All language subtitles for Law.and.order.svu.S24E21.Syncopy-minx-AFG.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,907 --> 00:00:02,741 In the criminal justice system, 2 00:00:02,790 --> 00:00:04,048 sexually based offenses 3 00:00:04,096 --> 00:00:06,359 are considered especially heinous. 4 00:00:06,502 --> 00:00:08,922 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:08,970 --> 00:00:10,707 who investigate these vicious felonies 6 00:00:10,755 --> 00:00:12,186 are members of an elite squad 7 00:00:12,234 --> 00:00:14,176 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:14,327 --> 00:00:16,053 These are their stories. 9 00:00:17,822 --> 00:00:20,349 So much for Sunday waffles with Noah. 10 00:00:20,417 --> 00:00:22,419 A tourist raped in her hotel room? 11 00:00:22,543 --> 00:00:24,283 Bad news travels fast. 12 00:00:24,394 --> 00:00:27,262 Okay, well, I got a 5:00 a.m. wake-up call from McGrath. 13 00:00:27,310 --> 00:00:28,742 I mean, please tell me that you have a lead. 14 00:00:28,790 --> 00:00:30,312 CSU's processing the room. 15 00:00:30,361 --> 00:00:32,398 The vic is Kate Wallace, 32, 16 00:00:32,446 --> 00:00:34,791 in from Columbus, Ohio, for a Broadway weekend. 17 00:00:34,839 --> 00:00:36,399 Okay, how did the perp get access? 18 00:00:36,448 --> 00:00:38,284 Guy snowed the desk clerk. 19 00:00:38,577 --> 00:00:40,449 A new employee working the front desk 20 00:00:40,497 --> 00:00:42,733 - gave out the room card key. - Without checking ID? 21 00:00:42,782 --> 00:00:45,411 It's not supposed to happen, but it does... human error. 22 00:00:45,459 --> 00:00:47,108 You have cameras behind the desk? 23 00:00:47,156 --> 00:00:49,064 And in the lobby, the elevators, the hallways. 24 00:00:49,113 --> 00:00:51,197 - We're pulling footage. - Velasco, talk to the clerk 25 00:00:51,246 --> 00:00:53,137 - and get a description. - On it, Captain. 26 00:00:53,186 --> 00:00:54,437 The room's on the fourth floor. 27 00:00:54,486 --> 00:00:55,926 All right, thank you. 28 00:00:56,382 --> 00:00:59,120 A rape in a Times Square hotel covered in cameras. 29 00:00:59,168 --> 00:01:00,991 - This guy's not smart. - No, just brazen. 30 00:01:01,039 --> 00:01:02,776 Yeah, well, it makes our job easier. 31 00:01:02,824 --> 00:01:04,478 We haven't caught him yet. 32 00:01:05,874 --> 00:01:07,784 You use UV light on the bed? 33 00:01:07,872 --> 00:01:09,481 Lit up like a Christmas tree. 34 00:01:09,530 --> 00:01:11,577 Not to mention the semen on the ceilings. 35 00:01:13,138 --> 00:01:15,488 Whatever you do, don't touch that remote. 36 00:01:15,812 --> 00:01:16,923 You definitely don't wanna know 37 00:01:16,971 --> 00:01:18,157 what they found in the bathroom. 38 00:01:18,232 --> 00:01:19,575 Okay, call the lab, 39 00:01:19,623 --> 00:01:21,146 put a rush on DNA. 40 00:01:22,376 --> 00:01:24,124 We saw "Funny Girl" last night. 41 00:01:25,438 --> 00:01:27,087 My boyfriend, Gil, bought the tickets, 42 00:01:27,136 --> 00:01:28,916 but we broke up, so I brought my mom. 43 00:01:28,965 --> 00:01:31,447 Okay, and you and your mom had different hotel rooms? 44 00:01:31,496 --> 00:01:32,928 I told you we should've shared. 45 00:01:32,977 --> 00:01:34,110 Mom, please. 46 00:01:34,159 --> 00:01:35,447 Like you could have fought him off. 47 00:01:35,496 --> 00:01:37,058 I took tae kwon do for a year. 48 00:01:37,122 --> 00:01:39,399 All right, just give us a second. 49 00:01:40,185 --> 00:01:42,014 It's okay. Um... 50 00:01:42,278 --> 00:01:44,892 when did you and your mom get back to the hotel? 51 00:01:45,898 --> 00:01:47,373 We had dinner after the show. 52 00:01:47,421 --> 00:01:48,663 It was late, 53 00:01:48,711 --> 00:01:50,028 m-midnight. 54 00:01:50,333 --> 00:01:52,466 My mom went to bed, and I went to the hotel bar. 55 00:01:52,514 --> 00:01:54,206 And when'd you get back to your room? 56 00:01:54,327 --> 00:01:55,964 Around 3:00. 57 00:01:58,088 --> 00:02:00,091 He was inside, 58 00:02:00,265 --> 00:02:01,648 waiting for me. 59 00:02:02,419 --> 00:02:04,478 Before I could scream, he put his hand over my mouth 60 00:02:04,526 --> 00:02:06,087 and he pushed me down on the bed. 61 00:02:06,135 --> 00:02:09,134 Do you remember anyone following you on the street? 62 00:02:09,182 --> 00:02:12,586 Or maybe hitting on you at the hotel bar? 63 00:02:13,056 --> 00:02:15,097 Nobody that set off any alarm bells. 64 00:02:15,145 --> 00:02:17,491 And what can you tell me about your attacker? 65 00:02:17,606 --> 00:02:19,215 Um... 66 00:02:19,599 --> 00:02:22,361 He was, uh, Black, 67 00:02:22,433 --> 00:02:24,632 average height, weight. 68 00:02:24,890 --> 00:02:26,632 He used a condom. 69 00:02:27,192 --> 00:02:28,937 Did he say anything? 70 00:02:31,870 --> 00:02:33,732 He called me Kate. 71 00:02:34,556 --> 00:02:36,079 He knew my name. 72 00:02:38,011 --> 00:02:39,256 And he... 73 00:02:41,583 --> 00:02:44,660 He took a selfie while he was raping me. 74 00:02:44,709 --> 00:02:46,315 All right, now that picture is out there somewhere. 75 00:02:46,364 --> 00:02:47,708 Like, what if he is selling that? 76 00:02:47,757 --> 00:02:50,165 It may be a way to track him. 77 00:02:50,213 --> 00:02:52,350 Okay, listen, everything that you've told us 78 00:02:52,398 --> 00:02:54,003 has been very helpful. 79 00:02:54,358 --> 00:02:58,221 All right, I'm gonna send you to get a rape kit done, 80 00:02:58,340 --> 00:03:01,927 and then we're gonna check all the hotel security footage. 81 00:03:02,148 --> 00:03:05,639 We're gonna do everything we can to find this guy. 82 00:03:06,196 --> 00:03:07,893 I'm so sorry. 83 00:03:22,121 --> 00:03:23,376 Damn it... Ramses! 84 00:03:23,425 --> 00:03:24,729 Hey, wait... 85 00:03:27,217 --> 00:03:28,370 Ra... 86 00:03:28,652 --> 00:03:30,041 Ramses. 87 00:03:43,407 --> 00:03:45,143 Ah! 88 00:03:48,190 --> 00:03:50,280 Oh, my God. 89 00:03:50,329 --> 00:03:51,728 Oh, my God. Oh, my God. 90 00:03:51,810 --> 00:03:53,242 Please, 91 00:03:53,291 --> 00:03:54,466 I'll be good. 92 00:03:54,640 --> 00:03:55,868 Oh, my God. 93 00:03:55,917 --> 00:03:57,306 Oh, my God. 94 00:04:01,366 --> 00:04:02,493 What do we got? 95 00:04:02,542 --> 00:04:04,235 Vic was found below ground 96 00:04:04,284 --> 00:04:05,629 by a jogger and her mutt. 97 00:04:05,734 --> 00:04:07,562 Guy can barely talk. 98 00:04:08,737 --> 00:04:11,914 Sir, can you tell me your name? 99 00:04:14,308 --> 00:04:16,479 Mark Reed. 100 00:04:16,571 --> 00:04:18,545 How long you been here, Mark? 101 00:04:20,009 --> 00:04:21,498 Weeks. 102 00:04:21,797 --> 00:04:23,185 We need to get him in the ambulance. 103 00:04:23,267 --> 00:04:24,790 Yeah, go. 104 00:04:28,800 --> 00:04:30,265 What the hell happened to him? 105 00:04:30,314 --> 00:04:31,842 Guy had wire tied around his nuts... 106 00:04:31,890 --> 00:04:33,435 Why we called you. 107 00:04:33,936 --> 00:04:36,105 Uh, did he say anything to the jogger? 108 00:04:36,329 --> 00:04:38,588 Yeah, way she tells it, all he said was, 109 00:04:38,636 --> 00:04:39,975 "I'll be good." 110 00:04:55,747 --> 00:04:56,981 They've been locked in that house. 111 00:04:57,089 --> 00:04:58,652 Good girls get good things. 112 00:04:58,700 --> 00:05:00,587 Bad girls get bad things. 113 00:05:01,050 --> 00:05:03,549 He's using food as a tool of control. 114 00:05:54,167 --> 00:05:56,358 I feel horrible for that poor girl, but, 115 00:05:56,407 --> 00:05:58,036 It was a busy Saturday night. 116 00:05:58,084 --> 00:06:00,880 So you just gave a room key without checking the computer? 117 00:06:00,940 --> 00:06:02,338 I know there's no excuse, 118 00:06:02,387 --> 00:06:05,487 but he said he was her boyfriend, he lost his key, and, 119 00:06:05,763 --> 00:06:07,664 he knew her name, the room number. 120 00:06:07,712 --> 00:06:09,265 What did he look like? 121 00:06:09,480 --> 00:06:11,809 Black, um, 30s. 122 00:06:12,048 --> 00:06:13,789 He wasn't scary. 123 00:06:15,136 --> 00:06:16,916 Am I in some kind of trouble? 124 00:06:17,051 --> 00:06:19,192 Not with the police, but... 125 00:06:20,054 --> 00:06:23,613 I wouldn't count on a career in hotel management. 126 00:06:23,997 --> 00:06:25,519 Thank you. 127 00:06:29,966 --> 00:06:31,096 Look, I know we're good now, 128 00:06:31,144 --> 00:06:32,409 but you don't gotta be quite so close to me. 129 00:06:32,457 --> 00:06:33,846 Benson and Fin got their hands full, 130 00:06:33,894 --> 00:06:36,152 said we're partners... Modern-day Cagney and Lacey. 131 00:06:36,200 --> 00:06:37,850 - Who? - Iconic female cop duo? 132 00:06:37,898 --> 00:06:39,025 I used to watch with my grandma. 133 00:06:39,073 --> 00:06:40,330 They ever chase after a guy, 134 00:06:40,378 --> 00:06:42,028 dig a hole, and put the man in a cage? 135 00:06:42,076 --> 00:06:43,633 Not that I recall. 136 00:06:43,860 --> 00:06:46,125 Tied a wire around his nuts. Who does that? 137 00:06:46,253 --> 00:06:48,218 Maybe an ex-lover with a vendetta. 138 00:06:48,519 --> 00:06:50,558 Excuse me, we're here to see Mark Reed. 139 00:06:50,606 --> 00:06:51,733 I'm sure he'd love to see you, 140 00:06:51,781 --> 00:06:53,866 but unfortunately, it's not possible. 141 00:06:54,115 --> 00:06:55,980 Guy coded about ten minutes ago. 142 00:06:56,088 --> 00:06:58,914 - What happened? - Dehydrated, malnourished, 143 00:06:58,962 --> 00:07:00,568 genital wound started to go necrotic. 144 00:07:00,616 --> 00:07:02,705 Organs completely shut down. 145 00:07:04,677 --> 00:07:06,239 No vic, no perp. 146 00:07:06,448 --> 00:07:08,347 What would Cagney and Lacey do? 147 00:07:08,537 --> 00:07:10,493 Probably talk to the vic's wife. 148 00:07:10,666 --> 00:07:12,272 He had a ring on. 149 00:07:12,605 --> 00:07:13,906 Desk clerk gave this guy 150 00:07:13,955 --> 00:07:15,915 the key to room 424 at 1:00 a.m. 151 00:07:15,964 --> 00:07:17,932 While Kate was still down in the hotel bar. 152 00:07:17,981 --> 00:07:19,127 He was stalking her. 153 00:07:19,176 --> 00:07:20,717 He somehow got her name and her room number. 154 00:07:20,766 --> 00:07:22,198 All right, get the description out 155 00:07:22,246 --> 00:07:24,283 and see if we can pick up his trail leaving the hotel. 156 00:07:24,332 --> 00:07:25,591 On it. 157 00:07:26,337 --> 00:07:27,322 Captain... 158 00:07:27,370 --> 00:07:29,249 CSU found something at the bottom of the elevator shaft. 159 00:07:29,298 --> 00:07:30,464 Okay. It's Muncy. 160 00:07:30,513 --> 00:07:31,683 - I got the basement. - All right. 161 00:07:31,777 --> 00:07:33,079 Muncy. 162 00:07:33,127 --> 00:07:34,476 Okay. 163 00:07:35,875 --> 00:07:37,263 Okay, the vic is dead? 164 00:07:37,392 --> 00:07:39,041 But we got a statement on the scene. 165 00:07:39,201 --> 00:07:40,347 Okay, what kind of statement? 166 00:07:40,395 --> 00:07:41,914 The vic said, "I'll be good." 167 00:07:41,962 --> 00:07:43,394 There were candy wrappers everywhere. 168 00:07:43,443 --> 00:07:44,700 Where have we seen all this before? 169 00:07:44,770 --> 00:07:47,091 Hold on, you think that this is Elias Olsen? 170 00:07:47,196 --> 00:07:48,921 He's still out there, Captain, because of me. 171 00:07:48,969 --> 00:07:51,010 Muncy, you lost your temper in court, 172 00:07:51,058 --> 00:07:52,402 and we've talked about this, 173 00:07:52,450 --> 00:07:54,622 and I told you that you have to let it go. 174 00:07:54,670 --> 00:07:56,297 After the Singhs moved back to India, 175 00:07:56,346 --> 00:07:57,625 the charges against him were dropped. 176 00:07:57,673 --> 00:07:59,061 I am aware of that. 177 00:07:59,167 --> 00:08:01,257 Muncy, let's not get ahead of ourselves, okay? 178 00:08:01,306 --> 00:08:02,803 First of all, this is a different MO, 179 00:08:02,852 --> 00:08:06,365 and second of all, Elias Olsen preys on girls. 180 00:08:06,466 --> 00:08:08,477 The perp was a welder. You should've seen this cage. 181 00:08:08,526 --> 00:08:10,116 I mean, this is not something you can get off Amazon. 182 00:08:10,164 --> 00:08:11,774 Slow down, Muncy, slow down. 183 00:08:12,949 --> 00:08:14,729 Does the vic have a next of kin? 184 00:08:14,777 --> 00:08:16,818 A wife, Shelley Reed in East Bergen. 185 00:08:16,866 --> 00:08:18,733 She filed a missing persons report a month ago. 186 00:08:18,781 --> 00:08:20,648 Get an autopsy, keep in touch, 187 00:08:20,696 --> 00:08:23,390 and keep that radio of yours where it belongs. 188 00:08:23,737 --> 00:08:25,086 On it, Captain. 189 00:08:26,135 --> 00:08:27,463 Hey, the wife's on her way to 190 00:08:27,511 --> 00:08:28,755 ID the body, have you told the Captain? 191 00:08:28,804 --> 00:08:30,352 Yeah, I think she thinks I'm a little crazy. 192 00:08:30,400 --> 00:08:31,833 But that probably didn't start today. 193 00:08:31,881 --> 00:08:33,790 Just get the wife to meet us at the M.E.'s office. 194 00:08:33,838 --> 00:08:35,754 You're the one with the gold shield. 195 00:08:38,235 --> 00:08:39,622 A used condom? 196 00:08:39,670 --> 00:08:41,060 Recently. You can tell due to the... 197 00:08:41,108 --> 00:08:42,235 I-I get it, I get it. 198 00:08:42,283 --> 00:08:43,544 We found it right here. 199 00:08:43,593 --> 00:08:45,760 How'd it get to the bottom of this elevator shaft? 200 00:08:45,808 --> 00:08:47,066 We saw him on security cams, 201 00:08:47,114 --> 00:08:48,270 tossing it in the crack between 202 00:08:48,318 --> 00:08:49,372 the elevator and the fourth floor. 203 00:08:49,420 --> 00:08:50,896 Okay, get it to the lab. 204 00:08:50,944 --> 00:08:53,289 Sarge, we got a report of another rape. 205 00:08:53,390 --> 00:08:55,449 - Description matches our perp. - Where? 206 00:08:55,497 --> 00:08:57,119 An hour ago in the West Village. 207 00:08:57,167 --> 00:08:58,816 Hell of a refractory period. 208 00:08:58,864 --> 00:09:00,993 Dude's gotta be on Viagra or something. 209 00:09:04,006 --> 00:09:06,202 I always arrive early to open. 210 00:09:06,394 --> 00:09:08,348 This man knocked on the door. 211 00:09:08,396 --> 00:09:10,071 Said he was in a hurry. 212 00:09:10,920 --> 00:09:13,783 I was stupid to let him in, but, uh, 213 00:09:14,097 --> 00:09:15,701 we need the business. 214 00:09:16,195 --> 00:09:18,844 You're trusting, not stupid, Evie. 215 00:09:19,407 --> 00:09:23,327 You told the responding officer he was Black in a baseball cap? 216 00:09:23,417 --> 00:09:25,017 He looked like a nice guy. 217 00:09:25,444 --> 00:09:26,967 Is this him? 218 00:09:27,655 --> 00:09:29,261 Yeah. 219 00:09:29,775 --> 00:09:31,284 Where'd you get that? 220 00:09:31,398 --> 00:09:32,747 Here. 221 00:09:34,204 --> 00:09:36,982 This guy committed another rape a few hours ago. 222 00:09:37,251 --> 00:09:40,601 I'm gonna have to ask you, Evie, was he wearing a condom? 223 00:09:41,092 --> 00:09:44,063 Yes, uh, I think he took it with him. 224 00:09:44,872 --> 00:09:46,399 I'll start a grid search. 225 00:09:48,958 --> 00:09:51,613 Is it possible this was someone you knew? 226 00:09:52,978 --> 00:09:54,448 He knew me. 227 00:09:55,095 --> 00:09:57,594 He called me by my name, and... 228 00:09:58,536 --> 00:09:59,747 this is creepy. 229 00:09:59,795 --> 00:10:03,541 He took a selfie while he was raping me. 230 00:10:03,799 --> 00:10:06,232 Is there any man that would have a reason to hurt you? 231 00:10:06,419 --> 00:10:08,522 There's this one customer, 232 00:10:08,690 --> 00:10:10,334 Billy Vitale. 233 00:10:10,719 --> 00:10:13,413 He asked me out, like, ten times. 234 00:10:13,461 --> 00:10:14,958 I felt stalked. 235 00:10:15,048 --> 00:10:16,305 You call the police? 236 00:10:16,420 --> 00:10:17,939 They told me there was nothing they could do, 237 00:10:17,987 --> 00:10:20,941 unless he followed me home, or, threatened me. 238 00:10:21,181 --> 00:10:22,509 You're sure he wasn't the rapist? 239 00:10:22,557 --> 00:10:23,704 I'm sure. 240 00:10:23,752 --> 00:10:26,373 I thought I was hallucinating at first, but I... 241 00:10:26,647 --> 00:10:27,880 I wasn't. 242 00:10:27,968 --> 00:10:29,970 Hallucinating what, Evie? 243 00:10:31,719 --> 00:10:33,716 Whoever raped me, 244 00:10:33,947 --> 00:10:35,656 it wasn't Billy. 245 00:10:36,658 --> 00:10:39,535 Because Billy was standing right there, 246 00:10:40,314 --> 00:10:42,142 looking in the window... 247 00:10:44,318 --> 00:10:45,746 Watching. 248 00:10:52,784 --> 00:10:54,676 Super says Billy goes to noon mass 249 00:10:54,724 --> 00:10:56,135 at St. Joseph's every Sunday, 250 00:10:56,183 --> 00:10:57,315 and he's home by 1:30. 251 00:10:57,364 --> 00:11:00,160 A God-fearing stalker on a schedule. 252 00:11:00,505 --> 00:11:01,806 Well, speak of the devil. 253 00:11:01,988 --> 00:11:03,417 Billy Vitale. 254 00:11:04,188 --> 00:11:05,398 Can I help you, officers? 255 00:11:05,447 --> 00:11:07,188 You know a woman named Evie Quinn? 256 00:11:07,268 --> 00:11:08,421 Evie, yeah. 257 00:11:08,469 --> 00:11:10,293 She works at the tea place around the corner. 258 00:11:10,341 --> 00:11:12,469 - Why? - We're hoping you can tell us. 259 00:11:12,517 --> 00:11:13,862 Did something happen to her? 260 00:11:13,910 --> 00:11:15,888 I repeat my former question. 261 00:11:15,999 --> 00:11:17,735 Look, I-I don't know what this is about. 262 00:11:17,783 --> 00:11:20,259 - I just came home from mass. - Yeah, we know. 263 00:11:20,307 --> 00:11:21,826 What about before mass? 264 00:11:22,102 --> 00:11:23,175 I was home. 265 00:11:23,223 --> 00:11:25,014 You didn't happen to stop by the tea shop, 266 00:11:25,063 --> 00:11:26,222 before you went to church? 267 00:11:26,270 --> 00:11:29,181 It's on the way, but they're not open till noon. 268 00:11:29,229 --> 00:11:30,353 So you were there? 269 00:11:30,402 --> 00:11:31,749 I looked in the window. 270 00:11:31,797 --> 00:11:34,012 Sometimes she's there early, but not today. 271 00:11:34,060 --> 00:11:35,318 You didn't see anything? 272 00:11:35,485 --> 00:11:37,581 Just my reflection in the glass. 273 00:11:37,629 --> 00:11:38,800 I-is she okay? 274 00:11:38,887 --> 00:11:40,494 Look, she's not okay, Billy. 275 00:11:40,600 --> 00:11:42,293 And we think you know that. 276 00:11:43,983 --> 00:11:45,410 He's lying through his teeth. 277 00:11:45,459 --> 00:11:47,129 No kidding. Guy just stands there, 278 00:11:47,178 --> 00:11:48,592 watching Evie get assaulted. 279 00:11:48,640 --> 00:11:50,115 What kind of animal does that? 280 00:11:50,222 --> 00:11:52,692 Not an animal, man. It's humans. 281 00:11:52,862 --> 00:11:54,816 And more specifically, men. 282 00:11:54,864 --> 00:11:56,296 It's us. Have you noticed that? 283 00:11:56,345 --> 00:11:58,263 Yeah, I've noticed a pattern. 284 00:11:58,432 --> 00:11:59,848 Let me ask you, Sarge, 285 00:11:59,999 --> 00:12:01,474 why do you think that is? 286 00:12:01,522 --> 00:12:04,129 What, am I the ambassador for our entire gender now? 287 00:12:04,177 --> 00:12:05,663 I mean, 288 00:12:05,711 --> 00:12:07,189 well, it's probably testosterone, right? 289 00:12:07,238 --> 00:12:09,221 'Cause when it drops, we learn how to behave. 290 00:12:09,341 --> 00:12:11,484 So they made up the term "dirty old man" 291 00:12:11,532 --> 00:12:12,659 for nothing, then, right? 292 00:12:12,707 --> 00:12:13,878 I guess we're just screwed. 293 00:12:13,926 --> 00:12:15,662 Yeah, sometimes it's hard to reconcile. 294 00:12:15,710 --> 00:12:16,968 Yeah, but when you think about it, 295 00:12:17,016 --> 00:12:18,840 we don't go in there as men or women. 296 00:12:18,888 --> 00:12:20,798 We just got a badge and a job to do. 297 00:12:21,161 --> 00:12:24,039 - Where to next? - Let's talk to Benson. 298 00:12:24,502 --> 00:12:26,670 Muncy thinks she's chasing Elias Olsen? 299 00:12:26,719 --> 00:12:28,864 It's just a theory. We haven't gotten there yet. 300 00:12:28,913 --> 00:12:31,129 - But if you do? - Well, do you have a last known? 301 00:12:31,200 --> 00:12:33,241 The Singhs refused to testify. 302 00:12:33,290 --> 00:12:35,070 The case wasn't viable. The DA dismissed it. 303 00:12:35,119 --> 00:12:36,417 Elias went off the grid. 304 00:12:36,505 --> 00:12:39,391 So no, but you're not here to talk about Elias Olsen. 305 00:12:39,513 --> 00:12:41,513 I need an update on the West Side rapist. 306 00:12:41,600 --> 00:12:43,704 The press has been hounding the DA's office. 307 00:12:43,753 --> 00:12:45,477 - I volunteered to hound you. - Of course. 308 00:12:45,560 --> 00:12:47,558 So two rapes in as many hours. 309 00:12:47,606 --> 00:12:51,431 The DNA from the condoms found near both crime scene 310 00:12:51,479 --> 00:12:52,911 is a case-to-case match. 311 00:12:52,959 --> 00:12:54,391 Is the DNA a match to anyone in the system? 312 00:12:54,439 --> 00:12:56,959 No, but we picked up the guy on traffic cams 313 00:12:57,007 --> 00:12:58,525 headed downtown on foot. 314 00:12:58,573 --> 00:13:00,792 And then we lost him at Hudson River Park. 315 00:13:00,841 --> 00:13:02,007 Any connection between the two vics? 316 00:13:02,055 --> 00:13:03,313 - Not that we know of so far. - Liv. 317 00:13:03,362 --> 00:13:04,531 Yeah? You got something? 318 00:13:04,579 --> 00:13:06,577 I heard back from Special Victims Division. 319 00:13:06,625 --> 00:13:08,884 We could be looking at some kind of assault pattern. 320 00:13:08,932 --> 00:13:11,147 - The same rapist? - The lab's sorting it out. 321 00:13:11,195 --> 00:13:13,093 Some of the scenes had DNA, some didn't. 322 00:13:13,171 --> 00:13:15,020 Three rapes in the past six months. 323 00:13:15,068 --> 00:13:16,497 One in Queens, one Staten Island, 324 00:13:16,546 --> 00:13:18,197 the last one in Brooklyn, same MO. 325 00:13:18,245 --> 00:13:20,286 - What's the pattern? - It's a stranger rape, 326 00:13:20,334 --> 00:13:22,985 but the rapist knew the woman's name and their routine. 327 00:13:23,033 --> 00:13:25,161 And he took a selfie while committing the assault. 328 00:13:25,209 --> 00:13:26,842 Any common thread with the victims? 329 00:13:26,891 --> 00:13:28,846 Three separate boroughs. Nobody asked. 330 00:13:28,895 --> 00:13:31,689 All right, Fin, Velasco, start with Brooklyn. 331 00:13:32,232 --> 00:13:33,817 How busy are you tomorrow? 332 00:13:33,933 --> 00:13:35,420 I got no court appearances. 333 00:13:35,468 --> 00:13:37,487 Great, you can drive me to Staten Island. 334 00:13:37,569 --> 00:13:39,262 Come on, it's better than sitting in your office, 335 00:13:39,310 --> 00:13:41,046 ducking calls from the eighth floor. 336 00:13:41,094 --> 00:13:42,409 All right, just don't tell my mother... 337 00:13:42,458 --> 00:13:44,180 Unless you wanna sit through a two-hour Italian lunch. 338 00:13:44,228 --> 00:13:45,620 Ah, tempting, but no. 339 00:13:49,755 --> 00:13:52,144 He had wire wrapped around his testicles, 340 00:13:52,192 --> 00:13:54,103 which caused them to necrotize. 341 00:13:54,151 --> 00:13:55,887 But that's not the trauma that killed him. 342 00:13:56,140 --> 00:13:57,230 What did? 343 00:13:57,278 --> 00:13:58,970 You're familiar with rabbit starvation? 344 00:13:59,025 --> 00:14:00,152 Not sure I wanna be. 345 00:14:00,200 --> 00:14:02,929 It's an acute form of malnutrition. 346 00:14:03,203 --> 00:14:05,201 This is the same, but with sugar. 347 00:14:05,374 --> 00:14:06,762 I'm never eating candy again. 348 00:14:06,811 --> 00:14:09,205 But that's not even the exciting part. 349 00:14:15,416 --> 00:14:17,670 - What the hell is that? - A bezoar... 350 00:14:17,718 --> 00:14:19,041 Collection of material 351 00:14:19,089 --> 00:14:20,738 that forms in the stomach and fails to pass 352 00:14:20,786 --> 00:14:22,074 through the intestines. 353 00:14:22,222 --> 00:14:25,160 Usually it's celery fibers or hair, 354 00:14:25,260 --> 00:14:27,179 but this one's made up primarily 355 00:14:27,227 --> 00:14:29,660 of cherry licorice string. 356 00:14:29,915 --> 00:14:31,270 I think I'm gonna puke. 357 00:14:31,318 --> 00:14:32,706 How does this help us, Truman? 358 00:14:32,754 --> 00:14:34,086 Establishes timeline. 359 00:14:34,187 --> 00:14:36,421 He was fed only candy for at least a month. 360 00:14:36,489 --> 00:14:37,964 Any DNA found on the body? 361 00:14:38,013 --> 00:14:39,314 Only his own, I'm afraid. 362 00:14:39,500 --> 00:14:41,415 Okay, put that away. The wife's here. 363 00:14:48,640 --> 00:14:50,511 Is that him? 364 00:14:52,209 --> 00:14:54,397 Is that my Mark? 365 00:14:54,856 --> 00:14:56,462 We're so sorry, Mrs. Reed. 366 00:15:00,757 --> 00:15:02,040 Can you start by telling us 367 00:15:02,038 --> 00:15:03,600 about the day Mark went missing? 368 00:15:03,648 --> 00:15:05,108 April 16th, 369 00:15:05,302 --> 00:15:07,360 our goddaughter's baptism. 370 00:15:07,652 --> 00:15:10,303 He went into the city for my favorite cannolis. 371 00:15:10,448 --> 00:15:12,609 - Never came home. - Do you know if he made it there? 372 00:15:12,657 --> 00:15:14,743 It was the last charge on his credit card. 373 00:15:14,890 --> 00:15:16,975 Vesuvio Bakery on Prince Street... 374 00:15:17,024 --> 00:15:18,716 I told all this to Missing Persons. 375 00:15:18,837 --> 00:15:21,270 I hate to have to ask you, but did he have any enemies, 376 00:15:21,318 --> 00:15:22,532 someone who might want to hurt him? 377 00:15:22,580 --> 00:15:24,186 Mark was a family man, 378 00:15:24,234 --> 00:15:26,241 well-respected, a rule follower... 379 00:15:26,301 --> 00:15:27,784 So there were never any marital issues? 380 00:15:27,832 --> 00:15:30,300 Never. Not my Mark. 381 00:15:30,719 --> 00:15:33,369 I know it's rare, but we really loved each other. 382 00:15:34,895 --> 00:15:36,198 What kind of a sick son of a bitch 383 00:15:36,246 --> 00:15:37,504 would do something like this? 384 00:15:37,552 --> 00:15:39,643 We're gonna find out, Mrs. Reed, okay? 385 00:15:39,771 --> 00:15:41,071 I-I have to go, 386 00:15:41,186 --> 00:15:42,771 call my daughters. 387 00:15:43,056 --> 00:15:44,923 I don't even know what to say to them. 388 00:15:53,686 --> 00:15:54,778 What are you thinking? 389 00:15:54,827 --> 00:15:57,350 Honestly, I'm thinking about that damn licorice ball. 390 00:15:57,613 --> 00:15:58,916 It's probably best she didn't see that. 391 00:15:58,964 --> 00:16:00,455 Four weeks, Churlish. 392 00:16:00,618 --> 00:16:02,181 That's how long she was waiting for him. 393 00:16:02,229 --> 00:16:03,660 That's how long he was locked in that cage. 394 00:16:03,708 --> 00:16:05,140 He probably felt scared and helpless. 395 00:16:05,188 --> 00:16:06,711 Do you even know what that's like? 396 00:16:08,278 --> 00:16:09,753 Is this about Mark, 397 00:16:09,801 --> 00:16:12,104 or is this about who you think did this to him? 398 00:16:12,152 --> 00:16:13,583 It's about both. 399 00:16:13,684 --> 00:16:16,065 He's using food as a tool of control. 400 00:16:16,125 --> 00:16:17,156 They're malnourished. 401 00:16:17,204 --> 00:16:19,241 There's evidence of sexual assault. 402 00:16:19,289 --> 00:16:21,417 He said he would bring me some treats. 403 00:16:21,893 --> 00:16:23,473 You still think this is Elias Olsen. 404 00:16:23,522 --> 00:16:24,768 I don't think it's him. 405 00:16:24,816 --> 00:16:26,273 I know it is. 406 00:16:35,538 --> 00:16:37,096 Wow, swanky neighborhood. 407 00:16:37,145 --> 00:16:38,911 Todt Hill? Very. 408 00:16:38,960 --> 00:16:40,610 So this vic, she's a realtor? 409 00:16:40,659 --> 00:16:42,613 Yeah, we're meeting her at an open house. 410 00:16:42,847 --> 00:16:44,365 - That's a pretty sweet gig. - Yeah. 411 00:16:44,413 --> 00:16:47,169 So Darlene Quinlan, 42. 412 00:16:48,169 --> 00:16:50,559 - Do you... - What, I know her? 413 00:16:50,584 --> 00:16:51,851 Darlene Quinlan? 414 00:16:51,876 --> 00:16:53,386 Y-you know what? I actually went to high school with her. 415 00:16:53,553 --> 00:16:54,854 You're kidding me. 416 00:16:54,902 --> 00:16:56,860 Okay, okay. You are kidding. 417 00:16:56,909 --> 00:16:59,428 I get it, not everybody in Staten Island knows each other. 418 00:16:59,477 --> 00:17:00,996 No, I don't know her. 419 00:17:01,045 --> 00:17:02,651 Well, actually, maybe... Maybe I do. 420 00:17:02,700 --> 00:17:03,786 So what else you got? 421 00:17:03,835 --> 00:17:05,813 Darlene was raped in February 422 00:17:05,862 --> 00:17:08,128 at an open house in Great Kills. 423 00:17:08,273 --> 00:17:10,442 Perp knew her name, took a selfie. 424 00:17:10,491 --> 00:17:11,871 No DNA in her kit. 425 00:17:11,919 --> 00:17:13,237 He used a condom. 426 00:17:13,292 --> 00:17:15,179 And he took it with him when he left. 427 00:17:15,227 --> 00:17:16,629 - So no help there. - No. 428 00:17:16,687 --> 00:17:18,945 But, there is something else. 429 00:17:19,095 --> 00:17:20,445 So it says in the report 430 00:17:20,494 --> 00:17:23,296 that she had called it off with her fiancé 431 00:17:23,423 --> 00:17:25,150 a week before the assault. 432 00:17:25,269 --> 00:17:27,352 - So what are you thinking? - Well, it's, 433 00:17:27,400 --> 00:17:29,356 maybe something, maybe nothing, but, 434 00:17:29,405 --> 00:17:31,140 our first vic, Kate, 435 00:17:31,189 --> 00:17:33,447 she had just broken up with her boyfriend. 436 00:17:33,496 --> 00:17:34,841 What about the second, Evie? 437 00:17:34,890 --> 00:17:36,583 Uh, no, she had a stalker. 438 00:17:36,632 --> 00:17:38,137 But the stalker and a boyfriend, 439 00:17:38,186 --> 00:17:39,444 neither of these guys are good for the rape? 440 00:17:39,493 --> 00:17:42,100 No, but like I said, maybe it's nothing. 441 00:17:42,500 --> 00:17:44,393 Oh, this is it right here. 442 00:17:45,553 --> 00:17:47,037 Hey, this is nice. 443 00:17:47,085 --> 00:17:48,355 Did you bring your checkbook? 444 00:17:48,404 --> 00:17:49,576 Amanda's place is 445 00:17:49,624 --> 00:17:51,275 getting to be a little tight for the five of us. 446 00:17:51,324 --> 00:17:52,860 You mean the four of us. 447 00:17:58,229 --> 00:18:00,159 Oh, Carisi. 448 00:18:00,655 --> 00:18:02,494 Congratulations. 449 00:18:02,694 --> 00:18:05,306 Oh, my God, this is how you tell me? 450 00:18:05,355 --> 00:18:07,178 Don't tell Amanda I told you. She's gonna kill me. 451 00:18:07,226 --> 00:18:08,373 She wanted to tell you herself. 452 00:18:08,422 --> 00:18:10,753 Aw, Carisi. 453 00:18:11,709 --> 00:18:13,881 I'm so happy for you. 454 00:18:21,155 --> 00:18:22,412 Leo, anyone shows up 455 00:18:22,461 --> 00:18:23,893 in the next half hour, ask them to wait. 456 00:18:24,002 --> 00:18:25,601 All right, thank you. 457 00:18:25,984 --> 00:18:27,242 Realty company won't let me show 458 00:18:27,290 --> 00:18:28,809 by myself anymore... the liability. 459 00:18:28,857 --> 00:18:31,333 It's good that you protect yourself, Darlene. 460 00:18:31,381 --> 00:18:34,234 The alternative? Stay home with the door locked? 461 00:18:34,514 --> 00:18:36,556 So you have a break in my case? 462 00:18:36,751 --> 00:18:38,641 - Possibly, yeah. - Yeah, we'd like to talk to you, 463 00:18:38,689 --> 00:18:39,891 about your assault. 464 00:18:39,948 --> 00:18:41,700 I told Staten Island SVU everything. 465 00:18:41,749 --> 00:18:43,770 Yeah, I know that it can be difficult, 466 00:18:43,819 --> 00:18:46,038 but sometimes going over what happened, 467 00:18:46,087 --> 00:18:47,693 you know, new details can emerge. 468 00:18:47,795 --> 00:18:50,793 You were showing a house in Great Kills, on the harbor? 469 00:18:50,842 --> 00:18:52,021 Oh, you know Staten Island? 470 00:18:52,070 --> 00:18:54,129 Better than I'd like to. 471 00:18:54,178 --> 00:18:55,798 Yeah, it was just a regular open house. 472 00:18:55,847 --> 00:18:58,192 This guy was middle-aged, a little overweight. 473 00:18:58,241 --> 00:18:59,962 - Pretending to be a buyer? - Mm-hmm. 474 00:19:00,011 --> 00:19:01,386 Said his name was Alan Smith. 475 00:19:01,435 --> 00:19:02,954 He showed me pictures of his dog. 476 00:19:03,018 --> 00:19:04,228 And he knew your name? 477 00:19:04,276 --> 00:19:05,933 Well, it was on the listing. 478 00:19:08,890 --> 00:19:10,813 I was showing him the main bedroom. 479 00:19:11,257 --> 00:19:12,981 And, uh, he pushed me down, 480 00:19:13,456 --> 00:19:15,020 put a condom on, 481 00:19:15,291 --> 00:19:17,152 and, uh, raped me. 482 00:19:17,685 --> 00:19:19,756 Anything else that you can tell us, or, 483 00:19:19,898 --> 00:19:21,419 anything else you remember? 484 00:19:21,467 --> 00:19:22,866 Yeah, he, um... 485 00:19:23,121 --> 00:19:25,828 He took a selfie, with his phone. 486 00:19:26,399 --> 00:19:28,440 And then he just ran out of there. 487 00:19:28,541 --> 00:19:29,973 And he was a total stranger? 488 00:19:30,128 --> 00:19:31,708 I've never seen him before. 489 00:19:31,757 --> 00:19:33,961 And he's definitely not local, no New York accent. 490 00:19:34,257 --> 00:19:35,963 Darlene, you told the detectives 491 00:19:36,012 --> 00:19:38,575 that you had just recently broken up with your fiancé? 492 00:19:38,624 --> 00:19:40,206 Mm-hmm. It was a little more than a breakup. 493 00:19:40,255 --> 00:19:41,731 I didn't show up to the wedding. 494 00:19:41,869 --> 00:19:44,649 - Oh. - Can I, uh... can I ask why? 495 00:19:44,818 --> 00:19:46,781 I just realized Greg acted like a nice guy, 496 00:19:46,850 --> 00:19:48,098 but he wasn't nice. 497 00:19:48,146 --> 00:19:49,368 Trusted my gut. 498 00:19:49,417 --> 00:19:50,622 But he and I are okay now. 499 00:19:50,670 --> 00:19:53,230 - Oh, so you're still in contact? - Mm-hmm. 500 00:19:53,365 --> 00:19:55,649 I called him after the... the rape. 501 00:19:55,851 --> 00:19:57,298 And he was so supportive. 502 00:19:57,379 --> 00:19:59,799 We had been arguing about the engagement ring. 503 00:19:59,848 --> 00:20:01,006 I didn't give it back. 504 00:20:01,055 --> 00:20:02,770 And after he heard about the rape, 505 00:20:02,819 --> 00:20:04,575 he said I could keep it, so, 506 00:20:05,149 --> 00:20:06,768 maybe he's a nice guy after all. 507 00:20:08,190 --> 00:20:09,752 Thanks, Detective. 508 00:20:09,801 --> 00:20:11,266 So Staten Island SVU says 509 00:20:11,314 --> 00:20:12,797 the realty company has no record of this guy 510 00:20:12,846 --> 00:20:14,209 making an appointment on their website. 511 00:20:14,258 --> 00:20:16,192 So he just drove by and saw the sign? 512 00:20:16,241 --> 00:20:17,407 What about this fiancé? 513 00:20:17,456 --> 00:20:18,975 I say we pay him a visit. 514 00:20:19,090 --> 00:20:20,962 More exciting than an arraignment. 515 00:20:22,468 --> 00:20:24,858 Yeah, could be the guy. 516 00:20:24,953 --> 00:20:27,556 Came in here for some cannolis for a baptism. 517 00:20:27,654 --> 00:20:29,173 But I already spoke to the cops. 518 00:20:29,327 --> 00:20:31,476 - Is he still missing? - He's dead. 519 00:20:31,525 --> 00:20:33,353 And this was the last place he was seen alive. 520 00:20:33,409 --> 00:20:35,489 Was he here with anyone else that day? 521 00:20:35,599 --> 00:20:36,770 I already told the cops, 522 00:20:36,830 --> 00:20:38,566 he was outside speaking with a big fella. 523 00:20:38,615 --> 00:20:40,090 What's this big guy look like? 524 00:20:40,139 --> 00:20:41,769 White and I mean big. 525 00:20:41,863 --> 00:20:44,072 Came in for a birthday confetti cannoli. 526 00:20:44,121 --> 00:20:45,377 Was that him? 527 00:20:46,535 --> 00:20:48,097 Yeah, that's the guy. 528 00:20:48,146 --> 00:20:50,013 I wish somebody would've shown me that a lot sooner. 529 00:20:50,208 --> 00:20:51,993 Yeah, so do we. 530 00:20:53,473 --> 00:20:54,645 Where are we going? 531 00:20:54,694 --> 00:20:57,868 We're gonna need more than just an ID from cannoli guy. 532 00:21:00,742 --> 00:21:02,914 I was horrified when I heard Darlene was attacked. 533 00:21:02,962 --> 00:21:04,046 I tried to be there for her. 534 00:21:04,094 --> 00:21:05,351 Yeah, that's what she told us. 535 00:21:05,543 --> 00:21:07,429 - Oh, you spoke to her? - Yeah, we did. 536 00:21:07,575 --> 00:21:09,222 So we have some new leads, 537 00:21:09,271 --> 00:21:11,748 and you never know what's gonna break a case. 538 00:21:11,928 --> 00:21:13,882 Well, I already told the Staten Island detectives 539 00:21:13,930 --> 00:21:15,492 everything I know, which is nothing, so. 540 00:21:15,540 --> 00:21:18,016 Well, when was the last time, before the rape, 541 00:21:18,064 --> 00:21:19,322 that you spoke with Darlene? 542 00:21:19,370 --> 00:21:20,758 Well, I don't know. We were broken up. 543 00:21:20,806 --> 00:21:22,736 - Why? - Here's the thing, Greg. 544 00:21:22,852 --> 00:21:24,501 The guy who raped her, he knew her name, 545 00:21:24,549 --> 00:21:26,990 he knew where she was holding an open house. 546 00:21:27,160 --> 00:21:29,071 Yeah, well, those things aren't exactly top secret. 547 00:21:29,119 --> 00:21:30,289 I mean, they put signs out. 548 00:21:30,337 --> 00:21:31,495 That's true. 549 00:21:31,583 --> 00:21:33,466 Look, Darlene told me that it was some rando, 550 00:21:33,514 --> 00:21:34,685 like one of the guys that she would flirt with 551 00:21:34,733 --> 00:21:36,351 all the time to make a sale. 552 00:21:36,430 --> 00:21:38,080 I don't know, maybe the guy got the wrong idea. 553 00:21:38,215 --> 00:21:40,386 - You're blaming her? - No, of course not. 554 00:21:40,434 --> 00:21:42,547 Look, I feel terrible about it. I just... 555 00:21:42,784 --> 00:21:45,300 - I gotta get back to work, all right? - Yeah, one more question. 556 00:21:45,356 --> 00:21:48,136 You told Darlene she could keep the engagement ring? 557 00:21:48,225 --> 00:21:49,638 Yeah, so? 558 00:21:50,576 --> 00:21:52,057 That's pretty generous, 559 00:21:52,316 --> 00:21:54,227 considering she left you at the altar. 560 00:21:54,309 --> 00:21:55,575 What, are you insinuating something? 561 00:21:55,623 --> 00:21:56,881 Maybe you felt guilty. 562 00:21:56,929 --> 00:21:58,013 About what? 563 00:21:58,061 --> 00:21:59,648 She left me. 564 00:22:00,106 --> 00:22:01,692 We done? 565 00:22:05,620 --> 00:22:06,806 You know what I think? 566 00:22:06,867 --> 00:22:08,110 He paid somebody to rape her? 567 00:22:08,158 --> 00:22:09,502 Yeah, so did the others. 568 00:22:09,550 --> 00:22:12,814 Yeah, this is starting to feel like a pattern. 569 00:22:14,616 --> 00:22:15,918 Robbie. 570 00:22:16,106 --> 00:22:17,842 - Detective Muncy. - You got something for us? 571 00:22:17,950 --> 00:22:20,591 Uh, two clockwise rotations forward, one back. 572 00:22:20,673 --> 00:22:22,981 - And what does that mean? - The welding pattern. 573 00:22:24,739 --> 00:22:27,342 3/4 inch square tube steel, 574 00:22:27,445 --> 00:22:29,529 welded with a wire-feed MIG welder. 575 00:22:29,578 --> 00:22:31,322 Guy definitely has welding experience. 576 00:22:31,371 --> 00:22:32,438 Based on what I'm seeing, 577 00:22:32,486 --> 00:22:34,440 I'd say he has years of experience. 578 00:22:34,488 --> 00:22:36,616 - You find any prints? - No. 579 00:22:36,664 --> 00:22:38,270 But there are serial numbers 580 00:22:38,318 --> 00:22:39,688 printed on the steel stock. 581 00:22:39,737 --> 00:22:41,648 Real Time Crime should be able to trace the source. 582 00:22:41,697 --> 00:22:42,998 Yeah. 583 00:22:43,047 --> 00:22:45,193 I got something I need you to take a look at. 584 00:22:48,024 --> 00:22:49,587 - What is that? - It's a door, 585 00:22:49,635 --> 00:22:51,199 from the Singhs' restaurant. 586 00:22:52,506 --> 00:22:54,721 Elias welded it. It's probable cause. 587 00:22:54,769 --> 00:22:56,442 Robbie, I need you to do me a favor. 588 00:22:56,491 --> 00:22:58,812 - Anything. - You said welders have a signature. 589 00:22:58,860 --> 00:23:00,989 Can you tell me if these two autographs match? 590 00:23:04,385 --> 00:23:06,078 Two forward, one back. 591 00:23:06,259 --> 00:23:08,800 Hot-rolled steel, wired with a MIG. 592 00:23:08,984 --> 00:23:10,241 It's the same welder. 593 00:23:15,904 --> 00:23:18,060 Brooklyn vic, Maria Varga, 22, 594 00:23:18,109 --> 00:23:19,898 part-time student, works as a nanny. 595 00:23:19,947 --> 00:23:21,248 Got assaulted on the job. 596 00:23:21,296 --> 00:23:23,232 The kids were asleep in the next room. 597 00:23:23,429 --> 00:23:25,383 So she recently broke up with somebody, 598 00:23:25,431 --> 00:23:27,037 had a stalker, something like that? 599 00:23:27,085 --> 00:23:28,604 Not according to the police report. 600 00:23:28,777 --> 00:23:30,078 Everything else goes to pattern. 601 00:23:30,127 --> 00:23:32,658 Stranger, knew her name, took a selfie. 602 00:23:32,760 --> 00:23:34,577 Maybe the exception that proves the rule? 603 00:23:34,658 --> 00:23:36,960 Maybe we don't know the whole story. 604 00:23:37,246 --> 00:23:38,749 Maria Varga? 605 00:23:40,446 --> 00:23:42,531 Ethan, go play on the playground. I'll be right over here. 606 00:23:42,579 --> 00:23:43,919 - Okay. - Okay. 607 00:23:44,102 --> 00:23:46,970 Hi, I'm Sergeant Tutuola. This is Detective Velasco. 608 00:23:47,018 --> 00:23:48,173 We spoke on the phone. 609 00:23:48,222 --> 00:23:49,494 Like I said, I don't know what else 610 00:23:49,542 --> 00:23:50,669 I could tell the cops. 611 00:23:50,717 --> 00:23:52,469 This will only take a few minutes. 612 00:23:52,946 --> 00:23:54,335 I can't lose this job. 613 00:23:54,504 --> 00:23:55,931 We understand. We're police officers. 614 00:23:55,980 --> 00:23:57,516 I'll keep an eye on him. 615 00:23:57,855 --> 00:23:59,461 - You caught this pig? - Not yet, 616 00:23:59,509 --> 00:24:00,929 but we have some new leads. 617 00:24:00,978 --> 00:24:03,147 Do you mind going over what happened again? 618 00:24:03,730 --> 00:24:06,567 This was a week ago? You started a new nanny job? 619 00:24:06,907 --> 00:24:08,600 The parents went out to dinner. 620 00:24:08,736 --> 00:24:10,254 I was watching TV. 621 00:24:10,302 --> 00:24:11,560 I put the kids to bed. 622 00:24:11,608 --> 00:24:12,899 There was a knock on the door. 623 00:24:12,948 --> 00:24:15,242 I went and opened it just a crack, 624 00:24:15,481 --> 00:24:16,834 and he pushed his way in. 625 00:24:16,928 --> 00:24:18,579 Can you describe him? 626 00:24:19,030 --> 00:24:20,348 Latino. 627 00:24:20,429 --> 00:24:21,713 He had a knife. 628 00:24:21,835 --> 00:24:24,835 He told me that if I resisted, he would stab the kids. 629 00:24:24,889 --> 00:24:26,582 Did he know your name? 630 00:24:26,710 --> 00:24:29,214 He took my ID out of my bag, 631 00:24:29,321 --> 00:24:31,580 like he was making sure it was me. 632 00:24:31,802 --> 00:24:34,845 When he was done, he took a selfie. 633 00:24:35,964 --> 00:24:38,848 Brooklyn SVU said that they found a DNA match, 634 00:24:38,896 --> 00:24:41,024 but that it couldn't have been the guy. 635 00:24:41,072 --> 00:24:42,155 How so? 636 00:24:42,203 --> 00:24:43,635 It was a match for a convict 637 00:24:43,683 --> 00:24:46,023 who'd been in Green Haven for years. 638 00:24:46,338 --> 00:24:48,945 Well, you told Brooklyn SVU you had no men in your life, 639 00:24:48,993 --> 00:24:51,948 no boyfriend, husband, no recent breakups. 640 00:24:52,196 --> 00:24:54,823 No. I'm single... 641 00:24:55,173 --> 00:24:57,409 - After Derek. - Derek? 642 00:24:58,017 --> 00:25:00,319 The father of the last family I was a nanny for. 643 00:25:00,368 --> 00:25:01,955 He came on to me. 644 00:25:02,136 --> 00:25:03,568 We hooked up once. 645 00:25:03,616 --> 00:25:05,084 But I quit the next day. 646 00:25:05,209 --> 00:25:07,252 Does Derek know you have a new job? 647 00:25:08,099 --> 00:25:10,488 He... he tried to call me multiple times, 648 00:25:10,536 --> 00:25:12,272 but I blocked his number. 649 00:25:17,891 --> 00:25:19,671 Oh, my God, Maria was raped? 650 00:25:19,793 --> 00:25:21,020 You didn't know? 651 00:25:21,068 --> 00:25:22,195 How would I? 652 00:25:22,243 --> 00:25:24,154 When was the last time you spoke to her? 653 00:25:24,311 --> 00:25:26,373 Look, I don't know what she told you... 654 00:25:26,421 --> 00:25:28,232 She told us everything. 655 00:25:28,859 --> 00:25:30,359 Oh. 656 00:25:37,896 --> 00:25:40,431 Okay, then you know that I screwed up. 657 00:25:40,479 --> 00:25:41,606 But I'm making amends... 658 00:25:41,654 --> 00:25:43,260 To my kids, to my wife... 659 00:25:43,308 --> 00:25:45,741 - Why'd you keep calling Maria? - To apologize. 660 00:25:45,789 --> 00:25:47,090 Where were you Saturday night? 661 00:25:47,138 --> 00:25:48,178 Home with my wife. 662 00:25:48,226 --> 00:25:50,003 Is she gonna back up that alibi? 663 00:25:50,338 --> 00:25:52,834 I swear to God, I had nothing to do 664 00:25:52,883 --> 00:25:54,466 with Maria being attacked. 665 00:25:55,092 --> 00:25:57,720 I'll take a lie detector test, 666 00:25:58,062 --> 00:26:00,499 give a DNA sample, whatever it takes. 667 00:26:03,545 --> 00:26:06,548 So Rose Bergman, she's 50. 668 00:26:06,679 --> 00:26:08,894 She was raped in the parking garage 669 00:26:08,942 --> 00:26:11,244 at her psychiatrist's office two months ago. 670 00:26:11,292 --> 00:26:13,682 - They recover any DNA? - Well, there's, you know, 671 00:26:13,730 --> 00:26:16,423 touch DNA on the dashboard, but, 672 00:26:16,471 --> 00:26:18,615 there's nothing in the system, and not a match 673 00:26:18,664 --> 00:26:19,731 to either one of our rapes. 674 00:26:19,779 --> 00:26:20,927 Is there anybody in Rose's life 675 00:26:20,975 --> 00:26:22,339 who had a reason to wanna harm her? 676 00:26:22,388 --> 00:26:23,704 Well, I'm gonna take a wild guess here 677 00:26:23,753 --> 00:26:25,858 and say her soon-to-be ex, Harvey Bergman. 678 00:26:25,907 --> 00:26:28,131 She recently filed for divorce. 679 00:26:28,250 --> 00:26:30,481 So they were married for 25 years. 680 00:26:30,529 --> 00:26:31,787 There's no prenup. 681 00:26:31,835 --> 00:26:33,440 His net worth is in the millions. 682 00:26:33,488 --> 00:26:35,424 - So millions of reasons. - Yeah. 683 00:26:37,536 --> 00:26:39,316 - Help you? - I'm Captain Benson, 684 00:26:39,364 --> 00:26:40,542 Manhattan SVU. 685 00:26:40,591 --> 00:26:41,892 This is ADA Carisi. 686 00:26:42,097 --> 00:26:43,668 Rose said you'd be stopping by. 687 00:26:43,716 --> 00:26:45,801 - And you are? - Harvey Bergman. 688 00:26:45,849 --> 00:26:47,531 Uh, come on in. Rose is in the kitchen. 689 00:26:49,853 --> 00:26:52,155 Harvey was really there for me after my attack. 690 00:26:52,203 --> 00:26:53,809 I was pretty shaken up. 691 00:26:53,857 --> 00:26:56,153 Of course. I can understand that. 692 00:26:56,381 --> 00:26:58,727 So, you two are back together? 693 00:26:59,198 --> 00:27:00,642 He's changed. 694 00:27:00,783 --> 00:27:03,470 But you initiated the divorce proceedings? 695 00:27:03,518 --> 00:27:05,037 Because of his anger issues. 696 00:27:05,085 --> 00:27:06,691 But I don't see any of that now. 697 00:27:06,739 --> 00:27:08,099 He's a... 698 00:27:08,147 --> 00:27:09,200 He's a sweetheart. 699 00:27:09,249 --> 00:27:11,565 So I read the case file on your assault, 700 00:27:11,613 --> 00:27:13,062 but I was hoping that... 701 00:27:13,110 --> 00:27:14,525 That you could go through the... 702 00:27:14,573 --> 00:27:16,706 The details again with me. 703 00:27:18,055 --> 00:27:20,139 I was out of town at the time, 704 00:27:20,187 --> 00:27:22,805 uh, in Atlantic City with my buddies. 705 00:27:23,060 --> 00:27:25,516 As soon as I heard, I raced right home. 706 00:27:25,601 --> 00:27:27,685 - Okay. - You guys have any leads? 707 00:27:27,734 --> 00:27:29,310 Well, we're still working the case. 708 00:27:29,359 --> 00:27:32,231 Anything I can do, anything at all. 709 00:27:32,589 --> 00:27:34,805 I have receipts, uh, from the restaurants, 710 00:27:34,854 --> 00:27:36,373 uh, the casino. 711 00:27:36,421 --> 00:27:39,232 - Usually keep those? - I never should've gone, I... 712 00:27:39,512 --> 00:27:42,491 I never should've left Rosie alone. 713 00:27:42,695 --> 00:27:44,606 But I'm here now, and I'm... 714 00:27:44,734 --> 00:27:46,383 I'm never leaving her again. 715 00:27:53,351 --> 00:27:55,212 Carisi, you're hovering. 716 00:27:55,826 --> 00:27:57,867 I can't stop thinking about this case. 717 00:27:57,995 --> 00:28:00,253 You mean our mosaic of cases. 718 00:28:00,321 --> 00:28:01,797 Yeah, that's the problem. 719 00:28:01,925 --> 00:28:04,054 If these assaults are all connected, 720 00:28:04,275 --> 00:28:06,185 then I've gotta find some way to link 'em all together, 721 00:28:06,233 --> 00:28:08,013 and right now all we have is a... 722 00:28:08,061 --> 00:28:10,338 A plethora of victims and a dearth of evidence. 723 00:28:10,387 --> 00:28:12,859 Well, I hate to make your night worse, 724 00:28:12,938 --> 00:28:15,194 but I checked in with Queens SVU 725 00:28:15,242 --> 00:28:16,501 about the Bergman case. 726 00:28:16,549 --> 00:28:18,433 - And? - If Harvey Bergman 727 00:28:18,481 --> 00:28:20,737 hired somebody to rape his wife, 728 00:28:20,990 --> 00:28:23,819 there's absolutely no evidence whatsoever. 729 00:28:26,233 --> 00:28:27,995 I looked into him as well. 730 00:28:28,727 --> 00:28:31,508 By all accounts, this guy is a normal citizen. 731 00:28:31,650 --> 00:28:34,344 He's got two kids, one went to Yale, one went to Princeton. 732 00:28:34,392 --> 00:28:36,587 But something went wrong. 733 00:28:37,351 --> 00:28:39,044 Rose filed for divorce. 734 00:28:39,092 --> 00:28:40,654 So he hired someone to rape her? 735 00:28:40,702 --> 00:28:41,778 Carisi, 736 00:28:42,068 --> 00:28:44,887 if you and I have learned anything on this job, 737 00:28:45,098 --> 00:28:49,054 it's that everyone is capable of doing the unthinkable. 738 00:28:49,102 --> 00:28:51,168 Yeah, even when they're 99% good. 739 00:28:51,217 --> 00:28:52,623 It's that damn 1%. 740 00:28:52,671 --> 00:28:54,479 Exactly. It's enough to... 741 00:28:54,860 --> 00:28:56,862 To keep you up at night. 742 00:28:58,717 --> 00:29:00,109 Why do I feel like we're not talking 743 00:29:00,157 --> 00:29:02,362 about Harvey Bergman anymore? 744 00:29:06,554 --> 00:29:08,341 You know, Liv, 745 00:29:09,166 --> 00:29:12,643 I know that I'm... I'm gonna be a great father. 746 00:29:12,691 --> 00:29:14,079 I-I know that. 747 00:29:14,127 --> 00:29:15,733 Aw, but? 748 00:29:19,979 --> 00:29:23,234 Do you know that babies have this thing called, um, 749 00:29:23,365 --> 00:29:24,482 meconium? 750 00:29:24,531 --> 00:29:26,178 Evidently, it's the first diaper change. 751 00:29:26,226 --> 00:29:27,763 Black tar poop. 752 00:29:27,924 --> 00:29:29,403 Yeah. 753 00:29:31,014 --> 00:29:33,359 I mean, I've been a father to Billie. 754 00:29:33,769 --> 00:29:34,926 Been a father to Jesse. 755 00:29:34,974 --> 00:29:37,104 But, I never lived through anything like that. 756 00:29:37,153 --> 00:29:39,191 Oh, you're doubting yourself. 757 00:29:41,633 --> 00:29:43,195 A sliver. 758 00:29:43,394 --> 00:29:46,444 Carisi, stop litigating this in your head. 759 00:29:46,493 --> 00:29:49,117 This baby is gonna test you for sure, 760 00:29:49,467 --> 00:29:52,788 and, not just with diapers. 761 00:29:53,123 --> 00:29:55,707 But if there's one thing that I know about you, 762 00:29:55,805 --> 00:29:58,585 it's that you're gonna show up every day 763 00:29:58,634 --> 00:30:00,284 like you did here, 764 00:30:00,333 --> 00:30:02,089 like you do in court. 765 00:30:03,220 --> 00:30:05,384 And you're gonna do the work. 766 00:30:06,049 --> 00:30:09,182 And nobody gets worse with practice. 767 00:30:12,229 --> 00:30:13,743 So you're saying, 768 00:30:14,434 --> 00:30:17,347 this meconium thing, this happens more than once? 769 00:30:17,480 --> 00:30:19,192 Oh, yeah. 770 00:30:22,848 --> 00:30:25,329 Hey. You got this. 771 00:30:27,157 --> 00:30:29,372 All right, so Real Time Crime traced the serial number 772 00:30:29,420 --> 00:30:31,940 on the square stock to some construction supply house, 773 00:30:31,988 --> 00:30:33,724 who said it got delivered to this church. 774 00:30:33,772 --> 00:30:34,899 Find the metal, find the welder. 775 00:30:34,947 --> 00:30:36,292 - You mean find Elias. - Looks like it. 776 00:30:36,340 --> 00:30:38,033 - Are you gonna be okay? - Yeah, I'm fine. 777 00:30:38,081 --> 00:30:40,165 - Then let's go, Cagney. - Oh, I'm Cagney now? 778 00:30:40,213 --> 00:30:42,298 - Lacey had kids. - Definitely Cagney vibes. 779 00:30:42,346 --> 00:30:44,039 You know what was so great about them as partners? 780 00:30:44,087 --> 00:30:45,958 No, but I'm sure you're about to tell me. 781 00:30:47,246 --> 00:30:48,969 Fence isn't finished. 782 00:30:49,875 --> 00:30:51,611 If you're here for confessions, 783 00:30:51,746 --> 00:30:53,091 priest will be back tomorrow. 784 00:30:53,140 --> 00:30:54,527 Maybe another time. 785 00:30:54,575 --> 00:30:56,692 This is a nice fence, though. Who you got working on it? 786 00:30:56,785 --> 00:30:58,016 Found him online. 787 00:30:58,065 --> 00:30:59,402 You in need of a welder? 788 00:30:59,450 --> 00:31:01,064 Uh, what's his name? 789 00:31:01,230 --> 00:31:02,361 What's this about? 790 00:31:02,504 --> 00:31:04,443 This is a police investigation. 791 00:31:04,846 --> 00:31:06,017 Okay. 792 00:31:06,185 --> 00:31:07,566 Wanna talk to him? 793 00:31:07,675 --> 00:31:09,173 Cellar door's around back. 794 00:31:09,326 --> 00:31:11,240 - He lives here? - He needed a place to stay. 795 00:31:11,288 --> 00:31:12,802 Father Joe gave him the basement. 796 00:31:24,505 --> 00:31:25,937 NYPD! 797 00:31:26,085 --> 00:31:27,560 Is anyone here? 798 00:31:27,655 --> 00:31:29,051 Hello? 799 00:31:36,947 --> 00:31:38,514 Hello! 800 00:31:54,966 --> 00:31:56,495 It's the vic's wallet. 801 00:31:58,726 --> 00:32:01,333 NYPD. Come out now. 802 00:32:22,794 --> 00:32:24,606 Everything's clear. 803 00:32:31,230 --> 00:32:32,537 Muncy... 804 00:32:32,586 --> 00:32:34,197 Elias? 805 00:32:40,111 --> 00:32:41,755 Hey. 806 00:32:42,466 --> 00:32:43,895 I know you. 807 00:32:45,947 --> 00:32:47,337 You hit me. 808 00:32:48,338 --> 00:32:50,034 I had to get eight stitches. 809 00:32:50,082 --> 00:32:51,632 But you got a hard head, right? 810 00:32:51,716 --> 00:32:53,081 Elias Olsen, you're under arrest. 811 00:32:53,129 --> 00:32:55,011 You're coming with us now. 812 00:32:58,764 --> 00:33:00,475 You called me names. 813 00:33:01,050 --> 00:33:02,438 You hurt me. 814 00:33:02,561 --> 00:33:04,563 Hands up, turn around. 815 00:33:04,792 --> 00:33:06,007 You're bad. 816 00:33:06,055 --> 00:33:07,095 - Freeze! - Put that down. 817 00:33:07,143 --> 00:33:09,184 - We just wanna talk. - I said freeze. 818 00:33:09,232 --> 00:33:11,099 Look, I lost my temper with you, 819 00:33:11,147 --> 00:33:13,057 at the grocery store and in court. 820 00:33:13,105 --> 00:33:14,823 - Muncy. - You're right. 821 00:33:15,089 --> 00:33:16,604 I hurt you. 822 00:33:17,567 --> 00:33:19,699 But I'm not here to do it again. 823 00:33:22,419 --> 00:33:23,681 Okay? 824 00:33:27,163 --> 00:33:28,657 What I did was bad. 825 00:33:28,773 --> 00:33:30,423 And I'm sorry. 826 00:33:31,029 --> 00:33:34,032 But you did something bad, too, didn't you? 827 00:33:35,854 --> 00:33:37,348 What do you want? 828 00:33:37,528 --> 00:33:39,356 We wanna help you. 829 00:33:44,122 --> 00:33:46,646 - You do? - We do. 830 00:33:47,444 --> 00:33:49,816 But you gotta put that hammer down. 831 00:33:54,110 --> 00:33:55,590 Come on. 832 00:34:00,526 --> 00:34:01,776 Good. 833 00:34:03,097 --> 00:34:04,490 Take a step back. 834 00:34:08,117 --> 00:34:09,657 Hands behind your back. 835 00:34:10,484 --> 00:34:11,927 Okay, turn around. 836 00:34:18,214 --> 00:34:20,639 - I need another pair. - You got it. 837 00:34:21,695 --> 00:34:23,141 All right. 838 00:34:23,828 --> 00:34:25,247 Let's go. 839 00:34:25,482 --> 00:34:26,895 Come on. 840 00:34:33,990 --> 00:34:37,598 We're looking at some kind of market for revenge rape. 841 00:34:37,706 --> 00:34:40,227 I mean, none of these women have anything in common, 842 00:34:40,275 --> 00:34:41,978 other than an ex, 843 00:34:42,219 --> 00:34:43,685 who wants to get back at them. 844 00:34:44,046 --> 00:34:46,095 So you're saying these men somehow paid 845 00:34:46,143 --> 00:34:48,292 each perp to rape a woman they used to love? 846 00:34:48,341 --> 00:34:49,816 Well, it's likely these transactions 847 00:34:49,865 --> 00:34:52,037 were conducted online anonymously. 848 00:34:52,086 --> 00:34:53,866 So TARU is doing a deep dive 849 00:34:53,915 --> 00:34:55,102 into their social media connections. 850 00:34:55,151 --> 00:34:56,617 Yeah, and in the meantime, I'm working on getting 851 00:34:56,666 --> 00:34:58,174 warrants for laptops, for phones. 852 00:34:58,223 --> 00:34:59,853 But I don't have to tell you guys, 853 00:34:59,910 --> 00:35:01,355 this case is gonna be tough to prove. 854 00:35:01,404 --> 00:35:03,015 Unless we get somebody to crack. 855 00:35:03,064 --> 00:35:06,151 Hey, if they come in voluntarily, that's great. 856 00:35:06,200 --> 00:35:08,070 But I don't have enough to arrest 'em. 857 00:35:08,173 --> 00:35:09,300 Captain. 858 00:35:09,741 --> 00:35:11,156 Muncy. 859 00:35:13,245 --> 00:35:15,160 I was right about Elias Olsen. 860 00:35:21,500 --> 00:35:22,626 Where is she? 861 00:35:22,675 --> 00:35:23,816 I wanna talk to her. 862 00:35:23,864 --> 00:35:25,426 Muncy? She's here. 863 00:35:25,474 --> 00:35:26,819 But right now you're dealing with us. 864 00:35:26,867 --> 00:35:29,866 And it won't take long if you cooperate. 865 00:35:29,914 --> 00:35:31,885 - That's why we're here, Detective. - Okay, good. 866 00:35:32,176 --> 00:35:33,446 Now answer me, 867 00:35:33,494 --> 00:35:35,661 have you ever been to Vesuvius Bakery on Prince Street? 868 00:35:35,710 --> 00:35:38,100 - Once. - You see this guy there? 869 00:35:38,750 --> 00:35:40,996 - I don't know. - We found him in a cage, 870 00:35:41,044 --> 00:35:42,664 surrounded by the same candy 871 00:35:42,712 --> 00:35:44,315 that we found in your room, Elias! 872 00:35:44,363 --> 00:35:46,108 And you had his wallet too. 873 00:35:46,844 --> 00:35:48,861 Answer them, Elias. 874 00:35:49,107 --> 00:35:50,696 He was mean. 875 00:35:50,931 --> 00:35:52,906 Bumped into me, didn't say sorry. 876 00:35:52,955 --> 00:35:55,409 Everybody's mean sometimes, Elias. 877 00:35:55,504 --> 00:35:57,763 But you were never mean to those girls in Fishkill. 878 00:35:57,811 --> 00:35:59,204 That was all your father. 879 00:35:59,291 --> 00:36:00,984 And I bet your father was real mean to you 880 00:36:01,032 --> 00:36:02,360 when you were growing up. 881 00:36:02,416 --> 00:36:04,161 That's why you hurt that guy. 882 00:36:04,209 --> 00:36:07,004 Yes! That's why I wired up his balls! 883 00:36:08,082 --> 00:36:09,482 Where is she? 884 00:36:09,606 --> 00:36:11,091 I wanna talk to her. 885 00:36:11,149 --> 00:36:12,450 Well, after that confession, 886 00:36:12,499 --> 00:36:14,526 I'm assuming you have enough to put Elias away. 887 00:36:14,575 --> 00:36:16,042 Multiple counts of kidnapping, 888 00:36:16,090 --> 00:36:17,914 assault in the first, two counts of murder. 889 00:36:17,962 --> 00:36:19,516 I don't care what Carter tries. 890 00:36:19,565 --> 00:36:20,866 This guy's doing life. 891 00:36:21,052 --> 00:36:22,645 Very good work, Detective. 892 00:36:22,880 --> 00:36:24,050 You okay? 893 00:36:24,098 --> 00:36:26,273 - Doesn't feel as good as I thought. - It never does. 894 00:36:26,361 --> 00:36:29,109 But like Carisi said, good work, huh? 895 00:36:29,312 --> 00:36:30,883 Just got a call from the lab. 896 00:36:30,931 --> 00:36:32,493 OC is working two murders. 897 00:36:32,541 --> 00:36:34,683 DNA from both scenes matches one of our rapes. 898 00:36:34,732 --> 00:36:36,795 - Which one? - The nanny, Maria Varga. 899 00:36:36,867 --> 00:36:39,286 Elliot Stabler is the lead detective on the case. 900 00:36:39,461 --> 00:36:41,540 Thanks. I have to make a call. 901 00:36:41,664 --> 00:36:42,704 Where is she? 902 00:36:42,752 --> 00:36:44,097 Oh, my God! 903 00:36:44,145 --> 00:36:45,280 Muncy, no! 904 00:36:45,329 --> 00:36:47,022 Muncy! Whoa, whoa, whoa! 905 00:36:47,071 --> 00:36:48,449 You said you were gonna help me! 906 00:36:48,497 --> 00:36:49,580 - Let go of her! - Come on, man. 907 00:36:49,628 --> 00:36:50,668 - Let go! - You lied! 908 00:36:50,716 --> 00:36:52,235 - Let go of her! - You're bad! 909 00:36:52,283 --> 00:36:53,802 Let go! 910 00:36:53,850 --> 00:36:54,977 You're bad! 911 00:36:56,722 --> 00:36:58,055 You're bad! 912 00:36:58,129 --> 00:36:59,735 You're bad! 913 00:37:01,249 --> 00:37:02,706 You're bad. 914 00:37:02,779 --> 00:37:04,030 You guys okay? 915 00:37:04,170 --> 00:37:05,322 Yeah! 916 00:37:12,622 --> 00:37:14,054 Where'd the captain run off to? 917 00:37:14,103 --> 00:37:16,031 She had to meet a friend. 918 00:37:16,384 --> 00:37:18,599 That's not the big guy's blood again, is it? 919 00:37:18,647 --> 00:37:20,703 No, it's mine this time. 920 00:37:20,840 --> 00:37:23,055 You know, Muncy, it's okay not to be okay. 921 00:37:23,217 --> 00:37:24,866 It's just a scratch from the glass. 922 00:37:24,914 --> 00:37:26,709 I'm not talking about that. 923 00:37:27,951 --> 00:37:29,392 Your temper in court, 924 00:37:29,440 --> 00:37:31,656 all that stuff that went down with Velasco. 925 00:37:31,704 --> 00:37:33,340 It's been a hell of a year. 926 00:37:33,836 --> 00:37:36,013 Yeah, I guess. I've been through worse. 927 00:37:36,093 --> 00:37:38,512 Losing a mother can do that to you. 928 00:37:39,605 --> 00:37:41,056 However bad my childhood was, 929 00:37:41,104 --> 00:37:42,978 it's nothing compared to Elias'. 930 00:37:43,221 --> 00:37:45,234 You really feel bad for that guy, huh? 931 00:37:45,369 --> 00:37:47,759 Yeah. He's sympathetic in a way. 932 00:37:47,807 --> 00:37:50,107 - But irredeemable. - Yeah. 933 00:37:50,244 --> 00:37:51,806 I did promise him I'd help, though, 934 00:37:51,854 --> 00:37:53,411 so I feel kind of bad for lying. 935 00:37:53,485 --> 00:37:55,904 You did help him, putting him away. 936 00:37:56,119 --> 00:37:59,491 He gets free psych eval, all paid for by the state. 937 00:37:59,732 --> 00:38:01,910 - Good night, Muncy. - Wait, Sarge. 938 00:38:02,125 --> 00:38:03,794 I wanted to thank you. 939 00:38:04,153 --> 00:38:05,837 - For what? - When I was in that church, 940 00:38:05,886 --> 00:38:07,706 I thought about something you said to me. 941 00:38:08,019 --> 00:38:09,460 I say a lot. 942 00:38:09,916 --> 00:38:11,609 The Policeman's Prayer... 943 00:38:11,837 --> 00:38:13,088 Dear Lord, get me out of this one, 944 00:38:13,136 --> 00:38:14,923 I promise I'll never do it again. 945 00:38:15,486 --> 00:38:18,635 I appreciate that, Muncy, but don't thank me or the Lord. 946 00:38:18,794 --> 00:38:20,345 You got that done. 947 00:38:20,535 --> 00:38:22,232 That was all you. 948 00:38:25,758 --> 00:38:27,269 You good? 949 00:38:27,773 --> 00:38:29,938 I will be when people stop asking me that. 950 00:38:43,151 --> 00:38:44,598 Detective. 951 00:38:44,972 --> 00:38:46,930 Thank you for meeting me. 952 00:38:48,727 --> 00:38:49,984 Captain. 953 00:38:50,199 --> 00:38:51,531 It's good to see you. 954 00:38:51,871 --> 00:38:53,085 You too. 955 00:38:53,295 --> 00:38:55,000 - How's Noah? - He's good. 956 00:38:55,172 --> 00:38:57,049 He's good. Everything's good. 957 00:38:57,474 --> 00:38:58,926 And you? 958 00:39:00,923 --> 00:39:03,710 You know, the last time we saw each other, that was a... 959 00:39:04,100 --> 00:39:05,924 That was a bad time for me. 960 00:39:07,930 --> 00:39:09,645 Worse timing for me. 961 00:39:15,191 --> 00:39:18,027 I know that you were just trying to make me feel safe. 962 00:39:21,360 --> 00:39:23,864 I think we both felt that. 963 00:39:24,574 --> 00:39:26,453 Just not the right moment. 964 00:39:30,692 --> 00:39:31,889 Oh. 965 00:39:31,941 --> 00:39:33,907 You're investigating this BX9 banger 966 00:39:33,956 --> 00:39:35,712 - for two murders, right? - Yeah. 967 00:39:36,340 --> 00:39:37,811 Ring out of Green Haven. 968 00:39:37,860 --> 00:39:40,127 Inmates get furloughed to go out and do a hit. 969 00:39:40,217 --> 00:39:43,309 CO behind it, he gets the cash, they get cigarettes. 970 00:39:43,357 --> 00:39:46,491 So you think this guy, Junior Suarez, could've 971 00:39:46,539 --> 00:39:48,809 - raped my vic? - Well, who is she? 972 00:39:48,978 --> 00:39:51,367 A young nanny with no criminal connections. 973 00:39:51,674 --> 00:39:52,845 When? 974 00:39:53,179 --> 00:39:54,763 About a week ago. 975 00:39:55,065 --> 00:39:57,062 Well, that's about the time that he got furloughed 976 00:39:57,110 --> 00:39:58,646 and did the hit that we're investigating, 977 00:39:58,695 --> 00:40:00,040 some lady in Staten Island. 978 00:40:00,153 --> 00:40:02,072 Was that one personal? 979 00:40:02,376 --> 00:40:04,825 HOA president, not well-liked. 980 00:40:05,122 --> 00:40:06,636 Still looking into it. 981 00:40:06,684 --> 00:40:08,203 How 'bout yours? 982 00:40:08,504 --> 00:40:10,076 Well, he knew her name. 983 00:40:10,319 --> 00:40:12,416 And he took a selfie. 984 00:40:14,475 --> 00:40:16,124 Sounds like he's trying to prove to somebody 985 00:40:16,172 --> 00:40:17,629 that the job was done. 986 00:40:19,567 --> 00:40:21,347 So we caught a couple other rapes 987 00:40:21,395 --> 00:40:23,001 that Suarez had nothing to do with, 988 00:40:23,049 --> 00:40:25,762 but, they also took selfies. 989 00:40:26,269 --> 00:40:28,265 I've heard of murder for hire. 990 00:40:28,489 --> 00:40:30,684 I've never heard of rape for hire. 991 00:40:31,057 --> 00:40:32,750 Revenge for hire. 992 00:40:32,978 --> 00:40:34,313 That's why I called you. 993 00:40:34,408 --> 00:40:36,362 I think you and I are working the same case 994 00:40:36,410 --> 00:40:38,151 from opposite ends. 995 00:40:40,306 --> 00:40:41,873 Okay, partner. 996 00:40:45,253 --> 00:40:46,583 Okay. 70702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.