All language subtitles for D S S01E09 Ghost Knight 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-BTN (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,254 --> 00:00:06,840 OKAY, GUYS. 2 00:00:06,965 --> 00:00:09,801 WHERE ARE YOU? 3 00:00:09,926 --> 00:00:11,428 COME OUT, COME OUT, WHEREVER YOU ARE. 4 00:00:11,553 --> 00:00:13,054 I KNOW YOU'RE DOING THE WHOLE HIDING THING, 5 00:00:13,221 --> 00:00:14,431 BUT I'M NOT GONNA FALL FOR IT THIS TIME, 6 00:00:14,556 --> 00:00:16,558 SO YOU MIGHT AS WELL GIVE IT UP. 7 00:00:16,725 --> 00:00:18,101 Both: BOO! OH! 8 00:00:18,226 --> 00:00:19,728 I KNEW THAT WAS COMING. 9 00:00:19,894 --> 00:00:22,480 HEY, NO FAIR. OH, I'M SORRY. 10 00:00:22,605 --> 00:00:25,358 OKAY, GET ON THE BED. LET'S GO TO SLEEP. GET COZY. 11 00:00:25,483 --> 00:00:27,777 ARE YOU GUYS READY FOR A DEADTIME STORY? 12 00:00:27,902 --> 00:00:30,030 WHICH ONE? "GHOST KNIGHT." 13 00:00:30,196 --> 00:00:32,782 AS IN "KNIGHT IN SHINING ARMOR" KNIGHT. 14 00:00:32,907 --> 00:00:34,200 COOL. 15 00:00:34,325 --> 00:00:35,744 IS HE A GOOD KNIGHT OR A BAD KNIGHT? 16 00:00:35,910 --> 00:00:37,871 I DON'T KNOW. YES, YOU DO. 17 00:00:38,037 --> 00:00:39,998 I BET IT'S A BAD KNIGHT. 18 00:00:40,123 --> 00:00:41,332 COULD BE. 19 00:00:41,458 --> 00:00:43,042 IS THERE A CASTLE AND STUFF, TOO? 20 00:00:43,168 --> 00:00:44,419 YEP. AND EVEN A PRINCESS. 21 00:00:44,586 --> 00:00:46,463 ARE YOU GUYS READY TO BE SCARED? 22 00:00:46,588 --> 00:00:48,423 OKAY. CHAPTER ONE. 23 00:00:48,590 --> 00:00:50,175 "'LOOK OUT!' 24 00:00:50,300 --> 00:00:53,887 "CODY ADAMS SCREAMED AS HE BRACED HIMSELF FOR DISASTER. 25 00:00:54,012 --> 00:00:55,346 "DANGER WAS HEADED HIS WAY, 26 00:00:55,472 --> 00:00:57,390 AND IT WAS HEADED HIS WAY QUICKLY." 27 00:00:57,515 --> 00:01:00,226 HEY! WATCH WHERE YOU'RE GOING, YOU CRAZY OLD COOT! 28 00:01:00,393 --> 00:01:03,063 [ HORN SQUEAKS ] YOU WATCH WHERE YOU'RE GOING. 29 00:01:03,229 --> 00:01:05,231 I ALMOST RAN INTO THAT HORSE OF YOURS. 30 00:01:05,398 --> 00:01:07,609 WHAT HORSE? I HAVE NO IDEA. THE MAN'S INSANE. 31 00:01:07,776 --> 00:01:09,069 WATCH OUT, G.T. 32 00:01:09,944 --> 00:01:11,237 [ TIRES SCREECH ] 33 00:01:11,404 --> 00:01:13,782 JEEVERS, YOU'RE A MENACE TO THIS COMMUNITY. 34 00:01:13,948 --> 00:01:17,243 ME? WHAT ABOUT THE METAL-HEADED MADMAN ON THE HORSE? 35 00:01:17,410 --> 00:01:18,828 IF I HADN'T SWERVED TO GET OUT OF HIS WAY, 36 00:01:18,953 --> 00:01:20,914 I'D HAVE BEEN TRAMPLED BY THAT MONSTROUS BEAST OF HIS. 37 00:01:21,081 --> 00:01:22,999 HE'S THE MENACE AROUND HERE. 38 00:01:23,124 --> 00:01:25,168 WHY ISN'T ANYBODY EVER CONCERNED ABOUT HIM? 39 00:01:25,293 --> 00:01:27,754 TAKE IT UP WITH THE BOARD, AND STAY OFF THE ROAD. 40 00:01:27,879 --> 00:01:29,547 [ GROANS ] 41 00:01:39,057 --> 00:01:41,434 HOLY SMOKES. 42 00:01:41,559 --> 00:01:42,936 YOU PUT A LOT OF POWER BEHIND THAT SWING. 43 00:01:43,061 --> 00:01:44,187 THANKS, G.T. 44 00:01:44,312 --> 00:01:45,730 YOU'RE A NATURAL. 45 00:01:45,855 --> 00:01:47,357 ONE OF THESE DAYS, I'M GONNA BE WATCHING YOU ON TV. 46 00:01:47,482 --> 00:01:49,651 I'M NOT THAT GOOD, GRANDPA TOM. 47 00:01:49,818 --> 00:01:50,985 YOU REALLY ARE. 48 00:01:51,152 --> 00:01:54,781 BETTER THAN MOST YOUR AGE... OR MINE. 49 00:01:56,491 --> 00:01:58,952 HEY, BEN. HEY, CODY. 50 00:01:59,077 --> 00:02:01,496 SORRY, GRANDPA TOM. 51 00:02:01,663 --> 00:02:03,790 WELL, THAT'S ONE WAY TO BEAT ME. 52 00:02:03,957 --> 00:02:05,291 WHAT YOU DOING OUT HERE? 53 00:02:05,416 --> 00:02:06,835 JUST PLAYING A ROUND OF GOLF WITH MY GRANDFATHER. 54 00:02:07,001 --> 00:02:08,545 WHAT ARE YOU DOING? JUST GETTING MR. JENSON GOING. 55 00:02:08,670 --> 00:02:10,129 WANT TO HANG OUT? 56 00:02:10,296 --> 00:02:11,923 CAN I, G.T.? YOUR GRANDMOTHER WILL KILL ME 57 00:02:12,048 --> 00:02:14,300 IF SHE FINDS OUT I'M PLAYING GOLF WITHOUT YOU AGAIN. 58 00:02:14,467 --> 00:02:16,135 WE'RE SUPPOSED TO BE BONDING THIS WEEKEND 59 00:02:16,302 --> 00:02:17,512 WHILE SHE'S AWAY, REMEMBER? 60 00:02:17,679 --> 00:02:18,972 WE ALREADY BONDED, GRANDPA TOM. 61 00:02:19,097 --> 00:02:21,015 BESIDES, WHO'S GONNA TELL HER? 62 00:02:21,182 --> 00:02:23,726 ALL RIGHT. YOU KIDS TAKE MY CART. 63 00:02:23,852 --> 00:02:28,314 JOHN? CAN I RIDE WITH YOU SO THESE BOYS CAN HAVE SOME FUN? 64 00:02:28,439 --> 00:02:29,732 BE BACK IN TIME THIS AFTERNOON 65 00:02:29,858 --> 00:02:31,651 TO CHEER ME ON TO VICTORY IN THE CROQUET MATCH. 66 00:02:31,818 --> 00:02:34,028 WILL DO, G.T. ALL RIGHT, AND STAY ON THE PROPERTY. 67 00:02:34,195 --> 00:02:37,532 YOU GOT ANY QUESTIONS, CALL ME. 555-GOAT. 68 00:02:37,699 --> 00:02:39,701 ALL RIGHT. SEE YOU LATER, GRANDPA. 69 00:02:39,868 --> 00:02:41,536 [ Chuckling ] 555-GOAT? 70 00:02:41,703 --> 00:02:44,080 WHAT'S YOUR NUMBER? 555-PIG? 71 00:02:44,205 --> 00:02:46,583 [ SIGHS ] SO, WHERE DO YOU WANT TO GO? 72 00:02:46,708 --> 00:02:50,461 Ben: JUST DRIVE. I'LL SHOW YOU WHEN WE GET THERE. 73 00:02:50,587 --> 00:02:52,881 ARE YOU SURE WE WON'T GET IN TROUBLE FOR THIS? 74 00:02:53,047 --> 00:02:54,299 NOT IF WE DON'T GET CAUGHT. 75 00:02:54,424 --> 00:02:55,800 DUDE, I'M TELLING YOU, 76 00:02:55,925 --> 00:02:57,635 THE CASTLE'S THE COOLEST THING ON THIS PROPERTY, 77 00:02:57,760 --> 00:02:58,803 AND IT'S REAL, TOO. 78 00:02:58,928 --> 00:03:01,181 SOME RICH GUY BROUGHT IT OVER HERE FROM ENGLAND, 79 00:03:01,306 --> 00:03:03,099 LIKE, 200 YEARS AGO, STONE BY STONE. 80 00:03:03,224 --> 00:03:05,351 I KNOW, BUT G.T. SAID NOBODY'S ALLOWED NEAR IT 81 00:03:05,518 --> 00:03:07,353 'CAUSE IT'S DANGEROUS AND FALLING DOWN. 82 00:03:07,520 --> 00:03:09,522 [ SCOFFS ] DUDE, THAT'S WHAT ALL THE ADULTS SAY. 83 00:03:09,689 --> 00:03:12,734 THE REAL REASON WHY NO ONE WANTS TO GO NEAR THAT CASTLE 84 00:03:12,901 --> 00:03:14,193 IS BECAUSE IT'S HAUNTED. 85 00:03:14,319 --> 00:03:17,322 [ WIND HOWLING ] 86 00:03:23,036 --> 00:03:25,371 [ EERIE MUSIC PLAYS ] 87 00:03:31,461 --> 00:03:33,588 ♪ WHEN YOU HEAR THE SCREAM ♪ 88 00:03:33,755 --> 00:03:35,048 AAH! 89 00:03:35,173 --> 00:03:37,800 ♪ HIDE UNDER THE BLANKET ♪ 90 00:03:37,926 --> 00:03:39,719 ♪ DON'T COME OUT ♪ 91 00:03:39,844 --> 00:03:41,763 ♪ IT'S NOT A DREAM ♪ 92 00:03:41,930 --> 00:03:45,058 ♪ DON'T YOU SLEEP ♪ 93 00:03:45,224 --> 00:03:48,728 ♪ THIS IS YOUR NIGHTMARE NOW ♪ 94 00:03:53,775 --> 00:03:56,611 [ WIND HOWLING ] 95 00:03:56,778 --> 00:03:57,987 THAT WAS WEIRD. 96 00:03:58,112 --> 00:03:59,155 WHERE'D THAT WIND EVEN COME FROM? 97 00:03:59,280 --> 00:04:00,740 IT WASN'T WIND. 98 00:04:00,865 --> 00:04:02,283 IT WAS ONE OF THE GHOSTS HEADING BACK TO THE CASTLE. 99 00:04:02,450 --> 00:04:03,952 OH, PLEASE. 100 00:04:04,118 --> 00:04:05,578 THAT CASTLE'S LOADED WITH GHOSTS. 101 00:04:05,703 --> 00:04:07,580 LOTS OF PEOPLE HAVE DIED HORRIBLE DEATHS IN THERE, 102 00:04:07,705 --> 00:04:09,540 INCLUDING THE GUY WHO BUILT IT. 103 00:04:09,666 --> 00:04:11,042 WHAT HAPPENED TO HIM? [ GAGS ] 104 00:04:11,167 --> 00:04:12,377 [ SCOFFS ] 105 00:04:12,502 --> 00:04:14,128 AND THE GUY WHO OWNED THE CASTLE 106 00:04:14,295 --> 00:04:15,630 BEFORE SHADY ACRES BOUGHT THE LAND 107 00:04:15,797 --> 00:04:17,257 GOT HIS HEAD CHOPPED OFF, TOO. 108 00:04:17,423 --> 00:04:18,591 YOU'RE FULL OF IT. AM NOT! 109 00:04:18,716 --> 00:04:20,218 ASK MY DAD ABOUT WHAT HAPPENED TO THE GUY 110 00:04:20,343 --> 00:04:21,719 WHO TOOK CARE OF THE PROPERTY BEFORE HIM. 111 00:04:21,844 --> 00:04:24,847 WHAT? DID HE GET HIS HEAD CHOPPED OFF, TOO? 112 00:04:24,973 --> 00:04:27,850 NO. HE DISAPPEARED. 113 00:04:27,976 --> 00:04:30,603 HE WENT INTO THE CASTLE AND NEVER CAME OUT. 114 00:04:30,728 --> 00:04:33,940 OR AT LEAST NOT THE WAY HE WAS WHEN HE WENT IN. 115 00:04:34,107 --> 00:04:35,733 SO, HE DIDN'T DISAPPEAR. 116 00:04:35,858 --> 00:04:39,529 NOT FOR GOOD, BUT HE DISAPPEARED FOR, LIKE, TWO WHOLE DAYS. 117 00:04:39,654 --> 00:04:41,281 AND WHEN THEY FINALLY FOUND THE GUY, 118 00:04:41,406 --> 00:04:43,533 HE WAS HIDING IN THE WOODS BEHIND THE GOLF COURSE. 119 00:04:43,658 --> 00:04:45,159 HIS CLOTHES WERE ALL BLOODY AND TORN 120 00:04:45,326 --> 00:04:47,704 LIKE HE'D BEEN THROUGH BATTLE AND HE WAS CLUTCHING HIS THROAT. 121 00:04:47,829 --> 00:04:52,375 ALL HE COULD SAY WAS, "NIGHT. BLACK NIGHT." 122 00:04:52,500 --> 00:04:56,546 HE JUST KEPT REPEATING IT OVER AND OVER AGAIN. 123 00:04:56,671 --> 00:04:59,173 EVEN THOUGH IT WAS DAYTIME WHEN THEY FOUND HIM. 124 00:04:59,340 --> 00:05:01,175 SO, WHAT HAPPENED TO THE GUY? 125 00:05:01,342 --> 00:05:02,844 HE ENDED UP IN A HOSPITAL. 126 00:05:03,011 --> 00:05:05,972 SO, WHATEVER HAPPENED TO HIM INSIDE THAT CASTLE 127 00:05:06,097 --> 00:05:07,890 DROVE HIM INSANE. 128 00:05:08,016 --> 00:05:11,185 YOU WANT TO TURN BACK? NO. 129 00:05:11,352 --> 00:05:12,854 I DEFINITELY WANT TO SEE THIS PLACE. YES. 130 00:05:20,695 --> 00:05:23,114 WOW. THIS PLACE IS AMAZING. 131 00:05:23,239 --> 00:05:24,741 IT REALLY IS A CASTLE. UH, DUH. 132 00:05:24,866 --> 00:05:26,826 WHAT DID YOU THINK IT WAS GONNA BE? 133 00:05:26,951 --> 00:05:28,327 I DON'T KNOW. 134 00:05:28,453 --> 00:05:30,163 I JUST GUESS I DIDN'T THINK IT WAS GONNA BE SO COOL. 135 00:05:30,288 --> 00:05:31,914 SO, HOW DO WE GET IN? 136 00:05:32,040 --> 00:05:35,501 I DON'T KNOW. I'VE NEVER BEEN INSIDE BEFORE. 137 00:05:35,668 --> 00:05:37,086 WHAT? I'VE BEEN IN THE BUILDING 138 00:05:37,211 --> 00:05:38,504 IN THE BACK OF THE CASTLE, THOUGH. 139 00:05:38,629 --> 00:05:39,922 MY DAD TOOK ME IN THERE ONCE. 140 00:05:40,048 --> 00:05:41,799 IT'S WHERE THE GUY 141 00:05:41,924 --> 00:05:43,926 WHO TOOK CARE OF THE PROPERTY BEFORE MY DAD DISAPPEARED. 142 00:05:44,052 --> 00:05:47,513 I THOUGHT YOU SAID HE DISAPPEARED INSIDE THE CASTLE. 143 00:05:47,680 --> 00:05:49,390 YEAH, BUT HE WENT INTO THE STORAGE BUILDING 144 00:05:49,557 --> 00:05:50,975 IN THE BACK OF THE CASTLE FIRST. 145 00:05:51,100 --> 00:05:53,102 DUDE, COME ON. I'LL SHOW YOU. IT'S REALLY COOL, TOO. 146 00:06:03,946 --> 00:06:05,865 [ GRUNTS ] HERE, HELP ME OUT WITH THIS. 147 00:06:05,990 --> 00:06:07,950 [ DOOR HINGES CREAK ] 148 00:06:08,076 --> 00:06:10,203 [ SIGHS ] 149 00:06:10,370 --> 00:06:12,872 TOLD YOU THIS PLACE WAS COOL. 150 00:06:12,997 --> 00:06:14,874 WHAT'S UP WITH ALL THE HORSE STUFF? 151 00:06:14,999 --> 00:06:17,001 THIS MUST HAVE BEEN PART OF THE STABLE 152 00:06:17,126 --> 00:06:20,797 BEFORE ALL THE HORSES DIED MYSTERIOUS DEATHS, TOO. 153 00:06:21,506 --> 00:06:23,132 [ DOOR SLAMS ] UH-OH. 154 00:06:23,257 --> 00:06:25,843 MAYBE THIS IS WHAT HAPPENED TO THAT GROUNDSKEEPER GUY 155 00:06:25,968 --> 00:06:27,387 BEFORE HE DISAPPEARED. 156 00:06:27,512 --> 00:06:31,099 THAT'S NOT EVEN FUNNY. I'M NOT TRYING TO BE FUNNY. 157 00:06:31,265 --> 00:06:33,351 COME ON, LET'S GET OUT OF HERE. 158 00:06:33,476 --> 00:06:37,730 [ BANGING ON DOOR ] 159 00:06:37,855 --> 00:06:39,065 IT WON'T OPEN. 160 00:06:39,190 --> 00:06:42,735 MAYBE THERE'S ANOTHER WAY OUT. COME ON, HELP ME LOOK. 161 00:06:42,902 --> 00:06:45,947 OKAY. 162 00:06:46,114 --> 00:06:48,658 HEY, I THINK I FOUND IT. 163 00:06:51,953 --> 00:06:55,748 UH, CODY? WHO LIT THOSE CANDLES UP THERE? 164 00:06:55,873 --> 00:06:57,959 I DON'T KNOW. I THOUGHT YOU WERE MAKING ALL THIS UP. 165 00:06:58,126 --> 00:06:59,710 THINK AGAIN, PAL. 166 00:06:59,836 --> 00:07:03,005 WHAT ARE YOU DOING? LET'S JUST GET OUT OF HERE. 167 00:07:03,131 --> 00:07:05,007 WAIT. I HAVE TO SEE THIS. 168 00:07:05,133 --> 00:07:06,467 WHAT? THE RUG ON THE WALL? 169 00:07:06,634 --> 00:07:08,636 IT'S NOT A RUG. IT'S A TAPESTRY. 170 00:07:08,803 --> 00:07:10,304 WE'RE IN A HAUNTED CASTLE 171 00:07:10,471 --> 00:07:11,931 AND YOU'RE INTERESTED IN THE DECORATIONS? 172 00:07:12,056 --> 00:07:13,432 IT'S NOT A DECORATION. 173 00:07:13,599 --> 00:07:15,768 I SAW A SHOW ABOUT CASTLES ONCE. 174 00:07:15,893 --> 00:07:18,271 IN MEDIEVAL TIMES, THEY USED TAPESTRIES TO TELL STORIES. 175 00:07:18,396 --> 00:07:19,897 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 176 00:07:20,022 --> 00:07:21,357 I DON'T SEE ANY WORDS ON THIS THING. 177 00:07:21,482 --> 00:07:23,359 IT'S THE PICTURES THAT TELL THE STORY. 178 00:07:23,484 --> 00:07:26,696 SEE, THERE'S THE CASTLE -- THIS CASTLE. 179 00:07:26,821 --> 00:07:28,447 ONLY IT'S NOT HERE AT SHADY ACRES. 180 00:07:28,614 --> 00:07:31,325 IT'S SOMEWHERE ELSE -- PROBABLY ENGLAND. 181 00:07:31,492 --> 00:07:34,078 AND THERE'S THE KING SITTING IN HIS THRONE, 182 00:07:34,203 --> 00:07:36,372 HOLDING A REALLY COOL SWORD. 183 00:07:36,497 --> 00:07:39,500 AND THERE'S A QUEEN AND A PRINCESS. 184 00:07:39,667 --> 00:07:41,794 GREAT STORY. LET'S GET OUT OF HERE. WAIT. 185 00:07:41,919 --> 00:07:44,964 IT LOOKS LIKE THERE WAS A TERRIBLE BATTLE, 186 00:07:45,089 --> 00:07:47,300 AND IT LOOKS LIKE THE KING AND QUEEN WERE KILLED 187 00:07:47,425 --> 00:07:48,468 BY THIS GUY. 188 00:07:48,634 --> 00:07:50,595 YOU SEE? HE'S HOLDING THE KING'S SWORD. 189 00:07:50,720 --> 00:07:52,597 HE'S HOLDING THE PRINCESS PRISONER, TOO. 190 00:07:52,722 --> 00:07:54,390 CODY, CHECK THIS OUT. 191 00:07:54,515 --> 00:07:56,392 IT'S A PICTURE OF THE CASTLE HERE AT SHADY ACRES. 192 00:07:56,517 --> 00:07:58,644 FORGET THAT. LOOK AT THIS. 193 00:07:58,769 --> 00:08:00,438 THIS MUST'VE BEEN THE GUY THAT WORKED HERE 194 00:08:00,563 --> 00:08:01,981 BEFORE YOUR FATHER. 195 00:08:02,106 --> 00:08:03,483 OH, MAN. I TOLD YOU I WASN'T MAKING THIS STUFF UP. 196 00:08:03,649 --> 00:08:04,901 HE'S CLUTCHING HIS THROAT. 197 00:08:05,026 --> 00:08:07,069 DO YOU KNOW WHAT THIS PICTURE MEANS? 198 00:08:07,195 --> 00:08:09,447 IT MEANS SOMEBODY'S STILL WORKING ON THIS TAPESTRY. 199 00:08:09,572 --> 00:08:11,616 OH, MAN, THAT'S IT. I'M OUT OF HERE. 200 00:08:14,577 --> 00:08:16,204 COME ON. LET'S JUST GET OUT OF HERE. 201 00:08:18,206 --> 00:08:19,790 [ CELLPHONE RINGING ] 202 00:08:19,916 --> 00:08:21,792 DON'T ANSWER THE PHONE WHILE YOU'RE DRIVING. 203 00:08:21,918 --> 00:08:23,669 I HAVE TO. IT'S MY GRANDFATHER. 204 00:08:25,588 --> 00:08:27,256 [ CELLPHONE BEEPS ] 205 00:08:27,381 --> 00:08:28,966 HEY, G.T. 206 00:08:29,091 --> 00:08:30,760 G.T.: You sound winded. Is everything all right? 207 00:08:30,885 --> 00:08:32,178 EVERYTHING'S FINE, G.T. 208 00:08:32,345 --> 00:08:33,513 Where are you? 209 00:08:33,679 --> 00:08:35,014 The croquet match is already under way. 210 00:08:35,139 --> 00:08:36,849 WE'RE HEADED OVER THERE RIGHT NOW. 211 00:08:37,016 --> 00:08:39,852 Did you just try to call me a minute ago? NO. 212 00:08:39,977 --> 00:08:41,604 I think there's something wrong with my phone. 213 00:08:41,729 --> 00:08:43,105 Hang up and call me back again, will you? 214 00:08:43,231 --> 00:08:44,815 I want to see if this thing is working right. 215 00:08:44,941 --> 00:08:47,193 OKAY. [ CELLPHONE BEEPS ] 216 00:08:47,360 --> 00:08:49,487 555-- GOAT. 217 00:08:49,612 --> 00:08:50,821 [ CELLPHONE BEEPING ] [ SIGHS ] 218 00:08:50,947 --> 00:08:53,199 DO WE REALLY HAVE TO GO TO THE CROQUET MATCH? 219 00:08:53,366 --> 00:08:55,701 [ Ringing ] [ SIGHS ] 220 00:08:55,868 --> 00:08:57,036 HELLO? 221 00:08:57,203 --> 00:08:59,038 GIRL: Hello? 222 00:08:59,205 --> 00:09:01,082 G.T.? 223 00:09:01,249 --> 00:09:05,795 Help me. Help me. 224 00:09:05,920 --> 00:09:07,755 YOU REALLY ARE A SPECKLE-HEADED CUCKOO 225 00:09:07,922 --> 00:09:09,882 IF YOU THINK WE'RE GONNA FORFEIT THIS GAME. 226 00:09:10,049 --> 00:09:12,134 THOSE ARE THE RULES. IF YOUR PARTNER'S NOT HERE, 227 00:09:12,260 --> 00:09:14,428 THE YELLOW-BELLIED SAPSUCKERS HAVE TO FORFEIT. 228 00:09:14,595 --> 00:09:17,181 LOOK IT UP IN THE BOOK. 229 00:09:17,306 --> 00:09:19,016 G.T., YOU OKAY? 230 00:09:19,141 --> 00:09:20,893 OF COURSE I'M OKAY. WHY DIDN'T YOU CALL ME BACK? 231 00:09:21,060 --> 00:09:22,895 WE DID, BUT SOME GIRL ANSWERED THE PHONE. 232 00:09:23,062 --> 00:09:25,064 AND WHEN WE TRIED BACK, THE LINE WAS BUSY. 233 00:09:25,189 --> 00:09:27,775 JEEVERS IS RIGHT, TOM. 234 00:09:27,942 --> 00:09:29,819 SINCE GOOBERS ISN'T HERE 235 00:09:29,944 --> 00:09:32,488 AND WE'VE BEATEN THE GREY-HAIRED CHICKADEES, 236 00:09:32,613 --> 00:09:35,449 THE CUCKOOS AUTOMATICALLY WIN THE TROPHY. 237 00:09:35,616 --> 00:09:37,034 NOT WITHOUT A FIGHT, THEY DON'T, 238 00:09:37,159 --> 00:09:39,245 'CAUSE MY GRANDSON HERE'S GONNA BE PLAYING FOR GOOBERS. 239 00:09:39,412 --> 00:09:41,581 WHAT? WHAT? 240 00:09:41,706 --> 00:09:43,207 I CAN'T PLAY CROQUET, G.T. I DON'T EVEN KNOW HOW. 241 00:09:43,332 --> 00:09:44,583 TRUST ME, IT'S EASY. 242 00:09:44,750 --> 00:09:47,545 I HOPE YOU'RE READY TO LOSE, MY FRIEND. 243 00:09:47,670 --> 00:09:49,589 ACCORDING TO THE RULE BOOK, 244 00:09:49,755 --> 00:09:52,133 THEY ARE ALLOWED TO HAVE A STAND-IN. 245 00:09:52,300 --> 00:09:54,844 FINE! LET'S JUST GET THIS SHOW ON THE ROAD. 246 00:10:00,975 --> 00:10:03,144 ALL RIGHT, CODY. YOU CAN DO THIS. 247 00:10:03,311 --> 00:10:05,146 JUST GET YOUR BALL THROUGH THE LAST WICKET 248 00:10:05,313 --> 00:10:06,355 AND HIT THE POLE. RIGHT. 249 00:10:06,480 --> 00:10:07,815 LIKE THAT'S GONNA HAPPEN. 250 00:10:07,982 --> 00:10:10,610 JUST CONCENTRATE. YOU CAN DO IT. 251 00:10:18,451 --> 00:10:21,370 YES! THAT'S MY BOY! 252 00:10:23,831 --> 00:10:25,291 UH, CODY? ISN'T THAT THE GIRL FROM THE RUG? 253 00:10:25,458 --> 00:10:26,625 YEAH. 254 00:10:26,751 --> 00:10:28,919 NOW YOU MUST HELP ME. 255 00:10:31,172 --> 00:10:32,840 NO FAIR. 256 00:10:33,007 --> 00:10:34,008 WHAT? 257 00:10:34,175 --> 00:10:35,718 THAT GRANDSON OF YOURS CHEATED. 258 00:10:35,843 --> 00:10:37,595 ARE YOU SERIOUS? YES, I'M SERIOUS. 259 00:10:37,720 --> 00:10:39,055 THAT LITTLE FRIEND OF HIS 260 00:10:39,180 --> 00:10:40,806 JUST KICKED THE BALL RIGHT INTO THE POLE FOR HIM. 261 00:10:40,973 --> 00:10:43,225 HIS FRIEND WAS STANDING BESIDE ME THE WHOLE TIME. 262 00:10:43,351 --> 00:10:44,560 NOT THAT FRIEND. 263 00:10:44,685 --> 00:10:46,520 THAT LITTLE GIRL WITH THE PARTY HAT. 264 00:10:46,687 --> 00:10:47,688 WHAT LITTLE GIRL WITH A PARTY HAT? 265 00:10:47,855 --> 00:10:49,315 THE PRINCESS KID. 266 00:10:49,440 --> 00:10:51,192 THE ONE THAT'S ALWAYS MAKING TROUBLE AROUND HERE. 267 00:10:51,359 --> 00:10:52,485 MARK MY WORDS. 268 00:10:52,610 --> 00:10:53,986 THAT MURDEROUS MADMAN 269 00:10:54,111 --> 00:10:56,822 IS GONNA COME LOOKING FOR HER ANY MINUTE NOW. 270 00:10:56,947 --> 00:10:59,325 JEEVERS, YOU MAY HAVE AN IMAGINARY FRIEND. 271 00:10:59,492 --> 00:11:00,659 MY GRANDSON DOES NOT. 272 00:11:00,785 --> 00:11:02,995 WE WON THAT TROPHY FAIR AND SQUARE. 273 00:11:03,120 --> 00:11:04,413 HA! HARDLY. 274 00:11:04,538 --> 00:11:06,666 BUT IF IT MEANS SO MUCH TO YOU THAT YOU GOT TO CHEAT, 275 00:11:06,791 --> 00:11:08,209 THEN BY ALL MEANS, GO AHEAD AND TAKE IT, 276 00:11:08,376 --> 00:11:10,711 BECAUSE I INTEND TO WIN THE BIGGER TROPHY NEXT WEEK 277 00:11:10,878 --> 00:11:12,338 IN THE GOLF TOURNAMENT ANYWAY. 278 00:11:12,505 --> 00:11:15,800 HE'S BEEN OUT PRACTICING EVERY MORNING AT THE CRACK OF DAWN. 279 00:11:15,925 --> 00:11:18,386 OOH. I'M REALLY SCARED NOW. 280 00:11:20,721 --> 00:11:22,556 I CAN'T WAIT TO TELL LORD UMBERLAND 281 00:11:22,723 --> 00:11:24,141 ABOUT THAT GRANDSON OF YOURS. 282 00:11:24,266 --> 00:11:26,143 AND NOW THAT HE'S PLAYING WITH THAT LITTLE GIRL, 283 00:11:26,268 --> 00:11:28,104 THERE'S SURE TO BE TROUBLE AROUND HERE. 284 00:11:37,571 --> 00:11:39,031 SO, JEEVERS SAW THE GHOST, TOO? 285 00:11:39,198 --> 00:11:40,574 YEP. 286 00:11:40,741 --> 00:11:44,245 DO CODY AND BEN TELL G.T. THAT JEEVERS WAS TELLING THE TRUTH 287 00:11:44,412 --> 00:11:46,080 AND THAT THE PRINCESS KICKED THE BALL IN? 288 00:11:46,247 --> 00:11:47,832 NOPE. WHY NOT? 289 00:11:47,957 --> 00:11:51,210 'CAUSE THEN G.T. WOULD THINK THEY HAD IMAGINARY FRIENDS, TOO. 290 00:11:51,377 --> 00:11:53,045 RIGHT? 291 00:11:53,212 --> 00:11:55,297 WELL, CODY AND BEN DIDN'T HAVE A CHANCE TO TALK TO EACH OTHER 292 00:11:55,423 --> 00:11:57,299 ABOUT WHAT HAPPENED THAT DAY UNTIL LATER THAT NIGHT. 293 00:11:57,425 --> 00:12:00,845 CAN YOU BELIEVE WE'RE THE ONLY ONES THAT HEARD THAT GIRL? 294 00:12:00,970 --> 00:12:02,721 I mean, besides Jeevers? YEAH. I KNOW. 295 00:12:02,888 --> 00:12:04,557 MAYBE WE SHOULD TRY AND TALK TO HIM 296 00:12:04,724 --> 00:12:06,058 TO SEE WHAT HE KNOWS ABOUT HER. 297 00:12:06,183 --> 00:12:08,310 IF WE DO THAT, HE'S GONNA WANT THE TROPHY BACK. 298 00:12:08,436 --> 00:12:09,562 AND G.T. WILL FREAK. 299 00:12:09,729 --> 00:12:11,772 [ STATIC ] WAIT, CODY? 300 00:12:11,939 --> 00:12:12,940 STILL THERE? 301 00:12:13,107 --> 00:12:14,692 YEAH. CAN YOU HEAR ME? 302 00:12:14,817 --> 00:12:17,069 HELLO? CODY? 303 00:12:17,194 --> 00:12:20,656 GIRL: Yes, I can hear you. Now you must hear me. 304 00:12:20,781 --> 00:12:22,908 You and your friend are in grave danger. 305 00:12:23,033 --> 00:12:24,994 It is time to repay your debt. 306 00:12:25,119 --> 00:12:27,079 Meet me at the castle at midnight. 307 00:12:27,246 --> 00:12:31,000 Otherwise, you will not rise to see the light of day. 308 00:12:31,125 --> 00:12:32,334 [ Click ] 309 00:12:36,797 --> 00:12:38,632 I CAN'T BELIEVE WE'RE DOING THIS. 310 00:12:38,799 --> 00:12:40,509 IT'S NOT LIKE WE HAVE A CHOICE. 311 00:12:40,634 --> 00:12:43,137 Ben: WHERE ARE WE SUPPOSED TO MEET THIS GHOST, ANYWAY? 312 00:12:43,304 --> 00:12:47,308 YOU GOT ME. 313 00:12:47,475 --> 00:12:49,226 WELCOME, BRAVE KNIGHTS. 314 00:12:49,351 --> 00:12:51,270 I AM LORD UMBERLAND, 315 00:12:51,437 --> 00:12:55,274 PROTECTOR OF HER ROYAL HIGHNESS, THE PRINCESS GIANNA. 316 00:12:55,399 --> 00:12:56,859 SHE IS EXPECTING YOU. 317 00:12:56,984 --> 00:12:59,028 THAT'S THE GUY THAT JEEVERS WAS GONNA TALK TO. 318 00:12:59,153 --> 00:13:02,072 AND SO HE DID. YOU KNOW JEEVERS? 319 00:13:02,198 --> 00:13:03,532 THAT I DO. 320 00:13:03,657 --> 00:13:07,161 AND I DO SO ENJOY HIS COMPANY, BEFUDDLED AS HE MAY BE. 321 00:13:07,328 --> 00:13:09,872 BUT ALAS, JEEVERS IS NO MATCH 322 00:13:09,997 --> 00:13:12,958 FOR THE UNEARTHLY PRESENCE THAT RULES THIS CASTLE. 323 00:13:13,125 --> 00:13:15,377 AND WHAT UNEARTHLY PRESENCE WOULD THAT BE? 324 00:13:15,503 --> 00:13:17,713 YOU WILL LEARN SOON ENOUGH. 325 00:13:17,838 --> 00:13:22,718 ENTER THE CASTLE AS YOU DID EARLIER THIS DAY. 326 00:13:22,843 --> 00:13:26,555 THE PRINCESS GIANNA WILL RECEIVE YOU THERE. 327 00:13:28,307 --> 00:13:30,226 HELLO? 328 00:13:30,351 --> 00:13:33,562 LOOKS LIKE WE'RE ABOUT TO HAVE TEA WITH A GHOST. 329 00:13:33,687 --> 00:13:35,397 GREAT. 330 00:13:35,523 --> 00:13:36,982 Cody: CHECK IT OUT. 331 00:13:37,149 --> 00:13:38,651 LOOKS LIKE SOMEBODY ALREADY HAD TEA HERE TODAY. 332 00:13:38,776 --> 00:13:39,985 NO WAY. IT'S JEEVERS. 333 00:13:40,110 --> 00:13:41,821 HE'S EVEN GOT ON HIS STUPID POM-POM HAT. 334 00:13:41,946 --> 00:13:44,532 UH, BEN. THAT KIND OF LOOKS LIKE -- 335 00:13:44,698 --> 00:13:45,699 Princess Gianna: THAT'S RIGHT. 336 00:13:45,866 --> 00:13:47,952 NOW YOU, TOO, ARE PART OF MY STORY. 337 00:13:49,537 --> 00:13:52,289 IT IS CUSTOMARY TO BOW BEFORE A PRINCESS. 338 00:13:52,414 --> 00:13:54,917 YOU WANT US TO BOW? 339 00:13:57,294 --> 00:13:59,713 [ CHUCKLES ] ACTUALLY, I WAS JUST KIDDING. 340 00:13:59,880 --> 00:14:01,841 GREAT. GHOST WITH A SENSE OF HUMOR. 341 00:14:02,007 --> 00:14:05,219 PLEASE, SIT. WE HAVEN'T MUCH TIME. 342 00:14:05,386 --> 00:14:08,722 SO, LET ME GET THIS STRAIGHT. 343 00:14:08,889 --> 00:14:10,599 YOU WANT BEN AND I TO FIGHT THE GUY 344 00:14:10,724 --> 00:14:11,850 THAT WIPED OUT YOUR ENTIRE KINGDOM 345 00:14:11,976 --> 00:14:13,394 AND TOOK YOUR FATHER'S SWORD? 346 00:14:13,561 --> 00:14:14,728 YES. 347 00:14:14,895 --> 00:14:16,313 UNTIL EXALTIMER IS IN MY HANDS, 348 00:14:16,438 --> 00:14:18,399 I WILL FOREVER BE HELD PRISONER HERE. 349 00:14:18,566 --> 00:14:20,025 AND THE GUY WHO WIPED OUT YOUR KINGDOM 350 00:14:20,192 --> 00:14:21,819 AND TOOK THE MORTIMER SWORD 351 00:14:21,944 --> 00:14:23,988 IS THAT BIG, SCARY-LOOKING GUY FROM THE TAPESTRY? 352 00:14:24,113 --> 00:14:26,574 YES. THE BLACK KNIGHT IS BARDARF 353 00:14:26,740 --> 00:14:28,242 AND THE SWORD'S NAME'S EXALTIMER. 354 00:14:28,409 --> 00:14:30,619 IT WAS NICE AND ALL OF YOU TO HELP ME AT THE CROQUET MATCH, 355 00:14:30,744 --> 00:14:32,496 BUT I'M GONNA HAVE TO PASS ON GETTING MY HEAD CHOPPED OFF 356 00:14:32,621 --> 00:14:34,081 BY THIS BARFORD GUY. 357 00:14:34,248 --> 00:14:36,041 Lord Umberland: IF YOU DON'T AGREE TO FIGHT BARDARF, 358 00:14:36,208 --> 00:14:38,210 YOU'RE GOING TO GET YOUR HEAD CHOPPED OFF ANYWAY. 359 00:14:38,377 --> 00:14:41,630 HE'S OUT LOOKING FOR YOU NOW. WHY IS HE LOOKING FOR US? 360 00:14:41,755 --> 00:14:43,507 BECAUSE HE KNOWS YOU ARE A THREAT. 361 00:14:43,632 --> 00:14:45,384 WE'RE NO THREAT TO THAT GUY. 362 00:14:45,509 --> 00:14:47,136 WHAT THE HECK'S HE GOT TO WORRY ABOUT? 363 00:14:47,261 --> 00:14:49,889 EXALTIMER. WITHOUT IT, HE'S NOTHING. 364 00:14:50,014 --> 00:14:51,599 WITHOUT IT, HE WILL LOSE HIS POWER 365 00:14:51,765 --> 00:14:54,226 AND RETURN TO THE DARK PLACE FROM WHENCE HE CAME. 366 00:14:54,351 --> 00:14:57,104 NOW THAT YOU HAVE CONTACTED THE PRINCESS GIANNA, 367 00:14:57,271 --> 00:15:00,024 BARDARF KNOWS THAT THE PRINCESS WILL TRY TO ENGAGE YOUR HELP 368 00:15:00,149 --> 00:15:01,358 TO REGAIN EXALTIMER. 369 00:15:01,483 --> 00:15:03,986 WAIT A MINUTE. WE DIDN'T CONTACT HER. 370 00:15:04,111 --> 00:15:06,071 SHE CONTACTED US. 371 00:15:06,196 --> 00:15:09,366 TO THE CONTRARY, I WOULD NOT HAVE BEEN ABLE TO CROSS REALMS 372 00:15:09,491 --> 00:15:13,162 IF YOU HAD NOT REACHED OUT TO ME FIRST. 373 00:15:14,413 --> 00:15:16,290 WITH YOUR PHONE. 374 00:15:16,457 --> 00:15:18,250 I NEVER CALLED HER ON MY PHONE. 375 00:15:18,375 --> 00:15:20,461 I DIDN'T EVEN KNOW THIS CASTLE HAD A PHONE. 376 00:15:20,628 --> 00:15:24,048 LOOK, YOU CAN CHECK THE NUMBERS I'VE DIALED. 377 00:15:24,173 --> 00:15:26,926 MM-HMM. IT'S RIGHT HERE -- 378 00:15:27,092 --> 00:15:30,846 555-G-H-O-S-T. 379 00:15:30,971 --> 00:15:33,515 GHOST. [ SIGHS ] 380 00:15:33,641 --> 00:15:36,268 I MUST'VE DIALED THE WRONG NUMBER WHEN I WAS CALLING G.T. 381 00:15:36,435 --> 00:15:39,647 YOU WERE SUPPOSED TO DIAL "GOAT." I KNOW. 382 00:15:39,813 --> 00:15:41,982 Princess Gianna: OUR STORIES ARE FOREVER ENTWINED. 383 00:15:42,149 --> 00:15:44,610 IF YOU DON'T FIGHT BARDARF AND WIN BACK EXALTIMER, 384 00:15:44,735 --> 00:15:47,279 I WILL NOT BE ABLE TO WEAVE A HAPPY ENDING FOR ANY OF US. 385 00:15:47,404 --> 00:15:49,782 BARDARF WILL SEARCH FOR YOU EVERY NIGHT 386 00:15:49,907 --> 00:15:51,200 FROM DUSK UNTIL DAWN. 387 00:15:51,325 --> 00:15:55,496 YOUR FATES WILL BE OUT OF MY HANDS. 388 00:15:56,705 --> 00:15:59,667 NO WAY CODY AND BEN HAVE TO FIGHT THE BARFING GUY. 389 00:15:59,833 --> 00:16:01,669 YEP, AND IT WASN'T GONNA BE EASY. 390 00:16:01,835 --> 00:16:04,421 HOW ARE THEY SUPPOSED TO FIGHT WITHOUT WEAPONS AND STUFF? 391 00:16:04,546 --> 00:16:07,132 WELL, THAT'S EXACTLY WHAT CODY AND BEN WANTED TO KNOW. 392 00:16:07,257 --> 00:16:09,176 ACCORDING TO PRINCESS GIANNA, 393 00:16:09,343 --> 00:16:12,805 THE ONLY WAY FOR CODY AND BEN TO FIGHT BARDARF WAS IN A JOUST. 394 00:16:12,930 --> 00:16:14,264 WHAT'S THAT? 395 00:16:14,390 --> 00:16:15,975 WELL, IT'S WHEN TWO KNIGHTS 396 00:16:16,100 --> 00:16:17,434 FIGHT ONE ANOTHER WITH LONG POLES ON HORSEBACK. 397 00:16:17,559 --> 00:16:20,521 BUT CODY AND BEN DON'T HAVE ANY HORSES OR POLES. 398 00:16:20,688 --> 00:16:22,439 NO, THEY DON'T. 399 00:16:22,564 --> 00:16:23,691 SO WHAT DO THEY DO? 400 00:16:23,857 --> 00:16:25,985 WHY DON'T WE FIND OUT? 401 00:16:26,151 --> 00:16:28,153 CODY WAS SURE THAT HE AND BEN WERE DOOMED 402 00:16:28,320 --> 00:16:30,572 AS THEY PREPARED THEMSELVES TO FIGHT BARDARF. 403 00:16:30,698 --> 00:16:32,741 ARE WE SERIOUSLY GONNA TRY AND JOUST THIS GHOST KNIGHT 404 00:16:32,866 --> 00:16:33,826 WITH A COUPLE OF GOLF CLUBS? 405 00:16:33,993 --> 00:16:35,369 DO YOU HAVE ANY OTHER IDEAS? 406 00:16:35,536 --> 00:16:37,204 NO. 407 00:16:37,371 --> 00:16:40,165 YOU MUST GREET BARDARF ON THE BATTLEFIELD BEFORE ENGAGING. 408 00:16:40,332 --> 00:16:42,668 YOU WILL THEN CROSS PATHS AND FACE OFF. 409 00:16:42,835 --> 00:16:44,461 ONCE YOU HAVE ENGAGED, 410 00:16:44,586 --> 00:16:47,840 THE ONLY WAY TO DEFEAT BARDARF IS TO KNOCK OFF HIS HELMET 411 00:16:47,965 --> 00:16:50,634 AND EXPOSE HIM FOR THE DARK SPIRIT HE IS. 412 00:16:50,759 --> 00:16:54,513 ONLY THEN WILL YOU BE ABLE TO RECLAIM EXALTIMER. 413 00:16:54,680 --> 00:16:56,724 PIECE OF CAKE. 414 00:16:56,890 --> 00:16:58,475 DO NOT LET THE DARKNESS TOUCH YOU 415 00:16:58,600 --> 00:17:00,310 OR YOU, TOO, WILL BECOME AS BARDARF. 416 00:17:00,436 --> 00:17:03,022 BE BRAVE OF HEART AND PURE OF SPIRIT 417 00:17:03,147 --> 00:17:04,481 AND YOU WILL TRIUMPH. 418 00:17:04,606 --> 00:17:07,151 RIGHT NOW, I DON'T FEEL BRAVE OF ANYTHING. 419 00:17:07,276 --> 00:17:09,445 [ HORSE WHINNIES ] BARDARF RETURNS. 420 00:17:12,322 --> 00:17:15,200 DO NOT WORRY. I'M WITH YOU IN SPIRIT. 421 00:17:15,325 --> 00:17:16,744 OH, YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 422 00:17:16,910 --> 00:17:19,038 Cody: LOOKS LIKE HE'S WAITING FOR US TO GREET HIM. 423 00:17:19,204 --> 00:17:22,124 COME ON. LET'S DO THIS. [ SIGHS ] 424 00:17:25,961 --> 00:17:29,298 [ HORSE WHINNIES ] 425 00:17:31,467 --> 00:17:33,385 Ben: CAN'T BELIEVE WE'RE DOING THIS. 426 00:17:33,510 --> 00:17:35,262 Cody: [ SIGHS ] ME NEITHER. 427 00:17:42,102 --> 00:17:44,188 [ HORSE WHINNIES ] 428 00:17:48,984 --> 00:17:50,652 [ BOTH SCREAM ] 429 00:17:50,778 --> 00:17:52,488 [ HORSE WHINNIES ] 430 00:18:02,623 --> 00:18:05,167 OH, MAN. NOW LOOK WHAT HE'S GOT. 431 00:18:05,292 --> 00:18:07,920 THING'S LIKE SIX FEET LONG. 432 00:18:08,086 --> 00:18:09,505 QUICK, GRAB THE NINE IRON. 433 00:18:12,049 --> 00:18:13,467 HERE. 434 00:18:13,634 --> 00:18:16,261 I CAN'T DRIVE AND JOUST. YOU DO IT. 435 00:18:16,428 --> 00:18:18,055 I'M GONNA PASS HIM ON YOUR SIDE SO YOU CAN SWING. 436 00:18:18,180 --> 00:18:19,515 HERE WE GO. 437 00:18:31,693 --> 00:18:33,403 [ CLANK ] [ GRUNTS ] 438 00:18:38,367 --> 00:18:39,660 OH, MAN. WE'RE DOOMED. 439 00:18:45,249 --> 00:18:47,876 LET'S GET ANOTHER CLUB. 440 00:18:48,001 --> 00:18:49,336 OKAY, YOU SWING. I DRIVE. 441 00:18:49,503 --> 00:18:50,546 OKAY. 442 00:19:01,515 --> 00:19:03,559 [ CLANK ] 443 00:19:10,858 --> 00:19:12,192 WAY TO GO. 444 00:19:12,359 --> 00:19:13,610 NEXT TIME, TRY TO KNOCK HIM OFF THE HORSE. 445 00:19:13,735 --> 00:19:15,571 THAT'S NOT GONNA HAPPEN. HE'S TOO HIGH UP. 446 00:19:15,696 --> 00:19:16,947 IT'S IMPOSSIBLE. 447 00:19:17,072 --> 00:19:18,699 Man: FORE! 448 00:19:20,367 --> 00:19:23,954 I HAVE A BETTER IDEA. GRAB A CLUB. 449 00:19:24,079 --> 00:19:25,622 [ GRUNTS ] 450 00:19:25,747 --> 00:19:27,416 Ben: ARE YOU CRAZY? 451 00:19:29,877 --> 00:19:31,086 YOU'RE GONNA PLAY GOLF NOW? 452 00:19:31,211 --> 00:19:33,589 HEY, BARDARF, WHY DON'T YOU COME AND GET US? 453 00:19:36,466 --> 00:19:38,719 OH, DUDE, THAT WAS AWESOME. 454 00:19:40,721 --> 00:19:43,265 OH, MAN, NOW HE'S COMING AT US WITH MORTIMER. 455 00:19:43,390 --> 00:19:45,851 KEEP SHOOTING. [ GRUNTS ] 456 00:20:04,036 --> 00:20:05,162 [ CLANKING ] 457 00:20:05,287 --> 00:20:06,872 [ GRUNTS ] 458 00:20:08,832 --> 00:20:11,543 WOW. WAY TO GO! WE'VE STILL GOT TO GET THAT HELMET OFF OF HIM. 459 00:20:11,668 --> 00:20:13,795 OKAY. 460 00:20:20,052 --> 00:20:22,638 WHOA. THAT WAS CREEPY. 461 00:20:32,230 --> 00:20:34,566 I BELIEVE THIS BELONGS TO YOU. 462 00:20:34,691 --> 00:20:36,944 IT WOULD BE MORE APPROPRIATE IF YOU GOT DOWN ON ONE KNEE 463 00:20:37,110 --> 00:20:38,237 SO I COULD THANK YOU PROPERLY. 464 00:20:38,362 --> 00:20:40,572 SERIOUSLY? SERIOUSLY. 465 00:20:42,783 --> 00:20:43,784 YOU TOO. 466 00:20:45,619 --> 00:20:49,164 BRAVE OF HEART AND PURE OF SPIRIT, 467 00:20:49,289 --> 00:20:53,293 I KNIGHT THEE SIR CODY AND SIR BEN. 468 00:20:54,878 --> 00:20:58,674 I SHALL FOREVER BE INDEBTED TO YOU BOTH. 469 00:21:03,804 --> 00:21:05,514 THE END. 470 00:21:05,639 --> 00:21:07,516 HEY. THAT CAN'T BE THE END. 471 00:21:07,641 --> 00:21:12,104 [ CHUCKLES ] SORRY. I COULDN'T RESIST. 472 00:21:12,270 --> 00:21:13,689 OKAY, HERE'S WHAT REALLY HAPPENED. 473 00:21:13,814 --> 00:21:15,816 THE DAY AFTER CODY AND BEN DEFEATED BARDARF, 474 00:21:15,983 --> 00:21:18,026 THEY COULDN'T HELP GOING BACK TO THE CASTLE 475 00:21:18,151 --> 00:21:19,736 TO SEE IF PRINCESS GIANNA WAS THERE. 476 00:21:19,861 --> 00:21:23,448 BUT NOW THAT SHE WAS FREE TO LEAVE, SHE HAD. 477 00:21:23,573 --> 00:21:24,908 SHE DID, HOWEVER, LET THEM KNOW 478 00:21:25,033 --> 00:21:28,412 THAT THEIR STORY TOGETHER HADN'T ENDED AT ALL. 479 00:21:28,537 --> 00:21:30,288 I CAN'T BELIEVE THAT PRINCESS GIANNA 480 00:21:30,414 --> 00:21:32,124 LEFT US MORE PICTURES. I KNOW, RIGHT? 481 00:21:32,290 --> 00:21:33,667 OH, CHECK THIS ONE OUT. 482 00:21:33,834 --> 00:21:35,460 THIS ONE'S MY FAVORITE SO FAR. 483 00:21:35,585 --> 00:21:37,212 MAN, I CAN'T BELIEVE WE'RE KNIGHTS. 484 00:21:37,337 --> 00:21:39,423 TELL ME ABOUT IT. 485 00:21:39,548 --> 00:21:41,425 I THINK I LIKE THIS ONE THE BEST. 486 00:21:41,550 --> 00:21:43,593 YEAH, YEAH. THAT ONE'S COOL, TOO. 487 00:21:43,719 --> 00:21:45,637 UH, CODY. 488 00:21:45,762 --> 00:21:47,556 YOU MIGHT WANT TO TAKE A LOOK AT THIS ONE. 489 00:21:47,681 --> 00:21:48,974 THAT'S BARDARF'S SPIRIT, ISN'T IT? 490 00:21:49,141 --> 00:21:50,308 YEP. 491 00:21:50,475 --> 00:21:52,310 AND IT'S HEADED STRAIGHT FOR -- 492 00:21:52,436 --> 00:21:54,021 Jeevers: [ Laughing ] WELL, WELL. 493 00:21:54,187 --> 00:21:57,316 IF IT ISN'T THE CROQUET CHEATERS. 494 00:21:57,441 --> 00:21:59,234 [ BOTH SCREAMING ] [ CACKLING ] 495 00:21:59,359 --> 00:22:01,862 [ ALL SCREAMING ] 36257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.