Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,620 --> 00:00:05,900
=Deity Of Love=
=Episode 24=
2
00:00:08,200 --> 00:00:09,260
Snake Demon.
3
00:00:09,260 --> 00:00:11,760
Stay here!
4
00:00:12,440 --> 00:00:14,840
The seals here are all designed for the Snake Demon.
5
00:00:14,840 --> 00:00:16,200
Don't try to escape.
6
00:00:16,820 --> 00:00:18,200
The so-called Demon Hunter
7
00:00:18,440 --> 00:00:19,980
hurt me with a sneak attack?
8
00:00:20,140 --> 00:00:21,740
No need to keep virtue
9
00:00:21,740 --> 00:00:22,940
with the evil demon like you.
10
00:00:23,260 --> 00:00:25,500
It's merely an excuse.
11
00:00:25,780 --> 00:00:27,520
Although I can't kill you now,
12
00:00:27,520 --> 00:00:28,840
these seals
13
00:00:28,840 --> 00:00:29,840
will kill you sooner or later.
14
00:00:30,420 --> 00:00:31,940
Why are you so afraid of me?
15
00:00:31,940 --> 00:00:33,700
Only when you die,
16
00:00:33,700 --> 00:00:35,140
can Xiuning live.
17
00:00:35,980 --> 00:00:37,900
You keep saying I would kill Xiuning.
18
00:00:37,900 --> 00:00:39,620
Why?
19
00:00:39,780 --> 00:00:41,380
You don't need to know it.
20
00:00:41,500 --> 00:00:43,020
Instead of telling me the truth,
21
00:00:43,300 --> 00:00:45,380
you lock me with a sneak attack.
22
00:00:45,380 --> 00:00:47,140
You're nothing but a coward.
23
00:00:54,980 --> 00:00:56,500
Ah!
24
00:01:00,060 --> 00:01:01,060
Elder brother!
25
00:01:01,060 --> 00:01:02,060
You wake up!
26
00:01:02,060 --> 00:01:03,780
It's good.
27
00:01:05,340 --> 00:01:06,820
Where is Xiaoqing?
28
00:01:07,060 --> 00:01:08,460
Xiaoqing...
29
00:01:09,460 --> 00:01:10,500
Tell me!
30
00:01:11,820 --> 00:01:13,540
She was caught by Master.
31
00:01:14,700 --> 00:01:15,980
I'll save her.
32
00:01:18,060 --> 00:01:19,140
What are you doing!
33
00:01:19,460 --> 00:01:20,620
Do you know who she is?
34
00:01:21,380 --> 00:01:22,740
She is Xiaoqing.
35
00:01:23,540 --> 00:01:25,020
No matter what happened before,
36
00:01:25,020 --> 00:01:25,940
the fact that I love her will never change.
37
00:01:26,560 --> 00:01:27,940
You can't be together.
38
00:01:27,980 --> 00:01:29,180
Is it because
39
00:01:29,180 --> 00:01:30,380
Xiaoqing is a demon?
40
00:01:30,940 --> 00:01:32,420
Can't the demon be loved by others?
41
00:01:33,220 --> 00:01:34,540
Since you're stubborn,
42
00:01:35,260 --> 00:01:37,460
I will let you know in another way.
43
00:01:40,540 --> 00:01:41,900
Master.
44
00:01:41,900 --> 00:01:42,740
Elder brother is...
45
00:01:42,900 --> 00:01:44,000
Take care of your brother.
46
00:01:44,000 --> 00:01:45,460
You will get married three days later.
47
00:01:46,860 --> 00:01:47,780
What?
48
00:01:48,660 --> 00:01:50,340
Don't you like him
49
00:01:50,380 --> 00:01:51,900
and want to marry him?
50
00:01:52,200 --> 00:01:52,800
But...
51
00:01:52,900 --> 00:01:54,300
You can make him forget Xiaoqing
52
00:01:54,300 --> 00:01:55,860
when you get married.
53
00:01:56,460 --> 00:01:57,980
It can meet your wish.
54
00:01:57,980 --> 00:01:58,380
What's wrong with that?
55
00:02:04,100 --> 00:02:05,700
-Boss!
-Boss!
56
00:02:05,860 --> 00:02:07,420
It's you.
57
00:02:08,580 --> 00:02:09,979
How's Xiuning?
58
00:02:09,979 --> 00:02:10,699
Ah!
59
00:02:10,699 --> 00:02:12,580
The Qingyun Valley is decorated
60
00:02:12,620 --> 00:02:13,960
and Li Xiuning is going to marry his junior sister.
61
00:02:14,090 --> 00:02:14,910
Idiot!
62
00:02:14,980 --> 00:02:16,100
Why are you talking so much?
63
00:02:16,120 --> 00:02:16,960
Really?
64
00:02:16,960 --> 00:02:18,360
Boss, don't worry.
65
00:02:18,480 --> 00:02:19,660
We're gonna get you out of here.
66
00:02:19,780 --> 00:02:22,120
We will never let others bully you.
67
00:02:22,540 --> 00:02:23,860
Let's go!
68
00:02:23,860 --> 00:02:24,340
And save the boss!
69
00:02:24,340 --> 00:02:25,620
Go!
70
00:02:25,620 --> 00:02:26,580
No!
71
00:02:27,000 --> 00:02:28,560
Boss, we will definitely save you.
72
00:02:28,560 --> 00:02:29,880
Ah...
73
00:02:34,120 --> 00:02:35,740
(Master controlled Senior Brother to marry me.)
74
00:02:35,760 --> 00:02:37,040
(But what about Xiaoqing?)
75
00:02:37,160 --> 00:02:38,160
(Damn Ning Yu.)
76
00:02:38,160 --> 00:02:40,120
(Where on earth did you go at the critical moment?)
77
00:02:46,820 --> 00:02:47,740
Elder brother!
78
00:02:48,860 --> 00:02:49,980
Wake up!
79
00:02:53,740 --> 00:02:55,620
Don't you want to marry me?
80
00:02:55,620 --> 00:02:57,220
Even if I want,
81
00:02:57,220 --> 00:02:58,740
the one I want to marry is not the present you.
82
00:02:58,740 --> 00:03:00,700
My senior brother wouldn't be like this.
83
00:03:00,700 --> 00:03:02,060
How dare you disobey Master's order?
84
00:03:06,500 --> 00:03:07,900
Ning Yu.
85
00:03:07,900 --> 00:03:08,700
Move out of my way.
86
00:03:09,020 --> 00:03:11,060
Today is my wedding day.
87
00:03:11,500 --> 00:03:11,980
I don't want to fight with you.
88
00:03:12,280 --> 00:03:14,320
Fu Ling doesn't want to marry you, don't you know?
89
00:03:14,320 --> 00:03:15,760
It's between me and Fu Ling.
90
00:03:16,100 --> 00:03:17,400
No need to bother you.
91
00:03:17,620 --> 00:03:20,380
Elder Brother, don't you remember Xiaoqing?
92
00:03:21,220 --> 00:03:22,740
Xiaoqing?
93
00:03:27,140 --> 00:03:28,060
Xiaoqing.
94
00:03:34,260 --> 00:03:35,700
Wait a moment.
95
00:03:35,700 --> 00:03:36,940
He's a little weird now.
96
00:03:36,940 --> 00:03:38,180
Don't go there.
97
00:03:41,360 --> 00:03:42,360
Fu Ling.
98
00:03:42,360 --> 00:03:43,160
Elder Brother.
99
00:03:43,160 --> 00:03:43,900
Where is Xiaoqing?
100
00:03:43,900 --> 00:03:44,900
Where is Xiaoqing locked?
101
00:03:45,420 --> 00:03:46,300
Zizhu Cave.
102
00:03:47,040 --> 00:03:48,280
I'm going to save her now.
103
00:03:49,820 --> 00:03:50,740
Ning Yu?
104
00:03:50,740 --> 00:03:51,700
What are you doing?
105
00:03:51,900 --> 00:03:53,060
Xiaoqing is in Qingyun Valley?
106
00:03:53,060 --> 00:03:54,300
It is you that brought her back.
107
00:03:55,860 --> 00:03:56,660
Elder Brother.
108
00:03:56,660 --> 00:03:57,540
Hurry up.
109
00:03:57,560 --> 00:03:58,560
Hurry and save Xiaoqing.
110
00:04:01,480 --> 00:04:03,040
Do you have to kill Xiao Qing?
111
00:04:03,460 --> 00:04:04,460
I'm a Demon Hunter.
112
00:04:04,460 --> 00:04:05,760
What's wrong with killing demons?
113
00:04:06,260 --> 00:04:08,720
Xiuning must be punished as well.
114
00:04:22,100 --> 00:04:23,340
(The right to rebroadcast the play on the Internet belongs to me.)
(Shenzhen Tencent Computer System Co., Ltd.)
6576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.