All language subtitles for yellowjackets.s02e07.1080p.web.h264-cakes[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,956 --> 00:00:02,756  [gasps]  2 00:00:02,956 --> 00:00:04,296  [screams]  3 00:00:04,496 --> 00:00:05,836  Is she in labor?  4 00:00:06,036 --> 00:00:07,336  Please.   Something feels weird.  5 00:00:07,536 --> 00:00:08,886  [Taissa]    You lost a lot of blood.      6 00:00:09,086 --> 00:00:10,806  -[screaming]   -Uh, oh! Oh!  7 00:00:11,006 --> 00:00:12,466   Hear No Evil!  8 00:00:12,666 --> 00:00:13,716  [Travis]   You okay, man?  9 00:00:14,846 --> 00:00:16,056  [Misty]   It's a boy.  10 00:00:16,256 --> 00:00:18,176  It's you and me against   the whole world.  11 00:00:19,266 --> 00:00:20,816  No!  12 00:00:21,016 --> 00:00:21,856  -[shushing]      -No, no, no. What did you do?    13 00:00:22,056 --> 00:00:23,226  What did you do?  14 00:00:24,936 --> 00:00:25,856  He didn't make it.  15 00:00:26,056 --> 00:00:27,606  Why do you want to up your meds?  16 00:00:27,806 --> 00:00:29,446  [Lottie]    I started having visions      17 00:00:29,646 --> 00:00:31,486      for the first time in decades.  18 00:00:31,686 --> 00:00:32,616  I think we found her.  19 00:00:32,816 --> 00:00:33,826  We're here to rescue you.      20 00:00:34,026 --> 00:00:35,326  And who the fuck is this?      21 00:00:35,526 --> 00:00:37,166  -You need to go.   -Wait.  22 00:00:37,366 --> 00:00:39,036  -Misty?   -Hello, Charlotte.  23 00:00:39,236 --> 00:00:39,876  Shauna's phone.  24 00:00:40,076 --> 00:00:41,416  Lottie is running  25 00:00:41,616 --> 00:00:42,546  a wellness center,  26 00:00:42,746 --> 00:00:44,626  and Natalie and Misty are there.  27 00:00:44,826 --> 00:00:46,126  I think you should go.  28 00:00:46,326 --> 00:00:48,886     [Shauna]   I thought Lottie was      barely coherent.  29 00:00:49,086 --> 00:00:50,886       soaring, suspenseful music   30 00:00:51,086 --> 00:00:52,256     31 00:00:53,256 --> 00:00:56,136    "Something in the Way"        by Nirvana   32 00:00:56,336 --> 00:00:58,136     33 00:00:58,336 --> 00:01:00,346  [wind howling]  34 00:01:12,396 --> 00:01:15,736    Underneath the bridge       35 00:01:17,276 --> 00:01:20,496    Tarp has sprung a leak      36 00:01:20,696 --> 00:01:24,916   And the animals I've trapped   37 00:01:26,496 --> 00:01:29,756        Have all become my pets      38 00:01:29,956 --> 00:01:34,676   And I'm living off of grass     39 00:01:34,876 --> 00:01:39,596    And the drippings    from my ceiling   40 00:01:40,806 --> 00:01:44,016    It's okay to eat fish       41 00:01:44,216 --> 00:01:49,106    'Cause they don't have        any feelings   42 00:01:50,106 --> 00:01:52,946    Something in the way       43 00:01:54,396 --> 00:01:58,576    Mm, mm   44 00:01:58,776 --> 00:02:03,286       Something in the way, yeah   45 00:02:03,486 --> 00:02:06,916    Mm, mm   46 00:02:07,116 --> 00:02:10,956        Something in the way...      47 00:02:11,916 --> 00:02:13,796  You need to drink   some water, Shauna.  48 00:02:15,836 --> 00:02:17,596  Come on.   Just a little bit.  49 00:02:17,796 --> 00:02:21,306       Something in the way, yeah   50 00:02:21,506 --> 00:02:25,816    Mm, mm   51 00:02:26,016 --> 00:02:29,146    Something in the way       52 00:02:30,516 --> 00:02:33,316    Mm, mm...   53 00:02:34,696 --> 00:02:36,316  Lottie, what is it?  54 00:02:37,696 --> 00:02:39,246  The snow.  55 00:02:39,446 --> 00:02:42,406    Mm, mm   56 00:02:43,536 --> 00:02:45,156  It finally stopped.  57 00:02:48,456 --> 00:02:50,086  -[grunting]   -[Travis]   It's moving.  58 00:02:50,286 --> 00:02:51,996  Okay, don't let up.   Pull up.  59 00:02:54,626 --> 00:02:56,886  -[cheering, murmuring]   -Shit.  60 00:02:57,086 --> 00:02:59,266  [chuckles]  61 00:02:59,466 --> 00:03:00,976  [Akilah]       Hey, someone grab a bucket.     62 00:03:01,176 --> 00:03:03,596  -I got it.   -[Mari] Oh, my God.  63 00:03:06,226 --> 00:03:08,106  [quiet chatter]  64 00:03:08,306 --> 00:03:10,186  Hey, this will be   good for you, Shauna.  65 00:03:11,436 --> 00:03:15,736      You can take a walk and...       get some fresh air.  66 00:03:21,066 --> 00:03:23,536  I can come with you if you want.  67 00:03:32,746 --> 00:03:34,626  [breathing deeply]  68 00:03:34,826 --> 00:03:36,636        gentle, optimistic music     69 00:03:36,836 --> 00:03:38,796     70 00:03:40,006 --> 00:03:41,506  [grunting]  71 00:03:52,606 --> 00:03:54,486    gentle, wistful music       72 00:03:54,686 --> 00:03:56,686     73 00:03:58,696 --> 00:04:00,736  [shaky breaths]  74 00:04:28,386 --> 00:04:30,436     75 00:05:00,046 --> 00:05:02,336  It's you and me   against the whole world.  76 00:05:03,006 --> 00:05:05,756       "No Return" by Craig Wedren      and Anna Waronker   77 00:05:15,686 --> 00:05:18,486       It was cool, nothing fire     78 00:05:18,686 --> 00:05:20,616    Nothing broke   79 00:05:20,816 --> 00:05:23,236    Keep simple   80 00:05:23,436 --> 00:05:26,946       Nothing tired, nothing old   81 00:05:29,486 --> 00:05:33,536    Same as you   82 00:05:35,076 --> 00:05:38,666    Same as you   83 00:05:40,046 --> 00:05:43,636        Oh, so cute, so revival      84 00:05:43,836 --> 00:05:46,516    So alone   85 00:05:46,716 --> 00:05:49,136   Birthday suit, just a smile     86 00:05:49,336 --> 00:05:51,476    No one home   87 00:05:52,886 --> 00:05:56,806    Same as you   88 00:05:59,356 --> 00:06:02,646    Same as you   89 00:06:09,826 --> 00:06:12,456    No return, no return       90 00:06:12,656 --> 00:06:14,956    No reason   91 00:06:15,156 --> 00:06:17,376    No return, no return       92 00:06:17,576 --> 00:06:19,166    No reason   93 00:06:20,336 --> 00:06:22,426    No return, no return       94 00:06:22,626 --> 00:06:24,846    No reason   95 00:06:25,046 --> 00:06:27,426    No return, no return       96 00:06:27,626 --> 00:06:30,056    No reason   97 00:06:44,526 --> 00:06:45,646  -Hmm?   -[Shauna] Really?  98 00:06:49,776 --> 00:06:52,326  I'm sorry,       have you two joined a cult      99 00:06:52,526 --> 00:06:54,326     since we last saw you, or...     100 00:06:54,526 --> 00:06:57,086  We are an intentional community.  101 00:06:57,286 --> 00:06:59,046    What is the intention, exactly?  102 00:06:59,246 --> 00:07:00,046  [Natalie]   Okay.  103 00:07:00,246 --> 00:07:02,916  About a week ago, I...  104 00:07:04,086 --> 00:07:06,506     ...had my rifle in my mouth,     105 00:07:06,706 --> 00:07:09,266  and I was gonna      pull the trigger. [chuckles]     106 00:07:09,466 --> 00:07:13,186  And that's when Lottie found me.  107 00:07:13,386 --> 00:07:14,936  Oh, my God.  108 00:07:15,136 --> 00:07:18,186  I had put walls up,  109 00:07:18,386 --> 00:07:20,356  and they're finally   starting to come down  110 00:07:20,556 --> 00:07:22,896  because of this place.  111 00:07:23,096 --> 00:07:25,236  It isn't easy, uh,  112 00:07:25,436 --> 00:07:28,366  but now I understand that      113 00:07:28,566 --> 00:07:31,116  it's really what I need.  114 00:07:31,316 --> 00:07:33,286  You all need it, too.  115 00:07:33,486 --> 00:07:36,996  I mean, we brought   some really dark shit  116 00:07:37,196 --> 00:07:39,046     back with us from that place,    117 00:07:39,246 --> 00:07:44,126  so maybe now we can     actually start dealing with it.  118 00:07:50,006 --> 00:07:52,046  [crying softly]  119 00:07:57,136 --> 00:07:58,436  Hey.  120 00:08:00,266 --> 00:08:02,736  I really thought   he was gonna make it.  121 00:08:02,936 --> 00:08:05,856  [Van] No, we were all   hoping for that, Tai.  122 00:08:06,056 --> 00:08:10,786  But even if the baby   made it for a while,  123 00:08:10,986 --> 00:08:14,406      it wouldn't change the fact         that his mother is starving.     124 00:08:14,606 --> 00:08:16,496  -[sniffles]   -We all are.  125 00:08:18,406 --> 00:08:21,076  I just think   it's time we woke up.  126 00:08:23,746 --> 00:08:24,996  What?  127 00:08:27,126 --> 00:08:29,166     That doesn't sound like you.     128 00:08:32,836 --> 00:08:34,216  Hmm.  129 00:08:35,176 --> 00:08:36,806  [sniffles]  130 00:08:37,006 --> 00:08:39,146  I kept surviving  131 00:08:39,346 --> 00:08:41,686  all this shit   that should've killed me,      132 00:08:41,886 --> 00:08:45,896  and I, you know, I just--          I figured it meant something.    133 00:08:46,096 --> 00:08:48,276    slow, somber music   134 00:08:48,476 --> 00:08:50,656     135 00:08:50,856 --> 00:08:53,826  You know, like..   maybe it meant that I had      136 00:08:54,026 --> 00:08:57,866  some kind of purpose       in all of this, but, uh...      137 00:08:59,906 --> 00:09:01,206  Yeah.  138 00:09:02,246 --> 00:09:04,376    I'm not fucking seeing it, Tai.  139 00:09:06,836 --> 00:09:08,706  You helped me see...  140 00:09:09,796 --> 00:09:12,176  ...hear...  141 00:09:12,376 --> 00:09:14,176  and sleep,  142 00:09:14,376 --> 00:09:16,466  and I would be dead without you.  143 00:09:17,966 --> 00:09:19,716  I need you, Van.  144 00:09:21,136 --> 00:09:23,056  I need you, too.  145 00:09:31,526 --> 00:09:34,566  But I need to know      why the fuck I'm still here.     146 00:09:36,446 --> 00:09:38,536     147 00:09:44,826 --> 00:09:48,296  [sighs] When   someone new comes in,  148 00:09:48,496 --> 00:09:53,136    uh, we often let them choose a     treatment without a description,  149 00:09:53,336 --> 00:09:56,296     just whatever speaks to them.    150 00:09:58,556 --> 00:09:59,686  [Van chuckles]   Oh, my God.  151 00:09:59,886 --> 00:10:02,856  Okay, no offense   to anyone, but, um,  152 00:10:03,056 --> 00:10:04,686  this is just not for me.  153 00:10:04,886 --> 00:10:06,526  [Natalie]      Oh, I thought the same thing.    154 00:10:06,726 --> 00:10:08,026  Just give it a chance.  155 00:10:08,226 --> 00:10:09,196  [Van]   Uh...  156 00:10:09,396 --> 00:10:11,106  Look, I'm really glad   you're alive,  157 00:10:11,306 --> 00:10:14,616     and, uh, Lottie, that you're      back from Switzerland.  158 00:10:14,816 --> 00:10:18,196  Switz-- That was,     it was like over a decade ago.    159 00:10:18,396 --> 00:10:19,286  Wow, really?  160 00:10:19,486 --> 00:10:21,536  I mean, uh,   good for you, 'cause...  161 00:10:21,736 --> 00:10:24,456  -But I am just gonna...   -I'll take "Renewal."  162 00:10:27,166 --> 00:10:28,046  Shauna?  163 00:10:28,246 --> 00:10:31,296      What is calling out to you?     164 00:10:31,496 --> 00:10:33,046  [Shauna]   Um... yeah.  165 00:10:33,246 --> 00:10:36,506     All my rational instincts are        just kind of, uh, screaming.     166 00:10:38,046 --> 00:10:39,176  But of these?  167 00:10:39,376 --> 00:10:41,476  It's just... Um, I--  168 00:10:41,676 --> 00:10:43,436  "Self Care."  169 00:10:43,636 --> 00:10:45,016  -I'll take "Forage."   -Van?  170 00:10:46,346 --> 00:10:48,566    All right, I'll take "Forage."    171 00:10:48,766 --> 00:10:51,896  Misty, that leaves you with my--   It's my favorite therapy.      172 00:10:52,096 --> 00:10:53,406  It's "Guidance."  173 00:10:53,606 --> 00:10:55,906  We're gonna move outside   and get you started.  174 00:10:56,106 --> 00:10:57,536  But before we do,  175 00:10:57,736 --> 00:10:59,446  you can text   this landline number  176 00:10:59,646 --> 00:11:02,286  to whomever   you think might need it.  177 00:11:02,486 --> 00:11:04,246  You're gonna be   giving up your phones.  178 00:11:04,446 --> 00:11:05,996  [chuckles] Oh,   you're kidding, right?  179 00:11:06,196 --> 00:11:08,746     Our devices leave us captive         to other people's priorities.    180 00:11:08,946 --> 00:11:10,416  That's...  181 00:11:11,536 --> 00:11:12,626  Mm.  182 00:11:12,826 --> 00:11:14,756  Can't really       argue with that, actually.      183 00:11:14,956 --> 00:11:16,006  Right? Yeah?  184 00:11:16,206 --> 00:11:17,296  Yeah, and I hate   this fucking thing, so...      185 00:11:17,506 --> 00:11:19,506  [mooing]  186 00:11:20,426 --> 00:11:22,506  [bleating in distance]  187 00:11:23,466 --> 00:11:25,096  Wait.  188 00:11:25,296 --> 00:11:26,856  This is Self Care?  189 00:11:27,056 --> 00:11:31,106      Yeah, I was expecting like         a massage or maybe a mud bath,    190 00:11:31,306 --> 00:11:35,526  with some self-reflective       questions while I, um...  191 00:11:35,726 --> 00:11:37,356  Um, oh.  192 00:11:38,486 --> 00:11:39,826  What are you doing?  193 00:11:40,026 --> 00:11:41,996  -Here.   -[kid bleats]  194 00:11:42,196 --> 00:11:44,866  -Here, just take him.   -No!  195 00:11:49,036 --> 00:11:50,666  Self Care means   taking care of the goat  196 00:11:50,866 --> 00:11:52,206  for the rest of the day,  197 00:11:52,406 --> 00:11:54,676  and thus experiencing      all the personal discoveries     198 00:11:54,876 --> 00:11:57,506  and sacrifices      that go along with doing so.     199 00:11:57,706 --> 00:11:59,216  [Shauna]   Sacrifices?  200 00:12:00,336 --> 00:12:02,726  Hmm. Okay, I understand.  201 00:12:02,926 --> 00:12:05,016  So, you want me   to spend the whole day  202 00:12:05,216 --> 00:12:07,516  looking after this goat   and getting all attached,      203 00:12:07,716 --> 00:12:09,186    and then at the end of the day     you're gonna ask me  204 00:12:09,386 --> 00:12:11,976      to slit its fucking throat       or something?  205 00:12:12,176 --> 00:12:14,486  No. No, thank you.   I decline.  206 00:12:14,686 --> 00:12:16,156  [exasperated exhale]  207 00:12:16,356 --> 00:12:17,526  If you opt out of the treatment,  208 00:12:17,726 --> 00:12:20,076  the alternative is      mucking out the barn all day.    209 00:12:20,276 --> 00:12:21,696  It's up to you.  210 00:12:25,156 --> 00:12:26,996  Fine, fine.  211 00:12:27,196 --> 00:12:28,496  Just...  212 00:12:30,286 --> 00:12:32,546  -Got him?   -Yeah.  213 00:12:32,746 --> 00:12:34,716  Here you go.  214 00:12:34,916 --> 00:12:36,676    His name is Bruce, by the way.    215 00:12:36,876 --> 00:12:38,086  [bleats]  216 00:12:44,506 --> 00:12:46,806  [phone ringing]  217 00:12:49,426 --> 00:12:50,886  Paul?  218 00:12:51,976 --> 00:12:53,266  Hey, there you are.  219 00:12:54,226 --> 00:12:56,106    low-key music   220 00:12:56,306 --> 00:12:57,566     221 00:12:57,766 --> 00:13:00,026  But...  222 00:13:00,226 --> 00:13:01,906  he isn't ready.  223 00:13:11,746 --> 00:13:13,786  What? Are you all right?  224 00:13:15,376 --> 00:13:17,216  We need to talk.  225 00:13:17,416 --> 00:13:19,046  Sit down, Ben.  226 00:13:21,756 --> 00:13:23,386  No.  227 00:13:23,586 --> 00:13:26,056      [Ben scoffs] Why do people       always say that anyway?  228 00:13:26,256 --> 00:13:27,936  Who was on the phone?  229 00:13:28,136 --> 00:13:30,596  Well, I'm going to sit.  230 00:13:30,796 --> 00:13:33,726  [Ben]   Paul, what the fuck is going on?  231 00:13:33,926 --> 00:13:36,476  Hey. You're scaring me.  232 00:13:37,516 --> 00:13:38,486  I'm scared, too.  233 00:13:38,686 --> 00:13:41,026  About what?   I don't understand.  234 00:13:41,226 --> 00:13:42,446  I know.  235 00:13:46,276 --> 00:13:47,866  I have to go.  236 00:13:48,066 --> 00:13:50,036  [sniffles]  237 00:13:51,406 --> 00:13:53,206  Where do you think   you are, Ben?  238 00:13:53,406 --> 00:13:56,376  You had to have known     you couldn't stay here forever.  239 00:13:56,576 --> 00:13:59,496      This was never meant to be       your hiding place.  240 00:14:00,916 --> 00:14:02,166  It doesn't matter.  241 00:14:04,126 --> 00:14:06,926  What matters now   is that you aren't  242 00:14:07,126 --> 00:14:08,176  -welcome here anymore.   -No, Paul.  243 00:14:08,376 --> 00:14:09,936  Hey, wait.   Wait. What did I do?  244 00:14:10,136 --> 00:14:12,096  You didn't do anything.   It's just...  245 00:14:12,296 --> 00:14:13,686  It's just time.  246 00:14:14,766 --> 00:14:16,476  It's just time.  247 00:14:17,556 --> 00:14:19,776  I love you.  248 00:14:19,976 --> 00:14:22,526  -We all love you, Ben.   -Paul.  249 00:14:22,726 --> 00:14:24,696  Paul, wait.  250 00:14:24,896 --> 00:14:26,986  Paul. Paul!  251 00:14:30,656 --> 00:14:32,116  Paul!  252 00:14:33,076 --> 00:14:34,366  Coach.  253 00:14:35,576 --> 00:14:37,036  Are you okay?  254 00:14:38,996 --> 00:14:41,796  Yeah. Yeah, I'm fine.  255 00:14:41,996 --> 00:14:43,796    pulsing music   256 00:14:43,996 --> 00:14:46,006     257 00:14:53,306 --> 00:14:54,766  I'm gonna be just fine.  258 00:14:55,886 --> 00:14:58,606  And if you're      not comfortable with nudity,     259 00:14:58,806 --> 00:15:00,816     we have clean swimsuits here.    260 00:15:01,016 --> 00:15:03,856  So when you're ready,   just climb in  261 00:15:04,056 --> 00:15:04,946  and close the door.  262 00:15:05,146 --> 00:15:07,116  [Misty]   So, I'll just be inside  263 00:15:07,316 --> 00:15:08,826    that water-coffin in the dark?    264 00:15:09,026 --> 00:15:11,246  -All by myself?   -[Lisa] Mm-hmm.  265 00:15:11,446 --> 00:15:13,206  I, uh... [chuckles]  266 00:15:13,406 --> 00:15:15,746  I thought this was       supposed to be "Guidance."      267 00:15:15,946 --> 00:15:18,376      The most authentic guidance      comes from within.  268 00:15:18,576 --> 00:15:20,086  [Misty]   Oh, sure.  269 00:15:20,286 --> 00:15:21,336  Sure.  270 00:15:21,536 --> 00:15:24,256  Uh, my soul holds   the wisdom of the ages.  271 00:15:24,456 --> 00:15:25,336  [Lisa]   Bingo.  272 00:15:25,536 --> 00:15:27,846  Good news.   I get it. [chuckles]  273 00:15:28,046 --> 00:15:29,846  I mean, look at me.  274 00:15:30,046 --> 00:15:32,266  I've, um,   I've been here a while.  275 00:15:32,466 --> 00:15:33,846  I'm all tuned in.  276 00:15:34,046 --> 00:15:34,846  I'm just not,  277 00:15:35,046 --> 00:15:37,356  uh, entirely sure that,  278 00:15:37,556 --> 00:15:40,186  that this is   absolutely necessary.  279 00:15:40,386 --> 00:15:43,526  Well, you have been here   for less than 24 hours,  280 00:15:43,726 --> 00:15:47,526  and you haven't engaged      in any actual therapies yet.     281 00:15:47,726 --> 00:15:48,776  [Misty]   Okay.  282 00:15:48,976 --> 00:15:50,326  [chuckles] Fine.  283 00:15:50,526 --> 00:15:53,036  Um, but could I just use   the ladies' first?  284 00:15:53,236 --> 00:15:55,996    Um, I would hate for my bladder  285 00:15:56,196 --> 00:15:59,036  to guide me into peeing   in that thing. [chuckles]      286 00:15:59,236 --> 00:16:02,586  Yeah. Yeah, just, uh,   right where you came in.  287 00:16:02,786 --> 00:16:03,796  Awesome.  288 00:16:04,796 --> 00:16:07,046  -See you in a minute.   -See you then.  289 00:16:07,246 --> 00:16:09,046    slow, sinister music       290 00:16:09,246 --> 00:16:11,256     291 00:16:23,016 --> 00:16:24,646  [groans]  292 00:16:24,846 --> 00:16:27,066  [Gen]   I just keep thinking,  293 00:16:27,266 --> 00:16:29,316  what if she'd gotten   to a hospital?  294 00:16:31,526 --> 00:16:33,746  [Akilah]   What hospital, Gen?  295 00:16:33,946 --> 00:16:36,746  Look, we did the best   that we could.  296 00:16:36,946 --> 00:16:39,246    I mean, Misty? she was amazing.  297 00:16:39,446 --> 00:16:41,086  There's no way I could've       kept my shit together  298 00:16:41,286 --> 00:16:43,256  like she did at the end.  299 00:16:43,456 --> 00:16:46,706  [Gen] Yeah, that's true.   She didn't even flinch.  300 00:16:47,956 --> 00:16:49,296  [Mari]   Well, that makes sense.  301 00:16:50,546 --> 00:16:54,136  You guys, I think she's even     more psychotic than we thought.  302 00:16:56,056 --> 00:16:58,676  I'm pretty sure      she did something to Crystal.    303 00:16:59,726 --> 00:17:00,686  [Akilah]   Like-- What do you mean?  304 00:17:00,886 --> 00:17:01,896  Killed her?  305 00:17:02,096 --> 00:17:03,146  [Gen] Why would she kill   her only friend?  306 00:17:03,346 --> 00:17:04,356  [Akilah]   Yeah.  307 00:17:04,556 --> 00:17:07,396  [Mari] Um, I don't know,   because she's Misty?  308 00:17:07,596 --> 00:17:09,276  I mean, God, she tried   to poison Coach Scott  309 00:17:09,476 --> 00:17:12,026  when she was supposedly   in love with him.  310 00:17:12,226 --> 00:17:13,866  And think about it.  311 00:17:14,066 --> 00:17:15,576    Now that the snow has stopped,     wouldn't you think that  312 00:17:15,776 --> 00:17:18,326  she'd be out there   looking for her friend?  313 00:17:19,656 --> 00:17:22,826    That is, if Crystal really did         just get lost in the snow.      314 00:17:32,256 --> 00:17:34,466  [Misty]   Thanks. Um...  315 00:17:34,666 --> 00:17:37,176     Thank you all for gathering.      [clears throat]  316 00:17:37,376 --> 00:17:41,896      I know that we're all still      very sad about the baby.  317 00:17:42,096 --> 00:17:43,976  It was a... a terrible,  318 00:17:44,176 --> 00:17:48,316  extremely sad      and-and tragic thing, but...     319 00:17:48,516 --> 00:17:50,486  we can't let it cloud our minds.  320 00:17:51,646 --> 00:17:53,946  The snow has stopped,       and we need to go out there     321 00:17:54,146 --> 00:17:55,566  and we need   to look for Crystal...  322 00:17:56,946 --> 00:18:00,286      ...because she could still       be out there.  323 00:18:01,906 --> 00:18:03,206  Alive.  324 00:18:09,046 --> 00:18:10,296  Misty's right.  325 00:18:14,466 --> 00:18:17,426  If Javi could survive       for a few months out there,     326 00:18:17,626 --> 00:18:20,016  then maybe Crystal could       make it through a few days.     327 00:18:20,216 --> 00:18:24,436      But what if the wilderness,      like, took her?  328 00:18:25,846 --> 00:18:28,686    What if it took the baby, too?    329 00:18:28,886 --> 00:18:30,606  Then maybe it'll give us   something back.  330 00:18:30,806 --> 00:18:32,526  What?  331 00:18:32,726 --> 00:18:34,116    Like it made the blizzard stop.  332 00:18:34,316 --> 00:18:35,776  [Gen]   That's the trade?  333 00:18:35,976 --> 00:18:38,906  Two people dead for a...   a break in the snow?  334 00:18:39,106 --> 00:18:40,116  God, that sucks.  335 00:18:40,316 --> 00:18:41,416  [Lottie]     No, it doesn't work like that.    336 00:18:41,616 --> 00:18:45,956      It doesn't trade or haggle.      It...  337 00:18:46,156 --> 00:18:47,296     The wilderness, it hears us.     338 00:18:47,496 --> 00:18:48,626      It gave us what we wanted.      339 00:18:48,826 --> 00:18:50,036  Shauna lived.  340 00:18:53,666 --> 00:18:55,466    Might do the same for Crystal.    341 00:19:11,396 --> 00:19:14,526  We hear the wilderness,   and it hears us.  342 00:19:14,726 --> 00:19:17,606     [all] We hear the wilderness,     and it hears us.  343 00:19:19,366 --> 00:19:21,246  [Gen]     I hope they find Crystal alive.  344 00:19:21,446 --> 00:19:22,826  Yeah.  345 00:19:24,786 --> 00:19:26,586  But, like,  346 00:19:26,786 --> 00:19:29,916  if they find her   and she's not...  347 00:19:31,746 --> 00:19:33,256  I mean, that wouldn't be   the worst thing  348 00:19:33,456 --> 00:19:35,256  that could happen, right?      349 00:19:35,456 --> 00:19:37,596  You mean, we could...  350 00:19:37,796 --> 00:19:40,136  Well, I'm-I'm not saying   I want to.  351 00:19:40,336 --> 00:19:42,266  I just...  352 00:19:42,466 --> 00:19:44,936  You know, if that's       the situation, then, um...      353 00:19:45,136 --> 00:19:48,646  It would be disrespectful         to the wilderness to waste it.    354 00:19:48,846 --> 00:19:49,856  -Right.   -Yeah.  355 00:19:50,056 --> 00:19:51,686  Exactly.  356 00:19:53,266 --> 00:19:54,646  But still,   I hope that she's okay.  357 00:19:54,856 --> 00:19:56,816  Oh, same. No question.  358 00:19:58,066 --> 00:19:59,946    quiet, jingling music       359 00:20:00,146 --> 00:20:02,156     360 00:20:10,326 --> 00:20:12,296    intense, jarring music      361 00:20:12,496 --> 00:20:14,546     362 00:20:30,186 --> 00:20:32,226    women vocalizing   363 00:20:35,146 --> 00:20:37,736  -[Akilah] Crystal?!   -[Misty] Crystal?!  364 00:20:40,606 --> 00:20:43,036  -[Akilah] Crystal?   -[Misty] Crystal?  365 00:20:43,236 --> 00:20:44,656  [Akilah]   Crystal?  366 00:20:44,856 --> 00:20:47,666  [Misty]       Crystal? Can you hear us?!      367 00:20:47,866 --> 00:20:48,996  [Mari]   Crystal?  368 00:20:49,196 --> 00:20:52,876  -[Akilah] Crystal?   -[Misty] Crystal?  369 00:20:55,836 --> 00:20:58,086  -[Akilah] Crystal?   -[Misty] Crystal?  370 00:21:01,926 --> 00:21:03,926  Can you hear us?!  371 00:21:08,596 --> 00:21:11,096  You guys go ahead.       We're gonna take a minute.      372 00:21:12,936 --> 00:21:16,266  -Crystal!   -Crystal!  373 00:21:18,606 --> 00:21:20,696  [Akilah]   Crystal?  374 00:21:20,896 --> 00:21:22,276  You were the one   who knew where Javi was.  375 00:21:22,476 --> 00:21:24,156  I didn't know.  376 00:21:24,356 --> 00:21:26,536     -And yet you still found him.     -[Misty] Crystal!  377 00:21:26,736 --> 00:21:29,246  Maybe you can find   Crystal, too.  378 00:21:29,446 --> 00:21:31,286  Yeah, I don't think so.  379 00:21:33,666 --> 00:21:37,046  Ever since I started   doing your circles  380 00:21:37,246 --> 00:21:39,086  and whatever,  381 00:21:39,286 --> 00:21:42,386      I don't sleepwalk anymore.      382 00:21:42,586 --> 00:21:44,886  And that other me,  383 00:21:45,086 --> 00:21:48,426  the one who maybe   knew where Javi was...  384 00:21:49,926 --> 00:21:51,726  ...I think she's gone.  385 00:21:53,346 --> 00:21:55,056  She's not gone.  386 00:21:56,396 --> 00:21:58,316     And that's a good thing, Tai.    387 00:22:09,946 --> 00:22:12,456  [speaking indistinctly]   Write this down.  388 00:22:12,656 --> 00:22:14,826  -So, with my teachings...       -Lottie.  389 00:22:16,076 --> 00:22:17,876  Lottie.   [chuckling] Hey.  390 00:22:18,076 --> 00:22:22,506      Hey. So look, I-I get that           this is all just a warm-up      391 00:22:22,706 --> 00:22:24,466  for whatever's gonna      happen here, but can we just     392 00:22:24,666 --> 00:22:25,966  cut through the bullshit?      393 00:22:26,166 --> 00:22:27,596  Because me painting this      whole building with a fucking    394 00:22:27,796 --> 00:22:29,266  makeup brush   isn't exactly solving  395 00:22:29,466 --> 00:22:31,266      -all my problems, you know?      -[Lottie] Okay.  396 00:22:31,466 --> 00:22:33,596  So tell me what   your problems are.  397 00:22:37,726 --> 00:22:39,436  I'm sleepwalking again.  398 00:22:41,776 --> 00:22:43,186  I need help.  399 00:22:45,816 --> 00:22:48,446  -That other you...   -Mm-hmm.  400 00:22:48,646 --> 00:22:50,456  ...she always had a deep      connection to the wilderness,    401 00:22:50,656 --> 00:22:53,036  and she had wisdom, too.  402 00:22:53,236 --> 00:22:57,496  That other me,      she wants to hurt my family.     403 00:22:57,696 --> 00:22:58,796  She may not want to.  404 00:22:58,996 --> 00:23:00,666  She just doesn't want   to be suppressed.  405 00:23:00,866 --> 00:23:03,706    She's still a part of you, Tai.  406 00:23:04,716 --> 00:23:07,096  She will always be   a part of you.  407 00:23:07,296 --> 00:23:09,096    slow, haunting music       408 00:23:09,296 --> 00:23:11,886     409 00:23:14,636 --> 00:23:16,096  [Misty]   Hey.  410 00:23:17,226 --> 00:23:18,396  You okay?  411 00:23:20,686 --> 00:23:22,276     Shouldn't you be in therapy?     412 00:23:22,476 --> 00:23:24,156  Shouldn't you?  413 00:23:24,356 --> 00:23:27,696  [stammers] I'm caring for myself   and a goat, which is just tied--  414 00:23:27,896 --> 00:23:29,736  Fuck.  415 00:23:29,946 --> 00:23:31,996  God, it must've chewed   through the rope.  416 00:23:32,196 --> 00:23:33,826  Fuck.  417 00:23:34,026 --> 00:23:35,576  [smacks lips] Fuck.  418 00:23:37,456 --> 00:23:38,586  Damn it.  419 00:23:38,786 --> 00:23:40,586  Oh, look, I have, um,   I have some bait.  420 00:23:40,786 --> 00:23:41,756  [Shauna]   Oh.  421 00:23:41,956 --> 00:23:43,166  I've been kind of hoarding food,  422 00:23:43,376 --> 00:23:44,876  in case they decide     to enforce calorie restriction    423 00:23:45,086 --> 00:23:47,006  to induce   out-of-body experiences.  424 00:23:47,206 --> 00:23:49,176  [scoffs] My blood sugar   can't handle that.  425 00:23:49,376 --> 00:23:51,176  -Okay.   -Goat?  426 00:23:51,376 --> 00:23:53,516  Goat?   Um, did it have a name?  427 00:23:53,716 --> 00:23:55,096  It... Bruce.   It was Bruce.  428 00:23:55,296 --> 00:23:57,016  -Bruce. Bruce?   -Bruce?  429 00:23:57,216 --> 00:23:58,686  -Bruce?   -[singsongy] Bruce?  430 00:23:58,886 --> 00:24:00,396  Oh, God.   I can't believe this.  431 00:24:00,596 --> 00:24:02,986     Why do I give one single shit     about this goat  432 00:24:03,186 --> 00:24:06,566  when Lottie's goons   are just gonna make me kill him?  433 00:24:06,766 --> 00:24:08,066  Well, if it helps,   you can just pretend  434 00:24:08,276 --> 00:24:09,656      it's your arty-farty lover.     435 00:24:09,856 --> 00:24:11,906     [chuckles] You seemed pretty         quick to get stabby with him.    436 00:24:13,326 --> 00:24:15,826  Oh, it's not a criticism.      437 00:24:16,026 --> 00:24:18,376  Misty, that--   He-he attacked me.  438 00:24:18,576 --> 00:24:20,296  I-I know.   I'm just joshing you.  439 00:24:20,496 --> 00:24:22,416  Well, I don't want to be   joshed about it.  440 00:24:22,616 --> 00:24:24,716  I'm not like you, okay?  441 00:24:24,916 --> 00:24:27,676      I don't-- I don't think of       killing as a, as a joke.  442 00:24:27,876 --> 00:24:29,466  Hey, news flash,  443 00:24:29,666 --> 00:24:31,596  I am the only person   who took your killing  444 00:24:31,796 --> 00:24:34,556  with the seriousness   that it required.  445 00:24:34,756 --> 00:24:36,556     I fixed that for you, and...     446 00:24:36,756 --> 00:24:38,976  [scoffs]     ...you're never even grateful.    447 00:24:39,176 --> 00:24:41,066  I'm grateful, okay?  448 00:24:41,266 --> 00:24:44,106  I really am very grateful      449 00:24:44,306 --> 00:24:46,236      that your hobby seems to be     450 00:24:46,436 --> 00:24:49,066  figuring out how to be       the perfect serial killer.      451 00:24:49,266 --> 00:24:51,156  Why does everyone   keep saying that to me?  452 00:24:51,356 --> 00:24:53,406  That--       Well, because it's a fact.      453 00:24:53,606 --> 00:24:55,576  Well, you're not   that innocent, either.  454 00:24:55,776 --> 00:24:57,826  I know that, Misty.  455 00:24:58,026 --> 00:25:00,086    Do you think I don't know that?  456 00:25:00,286 --> 00:25:02,416  [Bruce bleating]  457 00:25:02,616 --> 00:25:04,166  Oh, my God.  458 00:25:04,366 --> 00:25:05,966  There he is.  459 00:25:06,166 --> 00:25:08,176  Oh, my God.   Here is this dummy.  460 00:25:08,376 --> 00:25:09,716  Come here.  461 00:25:09,916 --> 00:25:11,596  Hey. Bruce.  462 00:25:11,796 --> 00:25:15,096  Oh, my God. [sighs]  463 00:25:15,296 --> 00:25:16,726  Where'd you think   you were going, huh?  464 00:25:16,926 --> 00:25:19,346  Not to a Mensa meeting,   that's for sure.  465 00:25:21,186 --> 00:25:23,816  If you think I'm gonna   carry you all day,  466 00:25:24,016 --> 00:25:26,566  you are delusional   as well as dumb.  467 00:25:28,026 --> 00:25:29,566  Lisa's looking for you.  468 00:25:29,766 --> 00:25:31,196  You're supposed to be   in the tank.  469 00:25:31,396 --> 00:25:33,566  Oh. Right.  470 00:25:35,946 --> 00:25:38,656      I just couldn't figure out         how to lock the door properly.    471 00:25:39,996 --> 00:25:42,286  [Misty]   Crystal, can you hear us?      472 00:25:45,286 --> 00:25:46,626  [Akilah]   Crystal?  473 00:25:46,826 --> 00:25:50,506      [Misty] If you can hear us,      just say something!  474 00:25:52,586 --> 00:25:54,636  [crying]  475 00:25:56,846 --> 00:25:58,726  Hey, are you okay?  476 00:25:58,926 --> 00:26:00,346  I thought       that I was ready for this,      477 00:26:00,546 --> 00:26:02,516  but I am just--   I'm so afraid.  478 00:26:02,716 --> 00:26:05,566  I'm so afraid   that when we find her,  479 00:26:05,766 --> 00:26:07,646  what if she looks   just like Jackie did?  480 00:26:07,846 --> 00:26:10,986  You know, all...   all blue and stiff,  481 00:26:11,186 --> 00:26:14,326  a little song frozen   in her throat.  482 00:26:14,526 --> 00:26:17,536    I mean, after seeing the baby,     like, I just, I just,  483 00:26:17,736 --> 00:26:19,536  I don't think   that I can do that.  484 00:26:19,736 --> 00:26:21,416  Okay, no,   I-I think we understand  485 00:26:21,616 --> 00:26:22,826      that this is hard for you.      486 00:26:23,026 --> 00:26:24,706  You should probably   just go back.  487 00:26:24,906 --> 00:26:26,206  Yeah. Sure.  488 00:26:26,406 --> 00:26:28,546  You go on back, and we'll          keep looking for your friend.    489 00:26:28,746 --> 00:26:31,296  -[Misty sobbing]   -Just go.  490 00:26:31,496 --> 00:26:34,046    That's really kind of you guys.  491 00:26:34,246 --> 00:26:35,546  Thank you.  492 00:26:39,636 --> 00:26:42,016  -Yup.   -[sighs] Okay.  493 00:26:42,976 --> 00:26:44,516  [Mari]   Crystal?  494 00:26:44,716 --> 00:26:46,096  [Akilah]   Crystal?  495 00:26:47,146 --> 00:26:49,766  I'm not gonna let them   eat you, Kristen.  496 00:26:52,026 --> 00:26:55,196  Oh, shit. [grunts]  497 00:26:55,396 --> 00:26:57,196    tense, dramatic music       498 00:26:57,396 --> 00:26:59,366     499 00:27:07,826 --> 00:27:09,836  [groaning]  500 00:27:29,936 --> 00:27:31,646  Jackie?  501 00:27:36,236 --> 00:27:38,446     I really need you right now.     502 00:27:42,026 --> 00:27:44,656  [sniffling] Please.  503 00:27:48,866 --> 00:27:50,916  [crying]  504 00:28:20,406 --> 00:28:22,746  Um, Todd.  505 00:28:22,946 --> 00:28:24,156  Hey.  506 00:28:24,356 --> 00:28:26,206  So this dumb idiot   ate some rope.  507 00:28:26,406 --> 00:28:27,456  Can someone look at it?  508 00:28:27,656 --> 00:28:30,996  The animal is currently   under your care.  509 00:28:31,196 --> 00:28:33,836  What? [groans]  510 00:28:34,036 --> 00:28:36,176    Well, does it look okay to you?  511 00:28:36,376 --> 00:28:39,546     I-I think it's acting weird,      but also, I don't know.  512 00:28:39,746 --> 00:28:42,716  All the insight required   resides within the self.  513 00:28:42,916 --> 00:28:45,346      The kid's care is entwined       with your own.  514 00:28:46,926 --> 00:28:48,396  What did you say?  515 00:28:48,596 --> 00:28:50,646  The kid.   The baby goat?  516 00:28:50,846 --> 00:28:53,066    Your care is entwined with his.  517 00:28:53,266 --> 00:28:55,316    Well, this is me caring for it.  518 00:28:55,516 --> 00:28:58,316  [groans] Look,   it ate a bunch of rope,  519 00:28:58,516 --> 00:28:59,526  and part of me thinks  520 00:28:59,726 --> 00:29:01,076  that that might even be   fine for goats,  521 00:29:01,276 --> 00:29:03,746  but I don't know because   you people took my phone.      522 00:29:03,946 --> 00:29:06,826    So I'm just going off of stuff     I remember from cartoons,      523 00:29:07,026 --> 00:29:09,036      and that's a huge problem.      524 00:29:09,236 --> 00:29:12,336  Because it is one thing       if I stab this goat later,      525 00:29:12,536 --> 00:29:14,506      but there's no fucking way      526 00:29:14,706 --> 00:29:17,926     it's dying while I'm supposed     to be watching it.  527 00:29:18,126 --> 00:29:21,886  So someone is going     to make sure this goat is okay.  528 00:29:22,086 --> 00:29:23,966  Right now.  529 00:29:24,166 --> 00:29:25,756  Plea--  530 00:29:27,766 --> 00:29:29,266  Are you kidding?  531 00:29:32,386 --> 00:29:34,436    I'm gonna take it up with her.    532 00:29:34,636 --> 00:29:36,266  Lottie.  533 00:29:37,606 --> 00:29:39,276  Uh, my Self Care  534 00:29:39,476 --> 00:29:42,366  ends right here,   right now, okay?  535 00:29:42,566 --> 00:29:45,036  I don't give a shit   what the big lesson is gonna be.  536 00:29:45,236 --> 00:29:46,536  [sniffles]  537 00:29:46,736 --> 00:29:49,116  I'm not gonna kill   this fucking goat.  538 00:29:49,316 --> 00:29:50,576  Okay? Fuck you.  539 00:29:50,776 --> 00:29:53,246  You don't have to kill the goat.  540 00:29:56,036 --> 00:29:58,546  [crying]   Wait. Really?  541 00:29:58,746 --> 00:30:00,916  -I really don't?   -Really.  542 00:30:02,716 --> 00:30:04,926  Oh, Bruce. [sobs]  543 00:30:05,126 --> 00:30:07,056  [Lottie]   I find it gives a person clarity  544 00:30:07,256 --> 00:30:11,556  to have to care for   something so innocent.  545 00:30:12,846 --> 00:30:15,936    I'm not crying about the goat.     [sniffles]  546 00:30:17,976 --> 00:30:21,736  I don't really know,     um, what's happening right now.  547 00:30:21,936 --> 00:30:26,076      Um, I think it's just that          I've always kept my daughter,    548 00:30:26,276 --> 00:30:29,786  you know, Callie,   like, at arm's length.  549 00:30:29,986 --> 00:30:33,626  I think just out of fear   that she would...  550 00:30:33,826 --> 00:30:35,706  die, I guess.  551 00:30:35,906 --> 00:30:39,626      Or maybe that she was never      even real to begin with.  552 00:30:39,826 --> 00:30:42,586  I don't know.   I try to tell myself  553 00:30:42,786 --> 00:30:45,296  it's okay.  554 00:30:45,506 --> 00:30:47,336  That I'm safe to...  555 00:30:48,756 --> 00:30:51,266    ...to think of her as-as mine,    556 00:30:51,466 --> 00:30:54,306  you know,   and to just be her mom.  557 00:30:55,636 --> 00:30:58,476  But I think something   is broken, Lottie.  558 00:31:00,896 --> 00:31:02,986  I just can't do it.  559 00:31:07,606 --> 00:31:09,276  [sighs]  560 00:31:13,616 --> 00:31:15,326  [Lisa]   Please get in this time.  561 00:31:19,456 --> 00:31:20,966     What if I need to unlock it?     562 00:31:21,166 --> 00:31:23,586  You won't,   because there is no lock.      563 00:31:23,786 --> 00:31:25,386  Look, it's super safe.  564 00:31:25,586 --> 00:31:27,346  No catch, I promise.  565 00:31:27,546 --> 00:31:30,766  Truly, no one cares   that you are in the tank  566 00:31:30,966 --> 00:31:32,716  or here at all.  567 00:31:33,636 --> 00:31:34,926  [door closes]  568 00:31:37,136 --> 00:31:39,226  [clears throat]  569 00:31:49,776 --> 00:31:52,326  [exhales]  570 00:32:01,286 --> 00:32:02,746  [Misty]   Hello?  571 00:32:04,796 --> 00:32:06,876  [humming]  572 00:32:11,006 --> 00:32:12,846  [gasping]  573 00:32:21,396 --> 00:32:23,266  [humming]  574 00:32:25,066 --> 00:32:26,736  -[dolphins chitter]   -[squawks]  575 00:32:26,936 --> 00:32:28,316  [Walter]    Misty Quigley.  576 00:32:29,356 --> 00:32:30,786    chiming music   577 00:32:30,986 --> 00:32:32,616     578 00:32:35,366 --> 00:32:39,126       [jazzy piano intro playing]     579 00:32:39,326 --> 00:32:42,626    Kick off your shoes,    I've got a tune for ya       580 00:32:42,826 --> 00:32:46,676    Bathe in the sound    and sit right down   581 00:32:46,876 --> 00:32:50,596    Shake off your blues,    I'll set the mood for ya      582 00:32:50,796 --> 00:32:51,926    Lights out   583 00:32:52,126 --> 00:32:54,636    Now sit right down   584 00:32:54,836 --> 00:32:58,056   Let your troubles melt away     585 00:32:58,256 --> 00:33:01,766       And you'll be sitting pretty    in the moonlight gaze   586 00:33:01,966 --> 00:33:03,726    We'll tumble    through the tulips   587 00:33:03,936 --> 00:33:05,736        And dance on the graves      588 00:33:05,936 --> 00:33:09,986    Of any motherfucker    who gets in your way   589 00:33:10,186 --> 00:33:12,156   [vocalizing]  590 00:33:22,956 --> 00:33:24,956    Sit right down   591 00:33:25,156 --> 00:33:29,216    Sit right down,    sit right down   592 00:33:29,416 --> 00:33:31,626  [Caligula]    Plant it, cookie.  593 00:33:41,436 --> 00:33:43,066  Caligula...  594 00:33:43,266 --> 00:33:45,736  That was amazing.  595 00:33:45,936 --> 00:33:46,776  -I know.   -[chuckles]  596 00:33:46,976 --> 00:33:49,066  Talk to me, Misty.   What's going on?  597 00:33:50,816 --> 00:33:54,826  Caligula,   when people look at me,  598 00:33:55,026 --> 00:33:58,326  do they just see someone   desperate for love?  599 00:33:58,526 --> 00:34:00,206  Just some murderer?  600 00:34:00,406 --> 00:34:02,366     When you look at yourself...     601 00:34:03,616 --> 00:34:04,996  what do you see?  602 00:34:06,586 --> 00:34:10,006  -I don't know.   -Oh, come on, try again.  603 00:34:12,256 --> 00:34:14,636     The truth is all around you.      You refuse to see it.  604 00:34:14,836 --> 00:34:19,386  You're looking at the floor when      you should look at the magic.    605 00:34:19,586 --> 00:34:22,556  How much do we all count on you?  606 00:34:24,136 --> 00:34:28,686      How many times did you get          the ball over the goal line?     607 00:34:30,606 --> 00:34:34,616  Take it from a bird       named after a Roman emperor     608 00:34:34,816 --> 00:34:38,116     who was also unjustly accused     of heinous acts.  609 00:34:38,316 --> 00:34:41,496    You are not a murderer, Misty!    610 00:34:41,696 --> 00:34:43,036  You're a closer.  611 00:34:43,236 --> 00:34:45,246  [phone ringing]  612 00:34:49,666 --> 00:34:52,006  -Walter?   -Misty.  613 00:34:52,206 --> 00:34:54,926      I-I, I just want to say...      614 00:34:57,216 --> 00:34:58,846  [beeping]  615 00:34:59,046 --> 00:35:00,846   [vocalizing]  616 00:35:01,046 --> 00:35:02,896      [tranquil jazz music playing]    617 00:35:03,096 --> 00:35:05,096     618 00:35:07,726 --> 00:35:09,766  [chuckles softly]  619 00:35:15,486 --> 00:35:16,776  [inhales]  620 00:35:18,986 --> 00:35:21,196  Thank you, Caligula.   [chuckles softly]  621 00:35:26,406 --> 00:35:28,456   [music ends]  622 00:35:32,586 --> 00:35:34,626  [breathing deeply]  623 00:35:42,676 --> 00:35:44,136  [softly] Okay.  624 00:35:45,516 --> 00:35:47,596  [rotary dial spinning]  625 00:35:49,016 --> 00:35:50,476  [exhales]  626 00:35:50,686 --> 00:35:52,606  [Walter on recording]        Didn't get me. But nice try.    627 00:35:52,806 --> 00:35:54,656  -[tone sounds]   -Hi. [chuckles]  628 00:35:54,856 --> 00:35:58,026  Hi. I'm sorry       if you've been texting me.      629 00:35:58,226 --> 00:36:00,486  Um, my friends   and I decided to, like,  630 00:36:00,696 --> 00:36:03,616  unplug for a little   girls' weekend, um,  631 00:36:03,816 --> 00:36:05,616  but I wanted to call you  632 00:36:05,826 --> 00:36:10,416      to say that you were right       about the thing.  633 00:36:10,616 --> 00:36:14,086      And, um, well, as a woman,      634 00:36:14,286 --> 00:36:17,466  when it comes to trust,   well, I--  635 00:36:17,666 --> 00:36:22,096  It can be hard for me     to take that leap with someone.  636 00:36:22,296 --> 00:36:24,136  Um, but I'm growing  637 00:36:24,336 --> 00:36:27,646  and, uh, and-and...   [exhales]  638 00:36:27,846 --> 00:36:30,776  I... I'm sorry.  639 00:36:30,976 --> 00:36:33,436  I should never have       pushed you away like that.      640 00:36:33,636 --> 00:36:35,396  And-and I miss you.  641 00:36:35,596 --> 00:36:37,816  And your grandmother   sounds really cool.  642 00:36:38,016 --> 00:36:40,446  Uh, so... Okay.  643 00:36:40,646 --> 00:36:42,826  I'm gonna hang up.       Oh, no, you hang up first.      644 00:36:43,026 --> 00:36:44,826  No, you hang up first.   No, you hang up.  645 00:36:45,026 --> 00:36:47,826  [laughing]  646 00:36:48,026 --> 00:36:51,876  Okay. Okay.   All right. Bye.  647 00:36:52,076 --> 00:36:54,036  [exhausted panting]  648 00:36:58,916 --> 00:37:01,006  [moaning]  649 00:37:03,136 --> 00:37:04,636  Okay.  650 00:37:04,836 --> 00:37:06,216  Crystal.  651 00:37:10,766 --> 00:37:12,856  Crystal?  652 00:37:13,056 --> 00:37:16,316  Kristen. Kristen?   Where are you?  653 00:37:18,776 --> 00:37:20,526  Where are you?  654 00:37:21,656 --> 00:37:23,736  [panting]  655 00:37:27,036 --> 00:37:28,656  [grunting] Where are you?      656 00:37:31,156 --> 00:37:33,246  [panting]  657 00:37:35,166 --> 00:37:36,626  [shivering] Oh.  658 00:37:37,956 --> 00:37:39,086  Where...  659 00:37:39,286 --> 00:37:41,676  [crying]   I'm sorry. I'm sorry.  660 00:37:41,876 --> 00:37:44,306  Oh, I'm sorry.  661 00:37:44,506 --> 00:37:46,466  [hyperventilating]  662 00:37:49,176 --> 00:37:50,766  I tried.  663 00:37:54,646 --> 00:37:56,526       soaring, suspenseful music   664 00:37:56,726 --> 00:37:58,726     665 00:38:21,666 --> 00:38:23,716    quiet, tense music   666 00:38:23,916 --> 00:38:25,756     667 00:38:25,966 --> 00:38:27,546  [Ben grunts]  668 00:38:31,386 --> 00:38:35,266  Ben, Ben, stop.      You're too close to the edge.    669 00:38:35,466 --> 00:38:36,686  I mean...  670 00:38:37,646 --> 00:38:39,646  Coach Scott?  671 00:38:49,026 --> 00:38:51,196  I'm not gonna keep   losing everything.  672 00:38:53,866 --> 00:38:54,996  [Misty] Whoa, whoa,   whoa, whoa, whoa, whoa.  673 00:38:55,196 --> 00:38:56,666  No, Ben. Hey, stop.   Don't you dare.  674 00:39:03,716 --> 00:39:05,296  Misty...  675 00:39:06,216 --> 00:39:07,756  Yeah.  676 00:39:10,596 --> 00:39:12,936      Could you just push me off?     677 00:39:13,136 --> 00:39:14,016  [inhales sharply]  678 00:39:14,216 --> 00:39:15,476  No.  679 00:39:15,676 --> 00:39:17,436  How could you even   say that to me?  680 00:39:17,636 --> 00:39:19,776  Look, Ben,   we need your strength.  681 00:39:19,976 --> 00:39:22,656  I mean, people are dying   all around us,  682 00:39:22,856 --> 00:39:24,776    and life is so precious, okay?    683 00:39:24,976 --> 00:39:26,446  You can't just throw yours away.  684 00:39:26,646 --> 00:39:28,616  No, Ben. Stop. Look,  685 00:39:28,816 --> 00:39:30,116    if you kill yourself right now,  686 00:39:30,316 --> 00:39:32,286  -we will eat you.   -[scoffs]  687 00:39:33,406 --> 00:39:34,956  I don't care.  688 00:39:35,156 --> 00:39:36,456  I will savor   every moment of it,  689 00:39:36,656 --> 00:39:37,796  e-especially  690 00:39:37,996 --> 00:39:39,586     your high-calorie butt meat.      Okay? We will--  691 00:39:39,786 --> 00:39:43,546     I don't fucking care, Misty.     692 00:39:44,916 --> 00:39:49,306  But when   the rest of us get saved,      693 00:39:49,506 --> 00:39:54,186      I will tell the whole world      of our love story.  694 00:39:54,386 --> 00:39:59,016    Every last bit of it. I will...     I'll tell them even worse, too.  695 00:39:59,226 --> 00:40:00,526    And I'll-I'll tell your parents  696 00:40:00,726 --> 00:40:02,696  that you were the one   who impregnated Shauna,  697 00:40:02,896 --> 00:40:05,446  and that you-you tried   to impregnate all of us.  698 00:40:05,646 --> 00:40:06,906     Are you listening to me, Ben?    699 00:40:07,106 --> 00:40:10,156      Okay, I will tell the whole      world that you're gay!  700 00:40:17,206 --> 00:40:18,496  Do it.  701 00:40:20,326 --> 00:40:21,576  Tell them.  702 00:40:28,296 --> 00:40:31,216  [crying] Wait, wait!   Wait, wait.  703 00:40:31,416 --> 00:40:33,516  Please.  704 00:40:33,716 --> 00:40:35,676  Please, please.  705 00:40:38,226 --> 00:40:41,066  I tried so hard, I swear to God.  706 00:40:41,266 --> 00:40:44,396  I tried so hard   to keep the baby alive.  707 00:40:44,596 --> 00:40:46,316  I really did.  708 00:40:48,646 --> 00:40:50,576  I am sorry.  709 00:40:50,776 --> 00:40:52,996  Please, Ben, don't do it.      710 00:40:53,196 --> 00:40:54,786  Please.  711 00:40:54,986 --> 00:40:56,826  [sobbing]  712 00:40:57,026 --> 00:40:58,076  Please.  713 00:40:58,276 --> 00:41:00,116  P-Please, Ben.  714 00:41:02,286 --> 00:41:05,456  I can't have       another death on my hands.      715 00:41:06,376 --> 00:41:09,006     716 00:41:20,556 --> 00:41:22,476  [insects trilling]  717 00:41:22,676 --> 00:41:24,486    quiet, gentle music   718 00:41:24,686 --> 00:41:26,646     719 00:41:40,866 --> 00:41:42,956  [chuckles softly]  720 00:41:51,256 --> 00:41:53,596    [Van] I don't see how marrying     that rock's gonna solve  721 00:41:53,796 --> 00:41:56,006  any of your problems.   [chuckles softly]  722 00:41:58,926 --> 00:42:00,096  [Taissa laughs]  723 00:42:00,296 --> 00:42:02,056  Shouldn't you be   wandering the woods  724 00:42:02,256 --> 00:42:03,896  doing woo-woo shit   like the rest of us?  725 00:42:04,096 --> 00:42:05,686  [Van]   Well, I chose  726 00:42:05,886 --> 00:42:09,736  "Forage" from Lottie's   weird chore chart,  727 00:42:09,936 --> 00:42:12,486  and so I went to my truck       and did exactly that.  728 00:42:12,686 --> 00:42:15,116  [Taissa laughs]   Nice.  729 00:42:15,316 --> 00:42:16,496  Thank you.  730 00:42:16,696 --> 00:42:17,866  Perfect.  731 00:42:19,656 --> 00:42:21,866  Ah, this is nice.  732 00:42:24,576 --> 00:42:25,666  Cheers.  733 00:42:25,866 --> 00:42:27,296  [Van chuckles softly]  734 00:42:27,496 --> 00:42:29,376  [Taissa]   Mmm. [laughs]  735 00:42:30,546 --> 00:42:32,216  I just can't believe   I'm back here again.  736 00:42:34,336 --> 00:42:36,546     Making offerings to the dirt.    737 00:42:37,846 --> 00:42:39,306  Something like that.  738 00:42:41,926 --> 00:42:43,806    rising, intense music       739 00:42:44,006 --> 00:42:46,016     740 00:43:05,326 --> 00:43:07,416  [breathing heavily]  741 00:43:09,376 --> 00:43:11,336  -Wait. Shit.   -No, sorry.  742 00:43:11,536 --> 00:43:12,926     -I'm so sorry. I'm so sorry.      -[muttering]  743 00:43:13,126 --> 00:43:16,176  -Oh, I didn't...   -Oh, Van, I am so sorry.  744 00:43:16,376 --> 00:43:19,016  Of course I have       thought about it, but I...      745 00:43:19,216 --> 00:43:21,186  It's just gonna be   a long road before we...  746 00:43:21,386 --> 00:43:22,896  Well, before I can...  747 00:43:23,096 --> 00:43:25,106      I can't wait for you, Tai.       [chuckling]  748 00:43:25,306 --> 00:43:26,856  [Taissa]   I would never ask you to.      749 00:43:27,056 --> 00:43:29,516  No, I literally...  750 00:43:30,686 --> 00:43:32,936    I don't have that kind of time.  751 00:43:34,026 --> 00:43:37,106  I have cancer.  752 00:43:39,696 --> 00:43:41,456  -What do you mean?   -[chuckles softly]  753 00:43:41,656 --> 00:43:43,116  What's the situation?  754 00:43:44,576 --> 00:43:47,456  Uh...   Well, you know, like when      755 00:43:47,656 --> 00:43:50,506    someone says they have cancer,     and then they say,  756 00:43:50,706 --> 00:43:52,626  "But it's the best   kind of cancer to have,"  757 00:43:52,826 --> 00:43:54,046  or...  758 00:43:54,246 --> 00:43:55,966    "They caught it really early."    759 00:43:57,756 --> 00:43:59,586    This isn't one of those times.    760 00:44:00,886 --> 00:44:02,966     Van, what are you telling me?    761 00:44:03,926 --> 00:44:06,136  I have...  762 00:44:09,266 --> 00:44:10,526  -...months.   -[scoffs]  763 00:44:10,726 --> 00:44:11,686  [sobs]  764 00:44:11,886 --> 00:44:12,946  Months?  765 00:44:13,146 --> 00:44:16,406  What?       Jesus fucking Christ, Van.      766 00:44:16,606 --> 00:44:17,986  You're just deciding   to tell me now?  767 00:44:18,186 --> 00:44:20,286  [laughs]       What are you talking about?     768 00:44:20,486 --> 00:44:21,786  You showed up on my door.      769 00:44:21,986 --> 00:44:22,996  I wasn't going   to tell you at all.  770 00:44:23,196 --> 00:44:24,116  Why the fuck not?  771 00:44:24,316 --> 00:44:26,786  Because we don't know   each other.  772 00:44:28,456 --> 00:44:30,336  What would you have done   if I'd contacted you  773 00:44:30,536 --> 00:44:31,796  out of the blue?  774 00:44:31,996 --> 00:44:34,416  Send me flowers   through your office,  775 00:44:34,626 --> 00:44:36,086  or message me   on fucking Facebook?  776 00:44:36,286 --> 00:44:38,756  I don't know. But...  777 00:44:38,956 --> 00:44:40,256  Van...  778 00:44:40,456 --> 00:44:43,926  Oh, see? I don't want   to have to see this face.      779 00:44:44,126 --> 00:44:45,516  [Misty]   Van! Tai!  780 00:44:45,716 --> 00:44:47,476  Come on.  781 00:44:47,676 --> 00:44:49,306  Act fucking normal.  782 00:44:49,516 --> 00:44:52,106  What? Van, wait.  783 00:44:52,306 --> 00:44:54,606    Even more of them are here now.  784 00:44:54,806 --> 00:44:57,356  Shauna, Van, Taissa.  785 00:44:58,566 --> 00:45:01,316  This is proof   of what I told you.  786 00:45:02,406 --> 00:45:06,786  That this "It" is sending       your old friends to you.  787 00:45:06,986 --> 00:45:09,366    [Lottie] Well, not just to me,     but to each other.  788 00:45:11,036 --> 00:45:15,336  This is what it wants--   us to be together.  789 00:45:15,536 --> 00:45:17,376  For what purpose?  790 00:45:19,466 --> 00:45:21,216     Uh, well, them being here...     791 00:45:24,136 --> 00:45:25,886  I feel it in my body.  792 00:45:28,596 --> 00:45:31,146  It's like,   it's like something...  793 00:45:31,346 --> 00:45:34,226  that's deep and primal.  794 00:45:35,306 --> 00:45:37,976     I haven't felt that in years,     and it feels...  795 00:45:42,776 --> 00:45:44,066  ...wonderful.  796 00:45:46,446 --> 00:45:47,906  [chuckles softly]  797 00:45:50,616 --> 00:45:53,296  And yet I also feel   fucking terrified.  798 00:45:53,496 --> 00:45:57,796  Charlotte, when does   self-repression serve us?      799 00:45:57,996 --> 00:46:00,916    Weren't you just saying as much      to one of these old friends?     800 00:46:02,296 --> 00:46:04,216     It could be that this reunion    801 00:46:04,416 --> 00:46:07,096    strikes a primal chord with you   because in the past,  802 00:46:07,296 --> 00:46:09,806  when you were with these       other women, you were free.     803 00:46:11,846 --> 00:46:16,056  You were your truest,   most authentic self.  804 00:46:16,726 --> 00:46:21,696      What is standing in the way         of you embracing that again?     805 00:46:21,896 --> 00:46:23,906  We hurt each other.  806 00:46:26,366 --> 00:46:28,286  People died.  807 00:46:28,486 --> 00:46:31,206      Tell me, is there anything       of value in this life  808 00:46:31,406 --> 00:46:33,746     that doesn't come with risk?     809 00:46:33,946 --> 00:46:35,046  Or loss?  810 00:46:35,246 --> 00:46:36,916  -Or consequence?   -What?  811 00:46:38,836 --> 00:46:41,126  Are you saying       what I think you're saying?     812 00:46:41,336 --> 00:46:42,756  You tell me.  813 00:46:42,956 --> 00:46:45,966  Does a hunt that has   no violence feed anyone?  814 00:46:46,166 --> 00:46:47,966  -[knock at door]   -[Lisa] Charlotte?  815 00:46:48,176 --> 00:46:49,806        women vocalizing eerily      816 00:46:50,006 --> 00:46:51,436     Charlotte, are you in there?     817 00:46:51,636 --> 00:46:53,436        intense, haunting music      818 00:46:53,636 --> 00:46:55,646     819 00:47:00,106 --> 00:47:01,486  Oh.  820 00:47:01,686 --> 00:47:03,446  [exhales]  821 00:47:03,646 --> 00:47:05,656     822 00:47:15,956 --> 00:47:18,956  [Natalie] Well, I just   wanted us all to gather  823 00:47:19,156 --> 00:47:21,996    and talk about what we learned.  824 00:47:22,626 --> 00:47:26,756     I hope you all got something      unexpected out of today.  825 00:47:26,956 --> 00:47:29,176  I mean, I know we're not   the types of people  826 00:47:29,376 --> 00:47:30,846      to just buy into bullshit--     827 00:47:31,046 --> 00:47:33,976  and this place      definitely has some bullshit,    828 00:47:34,176 --> 00:47:35,186  I won't deny that--  829 00:47:35,386 --> 00:47:38,776  but I just think   it's more about discovery      830 00:47:38,976 --> 00:47:42,356  and finding something   within yourself  831 00:47:42,556 --> 00:47:44,106  that you never really   knew was there.  832 00:47:44,306 --> 00:47:47,446  You know? Uh...  833 00:47:48,566 --> 00:47:52,366  Okay, so,   who wants to get started?      834 00:47:52,566 --> 00:47:54,166    eerie vocalizing   835 00:47:54,366 --> 00:47:55,536  Shauna?  836 00:47:57,866 --> 00:48:01,586    Mm, to be honest, I've kind of     already gotten started.  837 00:48:01,786 --> 00:48:02,836  [chuckles softly]  838 00:48:03,036 --> 00:48:04,176  [Natalie]   Where did that come from?      839 00:48:04,376 --> 00:48:06,676  -From Van.   -Oh, you narc.  840 00:48:06,876 --> 00:48:08,506     I usually don't like tequila,     but this is pretty good.  841 00:48:08,706 --> 00:48:12,926  You guys, the whole point       of your therapies was  842 00:48:13,136 --> 00:48:15,436  so you would get   comfortable with...  843 00:48:15,636 --> 00:48:16,606  -[Shauna] Oh, Nat.   -...and be more present.  844 00:48:16,806 --> 00:48:18,056  [Shauna]   I... Come on.  845 00:48:18,266 --> 00:48:21,146  Natalie Scatorccio is     telling us to not fuck around?    846 00:48:21,346 --> 00:48:23,316  Like... come on.  847 00:48:23,516 --> 00:48:27,236  Let's just...       let's just hang out a bit.      848 00:48:27,436 --> 00:48:30,486  Like, just for a minute.   I learned a lot.  849 00:48:30,686 --> 00:48:34,406  Okay. Fine. [exhales]  850 00:48:36,616 --> 00:48:37,866  No.  851 00:48:38,786 --> 00:48:40,366  Geez.  852 00:48:41,786 --> 00:48:44,256  I lost my goat,   but I found him again.  853 00:48:44,456 --> 00:48:45,676   ["Free" by Florence +    the Machine playing]  854 00:48:45,876 --> 00:48:47,926    Just lightly sedated       855 00:48:48,126 --> 00:48:50,756       The feeling comes so fast     856 00:48:50,956 --> 00:48:53,226        And I cannot control it      857 00:48:53,426 --> 00:48:55,346    I'm on fire   858 00:48:55,546 --> 00:48:58,856    But I'm trying    not to show it   859 00:48:59,056 --> 00:49:02,976    As it picks me up,    puts me down...   860 00:49:03,186 --> 00:49:04,606  [indistinct chatter]  861 00:49:04,806 --> 00:49:06,656    I think you should all go home.  862 00:49:06,856 --> 00:49:07,776   Picks me up, puts me down...   863 00:49:07,976 --> 00:49:09,276  -What?   -No.  864 00:49:09,476 --> 00:49:11,326  -We just got here.   -Lottie...  865 00:49:11,526 --> 00:49:13,286  come sit with us.  866 00:49:13,486 --> 00:49:16,116  Think about it   like group therapy,  867 00:49:16,316 --> 00:49:17,996  except not bullshit   'cause there's booze.  868 00:49:18,196 --> 00:49:19,406  [Taissa chuckles]  869 00:49:20,366 --> 00:49:22,166  No, I can't. I...  870 00:49:22,366 --> 00:49:23,786  [Natalie]   Come on, Lottie.  871 00:49:24,746 --> 00:49:27,006  We're all here.  872 00:49:27,206 --> 00:49:28,256  Wh-- [scoffs]  873 00:49:28,456 --> 00:49:31,636        Never got me very far...     874 00:49:31,836 --> 00:49:36,556  I think it might be time       for you to stop resisting.      875 00:49:37,516 --> 00:49:38,936    I said okay   876 00:49:39,136 --> 00:49:40,766    But let's discuss this        at the hospital...   877 00:49:40,966 --> 00:49:41,766  Okay.  878 00:49:41,966 --> 00:49:43,726  [indistinct chatter]  879 00:49:43,926 --> 00:49:45,146    Picks me up   880 00:49:45,346 --> 00:49:47,396   - Puts me down    -[indistinct chatter]  881 00:49:47,596 --> 00:49:49,406    Picks me up,    puts me down   882 00:49:49,606 --> 00:49:52,146       Picks me up, puts me down     883 00:49:53,856 --> 00:49:56,326    But I hear the music       884 00:49:56,526 --> 00:49:59,116    I feel the beat   885 00:49:59,316 --> 00:50:02,126    And for a moment,    when I'm dancing   886 00:50:02,326 --> 00:50:04,626    I am free   887 00:50:04,826 --> 00:50:07,046    I hear the music   888 00:50:07,246 --> 00:50:10,176    I feel the beat   889 00:50:10,376 --> 00:50:11,966    And for a moment   890 00:50:12,166 --> 00:50:16,096    When I'm dancing   891 00:50:16,296 --> 00:50:18,306    I am free   892 00:50:19,466 --> 00:50:22,436  [Natalie] Okay, Misty,   what's up with that guy?  893 00:50:22,636 --> 00:50:23,856  Is that your boyfriend?  894 00:50:24,056 --> 00:50:27,066      [Misty laughs] Oh, we don't      have to talk about that.  895 00:50:27,266 --> 00:50:30,356  Well, I mean, okay.   He's, um...  896 00:50:30,556 --> 00:50:32,156  -His name is Walter.   -Mm.  897 00:50:32,356 --> 00:50:35,036  We met online, so,       you know, it's pretty new.      898 00:50:35,236 --> 00:50:38,116  So we haven't totally      defined the relationship yet,    899 00:50:38,316 --> 00:50:42,826  um, but, you know,   when you know, you know.  900 00:50:43,026 --> 00:50:44,286  Does he know?  901 00:50:44,486 --> 00:50:46,296    Well, I'm happy for you, Misty.  902 00:50:46,496 --> 00:50:48,546  -[Misty] Thank you.   -What does, uh, what does he do?  903 00:50:48,746 --> 00:50:50,626    Oh, he doesn't have a job-job.    904 00:50:50,826 --> 00:50:53,216  He's dedicated to his   passionate pursuit of knowledge.  905 00:50:53,416 --> 00:50:55,216  Nice.     So, where does he go to prison?  906 00:50:55,416 --> 00:50:58,136  [laughter]  907 00:50:59,846 --> 00:51:02,556      -Nat slept with Kevyn Tan.           -[Shauna] I knew that one.      908 00:51:02,756 --> 00:51:03,556  I want new gossip.  909 00:51:03,756 --> 00:51:04,976  Really? The Goth?   How did... What?  910 00:51:05,176 --> 00:51:06,556  Why? What was that like?  911 00:51:07,476 --> 00:51:09,986  Well, he wasn't Goth   when we fucked.  912 00:51:10,186 --> 00:51:11,396  [soft laughter]  913 00:51:11,606 --> 00:51:12,816  Ask Misty. She watched.  914 00:51:13,016 --> 00:51:16,026  But that is not true.      I did not watch those parts.     915 00:51:16,226 --> 00:51:20,206     -Was she watching some parts?     -[Misty] Oh. Oh, okay.  916 00:51:20,406 --> 00:51:24,416  [chuckling] Um, do...   So that first summer,  917 00:51:24,616 --> 00:51:26,586  do you guys remember   when we were...  918 00:51:26,786 --> 00:51:29,376  Whoa, whoa, whoa.     "That first summer"? [chuckles]  919 00:51:29,576 --> 00:51:32,676  What, do you want   to casually reminisce  920 00:51:32,876 --> 00:51:36,596  about our time   in fucking oblivion?  921 00:51:36,796 --> 00:51:38,346      [Misty] No, you don't know       what I was going to ask.  922 00:51:38,546 --> 00:51:39,596     How about we never find out?     923 00:51:39,796 --> 00:51:43,016  You know what, Misty?   Maybe just later.  924 00:51:43,216 --> 00:51:44,846  Okay.  925 00:51:45,056 --> 00:51:47,686      [Natalie] Actually, I have       a kind of weird question,      926 00:51:47,886 --> 00:51:51,566  but I've been thinking   about it a lot lately.  927 00:51:51,766 --> 00:51:53,566  How much...  928 00:51:53,766 --> 00:51:55,616  do you guys remember?  929 00:51:55,816 --> 00:51:57,196  [Sneaker Pimps' "6 Underground"      playing]  930 00:51:57,396 --> 00:51:59,946       Too strung up to sleep...     931 00:52:00,906 --> 00:52:03,036  [Natalie]     I'm... It's just... I remember.  932 00:52:03,236 --> 00:52:05,036  It's just, um...  933 00:52:05,236 --> 00:52:08,286    -some things are hazier than...   -[Taissa] Yeah.  934 00:52:08,496 --> 00:52:12,586  Like they've just been      stuffed somewhere, deep down.    935 00:52:12,786 --> 00:52:15,716  [Lottie] Well, that's     a familiar cognitive response.    936 00:52:15,916 --> 00:52:16,966  In an ecstatic state,  937 00:52:17,166 --> 00:52:20,136  the human body can't   hold memory that well.  938 00:52:21,176 --> 00:52:22,926  [Shauna]   Well, if I'm, uh,  939 00:52:23,126 --> 00:52:25,056  repressing things   I don't know about,  940 00:52:25,256 --> 00:52:28,516  I am very okay with   never figuring it out.  941 00:52:28,716 --> 00:52:30,276  [Lottie]   Yeah, that's fair, but...      942 00:52:30,476 --> 00:52:34,276    they always end up manifesting     in some way, don't they?  943 00:52:34,476 --> 00:52:37,736     I mean, compulsive behavior,      addiction, disease...  944 00:52:37,936 --> 00:52:39,276  Cutting your own bangs.  945 00:52:39,476 --> 00:52:41,446  Yes, Lottie,   I know we're all  946 00:52:41,646 --> 00:52:43,616  deeply familiar   with the terrible parts.  947 00:52:43,816 --> 00:52:46,496  [chuckles]   Thank you, Lottie.  948 00:52:48,956 --> 00:52:51,286  -[sets glass on table]   -Mm.  949 00:52:53,586 --> 00:52:57,336     Hey. So, I know a specialist      at Johns Hopkins...  950 00:52:57,536 --> 00:52:58,636  [groans]  951 00:52:58,836 --> 00:53:01,256       [Live's "Lightning Crashes"       playing]  952 00:53:01,456 --> 00:53:02,766  Oh, my God.  953 00:53:02,966 --> 00:53:03,976  [mouth full]   Oh, my God.  954 00:53:04,176 --> 00:53:06,436      You guys, I love this song.     955 00:53:06,636 --> 00:53:07,936  Misty.  956 00:53:08,136 --> 00:53:09,356     957 00:53:09,556 --> 00:53:12,016  [Van]   Yeah. Up. [laughs]  958 00:53:13,806 --> 00:53:15,066  Yeah. You.  959 00:53:16,686 --> 00:53:18,236  Come on.  960 00:53:18,436 --> 00:53:20,656  Madam...  961 00:53:20,856 --> 00:53:22,116  [quietly]   Come on.  962 00:53:22,316 --> 00:53:23,616  Please?  963 00:53:23,816 --> 00:53:28,156    Lightning crashes,    a new mother cries...   964 00:53:29,076 --> 00:53:31,166    song continues playing      965 00:53:36,836 --> 00:53:38,876  [Misty humming]  966 00:53:44,176 --> 00:53:46,056  [Shauna]   Why are you singing that?      967 00:53:47,426 --> 00:53:49,056     Where did you hear that song?    968 00:53:49,256 --> 00:53:52,066   The angel opens her eyes...     969 00:53:52,266 --> 00:53:53,226  [soft laughter]  970 00:53:55,806 --> 00:53:57,196  [Misty]   I don't know. I...  971 00:53:57,396 --> 00:54:00,156  Uh, I think that   Crystal was singing it.  972 00:54:00,356 --> 00:54:01,236  [grunts]  973 00:54:01,436 --> 00:54:02,906  Oh, my God, you guys,   is it snowing?  974 00:54:03,106 --> 00:54:04,236  -It is!   -[gasps]  975 00:54:04,436 --> 00:54:06,536  -Oh. Oh, shit.   -It's snowing.  976 00:54:06,736 --> 00:54:08,496  -It's snowing...!   -It's snowing!  977 00:54:08,696 --> 00:54:10,286      You killed my fucking baby!     978 00:54:10,486 --> 00:54:13,456  Shauna, stop!     Misty did everything she could.  979 00:54:13,656 --> 00:54:15,916  No, shut up!      You all fucking ate my baby!     980 00:54:16,116 --> 00:54:18,006  I saw you!       You were covered in blood!      981 00:54:18,206 --> 00:54:20,546  Shauna, stop it!   You're acting insane.  982 00:54:20,746 --> 00:54:22,716  Ow! God!   She fucking bit me!  983 00:54:22,916 --> 00:54:25,046  [breathing heavily]  984 00:54:28,596 --> 00:54:30,636    -[whooping]  985 00:54:35,976 --> 00:54:38,066  -[grunts]   -[panting]  986 00:54:45,656 --> 00:54:47,616  Travis, take Javi   to the bedroom.  987 00:54:50,996 --> 00:54:52,626  [Van]   Lott?  988 00:54:52,826 --> 00:54:54,536  [Lottie]   Shauna...  989 00:54:54,736 --> 00:54:56,416  I know there's a lot of   pain right now,  990 00:54:56,616 --> 00:54:57,786  but let it out.  991 00:55:01,166 --> 00:55:02,886  Shauna, we need you.   Let it out.  992 00:55:03,086 --> 00:55:05,386   - Lightning crashes    -[grunts]  993 00:55:05,586 --> 00:55:08,096    A new mother cries   994 00:55:08,296 --> 00:55:10,266  [groaning]  995 00:55:10,466 --> 00:55:13,096  [grunting loudly]  996 00:55:14,096 --> 00:55:18,026    This moment    she's been waiting for       997 00:55:18,226 --> 00:55:20,476  [grunting]  998 00:55:25,776 --> 00:55:29,696        The angel opens her eyes     999 00:55:32,746 --> 00:55:35,376    Pale blue colored iris      1000 00:55:35,576 --> 00:55:38,086    Presents the circle   1001 00:55:38,286 --> 00:55:41,836    Puts the glory    out to hide, hide   1002 00:55:44,466 --> 00:55:47,926    Oh, now I feel it   1003 00:55:48,126 --> 00:55:50,806    Comin' back again   1004 00:55:51,006 --> 00:55:53,846    Like a rollin' thunder      1005 00:55:54,046 --> 00:55:56,306    Chasing the wind   1006 00:55:56,506 --> 00:55:58,476    Forces pullin'    from the center   1007 00:55:58,676 --> 00:56:01,436    Of the Earth again   1008 00:56:01,636 --> 00:56:04,686    I can feel it   1009 00:56:06,566 --> 00:56:10,526   - I can feel it     - Oh, oh, oh   1010 00:56:11,116 --> 00:56:15,866   - I can feel it     - Oh, oh, oh   1011 00:56:18,996 --> 00:56:21,036  [exhausted panting]  1012 00:56:34,676 --> 00:56:35,926  Lottie.  1013 00:56:37,386 --> 00:56:38,886  Lottie.  1014 00:56:42,106 --> 00:56:43,396  [snorts]  1015 00:56:47,526 --> 00:56:48,826  [chokes]  1016 00:56:49,026 --> 00:56:50,826  [labored breathing]  1017 00:56:51,026 --> 00:56:52,236  [grunts softly]  1018 00:56:53,446 --> 00:56:54,906  What the fuck?  1019 00:56:55,106 --> 00:56:56,326  -Towels. Get...   -[overlapping chatter]  1020 00:57:09,006 --> 00:57:11,086  [panting]  1021 00:57:26,816 --> 00:57:28,946    eerie music   1022 00:57:29,146 --> 00:57:31,196     1023 00:57:31,396 --> 00:57:32,786  [Todd]   Charlotte. Charlotte.  1024 00:57:32,986 --> 00:57:34,536  Uh, sorry to interrupt.  1025 00:57:34,736 --> 00:57:36,786      Uh, there's an urgent call       for one of your guests.  1026 00:57:36,986 --> 00:57:37,956  For who?  1027 00:57:38,156 --> 00:57:39,036  -[Todd] Uh, Shauna.   -Shauna?  1028 00:57:39,236 --> 00:57:40,326  [Todd]   It's your husband.  1029 00:57:47,546 --> 00:57:49,386  [breathes deeply]  1030 00:57:49,586 --> 00:57:51,296  Is Callie okay?  1031 00:57:51,496 --> 00:57:53,056  [Jeff over phone]    Shauna. Hey.  1032 00:57:53,256 --> 00:57:55,596   Do you, um, recall  1033 00:57:55,796 --> 00:57:59,896  that missing man from       your recent auto collision?     1034 00:58:00,096 --> 00:58:01,606   Well, I have    some difficult news.  1035 00:58:01,806 --> 00:58:05,106   Uh, he's dead, and, um,  1036 00:58:05,306 --> 00:58:07,566  the authorities...  1037 00:58:07,766 --> 00:58:11,406  believe that       they have found his r-r...      1038 00:58:11,606 --> 00:58:13,576  remains, uh,  1039 00:58:13,776 --> 00:58:16,076   buried at    Hacklebarney State Park.      1040 00:58:16,276 --> 00:58:18,076  [panting]  1041 00:58:18,656 --> 00:58:20,876    "Dream Girl Evil"        by Florence + the Machine      1042 00:58:21,076 --> 00:58:23,456    Am I your dream girl?       1043 00:58:23,656 --> 00:58:25,626    You think of me in bed      169613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.