All language subtitles for Detective Husband i have Never Met 17

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,599 --> 00:00:07,000 Besides Wen Liangyu, 2 00:00:07,000 --> 00:00:08,680 There seems to be another one. 3 00:00:09,520 --> 00:00:12,079 I remember there is such a man. 4 00:00:13,079 --> 00:00:16,559 She shows off her silver jewelry all the time. 5 00:00:16,559 --> 00:00:18,920 I'm afraid that others won't know that she has reached a high position. 6 00:00:19,840 --> 00:00:22,239 But when Wen Liangyu first came to Mingyue, 7 00:00:22,239 --> 00:00:23,639 You can't even pay for the wine. 8 00:00:23,639 --> 00:00:26,079 How can you be rich after a few days? 9 00:00:27,120 --> 00:00:28,280 I don't believe in evil. 10 00:00:28,280 --> 00:00:29,600 So I followed her secretly. 11 00:00:30,120 --> 00:00:32,959 I want to see what their secret is. 12 00:00:33,560 --> 00:00:34,599 Result 13 00:00:35,040 --> 00:00:36,319 I found out that 14 00:00:36,319 --> 00:00:37,799 The Qingxu Private Association. 15 00:00:38,400 --> 00:00:40,159 It's not Wen Liangyu at all. 16 00:00:43,000 --> 00:00:44,360 Then who is it? 17 00:01:19,199 --> 00:01:21,120 Did you like the poem I wrote for you last time? 18 00:01:21,120 --> 00:01:22,080 Of course I do. 19 00:01:22,080 --> 00:01:23,599 Okay, I'll write it for you. 20 00:01:42,080 --> 00:01:44,440 If Yauser hadn't lied to us, 21 00:01:44,800 --> 00:01:47,919 The clue of the lover is in this study. 22 00:01:48,680 --> 00:01:50,680 I searched Qingxu's room carefully. 23 00:01:50,680 --> 00:01:52,480 And checked all the calligraphy and paintings inside. 24 00:01:53,199 --> 00:01:55,639 All the seals are from this study. 25 00:01:57,480 --> 00:01:58,879 We can go in and have a look. 26 00:02:02,800 --> 00:02:03,800 Can you be more careful? 27 00:02:14,800 --> 00:02:17,559 This young man is very handsome. 28 00:02:17,559 --> 00:02:19,279 You have outstanding temperament, right? 29 00:02:19,960 --> 00:02:21,080 It's good. 30 00:02:22,759 --> 00:02:24,279 He has patchouli on him. 31 00:02:24,279 --> 00:02:26,759 Pine and bergamot. 32 00:02:27,360 --> 00:02:28,279 Is very special. 33 00:02:30,479 --> 00:02:31,240 You like it? 34 00:02:37,279 --> 00:02:38,199 No, no. 35 00:02:39,199 --> 00:02:41,119 Of course I don't like it. 36 00:02:41,119 --> 00:02:44,240 I just think it's very special. 37 00:02:44,240 --> 00:02:45,720 I want to try. 38 00:02:47,880 --> 00:02:49,800 The wood spices are too strong. 39 00:02:50,160 --> 00:02:51,479 It's not suitable for a girl like you. 40 00:02:55,600 --> 00:02:56,919 What should I explain to him? 41 00:02:56,919 --> 00:02:58,320 I'm carefree. 42 00:03:00,440 --> 00:03:01,479 What did he say? 43 00:03:02,960 --> 00:03:04,160 Miss, 2855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.