Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,671 --> 00:00:21,436
Pri�el sem,da nekoga
pretepem!Ho�em nazaj,
2
00:00:21,437 --> 00:00:23,144
Svojo travo in tistega
ki mi jo je ukradel!
3
00:00:23,245 --> 00:00:26,768
Jebi se!
-Ne,ti se jebi!
4
00:00:28,975 --> 00:00:33,529
Tukaj je cela pizdarija.Vsi
merijo s pi�tolami eden na drugega.
5
00:00:33,529 --> 00:00:37,104
No,mogo�e se spra�ujete kako se je vse
to za�elo.Preprosto je.Moje ime je Bud.
6
00:00:37,105 --> 00:00:39,622
Te�avne� je moje drugo ime.
Te�av sploh ne i��em.
7
00:00:39,647 --> 00:00:42,147
Ampak te�ave vedno
nekako najdejo mene.
8
00:00:42,235 --> 00:00:46,811
In predno se je vse to zgodilo,sem
�ivel normalno ameri�ko �ivljenje.
9
00:00:46,836 --> 00:00:52,336
Torej sedaj poglejmo,kako se je moje
ameri�ko �ivljenje spremenilo v no�no moro.
10
00:00:52,361 --> 00:00:56,861
To sranje se dogaja samo pri meni.
V Budzovi hi�i.
11
00:01:04,986 --> 00:01:09,486
HI�A ZADETKOV
(Budz House)
12
00:03:01,000 --> 00:03:03,500
Majmun!
"Ali ve� koliko je ura"?
13
00:03:03,525 --> 00:03:09,025
"Vstani �lovek in pri�gi joint"!
14
00:03:21,400 --> 00:03:23,937
Dobro je,vstal sem.
Sranje.
15
00:03:43,077 --> 00:03:47,659
Ali se spomnite za kak�en
bolj�i na�in,kako za�eti dan?
16
00:03:48,084 --> 00:03:50,584
-Zvij mi �e enega.
17
00:04:39,410 --> 00:04:41,991
Sranje,Veliki drek?
18
00:04:42,016 --> 00:04:45,416
To smrdi kot da si pojedel
�ivega odojka!Zapri vrata!
19
00:04:45,492 --> 00:04:50,084
-To je navadno sranje kar ti izpu��a�
v zrak,raje pojdi k zdravniku!
20
00:04:50,085 --> 00:04:53,669
Zato pa se kli�e sranje,in
tako mora tudi smrdeti!
21
00:04:53,670 --> 00:04:56,225
Ti mora� malo shuj�ati mo�akar,
ker tam notri ti kar grmi.
22
00:04:56,226 --> 00:04:59,734
Mene ne zanima kaj vi delate ko ste
sami v temi,ali si kaj vtikate ali pa ne.
23
00:05:00,059 --> 00:05:02,559
Ampak v mojo rit ne bo pri�lo ni�!
24
00:05:02,602 --> 00:05:07,187
Zakaj ti vedno hodi� samo srat
v moj wc?Povedal sem ti �e glede tega!
25
00:05:07,257 --> 00:05:11,767
Ne seri ga v minsko polje,saj ve�
da je moja kopalnica pokvarjena.
26
00:05:11,818 --> 00:05:14,407
�rnuh,ali si ti �e sli�al za usranega
vodovodarja?-Evo ti malo smaradu.
27
00:05:14,432 --> 00:05:15,990
Hvala ti za kopalnico,frend.
28
00:05:16,083 --> 00:05:18,607
Da hvala,ker si celo posral!
29
00:05:18,608 --> 00:05:20,174
Sranje,nekaj sem pozabil.
30
00:05:20,175 --> 00:05:23,765
Da spomnil sem se,�koljka je zama�ena.
31
00:05:25,086 --> 00:05:27,668
Smrdi� kot hlevska krava!
32
00:05:30,040 --> 00:05:33,557
Zakaj on vedno prihaja
srati v tvojo hi�o?
33
00:05:33,558 --> 00:05:38,133
Bud,zakaj spu��a� sem
tega usranega debeluharja?
34
00:05:38,134 --> 00:05:42,733
Isto zato ker pustim tudi vam,
da serjete po moji kopalnici.
35
00:05:42,828 --> 00:05:47,377
V primerjavi z Velikim
drekom,na�e sranje di�i kot ro�e.
36
00:05:47,388 --> 00:05:49,905
Kaj pa �e vas ne spustim ve� k meni.
37
00:05:49,917 --> 00:05:54,468
Poslu�aj,rekel sem ti da bom ostal tukaj samo
dokler se ne vrne moja mama nazaj iz mesta.
38
00:05:54,469 --> 00:05:59,035
To je bilo �e pred enim
mesecem nazaj,JPZ.Ona se je odselila!
39
00:05:59,036 --> 00:06:02,591
Mogo�e se je pa res,ker mi
ni odgovorila nazaj po FB.
40
00:06:03,011 --> 00:06:06,581
Ali mi pravi� da sem
postal sirota,�rnuh.
41
00:06:06,594 --> 00:06:10,097
Bravo punca!Moj video na
youtube,je dosegel miljon ogledov.
42
00:06:10,097 --> 00:06:13,672
Nalo�ila sem ga �ele v�eraj.
Jaz sem res ena vro�a ritkica!
43
00:06:14,072 --> 00:06:15,656
To je zelo lepo!
44
00:06:18,657 --> 00:06:21,210
Kdo je skrivnostna oseba?
45
00:06:21,211 --> 00:06:25,712
Poskakuj s to ritko,mala!
-Kot dve mehi�ki meloni.
46
00:06:25,713 --> 00:06:30,216
Kako je Bud?
-Misli� poleg tega,da je vedno zadet?
47
00:06:30,217 --> 00:06:33,805
�e vedno je tak.
-Ali bo naredil tisto zabavo?
48
00:06:33,806 --> 00:06:37,354
Zakaj ga ne pokli�e� in vpra�a� sama to?
Ne vtikam se v njegove zadeve!
49
00:06:37,355 --> 00:06:41,878
Zakaj me sploh spra�uje� o mojemu
bratu?-Mislim da je v�asih sr�kan,
50
00:06:41,904 --> 00:06:44,503
V�e� mi je,ko je zadet
in v�asih ko ni zadet
51
00:06:44,504 --> 00:06:48,085
Saj me zajebava�,kajne?
-Seveda te.
52
00:06:48,086 --> 00:06:50,594
Ta punca bi bila lahko kdorkoli.
53
00:06:50,595 --> 00:06:54,184
Pravim samo,da bi lahko bila
kak�na nora mlada profesorica.
54
00:06:54,185 --> 00:06:57,712
Ali pa bi bila lahko
kak�na razo�arana gospodinja.
55
00:06:57,714 --> 00:07:00,234
Mogo�e debela lezbijka.
Ali pa bi lahko bila tudi,
56
00:07:00,235 --> 00:07:03,815
Tiha mi�ka.Saj veste srame�ljiva
57
00:07:03,816 --> 00:07:06,392
Ali pa je to lahko mo�akar!
58
00:07:06,394 --> 00:07:07,947
Ne seri!
59
00:07:07,948 --> 00:07:10,458
Jaz samo tako pravim.To je vse usrano!
60
00:07:10,459 --> 00:07:13,970
Ampak morate priznati da ima
ta �rnuh,res malo debelo rit?
61
00:07:13,971 --> 00:07:16,570
Shane,zato pa hodi�
vsak teden k ginekologu,
62
00:07:16,571 --> 00:07:21,110
Ker pusti� tem tvojim fantom,da
porivajo svoje usrane ti�e v tebe.
63
00:07:21,111 --> 00:07:23,620
Devone,ali si ti malo zme�ana?
64
00:07:23,621 --> 00:07:27,128
To delam za vse �rne sestre,
da jih vrnem na pravo pot.
65
00:07:27,829 --> 00:07:32,388
Kako lahko ta tvoj ti�ji maraton
pomaga na�im �rnim sestram?
66
00:07:32,389 --> 00:07:36,965
Devone,jaz jih posku�am samo
zadr�ati dlje od tistih grdih belk!
67
00:07:36,966 --> 00:07:40,557
Dekle,saj ve� da imajo na�i
�rnuhi radi bela dekleta!
68
00:07:40,558 --> 00:07:46,104
Shane,briga me kaj ti govori�.Jaz ne bom dala
prvi� nekomu,ki mi nima ni� za ponuditi!
69
00:07:46,104 --> 00:07:50,612
Ja seveda.Zakaj pa potem
ogla�uje� svojo rit po internetu?
70
00:07:50,613 --> 00:07:56,210
JPZ,ti govori� bedarije!Katera tiha
mi�ka bo tako migala z ritko pred kamero?
71
00:07:56,211 --> 00:07:59,754
�e ni tako tiha,�e pa ve da bo na ta
video drkalo veliko grdih mo�akarjev.
72
00:07:59,755 --> 00:08:03,310
Ne jaz to razumem Bud.
-Napa�na roka,mo�akar.
73
00:08:03,311 --> 00:08:06,863
Ali gre� ti na JD zabavo?
-Da ali naj pridem po tebe?
74
00:08:06,864 --> 00:08:09,460
Kdaj pride� po mene?
-Okoli 9h.
75
00:08:09,461 --> 00:08:11,046
Dobro,se vidiva takrat.
76
00:08:14,500 --> 00:08:17,016
Dobro.
-To je zadnja bakla.
77
00:08:17,380 --> 00:08:20,959
Sranje,lepi Tony.
To robo smo kupili �ele v�eraj.
78
00:08:20,960 --> 00:08:26,504
Mi smo v recesiji,B.Ne dobi� ve�
toliko robe za isti denar,kot pa si v�asih.
79
00:08:26,505 --> 00:08:30,035
Mo�akar,kaj pa je to?
-Saj si rekel da ho�e� 3g,kajne?
80
00:08:30,036 --> 00:08:33,575
Ne �lovek.Rekel sem da
ho�emo nekaj trave,ne pa semen!
81
00:08:33,576 --> 00:08:37,129
Ti nisi resen!
-Ali si �e kdaj prodajal travo,�lovek?
82
00:08:37,130 --> 00:08:41,728
Da,ob�asno.
-Torej potem ve� da 5g stane 19,99$?
83
00:08:41,729 --> 00:08:42,755
Da.
84
00:08:42,756 --> 00:08:47,295
Ampak ko to potem ti �e enkrat
doma zvaga�,se nekaj ne ujema?
85
00:08:47,296 --> 00:08:52,892
Da vem o �em govori�.-Ne,ne ve�.Bistvo
je to da ne dobi� tistega kar si pla�al!
86
00:08:52,893 --> 00:08:57,447
Kako bomo danes kreativni brez jointa?
-Kako kaj napreduje� s tvojim stripom?
87
00:08:57,448 --> 00:09:01,044
Naredil sem novo izdajo.Sedaj
�akam da se mi oglasi zalo�nik.
88
00:09:01,045 --> 00:09:04,588
Da kon�no bomo mi dobili
nekaj denarja tukaj.-Mi?
89
00:09:04,589 --> 00:09:08,165
Mi je francoska beseda,
jaz pa sem meksikanac.
90
00:09:08,166 --> 00:09:11,676
In meksikanci ne
ri�ejo stripov za otroke!
91
00:09:11,677 --> 00:09:14,220
Vstal bom in ti dal �amar�ino.
92
00:09:14,221 --> 00:09:17,807
Pomiri se malo mo�akar.
Potrebuje� samo objem.
93
00:09:17,808 --> 00:09:21,352
Bud,takoj odpri ta usrana
vrata preden jih zru�im!
94
00:09:21,353 --> 00:09:26,896
�e jih takoj ne odpre� ti
bom dala glavo v wc �koljko!
95
00:09:28,000 --> 00:09:31,594
Kaj za ti�a se dogaja tam notri?
96
00:09:31,595 --> 00:09:34,111
JPZ,ugasni to djolo!
97
00:09:42,000 --> 00:09:46,585
Aha!Ni �udnega da ji pravijo (SKUNK=dihur),
ker tukaj smrdi po mrtvih dihurjih!
98
00:09:46,586 --> 00:09:51,129
Tukaj smrdi po:jo�kih,
umaznih nogah,bruhanju.
99
00:09:51,130 --> 00:09:54,728
Im mislim,da mi je ta
vonj kar malo v�e�.
100
00:09:54,729 --> 00:09:57,272
Hej,mama.Mi smo se samo dru�ili.
101
00:09:57,273 --> 00:09:59,836
Da lahko se dru�ite tudi zunaj.
To se mora nehati!
102
00:09:59,837 --> 00:10:05,386
Dosti mi je tega da ste vsi vedno
tukaj,kot da je to kak�en usran hotel!
103
00:10:05,387 --> 00:10:09,946
Poglej se JPZ,kaj je s tabo.Ali je
tvoja mama spet pobegnila od doma?
104
00:10:09,947 --> 00:10:14,500
In poglejte tega tukaj!Vem
da si ti navajen obirati sadje.
105
00:10:14,501 --> 00:10:18,065
Ko si �e toliko �asa pri nas,bi mi
lahko prinesel kaj teh tvojih obranih,
106
00:10:18,066 --> 00:10:20,384
Ara�idov,paradajzov ali
pa kaj usranih pomaran�!
107
00:10:21,085 --> 00:10:23,594
Jaz no�em te pomaran�e!
108
00:10:23,595 --> 00:10:27,175
Mama,ne govori tako z mojimi
prijatelji.-Ti usranec bodi tiho.
109
00:10:27,176 --> 00:10:31,678
Takoj se vsedi tam!
Za tebe sem pa �e sli�ala prej.
110
00:10:31,679 --> 00:10:36,207
Lepi Tony,kaj.Kdo ti je
dal to grdo ime?-Dame.
111
00:10:36,208 --> 00:10:39,796
Jaz bi ti dala ime majmun.
-Zakaj si pri�la sploh v mojo sobo?
112
00:10:39,797 --> 00:10:43,314
V tvojo sobo?Ti nima� svoje
sobe!Vse te sobe so moje!
113
00:10:43,315 --> 00:10:47,903
In �e se ne bo� kmalu zaposlil,
bo� prodajal svojo rit po oglasih!
114
00:10:47,904 --> 00:10:50,496
Bud,najdi si slu�bo!
115
00:10:50,497 --> 00:10:56,003
Mama poglej.Dogodiv��ine peko�e paprike
in zadetka,to nas bo spravilo ven iz geta.
116
00:10:56,004 --> 00:10:59,550
Iz kak�nega geta?
Mi �ivimo v "Barben hills".
117
00:10:59,551 --> 00:11:03,069
Mama,poglej koliko pisem
sem dobil od zalo�nikov.
118
00:11:03,070 --> 00:11:07,598
Spo�tovani gospod Howard.Mi
imamo zelo radi va� strip,
119
00:11:07,599 --> 00:11:12,121
In radi bi podpisali pogodbo z vami,
v zvezi z objavo va�ega stripa.
120
00:11:12,122 --> 00:11:16,632
Vi zelo dobro pi�ete in ri�ete.
-Daj mi da vidim to!
121
00:11:16,634 --> 00:11:19,156
Spo�tovani gospod Howard,
sporo�amo vam da trenutno,
122
00:11:19,157 --> 00:11:23,662
Ne bomo objavili va�ega stripa,ker ne
dosega minimalnih dru�inskih vrednot.
123
00:11:23,663 --> 00:11:27,207
Nekdo bo objavil moj strip.
Prav.Nekdo ga �e bo.
124
00:11:27,208 --> 00:11:31,768
Pri�li bodo iz Japonske,vem to.
-Oh,upam da ti bodo prinesli tudi kaj ri�a,
125
00:11:31,769 --> 00:11:36,273
Ker bo� samo to jedel tam zunaj.
Mama,posku�al sem dobiti slu�bo.
126
00:11:36,304 --> 00:11:39,852
Nih�e me no�e zaposliti.
Bud,vem da si �elel celo �ivljenje,
127
00:11:39,853 --> 00:11:44,419
Samo risati te stripe.Jaz vem to.Sedaj
si star �e 27 let in ti mora� imeti slu�bo.
128
00:11:44,420 --> 00:11:47,975
Zato da bo� lahko vzdr�eval sam sebe.
Sam sebe.-Da.
129
00:11:47,976 --> 00:11:53,548
In ker ni� ne dela�,bo� medtem ko
i��e� slu�bo,tudi malo oplevil moj vrt!
130
00:11:53,549 --> 00:11:58,100
Mama,to so umetni�ke roke.
Niso narejene za fizi�no delo.
131
00:11:58,101 --> 00:12:02,633
To je delo za Wanga.-Za Wanga?
Sranje njega nisem videla �e kak mesec.
132
00:12:02,634 --> 00:12:06,217
Verjetno ga je dobila
imigracijska slu�ba.Daj mi to!
133
00:12:07,018 --> 00:12:11,552
Kajenje tega,te je pa pripeljalo,
da se je odselila tvoja mama.
134
00:12:12,053 --> 00:12:15,632
Sranje,�enska zaradi tebe
bom morala kupiti o�ala.
135
00:12:15,633 --> 00:12:19,168
Kdo si �e rekla,da pride na ve�erjo?
136
00:12:19,169 --> 00:12:22,701
Ne vem,pozabila sem
od tega sranja tukaj.
137
00:12:22,702 --> 00:12:26,231
Ta usrani skunk te dobro zadane.
138
00:12:26,232 --> 00:12:28,530
Ne breskva!Sedaj ni �as
za to,kuham ve�erjo in
139
00:12:28,531 --> 00:12:30,779
Nekaj smrdi.Morava
iti,pusti fanta na miru!
140
00:12:30,800 --> 00:12:35,376
Gremo ven!Gremo breskva,pojdimo.
-Breskva pojdi k svojim �rnim bratom.
141
00:12:35,377 --> 00:12:38,949
Najdi si usrano slu�bo!
-Ostanite lepi.
142
00:12:39,250 --> 00:12:42,817
Sranje,tvoja mama
nam je skadila vso travo!
143
00:12:42,818 --> 00:12:47,373
Ali ima� kak dokument?-Moj dokument,
jaz vedno kupujem travo pri tebi.
144
00:12:47,374 --> 00:12:49,945
Ali ti preverja� ljudi za gram trave?
145
00:12:49,946 --> 00:12:53,474
Poslu�aj me sme�ni mo�.
Jaz delam za udarnega �loveka.
146
00:12:53,475 --> 00:12:57,059
In to je njegovo novo pravilo.
�e pla�uje� s kreditno kartico,
147
00:12:57,060 --> 00:13:00,572
Potem mora� pokazati dokument.
Ne izmi�ljam si jaz teh pravil.
148
00:13:00,573 --> 00:13:05,093
Saj me pozna�,skupaj sva hodila v srednjo
�olo.Tvoja mama me je �uvala kot otroka.
149
00:13:05,094 --> 00:13:10,684
Da saj ve� E-bay.Midva sva skoraj tako
kot brata,ker me je �uvala tvoja mama.
150
00:13:10,685 --> 00:13:13,275
Vedno me je �uvala.Cel �as!
151
00:13:13,276 --> 00:13:16,819
Kako pa je kaj s tvojo mamo?
-Dobro je z njo.
152
00:13:16,820 --> 00:13:19,329
Sedaj se je izmaknila
obto�bam za umor.
153
00:13:19,330 --> 00:13:21,847
Imela je �e veliko drugih obto�b.
154
00:13:22,048 --> 00:13:25,589
Saj ve�,kot so:pranje
denarja in podobna sranja.
155
00:13:25,590 --> 00:13:29,157
In ve� zakaj so jo spustili?
Na�li so mrtvo pri�o,ki je
156
00:13:29,158 --> 00:13:32,692
Bila najdena v smetnjaku,
zalepljena in z prerezanim vratom.
157
00:13:32,693 --> 00:13:35,241
Moja mama prihaja domov.
-To je dobro,mislim ne bo ve�,
158
00:13:35,242 --> 00:13:38,814
�uvala otrok,kajne?-Ne.
Mimogrede,kako je pa kaj
159
00:13:38,815 --> 00:13:41,387
S tvojo mamo?
-Ona je v redu.V redu je.
160
00:13:41,388 --> 00:13:44,929
In tista njena sestra z velikim jo�ki?
Oh,poglej mo�akar,�lo je �ez.
161
00:13:44,930 --> 00:13:47,465
To.Daj mi roko!
162
00:13:48,800 --> 00:13:50,301
Poglej ti njega!
163
00:13:50,802 --> 00:13:53,339
Odrasel mo�akar
bere otro�ke stripe!
164
00:13:53,340 --> 00:13:56,853
Tiho bodi opi�jakinja ena!
Ali bi rada banano?
165
00:13:56,854 --> 00:13:58,402
Jebi se!
-Ti se jebi!
166
00:13:58,403 --> 00:14:03,957
In nehaj hoditi tukaj okoli,kot kak�na
kurva,ki i��e stranko!Opi�jakinja.
167
00:14:05,558 --> 00:14:09,068
Strgala si moj strip,kurva jedna.
168
00:14:42,200 --> 00:14:46,725
Recite kar ho�ete o tem,da se odrasel
mo�akar vozi naokrog s kolesom.
169
00:14:46,726 --> 00:14:50,251
Samo poglejte Lanca Armstronga.
In to je tudi dober na�in,da
170
00:14:50,252 --> 00:14:54,769
Sem na teko�em kar se dogaja v soseski.
In lahko si ogledujem razne stvari.
171
00:15:01,500 --> 00:15:05,025
Nek kavboj je pustil svoja
vrata od hleva odprta,in
172
00:15:05,026 --> 00:15:08,567
�rebica mu je u�la ven.Samo
poglejte jo kako rezgeta z nogami.
173
00:15:08,568 --> 00:15:11,080
Dekle,nisem te �e videl tukaj.
Kako ti je ime?
174
00:15:11,081 --> 00:15:15,601
Jaz sem Keisha.Ampak
prijatelji mi pravijo veliki-Kur�i�.
175
00:15:27,802 --> 00:15:30,349
Kaj za kurac pa ti po�ne�?
176
00:15:30,350 --> 00:15:33,925
Ali si nam hotel pobegniti,kajne?
-Pobegniti,zakaj?
177
00:15:33,926 --> 00:15:36,458
Zato ker si hotel ukrasti
torbico,tisti gospe tam!
178
00:15:36,459 --> 00:15:41,042
Povej za koga dela�,za udarnika?-Ta
pi�ka ni dovolj mo�na da dela za njega.
179
00:15:41,043 --> 00:15:43,555
Poglejta oficirja,Riga� in Pljuva�.
180
00:15:43,556 --> 00:15:47,062
Ona sploh ni imela nobene torbice!
In prav imata,jaz ne delam za udarnika.
181
00:15:47,063 --> 00:15:50,615
Torej ga pozna�?-Povej po resnici,
sinko.Olaj�aj si svojo usrano rit!
182
00:15:50,616 --> 00:15:55,145
Ampak jaz nisem sploh naredil ni�esar!
-Spravi se stran od tukaj!
183
00:15:55,146 --> 00:15:57,673
Povej udarniku,da ga i��emo.
184
00:16:03,600 --> 00:16:06,159
To je samo �e en dan v soseski.
185
00:16:06,160 --> 00:16:10,719
Mogo�e se spra�ujete,
kdo ali kaj je udarnik?
186
00:16:11,220 --> 00:16:15,738
On je samo najve�ji in najbolj neusmiljeni
diler z drogo,v celotni soseski.
187
00:16:15,739 --> 00:16:19,251
Rekel sem brez murije.
Rekel sem brez murije.
188
00:16:19,252 --> 00:16:22,767
Zakaj si parkiral na mojem mestu?
189
00:16:22,768 --> 00:16:27,360
Jaz ne vidim dobro.Zato pa sem pri�el
sem po malo trave,zaradi mojih o�i.
190
00:16:27,361 --> 00:16:30,863
Odpelji tega usranca stran!
191
00:16:30,864 --> 00:16:35,461
Poberi se od tukaj,ti Charlie Chaplin!
192
00:16:36,862 --> 00:16:38,385
Pi�tola!
193
00:16:39,586 --> 00:16:42,120
Zakaj pa si segel v �ep?
194
00:16:43,551 --> 00:16:46,101
Po moj inhalator za astmo.
195
00:16:46,102 --> 00:16:49,628
Zakaj pa ti sploh kadi�
travo �e ima� astmo?
196
00:16:53,500 --> 00:16:57,044
Ali ni to sranje.
Vlada posku�a prodajati moje izdelke!
197
00:16:57,045 --> 00:16:58,084
Ali si sli�al to sranje.
198
00:16:58,085 --> 00:17:03,682
Te usranci kupujejo mojo travo in jo potem
prodajajo v lekarnah!Odpelji ga stran!
199
00:17:14,000 --> 00:17:15,542
Alo.
-Alo.
200
00:17:15,543 --> 00:17:19,113
Ali si opravil posel?
-Nobenega posla ni.
201
00:17:19,114 --> 00:17:23,703
Kako?-�rnuh,ni� ni!
Povsod je zmanjkalo trave!
202
00:17:23,704 --> 00:17:27,291
Ampak poznam nekoga,ki
pozna nekoga,ki ima travo.
203
00:17:27,292 --> 00:17:30,834
Ali si �e govoril z Lepim Tonijem?
-Ne.
204
00:17:30,835 --> 00:17:34,419
Alo JPZ,po�akaj malo,na
drugi liniji ga imam sedaj.
205
00:17:34,420 --> 00:17:36,922
Ne,ne,ne.Ne morem �akati,
zmanjkalo mi bo drobi�a.
206
00:17:36,923 --> 00:17:41,469
Alo,kaj se dogaja?-Nikjer nimajo
trave,so goli kot pu��ava Gobi.
207
00:17:41,470 --> 00:17:43,514
Alo,mo�akar ali ima�
25cent,za telefon?
208
00:17:43,515 --> 00:17:48,023
Sranje,na�el sem skriti djoint.
-Stari,daj mi en dim!
209
00:17:54,500 --> 00:17:59,088
To je bil pa dober dim�ek.
-Po�akaj malo,JPZ je na drugi liniji.
210
00:17:59,089 --> 00:18:02,621
JPZ?
-Da,ali si govoril z Lepim Tonijem?
211
00:18:02,622 --> 00:18:06,189
Da,pravi da je suh kot �aba brez las!
-Kaj?Sranje!
212
00:18:06,190 --> 00:18:09,701
Ali ti kadi� sedaj,�lovek?
-Da,mojo krizno zalogo.Ali ho�e� dim?
213
00:18:10,402 --> 00:18:13,959
Seveda da ho�em dim!
214
00:18:22,500 --> 00:18:26,065
Alo,bolje da te to dr�i �e dolgo,
ker mi je samo to �e ostalo.
215
00:18:26,066 --> 00:18:30,595
Po�akaj malo,ludi meksikanac je na tretji liniji.
-Ne,ne,ne.Sranje.
216
00:18:30,596 --> 00:18:32,176
Alo ali si zvedel kaj?
217
00:18:38,200 --> 00:18:41,707
Dobra roba,kajne?
-Usrano,dobra!
218
00:18:43,008 --> 00:18:45,580
Po�akaj,malo.JPZ je na drugi liniji.
219
00:18:45,581 --> 00:18:47,088
JPZ.
-Kaj?
220
00:18:47,089 --> 00:18:49,658
Slabo sporo�ilo imam zate.
Nobeden ni ni� na�el.
221
00:18:49,659 --> 00:18:53,237
Ne,takoj sedaj bom pri�el k tebi.
222
00:18:56,438 --> 00:18:59,942
Alo,Lepi Tom.
-Kaj bo dobrega,B?
223
00:18:59,943 --> 00:19:02,507
Meksikanac je naletel
na neko dobro doma�ico.
224
00:19:02,808 --> 00:19:04,357
Prihajam k tebi.
225
00:19:04,858 --> 00:19:08,405
Nekam moram na hitro iti.
-Gdaj se bo� pa vrnil,dragi?
226
00:19:09,006 --> 00:19:14,592
Hm,ne bom dolgo.Ti se samo
razkomoti,ampak ne ogla�aj se na telefon.
227
00:19:14,593 --> 00:19:19,168
Ali pa ne odpiraj vrat!Ve� kaj,ti
samo sedi tukaj in izgledaj lepo,prav?
228
00:19:19,169 --> 00:19:21,720
V bistvu ti sploh ne odpiraj ust.
229
00:19:47,000 --> 00:19:52,507
To je tako dobra roba!Ali veste kaj,Gigi
ima zabavo danes.�isto sem pozabil na to.
230
00:19:55,008 --> 00:19:57,598
-Zato pa jaz nisem.
To bo bil raztur.
231
00:19:57,599 --> 00:20:00,190
Ampak mislil sem da mi boste
pomagali z mojim stripom?
232
00:20:00,191 --> 00:20:03,762
Umiri se malo �lovek.Tvoja mama je rekla
da ima� teden dni �asa da najde� slu�bo!
233
00:20:03,763 --> 00:20:06,326
Cel teden imamo �e �as da ti
pomagamo z njim.Kako je �e naslov?
234
00:20:06,327 --> 00:20:10,858
Mislil sem da ho�e� biti z Gigi?-Saj sem hote,
potem pa sem videl da je ona sponzoru�a!
235
00:20:10,859 --> 00:20:15,453
Zato pa moram dokon�ati ta strip in
ga prodati,da jo bom lahko sponzoriral.
236
00:20:15,454 --> 00:20:20,042
Vsi lahko nekaj zaslu�imo,samo
za�eti moramo dilati,ne pa kaditi.
237
00:20:20,043 --> 00:20:21,597
Pa da nas udarnik vse pobije.
238
00:20:21,598 --> 00:20:23,179
Udarnik tega sploh ne bo zvedel!
239
00:20:23,180 --> 00:20:24,721
To sploh ni tako slaba ideja.
240
00:20:24,722 --> 00:20:29,274
Ljudje govorijo,da je za�el
prodajati drago in slabo robo.
241
00:20:30,575 --> 00:20:34,123
Ampak �e bomo mi za�eli
prodajati svojo dobro in poceni robo,
242
00:20:34,124 --> 00:20:36,624
Kot je tista tam.
Potem bomo nekaj zaslu�ili.
243
00:20:36,625 --> 00:20:40,191
Da prav imate.Lahko bi nekaj
zaslu�il in objavil sam moj strip.
244
00:20:40,192 --> 00:20:44,702
In kam bodo ljudje hodili,ko bodo
rabili za kaditi?-V Budzovo hi�o!
245
00:20:44,703 --> 00:20:49,208
Kam?
-V Budzovo hi�o!
246
00:21:05,000 --> 00:21:08,534
Meksikanac.
Kje si sploh dobil vso to travo?
247
00:21:08,835 --> 00:21:12,427
Dobil sem jo od mojega
bratranca,"Bodi Sre�en".
248
00:21:15,800 --> 00:21:19,338
Ali ni on vodja bande Vatos?
249
00:21:21,039 --> 00:21:22,039
Da.
250
00:21:23,040 --> 00:21:25,598
Ali ti je on dal vso to travo?
251
00:21:26,099 --> 00:21:30,664
On mi je ni dal,jaz sem
si jo samo izposodil,�lovek.
252
00:21:32,065 --> 00:21:35,572
Sranje!Ali mi ho�e� re�i da si
ukradel vse to sranje od "Bodi Sre�en"?
253
00:21:35,573 --> 00:21:38,117
Alo,govori malo ti�je.
Zakaj pa norite v �rnuhi?
254
00:21:38,518 --> 00:21:40,056
Zato,�rnuh ker nas bodo ubili.
255
00:21:40,557 --> 00:21:44,090
Ne,ne bodo nas.Ker smo mi familija.
256
00:21:44,291 --> 00:21:49,879
In tudi poleg tega ima on na tone
trave tam,in tega sploh ne bo opazil.
257
00:21:49,880 --> 00:21:53,479
Kje je usrana roba,�lovek?
-Ne delaj tega,�lovek!
258
00:21:53,680 --> 00:21:57,269
�e zadnji� te bom vpra�al.
Kdo je ukradel mojo travo?
259
00:21:57,270 --> 00:21:59,849
Ne vem,�lovek!Prise�em da ne vem!
-Utihni!
260
00:21:59,850 --> 00:22:03,393
Razrezal te bom kos po kos.
Dokler se ne bo� spomnil.
261
00:22:03,394 --> 00:22:06,955
Ne,"Bodi sre�en".Ne!
262
00:22:18,500 --> 00:22:22,014
Felix!Felix,ali si spet pozabil
naliti bencin v �ago?
263
00:22:23,515 --> 00:22:25,110
Da,sranje!
264
00:22:26,011 --> 00:22:27,579
�al mi je,�ef!
265
00:22:27,580 --> 00:22:30,093
Povedal sem vam da ne vem!
266
00:22:30,094 --> 00:22:34,603
Ampak po tem mislim.-Mi smo
tako najebali.Usrani Meksikanac.
267
00:22:34,604 --> 00:22:37,184
Ampak vi fantje ste,mi
rekli da nabavim malo robe.
268
00:22:37,185 --> 00:22:40,767
Ampak nisem ti rekel da jo
ukrade� svojemu noremu bratrancu!
269
00:22:40,768 --> 00:22:43,357
Kaj bomo pa sedaj naredili?
-Ne vem.
270
00:22:43,358 --> 00:22:45,922
Mogo�e lahko ostalo robo
prodamo in mu damo denar.
271
00:22:45,923 --> 00:22:49,439
Da mogo�e nas pa ne bo ubil,kajne?
-Ampak pokadili smo �e pol vre�e!
272
00:22:49,440 --> 00:22:51,026
Sranje,mi smo v pizdi!
273
00:22:51,027 --> 00:22:53,590
Po�akajte malo.
Pomirite se.Misli,misli,misli.
274
00:22:53,591 --> 00:22:58,091
�e vem.Tisto travo bomo dali v
te vzglavnike,in jo skrili na vrt.
275
00:22:58,292 --> 00:23:01,835
To je najbolj�a ideja kar sem jo sli�al
do zdaj.Pridi sem objemi me,�rnuh.
276
00:23:01,836 --> 00:23:04,932
To ni trava,ampak skunk.-Usrani
meksikanec ti si nas spravil v to sranje!
277
00:23:05,933 --> 00:23:09,505
Pizduna ena,ali imata mogo�e kak�no drugo
idejo mogo�e?-Lahko gremo v Mehiko.
278
00:23:09,506 --> 00:23:13,040
Veste kaj bi lahko naredili.Malo
navadne trave bi lahko dodali tej.
279
00:23:13,041 --> 00:23:17,626
Spla�a se poskusiti.In dodajmo
zraven �e malo semen.Gremo!
280
00:23:22,000 --> 00:23:25,513
Budz!Skrajni �as je da si
za�el nekaj delati v tej hi�i!
281
00:23:26,014 --> 00:23:30,531
Razmi�ljal sem kar si mi rekla mama,
in odlo�il sem se da ti bom pomagal.
282
00:23:31,032 --> 00:23:32,593
To je zares dobro.
283
00:23:32,894 --> 00:23:35,490
Ampak ne mislite da vam
bom za to delo kaj pla�ala?
284
00:23:35,491 --> 00:23:38,996
Ne,ne gospa.Mi to delamo v
imenu ljubezni do neke rastline.
285
00:23:39,097 --> 00:23:42,641
Da,si kar mislim
do katere rastline.
286
00:23:43,542 --> 00:23:48,063
Skadil bi enega.-Raje pohiti z delom
JPZ,�e ne bo� kon�al ti v tej travi.
287
00:23:58,800 --> 00:24:02,371
Mislim da sem jo dobro skril,
nobeden je ne bi smel najti tam.
288
00:24:02,372 --> 00:24:05,595
Upam da res ne,usranec en!
Posku�amo nekaj zaslu�iti tukaj!
289
00:24:05,596 --> 00:24:10,195
Torej kaj bomo storili sedaj?
-Pripravili se bomo za Gigino zabavo.
290
00:24:12,096 --> 00:24:16,604
Ne skrbi dekle,pri�li bova tja.
Dobro,�ao.
291
00:24:16,605 --> 00:24:21,163
Torej,kje je Bud?
-Dekle,on je vedno tam kjer je zmeraj.
292
00:24:22,064 --> 00:24:25,663
Moram si iti namazati trepalnice.
-Po�akaj,jaz imam nekaj dobrega za to.
293
00:24:26,064 --> 00:24:30,589
Oh,jaz moram iti po svojo maskaro.
No�em da dobi� kak�en izpu��aj zaradi mene.
294
00:24:31,290 --> 00:24:34,889
Moje trepalnice so grde,dekle.
Takoj pridem nazaj.
295
00:24:34,890 --> 00:24:40,436
Seveda kar pojdi.Samo
hitro privleci nazaj svojo rit!
296
00:24:45,537 --> 00:24:49,087
Oh,sranje.
Mislila sem da je to kopalnica.
297
00:24:49,088 --> 00:24:53,097
Je �e v redu,moja je zama�ena.
�e eno ima� malo naprej po hodniku.
298
00:24:53,098 --> 00:24:55,625
Kopalnica?
Ali me potrebuje� da ti kaj obri�em?
299
00:24:55,626 --> 00:24:58,178
No odvisno od tega kdo me spra�uje to?
300
00:24:58,179 --> 00:25:00,685
Jaz,jaz.Jaz ti bom pomagal,pun�i.
301
00:25:00,686 --> 00:25:04,235
Mislim da bom zmogla kar sama.
Bud!
302
00:25:04,236 --> 00:25:06,800
Kaj?
-Ali gre� na Gigino zabavo?
303
00:25:06,801 --> 00:25:10,374
Da,od�el bom malo pogledati.
-Torej se vidiva potem tam?
304
00:25:10,375 --> 00:25:11,448
Prav.
305
00:25:13,249 --> 00:25:16,808
Lepi Tony!
-Da kaj bo dobrega?
306
00:25:16,809 --> 00:25:20,342
Ali so sem prihajale kak�ne tvoje sestre?
-Ne jaz nimam nobene sestre,zakaj?
307
00:25:20,343 --> 00:25:22,851
Dobro.
Kar tako vpra�am.
308
00:25:22,852 --> 00:25:28,359
Kam pa odhaja� mi�ka?
Dal bi ti svojo glavo v tvojo rit!
309
00:25:44,800 --> 00:25:49,309
Cheryl!-�ivjo,jaz sem
samo poravnala to sliko.
310
00:25:50,010 --> 00:25:54,541
Ne skrbi zaradi tega.Hotel sem
ti samo pokazati kje je kopalnica.
311
00:25:54,542 --> 00:26:00,117
To je pa zelo lepo od tebe,Bud.Samo
no�em da gre� slu�ajno v mamino sobo.
312
00:26:00,518 --> 00:26:04,084
Da tam bi lahko videla kaj
takega kar bi te pretreslo.
313
00:26:04,085 --> 00:26:08,628
Resno?-Da,enkrat sem kot
otrok po nesre�i vstopil v sobo.
314
00:26:11,029 --> 00:26:13,599
Od takrat nisem ve� isti.
315
00:26:14,700 --> 00:26:16,288
Oh,dobro.
316
00:26:18,589 --> 00:26:22,598
Ali je kaj narobe?-Ne mislil sem da
sem sli�al neke zvoke v moji sobi.
317
00:26:24,499 --> 00:26:28,074
Kak�en zvok?Kot zvok �epetanja
tvojih prijateljev,ki naju opazujejo?
318
00:26:29,075 --> 00:26:32,627
Kaj,punca,ne!Jaz lahko
govorim s komer koli ho�em.
319
00:26:33,428 --> 00:26:36,992
-"On se res pogovarja z njo.Zmanjkalo
mu je potez.Utihni!Ne ti utihni!"
320
00:26:38,293 --> 00:26:42,859
Kakorkoli �e,kopalnica je
tam naprej.-Hvala ti Bud.
321
00:26:47,260 --> 00:26:51,810
Mislim da se bova tukaj poslovila,
razen �e mi ho�e� obrisati rit?
322
00:26:54,011 --> 00:26:58,587
Mislim da bom raje
od�el nazaj v svojo sobo.
323
00:26:59,288 --> 00:27:04,805
Da ne smem pustiti tistih norcev
predolgo samih tam,kdove kaj delajo?
324
00:27:06,530 --> 00:27:26,530
(I��EMO NASLOV TEGA KOMADA-REMIXA)
po�lji odgovor na:crazy-srbin-production@hotmail.com
325
00:27:36,500 --> 00:27:41,092
v Amazonskem pragozdu
pogrea�ajo eno drevo,in to drevo si ti.
326
00:27:43,593 --> 00:27:45,681
Alo,alo.Ta zabava je nora.
327
00:27:45,682 --> 00:27:48,188
Rekel sem vam da bo.
-Ti si rekel da gremo.
328
00:27:48,189 --> 00:27:49,731
Usrano res da sem!
329
00:27:49,732 --> 00:27:54,283
Alo,ne govori tako grdo,bratec.
-Odpusti mu.
330
00:27:54,884 --> 00:27:58,393
Alo Lepi Tony,kaj je
fora z vso to tvojo religijo?
331
00:27:58,394 --> 00:28:00,971
To ni religijozna stvar.
To je duhovna stvar.
332
00:28:01,572 --> 00:28:04,120
Vsaki� ko grdo govori� o Gospodu,
se posmehuje� tudi religiji.
333
00:28:04,521 --> 00:28:08,061
Ne ko jaz izgovarjam Gospodovo ime,
to nima ni� opraviti z njim in religijo.
334
00:28:08,462 --> 00:28:11,045
S �em ima pa potem to
opraviti,�e se ne gre za religijo?
335
00:28:11,046 --> 00:28:14,598
Odnos ki ga imam jaz z
Gospodom je na duhovni ravni.
336
00:28:14,599 --> 00:28:18,151
To je odnos nekje vmes
med,religijo in spiritualnostjo.
337
00:28:18,252 --> 00:28:20,827
Kot da je to eno in isto.
Ampak temu ni tako!
338
00:28:21,428 --> 00:28:26,022
Dobro ispridigano,moj brat.
-Religija je bila dolgo �asa,
339
00:28:26,023 --> 00:28:29,586
Lo�ena med cerkvo in dr�avo.
In dovolila je raznim veram:
340
00:28:29,587 --> 00:28:33,647
Katolikom,Judom,Muslimanom,
Budistom,Kristjanom in Jehovim pri�am,
341
00:28:33,648 --> 00:28:37,201
Da izberejo kako bodo sledili Gospodovi
veri.Ampak samo �e je to v,
342
00:28:37,202 --> 00:28:39,748
Gospodovem imenu,ko
mu sledijo v svoji veri.
343
00:28:39,749 --> 00:28:43,346
Ampak vi tega ne vidite pri
nekomu,ki je samo spiritualen.
344
00:28:43,347 --> 00:28:46,910
Zato ker vsi skupaj sledimo
samo eno Gospodovo pot.
345
00:28:47,511 --> 00:28:50,032
Svojo pot.
Spiritualno pot.
346
00:28:50,033 --> 00:28:53,535
To je pot kjer so Judje in
neverujo�i,in �rnci in belci,
347
00:28:54,536 --> 00:28:57,571
In vsi Gospodovi ljudje,
so skupaj zdru�eni v eno!
348
00:28:57,872 --> 00:28:59,414
Oni vsi so eno!
349
00:28:59,415 --> 00:29:01,957
In mi moramo
to spiritualnost tudi ob�utiti.
350
00:29:01,958 --> 00:29:03,496
Da!
351
00:29:06,597 --> 00:29:11,184
Ampak kaj pa jaz
zadetek,sploh kaj vem o tem?
352
00:29:12,285 --> 00:29:14,810
Vsi ste se sedaj vsrali v hla�e!
353
00:29:52,200 --> 00:29:54,734
Ohoho pun�ka,kaj bo dobrega?
354
00:29:54,735 --> 00:29:58,309
Mislim da si prej hotel priti
do mene in me nekaj vpra�ati?
355
00:29:58,310 --> 00:30:00,873
Da hotel sem ti pomagati,
da ne bi padla na plesi��e.
356
00:30:00,874 --> 00:30:03,444
Ali si videl to?-Seveda
videl sem ko si padla!
357
00:30:03,445 --> 00:30:05,951
In bilo je tudi zelo sme�no.
358
00:30:06,552 --> 00:30:10,148
Ampak hotel sem priti k
tebi tja in ti pomagati.
359
00:30:10,149 --> 00:30:11,684
Ali si mi res hotel?
360
00:30:11,685 --> 00:30:15,243
Kako prijazno od tebe.
-Da,tudi jaz imam svoje slabosti.
361
00:30:15,244 --> 00:30:18,305
Ali bo� pokadila joint?
-Ne,jaz ne kadim.
362
00:30:18,506 --> 00:30:21,092
Ali bo� kaj popila?
-Ne,jaz ne pijem.
363
00:30:21,093 --> 00:30:23,652
Ali si za ples?
-Ne,jaz ne ple�em!
364
00:30:23,653 --> 00:30:27,239
Saj je to tvoja zabava,kajne?
-Da,to je moja zabava.
365
00:30:27,240 --> 00:30:32,746
Kaj potem ti sploh po�ne� na zabavah?
-Ali bo� pri�el gor,ali pa bo� samo govoril?
366
00:30:35,247 --> 00:30:38,751
Lahko se greva gor pogovarjat.
367
00:30:38,852 --> 00:30:41,401
Tina,jaz se grem gor
pogovarjat z Budom.
368
00:30:41,402 --> 00:30:44,952
Prasica ena,ne la�i mi!
Saj ve� da gre� fukati!
369
00:30:44,953 --> 00:30:48,520
Ali ima� kaj kondomov?Ali pa
te bo ta �rnuh celo po�prical?
370
00:30:48,521 --> 00:30:52,051
Tiho bodi Tina!
-Punca,saj ve� da se samo zajebavam.
371
00:30:52,052 --> 00:30:55,581
Ampak resno ti pravim,ne
dovoli temu �rnuhu,da ti uma�e sobe!
372
00:30:55,582 --> 00:30:59,174
Prasica,pojdi raje malo v kontrolo
po hi�i,da ne bo kdo kaj ukradel.
373
00:30:59,175 --> 00:31:00,742
V redu,punca.
374
00:31:02,400 --> 00:31:03,961
Zasedeno je.
375
00:31:04,262 --> 00:31:07,774
Da jaz vem to,ampak
koliko �asa bo� �e bil notri?
376
00:31:09,800 --> 00:31:12,364
Jaz sem sedaj notri,�lovek.
377
00:31:14,650 --> 00:31:18,196
Sranje!
Tukaj je pa lepo.
378
00:31:19,097 --> 00:31:22,611
Kaj pa je to?
Beli polarni medved.
379
00:31:22,612 --> 00:31:26,155
Sranje!Tukaj nima� nobenih
��urkov in �e zelo lepo di�i.
380
00:31:28,256 --> 00:31:30,810
Ali se ho�e� vsesti?
381
00:31:30,811 --> 00:31:34,810
Seveda.
382
00:31:35,511 --> 00:31:39,012
Torej ti kar tako vozi�
nakju�ne mo�ke v svojo sobo?
383
00:31:39,013 --> 00:31:43,588
Niti ne.Ti si samo tretji
mo�akar,ki je bil danes tukaj.
384
00:31:45,489 --> 00:31:48,042
Ali ti to resno misli�?
-Da.
385
00:32:00,200 --> 00:32:03,761
Samo zajebavam te.
-Samo zajebava� se,seveda.
386
00:32:04,562 --> 00:32:08,074
Ve�,punca skoraj
sem se usral v hla�e.
387
00:32:09,075 --> 00:32:12,623
Vidi� tudi jaz se znam �aliti.
-Ta tudi ti se zna� �aliti.
388
00:32:12,624 --> 00:32:16,163
Zdravo sestrica,tukaj imam
nekaj pija�e za naju.-Zdravo.
389
00:32:16,164 --> 00:32:19,746
Danes greva malo �urat ven.
-Posku�am si narediti usran make up.
390
00:32:19,747 --> 00:32:23,264
Ah,ti izgleda� v dobro.
-Ho�em izgledati odli�no.
391
00:32:23,265 --> 00:32:26,121
To naj bi bil zmenek na sre�o.
Kako sploh izgleda ta mo�akar?
392
00:32:26,422 --> 00:32:30,480
Oh,on je prijazen,punca.Ima svoje
bonitete in je zelo dobro grajen.
393
00:32:30,781 --> 00:32:33,366
Dobro je grajen,to se �e sli�i dobro.
394
00:32:34,567 --> 00:32:39,157
Oh,da on je zelo lepe postave.Ali pa
bolje re�eno je sestavljene postave.
395
00:32:40,058 --> 00:32:42,639
Kaj mi to govori�,Wilis?
On je sestavljen.
396
00:32:42,840 --> 00:32:47,402
Da ko ga je povozil vlak pred nekaj
meseci,so ga morali ponovno sestaviti,
397
00:32:47,403 --> 00:32:51,910
In on je zelo lep.In vse bo v redu,
samo �e ne bo� gledala v njegovo oko.
398
00:32:53,811 --> 00:32:56,350
Zakaj pa ne bi smela?
-No saj ve� zato,ker
399
00:32:56,351 --> 00:33:00,857
Se premika sam od sebe in se usrano vrti.
To je malo stra�ljivo,
400
00:33:02,058 --> 00:33:06,606
Ampak on je zelo prijazen,punca.
On je zelo prijazen.
401
00:33:13,100 --> 00:33:14,675
Alo!
402
00:33:14,676 --> 00:33:16,241
�e sem notri.
403
00:33:16,842 --> 00:33:20,385
Pohiti mo�akar,tukaj
se gre o,biti ali ne biti.
404
00:33:26,000 --> 00:33:29,548
Kaj se dogaja,brat?
-Mo�akar notri si �e tri ure!
405
00:33:29,549 --> 00:33:33,071
Ne zajebavaj me s to djolo!
406
00:33:33,872 --> 00:33:37,408
Poslu�aj me!On je dobil zelo
lepo od�kodnino,punca.
407
00:33:38,109 --> 00:33:40,675
Po�akaj malo zdaj.
408
00:33:41,076 --> 00:33:43,627
Koliko denarja je dobil?
409
00:33:43,628 --> 00:33:47,204
Horace ima toliko denarja,da
ti nikoli ve� ne bo treba delati.
410
00:33:47,205 --> 00:33:50,728
In meni tudi mogo�e ne
bo treba,�e bom imela to sre�o.
411
00:33:50,729 --> 00:33:53,268
Ampak kak�no usrano ime je to Horace?
412
00:33:53,269 --> 00:33:58,950
Sranje,Horace pomeni v Svahiliju,da sva
zadeli na lotu.To pomeni njegovo ime.
413
00:34:05,200 --> 00:34:07,703
Rekla sem da mi je
zelo lep tvoj pulover.
414
00:34:07,704 --> 00:34:12,265
Tako mora tudi izgledati.Izgleda
da ti ho�e� oditi z mano nekam?
415
00:34:12,266 --> 00:34:16,844
Vtaknil ti bom ti�a v rit.
-Nisem sli�ala,kaj si rekel?
416
00:34:17,245 --> 00:34:21,818
Rekel sem da �e ho�e�
nekam iti z mano-Kaj?
417
00:34:22,200 --> 00:34:23,729
Po�akaj malo.
418
00:34:35,500 --> 00:34:40,061
To je pofukana zabava,mo�akar!
Izgleda� kot kaka punca na tabletkah.
419
00:34:40,562 --> 00:34:44,117
Ti nisi niti mu�ko niti
�ensko,majmun jedan!
420
00:34:45,818 --> 00:34:49,319
Torej kot sem rekel,ali
gre� z mano nekam ali ne?
421
00:34:56,520 --> 00:35:01,048
Torej zakaj si me
zares pripeljala sem gor?
422
00:35:04,400 --> 00:35:07,962
Torej je vas povozil zelo velik vlak.
423
00:35:29,800 --> 00:35:33,313
Torej je na� jeba� nekam izginil?
-Kdo je pa ta jeba�?
424
00:35:33,314 --> 00:35:37,815
Na� prijatelj �rnuh pri
kateremu smo vsak dan.On je jeba�!
425
00:35:41,000 --> 00:35:42,561
�ivjo tam.
426
00:35:47,000 --> 00:35:50,559
Saj ti ne misli� da
sem jaz cipa,kajne?
427
00:35:50,560 --> 00:35:53,608
Ne,nikakor ne.Ali ti
misli� da sem jaz babojebac?
428
00:35:53,609 --> 00:35:57,206
Ne,druga�e te ne bi
pripeljala sem,�e bi mislila da si.
429
00:35:57,207 --> 00:35:59,797
Ali ima� kaj kondomov?
-Ne.Sranje!
430
00:35:59,798 --> 00:36:04,338
Je �e v redu,saj s tabo lahko tudi
brez njih.-Sranje,ti pa res smrdi�!
431
00:36:04,339 --> 00:36:05,913
Ampak mi je to v�e�.
432
00:36:08,900 --> 00:36:12,405
�ivjo.Ali ste vi kaj videli Buda?
433
00:36:12,506 --> 00:36:17,056
Da on je zgoraj z tisto punco Gigi.
-Ali ti lahko jaz kako pomagam,pun�i?
434
00:36:17,057 --> 00:36:20,653
Ve� da,ne!Samo povejte
Budu,da sem ga iskala.
435
00:36:22,054 --> 00:36:24,555
Ali je bila to res huda �enska?
-Da.
436
00:36:24,556 --> 00:36:28,074
Ali je Bud res zgoraj z Gigi?
437
00:36:28,075 --> 00:36:30,603
Kje pa si mislil da je on?
438
00:36:30,604 --> 00:36:35,143
Jaz sem tako zadet,da sploh
nisem opazil da je ta �rnuh izginil.
439
00:36:35,344 --> 00:36:38,857
Jaz nimam problema s tem da tisti
prasici povem kako stojijo stvari.
440
00:36:38,858 --> 00:36:42,381
Pobarvan sem v rde�e.
-Stavim da tisti �rnuh tam zgoraj,
441
00:36:42,382 --> 00:36:44,945
Sploh ne fuka!
442
00:36:45,246 --> 00:36:48,793
Ve� vedno sem hotel govoriti s tabo.
443
00:36:49,094 --> 00:36:52,627
Ampak sem vedno mislil
da ima� svojega mo�akarja.
444
00:36:52,628 --> 00:36:56,168
Da imela sem ga,ampak sva
prekinila.-�al mi je da sli�im to.
445
00:36:56,169 --> 00:37:00,755
Bil je zelo ljubosumen.Vsakega ki me
je samo pogledal je poslal v bolnico.
446
00:37:02,856 --> 00:37:05,389
V�asih jim je storil �e kaj huj�ega.
447
00:37:07,090 --> 00:37:10,666
Poslal jih je v bolnico.
-Da.
448
00:37:10,667 --> 00:37:14,946
Stavim 10$,da jo je nataknil.-Mah
kje,Bud ima mehko curo,povem vam.
449
00:37:15,047 --> 00:37:20,084
Ne ti jo ima�,�lovek.
-Alo,moj glavi� je kot od ma�ka glava.
450
00:37:20,085 --> 00:37:25,169
In �e nekaj vam bom povedal,jaz sem
nataknil ve� �ensk kot pa vidva skupaj!
451
00:37:25,170 --> 00:37:29,714
Da in odojki lahko letijo po zraku.-Ali
misli� da ne morem nobene tukaj zapecati?
452
00:37:29,714 --> 00:37:33,228
Kaj huj�ega bi jim pa �e lahko
storil,kot pa jih poslal v bolnico?
453
00:37:33,229 --> 00:37:34,746
Saj ve� kaj.
454
00:37:35,247 --> 00:37:37,802
Poglejta takoj sedaj
bom eno obdelal.-Prav.
455
00:37:37,803 --> 00:37:42,330
Samo �e bi videl,kak�no.
-To bi pa res rad videl.
456
00:37:42,331 --> 00:37:45,842
�ivjo,�ivjo,kako si kaj.Ali
lahko malo govorim s tabo?
457
00:37:45,843 --> 00:37:48,400
Mislim da ne.-Oh,ne
bodi taka do mene punca.
458
00:37:48,401 --> 00:37:50,940
Jaz bom tebi pomagal in ti bo� meni.
459
00:37:50,941 --> 00:37:54,042
Poslu�aj jaz i��em Gigi.
-Da Gigi ona je doma�ica tukaj.
460
00:37:54,043 --> 00:37:58,465
Ona je ravno sedaj zgoraj z mojim prijateljem
in po�neta to kar bi midva lahko po�ela.
461
00:37:58,466 --> 00:38:02,309
In kaj naj bi to po�ela?
-Lizala drug drugega.
462
00:38:02,510 --> 00:38:07,020
Alo pun�i ne hodi stran,
saj sem se samo hecal malo.
463
00:38:07,021 --> 00:38:10,439
Ne bodi sme�na,saj ve� kaj pravim.
Ali so to tvoji naravni lasje.
464
00:38:10,440 --> 00:38:14,275
Da,res.So pa zelo lepi.
Ti si tako �udovita.
465
00:38:14,276 --> 00:38:18,843
�e ima� kak�ne te�ave,jih lahko zaupa� meni.
Saj ve� kaj pravim,ti si moje dekle,kajne?
466
00:38:18,844 --> 00:38:22,431
Tvoja �elja je moj ukaz.
-Ne vem �e bi ti to lahko povedala.
467
00:38:22,432 --> 00:38:26,987
Oh ljubica,ti mi lahko pove�
karkoli mi ho�e� povedati.
468
00:38:28,488 --> 00:38:33,523
Kar sem hotela povedati Gigi je,
da ji je zmanjkalo toaletnega papirja.
469
00:38:34,524 --> 00:38:36,041
Toaletnega papirja.
470
00:38:36,042 --> 00:38:41,557
Zato sem si morala obrisati svojo
usrano rit z tem prstom,ki ga sedaj cuza�!
471
00:38:48,000 --> 00:38:52,097
Kaj je tako sme�no,sedaj
sem pojedel malo sranja.
472
00:38:52,098 --> 00:38:55,611
Gigi,kdo je tvoj fant?
-Kaj si rekel?
473
00:38:55,636 --> 00:38:58,136
Kdo je tvoj fant?
474
00:38:59,512 --> 00:39:02,064
Udarnik.
475
00:39:05,000 --> 00:39:07,505
Kaj je narobe?
476
00:39:08,006 --> 00:39:11,536
Ni�.Samo jutri moram iti v
cerkev k ma�i.-Ne,ne.To
477
00:39:11,537 --> 00:39:14,128
Je zaradi tega ker sem
hodila z udarnikom,kajne?
478
00:39:14,429 --> 00:39:17,950
Ah kje pa,gdo se pa �e boji Udarnika.
-Zakaj pa potem odhaja�?
479
00:39:17,951 --> 00:39:21,509
Saj sem ti povedal,da moram iti
v cerkev jutri.Pusti me sedaj.
480
00:39:30,500 --> 00:39:34,073
Zmeraj si mi bil v�e�,Budy.In vedno
sem se spra�evala kako bi bilo,
481
00:39:34,074 --> 00:39:37,615
�e bi midva hodila skupaj?
482
00:39:37,916 --> 00:39:40,798
Ja seveda ohrani upanje.
Mogo�e se bo enkrat to,
483
00:39:40,799 --> 00:39:43,304
Res uresni�ilo,ko bo Udarnik mrtev.
484
00:39:45,005 --> 00:39:48,559
Ali te je Udarnik kaj klical danes?
-Ne danes me ni.
485
00:39:48,560 --> 00:39:54,061
Ve� kaj,izvedeti moram kaj se dogaja
s tistimi prasicami tam na zabavi?
486
00:40:05,000 --> 00:40:09,567
Zakaj si pa ti �e vedno tukaj?Poberi
se stran,predno te celega poserjem.
487
00:40:18,268 --> 00:40:22,841
�ivjo,Bud.Povsod sem te iskala.
-Da bil sem zgoraj.
488
00:40:23,242 --> 00:40:26,809
Pretepal sem se z nekim modelom,
ker je grdo govoril o moji mami.
489
00:40:26,810 --> 00:40:30,402
Aha,tako pravi�.Jaz sem pa
mislila da si gor fukal Gigi?
490
00:40:30,403 --> 00:40:33,431
Ah,kje pa.Midva sva samo prijatelja.
491
00:40:33,432 --> 00:40:39,019
To je dobra ideja.Ali si se izgubil,
ker si ti �e vedno tukaj,�rnuh.
492
00:40:49,820 --> 00:40:52,350
Njo sem pa �e videl nekje prej.
493
00:41:01,400 --> 00:41:03,936
Prenehaj s tem!Povedala sem
ti da nisem tak�ne vrste dekle.
494
00:41:03,937 --> 00:41:06,445
Torej povej mi �e enkrat
kak�ne vrste pa si potem?
495
00:41:06,446 --> 00:41:12,025
Take vrste ki si zaslu�i spo�tovanje in
prizadevanje ter skrb.Da jo nekdo ceni in ljubi.
496
00:41:13,526 --> 00:41:18,112
Alo,alo,alo.Po�akaj malo,�e bi to iskal
potem ne bi pri�el na to zabavo tukaj.
497
00:41:18,513 --> 00:41:22,601
Kakorkoli,�rnuh.-Saj
ve� da mi je bilo to v�e�.
498
00:41:22,602 --> 00:41:26,132
Pojdiva stran od tukaj,punca.
Ti �rnuhi tukaj niso vredni ni�!
499
00:41:26,133 --> 00:41:29,662
Kaj ti sploh po�ne� tukaj?
Poberi se domov opi�jakinja.
500
00:41:29,663 --> 00:41:34,206
Ti mi �e ne bo� ukazoval!Pojdiva
od tukaj.Greva stran od teh luzerjev!
501
00:41:34,207 --> 00:41:38,707
Ti si nadle�en mo�akar!
Ti si zelo nadle�en!
502
00:41:40,008 --> 00:41:43,596
Ali si me sli�al,mo�akar.
503
00:41:53,000 --> 00:41:56,538
Lepi Tony,kaj za ti�a pa po�ne�?
504
00:41:56,539 --> 00:42:01,046
Saj ve� samo nadziram malo
zabavo,da bo vse lepo teklo.
505
00:42:07,200 --> 00:42:09,791
�ivjo zadetek.
506
00:42:10,092 --> 00:42:15,687
Tukaj te i��e neka �enska,ampak sem
skoraj prepri�an da je to mo�akar s ti�em.
507
00:42:17,088 --> 00:42:20,632
Alo,veliki drek.-�ivjo,brat.
Zama�il si mojo wc,�lovek!
508
00:42:21,533 --> 00:42:26,083
Da,zakaj pa misli� da sem tukaj,brat?
Popravi �e tisti tvoj wc enkrat!
509
00:42:28,584 --> 00:42:32,141
Alo Rihana,ali si sli�ala da
ima mo�akar pokvarjen wc.
510
00:42:32,142 --> 00:42:36,679
Alo.-Da saj vem,i��e me usrani
mo�akar,ki izgleda kot �enska.
511
00:42:36,880 --> 00:42:40,465
Ali te res?.Ne jaz sem hotel samo
re�i da imamo tukaj potencialne,
512
00:42:40,466 --> 00:42:44,004
Stranke za na�o robo.
Lahko bi jim kaj prodali tukaj.
513
00:42:44,005 --> 00:42:47,531
Aja in i��e te nek
sme�en mo�akar z lasuljo.
514
00:42:48,532 --> 00:42:54,067
Brat,zakaj ne gre� malo plesati
in jim poka�e� kak�ne nove muve.
515
00:42:55,468 --> 00:42:59,063
Poberi se �e enkrat iz tega skreta!
516
00:43:00,064 --> 00:43:01,564
Kaj pa mi veliki drek.
517
00:43:13,500 --> 00:43:15,073
Alo,ali vohate kaj?
518
00:43:18,074 --> 00:43:21,584
Ne,sranje!Veliki drek.
519
00:43:21,585 --> 00:43:24,165
Kam pa greste vsi?
520
00:43:28,266 --> 00:43:31,839
Ne,resno spra�ujem.Kam pa greste vsi?
521
00:43:31,840 --> 00:43:33,424
Alo po�akajte mene!
522
00:43:37,524 --> 00:43:42,072
Veliki drek je zasmradil celo zabavo.
Ampak moj dan je bil uni�en �e veliko prej.
523
00:43:42,873 --> 00:43:46,448
Nisem vedel da je Gigi
prej hodila z Udarnikom.
524
00:43:46,449 --> 00:43:50,981
Ni vredno kon�ati v bolnici
zaradi nje,zato sem ji lagal.
525
00:43:51,582 --> 00:43:54,176
Ampak mi imamo prvo za
re�iti ve�je te�ave kot so to.
526
00:43:54,177 --> 00:43:57,756
Moramo prodati Robo od
"Velike sre�e",da nas ne bo on ubil.
527
00:43:57,757 --> 00:44:02,289
Sranje!Ti pa res smrdi� Veliko sranje!
528
00:44:34,500 --> 00:44:39,358
Veliko sranje pojdi ven iz kopalnice!
-Tako si okrutna.
529
00:44:40,559 --> 00:44:44,088
Sranje!
Nisem si uspel niti obrisati riti.
530
00:44:56,500 --> 00:45:01,047
"Vstani pra�i�,saj ve� koliko je ura!"
"Vstani in pri�gi d�olo!"
531
00:45:11,000 --> 00:45:14,517
Kaj ho�e�?
-Pozabil sem moj radijo notri.
532
00:45:16,218 --> 00:45:18,773
Pojdi stran od tukaj!
533
00:45:32,574 --> 00:45:35,088
Jaz potrebujem svoj materijal za branje
534
00:45:39,500 --> 00:45:42,053
Tale ritka se mi pa
zdi od nekje znana.
535
00:45:59,200 --> 00:46:02,720
Kaj je spet?
-Pozabil sem svojo krta�ko.
536
00:46:04,500 --> 00:46:10,046
Jaz nikjer ne vidim nobene zobne ��etke?
Tam zraven tvoje ritke je,mislilm zraven nitke.
537
00:46:15,847 --> 00:46:21,437
Gospodi�na,gospodi�na videl
sem tvojo ritko �e prej na internetu!
538
00:46:52,800 --> 00:46:57,327
Zaradi veliko sranja,ki ga je veliki
drek izpu��al v moji kopalnici,
539
00:46:57,328 --> 00:47:00,884
So se zama�ile vse cevi.Zato je moja
mama poklicala vodovodarja,
540
00:47:00,885 --> 00:47:03,416
Da popravi usrani wc.
541
00:47:06,000 --> 00:47:08,531
Torej kako ka�e?
542
00:47:09,532 --> 00:47:13,378
V svojih letih odkar sem
vodovodar sem videl �e veliko dreka,
543
00:47:13,379 --> 00:47:16,884
Ampak tak�nega sranja pa �e nikoli.
Resno?
544
00:47:16,885 --> 00:47:18,470
Nikoli �e.
545
00:47:18,471 --> 00:47:22,014
Ali lahko to poravite?
-Potrudil se bom.
546
00:47:49,400 --> 00:47:52,996
Odkril sem kje je problem.
-Kje?
547
00:47:52,997 --> 00:47:55,546
Vse cevi so zama�ene.
548
00:47:55,547 --> 00:48:01,105
Samo to si izvedel ko si rinil roko v
sranje.To bi ti lahko povedal tudi jaz.
549
00:48:02,006 --> 00:48:05,601
Torej ali ho�e� to potem sam popraviti?
-Ne!
550
00:48:05,602 --> 00:48:11,134
Dobro moram iti na
dvori��e preveriti cevi.
551
00:48:11,135 --> 00:48:15,709
Da pusti to sranje in pridi z
mano da ti poka�em kje so.
552
00:48:18,810 --> 00:48:22,364
Sranje!Mo�akar to mora� pogledati.
553
00:48:27,065 --> 00:48:30,578
To pa je res veliko sranje.
-Veliko sranje,zares.
554
00:48:31,479 --> 00:48:36,042
Ali vidi� tisto sranje ki te�e iz
tvojih cevi,tisto ti gnoji travo.
555
00:48:41,543 --> 00:48:45,136
Torej koliko sem vam dol�en?
556
00:48:46,237 --> 00:48:50,797
Daj mi nekaj tistih verhov,
pa sva zmenjena.-Va�i.
557
00:49:00,400 --> 00:49:04,901
Ti ima� tukaj svoj laboratorij za gojenje!
-Da,kako se je to zgodilo?
558
00:49:04,902 --> 00:49:07,490
Verjetno se je zme�alo
sranje z kemikalijami.
559
00:49:08,591 --> 00:49:13,148
Mi ne moremo prodati te robe,ker
je prekrita s sranjem!-Zakaj pa ne?
560
00:49:13,149 --> 00:49:17,687
Da tokrat se moram strinjati z Lepim
Tonyem,a trava bo imela okus po sranju.
561
00:49:20,488 --> 00:49:23,012
Samo na en na�in bomo to izvedeli.
562
00:49:48,500 --> 00:49:51,030
Mislim da vidim Gospoda.
563
00:49:59,800 --> 00:50:04,311
Tudi jaz ga vidim.
-Vidim ga.
564
00:50:07,812 --> 00:50:09,318
Kaj vsi gledate.
565
00:50:17,019 --> 00:50:21,562
Bili ste blagoslovljeni z
najbolj�o travo na tem svetu.
566
00:50:24,863 --> 00:50:29,436
In vi jo morate iti deliti z
ostalimi ki te sre�e niso imeli.
567
00:50:35,036 --> 00:50:39,624
Oni bodo do�iveli povzdignjenje,
ko jo bodo kadili,tako kot vi sedaj.
568
00:50:39,625 --> 00:50:42,209
Od kje je pa to pri�lo?
569
00:50:55,810 --> 00:50:59,387
Mogo�e je bil to znak,
ki smo ga iskali?
570
00:50:59,388 --> 00:51:02,923
Mi moramo prodati to sranje.
-Da.
571
00:51:02,924 --> 00:51:05,481
Da postali bomo tajkuni.
572
00:51:36,800 --> 00:51:40,309
Poglej to sranje!To pa je ritka!
573
00:51:45,000 --> 00:51:47,561
Dekle,dekle!Vsedi se sem
in poglej to sranje tukaj!
574
00:51:48,862 --> 00:51:52,375
Poglej to sranje!Ta jo pa zna vrteti!
Kaj pa ti gleda�?
575
00:51:56,575 --> 00:52:01,078
To dekle bi mogla njena
mama malo na�e�kati po riti!
576
00:52:05,579 --> 00:52:10,133
To izgleda kot ena od
mojih starih usnjenih oblek.
577
00:52:24,500 --> 00:52:28,584
Bud!Ali ne zna� potrkati na vrata?
-Zajebi vse to,vem da si bila to ti!
578
00:52:28,585 --> 00:52:32,165
Ve� da sem bila jaz,kaj?
-Vem da si ti ta skrivnostna cipa!
579
00:52:32,166 --> 00:52:34,681
In kaj potem?
-Zato bom to povedal mami.
580
00:52:38,082 --> 00:52:41,622
Kar daj �e ho�e�.Jaz ji bom pa povedala
za vso tisto travo ki raste pod hi�o.
581
00:52:41,623 --> 00:52:45,147
Kako pa ti ve� za to?
-Tudi zidovi imajo u�esa,Bud.
582
00:52:45,848 --> 00:52:50,363
Dobro pa kaj potem.Jaz no�em da
moja mala sestra dela porno videje.
583
00:52:50,563 --> 00:52:54,067
Ti si zadnji,ki se ima kaj za ogla�ati!
Videla sem tvoje komentarje,ki si
584
00:52:54,068 --> 00:52:58,577
Jih pu��al pod videjom."Oh,punca pojdiva
na zmenek"."Uh,taka ritka ti da u�itka".
585
00:52:58,578 --> 00:53:02,673
Dobro to sem bil jaz,ampak to sem
pisal predno sem zvedel da si to ti.
586
00:53:02,674 --> 00:53:07,560
In zakaj ti sploh to po�ne�?-Zato da bom
la�je za�ela s svojo manekensko karijero.
587
00:53:07,561 --> 00:53:11,409
Devone,obstajajo �e drugi
na�ini za to,kot pa to.
588
00:53:11,410 --> 00:53:12,989
Da,kak�ni pa?
589
00:53:16,290 --> 00:53:19,801
Zakaj ne bi pri�la delati za nas?
590
00:53:19,802 --> 00:53:23,393
Da,ti bi lahko bila na�a
usrano travja kraljica!
591
00:53:23,394 --> 00:53:25,968
Bodi resen!
-Saj sem.Razmisli malo.
592
00:53:26,069 --> 00:53:28,640
Ti nekaj pove� in to se takoj
razve naokoli,kajne?-Da.
593
00:53:28,641 --> 00:53:32,147
Zakaj mi ne bi raz�irili
novice o usrani travji kraljici?
594
00:53:33,548 --> 00:53:36,090
Dobro.Hvala ti,Bud.
595
00:53:36,191 --> 00:53:39,788
Dobro,dovolj bo teh
usranih ne�nih trenutkov!
596
00:53:41,089 --> 00:53:45,089
In ti se mora� javljati na telefone
in sprejemati na�e ukaze!-Dobro.
597
00:53:45,090 --> 00:53:50,590
In snemi si enkrat �e to noro
masko dol z glave in se obleci!
598
00:54:57,500 --> 00:55:02,000
Ne prina�a samo dedek mraz daril!
Posel cveti kot sranje!
599
00:55:02,001 --> 00:55:07,501
Z tem kar smo vsi skupaj zaslu�ili s prodajo
trave,bomo lahko kmalu vrnili denar.
600
00:55:11,200 --> 00:55:16,700
�lovek,nebo je vedno jasno pred
Budzovo hi�o.-Da �e smoga ni nikjer.
601
00:55:17,501 --> 00:55:21,001
Bud!Hej,�ivjo!
602
00:55:25,202 --> 00:55:28,702
Torej,kaj vsi ti ljudje
delajo pred tvojo hi�o?
603
00:55:29,203 --> 00:55:33,703
Da,oh mi dajemo zastonj
cepivo proti svinjski gripi.
604
00:55:34,004 --> 00:55:37,504
Ali res?-Da saj ve� kako
je z �rnci in svinjami.
605
00:55:37,505 --> 00:55:43,005
Mogo�e bi se tudi jaz lahko cepila.
To�no tam spodaj,kaj ti pravi� dragec?
606
00:55:44,806 --> 00:55:49,306
Nekaj imam v grlu.-Mogo�e pa
ti potrebuje� kak�nega zdravnika.
607
00:55:49,331 --> 00:55:51,831
Mogo�e pa res.
-Torej zakaj si pri�la sem?
608
00:55:52,056 --> 00:55:57,556
Po�utila sem se krivo za tisto no� takrat,
nisem te hotela prestra�iti z Udarnikom.
609
00:55:59,081 --> 00:56:03,581
Med nama je konec.Zato ti ni
treba skrbeti da te bo napadel.
610
00:56:04,506 --> 00:56:10,006
To je zelo dobro vedeti,ker jaz ne bi
maral da me Udarnik poje za zajtrk.
611
00:56:11,531 --> 00:56:13,031
Saj ve�,kaj mislim.
612
00:56:13,556 --> 00:56:17,056
Mogo�e bi lahko midva kon�ala
tisto kar sva za�ela pri meni doma.
613
00:56:17,081 --> 00:56:19,581
Gigi,po�akaj malo.Umiri se!
614
00:56:19,606 --> 00:56:23,106
Samo sprosti se in daj ga ven!
615
00:56:30,200 --> 00:56:32,700
Tukaj Udarnik,povej udarniku novice!
616
00:56:32,725 --> 00:56:36,747
Udarnik?Tukaj E-bay.Da
novi mo�akar je prevzel
617
00:56:36,748 --> 00:56:40,325
Vse tvoje stranke in povrhu
on fuka �e tvojo �ensko.
618
00:56:40,350 --> 00:56:42,850
Vse to se sedaj dogaja v Budzovi hi�i.
619
00:56:42,875 --> 00:56:44,375
Takoj bom pri�el tja!
620
00:56:44,500 --> 00:56:48,000
Batina�,pridi imamo nek posel za opraviti!
621
00:56:55,800 --> 00:57:00,300
�e se sli�i noro ali pa ne,jaz
ho�em pobiti te nove igralce.
622
00:57:01,025 --> 00:57:02,525
Poko!
-Povej.
623
00:57:02,550 --> 00:57:06,050
�elim da zbere� celo bando
in jim pove� da pridejo sem!
624
00:57:06,075 --> 00:57:07,575
Mi gremo v vojno.
625
00:57:07,600 --> 00:57:11,400
Da,kar se ti�e na�e bande.
Ostalo nas jesamo �e par �lanov.
626
00:57:12,025 --> 00:57:15,825
Pokli�i mojega bratranca
Umazanega Sancheza,naj pride takoj sem!
627
00:57:16,550 --> 00:57:20,050
�efe,Veliki Sanchez je mrtev.
628
00:57:21,075 --> 00:57:23,575
On je mrtev.
-Da,ali se ne spomni� tega.
629
00:57:24,000 --> 00:57:27,500
On je poslu�al tvoj album od
Lady Gaga,zato si ga razrezal.
630
00:57:27,525 --> 00:57:29,025
Ali je to res?
631
00:57:29,550 --> 00:57:31,050
To je usrano!
632
00:57:31,075 --> 00:57:36,575
Ampak to je pa dober album.-Da
se strinjam s tabo,tudi meni je v�e�.
633
00:57:37,200 --> 00:57:40,000
Kaj je pa z bratoma Diaz?
-Ne,onadva ne moreta.
634
00:57:40,025 --> 00:57:42,525
Ne,onadva sta na�la Gospoda.
-Na�la Gospoda?
635
00:57:43,050 --> 00:57:45,550
Kaj sta sedaj pridigarja ali kaj?
-Ne.
636
00:57:45,875 --> 00:57:51,375
Ti si jih dal zastrupiti,ker ti nista
prinesla darila ta tvoj rojstni dan.
637
00:57:51,400 --> 00:57:53,900
Tako sta torej na�la Gospoda.
-Da.
638
00:57:54,225 --> 00:57:58,025
Ampak �e vedno ne bosta pri�la,kajne?
-Ne �efe,mislim da ne.
639
00:57:59,250 --> 00:58:01,750
Kaj je pa Hectorjem?
-Razrezan.
640
00:58:02,075 --> 00:58:05,575
Tudi Hector?
Kaj pa Simone ali pa Felix?
641
00:58:05,800 --> 00:58:08,300
Ne.
Po�akaj,
642
00:58:08,325 --> 00:58:10,325
Felix je �e �iv.
643
00:58:10,350 --> 00:58:13,150
Povej mu da naj pride takoj sem.
-On ne more priti sem.
644
00:58:13,175 --> 00:58:15,975
Zakaj pa ne?
-Ker si mu odrezal noge.
645
00:58:16,000 --> 00:58:18,500
Odrezal sem mu noge?
-Ali se ne spomni�?
646
00:58:18,525 --> 00:58:21,025
Pozabil je naliti bencin v motorno �ago.
647
00:58:21,050 --> 00:58:22,550
Da,tega se pa spomnim.
648
00:58:24,075 --> 00:58:25,575
Poko.
-Povej,�efe.
649
00:58:26,400 --> 00:58:28,900
Kaj se je zgodilo z mojo bando,�lovek?
650
00:58:29,525 --> 00:58:32,025
Ali ti lahko nekaj povem,�efe?
-Da,kar povej mi.
651
00:58:32,050 --> 00:58:35,250
Ker jaz ne vem ve�,
kaj se tukaj sploh dogaja.
652
00:58:35,275 --> 00:58:37,775
Nekako se znebi� vsakega,
ki se ne strinja s tabo.
653
00:58:39,000 --> 00:58:41,800
Torej ali mi pravi� da imam
probleme z samokontrolo?
654
00:58:41,825 --> 00:58:45,325
Ne,saj mi lahko pove�.
-Da?
655
00:58:46,050 --> 00:58:47,550
Da,kar povej.
656
00:58:47,575 --> 00:58:51,075
Dobro jaz mislim da si ti malo nor.
657
00:58:51,100 --> 00:58:53,600
In ima� velike
probleme z samokontrolo.
658
00:58:54,525 --> 00:58:59,325
Po�akaj malo,nisem se pravilno
izrazil.Naj ti bolje razlo�im.
659
00:58:59,550 --> 00:59:03,050
Ti dela� stvari,ne da
bi prej o njih razmislil.
660
00:59:03,075 --> 00:59:05,075
In potem pozabi� vse
kar si storil prej.
661
00:59:05,100 --> 00:59:06,900
Ne,pa ne.
-Seveda da.
662
00:59:06,925 --> 00:59:09,325
Seveda,da.
-Ne,pa ne.
663
00:59:09,350 --> 00:59:11,850
Ne,pa ne!
-Seveda,da.
664
00:59:15,500 --> 00:59:19,300
Poglejte to!Sedaj imamo dovolj
denarja da ga vrnemo Veliki Sre�i.
665
00:59:19,325 --> 00:59:21,825
O tem vam jaz govorim,�rnuhi z travo!
666
00:59:21,850 --> 00:59:25,350
�rnuhi z travo!
667
00:59:25,375 --> 00:59:28,875
�rnuhi z travo!
668
00:59:28,900 --> 00:59:32,400
Da vsi v tej soseski so bankrotirali,
ker so nam dali denar za travo.
669
00:59:32,425 --> 00:59:35,925
Mo�akar,ne kvari nam
sedaj zabave tukaj!
670
00:59:37,050 --> 00:59:40,550
Da uspeli smo!Mi kon�no
�ivimo pravo ameri�ko �ivljenje.
671
00:59:41,075 --> 00:59:42,575
To smo si vedno �eleli.
672
00:59:42,600 --> 00:59:48,100
Od vseh neumnih idej,ki smo jih imeli
se nam je najbolj neumna ideja tudi uresni�ila.
673
00:59:48,125 --> 00:59:51,625
Jaz sem bil lep ko sem bil brez
denarja,sedaj bom pa �e zajeban.
674
00:59:51,650 --> 00:59:54,150
Tako kot sem rekel prej.
�rnuhi z travo!
675
00:59:54,175 --> 00:59:56,675
�rnuhi z travo!
676
00:59:56,800 --> 00:59:59,600
Ne govori te besede!
-Brat.
677
00:59:59,625 --> 01:00:02,125
Ta beseda je pa dovoljena.
678
01:00:02,550 --> 01:00:05,050
Denar je na�!
679
01:00:06,075 --> 01:00:08,575
Nikoli ve� ne bomo brez njega!
680
01:00:08,600 --> 01:00:12,100
Smo kot kralji v New Yorku!Kralji so
iz Los Angelesa,ti majmun jedan!
681
01:00:12,125 --> 01:00:15,925
Ne jaz sem mislil na New York,
ker se bomo morali tja preseliti,
682
01:00:15,950 --> 01:00:18,450
Ko bo Udarnik izvedel da smo
mu pobrali vse njegove stranke.
683
01:00:18,475 --> 01:00:22,975
Z njim je gotovo,kdo pa
sploh �e kupuje travo od njega.
684
01:00:23,000 --> 01:00:26,500
In poleg tega on nas sploh ne pozna.
-Bud!
685
01:00:26,525 --> 01:00:31,025
Bolje da vsi zbe�ite,ker sem prihaja
sedaj Udarnik.In vi se ne znate boriti.
686
01:00:46,500 --> 01:00:48,000
Kaj za ti�a pa po�ne�?
687
01:00:49,025 --> 01:00:53,825
Ni�,samo pripravljam se na borbo
z Udarnikom,ko bo pri�el sem.
688
01:00:53,850 --> 01:00:59,350
Vse kar moramo storiti je to,da
skrijemo vso to travo in ostanemo mirni.
689
01:00:59,575 --> 01:01:04,375
Lepi Tony bo �el ven in govoril z
Udarnikom.-Zajebi to!Jaz ne grem tja ven.
690
01:01:04,400 --> 01:01:06,900
Meksikanac ti pojdi!
-Nisem nor!
691
01:01:07,025 --> 01:01:10,525
Ti bi moral iti,ker mu
ti fuka� njegovo punco.
692
01:01:10,550 --> 01:01:13,050
Meksikanac,ne seri!To je vse zaradi tebe.
693
01:01:13,075 --> 01:01:14,575
Tudi ti si zapravljal njegov denar.
694
01:01:14,600 --> 01:01:18,600
V bistvu si nam ti skadil vso travo.
-Ne ka�i s prstom na mene.
695
01:01:18,625 --> 01:01:23,125
Tega se ravno ne vidi ko nas tako gledate,
ampak mi smo res najbolj�i prijatelji.
696
01:01:23,150 --> 01:01:27,650
To sedaj ni tako pomembno,ker nas bo
Udarnik vse ubil,�e mu ne bomo povedali,
697
01:01:27,675 --> 01:01:30,175
Da mu mi nismo vzeli njegove usrane trave!
698
01:01:30,200 --> 01:01:35,000
Zakaj me pa tako gledate?Jaz ne
grem tja ven!Vi mora da ste zadeti.
699
01:01:35,025 --> 01:01:40,525
Ne da se jaz bojim Udarnika,ali pa kaj takega.
Samo jaz sem pu�a� trave,ne pa borec.
700
01:01:42,550 --> 01:01:45,050
Alo,prenehajte s tem sranjem tam!
701
01:01:45,575 --> 01:01:48,075
Jaz bom �el govoriti
s tem �rnuhom,tja!
702
01:01:49,000 --> 01:01:50,800
�rnuh,takoj pridi ven!
703
01:01:51,825 --> 01:01:53,025
�e pa bolje razmislim.
704
01:01:53,050 --> 01:01:56,550
�tel bom do pet,usranec!
Dam ti samo pet sekund.
705
01:01:58,075 --> 01:02:00,575
Daj mi samo �e eno sekundo,�efe!
706
01:02:01,000 --> 01:02:03,500
Usrani po�asne�!
Dobro dam ti dve sekundi!
707
01:02:04,225 --> 01:02:06,725
Zajebi to!Jaz ne grem tja!
708
01:02:06,750 --> 01:02:11,250
Pojdi tja in ga poslu�aj kaj ti ima
za povedati.Druga�e bo pri�el sem.
709
01:02:11,275 --> 01:02:13,775
Kar naj pride.
-�rnuh,ne!
710
01:02:13,800 --> 01:02:17,300
On je rekel samo tebi da pride� ven!
Nas ni ni� omenjal.
711
01:02:17,325 --> 01:02:21,825
In naj pridejo ven skupaj s tabo
�e:JPZ,Meksikanac in grdi Tony!
712
01:02:22,550 --> 01:02:25,050
Ali ni pravkar rekel moje ime?
-Da.
713
01:02:25,075 --> 01:02:28,575
Sranje!Ti mora� iti ven,�lovek.
714
01:02:28,600 --> 01:02:31,400
Jaz sem prelep da bi me
kdo udaril v obraz,�lovek!
715
01:02:31,425 --> 01:02:33,925
Prosim pojdi.
-Sranje!Prav!Prav!
716
01:02:33,950 --> 01:02:36,750
Pojdi stran od mene,jaz
moram izgledati strogo!
717
01:02:36,775 --> 01:02:40,275
Vi ste samo ene navadne pi�kice!
-Da,vemo.
718
01:02:40,300 --> 01:02:42,800
Usrano resno rabim
nekaj novih prijateljev!
719
01:02:42,825 --> 01:02:46,325
Oni so vedno brez denarja
in cele dneve visijo tukaj!
720
01:02:47,050 --> 01:02:50,850
Ne morem storiti tega!
Ne!Ne!Ne!
721
01:02:56,000 --> 01:02:59,500
Plan B,ljudje.
Zgrabite stol.
722
01:03:06,800 --> 01:03:10,300
Udarnik,kaj bo dobrega mo�akar?
723
01:03:12,025 --> 01:03:15,525
Ali se spomni� kako sva
se zajebavala v srednji �oli.
724
01:03:16,550 --> 01:03:20,050
Tako ali tako nisem
potreboval tistega denarja za kosilo.
725
01:03:21,075 --> 01:03:23,575
Objemi me,lepotec!
726
01:03:27,500 --> 01:03:31,000
Ali ste videli to?
-Udarnik je ubil Buda,�lovek.
727
01:03:31,025 --> 01:03:32,525
Ta usrani,�rnuh!
728
01:03:44,000 --> 01:03:45,500
Bud?
729
01:03:46,825 --> 01:03:50,325
Ali on sploh diha?
-On je mrtev.
730
01:03:50,350 --> 01:03:53,850
Daj mu umetno dihanje.
-Saj mu bom dal!
731
01:04:03,200 --> 01:04:06,000
Ali si ti �iv?
-Seveda da sem.
732
01:04:06,025 --> 01:04:07,525
Bil si v nezavesti,�lovek!
733
01:04:07,550 --> 01:04:10,050
Ali je Udarnik od�el?
-Ne.
734
01:04:10,275 --> 01:04:11,775
Sranje!
735
01:04:36,200 --> 01:04:37,700
Poglej,poglej,poglej!
736
01:04:38,025 --> 01:04:42,025
Torej ste vi usranci mislili,da boste
kar tako pri�li v Udarnikovo sosesko,
737
01:04:42,050 --> 01:04:45,850
In odprli svojo prodajalno trave,
in ti bi pa fukal �e mojo �ensko!
738
01:04:46,075 --> 01:04:49,575
Po�akaj malo.Saj si ti Udarnik,kajne?
-Seveda.
739
01:04:49,600 --> 01:04:52,100
Ampak ti govori� v
mno�ini,kot da ti nisi on.
740
01:04:52,125 --> 01:04:53,625
Seveda da je Udarnik samo eden!
741
01:04:53,650 --> 01:04:55,150
Vidi� spet si to rekel.
742
01:04:55,175 --> 01:04:56,675
Kaj sem spet rekel?
743
01:04:56,700 --> 01:04:58,200
Oni te zajebavajo,Udarnik.
744
01:04:58,225 --> 01:04:59,725
Rekel sem jim da je to slaba ideja.
-
745
01:04:59,750 --> 01:05:01,250
JPZ,nehaj govoriti!
746
01:05:01,275 --> 01:05:02,775
Jaz ne poznam teh �rnuhov!
747
01:05:02,800 --> 01:05:07,600
Ali se vi zajebavate z Udarnikom?
Povej jim kaj se jim bo zgodilo,�e se.
748
01:05:08,525 --> 01:05:11,025
On se ne igra!
749
01:05:11,550 --> 01:05:12,550
Am,
750
01:05:14,375 --> 01:05:15,875
Bam,
751
01:05:15,900 --> 01:05:17,400
Pet,
752
01:05:17,425 --> 01:05:18,925
�iptarjev.
753
01:05:21,550 --> 01:05:23,550
Izberite enega od njih,
vsak ima svojo zgodbo.
754
01:05:23,575 --> 01:05:26,075
Po�akajte!Po�akajte!Po�akajte!
Samo po�akajte malo!
755
01:05:26,100 --> 01:05:27,900
Kaj?Kaj?Kaj?Kaj naj �akamo!
756
01:05:27,925 --> 01:05:31,425
Vidite,hoteli smo prodati samo
malo trave in zaslu�iti denar.
757
01:05:31,450 --> 01:05:33,950
Da bi lahko pla�ali mojemu o�etu.
758
01:05:34,875 --> 01:05:38,375
O�esno operacijo.
-Da tako je.
759
01:05:38,400 --> 01:05:41,200
Zato ker on je slep in
mi smo na�li nekaj o�i.
760
01:05:41,525 --> 01:05:44,025
Zato bo on lahko sedaj videl.
761
01:05:44,050 --> 01:05:47,550
Saj ve� kako si Udarnik
misli o teh o�etovskih �ustvih.
762
01:05:47,575 --> 01:05:49,075
Da vem.
763
01:05:49,100 --> 01:05:51,600
Slepota je sranje!
-Da,tako je.
764
01:05:51,625 --> 01:05:54,125
Kot Stevie Wonder,sranje.
765
01:05:56,050 --> 01:05:57,550
In on je imel tudi osteoporozo.
766
01:05:58,075 --> 01:06:02,575
On je hotel leteti tudi kot ptica.
767
01:06:04,000 --> 01:06:05,500
Kaj je?
768
01:06:05,525 --> 01:06:10,025
Mi smo mu hoteli
samo pla�ati operacijo.
769
01:06:11,250 --> 01:06:12,750
Ali je bil res tako usran?
770
01:06:12,875 --> 01:06:16,375
Da,�lovek.
Udarnik nas bo ubil!
771
01:06:16,400 --> 01:06:18,900
Udarnik vas ne bo ubil.
-Ne bo?
772
01:06:18,925 --> 01:06:20,425
Potrebujem vas �ive.
773
01:06:20,450 --> 01:06:23,950
Da mi lahko vsi vi
pomagate najti mojo travo!
774
01:06:23,975 --> 01:06:25,475
In potem nas bo� spustil?
775
01:06:25,500 --> 01:06:28,000
Udarnik bo premislil o tem.
-To bo dovolj dobro za nas.
776
01:06:28,025 --> 01:06:31,525
Sedaj me mora� odvezati,da
grem lahko nazaj v hi�o po travo.
777
01:06:31,550 --> 01:06:33,350
Da,mi bomo �li s tabo,�lovek.
778
01:06:33,575 --> 01:06:36,075
Samo ti bo� �el z mano,
oni bodo ostali tukaj!
779
01:06:37,000 --> 01:06:42,500
Ko bom dobil svojo travo,bom pri�el nazaj
in bom �e razmislil ali vas bom spustil.
780
01:06:42,525 --> 01:06:46,025
Daj mi mojo travo,�rnuh!
-In potem me bo� spustil?
781
01:06:49,500 --> 01:06:51,500
Sranje!
782
01:06:51,525 --> 01:06:55,025
Kako si vzgojil vso to travo,Bud?
783
01:06:58,500 --> 01:07:01,000
Potreboval sem veliko sranja!
784
01:07:13,200 --> 01:07:16,700
Ho�em nazaj svojo travo,
in tistega ki mi jo je ukradel!
785
01:07:16,725 --> 01:07:20,525
Mislim da nisi v poziciji da bi kaj
govoril "Bodi Sre�en",zato se jebi!
786
01:07:20,550 --> 01:07:23,050
Ali ti zna� �teti?Midva sva
dva,ti si pa samo eden!
787
01:07:38,000 --> 01:07:41,500
Od kje za ti�a so pa oni pri�li?
Iz vrtnarske trgovine!
788
01:07:41,525 --> 01:07:44,025
Sedaj pa nisem ve� sam,�lovek!
789
01:07:44,050 --> 01:07:46,550
Huan,ali si to ti?
790
01:07:47,275 --> 01:07:48,775
�ivjo,Bud.
791
01:07:48,800 --> 01:07:53,300
Kje si pa bil ti?Ali ve� da sem
moral sam opleviti cel mamin vrt!
792
01:07:53,325 --> 01:07:54,825
To je bilo usrano!
793
01:07:54,850 --> 01:07:58,350
Vem Bud,�al mi je.
Pravkar sem se vrnil iz Mehike.
794
01:07:58,375 --> 01:08:01,875
Pri�el bom nazaj v ponedeljek,
�e bo� bil �e �iv prijatelj.
795
01:08:01,900 --> 01:08:06,400
Dobro mi smo ostali tam kjer
sem vas pustil.V velikem sranju.
796
01:08:07,225 --> 01:08:09,725
In jaz ne maram takih vibracij!
797
01:08:10,050 --> 01:08:14,550
Alo,�lovek ne premikaj se!
�e ne ti bom odrezal usrane roke!
798
01:08:15,275 --> 01:08:17,075
Imeli bomo gangsterski gola�!
799
01:08:17,100 --> 01:08:18,600
Ne seri ga v minsko polje,brat!
800
01:08:18,625 --> 01:08:24,125
Jaz sem samo konzumator,tako kot vso ostali.
Da res sem prevzel vse Udarnikove stranke.
801
01:08:24,150 --> 01:08:26,650
Ampak tvoja trava je
bila predraga in prelahka!
802
01:08:26,675 --> 01:08:29,175
�e ti povem po resnici,
je tvoja roba zani�!
803
01:08:29,200 --> 01:08:33,700
Po�akaj malo s tem sranjem!Da
res je zadnje �ase bila nekako zani�!
804
01:08:34,025 --> 01:08:35,525
Dosti tega sranja,�lovek!
805
01:08:36,250 --> 01:08:38,750
Kje sta Uji in moja trava?
806
01:08:38,775 --> 01:08:41,275
Uji se sedaj nekje zabava!
-Ko ga vidim,ga bom ubil.
807
01:08:42,000 --> 01:08:44,500
Ne,ne bo� ga!Udarnik ga bo ubil!
808
01:08:44,525 --> 01:08:47,025
Alo,po�akaj malo,saj
si ti udarnik,kajne?
809
01:08:48,050 --> 01:08:50,550
Udarnik pravi,da vas sve nabijem na kurac!
810
01:08:51,075 --> 01:08:52,575
Ali ni on Udarnik?
-Da.
811
01:08:53,000 --> 01:08:55,500
To sem mu posku�al �e povedati.
812
01:08:56,025 --> 01:09:00,525
Po�akaj malo,�e ne bom dobil svoje
robe nazaj,vas bom vse pospravil.
813
01:09:04,000 --> 01:09:06,500
Za�el bom pa s tabo!
814
01:09:06,525 --> 01:09:09,025
Ne ubij mene,on je �ef.
815
01:09:12,000 --> 01:09:15,500
Bud,kaj za ti�a pa se
dogaja v tem dvori��u tukaj?
816
01:09:17,000 --> 01:09:19,500
Sranje,Bud!Tvoj o�e je pa res zjeban!
817
01:09:23,500 --> 01:09:26,000
Mirno,usranci eni!Roke gor!
818
01:09:28,500 --> 01:09:32,000
Udarnik in Bodi sre�en,sedaj
pa imam va�e opi�ja�ke riti.
819
01:09:39,500 --> 01:09:44,000
Upam da bo tvojemu o�etu bolje,�lovek.
-On bo dobro,ko bo �el na operacijo.
820
01:09:44,425 --> 01:09:46,925
Molil bom za njega.
821
01:09:49,000 --> 01:09:51,500
Po�akaj malo,�lovek!
-Kaj je?
822
01:09:51,525 --> 01:09:56,025
Pusti me da mi mali mo�
pove neko informacijo.
823
01:09:56,050 --> 01:09:57,850
Malo informacijo?
-Da zelo majhno.
824
01:09:57,875 --> 01:09:59,375
Pohiti!
-Prav.
825
01:10:11,500 --> 01:10:16,000
Alo,Buz!Povej svojemu o�etu da lahko
ima mojo parking kartico za invalide.
826
01:10:16,025 --> 01:10:18,525
Jaz je letos ne bom potreboval ve�!
827
01:10:20,500 --> 01:10:25,000
Za to bi morala biti odlikovana.-Sranje,
morala bi dobiti kak�en prosti dan.
828
01:10:33,200 --> 01:10:35,700
Midva i��eva gospoda Howarda.
829
01:10:39,000 --> 01:10:43,500
Midva bi rada objavila va� strip,
"Pustolov��ine Peko�e Paprike in Zadetka".
830
01:10:44,025 --> 01:10:46,525
Peko�a Paprika je zelo sme�na.
831
01:10:46,550 --> 01:10:49,050
Nasvidenje.
832
01:10:54,200 --> 01:10:55,700
Bud!
833
01:10:56,525 --> 01:10:58,025
Oh,ti si.
834
01:10:58,150 --> 01:11:00,650
Koga si pa pri�akoval,Gigi?
835
01:11:00,675 --> 01:11:04,175
Itak da ne!rekel sem ti
da sva midva samo prijatelja.
836
01:11:04,500 --> 01:11:08,000
Bud,kdaj se bo� zavedel tega,
da sem jaz tista prava za tebe?
837
01:11:08,225 --> 01:11:11,725
Jaz mislim da nisi.
Ne tako,kot ti kro�i� naokoli.
838
01:11:12,050 --> 01:11:14,550
Saj ve� kaj mislim!
839
01:11:14,575 --> 01:11:17,075
Vrti� se gor in dol.
Gor in dol.
840
01:11:17,500 --> 01:11:20,000
Ali ti tega ne mara�?
-Kaj?
841
01:11:20,525 --> 01:11:25,025
Devone mi je zmeraj govorila kako
rad ima� svojo travo in lahka dekleta!
842
01:11:25,250 --> 01:11:27,809
S tem nisem mislil,da
imam rad dekleta,ki rada
843
01:11:27,810 --> 01:11:32,350
Dajo,ampak sem mislil na
malo bolj �ivahna dekleta.
844
01:11:33,875 --> 01:11:37,375
Pravzaprav jaz nisem radodajka.
845
01:11:37,400 --> 01:11:39,200
Jaz sem se samo pretvarjala
846
01:11:39,625 --> 01:11:41,425
Da bi dobila tvojo pozornost.
847
01:11:41,850 --> 01:11:46,350
Torej ti se ne natika� cel �as,da bi s tem pomagala svojim �rnim sestram?
848
01:11:47,275 --> 01:11:48,775
Ti me zajebava�!
849
01:11:48,800 --> 01:11:50,300
Jaz �akam na tebe,Bud!
850
01:11:50,325 --> 01:11:51,825
�aka� na mene,zakaj?
851
01:11:51,850 --> 01:11:54,350
Zato da mi bo� ti namenil
malo svoje pozornosti!
852
01:11:54,375 --> 01:11:58,175
Zato da te bom lahko
prenehala dra�iti,in te za�ela vla�iti!
853
01:11:58,800 --> 01:12:00,300
Ali je to res?
854
01:12:00,325 --> 01:12:02,325
To je samo za tebe,dragi.
855
01:12:02,350 --> 01:12:05,850
Torej naj se vla�enje za�ne.
856
01:12:06,275 --> 01:12:08,775
Bud,kaj za ti�a se pa dogaja tukaj?
857
01:12:10,200 --> 01:12:13,700
Breskva mi je pravkar povedala,da
so bile neke pizdarije v mojem dvori��u!
858
01:12:13,725 --> 01:12:16,225
Ah mama,Breskva se moti.
-Ni bilo nobene usrane pomote!
859
01:12:16,250 --> 01:12:18,750
Ona mi je povedala,da so bili
tukaj neki Meksikanci,Japonci in
860
01:12:18,775 --> 01:12:22,275
Murjaki,ki so imeli pi�tole v rokah
in se prepirali pred mojo hi�o!
861
01:12:22,800 --> 01:12:24,800
Poslu�aj me,jaz lahko vse to razlo�im.
862
01:12:25,525 --> 01:12:27,525
Shay,ali si imela ti kaj zraven pri temu?
863
01:12:28,050 --> 01:12:30,050
Ne,mama.Ona je samo
pri�la da bi videla mene.
864
01:12:30,075 --> 01:12:32,075
Zakaj te je pri�la videti?
865
01:12:32,100 --> 01:12:34,657
Ve�,odlo�il sem se upo�tevati
tvoj nasvet,in sem za�el
866
01:12:34,658 --> 01:12:37,200
Razmi�ljati o svoji prihodnosti,kot
si mi ti vedno govorila.
867
01:12:37,225 --> 01:12:39,225
Kaj?
Saj je bil �e usrani �as �e za to!
868
01:12:39,250 --> 01:12:41,499
In mogo�e ti bo ona celo
pomagala pri temu,da ne bodo
869
01:12:41,500 --> 01:12:43,750
tvoji usrani prijatelji
bili cel �as v moji hi�i!
870
01:12:43,775 --> 01:12:45,775
Oh da,prepri�ana sem da
bom lahko poskrbela za to.
871
01:12:45,800 --> 01:12:49,600
Zakaj ne gremo vsi mi lepo v hi�o,
in vam bom potem tam vse razlo�il.
872
01:12:49,625 --> 01:12:53,125
Poslu�aj me,jaz se ne bom
obremenjevala s tvojimi neumnostmi,Bud!
873
01:12:53,150 --> 01:12:56,650
Jaz se bom preselila in
ne bom ti pustila te hi�e!
874
01:12:56,675 --> 01:13:00,175
Jaz te�ko delam vsak dan,saj ve� to Shay.
875
01:13:08,000 --> 01:13:09,500
Ali si ti Bud?
876
01:13:09,625 --> 01:13:11,625
Sranje!Kaj sem pa zdaj naredil spet?
877
01:13:11,650 --> 01:13:13,650
To kar si naredil je da si re�il svet
878
01:13:13,675 --> 01:13:16,175
Ali sem ga res?
-Da.
879
01:13:16,200 --> 01:13:20,000
Zaradi tebe in tvojega sranja,
se je obnovil ozonski pla��.
880
01:13:22,200 --> 01:13:27,700
Predsednik bi vam rad dal ta �ek za 500$,
samo da bi �e naprej proizvajali va�e sranje.
881
01:13:32,200 --> 01:13:34,200
O�itno se je vse dobro kon�alo.
882
01:13:34,225 --> 01:13:36,725
Kar se dobro za�ne,se tudi dobro kon�a.
883
01:13:37,250 --> 01:13:39,750
Bud!
884
01:13:41,800 --> 01:13:43,300
Sranje,�lovek!
885
01:13:43,325 --> 01:13:45,825
Ali mislite da se bo kdo
kmalu vrnil po nas,�lovek?
886
01:13:45,850 --> 01:13:49,350
Ne vem �lovek,to je sranje.
Mislim da se nobeden ne bo vrnil po nas.
887
01:13:55,400 --> 01:13:57,400
OLIJEVA VRTNARSKA SLU�BA
888
01:14:17,000 --> 01:14:19,500
Alo,poslu�aj to.
889
01:14:19,525 --> 01:14:22,025
Sli�im neko lajanje iz usranega predala!
890
01:14:22,050 --> 01:14:24,550
To je moj pes.To je Udarnikov pes.
891
01:14:24,575 --> 01:14:27,075
Imam ga tam za za��ito.
-V predalu?
892
01:14:27,100 --> 01:14:30,900
Zdravo Gangster,pozdravi mojega �oferja.
Ali si sli�al to?
893
01:14:30,925 --> 01:16:30,925
Prevod:CRAZY SRBIN
(crazy-srbin-production@hotmail.com)
79567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.