Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,907 --> 00:00:02,741
In the criminal justice system,
2
00:00:02,790 --> 00:00:04,048
sexually based offenses
3
00:00:04,096 --> 00:00:06,359
are considered especially heinous.
4
00:00:06,502 --> 00:00:08,922
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:08,970 --> 00:00:10,707
who investigate these vicious felonies
6
00:00:10,755 --> 00:00:12,186
are members of an elite squad
7
00:00:12,234 --> 00:00:14,176
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:14,327 --> 00:00:16,053
These are their stories.
9
00:00:17,822 --> 00:00:20,349
So much for Sunday waffles with Noah.
10
00:00:20,417 --> 00:00:22,419
A tourist raped in her hotel room?
11
00:00:22,543 --> 00:00:24,283
Bad news travels fast.
12
00:00:24,394 --> 00:00:27,262
Okay, well, I got a 5:00 a.m.
wake-up call from McGrath.
13
00:00:27,310 --> 00:00:28,742
I mean, please tell me
that you have a lead.
14
00:00:28,790 --> 00:00:30,312
CSU's processing the room.
15
00:00:30,361 --> 00:00:32,398
The vic is Kate Wallace, 32,
16
00:00:32,446 --> 00:00:34,791
in from Columbus, Ohio,
for a Broadway weekend.
17
00:00:34,839 --> 00:00:36,399
Okay, how did the perp get access?
18
00:00:36,448 --> 00:00:38,284
Guy snowed the desk clerk.
19
00:00:38,577 --> 00:00:40,449
A new employee working the front desk
20
00:00:40,497 --> 00:00:42,733
- gave out the room card key.
- Without checking ID?
21
00:00:42,782 --> 00:00:45,411
It's not supposed to happen,
but it does... human error.
22
00:00:45,459 --> 00:00:47,108
You have cameras behind the desk?
23
00:00:47,156 --> 00:00:49,064
And in the lobby,
the elevators, the hallways.
24
00:00:49,113 --> 00:00:51,197
- We're pulling footage.
- Velasco, talk to the clerk
25
00:00:51,246 --> 00:00:53,137
- and get a description.
- On it, Captain.
26
00:00:53,186 --> 00:00:54,437
The room's on the fourth floor.
27
00:00:54,486 --> 00:00:55,926
All right, thank you.
28
00:00:56,382 --> 00:00:59,120
A rape in a Times Square
hotel covered in cameras.
29
00:00:59,168 --> 00:01:00,991
- This guy's not smart.
- No, just brazen.
30
00:01:01,039 --> 00:01:02,776
Yeah, well, it makes our job easier.
31
00:01:02,824 --> 00:01:04,478
We haven't caught him yet.
32
00:01:05,874 --> 00:01:07,784
You use UV light on the bed?
33
00:01:07,872 --> 00:01:09,481
Lit up like a Christmas tree.
34
00:01:09,530 --> 00:01:11,577
Not to mention
the semen on the ceilings.
35
00:01:13,138 --> 00:01:15,488
Whatever you do,
don't touch that remote.
36
00:01:15,812 --> 00:01:16,923
You definitely don't wanna know
37
00:01:16,971 --> 00:01:18,157
what they found in the bathroom.
38
00:01:18,232 --> 00:01:19,575
Okay, call the lab,
39
00:01:19,623 --> 00:01:21,146
put a rush on DNA.
40
00:01:22,376 --> 00:01:24,124
We saw "Funny Girl" last night.
41
00:01:25,438 --> 00:01:27,087
My boyfriend, Gil, bought the tickets,
42
00:01:27,136 --> 00:01:28,916
but we broke up, so I brought my mom.
43
00:01:28,965 --> 00:01:31,447
Okay, and you and your mom
had different hotel rooms?
44
00:01:31,496 --> 00:01:32,928
I told you we should've shared.
45
00:01:32,977 --> 00:01:34,110
Mom, please.
46
00:01:34,159 --> 00:01:35,447
Like you could have fought him off.
47
00:01:35,496 --> 00:01:37,058
I took tae kwon do for a year.
48
00:01:37,122 --> 00:01:39,399
All right, just give us a second.
49
00:01:40,185 --> 00:01:42,014
It's okay.
Um...
50
00:01:42,278 --> 00:01:44,892
when did you and your mom
get back to the hotel?
51
00:01:45,898 --> 00:01:47,373
We had dinner after the show.
52
00:01:47,421 --> 00:01:48,663
It was late,
53
00:01:48,711 --> 00:01:50,028
m-midnight.
54
00:01:50,333 --> 00:01:52,466
My mom went to bed,
and I went to the hotel bar.
55
00:01:52,514 --> 00:01:54,206
And when'd you get back to your room?
56
00:01:54,327 --> 00:01:55,964
Around 3:00.
57
00:01:58,088 --> 00:02:00,091
He was inside,
58
00:02:00,265 --> 00:02:01,648
waiting for me.
59
00:02:02,419 --> 00:02:04,478
Before I could scream,
he put his hand over my mouth
60
00:02:04,526 --> 00:02:06,087
and he pushed me down on the bed.
61
00:02:06,135 --> 00:02:09,134
Do you remember anyone
following you on the street?
62
00:02:09,182 --> 00:02:12,586
Or maybe hitting on
you at the hotel bar?
63
00:02:13,056 --> 00:02:15,097
Nobody that set off any alarm bells.
64
00:02:15,145 --> 00:02:17,491
And what can you tell me
about your attacker?
65
00:02:17,606 --> 00:02:19,215
Um...
66
00:02:19,599 --> 00:02:22,361
He was, uh, Black,
67
00:02:22,433 --> 00:02:24,632
average height, weight.
68
00:02:24,890 --> 00:02:26,632
He used a condom.
69
00:02:27,192 --> 00:02:28,937
Did he say anything?
70
00:02:31,870 --> 00:02:33,732
He called me Kate.
71
00:02:34,556 --> 00:02:36,079
He knew my name.
72
00:02:38,011 --> 00:02:39,256
And he...
73
00:02:41,583 --> 00:02:44,660
He took a selfie
while he was raping me.
74
00:02:44,709 --> 00:02:46,315
All right, now that picture
is out there somewhere.
75
00:02:46,364 --> 00:02:47,708
Like, what if he is selling that?
76
00:02:47,757 --> 00:02:50,165
It may be a way to track him.
77
00:02:50,213 --> 00:02:52,350
Okay, listen,
everything that you've told us
78
00:02:52,398 --> 00:02:54,003
has been very helpful.
79
00:02:54,358 --> 00:02:58,221
All right, I'm gonna send you
to get a rape kit done,
80
00:02:58,340 --> 00:03:01,927
and then we're gonna check
all the hotel security footage.
81
00:03:02,148 --> 00:03:05,639
We're gonna do everything
we can to find this guy.
82
00:03:06,196 --> 00:03:07,893
I'm so sorry.
83
00:03:22,121 --> 00:03:23,376
Damn it...
Ramses!
84
00:03:23,425 --> 00:03:24,729
Hey, wait...
85
00:03:27,217 --> 00:03:28,370
Ra...
86
00:03:28,652 --> 00:03:30,041
Ramses.
87
00:03:43,407 --> 00:03:45,143
Ah!
88
00:03:48,190 --> 00:03:50,280
Oh, my God.
89
00:03:50,329 --> 00:03:51,728
Oh, my God.
Oh, my God.
90
00:03:51,810 --> 00:03:53,242
Please,
91
00:03:53,291 --> 00:03:54,466
I'll be good.
92
00:03:54,640 --> 00:03:55,868
Oh, my God.
93
00:03:55,917 --> 00:03:57,306
Oh, my God.
94
00:04:01,366 --> 00:04:02,493
What do we got?
95
00:04:02,542 --> 00:04:04,235
Vic was found below ground
96
00:04:04,284 --> 00:04:05,629
by a jogger and her mutt.
97
00:04:05,734 --> 00:04:07,562
Guy can barely talk.
98
00:04:08,737 --> 00:04:11,914
Sir, can you tell me your name?
99
00:04:14,308 --> 00:04:16,479
Mark Reed.
100
00:04:16,571 --> 00:04:18,545
How long you been here, Mark?
101
00:04:20,009 --> 00:04:21,498
Weeks.
102
00:04:21,797 --> 00:04:23,185
We need to get him in the ambulance.
103
00:04:23,267 --> 00:04:24,790
Yeah, go.
104
00:04:28,800 --> 00:04:30,265
What the hell happened to him?
105
00:04:30,314 --> 00:04:31,842
Guy had wire tied around his nuts...
106
00:04:31,890 --> 00:04:33,435
Why we called you.
107
00:04:33,936 --> 00:04:36,105
Uh, did he say anything to the jogger?
108
00:04:36,329 --> 00:04:38,588
Yeah, way she tells it,
all he said was,
109
00:04:38,636 --> 00:04:39,975
"I'll be good."
110
00:04:55,747 --> 00:04:56,981
They've been locked in that house.
111
00:04:57,089 --> 00:04:58,652
Good girls get good things.
112
00:04:58,700 --> 00:05:00,587
Bad girls get bad things.
113
00:05:01,050 --> 00:05:03,549
He's using food as a tool of control.
114
00:05:54,167 --> 00:05:56,358
I feel horrible for that poor girl, but,
115
00:05:56,407 --> 00:05:58,036
It was a busy Saturday night.
116
00:05:58,084 --> 00:06:00,880
So you just gave a room key
without checking the computer?
117
00:06:00,940 --> 00:06:02,338
I know there's no excuse,
118
00:06:02,387 --> 00:06:05,487
but he said he was her boyfriend,
he lost his key, and,
119
00:06:05,763 --> 00:06:07,664
he knew her name, the room number.
120
00:06:07,712 --> 00:06:09,265
What did he look like?
121
00:06:09,480 --> 00:06:11,809
Black, um, 30s.
122
00:06:12,048 --> 00:06:13,789
He wasn't scary.
123
00:06:15,136 --> 00:06:16,916
Am I in some kind of trouble?
124
00:06:17,051 --> 00:06:19,192
Not with the police, but...
125
00:06:20,054 --> 00:06:23,613
I wouldn't count on a career
in hotel management.
126
00:06:23,997 --> 00:06:25,519
Thank you.
127
00:06:29,966 --> 00:06:31,096
Look, I know we're good now,
128
00:06:31,144 --> 00:06:32,409
but you don't gotta be
quite so close to me.
129
00:06:32,457 --> 00:06:33,846
Benson and Fin got their hands full,
130
00:06:33,894 --> 00:06:36,152
said we're partners...
Modern-day Cagney and Lacey.
131
00:06:36,200 --> 00:06:37,850
- Who?
- Iconic female cop duo?
132
00:06:37,898 --> 00:06:39,025
I used to watch with my grandma.
133
00:06:39,073 --> 00:06:40,330
They ever chase after a guy,
134
00:06:40,378 --> 00:06:42,028
dig a hole, and put the man in a cage?
135
00:06:42,076 --> 00:06:43,633
Not that I recall.
136
00:06:43,860 --> 00:06:46,125
Tied a wire around his nuts.
Who does that?
137
00:06:46,253 --> 00:06:48,218
Maybe an ex-lover with a vendetta.
138
00:06:48,519 --> 00:06:50,558
Excuse me, we're here to see Mark Reed.
139
00:06:50,606 --> 00:06:51,733
I'm sure he'd love to see you,
140
00:06:51,781 --> 00:06:53,866
but unfortunately, it's not possible.
141
00:06:54,115 --> 00:06:55,980
Guy coded about ten minutes ago.
142
00:06:56,088 --> 00:06:58,914
- What happened?
- Dehydrated, malnourished,
143
00:06:58,962 --> 00:07:00,568
genital wound started to go necrotic.
144
00:07:00,616 --> 00:07:02,705
Organs completely shut down.
145
00:07:04,677 --> 00:07:06,239
No vic, no perp.
146
00:07:06,448 --> 00:07:08,347
What would Cagney and Lacey do?
147
00:07:08,537 --> 00:07:10,493
Probably talk to the vic's wife.
148
00:07:10,666 --> 00:07:12,272
He had a ring on.
149
00:07:12,605 --> 00:07:13,906
Desk clerk gave this guy
150
00:07:13,955 --> 00:07:15,915
the key to room 424
at 1:00 a.m.
151
00:07:15,964 --> 00:07:17,932
While Kate was still
down in the hotel bar.
152
00:07:17,981 --> 00:07:19,127
He was stalking her.
153
00:07:19,176 --> 00:07:20,717
He somehow got her name
and her room number.
154
00:07:20,766 --> 00:07:22,198
All right, get the description out
155
00:07:22,246 --> 00:07:24,283
and see if we can pick up
his trail leaving the hotel.
156
00:07:24,332 --> 00:07:25,591
On it.
157
00:07:26,337 --> 00:07:27,322
Captain...
158
00:07:27,370 --> 00:07:29,249
CSU found something at the
bottom of the elevator shaft.
159
00:07:29,298 --> 00:07:30,464
Okay. It's Muncy.
160
00:07:30,513 --> 00:07:31,683
- I got the basement.
- All right.
161
00:07:31,777 --> 00:07:33,079
Muncy.
162
00:07:33,127 --> 00:07:34,476
Okay.
163
00:07:35,875 --> 00:07:37,263
Okay, the vic is dead?
164
00:07:37,392 --> 00:07:39,041
But we got a statement on the scene.
165
00:07:39,201 --> 00:07:40,347
Okay, what kind of statement?
166
00:07:40,395 --> 00:07:41,914
The vic said, "I'll be good."
167
00:07:41,962 --> 00:07:43,394
There were candy wrappers everywhere.
168
00:07:43,443 --> 00:07:44,700
Where have we seen all this before?
169
00:07:44,770 --> 00:07:47,091
Hold on, you think
that this is Elias Olsen?
170
00:07:47,196 --> 00:07:48,921
He's still out there,
Captain, because of me.
171
00:07:48,969 --> 00:07:51,010
Muncy, you lost your temper in court,
172
00:07:51,058 --> 00:07:52,402
and we've talked about this,
173
00:07:52,450 --> 00:07:54,622
and I told you
that you have to let it go.
174
00:07:54,670 --> 00:07:56,297
After the Singhs moved back to India,
175
00:07:56,346 --> 00:07:57,625
the charges against him were dropped.
176
00:07:57,673 --> 00:07:59,061
I am aware of that.
177
00:07:59,167 --> 00:08:01,257
Muncy, let's not get
ahead of ourselves, okay?
178
00:08:01,306 --> 00:08:02,803
First of all, this is a different MO,
179
00:08:02,852 --> 00:08:06,365
and second of all,
Elias Olsen preys on girls.
180
00:08:06,466 --> 00:08:08,477
The perp was a welder.
You should've seen this cage.
181
00:08:08,526 --> 00:08:10,116
I mean, this is not something
you can get off Amazon.
182
00:08:10,164 --> 00:08:11,774
Slow down, Muncy, slow down.
183
00:08:12,949 --> 00:08:14,729
Does the vic have a next of kin?
184
00:08:14,777 --> 00:08:16,818
A wife, Shelley Reed in East Bergen.
185
00:08:16,866 --> 00:08:18,733
She filed a missing persons
report a month ago.
186
00:08:18,781 --> 00:08:20,648
Get an autopsy, keep in touch,
187
00:08:20,696 --> 00:08:23,390
and keep that radio of yours
where it belongs.
188
00:08:23,737 --> 00:08:25,086
On it, Captain.
189
00:08:26,135 --> 00:08:27,463
Hey, the wife's on her way to
190
00:08:27,511 --> 00:08:28,755
ID the body, have you told the Captain?
191
00:08:28,804 --> 00:08:30,352
Yeah, I think she thinks
I'm a little crazy.
192
00:08:30,400 --> 00:08:31,833
But that probably didn't start today.
193
00:08:31,881 --> 00:08:33,790
Just get the wife to meet us
at the M.E.'s office.
194
00:08:33,838 --> 00:08:35,754
You're the one with the gold shield.
195
00:08:38,235 --> 00:08:39,622
A used condom?
196
00:08:39,670 --> 00:08:41,060
Recently.
You can tell due to the...
197
00:08:41,108 --> 00:08:42,235
I-I get it, I get it.
198
00:08:42,283 --> 00:08:43,544
We found it right here.
199
00:08:43,593 --> 00:08:45,760
How'd it get to the bottom
of this elevator shaft?
200
00:08:45,808 --> 00:08:47,066
We saw him on security cams,
201
00:08:47,114 --> 00:08:48,270
tossing it in the crack between
202
00:08:48,318 --> 00:08:49,372
the elevator and the fourth floor.
203
00:08:49,420 --> 00:08:50,896
Okay, get it to the lab.
204
00:08:50,944 --> 00:08:53,289
Sarge, we got a report of another rape.
205
00:08:53,390 --> 00:08:55,449
- Description matches our perp.
- Where?
206
00:08:55,497 --> 00:08:57,119
An hour ago in the West Village.
207
00:08:57,167 --> 00:08:58,816
Hell of a refractory period.
208
00:08:58,864 --> 00:09:00,993
Dude's gotta be on Viagra or something.
209
00:09:04,006 --> 00:09:06,202
I always arrive early to open.
210
00:09:06,394 --> 00:09:08,348
This man knocked on the door.
211
00:09:08,396 --> 00:09:10,071
Said he was in a hurry.
212
00:09:10,920 --> 00:09:13,783
I was stupid to let him in, but, uh,
213
00:09:14,097 --> 00:09:15,701
we need the business.
214
00:09:16,195 --> 00:09:18,844
You're trusting, not stupid, Evie.
215
00:09:19,407 --> 00:09:23,327
You told the responding officer
he was Black in a baseball cap?
216
00:09:23,417 --> 00:09:25,017
He looked like a nice guy.
217
00:09:25,444 --> 00:09:26,967
Is this him?
218
00:09:27,655 --> 00:09:29,261
Yeah.
219
00:09:29,775 --> 00:09:31,284
Where'd you get that?
220
00:09:31,398 --> 00:09:32,747
Here.
221
00:09:34,204 --> 00:09:36,982
This guy committed another rape
a few hours ago.
222
00:09:37,251 --> 00:09:40,601
I'm gonna have to ask you,
Evie, was he wearing a condom?
223
00:09:41,092 --> 00:09:44,063
Yes, uh, I think he took it with him.
224
00:09:44,872 --> 00:09:46,399
I'll start a grid search.
225
00:09:48,958 --> 00:09:51,613
Is it possible
this was someone you knew?
226
00:09:52,978 --> 00:09:54,448
He knew me.
227
00:09:55,095 --> 00:09:57,594
He called me by my name, and...
228
00:09:58,536 --> 00:09:59,747
this is creepy.
229
00:09:59,795 --> 00:10:03,541
He took a selfie
while he was raping me.
230
00:10:03,799 --> 00:10:06,232
Is there any man that would
have a reason to hurt you?
231
00:10:06,419 --> 00:10:08,522
There's this one customer,
232
00:10:08,690 --> 00:10:10,334
Billy Vitale.
233
00:10:10,719 --> 00:10:13,413
He asked me out, like, ten times.
234
00:10:13,461 --> 00:10:14,958
I felt stalked.
235
00:10:15,048 --> 00:10:16,305
You call the police?
236
00:10:16,420 --> 00:10:17,939
They told me there was
nothing they could do,
237
00:10:17,987 --> 00:10:20,941
unless he followed me home,
or, threatened me.
238
00:10:21,181 --> 00:10:22,509
You're sure he wasn't the rapist?
239
00:10:22,557 --> 00:10:23,704
I'm sure.
240
00:10:23,752 --> 00:10:26,373
I thought I was
hallucinating at first, but I...
241
00:10:26,647 --> 00:10:27,880
I wasn't.
242
00:10:27,968 --> 00:10:29,970
Hallucinating what, Evie?
243
00:10:31,719 --> 00:10:33,716
Whoever raped me,
244
00:10:33,947 --> 00:10:35,656
it wasn't Billy.
245
00:10:36,658 --> 00:10:39,535
Because Billy was standing right there,
246
00:10:40,314 --> 00:10:42,142
looking in the window...
247
00:10:44,318 --> 00:10:45,746
Watching.
248
00:10:52,784 --> 00:10:54,676
Super says Billy goes to noon mass
249
00:10:54,724 --> 00:10:56,135
at St. Joseph's every Sunday,
250
00:10:56,183 --> 00:10:57,315
and he's home by 1:30.
251
00:10:57,364 --> 00:11:00,160
A God-fearing stalker on a schedule.
252
00:11:00,505 --> 00:11:01,806
Well, speak of the devil.
253
00:11:01,988 --> 00:11:03,417
Billy Vitale.
254
00:11:04,188 --> 00:11:05,398
Can I help you, officers?
255
00:11:05,447 --> 00:11:07,188
You know a woman named Evie Quinn?
256
00:11:07,268 --> 00:11:08,421
Evie, yeah.
257
00:11:08,469 --> 00:11:10,293
She works at the tea place
around the corner.
258
00:11:10,341 --> 00:11:12,469
- Why?
- We're hoping you can tell us.
259
00:11:12,517 --> 00:11:13,862
Did something happen to her?
260
00:11:13,910 --> 00:11:15,888
I repeat my former question.
261
00:11:15,999 --> 00:11:17,735
Look, I-I don't know
what this is about.
262
00:11:17,783 --> 00:11:20,259
- I just came home from mass.
- Yeah, we know.
263
00:11:20,307 --> 00:11:21,826
What about before mass?
264
00:11:22,102 --> 00:11:23,175
I was home.
265
00:11:23,223 --> 00:11:25,014
You didn't happen
to stop by the tea shop,
266
00:11:25,063 --> 00:11:26,222
before you went to church?
267
00:11:26,270 --> 00:11:29,181
It's on the way,
but they're not open till noon.
268
00:11:29,229 --> 00:11:30,353
So you were there?
269
00:11:30,402 --> 00:11:31,749
I looked in the window.
270
00:11:31,797 --> 00:11:34,012
Sometimes she's there early,
but not today.
271
00:11:34,060 --> 00:11:35,318
You didn't see anything?
272
00:11:35,485 --> 00:11:37,581
Just my reflection in the glass.
273
00:11:37,629 --> 00:11:38,800
I-is she okay?
274
00:11:38,887 --> 00:11:40,494
Look, she's not okay, Billy.
275
00:11:40,600 --> 00:11:42,293
And we think you know that.
276
00:11:43,983 --> 00:11:45,410
He's lying through his teeth.
277
00:11:45,459 --> 00:11:47,129
No kidding.
Guy just stands there,
278
00:11:47,178 --> 00:11:48,592
watching Evie get assaulted.
279
00:11:48,640 --> 00:11:50,115
What kind of animal does that?
280
00:11:50,222 --> 00:11:52,692
Not an animal, man.
It's humans.
281
00:11:52,862 --> 00:11:54,816
And more specifically, men.
282
00:11:54,864 --> 00:11:56,296
It's us.
Have you noticed that?
283
00:11:56,345 --> 00:11:58,263
Yeah, I've noticed a pattern.
284
00:11:58,432 --> 00:11:59,848
Let me ask you, Sarge,
285
00:11:59,999 --> 00:12:01,474
why do you think that is?
286
00:12:01,522 --> 00:12:04,129
What, am I the ambassador
for our entire gender now?
287
00:12:04,177 --> 00:12:05,663
I mean,
288
00:12:05,711 --> 00:12:07,189
well, it's probably testosterone,
right?
289
00:12:07,238 --> 00:12:09,221
'Cause when it drops,
we learn how to behave.
290
00:12:09,341 --> 00:12:11,484
So they made up
the term "dirty old man"
291
00:12:11,532 --> 00:12:12,659
for nothing, then, right?
292
00:12:12,707 --> 00:12:13,878
I guess we're just screwed.
293
00:12:13,926 --> 00:12:15,662
Yeah, sometimes it's hard to reconcile.
294
00:12:15,710 --> 00:12:16,968
Yeah, but when you think about it,
295
00:12:17,016 --> 00:12:18,840
we don't go in there as men or women.
296
00:12:18,888 --> 00:12:20,798
We just got a badge and a job to do.
297
00:12:21,161 --> 00:12:24,039
- Where to next?
- Let's talk to Benson.
298
00:12:24,502 --> 00:12:26,670
Muncy thinks she's chasing Elias Olsen?
299
00:12:26,719 --> 00:12:28,864
It's just a theory.
We haven't gotten there yet.
300
00:12:28,913 --> 00:12:31,129
- But if you do?
- Well, do you have a last known?
301
00:12:31,200 --> 00:12:33,241
The Singhs refused to testify.
302
00:12:33,290 --> 00:12:35,070
The case wasn't viable.
The DA dismissed it.
303
00:12:35,119 --> 00:12:36,417
Elias went off the grid.
304
00:12:36,505 --> 00:12:39,391
So no, but you're not here
to talk about Elias Olsen.
305
00:12:39,513 --> 00:12:41,513
I need an update
on the West Side rapist.
306
00:12:41,600 --> 00:12:43,704
The press has been hounding
the DA's office.
307
00:12:43,753 --> 00:12:45,477
- I volunteered to hound you.
- Of course.
308
00:12:45,560 --> 00:12:47,558
So two rapes in as many hours.
309
00:12:47,606 --> 00:12:51,431
The DNA from the condoms
found near both crime scene
310
00:12:51,479 --> 00:12:52,911
is a case-to-case match.
311
00:12:52,959 --> 00:12:54,391
Is the DNA a match
to anyone in the system?
312
00:12:54,439 --> 00:12:56,959
No, but we picked up the guy
on traffic cams
313
00:12:57,007 --> 00:12:58,525
headed downtown on foot.
314
00:12:58,573 --> 00:13:00,792
And then we lost him
at Hudson River Park.
315
00:13:00,841 --> 00:13:02,007
Any connection between the two vics?
316
00:13:02,055 --> 00:13:03,313
- Not that we know of so far.
- Liv.
317
00:13:03,362 --> 00:13:04,531
Yeah?
You got something?
318
00:13:04,579 --> 00:13:06,577
I heard back
from Special Victims Division.
319
00:13:06,625 --> 00:13:08,884
We could be looking at some
kind of assault pattern.
320
00:13:08,932 --> 00:13:11,147
- The same rapist?
- The lab's sorting it out.
321
00:13:11,195 --> 00:13:13,093
Some of the scenes had DNA,
some didn't.
322
00:13:13,171 --> 00:13:15,020
Three rapes in the past six months.
323
00:13:15,068 --> 00:13:16,497
One in Queens, one Staten Island,
324
00:13:16,546 --> 00:13:18,197
the last one in Brooklyn, same MO.
325
00:13:18,245 --> 00:13:20,286
- What's the pattern?
- It's a stranger rape,
326
00:13:20,334 --> 00:13:22,985
but the rapist knew the woman's
name and their routine.
327
00:13:23,033 --> 00:13:25,161
And he took a selfie
while committing the assault.
328
00:13:25,209 --> 00:13:26,842
Any common thread with the victims?
329
00:13:26,891 --> 00:13:28,846
Three separate boroughs.
Nobody asked.
330
00:13:28,895 --> 00:13:31,689
All right, Fin, Velasco,
start with Brooklyn.
331
00:13:32,232 --> 00:13:33,817
How busy are you tomorrow?
332
00:13:33,933 --> 00:13:35,420
I got no court appearances.
333
00:13:35,468 --> 00:13:37,487
Great,
you can drive me to Staten Island.
334
00:13:37,569 --> 00:13:39,262
Come on, it's better
than sitting in your office,
335
00:13:39,310 --> 00:13:41,046
ducking calls from the eighth floor.
336
00:13:41,094 --> 00:13:42,409
All right, just don't tell my mother...
337
00:13:42,458 --> 00:13:44,180
Unless you wanna sit through
a two-hour Italian lunch.
338
00:13:44,228 --> 00:13:45,620
Ah, tempting, but no.
339
00:13:49,755 --> 00:13:52,144
He had wire wrapped
around his testicles,
340
00:13:52,192 --> 00:13:54,103
which caused them to necrotize.
341
00:13:54,151 --> 00:13:55,887
But that's not the trauma
that killed him.
342
00:13:56,140 --> 00:13:57,230
What did?
343
00:13:57,278 --> 00:13:58,970
You're familiar with rabbit starvation?
344
00:13:59,025 --> 00:14:00,152
Not sure I wanna be.
345
00:14:00,200 --> 00:14:02,929
It's an acute form of malnutrition.
346
00:14:03,203 --> 00:14:05,201
This is the same, but with sugar.
347
00:14:05,374 --> 00:14:06,762
I'm never eating candy again.
348
00:14:06,811 --> 00:14:09,205
But that's not even the exciting part.
349
00:14:15,416 --> 00:14:17,670
- What the hell is that?
- A bezoar...
350
00:14:17,718 --> 00:14:19,041
Collection of material
351
00:14:19,089 --> 00:14:20,738
that forms in the stomach
and fails to pass
352
00:14:20,786 --> 00:14:22,074
through the intestines.
353
00:14:22,222 --> 00:14:25,160
Usually it's celery fibers or hair,
354
00:14:25,260 --> 00:14:27,179
but this one's made up primarily
355
00:14:27,227 --> 00:14:29,660
of cherry licorice string.
356
00:14:29,915 --> 00:14:31,270
I think I'm gonna puke.
357
00:14:31,318 --> 00:14:32,706
How does this help us, Truman?
358
00:14:32,754 --> 00:14:34,086
Establishes timeline.
359
00:14:34,187 --> 00:14:36,421
He was fed only candy
for at least a month.
360
00:14:36,489 --> 00:14:37,964
Any DNA found on the body?
361
00:14:38,013 --> 00:14:39,314
Only his own, I'm afraid.
362
00:14:39,500 --> 00:14:41,415
Okay, put that away.
The wife's here.
363
00:14:48,640 --> 00:14:50,511
Is that him?
364
00:14:52,209 --> 00:14:54,397
Is that my Mark?
365
00:14:54,856 --> 00:14:56,462
We're so sorry, Mrs. Reed.
366
00:15:00,757 --> 00:15:02,040
Can you start by telling us
367
00:15:02,038 --> 00:15:03,600
about the day Mark went missing?
368
00:15:03,648 --> 00:15:05,108
April 16th,
369
00:15:05,302 --> 00:15:07,360
our goddaughter's baptism.
370
00:15:07,652 --> 00:15:10,303
He went into the city
for my favorite cannolis.
371
00:15:10,448 --> 00:15:12,609
- Never came home.
- Do you know if he made it there?
372
00:15:12,657 --> 00:15:14,743
It was the last charge
on his credit card.
373
00:15:14,890 --> 00:15:16,975
Vesuvio Bakery on Prince Street...
374
00:15:17,024 --> 00:15:18,716
I told all this to Missing Persons.
375
00:15:18,837 --> 00:15:21,270
I hate to have to ask you,
but did he have any enemies,
376
00:15:21,318 --> 00:15:22,532
someone who might want to hurt him?
377
00:15:22,580 --> 00:15:24,186
Mark was a family man,
378
00:15:24,234 --> 00:15:26,241
well-respected, a rule follower...
379
00:15:26,301 --> 00:15:27,784
So there were never any marital issues?
380
00:15:27,832 --> 00:15:30,300
Never.
Not my Mark.
381
00:15:30,719 --> 00:15:33,369
I know it's rare,
but we really loved each other.
382
00:15:34,895 --> 00:15:36,198
What kind of a sick son of a bitch
383
00:15:36,246 --> 00:15:37,504
would do something like this?
384
00:15:37,552 --> 00:15:39,643
We're gonna find out,
Mrs. Reed, okay?
385
00:15:39,771 --> 00:15:41,071
I-I have to go,
386
00:15:41,186 --> 00:15:42,771
call my daughters.
387
00:15:43,056 --> 00:15:44,923
I don't even know what to say to them.
388
00:15:53,686 --> 00:15:54,778
What are you thinking?
389
00:15:54,827 --> 00:15:57,350
Honestly, I'm thinking about
that damn licorice ball.
390
00:15:57,613 --> 00:15:58,916
It's probably best she didn't see that.
391
00:15:58,964 --> 00:16:00,455
Four weeks, Churlish.
392
00:16:00,618 --> 00:16:02,181
That's how long
she was waiting for him.
393
00:16:02,229 --> 00:16:03,660
That's how long
he was locked in that cage.
394
00:16:03,708 --> 00:16:05,140
He probably felt scared and helpless.
395
00:16:05,188 --> 00:16:06,711
Do you even know what that's like?
396
00:16:08,278 --> 00:16:09,753
Is this about Mark,
397
00:16:09,801 --> 00:16:12,104
or is this about
who you think did this to him?
398
00:16:12,152 --> 00:16:13,583
It's about both.
399
00:16:13,684 --> 00:16:16,065
He's using food as a tool of control.
400
00:16:16,125 --> 00:16:17,156
They're malnourished.
401
00:16:17,204 --> 00:16:19,241
There's evidence of sexual assault.
402
00:16:19,289 --> 00:16:21,417
He said he would bring me some treats.
403
00:16:21,893 --> 00:16:23,473
You still think this is Elias Olsen.
404
00:16:23,522 --> 00:16:24,768
I don't think it's him.
405
00:16:24,816 --> 00:16:26,273
I know it is.
406
00:16:35,538 --> 00:16:37,096
Wow, swanky neighborhood.
407
00:16:37,145 --> 00:16:38,911
Todt Hill?
Very.
408
00:16:38,960 --> 00:16:40,610
So this vic, she's a realtor?
409
00:16:40,659 --> 00:16:42,613
Yeah, we're meeting her
at an open house.
410
00:16:42,847 --> 00:16:44,365
- That's a pretty sweet gig.
- Yeah.
411
00:16:44,413 --> 00:16:47,169
So Darlene Quinlan, 42.
412
00:16:48,169 --> 00:16:50,559
- Do you...
- What, I know her?
413
00:16:50,584 --> 00:16:51,851
Darlene Quinlan?
414
00:16:51,876 --> 00:16:53,386
Y-you know what?
I actually went to high school with her.
415
00:16:53,553 --> 00:16:54,854
You're kidding me.
416
00:16:54,902 --> 00:16:56,860
Okay, okay.
You are kidding.
417
00:16:56,909 --> 00:16:59,428
I get it, not everybody in
Staten Island knows each other.
418
00:16:59,477 --> 00:17:00,996
No, I don't know her.
419
00:17:01,045 --> 00:17:02,651
Well, actually, maybe...
Maybe I do.
420
00:17:02,700 --> 00:17:03,786
So what else you got?
421
00:17:03,835 --> 00:17:05,813
Darlene was raped in February
422
00:17:05,862 --> 00:17:08,128
at an open house in Great Kills.
423
00:17:08,273 --> 00:17:10,442
Perp knew her name, took a selfie.
424
00:17:10,491 --> 00:17:11,871
No DNA in her kit.
425
00:17:11,919 --> 00:17:13,237
He used a condom.
426
00:17:13,292 --> 00:17:15,179
And he took it with him when he left.
427
00:17:15,227 --> 00:17:16,629
- So no help there.
- No.
428
00:17:16,687 --> 00:17:18,945
But, there is something else.
429
00:17:19,095 --> 00:17:20,445
So it says in the report
430
00:17:20,494 --> 00:17:23,296
that she had called
it off with her fiancé
431
00:17:23,423 --> 00:17:25,150
a week before the assault.
432
00:17:25,269 --> 00:17:27,352
- So what are you thinking?
- Well, it's,
433
00:17:27,400 --> 00:17:29,356
maybe something, maybe nothing, but,
434
00:17:29,405 --> 00:17:31,140
our first vic, Kate,
435
00:17:31,189 --> 00:17:33,447
she had just broken up
with her boyfriend.
436
00:17:33,496 --> 00:17:34,841
What about the second, Evie?
437
00:17:34,890 --> 00:17:36,583
Uh, no, she had a stalker.
438
00:17:36,632 --> 00:17:38,137
But the stalker and a boyfriend,
439
00:17:38,186 --> 00:17:39,444
neither of these guys
are good for the rape?
440
00:17:39,493 --> 00:17:42,100
No, but like I said,
maybe it's nothing.
441
00:17:42,500 --> 00:17:44,393
Oh, this is it right here.
442
00:17:45,553 --> 00:17:47,037
Hey, this is nice.
443
00:17:47,085 --> 00:17:48,355
Did you bring your checkbook?
444
00:17:48,404 --> 00:17:49,576
Amanda's place is
445
00:17:49,624 --> 00:17:51,275
getting to be a little
tight for the five of us.
446
00:17:51,324 --> 00:17:52,860
You mean the four of us.
447
00:17:58,229 --> 00:18:00,159
Oh, Carisi.
448
00:18:00,655 --> 00:18:02,494
Congratulations.
449
00:18:02,694 --> 00:18:05,306
Oh, my God, this is how you tell me?
450
00:18:05,355 --> 00:18:07,178
Don't tell Amanda I told you.
She's gonna kill me.
451
00:18:07,226 --> 00:18:08,373
She wanted to tell you herself.
452
00:18:08,422 --> 00:18:10,753
Aw, Carisi.
453
00:18:11,709 --> 00:18:13,881
I'm so happy for you.
454
00:18:21,155 --> 00:18:22,412
Leo, anyone shows up
455
00:18:22,461 --> 00:18:23,893
in the next half hour,
ask them to wait.
456
00:18:24,002 --> 00:18:25,601
All right, thank you.
457
00:18:25,984 --> 00:18:27,242
Realty company won't let me show
458
00:18:27,290 --> 00:18:28,809
by myself anymore... the liability.
459
00:18:28,857 --> 00:18:31,333
It's good that you protect
yourself, Darlene.
460
00:18:31,381 --> 00:18:34,234
The alternative?
Stay home with the door locked?
461
00:18:34,514 --> 00:18:36,556
So you have a break in my case?
462
00:18:36,751 --> 00:18:38,641
- Possibly, yeah.
- Yeah, we'd like to talk to you,
463
00:18:38,689 --> 00:18:39,891
about your assault.
464
00:18:39,948 --> 00:18:41,700
I told Staten Island SVU everything.
465
00:18:41,749 --> 00:18:43,770
Yeah, I know that it can be difficult,
466
00:18:43,819 --> 00:18:46,038
but sometimes going over what happened,
467
00:18:46,087 --> 00:18:47,693
you know, new details can emerge.
468
00:18:47,795 --> 00:18:50,793
You were showing a house
in Great Kills, on the harbor?
469
00:18:50,842 --> 00:18:52,021
Oh, you know Staten Island?
470
00:18:52,070 --> 00:18:54,129
Better than I'd like to.
471
00:18:54,178 --> 00:18:55,798
Yeah, it was just a regular open house.
472
00:18:55,847 --> 00:18:58,192
This guy was middle-aged,
a little overweight.
473
00:18:58,241 --> 00:18:59,962
- Pretending to be a buyer?
- Mm-hmm.
474
00:19:00,011 --> 00:19:01,386
Said his name was Alan Smith.
475
00:19:01,435 --> 00:19:02,954
He showed me pictures of his dog.
476
00:19:03,018 --> 00:19:04,228
And he knew your name?
477
00:19:04,276 --> 00:19:05,933
Well, it was on the listing.
478
00:19:08,890 --> 00:19:10,813
I was showing him the main bedroom.
479
00:19:11,257 --> 00:19:12,981
And, uh, he pushed me down,
480
00:19:13,456 --> 00:19:15,020
put a condom on,
481
00:19:15,291 --> 00:19:17,152
and, uh, raped me.
482
00:19:17,685 --> 00:19:19,756
Anything else that you can tell us, or,
483
00:19:19,898 --> 00:19:21,419
anything else you remember?
484
00:19:21,467 --> 00:19:22,866
Yeah, he, um...
485
00:19:23,121 --> 00:19:25,828
He took a selfie, with his phone.
486
00:19:26,399 --> 00:19:28,440
And then he just ran out of there.
487
00:19:28,541 --> 00:19:29,973
And he was a total stranger?
488
00:19:30,128 --> 00:19:31,708
I've never seen him before.
489
00:19:31,757 --> 00:19:33,961
And he's definitely not local,
no New York accent.
490
00:19:34,257 --> 00:19:35,963
Darlene, you told the detectives
491
00:19:36,012 --> 00:19:38,575
that you had just recently
broken up with your fiancé?
492
00:19:38,624 --> 00:19:40,206
Mm-hmm. It was
a little more than a breakup.
493
00:19:40,255 --> 00:19:41,731
I didn't show up to the wedding.
494
00:19:41,869 --> 00:19:44,649
- Oh.
- Can I, uh... can I ask why?
495
00:19:44,818 --> 00:19:46,781
I just realized
Greg acted like a nice guy,
496
00:19:46,850 --> 00:19:48,098
but he wasn't nice.
497
00:19:48,146 --> 00:19:49,368
Trusted my gut.
498
00:19:49,417 --> 00:19:50,622
But he and I are okay now.
499
00:19:50,670 --> 00:19:53,230
- Oh, so you're still in contact?
- Mm-hmm.
500
00:19:53,365 --> 00:19:55,649
I called him after the... the rape.
501
00:19:55,851 --> 00:19:57,298
And he was so supportive.
502
00:19:57,379 --> 00:19:59,799
We had been arguing
about the engagement ring.
503
00:19:59,848 --> 00:20:01,006
I didn't give it back.
504
00:20:01,055 --> 00:20:02,770
And after he heard about the rape,
505
00:20:02,819 --> 00:20:04,575
he said I could keep it, so,
506
00:20:05,149 --> 00:20:06,768
maybe he's a nice guy after all.
507
00:20:08,190 --> 00:20:09,752
Thanks, Detective.
508
00:20:09,801 --> 00:20:11,266
So Staten Island SVU says
509
00:20:11,314 --> 00:20:12,797
the realty company
has no record of this guy
510
00:20:12,846 --> 00:20:14,209
making an appointment on their website.
511
00:20:14,258 --> 00:20:16,192
So he just drove by and saw the sign?
512
00:20:16,241 --> 00:20:17,407
What about this fiancé?
513
00:20:17,456 --> 00:20:18,975
I say we pay him a visit.
514
00:20:19,090 --> 00:20:20,962
More exciting than an arraignment.
515
00:20:22,468 --> 00:20:24,858
Yeah, could be the guy.
516
00:20:24,953 --> 00:20:27,556
Came in here for some cannolis
for a baptism.
517
00:20:27,654 --> 00:20:29,173
But I already spoke to the cops.
518
00:20:29,327 --> 00:20:31,476
- Is he still missing?
- He's dead.
519
00:20:31,525 --> 00:20:33,353
And this was the last place
he was seen alive.
520
00:20:33,409 --> 00:20:35,489
Was he here with anyone else that day?
521
00:20:35,599 --> 00:20:36,770
I already told the cops,
522
00:20:36,830 --> 00:20:38,566
he was outside speaking
with a big fella.
523
00:20:38,615 --> 00:20:40,090
What's this big guy look like?
524
00:20:40,139 --> 00:20:41,769
White and I mean big.
525
00:20:41,863 --> 00:20:44,072
Came in for
a birthday confetti cannoli.
526
00:20:44,121 --> 00:20:45,377
Was that him?
527
00:20:46,535 --> 00:20:48,097
Yeah, that's the guy.
528
00:20:48,146 --> 00:20:50,013
I wish somebody would've
shown me that a lot sooner.
529
00:20:50,208 --> 00:20:51,993
Yeah, so do we.
530
00:20:53,473 --> 00:20:54,645
Where are we going?
531
00:20:54,694 --> 00:20:57,868
We're gonna need more than
just an ID from cannoli guy.
532
00:21:00,742 --> 00:21:02,914
I was horrified when I heard
Darlene was attacked.
533
00:21:02,962 --> 00:21:04,046
I tried to be there for her.
534
00:21:04,094 --> 00:21:05,351
Yeah, that's what she told us.
535
00:21:05,543 --> 00:21:07,429
- Oh, you spoke to her?
- Yeah, we did.
536
00:21:07,575 --> 00:21:09,222
So we have some new leads,
537
00:21:09,271 --> 00:21:11,748
and you never know
what's gonna break a case.
538
00:21:11,928 --> 00:21:13,882
Well, I already told
the Staten Island detectives
539
00:21:13,930 --> 00:21:15,492
everything I know,
which is nothing, so.
540
00:21:15,540 --> 00:21:18,016
Well, when was the last time,
before the rape,
541
00:21:18,064 --> 00:21:19,322
that you spoke with Darlene?
542
00:21:19,370 --> 00:21:20,758
Well, I don't know.
We were broken up.
543
00:21:20,806 --> 00:21:22,736
- Why?
- Here's the thing, Greg.
544
00:21:22,852 --> 00:21:24,501
The guy who raped her,
he knew her name,
545
00:21:24,549 --> 00:21:26,990
he knew where she was
holding an open house.
546
00:21:27,160 --> 00:21:29,071
Yeah, well, those things
aren't exactly top secret.
547
00:21:29,119 --> 00:21:30,289
I mean, they put signs out.
548
00:21:30,337 --> 00:21:31,495
That's true.
549
00:21:31,583 --> 00:21:33,466
Look, Darlene told me
that it was some rando,
550
00:21:33,514 --> 00:21:34,685
like one of the guys
that she would flirt with
551
00:21:34,733 --> 00:21:36,351
all the time to make a sale.
552
00:21:36,430 --> 00:21:38,080
I don't know, maybe
the guy got the wrong idea.
553
00:21:38,215 --> 00:21:40,386
- You're blaming her?
- No, of course not.
554
00:21:40,434 --> 00:21:42,547
Look, I feel terrible about it.
I just...
555
00:21:42,784 --> 00:21:45,300
- I gotta get back to work, all right?
- Yeah, one more question.
556
00:21:45,356 --> 00:21:48,136
You told Darlene she could keep
the engagement ring?
557
00:21:48,225 --> 00:21:49,638
Yeah, so?
558
00:21:50,576 --> 00:21:52,057
That's pretty generous,
559
00:21:52,316 --> 00:21:54,227
considering she left you at the altar.
560
00:21:54,309 --> 00:21:55,575
What, are you insinuating something?
561
00:21:55,623 --> 00:21:56,881
Maybe you felt guilty.
562
00:21:56,929 --> 00:21:58,013
About what?
563
00:21:58,061 --> 00:21:59,648
She left me.
564
00:22:00,106 --> 00:22:01,692
We done?
565
00:22:05,620 --> 00:22:06,806
You know what I think?
566
00:22:06,867 --> 00:22:08,110
He paid somebody to rape her?
567
00:22:08,158 --> 00:22:09,502
Yeah, so did the others.
568
00:22:09,550 --> 00:22:12,814
Yeah, this is starting
to feel like a pattern.
569
00:22:14,616 --> 00:22:15,918
Robbie.
570
00:22:16,106 --> 00:22:17,842
- Detective Muncy.
- You got something for us?
571
00:22:17,950 --> 00:22:20,591
Uh, two clockwise rotations
forward, one back.
572
00:22:20,673 --> 00:22:22,981
- And what does that mean?
- The welding pattern.
573
00:22:24,739 --> 00:22:27,342
3/4 inch square tube steel,
574
00:22:27,445 --> 00:22:29,529
welded with a wire-feed MIG welder.
575
00:22:29,578 --> 00:22:31,322
Guy definitely has welding experience.
576
00:22:31,371 --> 00:22:32,438
Based on what I'm seeing,
577
00:22:32,486 --> 00:22:34,440
I'd say he has years of experience.
578
00:22:34,488 --> 00:22:36,616
- You find any prints?
- No.
579
00:22:36,664 --> 00:22:38,270
But there are serial numbers
580
00:22:38,318 --> 00:22:39,688
printed on the steel stock.
581
00:22:39,737 --> 00:22:41,648
Real Time Crime should
be able to trace the source.
582
00:22:41,697 --> 00:22:42,998
Yeah.
583
00:22:43,047 --> 00:22:45,193
I got something
I need you to take a look at.
584
00:22:48,024 --> 00:22:49,587
- What is that?
- It's a door,
585
00:22:49,635 --> 00:22:51,199
from the Singhs' restaurant.
586
00:22:52,506 --> 00:22:54,721
Elias welded it.
It's probable cause.
587
00:22:54,769 --> 00:22:56,442
Robbie, I need you to do me a favor.
588
00:22:56,491 --> 00:22:58,812
- Anything.
- You said welders have a signature.
589
00:22:58,860 --> 00:23:00,989
Can you tell me
if these two autographs match?
590
00:23:04,385 --> 00:23:06,078
Two forward, one back.
591
00:23:06,259 --> 00:23:08,800
Hot-rolled steel, wired with a MIG.
592
00:23:08,984 --> 00:23:10,241
It's the same welder.
593
00:23:15,904 --> 00:23:18,060
Brooklyn vic, Maria Varga, 22,
594
00:23:18,109 --> 00:23:19,898
part-time student, works as a nanny.
595
00:23:19,947 --> 00:23:21,248
Got assaulted on the job.
596
00:23:21,296 --> 00:23:23,232
The kids were asleep in the next room.
597
00:23:23,429 --> 00:23:25,383
So she recently broke up with somebody,
598
00:23:25,431 --> 00:23:27,037
had a stalker, something like that?
599
00:23:27,085 --> 00:23:28,604
Not according to the police report.
600
00:23:28,777 --> 00:23:30,078
Everything else goes to pattern.
601
00:23:30,127 --> 00:23:32,658
Stranger, knew her name, took a selfie.
602
00:23:32,760 --> 00:23:34,577
Maybe the exception
that proves the rule?
603
00:23:34,658 --> 00:23:36,960
Maybe we don't know the whole story.
604
00:23:37,246 --> 00:23:38,749
Maria Varga?
605
00:23:40,446 --> 00:23:42,531
Ethan, go play on the playground.
I'll be right over here.
606
00:23:42,579 --> 00:23:43,919
- Okay.
- Okay.
607
00:23:44,102 --> 00:23:46,970
Hi, I'm Sergeant Tutuola.
This is Detective Velasco.
608
00:23:47,018 --> 00:23:48,173
We spoke on the phone.
609
00:23:48,222 --> 00:23:49,494
Like I said, I don't know what else
610
00:23:49,542 --> 00:23:50,669
I could tell the cops.
611
00:23:50,717 --> 00:23:52,469
This will only take a few minutes.
612
00:23:52,946 --> 00:23:54,335
I can't lose this job.
613
00:23:54,504 --> 00:23:55,931
We understand.
We're police officers.
614
00:23:55,980 --> 00:23:57,516
I'll keep an eye on him.
615
00:23:57,855 --> 00:23:59,461
- You caught this pig?
- Not yet,
616
00:23:59,509 --> 00:24:00,929
but we have some new leads.
617
00:24:00,978 --> 00:24:03,147
Do you mind going over
what happened again?
618
00:24:03,730 --> 00:24:06,567
This was a week ago?
You started a new nanny job?
619
00:24:06,907 --> 00:24:08,600
The parents went out to dinner.
620
00:24:08,736 --> 00:24:10,254
I was watching TV.
621
00:24:10,302 --> 00:24:11,560
I put the kids to bed.
622
00:24:11,608 --> 00:24:12,899
There was a knock on the door.
623
00:24:12,948 --> 00:24:15,242
I went and opened it just a crack,
624
00:24:15,481 --> 00:24:16,834
and he pushed his way in.
625
00:24:16,928 --> 00:24:18,579
Can you describe him?
626
00:24:19,030 --> 00:24:20,348
Latino.
627
00:24:20,429 --> 00:24:21,713
He had a knife.
628
00:24:21,835 --> 00:24:24,835
He told me that if I resisted,
he would stab the kids.
629
00:24:24,889 --> 00:24:26,582
Did he know your name?
630
00:24:26,710 --> 00:24:29,214
He took my ID out of my bag,
631
00:24:29,321 --> 00:24:31,580
like he was making sure it was me.
632
00:24:31,802 --> 00:24:34,845
When he was done, he took a selfie.
633
00:24:35,964 --> 00:24:38,848
Brooklyn SVU said
that they found a DNA match,
634
00:24:38,896 --> 00:24:41,024
but that it couldn't have been the guy.
635
00:24:41,072 --> 00:24:42,155
How so?
636
00:24:42,203 --> 00:24:43,635
It was a match for a convict
637
00:24:43,683 --> 00:24:46,023
who'd been in Green Haven for years.
638
00:24:46,338 --> 00:24:48,945
Well, you told Brooklyn SVU
you had no men in your life,
639
00:24:48,993 --> 00:24:51,948
no boyfriend, husband,
no recent breakups.
640
00:24:52,196 --> 00:24:54,823
No.
I'm single...
641
00:24:55,173 --> 00:24:57,409
- After Derek.
- Derek?
642
00:24:58,017 --> 00:25:00,319
The father of the last family
I was a nanny for.
643
00:25:00,368 --> 00:25:01,955
He came on to me.
644
00:25:02,136 --> 00:25:03,568
We hooked up once.
645
00:25:03,616 --> 00:25:05,084
But I quit the next day.
646
00:25:05,209 --> 00:25:07,252
Does Derek know you have a new job?
647
00:25:08,099 --> 00:25:10,488
He... he tried
to call me multiple times,
648
00:25:10,536 --> 00:25:12,272
but I blocked his number.
649
00:25:17,891 --> 00:25:19,671
Oh, my God, Maria was raped?
650
00:25:19,793 --> 00:25:21,020
You didn't know?
651
00:25:21,068 --> 00:25:22,195
How would I?
652
00:25:22,243 --> 00:25:24,154
When was the last time
you spoke to her?
653
00:25:24,311 --> 00:25:26,373
Look, I don't know what she told you...
654
00:25:26,421 --> 00:25:28,232
She told us everything.
655
00:25:28,859 --> 00:25:30,359
Oh.
656
00:25:37,896 --> 00:25:40,431
Okay, then you know that I screwed up.
657
00:25:40,479 --> 00:25:41,606
But I'm making amends...
658
00:25:41,654 --> 00:25:43,260
To my kids, to my wife...
659
00:25:43,308 --> 00:25:45,741
- Why'd you keep calling Maria?
- To apologize.
660
00:25:45,789 --> 00:25:47,090
Where were you Saturday night?
661
00:25:47,138 --> 00:25:48,178
Home with my wife.
662
00:25:48,226 --> 00:25:50,003
Is she gonna back up that alibi?
663
00:25:50,338 --> 00:25:52,834
I swear to God, I had nothing to do
664
00:25:52,883 --> 00:25:54,466
with Maria being attacked.
665
00:25:55,092 --> 00:25:57,720
I'll take a lie detector test,
666
00:25:58,062 --> 00:26:00,499
give a DNA sample, whatever it takes.
667
00:26:03,545 --> 00:26:06,548
So Rose Bergman, she's 50.
668
00:26:06,679 --> 00:26:08,894
She was raped in the parking garage
669
00:26:08,942 --> 00:26:11,244
at her psychiatrist's office
two months ago.
670
00:26:11,292 --> 00:26:13,682
- They recover any DNA?
- Well, there's, you know,
671
00:26:13,730 --> 00:26:16,423
touch DNA on the dashboard, but,
672
00:26:16,471 --> 00:26:18,615
there's nothing in the system,
and not a match
673
00:26:18,664 --> 00:26:19,731
to either one of our rapes.
674
00:26:19,779 --> 00:26:20,927
Is there anybody in Rose's life
675
00:26:20,975 --> 00:26:22,339
who had a reason to wanna harm her?
676
00:26:22,388 --> 00:26:23,704
Well, I'm gonna take a wild guess here
677
00:26:23,753 --> 00:26:25,858
and say her soon-to-be ex,
Harvey Bergman.
678
00:26:25,907 --> 00:26:28,131
She recently filed for divorce.
679
00:26:28,250 --> 00:26:30,481
So they were married for 25 years.
680
00:26:30,529 --> 00:26:31,787
There's no prenup.
681
00:26:31,835 --> 00:26:33,440
His net worth is in the millions.
682
00:26:33,488 --> 00:26:35,424
- So millions of reasons.
- Yeah.
683
00:26:37,536 --> 00:26:39,316
- Help you?
- I'm Captain Benson,
684
00:26:39,364 --> 00:26:40,542
Manhattan SVU.
685
00:26:40,591 --> 00:26:41,892
This is ADA Carisi.
686
00:26:42,097 --> 00:26:43,668
Rose said you'd be stopping by.
687
00:26:43,716 --> 00:26:45,801
- And you are?
- Harvey Bergman.
688
00:26:45,849 --> 00:26:47,531
Uh, come on in.
Rose is in the kitchen.
689
00:26:49,853 --> 00:26:52,155
Harvey was really there
for me after my attack.
690
00:26:52,203 --> 00:26:53,809
I was pretty shaken up.
691
00:26:53,857 --> 00:26:56,153
Of course.
I can understand that.
692
00:26:56,381 --> 00:26:58,727
So, you two are back together?
693
00:26:59,198 --> 00:27:00,642
He's changed.
694
00:27:00,783 --> 00:27:03,470
But you initiated the
divorce proceedings?
695
00:27:03,518 --> 00:27:05,037
Because of his anger issues.
696
00:27:05,085 --> 00:27:06,691
But I don't see any of that now.
697
00:27:06,739 --> 00:27:08,099
He's a...
698
00:27:08,147 --> 00:27:09,200
He's a sweetheart.
699
00:27:09,249 --> 00:27:11,565
So I read the case file
on your assault,
700
00:27:11,613 --> 00:27:13,062
but I was hoping that...
701
00:27:13,110 --> 00:27:14,525
That you could go through the...
702
00:27:14,573 --> 00:27:16,706
The details again with me.
703
00:27:18,055 --> 00:27:20,139
I was out of town at the time,
704
00:27:20,187 --> 00:27:22,805
uh, in Atlantic City with my buddies.
705
00:27:23,060 --> 00:27:25,516
As soon as I heard, I raced right home.
706
00:27:25,601 --> 00:27:27,685
- Okay.
- You guys have any leads?
707
00:27:27,734 --> 00:27:29,310
Well, we're still working the case.
708
00:27:29,359 --> 00:27:32,231
Anything I can do, anything at all.
709
00:27:32,589 --> 00:27:34,805
I have receipts, uh,
from the restaurants,
710
00:27:34,854 --> 00:27:36,373
uh, the casino.
711
00:27:36,421 --> 00:27:39,232
- Usually keep those?
- I never should've gone, I...
712
00:27:39,512 --> 00:27:42,491
I never should've left Rosie alone.
713
00:27:42,695 --> 00:27:44,606
But I'm here now, and I'm...
714
00:27:44,734 --> 00:27:46,383
I'm never leaving her again.
715
00:27:53,351 --> 00:27:55,212
Carisi, you're hovering.
716
00:27:55,826 --> 00:27:57,867
I can't stop thinking about this case.
717
00:27:57,995 --> 00:28:00,253
You mean our mosaic of cases.
718
00:28:00,321 --> 00:28:01,797
Yeah, that's the problem.
719
00:28:01,925 --> 00:28:04,054
If these assaults are all connected,
720
00:28:04,275 --> 00:28:06,185
then I've gotta find some way
to link 'em all together,
721
00:28:06,233 --> 00:28:08,013
and right now all we have is a...
722
00:28:08,061 --> 00:28:10,338
A plethora of victims
and a dearth of evidence.
723
00:28:10,387 --> 00:28:12,859
Well, I hate to make your night worse,
724
00:28:12,938 --> 00:28:15,194
but I checked in with Queens SVU
725
00:28:15,242 --> 00:28:16,501
about the Bergman case.
726
00:28:16,549 --> 00:28:18,433
- And?
- If Harvey Bergman
727
00:28:18,481 --> 00:28:20,737
hired somebody to rape his wife,
728
00:28:20,990 --> 00:28:23,819
there's absolutely no
evidence whatsoever.
729
00:28:26,233 --> 00:28:27,995
I looked into him as well.
730
00:28:28,727 --> 00:28:31,508
By all accounts,
this guy is a normal citizen.
731
00:28:31,650 --> 00:28:34,344
He's got two kids, one went
to Yale, one went to Princeton.
732
00:28:34,392 --> 00:28:36,587
But something went wrong.
733
00:28:37,351 --> 00:28:39,044
Rose filed for divorce.
734
00:28:39,092 --> 00:28:40,654
So he hired someone to rape her?
735
00:28:40,702 --> 00:28:41,778
Carisi,
736
00:28:42,068 --> 00:28:44,887
if you and I have learned
anything on this job,
737
00:28:45,098 --> 00:28:49,054
it's that everyone is capable
of doing the unthinkable.
738
00:28:49,102 --> 00:28:51,168
Yeah, even when they're 99% good.
739
00:28:51,217 --> 00:28:52,623
It's that damn 1%.
740
00:28:52,671 --> 00:28:54,479
Exactly.
It's enough to...
741
00:28:54,860 --> 00:28:56,862
To keep you up at night.
742
00:28:58,717 --> 00:29:00,109
Why do I feel like we're not talking
743
00:29:00,157 --> 00:29:02,362
about Harvey Bergman anymore?
744
00:29:06,554 --> 00:29:08,341
You know, Liv,
745
00:29:09,166 --> 00:29:12,643
I know that I'm...
I'm gonna be a great father.
746
00:29:12,691 --> 00:29:14,079
I-I know that.
747
00:29:14,127 --> 00:29:15,733
Aw, but?
748
00:29:19,979 --> 00:29:23,234
Do you know that babies
have this thing called, um,
749
00:29:23,365 --> 00:29:24,482
meconium?
750
00:29:24,531 --> 00:29:26,178
Evidently, it's
the first diaper change.
751
00:29:26,226 --> 00:29:27,763
Black tar poop.
752
00:29:27,924 --> 00:29:29,403
Yeah.
753
00:29:31,014 --> 00:29:33,359
I mean, I've been a father to Billie.
754
00:29:33,769 --> 00:29:34,926
Been a father to Jesse.
755
00:29:34,974 --> 00:29:37,104
But, I never lived
through anything like that.
756
00:29:37,153 --> 00:29:39,191
Oh, you're doubting yourself.
757
00:29:41,633 --> 00:29:43,195
A sliver.
758
00:29:43,394 --> 00:29:46,444
Carisi, stop litigating this
in your head.
759
00:29:46,493 --> 00:29:49,117
This baby is gonna test you for sure,
760
00:29:49,467 --> 00:29:52,788
and, not just with diapers.
761
00:29:53,123 --> 00:29:55,707
But if there's one thing
that I know about you,
762
00:29:55,805 --> 00:29:58,585
it's that you're gonna
show up every day
763
00:29:58,634 --> 00:30:00,284
like you did here,
764
00:30:00,333 --> 00:30:02,089
like you do in court.
765
00:30:03,220 --> 00:30:05,384
And you're gonna do the work.
766
00:30:06,049 --> 00:30:09,182
And nobody gets worse with practice.
767
00:30:12,229 --> 00:30:13,743
So you're saying,
768
00:30:14,434 --> 00:30:17,347
this meconium thing,
this happens more than once?
769
00:30:17,480 --> 00:30:19,192
Oh, yeah.
770
00:30:22,848 --> 00:30:25,329
Hey.
You got this.
771
00:30:27,157 --> 00:30:29,372
All right, so Real Time Crime
traced the serial number
772
00:30:29,420 --> 00:30:31,940
on the square stock to some
construction supply house,
773
00:30:31,988 --> 00:30:33,724
who said it got
delivered to this church.
774
00:30:33,772 --> 00:30:34,899
Find the metal, find the welder.
775
00:30:34,947 --> 00:30:36,292
- You mean find Elias.
- Looks like it.
776
00:30:36,340 --> 00:30:38,033
- Are you gonna be okay?
- Yeah, I'm fine.
777
00:30:38,081 --> 00:30:40,165
- Then let's go, Cagney.
- Oh, I'm Cagney now?
778
00:30:40,213 --> 00:30:42,298
- Lacey had kids.
- Definitely Cagney vibes.
779
00:30:42,346 --> 00:30:44,039
You know what was so great
about them as partners?
780
00:30:44,087 --> 00:30:45,958
No, but I'm sure
you're about to tell me.
781
00:30:47,246 --> 00:30:48,969
Fence isn't finished.
782
00:30:49,875 --> 00:30:51,611
If you're here for confessions,
783
00:30:51,746 --> 00:30:53,091
priest will be back tomorrow.
784
00:30:53,140 --> 00:30:54,527
Maybe another time.
785
00:30:54,575 --> 00:30:56,692
This is a nice fence, though.
Who you got working on it?
786
00:30:56,785 --> 00:30:58,016
Found him online.
787
00:30:58,065 --> 00:30:59,402
You in need of a welder?
788
00:30:59,450 --> 00:31:01,064
Uh, what's his name?
789
00:31:01,230 --> 00:31:02,361
What's this about?
790
00:31:02,504 --> 00:31:04,443
This is a police investigation.
791
00:31:04,846 --> 00:31:06,017
Okay.
792
00:31:06,185 --> 00:31:07,566
Wanna talk to him?
793
00:31:07,675 --> 00:31:09,173
Cellar door's around back.
794
00:31:09,326 --> 00:31:11,240
- He lives here?
- He needed a place to stay.
795
00:31:11,288 --> 00:31:12,802
Father Joe gave him the basement.
796
00:31:24,505 --> 00:31:25,937
NYPD!
797
00:31:26,085 --> 00:31:27,560
Is anyone here?
798
00:31:27,655 --> 00:31:29,051
Hello?
799
00:31:36,947 --> 00:31:38,514
Hello!
800
00:31:54,966 --> 00:31:56,495
It's the vic's wallet.
801
00:31:58,726 --> 00:32:01,333
NYPD.
Come out now.
802
00:32:22,794 --> 00:32:24,606
Everything's clear.
803
00:32:31,230 --> 00:32:32,537
Muncy...
804
00:32:32,586 --> 00:32:34,197
Elias?
805
00:32:40,111 --> 00:32:41,755
Hey.
806
00:32:42,466 --> 00:32:43,895
I know you.
807
00:32:45,947 --> 00:32:47,337
You hit me.
808
00:32:48,338 --> 00:32:50,034
I had to get eight stitches.
809
00:32:50,082 --> 00:32:51,632
But you got a hard head, right?
810
00:32:51,716 --> 00:32:53,081
Elias Olsen, you're under arrest.
811
00:32:53,129 --> 00:32:55,011
You're coming with us now.
812
00:32:58,764 --> 00:33:00,475
You called me names.
813
00:33:01,050 --> 00:33:02,438
You hurt me.
814
00:33:02,561 --> 00:33:04,563
Hands up, turn around.
815
00:33:04,792 --> 00:33:06,007
You're bad.
816
00:33:06,055 --> 00:33:07,095
- Freeze!
- Put that down.
817
00:33:07,143 --> 00:33:09,184
- We just wanna talk.
- I said freeze.
818
00:33:09,232 --> 00:33:11,099
Look, I lost my temper with you,
819
00:33:11,147 --> 00:33:13,057
at the grocery store and in court.
820
00:33:13,105 --> 00:33:14,823
- Muncy.
- You're right.
821
00:33:15,089 --> 00:33:16,604
I hurt you.
822
00:33:17,567 --> 00:33:19,699
But I'm not here to do it again.
823
00:33:22,419 --> 00:33:23,681
Okay?
824
00:33:27,163 --> 00:33:28,657
What I did was bad.
825
00:33:28,773 --> 00:33:30,423
And I'm sorry.
826
00:33:31,029 --> 00:33:34,032
But you did something bad, too,
didn't you?
827
00:33:35,854 --> 00:33:37,348
What do you want?
828
00:33:37,528 --> 00:33:39,356
We wanna help you.
829
00:33:44,122 --> 00:33:46,646
- You do?
- We do.
830
00:33:47,444 --> 00:33:49,816
But you gotta put that hammer down.
831
00:33:54,110 --> 00:33:55,590
Come on.
832
00:34:00,526 --> 00:34:01,776
Good.
833
00:34:03,097 --> 00:34:04,490
Take a step back.
834
00:34:08,117 --> 00:34:09,657
Hands behind your back.
835
00:34:10,484 --> 00:34:11,927
Okay, turn around.
836
00:34:18,214 --> 00:34:20,639
- I need another pair.
- You got it.
837
00:34:21,695 --> 00:34:23,141
All right.
838
00:34:23,828 --> 00:34:25,247
Let's go.
839
00:34:25,482 --> 00:34:26,895
Come on.
840
00:34:33,990 --> 00:34:37,598
We're looking at some kind
of market for revenge rape.
841
00:34:37,706 --> 00:34:40,227
I mean, none of these women
have anything in common,
842
00:34:40,275 --> 00:34:41,978
other than an ex,
843
00:34:42,219 --> 00:34:43,685
who wants to get back at them.
844
00:34:44,046 --> 00:34:46,095
So you're saying these men somehow paid
845
00:34:46,143 --> 00:34:48,292
each perp to rape a
woman they used to love?
846
00:34:48,341 --> 00:34:49,816
Well, it's likely these transactions
847
00:34:49,865 --> 00:34:52,037
were conducted online anonymously.
848
00:34:52,086 --> 00:34:53,866
So TARU is doing a deep dive
849
00:34:53,915 --> 00:34:55,102
into their social media connections.
850
00:34:55,151 --> 00:34:56,617
Yeah, and in the meantime,
I'm working on getting
851
00:34:56,666 --> 00:34:58,174
warrants for laptops, for phones.
852
00:34:58,223 --> 00:34:59,853
But I don't have to tell you guys,
853
00:34:59,910 --> 00:35:01,355
this case is gonna be tough to prove.
854
00:35:01,404 --> 00:35:03,015
Unless we get somebody to crack.
855
00:35:03,064 --> 00:35:06,151
Hey, if they come in
voluntarily, that's great.
856
00:35:06,200 --> 00:35:08,070
But I don't have enough to arrest 'em.
857
00:35:08,173 --> 00:35:09,300
Captain.
858
00:35:09,741 --> 00:35:11,156
Muncy.
859
00:35:13,245 --> 00:35:15,160
I was right about Elias Olsen.
860
00:35:21,500 --> 00:35:22,626
Where is she?
861
00:35:22,675 --> 00:35:23,816
I wanna talk to her.
862
00:35:23,864 --> 00:35:25,426
Muncy?
She's here.
863
00:35:25,474 --> 00:35:26,819
But right now you're dealing with us.
864
00:35:26,867 --> 00:35:29,866
And it won't take long
if you cooperate.
865
00:35:29,914 --> 00:35:31,885
- That's why we're here, Detective.
- Okay, good.
866
00:35:32,176 --> 00:35:33,446
Now answer me,
867
00:35:33,494 --> 00:35:35,661
have you ever been
to Vesuvius Bakery on Prince Street?
868
00:35:35,710 --> 00:35:38,100
- Once.
- You see this guy there?
869
00:35:38,750 --> 00:35:40,996
- I don't know.
- We found him in a cage,
870
00:35:41,044 --> 00:35:42,664
surrounded by the same candy
871
00:35:42,712 --> 00:35:44,315
that we found in your room, Elias!
872
00:35:44,363 --> 00:35:46,108
And you had his wallet too.
873
00:35:46,844 --> 00:35:48,861
Answer them, Elias.
874
00:35:49,107 --> 00:35:50,696
He was mean.
875
00:35:50,931 --> 00:35:52,906
Bumped into me, didn't say sorry.
876
00:35:52,955 --> 00:35:55,409
Everybody's mean sometimes, Elias.
877
00:35:55,504 --> 00:35:57,763
But you were never mean
to those girls in Fishkill.
878
00:35:57,811 --> 00:35:59,204
That was all your father.
879
00:35:59,291 --> 00:36:00,984
And I bet your father
was real mean to you
880
00:36:01,032 --> 00:36:02,360
when you were growing up.
881
00:36:02,416 --> 00:36:04,161
That's why you hurt that guy.
882
00:36:04,209 --> 00:36:07,004
Yes!
That's why I wired up his balls!
883
00:36:08,082 --> 00:36:09,482
Where is she?
884
00:36:09,606 --> 00:36:11,091
I wanna talk to her.
885
00:36:11,149 --> 00:36:12,450
Well, after that confession,
886
00:36:12,499 --> 00:36:14,526
I'm assuming you have enough
to put Elias away.
887
00:36:14,575 --> 00:36:16,042
Multiple counts of kidnapping,
888
00:36:16,090 --> 00:36:17,914
assault in the first,
two counts of murder.
889
00:36:17,962 --> 00:36:19,516
I don't care what Carter tries.
890
00:36:19,565 --> 00:36:20,866
This guy's doing life.
891
00:36:21,052 --> 00:36:22,645
Very good work, Detective.
892
00:36:22,880 --> 00:36:24,050
You okay?
893
00:36:24,098 --> 00:36:26,273
- Doesn't feel as good as I thought.
- It never does.
894
00:36:26,361 --> 00:36:29,109
But like Carisi said, good work, huh?
895
00:36:29,312 --> 00:36:30,883
Just got a call from the lab.
896
00:36:30,931 --> 00:36:32,493
OC is working two murders.
897
00:36:32,541 --> 00:36:34,683
DNA from both scenes
matches one of our rapes.
898
00:36:34,732 --> 00:36:36,795
- Which one?
- The nanny, Maria Varga.
899
00:36:36,867 --> 00:36:39,286
Elliot Stabler is the lead
detective on the case.
900
00:36:39,461 --> 00:36:41,540
Thanks.
I have to make a call.
901
00:36:41,664 --> 00:36:42,704
Where is she?
902
00:36:42,752 --> 00:36:44,097
Oh, my God!
903
00:36:44,145 --> 00:36:45,280
Muncy, no!
904
00:36:45,329 --> 00:36:47,022
Muncy!
Whoa, whoa, whoa!
905
00:36:47,071 --> 00:36:48,449
You said you were gonna help me!
906
00:36:48,497 --> 00:36:49,580
- Let go of her!
- Come on, man.
907
00:36:49,628 --> 00:36:50,668
- Let go!
- You lied!
908
00:36:50,716 --> 00:36:52,235
- Let go of her!
- You're bad!
909
00:36:52,283 --> 00:36:53,802
Let go!
910
00:36:53,850 --> 00:36:54,977
You're bad!
911
00:36:56,722 --> 00:36:58,055
You're bad!
912
00:36:58,129 --> 00:36:59,735
You're bad!
913
00:37:01,249 --> 00:37:02,706
You're bad.
914
00:37:02,779 --> 00:37:04,030
You guys okay?
915
00:37:04,170 --> 00:37:05,322
Yeah!
916
00:37:12,622 --> 00:37:14,054
Where'd the captain run off to?
917
00:37:14,103 --> 00:37:16,031
She had to meet a friend.
918
00:37:16,384 --> 00:37:18,599
That's not the big guy's
blood again, is it?
919
00:37:18,647 --> 00:37:20,703
No, it's mine this time.
920
00:37:20,840 --> 00:37:23,055
You know, Muncy,
it's okay not to be okay.
921
00:37:23,217 --> 00:37:24,866
It's just a scratch from the glass.
922
00:37:24,914 --> 00:37:26,709
I'm not talking about that.
923
00:37:27,951 --> 00:37:29,392
Your temper in court,
924
00:37:29,440 --> 00:37:31,656
all that stuff
that went down with Velasco.
925
00:37:31,704 --> 00:37:33,340
It's been a hell of a year.
926
00:37:33,836 --> 00:37:36,013
Yeah, I guess.
I've been through worse.
927
00:37:36,093 --> 00:37:38,512
Losing a mother can do that to you.
928
00:37:39,605 --> 00:37:41,056
However bad my childhood was,
929
00:37:41,104 --> 00:37:42,978
it's nothing compared to Elias'.
930
00:37:43,221 --> 00:37:45,234
You really feel bad for that guy, huh?
931
00:37:45,369 --> 00:37:47,759
Yeah.
He's sympathetic in a way.
932
00:37:47,807 --> 00:37:50,107
- But irredeemable.
- Yeah.
933
00:37:50,244 --> 00:37:51,806
I did promise him I'd help, though,
934
00:37:51,854 --> 00:37:53,411
so I feel kind of bad for lying.
935
00:37:53,485 --> 00:37:55,904
You did help him, putting him away.
936
00:37:56,119 --> 00:37:59,491
He gets free psych eval,
all paid for by the state.
937
00:37:59,732 --> 00:38:01,910
- Good night, Muncy.
- Wait, Sarge.
938
00:38:02,125 --> 00:38:03,794
I wanted to thank you.
939
00:38:04,153 --> 00:38:05,837
- For what?
- When I was in that church,
940
00:38:05,886 --> 00:38:07,706
I thought about
something you said to me.
941
00:38:08,019 --> 00:38:09,460
I say a lot.
942
00:38:09,916 --> 00:38:11,609
The Policeman's Prayer...
943
00:38:11,837 --> 00:38:13,088
Dear Lord, get me out of this one,
944
00:38:13,136 --> 00:38:14,923
I promise I'll never do it again.
945
00:38:15,486 --> 00:38:18,635
I appreciate that, Muncy,
but don't thank me or the Lord.
946
00:38:18,794 --> 00:38:20,345
You got that done.
947
00:38:20,535 --> 00:38:22,232
That was all you.
948
00:38:25,758 --> 00:38:27,269
You good?
949
00:38:27,773 --> 00:38:29,938
I will be when people
stop asking me that.
950
00:38:43,151 --> 00:38:44,598
Detective.
951
00:38:44,972 --> 00:38:46,930
Thank you for meeting me.
952
00:38:48,727 --> 00:38:49,984
Captain.
953
00:38:50,199 --> 00:38:51,531
It's good to see you.
954
00:38:51,871 --> 00:38:53,085
You too.
955
00:38:53,295 --> 00:38:55,000
- How's Noah?
- He's good.
956
00:38:55,172 --> 00:38:57,049
He's good.
Everything's good.
957
00:38:57,474 --> 00:38:58,926
And you?
958
00:39:00,923 --> 00:39:03,710
You know, the last time
we saw each other, that was a...
959
00:39:04,100 --> 00:39:05,924
That was a bad time for me.
960
00:39:07,930 --> 00:39:09,645
Worse timing for me.
961
00:39:15,191 --> 00:39:18,027
I know that you were just
trying to make me feel safe.
962
00:39:21,360 --> 00:39:23,864
I think we both felt that.
963
00:39:24,574 --> 00:39:26,453
Just not the right moment.
964
00:39:30,692 --> 00:39:31,889
Oh.
965
00:39:31,941 --> 00:39:33,907
You're investigating this BX9 banger
966
00:39:33,956 --> 00:39:35,712
- for two murders, right?
- Yeah.
967
00:39:36,340 --> 00:39:37,811
Ring out of Green Haven.
968
00:39:37,860 --> 00:39:40,127
Inmates get furloughed
to go out and do a hit.
969
00:39:40,217 --> 00:39:43,309
CO behind it, he gets the cash,
they get cigarettes.
970
00:39:43,357 --> 00:39:46,491
So you think this guy,
Junior Suarez, could've
971
00:39:46,539 --> 00:39:48,809
- raped my vic?
- Well, who is she?
972
00:39:48,978 --> 00:39:51,367
A young nanny
with no criminal connections.
973
00:39:51,674 --> 00:39:52,845
When?
974
00:39:53,179 --> 00:39:54,763
About a week ago.
975
00:39:55,065 --> 00:39:57,062
Well, that's about the time
that he got furloughed
976
00:39:57,110 --> 00:39:58,646
and did the hit
that we're investigating,
977
00:39:58,695 --> 00:40:00,040
some lady in Staten Island.
978
00:40:00,153 --> 00:40:02,072
Was that one personal?
979
00:40:02,376 --> 00:40:04,825
HOA president, not well-liked.
980
00:40:05,122 --> 00:40:06,636
Still looking into it.
981
00:40:06,684 --> 00:40:08,203
How 'bout yours?
982
00:40:08,504 --> 00:40:10,076
Well, he knew her name.
983
00:40:10,319 --> 00:40:12,416
And he took a selfie.
984
00:40:14,475 --> 00:40:16,124
Sounds like he's trying
to prove to somebody
985
00:40:16,172 --> 00:40:17,629
that the job was done.
986
00:40:19,567 --> 00:40:21,347
So we caught a couple other rapes
987
00:40:21,395 --> 00:40:23,001
that Suarez had nothing to do with,
988
00:40:23,049 --> 00:40:25,762
but, they also took selfies.
989
00:40:26,269 --> 00:40:28,265
I've heard of murder for hire.
990
00:40:28,489 --> 00:40:30,684
I've never heard of rape for hire.
991
00:40:31,057 --> 00:40:32,750
Revenge for hire.
992
00:40:32,978 --> 00:40:34,313
That's why I called you.
993
00:40:34,408 --> 00:40:36,362
I think you and I
are working the same case
994
00:40:36,410 --> 00:40:38,151
from opposite ends.
995
00:40:40,306 --> 00:40:41,873
Okay, partner.
996
00:40:45,253 --> 00:40:46,583
Okay.
70702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.