616 00:35:51,900 --> 00:35:54,320 Contempt. 617 00:35:54,403 --> 00:35:56,322 Disgust. 618 00:35:56,405 --> 00:35:58,866 Is that true, b? 619 00:36:01,160 --> 00:36:03,120 Is that how you felt about us? 620 00:36:04,204 --> 00:36:06,206 Man, 621 00:36:06,290 --> 00:36:08,917 I told you before I thought the relationship was unwise. 622 00:36:12,129 --> 00:36:14,298 Where were you the night of Dante Edwards' murder? 623 00:36:14,381 --> 00:36:18,093 I was here— watching the game, like I told you before. 624 00:36:18,177 --> 00:36:20,804 That's a lie. — cay, would you tell her? 625 00:36:22,431 --> 00:36:24,224 Cay, would you tell this woman... 626 00:36:24,308 --> 00:36:26,310 What do you want me to tell her? 627 00:36:26,435 --> 00:36:29,104 That you were here thhrne? Cay? 628 00:36:29,188 --> 00:36:31,148 'Cause you wasn't. 629 00:36:32,649 --> 00:36:34,651 Where were you, b? 630 00:36:40,991 --> 00:36:43,243 - It was only— - — where the hell were you, b? 631 00:36:43,327 --> 00:36:46,246 Before someone outed you two. 632 00:36:47,331 --> 00:36:49,708 We built this together— Me and you. 633 00:36:49,792 --> 00:36:52,378 I was protecting us. — protecting us? 634 00:36:52,461 --> 00:36:55,339 What, you forgot? Cuz, come on, man. 635 00:36:55,422 --> 00:36:58,384 What it was like coming from nothing? 636 00:36:58,467 --> 00:37:00,469 This house, the cars. 637 00:37:02,137 --> 00:37:03,972 C Aden, 638 00:37:05,933 --> 00:37:09,812 you don't get any of this if they know the truth about you. 639 00:37:11,188 --> 00:37:13,190 I would've had Dante. 640 00:37:17,736 --> 00:37:19,947 He would still be alive. 641 00:37:22,116 --> 00:37:26,620 I have no idea who frankambrose is. Why would / burn down his house? 642 00:37:26,703 --> 00:37:29,081 I don't know. Maybe you like starting fires. 643 00:37:29,164 --> 00:37:31,351 Look, you have the wrong guy. I didn't burn down anything. 644 00:37:31,375 --> 00:37:34,002 Well, you certainly got a kick out of seeing your house in ashes. 645 00:37:34,086 --> 00:37:37,756 You can't imagine how horrible we feel. 646 00:37:37,840 --> 00:37:40,384 You could barely contain yourself. 647 00:37:46,515 --> 00:37:48,851 Look, Laurel and I— Our marriage is over. 648 00:37:48,934 --> 00:37:51,395 We've been wanting to split up for months, 649 00:37:51,478 --> 00:37:54,022 but we were stuck in that house. — you couldn't sell it? 650 00:37:54,106 --> 00:37:56,584 The value of the house had tanked. We couldn't afford to sell it. 651 00:37:56,608 --> 00:38:01,655 But now with the insurance payout, we can both go our separate ways. 652 00:38:01,738 --> 00:38:04,158 Frankly, it's a relief. 653 00:38:04,241 --> 00:38:06,201 Do you believe him? 654 00:38:07,327 --> 00:38:10,164 Yeah. I've got a question for you. 655 00:38:11,665 --> 00:38:14,042 Does your wife cheat on you? 656 00:38:14,126 --> 00:38:18,255 Well, uh, we've both had our share of indiscretions. 657 00:38:18,380 --> 00:38:21,258 That's a yes then? 658 00:38:23,177 --> 00:38:26,763 Cal? — who's your favorite TV reporter? 659 00:38:28,932 --> 00:38:30,934 Is it this one? 660 00:38:43,530 --> 00:38:47,242 Yes, Jim. They do think that this fire was started by the same serial arsonist. 661 00:38:47,367 --> 00:38:49,429 Mr. Garc/a. And the FBI. Has been brought in... 662 00:38:49,453 --> 00:38:52,122 Busy day? As you can see behind me, the fire... 663 00:38:52,206 --> 00:38:54,309 Has been brought under control, and they want everyone... 664 00:38:54,333 --> 00:38:56,502 In the neighborhood to stay in their homes. 665 00:38:56,585 --> 00:38:59,046 Just doing my job. 666 00:38:59,129 --> 00:39:01,965 But you didn't stay around and interview the victims. 667 00:39:02,049 --> 00:39:04,551 I thought you were Mr. Human interest guy. 668 00:39:04,635 --> 00:39:06,738 Course, interviewing another lover whose house is in ruins... 669 00:39:06,762 --> 00:39:09,348 Could be a little awkward, right? 670 00:39:09,431 --> 00:39:11,683 I don't know what you're talking about. 671 00:39:11,767 --> 00:39:13,977 That's a lie. — So what is it? 672 00:39:14,061 --> 00:39:15,705 You feed your ego by ha ving sex with married women, 673 00:39:15,729 --> 00:39:18,440 and then when they grow tired of you, you burn down their houses? 674 00:39:18,524 --> 00:39:20,943 I had nothing to do with either of those fires. 675 00:39:21,026 --> 00:39:23,946 But you were having sex with Laurel Craig? 676 00:39:25,364 --> 00:39:27,282 Yeah, I thought so. 677 00:39:27,366 --> 00:39:31,161 See, the thing is I believe you. I don't think you started either one of those fires. 678 00:39:31,245 --> 00:39:33,497 How long have you known about Laurel Craig? 679 00:39:34,957 --> 00:39:36,677 Must 've made you feel powerless. Excuse me? 680 00:39:36,708 --> 00:39:38,293 Arson's about power, 681 00:39:38,377 --> 00:39:42,589 and in female arsonists, it's about revenge. 682 00:39:44,132 --> 00:39:47,052 You're afraid that's true, aren't you? Hey? 683 00:39:47,135 --> 00:39:49,429 We have the FBI. Searching your home right now. 684 00:39:49,513 --> 00:39:52,683 T- tell 'em, Sarah. Tell 'em it's not true. 685 00:39:52,766 --> 00:39:56,144 I looked at all the numbers in your phone. I looked at your e-mail. 686 00:39:56,228 --> 00:39:59,898 You planned a vacation with Laurel. You took Cheryl to a benefit. 687 00:39:59,982 --> 00:40:03,068 - Honey, I— - — don't! You humiliated me. 688 00:40:03,151 --> 00:40:06,446 You and those women took everything from me. 689 00:40:06,530 --> 00:40:09,324 So you took everything from them. 690 00:40:15,831 --> 00:40:18,625 .U 691 00:40:18,709 --> 00:40:22,921 J four seasons in one day, r 692 00:40:23,005 --> 00:40:27,175 .r lying in the depths of your imagination, /' 693 00:40:27,259 --> 00:40:31,263 .r worlds above and worlds be/o w, r 694 00:40:31,346 --> 00:40:35,851 .r the sun shines on the black clouds hanging o ver the domain, /' 695 00:40:37,686 --> 00:40:41,189 .r up the creek and through the mill, /' 696 00:40:42,357 --> 00:40:47,195 .r I/ke all the things you can't explain .r 697 00:40:48,363 --> 00:40:53,452 .r four seasons in one day, r 698 00:40:53,535 --> 00:40:58,332 .r blood dries up .r 699 00:40:58,415 --> 00:41:03,962 .r I /ke rain, like rain, /' 700 00:41:04,046 --> 00:41:09,217 .r fills my cup .r 701 00:41:09,301 --> 00:41:15,849 .r I/ke four seasons in one day, r, r 702 00:41:15,932 --> 00:41:18,477 hey. — hey. 703 00:41:18,560 --> 00:41:20,771 Heard you did all right. Yeah. 704 00:41:20,896 --> 00:41:25,150 Yeah, we did, actually. It was okay. Torres did too... 705 00:41:25,233 --> 00:41:27,903 On the drive—by— with a little help from Loker. 706 00:41:32,574 --> 00:41:34,534 How did it go with Zoe? 707 00:41:34,618 --> 00:41:37,079 It was good, actually. 708 00:41:37,162 --> 00:41:39,665 Yeah. 709 00:41:39,748 --> 00:41:42,167 Yeah. 710 00:41:42,250 --> 00:41:44,711 Roger's proposed to her. 711 00:41:44,795 --> 00:41:46,838 You okay? 712 00:41:46,922 --> 00:41:48,924 You know what I miss? 713 00:41:49,007 --> 00:41:50,926 I miss the arguments. 714 00:41:51,009 --> 00:41:54,304 You do? What? 715 00:41:54,388 --> 00:41:57,641 Probably not the best time to tell her though. 716 00:41:57,724 --> 00:41:59,643 Absolutely not. 717 00:42:05,691 --> 00:42:07,693 Thanks for your help on this one. 718 00:42:07,776 --> 00:42:09,695 My office is grateful. 719 00:42:09,778 --> 00:42:11,780 Your office is welcome. 720 00:42:13,657 --> 00:42:16,034 We're not a total disaster together. 721 00:42:16,159 --> 00:42:18,078 What? I mean working together. 722 00:42:18,161 --> 00:42:20,997 And I know I should've told you about Roger. 723 00:42:21,081 --> 00:42:24,835 It'sjust— I don't know. I guess it just never seemed like the right time. 724 00:42:24,918 --> 00:42:27,921 Hey, you know if, um, 725 00:42:28,004 --> 00:42:30,173 Roger makes you happy... 726 00:42:30,257 --> 00:42:34,845 Right? Then we'll make it work for Emily. 727 00:42:34,928 --> 00:42:37,431 Yeah. Thanks. 728 00:42:37,556 --> 00:42:40,225 Oh. You should probably wear the ring though. 729 00:42:40,308 --> 00:42:42,269 A little confusing. 730 00:42:43,770 --> 00:42:46,606 Okay. All right then. 731 00:42:46,690 --> 00:42:48,150 Bye. 732 00:43:06,418 --> 00:43:08,336 What was that? 733 00:43:08,420 --> 00:43:10,338 Mom, I'm home. 734 00:43:10,422 --> 00:43:13,592 Six whole minutes before curfew. Aren't you proud of me? 735 00:43:13,675 --> 00:43:15,844 That would be our daughter. 736 00:43:17,929 --> 00:43:19,931 Oops. 56644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.