Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,960 --> 00:00:39,000
I'm Diao Zhenzhen
2
00:00:39,240 --> 00:00:40,960
Used to be a food blogger
3
00:00:41,160 --> 00:00:42,720
Now she is the queen of the great Wei state
4
00:00:43,400 --> 00:00:45,560
But there's nothing good about being a queen
5
00:00:46,320 --> 00:00:47,360
In this strange world
6
00:00:47,600 --> 00:00:50,040
Even the meals in the imperial kitchens are dull and tasteless
7
00:00:50,320 --> 00:00:51,600
Seriously affect appetite
8
00:00:52,120 --> 00:00:54,360
I decided to do it myself
9
00:00:54,640 --> 00:00:56,960
Make a real seasoning
10
00:01:09,560 --> 00:01:12,000
This palace food is really hard to find
11
00:01:12,720 --> 00:01:15,360
Empress, what's the use of these
12
00:01:15,960 --> 00:01:17,040
It's of great use
13
00:01:17,280 --> 00:01:19,200
I'll let you try it tonight
14
00:01:19,200 --> 00:01:20,680
What is a real hot pot
15
00:01:25,000 --> 00:01:26,560
The Empress is waiting for you
16
00:01:28,120 --> 00:01:29,320
Why is he here again
17
00:01:40,400 --> 00:01:42,480
What's the matter with you, Your Majesty
18
00:01:43,400 --> 00:01:44,280
Diao Zhenzhen
19
00:01:44,920 --> 00:01:46,200
Do you hate me
20
00:01:47,280 --> 00:01:49,200
How can male and female servants hate you
21
00:01:49,680 --> 00:01:51,920
It's too late for me to love you
22
00:01:52,480 --> 00:01:53,680
If you hated me
23
00:01:54,280 --> 00:01:55,280
Last night
24
00:01:55,680 --> 00:01:57,640
You won't insult me so much
25
00:01:57,840 --> 00:01:59,040
Be seen
26
00:01:59,400 --> 00:02:00,280
Emperor
27
00:02:00,320 --> 00:02:02,480
I don't hate you that much
28
00:02:02,760 --> 00:02:04,760
I just hate you a little
29
00:02:04,840 --> 00:02:06,280
Since you hate me,
30
00:02:07,280 --> 00:02:09,040
You won't want to compete for favor
31
00:02:09,480 --> 00:02:10,400
Isn't it
32
00:02:10,400 --> 00:02:11,480
You can rest assured of this
33
00:02:11,920 --> 00:02:13,320
Even if I put my own eyeballs
34
00:02:13,320 --> 00:02:14,840
Dig it out and step on it
35
00:02:14,840 --> 00:02:16,400
I won't let you touch me
36
00:02:19,560 --> 00:02:20,680
That's good
37
00:02:25,560 --> 00:02:26,480
Emperor
38
00:02:26,680 --> 00:02:28,680
Are you drugged
39
00:02:29,000 --> 00:02:30,760
Don't you have four great imperial concubines
40
00:02:31,120 --> 00:02:32,200
How about this, then
41
00:02:32,200 --> 00:02:34,920
The male and female servants and concubines send you to them
42
00:02:35,280 --> 00:02:37,160
Or find you a doctor too much
43
00:02:38,520 --> 00:02:39,400
Don't have to
44
00:02:41,000 --> 00:02:42,240
Then I have a way
45
00:02:42,240 --> 00:02:43,080
Emperor
46
00:02:43,280 --> 00:02:44,240
You come with me
47
00:02:48,280 --> 00:02:49,120
Emperor
48
00:03:04,680 --> 00:03:06,400
Come and apply it
49
00:03:07,680 --> 00:03:09,000
Come on, let's do this
50
00:03:10,280 --> 00:03:11,240
Come on, come on
51
00:03:12,800 --> 00:03:14,440
How about how about
52
00:03:14,840 --> 00:03:15,720
Are you feeling any better
53
00:03:24,080 --> 00:03:25,080
Would you wait a little longer
54
00:03:25,080 --> 00:03:27,120
The fire will come down soon
55
00:03:27,240 --> 00:03:28,560
The male and female servants and concubines went out first
56
00:04:07,160 --> 00:04:08,120
Better, huh
57
00:04:09,120 --> 00:04:10,240
Would you like some
58
00:04:15,520 --> 00:04:16,000
Come
59
00:04:16,120 --> 00:04:16,800
Emperor
60
00:04:17,440 --> 00:04:18,560
Try this
61
00:04:18,880 --> 00:04:20,720
Most people can't eat it
62
00:04:20,960 --> 00:04:21,840
Jokes
63
00:04:22,400 --> 00:04:23,800
I haven't eaten anything
64
00:04:30,560 --> 00:04:31,800
This spicy taste and delicious taste
65
00:04:32,000 --> 00:04:33,160
It fuses very well
66
00:04:34,120 --> 00:04:35,400
It's like a fire
67
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
Slide down my throat
68
00:04:38,280 --> 00:04:39,440
Would you like another bowl of soup
69
00:04:48,240 --> 00:04:49,160
This soup
70
00:04:49,680 --> 00:04:51,040
Why is this soup so fresh and beautiful
71
00:04:51,040 --> 00:04:52,800
Of course, because I have a secret recipe
72
00:04:55,840 --> 00:04:56,680
Emperor
73
00:04:56,720 --> 00:04:58,160
It's already night here
74
00:04:58,920 --> 00:05:00,560
Is it time for you to go back
75
00:05:01,800 --> 00:05:04,360
Maybe you want to stay with me
76
00:05:07,040 --> 00:05:08,000
Diao Zhenzhen
77
00:05:08,720 --> 00:05:10,920
Don't beg me to come over
78
00:05:11,920 --> 00:05:14,040
You can rest assured that there will never be this day
79
00:05:14,040 --> 00:05:15,280
Bye to the Emperor
80
00:05:19,160 --> 00:05:20,800
It's another day to anger the emperor
81
00:05:21,000 --> 00:05:21,840
Awesome
82
00:05:23,560 --> 00:05:25,720
Empress, why did you let the emperor go again
83
00:05:25,920 --> 00:05:27,240
Tell you a truth
84
00:05:27,240 --> 00:05:29,480
Men can't get used to getting more and more assholes
5295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.