Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,261 --> 00:00:03,088
Previously on Deadbeat...
2
00:00:03,098 --> 00:00:05,220
Ghost stick around when they
have unfinished business.
3
00:00:05,230 --> 00:00:08,677
Finishing unfinished
business is my business.
4
00:00:08,687 --> 00:00:10,089
What else do we know about this guy?
5
00:00:10,090 --> 00:00:12,770
It seems he's fashioned
himself a little ghost hut
6
00:00:12,777 --> 00:00:15,652
- out of a newsstand.
- What are you scheming?
7
00:00:15,660 --> 00:00:17,359
- Camomile White.
- Hi.
8
00:00:17,360 --> 00:00:19,015
Would you like to go out sometime?
9
00:00:19,020 --> 00:00:20,475
That's not what I thought you'd say.
10
00:00:20,477 --> 00:00:22,792
- Do you want to take my number?
- Oh.
11
00:00:22,797 --> 00:00:28,062
Call me when you want to...
12
00:00:28,072 --> 00:00:30,475
play. Call me.
13
00:00:53,000 --> 00:01:02,000
☯Synced & Corrected by Seppuku17☯
❃www.addic7ed.com❃
14
00:01:07,070 --> 00:01:08,930
I don't get why she hasn't called me back.
15
00:01:08,940 --> 00:01:11,949
I mean, I have certainly left
her enough voice messages
16
00:01:11,950 --> 00:01:13,510
to let her know I'm still interested.
17
00:01:13,520 --> 00:01:15,510
Look, why don't you just
break into her apartment
18
00:01:15,520 --> 00:01:17,590
and wear all her clothes and wait for her?
19
00:01:17,600 --> 00:01:19,190
I do know where she lives.
20
00:01:19,200 --> 00:01:20,460
Look, just play it cool, you know?
21
00:01:20,470 --> 00:01:22,002
People love what they can't have.
22
00:01:22,010 --> 00:01:25,979
And that's the principle. It's
the same business with pa-chank.
23
00:01:25,980 --> 00:01:27,580
You can never try to impress a femmie.
24
00:01:27,590 --> 00:01:29,510
That's why I let them impress me.
25
00:01:29,517 --> 00:01:32,350
- Yeah, that makes sense.
- Excuse me. Is this your place?
26
00:01:32,360 --> 00:01:35,015
I'm here 'cause I heard
you deal with ghosts.
27
00:01:35,020 --> 00:01:37,100
- Yeah, he's the best.
- I am the best.
28
00:01:37,110 --> 00:01:39,640
I work over at the United
States of Apparel on Lex.
29
00:01:39,650 --> 00:01:42,240
It's that clothing store. I
think it might be haunted.
30
00:01:42,250 --> 00:01:46,380
Uh, I'm sorry. Are you asking me questions?
31
00:01:46,390 --> 00:01:49,690
- Or...
- No, that's the way she talks.
32
00:01:49,700 --> 00:01:51,560
- Oh.
- Look, look. Sorry about him.
33
00:01:51,570 --> 00:01:53,030
I got to get back to my shift,
34
00:01:53,040 --> 00:01:54,970
but can you take the case or not?
35
00:01:54,980 --> 00:01:56,670
I can't pay you money, but
I can probably give you
36
00:01:56,680 --> 00:01:58,610
some merchandise left
over from last season.
37
00:01:58,620 --> 00:02:00,989
Listen, I can't afford to do any more cases
38
00:02:00,990 --> 00:02:02,425
where I don't get paid in money for.
39
00:02:02,430 --> 00:02:05,330
You know what... I know somebody
that can flip that merch into cash.
40
00:02:05,340 --> 00:02:08,670
- Oh, all right.
- So can you come with me right now?
41
00:02:08,680 --> 00:02:10,170
- We on it, we on it.
- We on it.
42
00:02:10,180 --> 00:02:12,080
We on it, baby. It's a ghost.
43
00:02:12,090 --> 00:02:14,720
Hey, you know what? I think
you should let me come with you
44
00:02:14,730 --> 00:02:17,460
on this case. Could be like a ride along.
45
00:02:17,470 --> 00:02:19,760
Ah, I see what's going on here, man.
46
00:02:19,770 --> 00:02:21,560
You are head over heels for this girl.
47
00:02:21,570 --> 00:02:24,340
No, no. That's not what it
is. I want to see, actually,
48
00:02:24,350 --> 00:02:26,640
what my best friend does
on this job, you know?
49
00:02:26,650 --> 00:02:30,050
- Oh, do you?
- Yes, yes.
50
00:02:30,060 --> 00:02:32,360
Okay, let's go.
51
00:02:43,360 --> 00:02:46,250
Oh, my God. I hate myself.
52
00:02:46,260 --> 00:02:49,430
Oh, come on, man. These hoes are
pros, man, these skinny girls.
53
00:02:49,440 --> 00:02:51,500
Actually, all these poses are of girls
54
00:02:51,510 --> 00:02:53,200
that are employees or former employees.
55
00:02:53,210 --> 00:02:55,210
Word?
56
00:02:55,220 --> 00:02:58,580
Oh, my God. So I'm guessing this is you.
57
00:02:58,590 --> 00:03:02,490
Ha, ha, ha. It's from the spring 2014 line.
58
00:03:02,500 --> 00:03:04,800
Your ass is from the spring 2014 line?
59
00:03:04,810 --> 00:03:08,810
- The sock, silly.
- Oh. I'll take that too.
60
00:03:25,320 --> 00:03:28,260
Hey there, doll face. I see you.
61
00:03:30,270 --> 00:03:32,290
What a weirdo.
62
00:03:32,300 --> 00:03:34,540
What?
63
00:03:35,680 --> 00:03:39,270
Okay. Let's get you in here.
64
00:03:39,280 --> 00:03:41,750
I'm sorry. Sorry.
65
00:03:41,760 --> 00:03:43,850
Yeah.
66
00:03:43,860 --> 00:03:46,790
Thought maybe you would
like a little privacy.
67
00:03:46,800 --> 00:03:50,900
Oh, pardon me, where are my mannerisms?
68
00:03:50,910 --> 00:03:53,770
My name is Kevin, and I help ghosts.
69
00:03:53,780 --> 00:03:56,650
Even ghosts like you who
have taken up root in,
70
00:03:56,660 --> 00:03:58,220
let's be honest,
71
00:03:58,230 --> 00:04:01,290
in extraordinarily
realistic vessels like this.
72
00:04:01,300 --> 00:04:03,460
You know like, 90 percent human basically.
73
00:04:03,470 --> 00:04:05,170
It's almost as if no one could fault a guy
74
00:04:05,180 --> 00:04:07,340
for getting confused and...
75
00:04:07,350 --> 00:04:10,510
inserting myself into you.
76
00:04:10,520 --> 00:04:12,790
I just so happen I have
one of these pre-lubes,
77
00:04:12,800 --> 00:04:14,620
so you don't have to do any of the work.
78
00:04:14,630 --> 00:04:17,700
Lot of diseases out there.
79
00:04:17,710 --> 00:04:20,600
I just...
80
00:04:20,610 --> 00:04:22,540
Oh! Ah! Ha, ha, ha!
81
00:04:22,550 --> 00:04:24,540
Dude, what is your damage?
82
00:04:24,550 --> 00:04:26,750
I had to get you out of there
somehow. Look, it worked.
83
00:04:26,760 --> 00:04:28,920
Wait, how... how can you hear me?
84
00:04:28,930 --> 00:04:33,170
Like I said to your mannequin, I'm Kevin.
85
00:04:33,180 --> 00:04:35,300
I help ghosts, all right?
So let's rap, let's jive.
86
00:04:35,310 --> 00:04:37,370
Tell what you're doing
here. What's your name?
87
00:04:37,380 --> 00:04:40,580
- Why are you haunting this store?
- My name is Alice.
88
00:04:40,590 --> 00:04:42,320
I was just a girl from Bumblefork, Iowa.
89
00:04:42,330 --> 00:04:43,920
I moved to New York City
90
00:04:43,930 --> 00:04:46,900
with big eyes and a small
waist and a medium-sized dream.
91
00:04:46,910 --> 00:04:48,730
I wanted to be a model.
92
00:04:48,740 --> 00:04:52,480
One day, the CEO of United
States of Apparel, Reed Kelly,
93
00:04:52,490 --> 00:04:53,850
came in while I was working.
94
00:04:53,860 --> 00:04:55,780
We started talking about tube tops,
95
00:04:55,790 --> 00:04:57,920
and he must've been really
interested in what I had to say
96
00:04:57,930 --> 00:04:59,460
because he asked me out.
97
00:04:59,470 --> 00:05:01,730
I went out with him, just the two of us.
98
00:05:01,740 --> 00:05:03,400
And that's when it happened.
99
00:05:03,410 --> 00:05:07,440
What? Oh. Oh, my God, did
he... did he murder you?
100
00:05:07,450 --> 00:05:10,990
Worse. He kept on telling
me how beautiful I was
101
00:05:11,000 --> 00:05:12,860
and how hot I was making him, and...
102
00:05:12,870 --> 00:05:16,600
Next thing I knew, I was
stripped down to my underwear
103
00:05:16,610 --> 00:05:17,900
and he was taking pictures of me.
104
00:05:17,910 --> 00:05:20,640
Oh, my God, he exploitered you.
105
00:05:20,650 --> 00:05:23,580
Just like he exploitered
every other girl in here.
106
00:05:23,590 --> 00:05:24,820
No.
107
00:05:24,830 --> 00:05:27,660
Those other girls, they got lucky.
108
00:05:27,670 --> 00:05:30,560
What do you mean? What did he do?
109
00:05:30,570 --> 00:05:32,530
He, uh...
110
00:05:32,540 --> 00:05:34,510
He...
111
00:05:34,520 --> 00:05:36,680
He didn't use my pictures.
112
00:05:36,690 --> 00:05:38,850
He didn't...
113
00:05:38,860 --> 00:05:40,450
Uh, ex-squeeze me?
114
00:05:40,460 --> 00:05:42,320
Not on billboards, not in the store,
115
00:05:42,330 --> 00:05:45,970
not even in those pop-up ads
during words with friends.
116
00:05:49,650 --> 00:05:52,460
Calm down, calm down. I'm
here to help, remember?
117
00:05:53,460 --> 00:05:54,780
- You are?
- Yes.
118
00:05:54,790 --> 00:05:56,390
It sounds like a piece of cake.
119
00:05:56,400 --> 00:05:59,490
All I gotta do is meet with this CDO guy
120
00:05:59,500 --> 00:06:02,540
- and make him use these photos, right?
- Yeah.
121
00:06:02,550 --> 00:06:06,380
- But there's just one problem.
- What?
122
00:06:06,390 --> 00:06:08,050
Reed Kelly suffers from a debilitating case
123
00:06:08,060 --> 00:06:10,590
of cacomorphobia.
124
00:06:10,600 --> 00:06:12,520
Oh, no. Oh, boy.
125
00:06:12,530 --> 00:06:15,440
Is that the irrational fear of cocoa puffs?
126
00:06:16,610 --> 00:06:18,640
Uh, no.
127
00:06:18,650 --> 00:06:20,610
It's the fear of fat people.
128
00:06:20,620 --> 00:06:23,750
Fear of fat...
129
00:06:23,760 --> 00:06:25,770
Sorry.
130
00:06:33,720 --> 00:06:36,010
Cacomor...? It sounds like cockomorphobia.
131
00:06:36,020 --> 00:06:38,350
So it's not a fear of cocoa puffs,
132
00:06:38,360 --> 00:06:40,820
it's a fear of those who
consume them irresponsibly.
133
00:06:40,830 --> 00:06:43,500
Exactly. I have no idea how I
get a meeting with this guy.
134
00:06:43,510 --> 00:06:46,000
Look at me. How am I gonna
pass myself off as thin?
135
00:06:46,010 --> 00:06:48,070
I don't know, lose weight?
136
00:06:48,080 --> 00:06:50,080
Oh, get serious, Roofie. Come on.
137
00:06:50,090 --> 00:06:53,080
What about you? You're skinny.
You can talk to the CDO.
138
00:06:53,090 --> 00:06:56,560
Hey man, I would, but I
got priors with N'Cole.
139
00:06:56,570 --> 00:06:57,800
With N'Cole?
140
00:06:59,580 --> 00:07:01,500
I knew it. I knew it, man.
141
00:07:01,510 --> 00:07:04,580
I mean, do you even know a guy who
can flip women's clothing into cash?
142
00:07:04,590 --> 00:07:07,080
Or am I just gonna have to wear
this stuff, like a fancy boy?
143
00:07:07,090 --> 00:07:11,090
I'm sorry, Pac, but, man,
this bitch could be the one.
144
00:07:12,040 --> 00:07:13,860
You're really into this chick, huh?
145
00:07:13,870 --> 00:07:16,770
Almost. But she's all stressed
about this ghost thing.
146
00:07:16,780 --> 00:07:20,920
Actually, you solving this
could be major points for me.
147
00:07:20,930 --> 00:07:24,720
All right, all right, I will. I'll do it.
148
00:07:24,730 --> 00:07:27,160
I still have no idea how am
I gonna get into his office.
149
00:07:27,170 --> 00:07:30,840
I don't know, just, you know,
like, wear something slimming.
150
00:07:30,850 --> 00:07:32,840
Wear something slimming?
151
00:07:32,850 --> 00:07:34,680
Something that makes you look thinner.
152
00:07:34,690 --> 00:07:37,760
You know what? I think
I have just the thing.
153
00:08:09,290 --> 00:08:11,420
Can I help you?
154
00:08:14,260 --> 00:08:15,590
I am Pierre L'Croissant,
155
00:08:15,600 --> 00:08:17,560
the very famous French fashion mongrel.
156
00:08:17,570 --> 00:08:18,930
Perhaps you have heard of me.
157
00:08:18,940 --> 00:08:22,270
I am arrived to see Reed Kelly.
158
00:08:22,280 --> 00:08:24,410
I'm sorry, if you don't
have an appointment,
159
00:08:24,420 --> 00:08:26,750
I can't let you in.
160
00:08:26,760 --> 00:08:28,590
Do you really think
that Pierre L'Croissant,
161
00:08:28,600 --> 00:08:29,990
the inventor of the cargo short,
162
00:08:30,000 --> 00:08:32,530
is accustomed to waiting
for an appointment?
163
00:08:32,540 --> 00:08:35,500
Do you really think you're
passing for three skinny people
164
00:08:35,510 --> 00:08:38,280
and not just one fat guy
with two fake black heads
165
00:08:38,290 --> 00:08:39,920
mounted on his shoulders?
166
00:08:41,960 --> 00:08:43,950
Touché.
167
00:08:43,960 --> 00:08:47,030
Okay, listen, I just need five
minutes of Mr. Kelly's time.
168
00:08:47,040 --> 00:08:50,370
It's about an employee who was
terrorizing one of his stores.
169
00:08:50,380 --> 00:08:52,940
It's a... it's a pretty young thing
170
00:08:52,950 --> 00:08:56,320
he had may have an indiscretion with.
171
00:08:56,330 --> 00:08:58,600
I think he'll wanna hear about it.
172
00:09:01,340 --> 00:09:04,570
Mr. Kelly, there's a
Pierre L'Croissant here
173
00:09:04,580 --> 00:09:06,810
to see you, says it's urgent.
174
00:09:06,820 --> 00:09:09,320
Quite fat, yeah.
175
00:09:10,830 --> 00:09:12,700
Okay.
176
00:09:15,540 --> 00:09:17,910
Thank you.
177
00:09:20,080 --> 00:09:22,840
Mr. croissant.
178
00:09:22,850 --> 00:09:26,020
Mr. croissant, please, please come in.
179
00:09:26,030 --> 00:09:28,560
As a result of my involuntary repulsion
180
00:09:28,570 --> 00:09:30,490
towards people of considerable girth,
181
00:09:30,500 --> 00:09:33,570
I will have to conduct this
meeting facing away from you.
182
00:09:33,580 --> 00:09:36,049
I completely understand, good
sir. The reason I'm here...
183
00:09:36,050 --> 00:09:39,420
- Oh. Stop, stop, stop.
- What?
184
00:09:39,430 --> 00:09:41,020
- (Bleep) me.
- What?
185
00:09:41,030 --> 00:09:43,560
Even your voice sounds
fat. Look, do me a favor.
186
00:09:43,570 --> 00:09:47,570
Croissant, please there is
a helium tank to your right.
187
00:09:48,450 --> 00:09:50,510
- Yeah, the pink one?
- Yeah, yeah, yeah.
188
00:09:50,520 --> 00:09:53,410
I always keep it on deck.
I have an obese FedEx guy.
189
00:09:53,420 --> 00:09:55,790
- Do me a favor, just give it a little toot.
- A little suck on this?
190
00:09:55,800 --> 00:09:57,520
Yeah, stop talking. Give it a little...
191
00:09:57,530 --> 00:09:58,940
Okay.
192
00:10:00,440 --> 00:10:03,380
Ah. Okay, is that better?
193
00:10:05,380 --> 00:10:06,640
Much.
194
00:10:06,650 --> 00:10:09,380
- Okay.
- Thank you. I like that a lot.
195
00:10:09,390 --> 00:10:10,790
Anyway, you were saying?
196
00:10:10,800 --> 00:10:12,760
Yes, I was saying that...
197
00:10:12,770 --> 00:10:15,560
I'm afraid one of your
stores is being haunted
198
00:10:15,570 --> 00:10:18,100
by a former employee named Alice N.
199
00:10:18,110 --> 00:10:20,070
She's a little peeved
200
00:10:20,080 --> 00:10:22,710
because you took some
scandally type photos of her
201
00:10:22,720 --> 00:10:25,390
and then didn't use any of them.
202
00:10:26,600 --> 00:10:29,460
Son of a bitch.
203
00:10:29,470 --> 00:10:32,000
I knew this would come back
to bite me right in the dick.
204
00:10:32,010 --> 00:10:33,740
Yeah. I know the girl you're talking about.
205
00:10:33,750 --> 00:10:35,180
Yes, yes.
206
00:10:35,190 --> 00:10:37,410
Got me. Okay.
207
00:10:37,420 --> 00:10:39,890
And there's a reason,
a perfectly good reason
208
00:10:39,900 --> 00:10:41,590
that I did nothing with those photos.
209
00:10:41,600 --> 00:10:44,570
You see, I found out that
Allison was in fact...
210
00:10:45,710 --> 00:10:46,900
My daughter.
211
00:10:46,910 --> 00:10:50,010
- What?
- Yeah.
212
00:10:50,020 --> 00:10:52,880
From a one-night stand, years ago.
213
00:10:52,890 --> 00:10:55,620
- In middle school.
- Oh, my God.
214
00:10:55,630 --> 00:10:58,830
- Whoa, helium, helium. Helium.
- Yeah, I got it right here.
215
00:11:00,910 --> 00:11:03,170
Okay, we're back to square one.
216
00:11:03,180 --> 00:11:06,550
Oh, Jesus. Okay. Anyway, I'm sorry,
217
00:11:06,560 --> 00:11:09,420
but there's no way I
could exploit my daughter.
218
00:11:09,430 --> 00:11:12,660
I mean, what kind of a
monster do you think I am?
219
00:11:12,670 --> 00:11:15,900
Well, I will certainly tell Alice N.
220
00:11:15,910 --> 00:11:17,570
She's gonna be a little disappointed.
221
00:11:17,580 --> 00:11:19,180
Also, probably a little disturbed.
222
00:11:19,190 --> 00:11:21,550
Okay, I'm sorry. Hold on.
223
00:11:21,560 --> 00:11:23,050
Why do you keep saying her name that way?
224
00:11:23,060 --> 00:11:26,760
What? Oh, Alice N?
Because I know two Alices,
225
00:11:26,770 --> 00:11:28,930
and this is how I keep
them different in my head.
226
00:11:28,940 --> 00:11:33,210
This one is called Alice N,
like new Alice, Alice New.
227
00:11:33,220 --> 00:11:35,980
- The other is Alice O for old...
- Okay, hold on.
228
00:11:35,990 --> 00:11:37,650
Stop it. Stop it. Stop it.
229
00:11:37,660 --> 00:11:39,820
I got it. Ha, ha, ha.
230
00:11:39,830 --> 00:11:42,760
Wait a minute. Holy shit.
231
00:11:42,770 --> 00:11:46,670
Wait a second. I thought
you were saying Allison.
232
00:11:46,680 --> 00:11:48,810
- No. Alice...
- Yes. Can you understand
233
00:11:48,820 --> 00:11:50,580
why I thought you were saying Allison?
234
00:11:50,590 --> 00:11:52,650
- Because when you say Alice N,
- Alice N, yeah.
235
00:11:52,660 --> 00:11:53,890
It sounds like Allison.
236
00:11:53,900 --> 00:11:56,890
- Oh, I guess so.
- Okay. This Alice girl.
237
00:11:56,900 --> 00:11:59,740
This Alice "N", okay?
238
00:11:59,750 --> 00:12:02,940
I don't... I don't know
who... that's not my daughter.
239
00:12:02,950 --> 00:12:05,150
No. Uh-uh. No, no, no.
240
00:12:05,160 --> 00:12:08,520
She's probably just some
girl from Bumble(Bleep), Iowa.
241
00:12:08,530 --> 00:12:11,860
- Uh, it's Bumblefork.
- Whatever. Don't correct me.
242
00:12:11,870 --> 00:12:14,970
Anyway, I will totally
exploit this Alice girl.
243
00:12:14,980 --> 00:12:16,910
Fantastic. Yeah.
244
00:12:16,920 --> 00:12:20,920
That is great news. Uh, but
what about your daughter?
245
00:12:20,930 --> 00:12:22,990
The other Allison?
246
00:12:23,000 --> 00:12:24,900
Let's just forget about her.
247
00:12:29,750 --> 00:12:32,240
- These are the photos from Reed.
- Fat.
248
00:12:32,250 --> 00:12:34,750
Fat. F.U.P.A.
249
00:12:34,760 --> 00:12:36,250
Fat.
250
00:12:36,260 --> 00:12:37,920
Bloated earlobe.
251
00:12:37,930 --> 00:12:39,890
Melon groove.
252
00:12:39,900 --> 00:12:42,670
Look at these rolls of fat on my side here.
253
00:12:42,680 --> 00:12:44,000
Those are ribs.
254
00:12:44,010 --> 00:12:45,610
Are these really all of them?
255
00:12:45,620 --> 00:12:47,980
I think you look
super-duper skinny in these.
256
00:12:47,990 --> 00:12:49,550
Well, compared to you, maybe.
257
00:12:49,560 --> 00:12:52,190
You're like one big human carbohydrate.
258
00:12:52,200 --> 00:12:56,200
Hey. I happen to love my
body for what it is, okay?
259
00:12:56,210 --> 00:12:58,110
- Well, aren't you lucky?
- Yes.
260
00:12:59,650 --> 00:13:01,810
What the hell?
261
00:13:01,820 --> 00:13:04,080
Roofie? Are those kitty
cats in your underwear?
262
00:13:04,090 --> 00:13:07,190
Yo, what the hell? I thought you
was dealing with the haunting.
263
00:13:07,200 --> 00:13:11,030
I tried, I tried. There is
just no pleasing this ghost.
264
00:13:11,040 --> 00:13:13,070
She has got major body issues.
265
00:13:13,080 --> 00:13:15,070
She doesn't even have a body anymore.
266
00:13:15,080 --> 00:13:16,880
Look, please don't let me down, man.
267
00:13:16,890 --> 00:13:19,120
N'Cole got some melon grooves
a dude could get lost in.
268
00:13:19,130 --> 00:13:21,417
I wanna help you with that, but I can't.
269
00:13:21,418 --> 00:13:25,600
- Hey, Please finish this, all right?
- Yeah, okay.
270
00:13:25,610 --> 00:13:26,659
Uhh.
271
00:13:29,800 --> 00:13:31,460
Hey, hey, hey.
272
00:13:31,470 --> 00:13:34,170
Hey, girl.
273
00:13:34,180 --> 00:13:37,210
Listen, I was thinking we
could take those pictures
274
00:13:37,220 --> 00:13:40,159
and photoshop them to make you
look as skinny as you want.
275
00:13:40,160 --> 00:13:42,050
No, that would be cheating.
276
00:13:42,060 --> 00:13:44,060
I mean, those photos are supposed to show
277
00:13:44,070 --> 00:13:46,730
my hard w ork and dedication to...
278
00:13:46,740 --> 00:13:48,670
Oh, my God. I'm such an idiot.
279
00:13:48,680 --> 00:13:50,870
Wait. Okay, those photos from the boat,
280
00:13:50,880 --> 00:13:53,110
those were taken before my tapeworm diet.
281
00:13:53,120 --> 00:13:54,610
Before your what?
282
00:13:54,620 --> 00:13:55,980
A few weeks after the photo-bang,
283
00:13:55,990 --> 00:13:58,860
I went down to Mexico
and ingested a tapeworm.
284
00:13:58,870 --> 00:14:01,200
For months, I could eat whatever
I wanted and still lose weight.
285
00:14:01,210 --> 00:14:03,970
I paid a pretty peso for it,
but it was totally worth it,
286
00:14:03,980 --> 00:14:06,680
- until it finally killed me.
- Yeah.
287
00:14:06,690 --> 00:14:08,950
Someone should probably put
a warning on those things.
288
00:14:08,960 --> 00:14:10,680
- I know.
- Anyway,
289
00:14:10,690 --> 00:14:11,950
what are you telling me this for?
290
00:14:11,960 --> 00:14:13,145
Don't you see?
291
00:14:13,152 --> 00:14:15,730
I mean, right before I died,
I was at my ideal body weight,
292
00:14:15,740 --> 00:14:17,670
but I don't have any pictures of it.
293
00:14:17,680 --> 00:14:19,140
Not even a little selfie?
294
00:14:19,150 --> 00:14:21,710
No, I was too weak to lift the camera.
295
00:14:21,720 --> 00:14:26,550
Okay. I'm not gonna go dig up your corpse
296
00:14:26,560 --> 00:14:28,320
and take creepy pictures of it.
297
00:14:28,330 --> 00:14:30,260
- No, of course not.
- Okay, good because...
298
00:14:30,270 --> 00:14:33,540
- No, those pictures should be sexy.
- Yes. A... wait, what?
299
00:14:33,550 --> 00:14:35,780
Sexy, but tasteful.
300
00:14:35,790 --> 00:14:38,120
Oh.
301
00:14:46,910 --> 00:14:48,970
The things we do for pa-chank.
302
00:14:48,980 --> 00:14:50,880
Oh, the things you do for pa-chank.
303
00:14:50,890 --> 00:14:53,010
I'm doing this for
ill-fitting women's clothing.
304
00:14:53,020 --> 00:14:54,990
From last season, no less.
305
00:14:55,000 --> 00:14:57,320
What happened to the
advice about the principle?
306
00:14:57,330 --> 00:14:59,200
Never going out of your
way to impress a femmie?
307
00:14:59,210 --> 00:15:01,870
We're about to dig up a
grave so you can get laid.
308
00:15:01,880 --> 00:15:05,040
The principle applies,
okay? It's just complicated.
309
00:15:05,050 --> 00:15:08,020
You gotta get a girl to
a tipping point, right?
310
00:15:08,030 --> 00:15:10,350
And you gotta do whatever
to push her over the edge.
311
00:15:10,360 --> 00:15:12,790
You sound like a real Reed Kelly right now.
312
00:15:12,800 --> 00:15:14,700
- Reed Kelly?
- Yeah. You're exploitering me.
313
00:15:14,710 --> 00:15:16,200
What? You think I wanna be here?
314
00:15:16,210 --> 00:15:18,300
What? Oh, I don't know.
You tell me, exploiterer.
315
00:15:18,310 --> 00:15:21,210
- Let's just get this over with.
- Yeah.
316
00:15:25,930 --> 00:15:27,960
Yo, man, I'm freaked out, man.
317
00:15:27,970 --> 00:15:29,700
I'm, like, wondering what's under here,
318
00:15:29,710 --> 00:15:32,270
like it's a model dead
chick that's gonna pop up
319
00:15:32,280 --> 00:15:33,710
like tales from the crypt, like
320
00:15:35,150 --> 00:15:37,320
What? No. She's only
been dead for two weeks.
321
00:15:37,330 --> 00:15:40,890
Probably an embalmed body
takes months to decompose.
322
00:15:40,900 --> 00:15:42,730
How do you even know that?
323
00:15:42,740 --> 00:15:45,970
Because, Roofie, I know some
stuff about some stuff, okay?
324
00:15:45,980 --> 00:15:49,980
I don't ask you how much a
quarter pound of weed weighs.
325
00:15:51,290 --> 00:15:53,790
Look. This is it.
326
00:16:05,060 --> 00:16:06,260
Okay.
327
00:16:08,730 --> 00:16:10,120
- Good. You ready?
- Yeah.
328
00:16:10,130 --> 00:16:12,160
All right, on the count of 30.
329
00:16:12,170 --> 00:16:14,100
One...
330
00:16:14,110 --> 00:16:15,670
- Two...
- Come on, man.
331
00:16:15,680 --> 00:16:17,370
What? All right, okay.
332
00:16:19,990 --> 00:16:21,890
- She looks like a damn corpse.
- Beautiful.
333
00:16:24,130 --> 00:16:26,760
She was a handsome lady.
334
00:16:26,770 --> 00:16:29,700
So, what should I do? Should I,
like, try and make her smile?
335
00:16:29,710 --> 00:16:31,924
No, give her the duck lips
like everybody got on.
336
00:16:31,925 --> 00:16:36,080
Oh. Oh, good. Good call.
337
00:16:36,090 --> 00:16:37,350
Ooh.
338
00:16:37,360 --> 00:16:39,760
- Oh!
- Aw, nuts, I think I broke her jaw.
339
00:16:39,770 --> 00:16:41,330
- What's the matter with you?
- I don't know.
340
00:16:41,340 --> 00:16:44,100
My weight just shifted. I...
let me see if I can fix it.
341
00:16:44,110 --> 00:16:47,380
- Oh, no, it's okay.
- Dislocation. Just fix it, fix it.
342
00:16:47,390 --> 00:16:49,450
All right. I got it.
343
00:16:49,460 --> 00:16:52,390
There we go.
344
00:16:52,400 --> 00:16:53,920
What is that?
345
00:16:58,410 --> 00:16:59,910
Goddamn it.
346
00:17:01,290 --> 00:17:03,250
- Oh, my God.
- Kill it, kill it, kill it!
347
00:17:03,260 --> 00:17:06,350
- Die!
- Kill it! Kill it!
348
00:17:06,360 --> 00:17:08,320
Oh, it's the Mexican
tapeworm from the diet.
349
00:17:08,330 --> 00:17:11,100
It's Medusa's cousin.
350
00:17:11,110 --> 00:17:13,170
Okay, get the picture, get the picture.
351
00:17:13,180 --> 00:17:16,140
- Oh! God! So gross.
- I'm gonna get the picture.
352
00:17:18,860 --> 00:17:20,420
Did you get it? Did you get it?
353
00:17:20,430 --> 00:17:22,520
- I got it.
- Oh, good.
354
00:17:22,530 --> 00:17:25,360
- You're kidding me, right?
- What do you mean?
355
00:17:25,370 --> 00:17:26,970
You look so thin.
356
00:17:26,980 --> 00:17:30,240
- Yo, what's she saying?
- Hold on.
357
00:17:30,250 --> 00:17:31,810
Look at my hair and make-up in these.
358
00:17:31,820 --> 00:17:33,950
I mean, what, was I styled by a mortician?
359
00:17:33,960 --> 00:17:36,250
- Well, yeah.
- Not to mention
360
00:17:36,260 --> 00:17:38,230
I'm not wearing United
States of Apparel in these.
361
00:17:38,240 --> 00:17:40,000
They'll never put them up on the wall.
362
00:17:40,010 --> 00:17:41,530
That was the whole point of this, remember?
363
00:17:41,540 --> 00:17:43,470
I do, I do.
364
00:17:43,480 --> 00:17:47,480
She's upset about the hair and
makeup and clothing choices.
365
00:17:47,890 --> 00:17:51,150
So she want us to go back to the
cemetery, re-exhume her body,
366
00:17:51,160 --> 00:17:53,290
and go all extreme makeover on her ass?
367
00:17:55,040 --> 00:17:57,900
Wait, wait, wait. That's
actually a good idea.
368
00:17:57,910 --> 00:17:59,910
- Huh?
- A makeover?
369
00:17:59,920 --> 00:18:01,320
Wait, what?
370
00:18:46,990 --> 00:18:49,090
- I don't know.
- You don't know?
371
00:18:49,100 --> 00:18:50,960
- What don't you know?
- Mommy, look.
372
00:18:50,970 --> 00:18:53,640
I wanna look just like
that girl when I grow up.
373
00:18:56,010 --> 00:18:58,040
Did you hear that little girl?
374
00:18:58,050 --> 00:18:59,580
What, the one that wants to grow up
375
00:18:59,590 --> 00:19:02,120
and look like a malnourished
corpse? Yeah, I heard her.
376
00:19:02,130 --> 00:19:05,560
My whole life, I've been
taught by magazines and movies
377
00:19:05,570 --> 00:19:08,600
that being thin was what
made me worth anything.
378
00:19:08,610 --> 00:19:12,110
That girl might develop an
eating disorder because of me.
379
00:19:12,120 --> 00:19:14,080
It's me. I'm part of the problem.
380
00:19:14,090 --> 00:19:17,220
Which means...
381
00:19:17,230 --> 00:19:20,190
That I'm finally a real model.
382
00:19:21,640 --> 00:19:24,570
Yeah, that's it, that's what that means.
383
00:19:24,580 --> 00:19:26,420
Oh, yes. Oh, yeah.
384
00:19:30,520 --> 00:19:32,350
- Yes.
- That's how you do it.
385
00:19:32,360 --> 00:19:35,270
- Now I can roll around and... Hey!
386
00:19:37,010 --> 00:19:38,570
What the hell's all of this?
387
00:19:38,580 --> 00:19:40,570
Another ghost case solved, honey melon.
388
00:19:40,580 --> 00:19:42,110
It was easy. All we had to do
389
00:19:42,120 --> 00:19:43,950
was convince Kelly to put up these photos.
390
00:19:43,960 --> 00:19:46,480
Yeah, and he put it up over mine.
391
00:19:46,490 --> 00:19:49,020
We through, Roofie. And you,
392
00:19:49,030 --> 00:19:50,730
you're not getting that
leftover merchandise.
393
00:19:50,740 --> 00:19:54,140
- Oh, come on. Damn it.
- This is...
394
00:19:54,150 --> 00:19:56,070
I thought you didn't want the merchandise.
395
00:19:56,080 --> 00:19:59,250
I didn't want the merchandise.
But now that I can't have it,
396
00:19:59,260 --> 00:20:00,450
all I can think about is the...
397
00:20:00,460 --> 00:20:02,150
- The principle.
- See?
398
00:20:02,160 --> 00:20:03,620
- It does play.
- See?
399
00:20:03,630 --> 00:20:06,430
- I get it now. I see it crystal clear.
- Crystal clear.
400
00:20:06,440 --> 00:20:08,470
- Gotta give you credit, man.
- Hey.
401
00:20:08,480 --> 00:20:11,580
Does kind of suck we didn't
get anything from today though.
402
00:20:11,590 --> 00:20:15,380
Hm. I mean, we got to...
the facial was good.
403
00:20:15,390 --> 00:20:17,090
The makeover thing, that was kind of cool.
404
00:20:17,100 --> 00:20:19,230
The cucumbers and...
405
00:20:19,240 --> 00:20:21,770
Uh, the baseball game was pretty good.
406
00:20:21,780 --> 00:20:24,440
- What day are you talking about?
- Oh. Never mind.
407
00:20:24,450 --> 00:20:26,380
That's another day. You're
talking about today.
408
00:20:26,390 --> 00:20:28,010
- Today.
- Today was good. Yeah.
409
00:20:28,020 --> 00:20:30,120
- Let's get manis and pedis.
- Yeah, I'm starving.
410
00:20:37,260 --> 00:20:40,330
I wonder if I have body issues.
411
00:20:40,340 --> 00:20:43,030
I don't think so.
412
00:20:43,040 --> 00:20:45,200
You definitely have body
issues, little buddy.
413
00:20:46,610 --> 00:20:49,670
Look at you, you got such a weird body.
414
00:20:49,680 --> 00:20:52,380
Well, I think maybe we
should do a little acid
415
00:20:52,390 --> 00:20:56,220
and reward ourselves for a
job well done. I think so.
416
00:20:56,230 --> 00:20:58,630
Down the hatch. Ohh.
417
00:21:02,700 --> 00:21:05,030
Hey, excuse me, Holmes?
418
00:21:09,050 --> 00:21:12,440
Oh, come on. What are you?
The ghost of the tapeworm?
419
00:21:12,450 --> 00:21:14,440
Well, I'm out of here. Come on, man.
420
00:21:14,450 --> 00:21:17,540
I'm just trying to get home
to see mi familia in Mexico.
421
00:21:17,550 --> 00:21:20,410
No, no, I'm not dealing with this.
422
00:21:20,420 --> 00:21:21,910
I got a head full of acid.
423
00:21:21,920 --> 00:21:23,950
Oh, come on, man, I can pay you.
424
00:21:23,960 --> 00:21:26,120
I can pay you real good.
425
00:21:26,130 --> 00:21:28,220
- Oh.
- Let's go, man.
426
00:21:28,230 --> 00:21:30,450
I can't move on till I know they're okay.
427
00:21:30,460 --> 00:21:32,630
Come on, cholo. Arriba.
428
00:22:03,230 --> 00:22:05,569
Aah!
429
00:22:05,570 --> 00:22:14,570
☯Synced & Corrected by Seppuku17☯
❃www.addic7ed.com❃
32920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.