All language subtitles for Large Queen 21

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,439 --> 00:00:13,240 Cheers, 2 00:00:13,720 --> 00:00:13,960 Cheers! 3 00:00:15,800 --> 00:00:16,559 Last time, 4 00:00:16,559 --> 00:00:18,039 you left a letter and left. 5 00:00:18,039 --> 00:00:20,359 I didn't expect the meeting to be like this again. 6 00:00:20,920 --> 00:00:23,559 Last time, when I sneaked out of the race, 7 00:00:23,559 --> 00:00:26,160 my brother's men found me 8 00:00:26,160 --> 00:00:27,719 and took me back. 9 00:00:28,320 --> 00:00:29,559 I begged him for a long time, 10 00:00:29,559 --> 00:00:31,239 so he asked me to send you a letter. 11 00:00:32,079 --> 00:00:34,159 I'm afraid everyone will worry about me, 12 00:00:34,159 --> 00:00:36,520 so I'm really sorry to leave without saying goodbye. 13 00:00:37,359 --> 00:00:38,920 Are you Miss Su? 14 00:00:39,359 --> 00:00:41,000 My sister always talks about you, 15 00:00:41,000 --> 00:00:42,079 oh no 16 00:00:42,560 --> 00:00:44,799 This is the flood of water rushing into the Dragon King Temple. 17 00:00:45,960 --> 00:00:47,479 I was wrong. I was wrong. 18 00:00:47,479 --> 00:00:48,240 Brother Ming Bao, 19 00:00:48,520 --> 00:00:49,840 you don't have to blame yourself. 20 00:00:49,840 --> 00:00:51,320 I'm fine now, aren't I? 21 00:00:51,920 --> 00:00:53,399 But can you tell me, 22 00:00:53,399 --> 00:00:54,920 who is trying to kill me? 23 00:00:57,240 --> 00:00:58,920 I really don't know. 24 00:01:00,600 --> 00:01:01,640 But don't worry, 25 00:01:01,840 --> 00:01:03,079 I've already said it. 26 00:01:03,119 --> 00:01:04,078 You, Miss Su, 27 00:01:04,078 --> 00:01:05,518 are the one to be covered by my Nether Leopard. 28 00:01:05,519 --> 00:01:07,840 I'm sure the world will give me some respect. 29 00:01:08,079 --> 00:01:09,519 Thank you, Brother Mingbao. 30 00:01:12,079 --> 00:01:13,040 It's not a big deal. 31 00:01:14,840 --> 00:01:15,280 By the way, 32 00:01:16,079 --> 00:01:17,120 It's getting late. 33 00:01:17,120 --> 00:01:17,959 I'll go back first. 34 00:01:18,319 --> 00:01:19,159 No, 35 00:01:19,640 --> 00:01:20,959 keep drinking. 36 00:01:21,719 --> 00:01:22,680 I haven't finished yet. 37 00:01:23,120 --> 00:01:24,400 Yes, Miss Su. 38 00:01:24,879 --> 00:01:25,920 It's getting late. 39 00:01:26,159 --> 00:01:27,040 You'd better stay here 40 00:01:27,040 --> 00:01:27,920 and leave tomorrow. 41 00:01:28,319 --> 00:01:29,719 Let's have a good drink today. 42 00:01:30,519 --> 00:01:31,200 All right. 43 00:01:32,000 --> 00:01:32,480 Cheers! 44 00:01:32,640 --> 00:01:33,120 Come on, 45 00:01:33,239 --> 00:01:33,719 Cheers, 46 00:01:33,879 --> 00:01:34,079 Cheers, 47 00:01:34,079 --> 00:01:34,480 Cheers! 48 00:01:34,680 --> 00:01:35,200 Cheers! 49 00:01:35,519 --> 00:01:36,079 Drink, 50 00:01:38,599 --> 00:01:39,079 Master, 51 00:01:39,359 --> 00:01:41,599 Her Highness was kidnapped by the Nether Leopard of Yifeng Village, 52 00:01:43,000 --> 00:01:43,760 The Ghost Leopard of Yifeng Village 53 00:01:44,120 --> 00:01:45,719 is the leader of the bandits 54 00:01:46,319 --> 00:01:46,560 on Yifeng Mountain. 55 00:01:46,719 --> 00:01:47,120 Yes. 56 00:01:53,599 --> 00:01:54,799 So strong. 57 00:01:56,599 --> 00:01:58,040 What about the boss? 58 00:02:04,079 --> 00:02:04,920 Miss Su, 59 00:02:05,879 --> 00:02:07,640 all my life, Ming Dabao, 60 00:02:08,240 --> 00:02:09,960 My sister is the one 61 00:02:10,479 --> 00:02:11,400 who worries the most, 62 00:02:11,759 --> 00:02:12,759 Juanjuan, 63 00:02:15,240 --> 00:02:17,120 growing up, 64 00:02:17,520 --> 00:02:18,639 Because she's fat, 65 00:02:18,639 --> 00:02:19,439 you mean her, 66 00:02:21,199 --> 00:02:22,000 She's not... 67 00:02:22,960 --> 00:02:24,080 She's not confident, 68 00:02:24,680 --> 00:02:25,719 It's a sin. 69 00:02:29,520 --> 00:02:31,840 I don't know why she's so fat. 70 00:02:31,840 --> 00:02:33,479 What's wrong with being fat? 71 00:02:36,000 --> 00:02:37,039 I told her, 72 00:02:37,400 --> 00:02:38,360 "Chubby is fine 73 00:02:38,360 --> 00:02:39,639 and suitable to be a thief with me. ", 74 00:02:39,639 --> 00:02:40,039 He can hold people back, 75 00:02:40,039 --> 00:02:40,639 Yes. 76 00:02:40,919 --> 00:02:41,520 Oh, 77 00:02:42,120 --> 00:02:43,280 it's still useless. 78 00:02:43,520 --> 00:02:45,039 No matter what I say, it's useless. 79 00:02:47,840 --> 00:02:49,360 Stop crying. 80 00:02:51,319 --> 00:02:52,319 Look how good it is now. 81 00:02:52,680 --> 00:02:53,719 You're happy again. 82 00:02:53,840 --> 00:02:54,680 And happy. 83 00:02:54,919 --> 00:02:55,800 You can eat it again. 84 00:02:59,240 --> 00:03:00,159 I know. 85 00:03:00,280 --> 00:03:01,280 This is your credit. 86 00:03:02,319 --> 00:03:03,360 It's all because of you. 87 00:03:04,439 --> 00:03:06,000 That's right. 88 00:03:06,120 --> 00:03:06,759 Don't be ridiculous. 89 00:03:06,759 --> 00:03:08,039 Exactly 90 00:03:09,000 --> 00:03:10,759 You're my benefactor! 91 00:03:10,759 --> 00:03:11,520 Great benefactor, 92 00:03:13,039 --> 00:03:13,840 benefactor, 93 00:03:14,520 --> 00:03:16,520 I don't even know how to thank you. 94 00:03:16,759 --> 00:03:18,000 You're 95 00:03:18,719 --> 00:03:19,400 a second-born parent, 96 00:03:19,400 --> 00:03:20,080 Mom, 97 00:03:20,319 --> 00:03:21,039 Mom, 98 00:03:21,560 --> 00:03:22,080 Mom, 99 00:03:22,199 --> 00:03:22,719 No, 100 00:03:22,719 --> 00:03:23,199 Mom, 101 00:03:24,280 --> 00:03:25,080 My mom. 102 00:03:25,080 --> 00:03:27,280 It turns out that the Dark Leopard is the Empress'godson, which 103 00:03:27,599 --> 00:03:28,400 is a false alarm. 104 00:03:28,599 --> 00:03:29,560 Her Highness shouldn't be in danger. 105 00:03:30,319 --> 00:03:30,800 What? 106 00:03:30,800 --> 00:03:32,319 Reborn parents? 107 00:03:32,319 --> 00:03:33,960 You call me old. 108 00:03:35,120 --> 00:03:35,919 Well, 109 00:03:36,599 --> 00:03:37,240 Brother, 110 00:03:39,080 --> 00:03:39,879 It can 111 00:03:40,080 --> 00:03:41,039 regenerate my brother, 112 00:03:41,039 --> 00:03:41,560 Right? 113 00:03:41,560 --> 00:03:42,120 Little brother, 114 00:03:42,280 --> 00:03:42,639 big brother, 115 00:03:42,639 --> 00:03:43,240 Little brother, 116 00:03:43,240 --> 00:03:43,800 big brother, 117 00:03:43,800 --> 00:03:44,400 Little brother, 118 00:03:44,560 --> 00:03:45,280 big brother, 119 00:03:45,280 --> 00:03:46,400 Brother, 120 00:03:46,879 --> 00:03:48,719 don't cry. 121 00:03:48,719 --> 00:03:49,080 Be good, 122 00:03:49,080 --> 00:03:49,599 Brother is here, 123 00:03:50,039 --> 00:03:50,960 brother is here, 124 00:03:51,120 --> 00:03:51,919 I'll take care of you. 125 00:03:51,919 --> 00:03:53,280 I'll take care of you. 126 00:04:06,159 --> 00:04:06,759 Come on, 127 00:04:06,960 --> 00:04:07,960 Keep doing it, 128 00:04:07,960 --> 00:04:10,680 bro. Give me a hug, 129 00:04:11,520 --> 00:04:14,000 Tell us what's on our mind, 130 00:04:14,680 --> 00:04:15,639 tell us, 6968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.