Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,180 --> 00:01:00,470
Know Thyself
2
00:01:19,531 --> 00:01:22,281
Yes? Can you hear me now?
3
00:01:22,355 --> 00:01:25,054
What should I do? I don’t have any reception. I can’t believe it.
4
00:01:25,394 --> 00:01:29,935
Yes? Where am I? I don’t know. I only see mountains.
5
00:01:46,348 --> 00:01:50,886
Please don’t hang up. Just a moment. Who is going to help me?
6
00:01:50,934 --> 00:01:55,554
Opa! I see someone! Yes, I think so. HELP! HELP!
7
00:01:55,681 --> 00:01:59,769
Don’t hang up. Actually do it, I’ll call if I need you. Thank you!
8
00:01:59,866 --> 00:02:02,746
-What happened? Calm down.
-I’ve been here an hour, I got desperate.
9
00:02:02,797 --> 00:02:08,777
-Move please, you are in the middle of the road. Come here.
-A yes, you are right. Thank you. Thank you.
10
00:02:08,927 --> 00:02:11,673
-Calm down ma'am.
-Ma'am?-Yeah...
11
00:02:11,805 --> 00:02:15,615
Fine, give me a moment to calm down.
12
00:02:15,675 --> 00:02:18,699
-We’ll fix everything!
-I can’t believe it, but I’m trying to.
13
00:02:18,799 --> 00:02:22,249
Can we speak informally, because it stresses me?
-Of course!
14
00:02:22,319 --> 00:02:25,099
-I’m Joseph!
-Athená. Happy to meet you! -Me too!
15
00:02:25,229 --> 00:02:27,413
-You aren’t a killer?
-No.
16
00:02:27,509 --> 00:02:30,493
-Neither a rapist?
-Neither.
17
00:02:30,553 --> 00:02:36,395
-Yes but you are too good looking. Especially for coming out of nowhere to help. Are you suspicious?
18
00:02:36,848 --> 00:02:41,868
-I don’t know what to say. I’m sorry.
-Look, I’m not flirting with you. I don’t like anyone or anything right now.
19
00:02:41,958 --> 00:02:43,974
Nice. Should I help?
20
00:02:44,054 --> 00:02:47,764
-No I’m fine with it.
-No, I mean help with the car.
21
00:02:47,984 --> 00:02:51,319
Yes of course ,of course. Help me.
22
00:02:53,139 --> 00:02:58,519
Truthfully I was speeding a bit and then there was smoke, and then it stopped.
23
00:02:58,709 --> 00:03:01,209
-The cooling system is probably punctured.
-Ahh great!
24
00:03:01,348 --> 00:03:04,495
I have two days of vacation. If they were too easy, what would I have to remember?
25
00:03:04,575 --> 00:03:06,955
-Athená you said?
-Yeah.
26
00:03:07,065 --> 00:03:09,565
It's an hour's work most likely.
27
00:03:09,627 --> 00:03:12,527
An hour’s work? I don’t think so. I know my luck.
28
00:03:12,554 --> 00:03:16,000
It will take two days. And I’m only here for two days.
29
00:03:16,090 --> 00:03:19,367
So I will spend my holidays at the carshop.
30
00:03:19,407 --> 00:03:25,517
Two days on the island, so many hours on the ship traveling. Just to spend them in the car shop without a car.
31
00:03:25,587 --> 00:03:30,344
There or at the hotel. I can’t believe this happened. They lent me a broken car?
32
00:03:30,423 --> 00:03:33,823
-You came from Athens?
-Yes. -It looks like it.
33
00:03:36,023 --> 00:03:39,564
-Yes, it's the cooling system.
-Great, what do we do now?
34
00:03:39,644 --> 00:03:43,184
I have an idea.
35
00:03:43,304 --> 00:03:46,184
-Do you have phone reception?
-Reception? Are you kidding me?
36
00:03:52,434 --> 00:03:58,264
Okay, okay. Calm down. I’m fine! I’m fine, right?
37
00:03:58,344 --> 00:04:04,605
Nothing will hinder my vacation. I will reach my destination, and I’ll calm down and relax.
38
00:04:04,665 --> 00:04:08,104
Where? Is someone waiting for you?
39
00:04:08,215 --> 00:04:10,784
-Waiting for me?
-Are you asking me?
40
00:04:10,931 --> 00:04:14,286
No one is waiting, I’m traveling alone.
41
00:04:14,506 --> 00:04:19,926
Don’t think I’m alone and desperate looking for adventure. I’m not alone in general.
42
00:04:20,016 --> 00:04:23,883
-Do you have any family?
-Oh ,why did that question hurt?
43
00:04:23,993 --> 00:04:29,401
No I don’t. Except if you mean mother, father…which I have them in abundance.
44
00:04:29,581 --> 00:04:34,532
I also have the company family. And something akin to a relationship.
45
00:04:38,788 --> 00:04:42,076
Aristíde! Stop the stupidity.
46
00:04:42,746 --> 00:04:45,616
Stop what you are doing,we have news.
47
00:04:46,048 --> 00:04:52,990
Cancer. July will be decisive for your love life. While Mars passes by Venus.
48
00:04:53,170 --> 00:04:58,413
The chances of finding your big love skyrocket.
49
00:05:06,523 --> 00:05:09,523
--Do you want to meet the big love in the bathroom?--
50
00:05:09,603 --> 00:05:14,613
Look, now that I’m hearing myself, I am somewhat alone, right?
51
00:05:16,276 --> 00:05:23,386
I mean, I see all those people that grow older and find matches. Like humankind will go extinct if they don’t .
52
00:05:23,446 --> 00:05:25,946
And I freak out.
53
00:05:29,948 --> 00:05:34,298
-Do you like your job?
-Economics? Are you kidding?
54
00:05:34,378 --> 00:05:37,338
I wanted to become a historian, but my parents pushed me.
55
00:05:37,448 --> 00:05:40,655
Generally I have done everything as I should.
56
00:05:40,757 --> 00:05:44,137
-Are you having fun at least?
-How do I seem to you?
57
00:06:01,075 --> 00:06:07,747
How are you my little bird? My precious.
Did you cook today? Did you eat something good or only junk?
58
00:06:07,857 --> 00:06:13,102
How was the presentation my love?
Who is getting the promotion?
59
00:06:13,282 --> 00:06:20,663
Ahh my child I’m so anxious. Thank god, you are making the family proud.
60
00:06:20,743 --> 00:06:25,550
Because if we were expecting anything from the other two…Do you know what your sister did today?
61
00:06:25,577 --> 00:06:30,667
She painted her hair pink. And the other threw soap in the fountain.
62
00:06:30,680 --> 00:06:32,477
They are shaming us.
63
00:06:32,567 --> 00:06:37,007
When are you coming? To show the city of Xanthe that we have a normal child?
64
00:06:37,118 --> 00:06:40,477
My love, will you come for your birthday?
65
00:06:40,537 --> 00:06:47,077
Come my precious, introduce us to Aristíde too.
It’s been six months. Time to meet him, eh?
66
00:06:47,197 --> 00:06:50,117
You are turning thirty in a week.
67
00:06:50,177 --> 00:06:51,955
Good evening mom!
68
00:06:52,025 --> 00:06:55,995
Hi, my love. You look tired my child.
69
00:06:56,355 --> 00:07:03,719
Tell me before you come to prepare. I’ll give you the best birthday celebration.
70
00:07:03,854 --> 00:07:07,579
With the family. Your boyfriend.
71
00:07:07,629 --> 00:07:10,491
Look mom, I’m not making it this year.
72
00:07:10,601 --> 00:07:14,141
Work is sending me out of town.
I will not celebrate.
73
00:07:14,260 --> 00:07:18,011
Out of town, where? Out of country? Where are they sending you?
74
00:07:18,131 --> 00:07:22,281
Are they paying? Ask for upgrades on the tickets and the hotel.
75
00:07:22,371 --> 00:07:25,641
Mom I’m going to Crete. Nothing terrible.
76
00:07:25,771 --> 00:07:28,271
Just enough to lose your birthday.
77
00:07:28,357 --> 00:07:34,884
It’s nice in Crete. We went in 1990. I think we conceived you there.
78
00:07:34,934 --> 00:07:36,254
Mom!
79
00:07:36,334 --> 00:07:39,887
What my child?
Why are you not fighting them?
80
00:07:39,906 --> 00:07:41,892
Mom I’m tired. How is dad?
81
00:07:41,927 --> 00:07:46,647
Like I would know. I’m hanging up to go look for him.
82
00:07:46,717 --> 00:07:50,682
My love, my precious, my little bird!
Eat!
83
00:07:50,752 --> 00:07:53,302
I’m eating mom, don’t worry.
84
00:07:53,352 --> 00:07:55,852
-Bye my love!
-Bye!
85
00:08:05,696 --> 00:08:12,576
--How should we celebrate? Do you want us alone, or with family? My mom!--
86
00:08:18,366 --> 00:08:22,996
--I have to go see my parents, they are out of their minds.--
87
00:08:23,066 --> 00:08:28,056
--Trip to Xanthe! Is this an invitation?--
88
00:08:29,786 --> 00:08:35,616
And so I left my thirtieth birthday in chance, and away from everyone. So here I am!
89
00:08:35,651 --> 00:08:38,969
Do you believe in chance/luck?
90
00:08:40,409 --> 00:08:45,739
Relax. Everything will be okay. Nothing is wrong, no one is left waiting.
91
00:08:45,829 --> 00:08:48,472
-You don't have a destination.
-No, I have!
92
00:08:48,572 --> 00:08:49,322
Where?
93
00:08:49,402 --> 00:08:51,902
I want to go to ancient Lató.
94
00:08:52,162 --> 00:08:53,852
-For real?
-Yes!
95
00:08:53,922 --> 00:08:57,622
-To do what there?
-I have no idea, but I want to go today.
96
00:08:57,699 --> 00:09:02,648
Aah…Okay, then wait for me to call at work. We can go together.
97
00:09:02,748 --> 00:09:08,228
-Really?
-Yes, I haven’t been since I was a kid. -Hopefully!
98
00:09:25,452 --> 00:09:31,026
Don’t laugh, I’m serious. I felt like it was a sign to go there.
99
00:09:31,286 --> 00:09:37,250
I was at Heráklion. And I saw for the first time up-close the snake goddesses.
100
00:09:37,610 --> 00:09:41,330
I used to look at them, in the history books at school.
101
00:09:41,527 --> 00:09:47,707
They always fascinated me, the women with the snakes in their hands, and the beautiful dresses.
102
00:09:47,787 --> 00:09:50,773
So powerful.
103
00:09:50,973 --> 00:10:00,023
All the women I knew were scared. I thought I would become fearless like these goddesses growing up, but…
104
00:10:01,573 --> 00:10:08,335
So I was at the museum in Heráklion. And I was stunned reading about this matriarchal society of the Minoans.
105
00:10:08,405 --> 00:10:13,365
Suddenly I’m looking at all those little statues. All these goddesses together.
106
00:10:13,435 --> 00:10:16,825
-And I read that they were found in Lató.
-Yes.
107
00:10:16,905 --> 00:10:21,123
In a village where only women lived.
Incredible, right?
108
00:10:23,023 --> 00:10:26,793
And, I don’t know how.
109
00:10:27,713 --> 00:10:31,268
I felt...that...
110
00:10:32,318 --> 00:10:36,508
That if I go to the ruins of this place...
111
00:10:37,528 --> 00:10:42,046
I might find an answer to everything I’m looking for.
112
00:10:43,726 --> 00:10:49,226
Understand why I didn’t become, everything I wanted to become.
113
00:11:13,221 --> 00:11:20,581
Well, maybe something awaits you here.
Life has a bigger imagination than we think.
114
00:11:20,641 --> 00:11:25,393
-Do you really believe that?
-Since I came here, I do .
115
00:11:25,493 --> 00:11:28,933
I’m starting to believe in something too, my bad luck.
116
00:11:28,983 --> 00:11:32,573
So many hours' journey for a locked door.
117
00:11:33,043 --> 00:11:40,352
I really don’t want to be annoying but… step aside. Go, go, go.
118
00:11:41,405 --> 00:11:44,045
What are you doing? It’s not allowed.
119
00:11:44,155 --> 00:11:48,925
You invent a problem for every solution. It’s allowed fine. I’m an archaeologist. I have the right.
120
00:11:49,045 --> 00:11:52,326
You are an archaeologist? Fantastic. Why didn’t you say it earlier?
121
00:11:52,426 --> 00:11:55,265
Did you ask? You only talk about yourself.
122
00:11:55,290 --> 00:12:02,001
-You are right. I just had some issues to fix.
-How did it go? Did you fix them?
123
00:12:02,241 --> 00:12:07,201
-Am I egocentric?
-What’s my name?
124
00:12:08,828 --> 00:12:13,538
Jacobs? No? John?
125
00:12:13,678 --> 00:12:16,718
Jamal. Move.
126
00:12:29,834 --> 00:12:34,185
-All these were built by women?
-It’s one version.
127
00:12:34,275 --> 00:12:42,785
Another says that the women who settled here, allowed only the women and their daughters to stay at their homes.
128
00:12:42,865 --> 00:12:46,985
-That’s wild.
-Well they were fighters.
129
00:12:47,085 --> 00:12:54,254
The community here survived for two centuries. In that time it was attacked many times.
130
00:12:54,444 --> 00:13:00,734
Women came from all over the island. Because their life was at risk or looking for calmness.
131
00:13:00,754 --> 00:13:03,254
Or from belief in the protectress goddess.
132
00:13:03,314 --> 00:13:07,124
-Eh! What are you doing here? Sorry, what are you doing? We are closed.
133
00:13:07,154 --> 00:13:11,734
So sorry. I’m an archaeologist from the ruins of Palio Lithari and my friend..
134
00:13:11,824 --> 00:13:14,554
-The mass grave?
-Yes.
135
00:13:14,670 --> 00:13:20,984
-I’m happy someone got interested.
-I’m also happy someone appreciates it. Finally.
136
00:13:21,594 --> 00:13:26,812
-Are you a…?
-I studied archaeology but ended up being a security guard.
137
00:13:27,462 --> 00:13:29,782
At least it’s a beautiful place.
138
00:13:29,852 --> 00:13:33,262
Yes, very beautiful. My friend here had to..
139
00:13:33,332 --> 00:13:39,812
I read about it at the museum at Heráklion. And, I thought, surely I had to come here.
140
00:13:39,912 --> 00:13:44,222
I mean a village of women? It’s fantastic.
141
00:13:44,692 --> 00:13:54,562
I never thought that it existed. Even though..I have to admit that I have wished about it.
142
00:13:54,772 --> 00:13:57,817
Sophia. Nice to meet you.
143
00:13:57,867 --> 00:14:00,577
Athená.
144
00:14:01,485 --> 00:14:04,750
-Joseph. Nice to meet you.
-Sorry. Nice to meet you too.
145
00:14:04,860 --> 00:14:06,570
-It’s fine.
-Joseph?
146
00:14:06,650 --> 00:14:14,242
Well. Siphis, forty years old, Gemini. Grew up in London, studied at Oxford, teaches at UC of London.
147
00:14:14,364 --> 00:14:19,028
See I’m not egocentric. Okay? I just…
148
00:14:19,103 --> 00:14:21,728
I’m not fine with myself lately.
149
00:14:21,798 --> 00:14:24,448
Well. Don’t worry, none of us is.
150
00:14:24,536 --> 00:14:27,736
Do you want a private tour?
151
00:14:27,856 --> 00:14:29,816
-Really?
-Yes.
152
00:14:29,916 --> 00:14:32,561
I would really like that.
153
00:14:32,641 --> 00:14:36,495
I don’t think I’ll find someone else with so much desire to come here.
154
00:14:36,595 --> 00:14:39,485
Nice, let’s go. Perfect!
155
00:14:40,007 --> 00:14:48,164
#[Aurora: The Secret Garden]
156
00:14:50,701 --> 00:14:56,330
This area here was, let's say their central square.
157
00:14:56,460 --> 00:15:00,560
The village was built around this place.
158
00:15:00,752 --> 00:15:06,970
And what you see there was the temple to the goddess Eileithyia. The protectress of the place.
159
00:15:07,080 --> 00:15:13,630
Eileithyia was the goddess of birth, they believed that she protected the mothers during birth.
160
00:15:13,720 --> 00:15:23,081
That she made the pain tolerable and protected them from death, which was common in childbirth then.
161
00:15:23,811 --> 00:15:29,200
Sadly, most kids birthed here were the result of rape.
162
00:15:29,400 --> 00:15:33,770
So their mothers either didn’t want them or didn’t know what to do with them.
163
00:15:33,850 --> 00:15:36,330
-Watch your head.
-Thanks.
164
00:15:36,390 --> 00:15:40,638
But the kids that were born here were raised by the whole community.
165
00:15:40,698 --> 00:15:45,089
All of the women were responsible for their upbringing.
166
00:15:45,359 --> 00:15:51,942
It was also a place for women that couldn’t have children but had a lot of love to give.
167
00:15:52,132 --> 00:15:56,934
And also a refuge for women that loved other women.
168
00:15:57,234 --> 00:16:00,294
Do, the villagers around, know about that?
169
00:16:00,374 --> 00:16:03,317
If they ever visited, maybe they would.
170
00:16:03,407 --> 00:16:07,297
And maybe they wouldn’t be so…Anyway.
171
00:16:09,732 --> 00:16:11,952
Can you endure?
172
00:16:12,032 --> 00:16:14,262
Somewhat.
173
00:16:14,352 --> 00:16:16,164
Come on, let’s go. Your girl is tired.
174
00:16:16,274 --> 00:16:20,724
-I am not his girlfriend.
-Ahh, okay. Sorry I didn’t..
175
00:16:20,943 --> 00:16:23,113
-We met this morning.
-We met this morning.
176
00:16:23,203 --> 00:16:28,583
-I just said that. Said that, just said that.
-Okay, sorry.
177
00:16:31,084 --> 00:16:33,924
-Are you sure you are fine?
178
00:16:33,953 --> 00:16:41,146
Yes. Just the sun... and this place has something so... apparent.
179
00:16:41,426 --> 00:16:47,716
Incredible. I have never been to a ... cleaner place.
180
00:16:47,816 --> 00:16:51,007
I can’t find another word. Clean.
181
00:16:51,167 --> 00:16:55,167
-Do you understand, do you both understand me?
-Yes!
182
00:16:55,297 --> 00:17:03,097
Do you want to stay for food?
Down there is..my dining area. I eat lunch there.
183
00:17:03,231 --> 00:17:07,927
-Yes. Let’s go.
-Perfect. Come on.
184
00:17:22,686 --> 00:17:29,106
The first time I came here, I stayed for five hours on these rocks.
185
00:17:29,596 --> 00:17:37,529
I had swallowed my tongue. I felt, if I opened my mouth to talk I would disrespect this place.
186
00:17:37,619 --> 00:17:40,229
The quietest five hours of my life.
187
00:17:40,249 --> 00:17:43,090
Were you alone?
188
00:17:44,036 --> 00:17:46,480
No.
189
00:17:49,465 --> 00:17:53,855
My parents brought me here the first time when I was eleven.
190
00:17:54,305 --> 00:17:59,145
My mom hadn’t left a stone untouched.
191
00:17:59,565 --> 00:18:03,112
And she had a way to tell stories too.
192
00:18:03,492 --> 00:18:09,998
Like they were simple stories of everyday people. Not like it was History with capital H.
193
00:18:10,848 --> 00:18:19,238
Like everyday stories, of people, that happened to live before us.
194
00:18:19,368 --> 00:18:26,531
And the place came to life. She spoke and I closed my eyes and saw everything.
195
00:18:26,711 --> 00:18:31,821
People working, walking... building palaces.
196
00:18:40,335 --> 00:18:44,604
-Very lucky.
-Yes, I was just thinking that.
197
00:18:44,651 --> 00:18:48,864
It’s luck to have someone to show you more than you can see.
198
00:18:48,934 --> 00:18:50,894
And more than you know.
199
00:18:50,934 --> 00:18:55,034
There are people that carry inside them a world completely different from this.
200
00:18:55,074 --> 00:18:59,829
Ah yes. I’m bored of this one. No. Not this one here.
201
00:18:59,969 --> 00:19:04,459
I mean the one I usually live in.
202
00:19:05,089 --> 00:19:07,589
You Joseph?
203
00:19:08,060 --> 00:19:13,130
For a long time I lived in another world. I ended up here very suddenly.
204
00:19:13,200 --> 00:19:17,580
But I’m used to it and... I like it.
205
00:19:17,700 --> 00:19:19,910
What happened to the previous world?
206
00:19:20,017 --> 00:19:23,921
Nothing. I just saw how it really was.
207
00:19:24,471 --> 00:19:29,052
I saw her with clarity when she left...
208
00:19:29,352 --> 00:19:33,222
But in the end I don’t think we had many things to talk about.
209
00:19:33,353 --> 00:19:41,932
That whole world of hers…I didn’t like it, while this here. This world…
210
00:19:42,892 --> 00:19:48,562
Since I came here I have met so many people with so many great worlds.
211
00:19:48,632 --> 00:19:52,475
-Any girl with a great world?
-A girl too.
212
00:19:52,534 --> 00:19:55,504
-Where is she now?
-No one knows, she ran away.
213
00:19:55,584 --> 00:19:59,424
-Ran away?
-Yes ran away.
214
00:19:59,514 --> 00:20:02,324
Her life here wasn’t easy.
215
00:20:02,394 --> 00:20:12,761
But before running away... she managed... to show me some things that I ... would have never been able to learn... If I hadn’t…
216
00:20:12,841 --> 00:20:15,186
If you hadn’t fallen in love with her?
217
00:20:15,286 --> 00:20:19,006
No, thankfully I hadn’t fallen yet.
218
00:20:19,166 --> 00:20:25,866
She left just at that moment... she would have become the problem, as a friend says.
219
00:20:25,896 --> 00:20:28,158
It didn’t make you sad?
220
00:20:28,258 --> 00:20:32,508
I would have liked more time with her. lived.
221
00:20:32,533 --> 00:20:37,531
But I’m thankful for what I lived.
222
00:20:38,771 --> 00:20:42,071
Anyways, she left for her own good.
223
00:20:42,101 --> 00:20:44,815
Well I have thought many times of leaving too.
224
00:20:44,875 --> 00:20:47,605
-From here? To go where?
-To Athens.
225
00:20:47,645 --> 00:20:51,075
-Athens is hell.
-Athens is large though.
226
00:20:51,155 --> 00:20:54,378
You can get lost there and have no one care about you.
227
00:20:54,420 --> 00:20:57,618
Yes but you can also get lost period.
228
00:20:57,678 --> 00:20:59,925
You don’t have fun there?
229
00:20:59,964 --> 00:21:04,524
With how I have made my life, I don’t think I can have fun anywhere.
230
00:21:04,594 --> 00:21:08,514
-How have you made it?
-The way I should.
231
00:21:10,284 --> 00:21:18,651
Is there anything? Anything small, itty bitty, that makes you happy?
232
00:21:18,751 --> 00:21:21,621
I don’t know. Truthfully I don’t know.
233
00:21:21,671 --> 00:21:28,003
I have stuck with what I should do that I have forgotten to like things.
234
00:22:06,611 --> 00:22:12,077
-Well I’m going now.
-No. Stay, at least until sunset.
235
00:22:12,237 --> 00:22:17,791
Well, look. I should have left a long time ago, but I can get you back if you want.
236
00:22:17,841 --> 00:22:19,368
That’s it.
237
00:22:19,424 --> 00:22:24,774
-Where are you staying?
-At that hostel, the one that…Karavostasi. Do you know it?
238
00:22:24,956 --> 00:22:28,676
For sure. Good. I take over.
239
00:22:29,339 --> 00:22:32,446
-Do you want that?
-I want that.
240
00:22:32,468 --> 00:22:36,339
I want to stay here for as long as you allow me.
241
00:22:47,217 --> 00:22:49,717
Thank you.
242
00:22:51,207 --> 00:22:55,168
-You really aren’t in a hurry?
-Not at all, stay.
243
00:23:02,234 --> 00:23:05,744
You didn’t unseed it for me.
244
00:23:25,058 --> 00:23:29,498
-Well, what did you tell them?
-Leave it.
245
00:23:37,397 --> 00:23:41,749
I want... for you to not move.
246
00:23:45,529 --> 00:23:49,528
Don’t get scared.
247
00:23:49,598 --> 00:23:54,068
Do not move at all. Don’t move.
248
00:23:54,628 --> 00:23:58,185
What is it?
249
00:23:59,398 --> 00:24:05,051
What is it? What? What?
Tell me it’s a snake. Tell me it’s a snake ,I will yell.
250
00:24:05,121 --> 00:24:06,931
I can’t. Virgin Mary I can’t.
251
00:24:07,021 --> 00:24:09,421
It’s more afraid than you. Believe me.
252
00:24:09,471 --> 00:24:16,474
Come love. Come here. We don’t bite. Don’t be scared my sweetie.
253
00:24:16,534 --> 00:24:24,554
Don’t laugh, but you look like... like... the sculptures at the museum.
254
00:24:25,434 --> 00:24:28,304
Like the snake goddesses.
255
00:24:29,154 --> 00:24:35,133
Don’t fall for it. I’m not fearless, but this just isn’t dangerous.
256
00:24:35,734 --> 00:24:41,974
Do you want to see it? Come here. It’s like velvet don’t be scared.
257
00:24:42,194 --> 00:24:45,295
I can’t believe I’m doing this my Virgin Mary.
258
00:24:45,355 --> 00:24:46,975
Calmly.
259
00:24:47,171 --> 00:24:52,445
I touched it, my god. I touched it.
260
00:24:54,260 --> 00:24:56,240
I can’t believe it.
261
00:24:56,560 --> 00:25:01,757
You see. It was just... a little snake.
262
00:25:05,237 --> 00:25:08,537
Calm down. Come here.
263
00:25:13,897 --> 00:25:19,040
#[Trypes: Akouo Tin Agapi]
264
00:25:30,963 --> 00:25:36,760
#I hear your seas and your rivers.
I hear your laugh, I hear your crying.
265
00:25:36,800 --> 00:25:43,706
#The melodies that are born in your guts.
The cities, and the people that travel under your skin.
266
00:25:43,776 --> 00:25:51,126
#I hear your truth and your lies.
And a small warm agony makes my blood sweeter.
267
00:25:51,836 --> 00:25:59,296
#I hear the love
268
00:25:59,495 --> 00:26:03,456
#And I don’t hear my thoughts.
269
00:26:06,856 --> 00:26:10,356
Do you want to see something else ancient?
270
00:26:10,496 --> 00:26:13,126
At this hour? Everything is closed.
271
00:26:13,195 --> 00:26:16,496
-There is an ancient bar.
-What?
272
00:26:19,416 --> 00:26:24,950
-Thank you.
-Thanks Johnny. -You’re welcome beautiful.
273
00:26:25,090 --> 00:26:27,370
It really does look ancient.
274
00:26:27,440 --> 00:26:32,771
Not really. Johnny has just sworn to never dust it again.
275
00:26:34,111 --> 00:26:36,909
He opened it in the 80s with his wife.
276
00:26:36,989 --> 00:26:40,679
English tourist that thought they found paradise in Crete.
277
00:26:40,709 --> 00:26:44,211
-And, it wasn’t?
-How does it look to you?
278
00:26:44,254 --> 00:26:46,754
A bit like paradise.
279
00:26:46,906 --> 00:26:51,390
Hmm. Come back in February and we’ll discuss it then.
280
00:26:53,540 --> 00:26:58,440
His wife didn’t stand it. She left with a tourist.
281
00:26:58,560 --> 00:27:04,748
She is in England and Johnny is here drinking... whiskey with a straw.
282
00:27:06,998 --> 00:27:10,688
It’s fine. At least I have someone to talk to.
283
00:27:10,748 --> 00:27:14,868
-You only have Johnny?
-And Magda who fixes my car.
284
00:27:15,008 --> 00:27:19,478
Not possible. Family? School friends? Neighbors? You can’t be alone.
285
00:27:19,548 --> 00:27:26,628
No. I have all of those. I just…don’t have them the way I would like.
286
00:27:26,748 --> 00:27:29,248
I’m a bit of foreign body here.
287
00:27:29,308 --> 00:27:31,808
Why?
288
00:27:31,952 --> 00:27:42,510
Because they find my life strange. I don’t make the same choices as them, and it weirds them out.
289
00:27:42,700 --> 00:27:45,200
They find me a bit wild for a girl.
290
00:27:45,306 --> 00:27:49,606
-Are you too wild for a girl?
-Here maybe.
291
00:27:50,274 --> 00:27:55,328
In Athens I was fine. Nobody knew me, I didn’t know anyone.
292
00:27:55,518 --> 00:27:59,188
I didn’t feel all those eyes on me all the time.
293
00:27:59,278 --> 00:28:05,329
But I had to come back for my parents. They are old and need caring.
294
00:28:05,369 --> 00:28:10,236
-So, here you can’t have a normal…
-Relationship? -Yes.
295
00:28:10,502 --> 00:28:12,756
-Like everyone else?
-Yes.
296
00:28:12,816 --> 00:28:19,826
-Mhhm, no. Here is countryside.
-Ah, I know. I come from a small place too.
297
00:28:19,916 --> 00:28:24,622
-So you don’t…?
-What?
298
00:28:24,692 --> 00:28:29,292
-You don’t... you don’t say it?
-What?
299
00:28:29,451 --> 00:28:33,322
That…How should I say it?
300
00:28:33,391 --> 00:28:35,891
No! I don’t…
301
00:28:35,957 --> 00:28:40,487
-Ahh. Sorry.
-It’s fine. It’s fine, really.
302
00:28:40,647 --> 00:28:52,631
Listen. I have my parents’ dream job, the house they like. And if I continue like that, I’ll have their horrible marriage too.
303
00:28:53,481 --> 00:28:55,461
Well.
304
00:28:55,657 --> 00:28:59,534
Your parents don’t want happiness for their kid?
305
00:28:59,627 --> 00:29:05,536
I really don’t know what would make me happy anymore.
306
00:29:05,646 --> 00:29:13,341
Great! To Athená and everything that will make her happy.
307
00:29:14,491 --> 00:29:18,811
To Sophia, that is very…
308
00:29:19,118 --> 00:29:21,618
Very brave!
309
00:29:21,661 --> 00:29:24,744
Unlike other women.
310
00:29:25,104 --> 00:29:33,033
#[Melissa Etheridge: Like The Way I Do]
311
00:29:58,411 --> 00:30:01,191
-You are here.
-For real?
312
00:30:01,271 --> 00:30:04,132
-It looks ghosted.
-It is a little.
313
00:30:04,182 --> 00:30:09,292
How little? It probably houses my ghosts too.
314
00:30:31,451 --> 00:30:35,831
Aide. Go inside to talk.
315
00:30:36,812 --> 00:30:40,662
Okay. Can you do me a favor?
316
00:30:41,902 --> 00:30:43,522
Yes.
317
00:30:44,562 --> 00:30:46,619
It’s a stupid favor.
318
00:30:46,669 --> 00:30:49,169
I will judge that.
319
00:30:49,229 --> 00:30:52,419
-Do you have a lighter?
-That is the favor?
320
00:30:52,483 --> 00:30:57,553
No. But without it, the stupid favor doesn’t matter.
321
00:31:06,471 --> 00:31:07,561
Here.
322
00:31:07,720 --> 00:31:10,691
Does it work?
323
00:31:12,087 --> 00:31:15,267
It works. Say it. I’m bursting.
324
00:31:15,337 --> 00:31:17,837
Can you sing me happy birthday?
325
00:31:17,907 --> 00:31:22,616
-Can I do what?
-Can you sing me happy birthday?
326
00:31:22,926 --> 00:31:27,116
-In English?
-Yes I don’t like the greek one. Can you?
327
00:31:27,196 --> 00:31:30,275
It’s your birthday?
328
00:31:42,867 --> 00:31:45,539
-My accent is bad.
-Perfect.
329
00:31:45,599 --> 00:31:50,319
-And my voice is even worse.
-No it’s not, I heard you sing before.
330
00:31:50,519 --> 00:31:53,759
Come on.
331
00:32:23,401 --> 00:32:25,901
I was embarrassing.
332
00:32:25,958 --> 00:32:31,065
-No. It was the best birthday party ever.
-No one came to the others?
333
00:32:31,355 --> 00:32:35,405
You are the only guest I could handle this year.
334
00:32:35,528 --> 00:32:43,118
Seriously, you are... the person I had to meet in order to get moving.
335
00:32:45,872 --> 00:32:48,372
I’m happy.
336
00:33:01,580 --> 00:33:05,459
-Thank you.
-Thank you too.
337
00:33:08,849 --> 00:33:12,999
I leave tomorrow afternoon from Heráklion.
338
00:33:13,259 --> 00:33:19,172
So I was thinking, If you want to go out tomorrow morning.
339
00:33:19,302 --> 00:33:22,662
Show me the place a bit.
340
00:33:27,982 --> 00:33:32,337
And I think you know why.
341
00:33:37,628 --> 00:33:42,088
-Thank you, for everything.
342
00:33:42,878 --> 00:33:45,378
Thank you too.
343
00:33:45,734 --> 00:33:51,494
They are more than you think.
344
00:33:51,634 --> 00:33:55,014
Happy birthday.
345
00:34:31,028 --> 00:34:34,028
Stupid, stupid, stupid. Coward. Idiot.
346
00:34:34,108 --> 00:34:36,608
What did you understand?
347
00:34:39,802 --> 00:34:43,941
What did you understand? Thirty year old donkey. You didn't understand anything.
348
00:34:44,008 --> 00:34:53,898
Useless. I deserve it. Once in my life to do what I want even if I die. Once. Idiot. I'm an idiot.
349
00:34:55,088 --> 00:34:59,078
I’m sorry. I didn’t know you were here.
350
00:34:59,238 --> 00:35:02,128
Did you hear everything?
351
00:35:03,286 --> 00:35:06,471
Unfortunate. I was just getting started.
352
00:35:06,521 --> 00:35:11,761
No, continue if you want it and need it. I’ll be discreet.
353
00:35:13,626 --> 00:35:16,766
-Do you have a cigarette?
-You smoke?
354
00:35:16,876 --> 00:35:20,938
Of course not. My mother would kill me. Maybe should I start?
355
00:35:21,008 --> 00:35:23,688
I don’t. Only some sedatives.
356
00:35:23,768 --> 00:35:28,968
No I can’t rebel with sedatives. But I should start somewhere.
Where should I start?
357
00:35:29,038 --> 00:35:31,108
What happened?
358
00:35:31,268 --> 00:35:39,193
I left you fine up there. Why did you regress to before?
359
00:35:40,632 --> 00:35:43,502
I’m stupid.
360
00:35:43,572 --> 00:35:46,752
I’m afraid of my own shadow.
361
00:35:48,092 --> 00:35:57,264
I can’t do anything that would... make other people angry or sad. Or bothered.
362
00:35:57,394 --> 00:36:02,147
I have been living thirty years for other people.
363
00:36:02,207 --> 00:36:07,097
And me? What about me? Where am I?
364
00:36:07,227 --> 00:36:10,147
I don’t know. Where do you want to be?
365
00:36:10,187 --> 00:36:13,277
I want to be…
366
00:36:13,457 --> 00:36:16,342
With that girl. Is it that bad?
367
00:36:16,402 --> 00:36:17,782
Why would it be bad?
368
00:36:17,829 --> 00:36:20,672
I don’t know. Becau... because it’s strange.
That is why.
369
00:36:20,762 --> 00:36:24,742
-That you fell in love with a girl?
-No. I didn’t fall in love. Eh?
370
00:36:24,812 --> 00:36:31,212
I just...was interested in her.
371
00:36:35,934 --> 00:36:41,186
She is everything...
372
00:36:41,276 --> 00:36:46,315
That I once dreamt of becoming.
373
00:36:48,905 --> 00:36:57,842
You know. I was thinking. What you said about the girl that ran away.
374
00:37:00,003 --> 00:37:06,672
That you would want a little more time with her. Even if it didn't…
375
00:37:08,542 --> 00:37:13,512
Can you drive me, in the morning, to Lató?
376
00:37:14,042 --> 00:37:17,278
I will drive you.
377
00:37:37,392 --> 00:37:39,932
Sophia? What are you doing here?
378
00:37:40,052 --> 00:37:44,068
Good morning. I’m looking for a girl that lives here.
379
00:37:44,158 --> 00:37:51,240
Athená, something. I don’t know last name. She left this in my car yesterday.
380
00:37:51,450 --> 00:37:55,330
-A lighter?
-Yes.
381
00:37:55,380 --> 00:38:00,632
Don’t look at it like that.
It has sentimental value.
382
00:38:01,022 --> 00:38:06,392
Okay. Leave it there and we will give it to her.
383
00:38:06,782 --> 00:38:09,456
No... I want to give it to her myself.
384
00:38:09,566 --> 00:38:12,786
It’s… very…
385
00:38:16,171 --> 00:38:20,351
-I brought this.
-A lighter.
386
00:38:24,431 --> 00:38:33,790
Ahh….Are you serious? All night I was looking for that lighter. Thank you.
387
00:38:39,532 --> 00:38:47,294
I was wondering... if you wanted to go on that excursion.
388
00:39:02,285 --> 00:39:13,437
#[Aurora: The Seed]
389
00:39:25,273 --> 00:39:32,326
This is my Alepoúdi. I say ‘my’ because no one else comes here.
390
00:39:32,436 --> 00:39:36,106
Was it worth the walking?
391
00:39:36,196 --> 00:39:42,557
-Will you live?
-Good question.
392
00:39:49,775 --> 00:39:54,185
What happened? Why did you darken?
393
00:39:54,265 --> 00:39:57,982
Nothing. I just saw the time.
394
00:39:58,282 --> 00:40:02,852
-We have to go back?
-Yes but I don’t want to go back.
395
00:40:02,902 --> 00:40:06,994
But you have to though.
396
00:40:12,765 --> 00:40:16,595
Don’t be sad.
397
00:40:16,675 --> 00:40:21,575
You’ll come back again.
398
00:40:46,230 --> 00:40:50,434
-And she didn’t kiss you?
-No.
399
00:40:52,701 --> 00:40:54,801
Smart.
400
00:40:54,841 --> 00:41:01,515
Yes, she is. She is beautiful, and smart. She is fearless too.
401
00:41:01,668 --> 00:41:09,319
I don’t know about fearless. I think she fears you more than you do.
402
00:41:18,554 --> 00:41:23,914
How do I go back? What will I do there?
403
00:41:24,384 --> 00:41:28,394
-Don’t go back.
-What?
404
00:41:31,514 --> 00:41:36,093
Don’t go back. Stay another day, another week and contemplate later.
405
00:41:36,173 --> 00:41:40,843
-No. Those things don’t happen.
-No, ehh?
406
00:41:45,338 --> 00:41:48,258
No you know what? I am just panicking.
407
00:41:48,291 --> 00:41:53,050
I would fall in love with anything that would keep me away from Athens.
408
00:41:53,130 --> 00:42:01,930
I will go back tonight. Relax. And in a week I will have forgotten about it.
409
00:42:01,961 --> 00:42:05,181
-Whatever you want.
-For sure.
410
00:42:05,221 --> 00:42:10,042
We will, for sure, be here.
411
00:42:41,727 --> 00:42:46,726
Thank you. If it weren’t for you... I wouldn’t be in trouble.
412
00:42:46,796 --> 00:42:52,008
-Without you I wouldn’t have remembered something.
-Really? What?
413
00:42:52,068 --> 00:42:56,868
You know, lately I feel like something is ending. And it frightens me.
414
00:42:56,948 --> 00:43:00,070
While I have wished many times for it to end.
415
00:43:00,160 --> 00:43:04,460
But when we were up in Lató I saw my parents.
416
00:43:05,607 --> 00:43:10,228
I remembered them in love.
417
00:43:10,678 --> 00:43:19,145
How they were together, not how I was with her… but how togetherness really is.
418
00:43:19,285 --> 00:43:23,365
Thank you very much.
419
00:45:17,366 --> 00:45:20,246
And those over there?
420
00:45:20,896 --> 00:45:23,396
The Pleiades.
421
00:45:23,736 --> 00:45:30,042
The cluster with the seven stars, the beautiful of Atlas and Pleione daughters.
422
00:45:30,082 --> 00:45:41,032
They were nymphs and beautiful Atlantides. Orion fell not for one, but he was chasing all of them to make his.
423
00:45:41,152 --> 00:45:49,863
Zeus took pity on them, and beautiful as they were, he put them in the sky and made them a cluster of stars.
37432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.