All language subtitles for succession.s02e10.web.h264-tbs[ettv]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,197 GIL EAVIS: Mr. Logan Roy... What did you know about wrongdoing 2 00:00:01,198 --> 00:00:03,722 in your cruise division by means of the keeping 3 00:00:03,723 --> 00:00:04,747 of shadow logs? 4 00:00:04,748 --> 00:00:08,128 I believe my son was across that operation. 5 00:00:08,957 --> 00:00:12,166 It seems that a number of documents were signed out 6 00:00:12,167 --> 00:00:13,836 by a Gregory Hirsch. 7 00:00:13,837 --> 00:00:16,470 Is that someone known to you, Mr. Wambsgans? 8 00:00:16,471 --> 00:00:17,546 Uh, no, no, sorry. 9 00:00:17,547 --> 00:00:19,546 - No? - No, Tom? 10 00:00:19,547 --> 00:00:23,194 I need you to chase down the Sovereign Wealth money. 11 00:00:23,195 --> 00:00:24,276 You guys have the muscle 12 00:00:24,277 --> 00:00:25,537 - to take us private? - Yes. 13 00:00:25,538 --> 00:00:27,056 Could you come to Turkey? Pitch to me? 14 00:00:27,057 --> 00:00:28,926 Are these terrorists? And, um, 15 00:00:28,927 --> 00:00:31,186 where's my fucking security guy? Where's Dave? 16 00:00:31,187 --> 00:00:32,936 You're the target of another bid. 17 00:00:32,937 --> 00:00:34,016 Isn't that a problem? 18 00:00:34,017 --> 00:00:35,856 Not to make this all about us, 19 00:00:35,857 --> 00:00:38,817 but are they going to shoot us at any point? 20 00:00:39,567 --> 00:00:42,316 You told me nothing about you stepping aside. 21 00:00:42,317 --> 00:00:44,066 You broke something here. 22 00:00:44,067 --> 00:00:45,826 They have someone else for a victim. 23 00:00:45,827 --> 00:00:47,736 Could we find out what she wants? 24 00:00:47,737 --> 00:00:49,036 I'm not going in. 25 00:00:49,037 --> 00:00:51,366 I'm out. I don't want to be part of this. 26 00:00:51,367 --> 00:00:52,666 You think we're through? 27 00:00:52,667 --> 00:00:56,037 Not with the shareholders. Time for a blood sacrifice. 28 00:00:57,562 --> 00:01:02,586 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 29 00:01:02,587 --> 00:01:06,466 (INDISTINCT CHATTER) 30 00:01:06,467 --> 00:01:09,597 (CAMERAS CLICKING) 31 00:01:24,777 --> 00:01:25,907 (GAVEL BANGS) 32 00:01:29,037 --> 00:01:30,577 - SENATOR: Mr. Hirsch, please rise. - _ 33 00:01:31,867 --> 00:01:33,786 Raise your right hand. 34 00:01:33,787 --> 00:01:35,126 Do you swear that the testimony 35 00:01:35,127 --> 00:01:36,240 you're about to give this committee 36 00:01:36,241 --> 00:01:37,804 is the truth, the whole truth, and nothing but the truth, 37 00:01:37,805 --> 00:01:38,853 so help you God? 38 00:01:38,854 --> 00:01:40,314 - I do. - Please take a seat. 39 00:01:41,917 --> 00:01:43,966 Senator Eavis, it's your time. 40 00:01:43,967 --> 00:01:46,796 Gregory Hirsch, executive assistant 41 00:01:46,797 --> 00:01:48,846 to Tom Wambsgans, correct? 42 00:01:48,847 --> 00:01:50,176 GREG HIRSCH: Yes. 43 00:01:50,177 --> 00:01:52,477 (CLEARS THROAT) Yes, if it is to be said. 44 00:01:53,187 --> 00:01:54,766 I'm sorry? 45 00:01:54,767 --> 00:01:58,477 Uh... If it is to be said, so it be... so it is. 46 00:01:59,727 --> 00:02:01,276 Are you all right? 47 00:02:01,277 --> 00:02:02,986 Uh... Yes. 48 00:02:02,987 --> 00:02:07,066 Uh... I merely wish to answer in the affirmative fashion. 49 00:02:07,067 --> 00:02:08,736 GIL EAVIS: You can speak to us normally. 50 00:02:08,737 --> 00:02:11,786 Okay, no... Thank you, sir. Uh... 51 00:02:11,787 --> 00:02:13,537 Uh... So I shall. 52 00:02:17,037 --> 00:02:19,416 GREG: (ON DEVICE) ... be better than anyone else, 53 00:02:19,417 --> 00:02:22,086 uh, if I may be so bold as to declare. 54 00:02:22,087 --> 00:02:24,166 - EAVIS: Really? - GREG: No, absolutely... 55 00:02:24,167 --> 00:02:26,637 So, what do you think? 56 00:02:28,177 --> 00:02:29,387 HUGO BAKER: Me? 57 00:02:29,388 --> 00:02:30,756 _ 58 00:02:30,757 --> 00:02:34,056 If you added Karolina... 59 00:02:34,057 --> 00:02:37,846 that's a decent bundle of leadership meat 60 00:02:37,847 --> 00:02:39,057 to feed the sharks. 61 00:02:40,324 --> 00:02:41,686 Slippery cunt. 62 00:02:41,687 --> 00:02:43,776 Knife your boss? 63 00:02:43,777 --> 00:02:45,857 You're a nasty bastard, aren't you? 64 00:02:47,027 --> 00:02:48,567 Hey, you asked, Logan. 65 00:02:52,487 --> 00:02:53,697 Is he safe? 66 00:02:55,867 --> 00:02:57,077 Who? 67 00:02:58,037 --> 00:03:00,086 Roman. 68 00:03:00,087 --> 00:03:03,206 We got him a doctor, a shrink, fresh clothes, we... 69 00:03:03,207 --> 00:03:05,626 - we got him everything he needs. - (PHONE VIBRATES) 70 00:03:05,627 --> 00:03:09,086 - _ - (SIGHS) Oh, what? Oh, no. No. 71 00:03:09,087 --> 00:03:11,677 How's he fucking calling me direct now? 72 00:03:13,007 --> 00:03:14,676 - Sorry. - I got his fucking message! 73 00:03:14,677 --> 00:03:16,687 - No. - I know. I... (STUTTERS) 74 00:03:18,097 --> 00:03:19,517 (LOGAN GRUNTS) 75 00:03:21,517 --> 00:03:23,896 Good to connect, Phillipe. No, you stay. 76 00:03:23,897 --> 00:03:26,066 PHILLIPE LAYTON: (OVER PHONE) I'm really sorry to bother you. 77 00:03:26,067 --> 00:03:29,856 Oh... I've always got time for my big shareholders. 78 00:03:29,857 --> 00:03:32,906 I'm on my way to see Datu in Venice. 79 00:03:32,907 --> 00:03:35,576 He's very supportive. Very bullish. 80 00:03:35,577 --> 00:03:37,326 PHILLIPE: Uh-huh. That's great. 81 00:03:37,327 --> 00:03:40,996 But I just wanted to check in, because here's our position, 82 00:03:40,997 --> 00:03:43,456 and I'm gonna summarize. 83 00:03:43,457 --> 00:03:46,546 But obviously, no shareholder ordinarily would back 84 00:03:46,547 --> 00:03:49,466 a CEO facing the press you're getting, 85 00:03:49,467 --> 00:03:51,426 not to mention the litigation. 86 00:03:51,427 --> 00:03:55,846 Well, of course, these aren't... (CHUCKLES) normal circumstances. 87 00:03:55,847 --> 00:03:59,226 Uh... I'm a tough bastard, but I invest. 88 00:03:59,227 --> 00:04:01,686 I mean, you can't just flog the fucking donkey 89 00:04:01,687 --> 00:04:04,686 for a few more laps and then let it die. 90 00:04:04,687 --> 00:04:07,936 Yes... we've hit a squall... 91 00:04:07,937 --> 00:04:09,736 but it's over... 92 00:04:09,737 --> 00:04:11,156 I'm coming through... 93 00:04:11,157 --> 00:04:14,117 and I hope you're joining the party. 94 00:04:15,787 --> 00:04:17,406 Great, but here's the thing, 95 00:04:17,407 --> 00:04:19,826 and this is strictly between us, 96 00:04:19,827 --> 00:04:23,456 but we need some cover, you know? 97 00:04:23,457 --> 00:04:24,956 The cruise stuff, 98 00:04:24,957 --> 00:04:27,256 congressional hearings, this kid today. 99 00:04:27,257 --> 00:04:30,296 Now, I want to vote your ticket on the fundamentals. 100 00:04:30,297 --> 00:04:32,506 I just need something to show you get it. 101 00:04:32,507 --> 00:04:35,596 Mm-hm. Yeah, well, I gotta process. Uh... 102 00:04:35,597 --> 00:04:37,386 you need a name? 103 00:04:37,387 --> 00:04:39,977 Uh... Gerri? Karl? Frank? 104 00:04:41,687 --> 00:04:44,226 Look, this is a hard call to make, Logan, 105 00:04:44,227 --> 00:04:48,646 but honestly, this thing feels so toxic... 106 00:04:48,647 --> 00:04:51,316 I've been taking soundings and we... 107 00:04:51,317 --> 00:04:53,697 we feel that probably it should be you. 108 00:04:55,987 --> 00:04:57,786 Uh-huh. 109 00:04:57,787 --> 00:05:01,456 So, yeah. That's why I thought I should be in touch. 110 00:05:01,457 --> 00:05:03,327 Yeah. Right. 111 00:05:04,327 --> 00:05:06,127 Well, let me think on that. 112 00:05:07,127 --> 00:05:08,507 Let me think on that. 113 00:05:09,627 --> 00:05:11,216 Thanks, Logan. 114 00:05:11,217 --> 00:05:13,796 Not an easy call. Not an easy one. 115 00:05:13,797 --> 00:05:16,506 No. No, no, no. Sure, sure. Yeah. 116 00:05:16,507 --> 00:05:17,846 Let me think. 117 00:05:17,847 --> 00:05:19,557 - Bye. - (PHONE PINGS) 118 00:05:22,937 --> 00:05:26,687 I tell you what. Greg might be talking himself onto your list. 119 00:05:30,067 --> 00:05:31,527 Want a coffee? 120 00:05:32,697 --> 00:05:34,737 I... I wanna... 121 00:05:36,027 --> 00:05:37,077 (SIGHS) 122 00:05:42,537 --> 00:05:46,167 ♪ (THEME MUSIC PLAYS) ♪ 123 00:07:12,457 --> 00:07:16,627 ♪ (ORCHESTRAL MUSIC PLAYS) ♪ 124 00:07:43,117 --> 00:07:44,300 CONNOR ROY: You okay? 125 00:07:44,301 --> 00:07:46,406 WILLA: Guess I just felt a little bit weird, you know, 126 00:07:46,407 --> 00:07:47,656 leaving it all. 127 00:07:47,657 --> 00:07:49,116 Ah, it's perfect. 128 00:07:49,117 --> 00:07:51,416 Leave after opening night. Return in triumph. 129 00:07:51,417 --> 00:07:53,586 Yeah, I don't need to see the reviews, 130 00:07:53,587 --> 00:07:55,126 you know, I don't care. 131 00:07:55,127 --> 00:07:57,586 Exactly. The play's brilliant. Who cares what some... 132 00:07:57,587 --> 00:08:00,086 old white dude from The New York Times says? 133 00:08:00,087 --> 00:08:01,506 Shoes off, baby. 134 00:08:01,507 --> 00:08:03,411 I mean, they might like it. 135 00:08:03,412 --> 00:08:05,020 - They might love it. - CONNOR: Yeah. 136 00:08:05,021 --> 00:08:07,360 Maybe we can read the reviews in like a week or two. 137 00:08:07,361 --> 00:08:09,126 Sure. I mean, obviously, I have to read them 138 00:08:09,127 --> 00:08:11,016 after Michelle sends the roundup. 139 00:08:11,017 --> 00:08:12,533 Because? 140 00:08:12,534 --> 00:08:15,646 Because I'll have to find out if I'm financially ruined. 141 00:08:15,647 --> 00:08:18,026 - SHIV ROY: I'll go. - Hey! 142 00:08:18,027 --> 00:08:19,356 - First aboard. - Hey. 143 00:08:19,357 --> 00:08:20,856 CONNOR: Early worm catches the best cabin. 144 00:08:20,857 --> 00:08:22,526 - WILLA: Hi! - Port out. Starboard home. 145 00:08:22,527 --> 00:08:24,366 Welcome to our city on the water. 146 00:08:24,367 --> 00:08:25,786 - (TOM CLEARS THROAT) - It's like Venice, 147 00:08:25,787 --> 00:08:27,656 - but it smells nice. - SHIV: Thank you. 148 00:08:27,657 --> 00:08:29,207 Thank you very much. Looks delicious. 149 00:08:30,327 --> 00:08:31,876 Hey. Is that her? 150 00:08:31,877 --> 00:08:34,666 - No, stop asking. I'll tell you. - Okay. 151 00:08:34,667 --> 00:08:36,626 - You excited? - (CHUCKLES) Yeah... Yeah! 152 00:08:36,627 --> 00:08:38,206 I am... no, uh-huh. Yeah. 153 00:08:38,207 --> 00:08:41,506 Is this person... Is she still definitely into it? 154 00:08:41,507 --> 00:08:43,506 Yeah. Oh, yeah. No, she's all primed. 155 00:08:43,507 --> 00:08:44,886 - Okay. - Yeah, we Facetimed. 156 00:08:44,887 --> 00:08:46,886 - She's lovely. - Okay. (CHUCKLES) 157 00:08:46,887 --> 00:08:48,886 'Cause you seem a little... 158 00:08:48,887 --> 00:08:54,896 No! No, it's great. It's great. It's... It's the dream. I mean... 159 00:08:54,897 --> 00:08:57,896 It is. Threesome. It's amazing. 160 00:08:57,897 --> 00:09:01,276 - Ew! Is this Marcia's refit? - SHIV: Wow. Yeah. 161 00:09:01,277 --> 00:09:04,066 It's like her version of cutting up his ties. 162 00:09:04,067 --> 00:09:06,826 No, because I want you to see the benefits of the arrangement. 163 00:09:06,827 --> 00:09:09,036 No! Yes, thank you! Thank you. 164 00:09:09,037 --> 00:09:10,616 And it's really, really exciting. 165 00:09:10,617 --> 00:09:12,996 It's, uh... But do you not think that with the... 166 00:09:12,997 --> 00:09:14,376 with the family... 167 00:09:14,377 --> 00:09:16,706 all around, it might be a little... 168 00:09:16,707 --> 00:09:18,666 I mean, why are we here? What is this? 169 00:09:18,667 --> 00:09:22,046 Well, idea was a family mini break. 170 00:09:22,047 --> 00:09:25,676 Post-Congress, pre-shareholder meet. You know. 171 00:09:25,677 --> 00:09:28,846 Like, close family, and inflatables, and mimosas, 172 00:09:28,847 --> 00:09:31,136 and the CFO, and the general counsel. 173 00:09:31,137 --> 00:09:32,936 Yeah, you know, vacation's not a vacation 174 00:09:32,937 --> 00:09:34,516 without the chief financial officer. 175 00:09:34,517 --> 00:09:36,016 Yeah. 176 00:09:36,017 --> 00:09:38,186 GREG: Like, I just keep thinking about things I wish I said 177 00:09:38,187 --> 00:09:39,646 to the senators. Like, I almost wish 178 00:09:39,647 --> 00:09:42,236 I just started out with, like, "No woman, no cry". 179 00:09:42,237 --> 00:09:44,356 Like, what if I said, "No woman, no cry" 180 00:09:44,357 --> 00:09:45,776 - to every single question? - Right. 181 00:09:45,777 --> 00:09:48,406 Or, like, "I volunteer as tribute". 182 00:09:48,407 --> 00:09:50,446 KENDALL ROY: What do you think? You like it? 183 00:09:50,447 --> 00:09:51,617 Uh-huh. 184 00:09:53,407 --> 00:09:54,576 "Uh-huh"? 185 00:09:54,577 --> 00:09:55,786 - No, it's... - Just "Uh-huh"? 186 00:09:55,787 --> 00:09:56,850 No, n... No, it's nice. 187 00:09:56,851 --> 00:09:58,626 I feel like it's a little more than "Uh-huh". 188 00:09:58,627 --> 00:10:01,006 You... You have, uh, reservations? 189 00:10:01,007 --> 00:10:05,126 No, du... No, it's great... I mean, it's a very nice ship. 190 00:10:05,127 --> 00:10:07,596 It's definitely a big ship. Um... 191 00:10:07,597 --> 00:10:09,636 All right, well, Marcia had it refitted 192 00:10:09,637 --> 00:10:11,556 so you gotta take your shoes off. 193 00:10:11,557 --> 00:10:14,636 Shoes off? Uh... I might not. 194 00:10:14,637 --> 00:10:19,106 Oh. No. That's the one rule on these things, man. 195 00:10:19,107 --> 00:10:21,226 Teak deck, no shoes. 196 00:10:21,227 --> 00:10:23,106 Uh... What if... What if your toenails 197 00:10:23,107 --> 00:10:26,156 are not all that aesthetically pleasing? 198 00:10:26,157 --> 00:10:28,486 Sails out, nails out, bro. 199 00:10:28,487 --> 00:10:30,697 ♪ (ORCHESTRAL MUSIC PLAYS) ♪ 200 00:10:43,627 --> 00:10:46,756 - (CONNOR LAUGHS) - WILLA: Hmm? 201 00:10:46,757 --> 00:10:48,846 Hey, uh, apparently... Have you heard this? 202 00:10:48,847 --> 00:10:51,426 - What? - I'm a GIF now! 203 00:10:51,427 --> 00:10:54,476 (LAUGHS) One of the Conheads sent it in. 204 00:10:54,477 --> 00:10:56,476 - I'm a meme. - You're a meme? 205 00:10:56,477 --> 00:10:59,686 Yeah. I got memed. Ha! 206 00:10:59,687 --> 00:11:00,856 (CONNOR LAUGHS) 207 00:11:00,857 --> 00:11:03,566 Oh, the Conheads are loving this. 208 00:11:03,567 --> 00:11:07,236 You know, this is really all very, very positive. 209 00:11:07,237 --> 00:11:08,816 - (TABLET PINGS) - Whoa! 210 00:11:08,817 --> 00:11:12,036 - Okay. Mother lode. - What? 211 00:11:12,037 --> 00:11:14,286 Full bundle just came in from PR Michelle. 212 00:11:14,287 --> 00:11:16,326 Oh, God, I can't bear it. Okay, go ahead. 213 00:11:16,327 --> 00:11:19,416 I'll just look at your face and I'll get them that way. 214 00:11:19,417 --> 00:11:21,537 - CONNOR: Yeah? - Yeah. 215 00:11:29,137 --> 00:11:30,370 (SCOFFS) 216 00:11:30,371 --> 00:11:33,387 Is that goodie? Did you read a goodie? (SQUEALS) 217 00:11:35,887 --> 00:11:37,976 (WILLA LAUGHS) 218 00:11:37,977 --> 00:11:40,806 Oh, fuck it! Just tell me. Come on. How are they? 219 00:11:40,807 --> 00:11:43,396 Uh... A mixture. 220 00:11:43,397 --> 00:11:46,066 Okay, well, read me one. Read me one good one. 221 00:11:46,067 --> 00:11:47,567 - Okay. Okay. - Right. 222 00:11:54,287 --> 00:11:55,786 Well, what did The Times say? 223 00:11:55,787 --> 00:11:58,206 Oh, baby, you know what? I think let's just have a good time, 224 00:11:58,207 --> 00:11:59,706 and then, you know, when we're ready for a laugh... 225 00:11:59,707 --> 00:12:01,706 - Come on, let me take a look. - You know, why don't we just... 226 00:12:01,707 --> 00:12:04,247 Just give me... the thing. Just stop. 227 00:12:06,007 --> 00:12:08,756 - Where... Where is it? - It's... No. Here. 228 00:12:08,757 --> 00:12:10,796 Just... Just ignore the headline, okay? 229 00:12:10,797 --> 00:12:12,886 - Disregard that because... - (YELLS) 230 00:12:12,887 --> 00:12:14,097 (SPLASHES) 231 00:12:24,767 --> 00:12:27,026 (ALL CHEERING) 232 00:12:27,027 --> 00:12:30,656 SHIV: Here they are, the heroes of Asia. Asia Minor! 233 00:12:30,657 --> 00:12:31,946 (SHIV LAUGHS) 234 00:12:31,947 --> 00:12:33,906 The lions of Turkey! 235 00:12:33,907 --> 00:12:35,446 ROMAN ROY: Roar. Hi. 236 00:12:35,447 --> 00:12:36,986 - Good to see you, man. - KENDALL: You look like shit. 237 00:12:36,987 --> 00:12:38,113 - Welcome back, man. - ROMAN: Yup. 238 00:12:38,114 --> 00:12:40,456 FRANK: Back like Odysseus. Did you ride out on sheep? 239 00:12:40,457 --> 00:12:42,166 SHIV: Yeah, I heard you took down an army alone, bro. 240 00:12:42,167 --> 00:12:43,956 GERRI KELLMAN: That would have been really traumatizing 241 00:12:43,957 --> 00:12:45,376 if you weren't already so fucked up. 242 00:12:45,377 --> 00:12:46,706 KENDALL: Who'd you suck off to get out? 243 00:12:46,707 --> 00:12:48,126 You were staying at a Four Seasons, right? 244 00:12:48,127 --> 00:12:49,296 So how did you escape? Did you... 245 00:12:49,297 --> 00:12:50,506 Did you, like, build a glider 246 00:12:50,507 --> 00:12:52,336 - out of a Caesar salad? - (LAUGHTER) 247 00:12:52,337 --> 00:12:55,346 Uh... You know what? Uh... It was actually fucking scary, 248 00:12:55,347 --> 00:12:58,636 and we thought that they might kill us, but yeah. 249 00:12:58,637 --> 00:13:01,137 (MOCKING GIBBERISH) "Caesar salad". 250 00:13:02,457 --> 00:13:04,396 - Sorry, dude. Seriously. - No, it's all right. 251 00:13:04,397 --> 00:13:06,766 Uh... Yeah, yeah. You know, they raped me a little, 252 00:13:06,767 --> 00:13:08,066 but I'm no hero. 253 00:13:08,067 --> 00:13:10,026 Parentheses, I'm an incredible hero. 254 00:13:10,027 --> 00:13:11,606 - Sorry, bro. - Yeah. It's fine... 255 00:13:11,607 --> 00:13:14,156 It's fine. I'm... tired, or whatever. It was funny. 256 00:13:14,157 --> 00:13:16,946 Karl almost shat in a bucket, and I have it on my phone, 257 00:13:16,947 --> 00:13:18,826 so we will fully humiliate him later. 258 00:13:18,827 --> 00:13:21,326 Oh, good. Yeah, excellent. Yeah, do that. That's, uh... 259 00:13:21,327 --> 00:13:23,616 - That'll be great. - I will tell you one thing. 260 00:13:23,617 --> 00:13:25,666 I could use one of those fucking cold beers. 261 00:13:25,667 --> 00:13:26,996 - SHIV: Yeah. - CONNOR: Okay. 262 00:13:26,997 --> 00:13:28,706 So, how'd it all go, business wise? 263 00:13:28,707 --> 00:13:30,126 - Or did that get forgotten? - GREG: Oh, y... 264 00:13:30,127 --> 00:13:32,086 Uh... We can't say too much about that. 265 00:13:32,087 --> 00:13:34,086 Oh! Okay, promising. 266 00:13:34,087 --> 00:13:36,676 Well, it's confidential, but the kid did good. 267 00:13:36,677 --> 00:13:38,846 - CONNOR: Hey. That's fantastic. - TOM: Okie-doke. 268 00:13:38,847 --> 00:13:40,426 - CONNOR: Hey. - TOM: Nice. 269 00:13:40,427 --> 00:13:43,476 - Yeah. Thanks. Thank you. - KENDALL: Glad you're okay. 270 00:13:43,477 --> 00:13:46,807 ♪ (SOMBER ORCHESTRAL MUSIC PLAYS) ♪ 271 00:13:56,117 --> 00:13:57,946 KENDALL: Rome, how you doin', buddy? 272 00:13:57,947 --> 00:14:00,157 - You good? - Swell. 273 00:14:02,207 --> 00:14:05,286 So, go on. You haven't told me yet. How was DC? 274 00:14:05,287 --> 00:14:07,376 KENDALL: What, uh, the hearings? 275 00:14:07,377 --> 00:14:08,496 Mm-hm. 276 00:14:08,497 --> 00:14:12,716 Uh... Yeah. Pretty fucking real. 277 00:14:12,717 --> 00:14:15,887 Yeah. I watched. You did good. 278 00:14:18,177 --> 00:14:20,766 Okay. What? 279 00:14:20,767 --> 00:14:25,306 Go on. "F... For a crack head... moron on crack". 280 00:14:25,307 --> 00:14:26,686 Mm... No. 281 00:14:26,687 --> 00:14:28,516 No, you did okay. 282 00:14:28,517 --> 00:14:30,186 Yeah, Ken nailed it. 283 00:14:30,187 --> 00:14:31,686 - KENDALL: Thanks. - ROMAN: Ken did great. 284 00:14:31,687 --> 00:14:34,566 It was Tom who farted in his shit. 285 00:14:34,567 --> 00:14:37,776 You know, a lot of people are saying I was deadcatting. 286 00:14:37,777 --> 00:14:39,026 They saying that? Really? 287 00:14:39,027 --> 00:14:40,276 "Deadcat". You never heard of that? 288 00:14:40,277 --> 00:14:42,246 - ROMAN: No. - Well... 289 00:14:42,247 --> 00:14:44,076 Dead cat on the table. 290 00:14:44,077 --> 00:14:46,416 Suddenly, everyone's looking at the dead cat, 291 00:14:46,417 --> 00:14:48,416 and not talking... talking about your dad. 292 00:14:48,417 --> 00:14:49,916 Right. No, no, you drew... 293 00:14:49,917 --> 00:14:52,756 - you drew the fire. Yeah. - Thank you. 294 00:14:52,757 --> 00:14:55,296 ROMAN: So, what's the thinking? Rhea's out, right? 295 00:14:55,297 --> 00:14:57,296 Uh-huh. Rhea's out. 296 00:14:57,297 --> 00:15:00,216 Melted. But she's agreed to not say anything publicly 297 00:15:00,217 --> 00:15:03,016 until after the shareholder meeting, so... 298 00:15:03,017 --> 00:15:06,436 ROMAN: Okay, so, then instead of Rhea... 299 00:15:06,437 --> 00:15:09,056 whose big, hairy foot's gonna fit in the glass slipper? 300 00:15:09,057 --> 00:15:10,686 Washington Ken? 301 00:15:10,687 --> 00:15:13,987 Me? Uh... No. Nope. 302 00:15:15,317 --> 00:15:16,776 I mean, Rome. 303 00:15:16,777 --> 00:15:20,316 - If you brought the goose home. - ROMAN: (SIGHS) Maybe. 304 00:15:20,317 --> 00:15:23,286 KENDALL: Could be anybody. I mean, why is Greg here? 305 00:15:23,287 --> 00:15:25,746 ROMAN: I always ask that question. 306 00:15:25,747 --> 00:15:29,036 Hey, Greg. You ready to step up? 307 00:15:29,037 --> 00:15:31,666 Uh... It's a fungus, they think. 308 00:15:31,667 --> 00:15:32,796 Benign fungus. 309 00:15:32,797 --> 00:15:34,546 Great title for your memoir. 310 00:15:34,547 --> 00:15:37,167 - What's that? - TOM: A Benign Fungus. 311 00:15:39,387 --> 00:15:40,676 That her? 312 00:15:40,677 --> 00:15:42,556 - Yeah. - Yes? 313 00:15:42,557 --> 00:15:44,347 GREG: She's grossed out a little. 314 00:15:47,937 --> 00:15:49,306 ROMAN: I did think... 315 00:15:49,307 --> 00:15:50,936 when I thought, you know, they were gonna... 316 00:15:50,937 --> 00:15:52,356 vacuum out my innards 317 00:15:52,357 --> 00:15:54,607 and fill me with concrete or something... 318 00:15:55,987 --> 00:15:58,946 Look, if we come through this... 319 00:15:58,947 --> 00:16:00,776 is there a thing where we like... 320 00:16:00,777 --> 00:16:03,947 talk to each other about stuff... 321 00:16:04,617 --> 00:16:05,657 normally? 322 00:16:09,587 --> 00:16:12,076 SHIV: (IN SILLY VOICE) You wanna talk to each other normally? 323 00:16:12,077 --> 00:16:15,296 - Okay. - (LAUGHTER) 324 00:16:15,297 --> 00:16:16,947 (IN SILLY VOICE) You mean... 325 00:16:16,948 --> 00:16:18,836 - talk about the big shit? - ROMAN: Okay. 326 00:16:18,837 --> 00:16:20,716 SHIV: Yeah, we can talk about the big shit. 327 00:16:20,717 --> 00:16:22,636 We can talk about... 328 00:16:22,637 --> 00:16:24,636 - our feelings. - (LAUGHTER) 329 00:16:24,637 --> 00:16:26,346 How am I the mature one here? 330 00:16:26,347 --> 00:16:27,926 SHIV: We don't have any feelings, 331 00:16:27,927 --> 00:16:30,056 what are you talking about? (LAUGHS) 332 00:16:30,057 --> 00:16:32,016 - Who is this helping? - (HELICOPTER WHIRS) 333 00:16:32,017 --> 00:16:33,356 (SHIV LAUGHS) 334 00:16:33,357 --> 00:16:37,146 Okay. Emotional gunship incoming. 335 00:16:37,147 --> 00:16:39,317 Yeah, send out the distress signal. 336 00:16:41,067 --> 00:16:43,066 We're under attack. 337 00:16:43,067 --> 00:16:46,657 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 338 00:17:02,297 --> 00:17:03,926 - CONNOR: Hey! Welcome. - SHIV: Hey, Dad! 339 00:17:03,927 --> 00:17:05,426 Hi! Hi, hi, hi. Hi. 340 00:17:05,427 --> 00:17:06,886 - Hey. Hey. - SHIV: Here he is. 341 00:17:06,887 --> 00:17:09,017 Hey! (CHUCKLES) 342 00:17:10,017 --> 00:17:14,397 Roman. Laird. Karl. Business. 343 00:17:24,987 --> 00:17:26,156 LOGAN: So... 344 00:17:26,157 --> 00:17:28,076 - are you okay? - ROMAN: Yeah. 345 00:17:28,077 --> 00:17:30,616 - I heard it got a bit tasty. - Nyeah. We're fine. 346 00:17:30,617 --> 00:17:32,246 I've had worse experiences at hotels. 347 00:17:32,247 --> 00:17:33,746 I once stayed at a Marriott. 348 00:17:33,747 --> 00:17:36,206 They look after you? I spoke to the White House. 349 00:17:36,207 --> 00:17:38,206 Yeah, they said they sent a warship, but I don't know, 350 00:17:38,207 --> 00:17:39,626 I think it was already there. 351 00:17:39,627 --> 00:17:41,466 Then the ambassador took us out for a shitty lunch 352 00:17:41,467 --> 00:17:45,216 and someone from the agency gave us the ol' Merlot waterboard. 353 00:17:45,217 --> 00:17:48,467 So... on the money. 354 00:17:50,097 --> 00:17:51,806 What's the situation? 355 00:17:51,807 --> 00:17:54,436 - Well, the kid did great. - (ROMAN GROANS) 356 00:17:54,437 --> 00:17:58,106 I think, Mr. Roy, you can take your firm private. 357 00:17:58,107 --> 00:17:59,856 - LOGAN: Yeah? - Yeah. 358 00:17:59,857 --> 00:18:02,606 Eduard and his father have titular responsibility 359 00:18:02,607 --> 00:18:04,106 for the sovereign wealth, 360 00:18:04,107 --> 00:18:07,236 but the president's daughter's husband, Zeynal, 361 00:18:07,237 --> 00:18:08,486 is the key guy now, 362 00:18:08,487 --> 00:18:11,156 and Roman... (CHUCKLES) slam dunked it. 363 00:18:11,157 --> 00:18:15,366 Uh... Well, it was clear that Eduard was getting sidelined, 364 00:18:15,367 --> 00:18:17,626 and then Zeynal figured out who we were. 365 00:18:17,627 --> 00:18:19,956 I thought we were gonna get taken for a fucking... 366 00:18:19,957 --> 00:18:22,166 chainsaw massage, but... no. 367 00:18:22,167 --> 00:18:25,466 We got an hour, pitched hard, and yeah, they say they want in. 368 00:18:25,467 --> 00:18:27,216 Too modest; he killed. 369 00:18:27,217 --> 00:18:29,426 You should put a gun to his head more often. (CHUCKLES) 370 00:18:29,427 --> 00:18:31,596 The Azeris say they can put in ten bil. 371 00:18:31,597 --> 00:18:33,266 Laird can put together the rest, 372 00:18:33,267 --> 00:18:35,517 and the exit horizon's like six years. 373 00:18:36,347 --> 00:18:38,766 And you... like it, Jaime? 374 00:18:38,767 --> 00:18:40,476 Yeah. Yeah, I like it. 375 00:18:40,477 --> 00:18:43,106 I think they can move fast and, uh... 376 00:18:43,107 --> 00:18:46,156 this sort of situation's all about relationships. 377 00:18:46,157 --> 00:18:49,326 LOGAN: Well, that's... (LAUGHS) that's great. 378 00:18:49,327 --> 00:18:51,906 - That's fucking fantastic. - (LAIRD CHUCKLES) 379 00:18:51,907 --> 00:18:55,117 You can tell your spooked shareholders to go whistle. 380 00:18:55,997 --> 00:18:57,957 ROMAN: Um... 381 00:18:59,497 --> 00:19:01,626 I do have to say one thing, Dad. 382 00:19:01,627 --> 00:19:02,796 Uh-huh. 383 00:19:02,797 --> 00:19:04,277 JAIME LAIRD: Uh... Roman, we're good. 384 00:19:05,337 --> 00:19:06,626 I mean... 385 00:19:06,627 --> 00:19:09,136 I did have a good conversation with Zeynal, 386 00:19:09,137 --> 00:19:10,926 and he said, with his mouth, 387 00:19:10,927 --> 00:19:13,016 that he wanted in and that's all great. 388 00:19:13,017 --> 00:19:14,806 But if this is really serious for us, 389 00:19:14,807 --> 00:19:18,346 I think I actually do have to say it feels like it is... 390 00:19:18,347 --> 00:19:20,306 probably horse shit. 391 00:19:20,307 --> 00:19:21,766 LAIRD: Uh... Come, come, kiddo. 392 00:19:21,767 --> 00:19:23,146 ROMAN: They were flaky. 393 00:19:23,147 --> 00:19:25,647 There was a lot of shit going on. 394 00:19:31,237 --> 00:19:32,536 Roman... 395 00:19:32,537 --> 00:19:35,246 um, they want to rebalance their portfolio. 396 00:19:35,247 --> 00:19:36,536 - Mm-hm. - LAIRD: Um... 397 00:19:36,537 --> 00:19:38,866 Uh, for a variety of geopolitical reasons, 398 00:19:38,867 --> 00:19:40,536 uh, they're heavily European-focused 399 00:19:40,537 --> 00:19:42,876 and he wants to tilt Western Hemisphere. 400 00:19:42,877 --> 00:19:47,166 Uh... It's very logical. I know that it's... it's a lot of money 401 00:19:47,167 --> 00:19:49,796 and that can be scary, but it... it makes sense. 402 00:19:49,797 --> 00:19:52,966 Well, sorry for worrying my pretty, little head, 403 00:19:52,967 --> 00:19:54,846 but if they're rebalancing their portfolio, 404 00:19:54,847 --> 00:19:57,886 it's fucking insane to do it with one ten-bil mega-deal 405 00:19:57,887 --> 00:20:00,056 rather than a ton spread across different sectors. 406 00:20:00,057 --> 00:20:01,356 LAIRD: They said yes, Roman. 407 00:20:01,357 --> 00:20:02,606 ROMAN: Well, sure, they said yes. 408 00:20:02,607 --> 00:20:04,726 And maybe it's real. Maybe. 409 00:20:04,727 --> 00:20:06,316 There's a ten to 20 percent chance 410 00:20:06,317 --> 00:20:08,066 that you make what, like, 100 million here? 411 00:20:08,067 --> 00:20:10,656 That's very exciting. But if we miss, 412 00:20:10,657 --> 00:20:13,026 we could be fucked, because it gets out 413 00:20:13,027 --> 00:20:14,326 we're looking at this kind of money, 414 00:20:14,327 --> 00:20:16,366 it's going to be politically horrible. 415 00:20:16,367 --> 00:20:17,616 If we fail... 416 00:20:17,617 --> 00:20:19,787 we lose the proxy vote and we die. Right? 417 00:20:21,997 --> 00:20:24,247 If it falls halfway through... 418 00:20:25,087 --> 00:20:27,086 it's terminal. 419 00:20:27,087 --> 00:20:30,587 But if it works, one bound and you're free. 420 00:20:31,257 --> 00:20:32,846 Son? 421 00:20:32,847 --> 00:20:34,676 ROMAN: Dad, I have to say, 422 00:20:34,677 --> 00:20:36,926 I've done a little bullshitting in my time. 423 00:20:36,927 --> 00:20:40,768 He was a cokey, bullshit, 3:00 a.m. scotch 424 00:20:40,769 --> 00:20:42,766 and see-you-in-the-morning man. He ain't showing up. 425 00:20:42,767 --> 00:20:45,266 - (GROANS) - Laird, be fucking honest. 426 00:20:45,267 --> 00:20:48,106 He was bleating to Karl. His contacts are all dying, 427 00:20:48,107 --> 00:20:50,106 and he's gonna get shoved aside as the senior advisor 428 00:20:50,107 --> 00:20:51,776 unless he pulls major gravy this year. 429 00:20:51,777 --> 00:20:53,276 I don't even know what to say to that. 430 00:20:53,277 --> 00:20:54,615 ROMAN: Then don't say anything. 431 00:20:54,616 --> 00:20:58,327 Dad, I wish it was real. I really fucking do, but... 432 00:21:02,124 --> 00:21:03,214 Karl. 433 00:21:07,247 --> 00:21:09,626 You can't lean on this. Not now. 434 00:21:09,627 --> 00:21:12,677 Yeah, but if you don't get this, your other option is what? 435 00:21:14,177 --> 00:21:18,266 I'm sorry, Jaime. Keep exploring, keep talking, 436 00:21:18,267 --> 00:21:23,396 but I cannot pile my chips on something that isn't solid. 437 00:21:23,397 --> 00:21:25,147 Ah, that is just excellent. 438 00:21:27,147 --> 00:21:28,276 (SIGHS) 439 00:21:28,277 --> 00:21:31,106 You are way off, Roman. 440 00:21:31,107 --> 00:21:33,156 And thank you, Karl. 441 00:21:33,157 --> 00:21:35,406 I hope you enjoy the king's favors, 442 00:21:35,407 --> 00:21:37,156 because you know what you're looking at 443 00:21:37,157 --> 00:21:38,326 if you don't go private. 444 00:21:38,327 --> 00:21:40,326 - Laird... - Someone has to pay the price. 445 00:21:40,327 --> 00:21:43,616 Uh... Maybe you, Roman, or maybe one of your siblings. 446 00:21:43,617 --> 00:21:45,956 I suppose you'll have a fun little time 447 00:21:45,957 --> 00:21:48,666 ruining a life. SEC... 448 00:21:48,667 --> 00:21:52,376 DOJ... Foreign and Corrupt Practices. 449 00:21:52,377 --> 00:21:55,386 (SIGHS) Someone's getting tossed out of the balloon 450 00:21:55,387 --> 00:21:58,846 and someone is likely going to jail. 451 00:21:58,847 --> 00:22:01,426 So, goodnight, ladies. 452 00:22:01,427 --> 00:22:04,057 Goodnight... sweet ladies. 453 00:22:05,557 --> 00:22:06,857 And good luck. 454 00:22:08,437 --> 00:22:11,527 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 455 00:22:33,337 --> 00:22:34,377 KENDALL: Hey. 456 00:22:36,087 --> 00:22:37,217 How'd that go? 457 00:22:39,717 --> 00:22:42,767 I think maybe not the solution. 458 00:22:47,897 --> 00:22:49,937 So, it's gonna get, uh... 459 00:22:50,567 --> 00:22:51,727 choppy. 460 00:22:53,397 --> 00:22:55,067 I can't fucking believe it. 461 00:22:56,737 --> 00:22:58,406 Me? 462 00:22:58,407 --> 00:23:00,867 I never did anything really. (CHUCKLES) 463 00:23:01,907 --> 00:23:03,576 (GROANS) 464 00:23:03,577 --> 00:23:06,866 A good Catholic lad who couldn't even take his undershirt off 465 00:23:06,867 --> 00:23:08,126 in front of his wife. 466 00:23:08,127 --> 00:23:10,587 His ex-wife, whatever the fuck she is. 467 00:23:11,587 --> 00:23:13,256 Me. 468 00:23:13,257 --> 00:23:16,717 All the rest behave like a pack of fucking stray dogs. 469 00:23:17,757 --> 00:23:18,757 No. 470 00:23:24,057 --> 00:23:26,476 You know, Stewy's in Greece. 471 00:23:26,477 --> 00:23:31,437 Ah, no, no, no, no, no, no. No. No. No, son. No. No, I... 472 00:23:32,317 --> 00:23:33,437 Fucking been there. 473 00:23:37,596 --> 00:23:40,617 Oh... shit! 474 00:23:42,370 --> 00:23:45,446 Okay, okay. Get out of the way! 475 00:23:45,447 --> 00:23:46,906 Okay. 476 00:23:46,907 --> 00:23:48,787 WILLA: I don't know if I want to. 477 00:23:49,457 --> 00:23:50,627 Hey. 478 00:23:51,337 --> 00:23:53,876 So... I hear, uh... 479 00:23:53,877 --> 00:23:57,046 - private's off, right? - WILLA: Okay! Ready? 480 00:23:57,047 --> 00:23:58,376 Just didn't trust them in the end. 481 00:23:58,377 --> 00:24:00,336 I can't explain why. 482 00:24:00,337 --> 00:24:02,676 'Cause you're a bit racist? 483 00:24:02,677 --> 00:24:05,467 I didn't think so, but there's always that possibility. 484 00:24:12,307 --> 00:24:14,527 It's bad. It's very, very bad. 485 00:24:23,367 --> 00:24:26,496 Hey, Greg. What are you drinking? 486 00:24:26,497 --> 00:24:30,596 Uh... This is... I'm not sure. It's a... It's a rosé. 487 00:24:30,597 --> 00:24:31,700 It's not my favorite. 488 00:24:31,701 --> 00:24:34,166 TOM: Ooh, you got a favorite champagne now. 489 00:24:34,167 --> 00:24:37,836 GREG: Well... you can't help noticing. 490 00:24:37,837 --> 00:24:40,676 It's fine. I'll drink it. It's just not my favorite. 491 00:24:40,677 --> 00:24:44,636 Well, you better drink up, brother, because... 492 00:24:44,637 --> 00:24:47,176 if you end up carrying the can for cruises, 493 00:24:47,177 --> 00:24:49,807 you'll be back to drinking milk from a saucer. 494 00:24:50,767 --> 00:24:51,977 We're going private. 495 00:24:52,687 --> 00:24:54,016 (CLICKS TONGUE) 496 00:24:54,017 --> 00:24:55,686 - Deal's off. - What? 497 00:24:55,687 --> 00:24:57,647 There's gonna be a head on a spike. 498 00:25:07,197 --> 00:25:08,327 CONNOR: Hey, Pa. 499 00:25:09,197 --> 00:25:12,036 Uh... A quick one, not a biggie. 500 00:25:12,037 --> 00:25:13,077 Um... 501 00:25:14,247 --> 00:25:18,046 I need some help on reviews. 502 00:25:18,047 --> 00:25:19,876 - The play? - Yeah. 503 00:25:19,877 --> 00:25:23,046 Just a spritz of praise. 504 00:25:23,047 --> 00:25:24,716 Some poster toppings. 505 00:25:24,717 --> 00:25:27,176 The Chronicle or The Herald, just, uh... 506 00:25:27,177 --> 00:25:29,176 could you lean a little bit? 507 00:25:29,177 --> 00:25:32,636 You know, something like... Not this, but something like, 508 00:25:32,637 --> 00:25:33,936 "Kill for a ticket", 509 00:25:33,937 --> 00:25:36,056 or "The theatrical event of the season". 510 00:25:36,057 --> 00:25:39,356 I do not like to lean on my people. 511 00:25:39,357 --> 00:25:41,526 (CHUCKLES) Oh, come on. 512 00:25:41,527 --> 00:25:43,696 I mean, you brought down a Canadian government 513 00:25:43,697 --> 00:25:45,373 over grain subsidies, you can't give me 514 00:25:45,374 --> 00:25:47,576 - one fucking lousy review? - Hey. Hey, easy! 515 00:25:47,577 --> 00:25:51,576 I hear you jizzed 500K on a fake Napoleon dick. 516 00:25:51,577 --> 00:25:55,747 That's irrelevant. Look, Pa, I'm... I'm actually hurtin' here. 517 00:25:57,087 --> 00:25:58,916 It's a half a mil a week. I've got Austerlitz, 518 00:25:58,917 --> 00:26:01,756 I've got my campaign, and I'm not super liquid, 519 00:26:01,757 --> 00:26:03,296 so I'm just... 520 00:26:03,297 --> 00:26:05,547 I'm just wondering if I could hit you for like... 521 00:26:06,637 --> 00:26:11,726 like, uh... a little 100 mil. 522 00:26:11,727 --> 00:26:14,056 - A little 100 mil? - Yeah. 523 00:26:14,057 --> 00:26:17,436 Well, you know, maybe. Maybe. 524 00:26:17,437 --> 00:26:19,937 But you have to quit your campaign. 525 00:26:21,187 --> 00:26:23,396 Wha... Pa, no. I got a whole team. 526 00:26:23,397 --> 00:26:27,736 Just to financially indicate sound judgment, good intentions. 527 00:26:27,737 --> 00:26:29,866 I'm floating policy, I got feelers, I got the Conheads... 528 00:26:29,867 --> 00:26:32,956 (YELLS) It's a horseshit pipe dream. 529 00:26:32,957 --> 00:26:35,036 Everybody thinks you're a joke. 530 00:26:35,037 --> 00:26:37,077 And you're fucking embarrassing me. 531 00:26:39,797 --> 00:26:42,627 Right. Right. 532 00:26:44,547 --> 00:26:45,876 Thanks for your honesty. 533 00:26:45,877 --> 00:26:49,676 Pull the plug and we'll get into it all. 534 00:26:49,677 --> 00:26:51,806 But now, I got bigger fish to fry. 535 00:26:51,807 --> 00:26:55,226 - Uh-huh. Nice. Lovely. - LOGAN: So, hey, uh, listen up. 536 00:26:55,227 --> 00:26:58,516 I just wanted to say there are a lot of whispers going around, 537 00:26:58,517 --> 00:27:02,146 but I'm not going to make an announcement tonight. 538 00:27:02,147 --> 00:27:05,816 I wanna do the best thing, the most decent thing, 539 00:27:05,817 --> 00:27:08,816 so, uh, tomorrow, we'll get into a discussion 540 00:27:08,817 --> 00:27:10,866 about our missteps and... 541 00:27:10,867 --> 00:27:17,166 how we can indicate how sorry we are to the rest of the world. 542 00:27:17,167 --> 00:27:22,496 Okay? We're all pals here. Right? 543 00:27:22,497 --> 00:27:25,506 So... tonight, drink up. 544 00:27:25,507 --> 00:27:28,586 And tomorrow, we'll figure it out. 545 00:27:28,587 --> 00:27:30,507 Thank you. Thank you. 546 00:27:32,427 --> 00:27:35,516 So, someone's getting shitcanned. 547 00:27:35,517 --> 00:27:37,137 Let's get the party started. 548 00:27:45,737 --> 00:27:46,856 So, Willa, 549 00:27:46,857 --> 00:27:48,527 - how's the play going? - Fuck off! 550 00:27:51,197 --> 00:27:52,866 ROMAN: How are you feelin'? 551 00:27:52,867 --> 00:27:54,487 Sick, anxious. 552 00:27:57,457 --> 00:27:59,747 Why is he doing it like this do you think? 553 00:28:00,537 --> 00:28:01,836 How do you mean? 554 00:28:01,837 --> 00:28:03,546 (IMITATING LOGAN) "We're all pals here". 555 00:28:03,547 --> 00:28:06,416 "Let's have a discussion". Like he suddenly wants our views 556 00:28:06,417 --> 00:28:08,796 'cause he loves advice. 557 00:28:08,797 --> 00:28:10,716 - He's running a show trial. - Mm-hm. 558 00:28:10,717 --> 00:28:13,716 You get the whole politburo to sign the death warrant, 559 00:28:13,717 --> 00:28:15,596 then all our hands are bathed with blood. 560 00:28:15,597 --> 00:28:18,556 Aw, that's nice and lovely. 561 00:28:18,557 --> 00:28:22,227 Ooh, no reception. Death cruise? 562 00:28:24,897 --> 00:28:26,566 Who are you thinking? 563 00:28:26,567 --> 00:28:28,236 - You know what? - What? 564 00:28:28,237 --> 00:28:29,486 Frank! 565 00:28:29,487 --> 00:28:30,816 I hear it's gonna be you. 566 00:28:30,817 --> 00:28:32,407 (SCOFFS) Yeah, screw you. 567 00:28:34,327 --> 00:28:36,326 - What have you heard? - ROMAN: I got a book going. 568 00:28:36,327 --> 00:28:37,906 Want to put a million on yourself? 569 00:28:37,907 --> 00:28:39,206 I'll give you four-to-one odds. 570 00:28:39,207 --> 00:28:40,916 Make that ride home much sweeter. 571 00:28:40,917 --> 00:28:44,126 Okay, are we... What exactly are we hearing here? 572 00:28:44,127 --> 00:28:45,876 I'm hearing Frank. 573 00:28:45,877 --> 00:28:47,376 - Uh-huh. - Yeah. 574 00:28:47,377 --> 00:28:48,916 What do you mean, "Uh-huh"? He's bullshitting. 575 00:28:48,917 --> 00:28:50,466 KARL: Well, it's plausible. 576 00:28:50,467 --> 00:28:52,836 It's plausible. You're plausible. 577 00:28:52,837 --> 00:28:53,970 Hey, I didn't say I wasn't. 578 00:28:53,971 --> 00:28:56,096 No, you're actually a prime candidate. Six-to-one. 579 00:28:56,097 --> 00:28:59,306 This... This... This is horrible. Roman, we're real people. 580 00:28:59,307 --> 00:29:00,976 ROMAN: You are not. 581 00:29:00,977 --> 00:29:04,766 You claim to be real, but look at ya. Look at ya! 582 00:29:04,767 --> 00:29:06,356 - KENDALL: Oh, yeah. - Yeah. 583 00:29:06,357 --> 00:29:07,856 - KENDALL: Cool shades, bro. - Uh-huh. 584 00:29:07,857 --> 00:29:10,236 Your shorts match your rosé. Was that planned 585 00:29:10,237 --> 00:29:12,447 - or just a... Yeah. - All right. I'm coming. 586 00:29:15,447 --> 00:29:16,487 So. 587 00:29:17,617 --> 00:29:18,947 When were you gonna ask? 588 00:29:21,367 --> 00:29:25,957 Naomi? I... I did. I... I asked Kerry to send word to... 589 00:29:27,297 --> 00:29:28,337 No? 590 00:29:29,967 --> 00:29:33,137 Um... I mean, yeah. I, uh... 591 00:29:34,137 --> 00:29:36,426 I like her, Dad. 592 00:29:36,427 --> 00:29:38,266 And, uh... 593 00:29:38,267 --> 00:29:41,516 thought it could be a rough weekend and... 594 00:29:41,517 --> 00:29:43,476 I know there's history, but... 595 00:29:43,477 --> 00:29:44,977 I mean, she's... she's... 596 00:29:46,017 --> 00:29:47,857 kind of a good one for me, Dad. 597 00:29:48,567 --> 00:29:49,647 Right. 598 00:29:50,647 --> 00:29:53,156 I wasn't properly informed. 599 00:29:53,157 --> 00:29:56,987 And I'm just not sure we have enough provisions. 600 00:29:59,577 --> 00:30:01,576 I found her a great support 601 00:30:01,577 --> 00:30:04,036 - in DC... - I need privacy for everything. 602 00:30:04,037 --> 00:30:05,576 - Yeah, she gets it. - For everything. 603 00:30:05,577 --> 00:30:07,786 Yeah, I know. She'll... She'll stay out of the way. 604 00:30:07,787 --> 00:30:11,006 I... I mean, she's great. I mean... 605 00:30:11,007 --> 00:30:13,507 I just don't want you fucked on drugs. 606 00:30:14,717 --> 00:30:17,467 And she's part of it. Isn't she? 607 00:30:24,687 --> 00:30:27,686 Should I... do the knock and invite her up? 608 00:30:27,687 --> 00:30:29,726 TOM: Well, I... (CHUCKLES) 609 00:30:29,727 --> 00:30:32,106 I mean, right? Yeah? 610 00:30:32,107 --> 00:30:33,696 - Yeah? - Yeah. Yeah! 611 00:30:33,697 --> 00:30:36,446 - Okay. - Okay. (CHUCKLES) 612 00:30:36,447 --> 00:30:38,736 TOM: (COUGHS) There is kind of... 613 00:30:38,737 --> 00:30:43,786 kind of death-sentence vibes, but, uh... yeah. It's good. 614 00:30:43,787 --> 00:30:45,496 - Okay. - (TOM CHUCKLES) 615 00:30:45,497 --> 00:30:49,376 I wonder... I wonder if there is something we could do. 616 00:30:49,377 --> 00:30:54,546 Um... I don't know if I have the vim for the full dirty. 617 00:30:54,547 --> 00:30:56,046 - So, we... - Oh! 618 00:30:56,047 --> 00:30:58,887 (STUTTERS) But we could, um... 619 00:30:59,427 --> 00:31:00,717 What? 620 00:31:01,677 --> 00:31:03,227 Come on, you can say. 621 00:31:04,727 --> 00:31:06,806 Could I watch? 622 00:31:06,807 --> 00:31:09,016 - I mean... - Oh, yeah! 623 00:31:09,017 --> 00:31:12,227 Or even better. Could she watch us? 624 00:31:14,317 --> 00:31:16,276 Uh... Yeah. She could... 625 00:31:16,277 --> 00:31:18,106 - She... She could watch us. - Yeah. 626 00:31:18,107 --> 00:31:21,156 - Kind of sexy, huh? - I mean, I would have to... 627 00:31:21,157 --> 00:31:23,196 see if she's... But it's... 628 00:31:23,197 --> 00:31:24,906 - Yeah. Like, I... I mean... - Fine. 629 00:31:24,907 --> 00:31:27,706 ... I'm sure I will, 'cause it's so hot. 630 00:31:27,707 --> 00:31:30,086 But there is a chance... 631 00:31:30,087 --> 00:31:32,546 Just a health warning. There's a chance 632 00:31:32,547 --> 00:31:35,377 that I might... I might not be able to... 633 00:31:35,967 --> 00:31:37,256 perform. 634 00:31:37,257 --> 00:31:39,086 - Because I can't... I don't know. - Oh, Tom, no. 635 00:31:39,087 --> 00:31:42,596 Probably because I haven't done a stadium gig before. (LAUGHS) 636 00:31:42,597 --> 00:31:44,886 Honey, you'll be fine. 637 00:31:44,887 --> 00:31:46,636 - We'll help you. - (LAUGHS) 638 00:31:46,637 --> 00:31:48,766 Or she could not watch. We could put her in the bathroom 639 00:31:48,767 --> 00:31:50,327 and she could look through the keyhole. 640 00:31:51,147 --> 00:31:53,436 Uh... 641 00:31:53,437 --> 00:31:58,606 Tom, I feel like you're turning our threesome into a twosome. 642 00:31:58,607 --> 00:32:00,079 Huh. 643 00:32:00,080 --> 00:32:03,157 I just... I'm sorry. I'm sorry, honey. I just don't... I've... 644 00:32:03,987 --> 00:32:05,746 I don't know how... 645 00:32:05,747 --> 00:32:09,247 I don't feel that naughty tonight. 646 00:32:11,627 --> 00:32:13,837 Uh... Okay. That's fine. 647 00:32:15,502 --> 00:32:17,151 Yeah, I just thought we could... 648 00:32:17,152 --> 00:32:18,382 - Sorry. - No. No, no, no. 649 00:32:18,383 --> 00:32:19,966 - I thought it would be something... - No, it's... 650 00:32:19,967 --> 00:32:22,006 ... that we could do that would be exciting for us. 651 00:32:22,007 --> 00:32:24,177 - No, it's... - That's okay. 652 00:32:25,967 --> 00:32:28,976 Uh... It's good, 'cause I have to go and talk to Dad anyway 653 00:32:28,977 --> 00:32:30,187 about tomorrow, so... 654 00:32:33,397 --> 00:32:38,777 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪ 655 00:32:45,197 --> 00:32:48,117 (WINDOW BLIND WHIRS) 656 00:32:57,507 --> 00:32:58,547 (GROANS LIGHTLY) 657 00:33:03,427 --> 00:33:05,677 Hey. Did she come? 658 00:33:07,637 --> 00:33:08,677 Ah. 659 00:33:10,307 --> 00:33:11,347 Ah. 660 00:33:18,567 --> 00:33:19,687 Come with me. 661 00:33:22,197 --> 00:33:24,067 I... I just, um... 662 00:33:24,947 --> 00:33:26,577 It's a big time. 663 00:33:28,447 --> 00:33:29,747 Yeah, no, of course. 664 00:33:31,367 --> 00:33:33,827 Nay, come on. This... This is like... 665 00:33:34,707 --> 00:33:36,377 objectively a crisis. 666 00:33:37,627 --> 00:33:41,796 I'm sorry. I am. (STUTTERS) 667 00:33:41,797 --> 00:33:44,796 He loves me. He... He... He... He does, 668 00:33:44,797 --> 00:33:47,217 I think it's just a wrong kind of love expression. 669 00:33:48,387 --> 00:33:51,227 Yeah. Ken, he loves the broken you. 670 00:33:53,227 --> 00:33:54,847 That's what he loves. 671 00:34:03,407 --> 00:34:05,067 Maybe I'll meet you there. 672 00:34:05,737 --> 00:34:07,156 Maybe. 673 00:34:07,157 --> 00:34:10,617 - ♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪ - (BOAT ENGINE HUMS) 674 00:34:25,637 --> 00:34:26,717 Hi. 675 00:34:27,677 --> 00:34:29,256 - Hi. - Good morning, sir. 676 00:34:29,257 --> 00:34:30,966 May I offer you something to drink? 677 00:34:30,967 --> 00:34:33,936 I will take a full bottle of Burgundy. 678 00:34:33,937 --> 00:34:35,937 - TONY: Certainly. - Please. Thank you. 679 00:34:37,477 --> 00:34:39,516 For breakfast, Con? 680 00:34:39,517 --> 00:34:41,607 Well, yes, for breakfast. Why not? 681 00:34:42,317 --> 00:34:44,356 LOGAN: All right. Um... 682 00:34:44,357 --> 00:34:49,866 Let's have a swim or relax, and then... we can chat. 683 00:34:49,867 --> 00:34:51,536 ROMAN: I don't know how relaxing a time 684 00:34:51,537 --> 00:34:54,406 I'm personally going to be able to have, but sure. 685 00:34:54,407 --> 00:34:58,036 Well, it's not gonna be you, man, so you can chill. 686 00:34:58,037 --> 00:35:00,296 Yeah, I know, but I don't know what he has in mind. 687 00:35:00,297 --> 00:35:02,456 - GERRI: What do you have in mind? - Enough. Okay? 688 00:35:02,457 --> 00:35:04,546 We stick together. 689 00:35:04,547 --> 00:35:07,176 Most things don't exist. 690 00:35:07,177 --> 00:35:10,306 The Ford Motor Company hardly exists. 691 00:35:10,307 --> 00:35:12,556 It's just a time-saving expression 692 00:35:12,557 --> 00:35:15,136 for a collection of financial interests. 693 00:35:15,137 --> 00:35:18,646 But... this exists, because... 694 00:35:18,647 --> 00:35:20,936 - (WHISPERS) "Family". - LOGAN: ... it's a family. 695 00:35:20,937 --> 00:35:23,276 We are a family. 696 00:35:23,277 --> 00:35:25,647 So... I think... 697 00:35:27,197 --> 00:35:29,986 I think the obvious choice... 698 00:35:29,987 --> 00:35:31,986 is me. 699 00:35:31,987 --> 00:35:33,866 So, that's what I'd like to announce. 700 00:35:33,867 --> 00:35:35,956 No. No, you can't. 701 00:35:35,957 --> 00:35:38,246 Well, you know, I may not be responsible, 702 00:35:38,247 --> 00:35:39,916 but the buck has to stop somewhere. 703 00:35:39,917 --> 00:35:41,746 - SHIV: No. - TOM: No, never. Never. 704 00:35:41,747 --> 00:35:43,876 - No, no, no, no, no. - (OVERLAPPING CHATTER) 705 00:35:43,877 --> 00:35:45,546 SHIV: Not in the middle of a proxy fight. 706 00:35:45,547 --> 00:35:48,006 KENDALL: I don't think so, Dad. I don't think so. No. 707 00:35:48,007 --> 00:35:50,006 I mean, maybe a... maybe a timetable, 708 00:35:50,007 --> 00:35:52,306 but actually go doesn't work. 709 00:35:52,307 --> 00:35:54,386 When people find Rhea isn't coming in, 710 00:35:54,387 --> 00:35:55,636 we need stability. 711 00:35:55,637 --> 00:35:57,636 LOGAN: Yeah, yeah. You may be right. 712 00:35:57,637 --> 00:36:02,856 I need one meaningful skull to wave. 713 00:36:02,857 --> 00:36:07,276 If the shareholders' meeting were tomorrow, we lose. 714 00:36:07,277 --> 00:36:10,526 I need to persuade a couple of big figures. 715 00:36:10,527 --> 00:36:11,697 So... 716 00:36:12,827 --> 00:36:14,367 anyone like to say anything? 717 00:36:17,867 --> 00:36:20,077 I'll take care of whoever it is. 718 00:36:21,417 --> 00:36:23,086 No one will be forgotten. 719 00:36:23,087 --> 00:36:25,506 Well, I mean, I... If we're doing this, 720 00:36:25,507 --> 00:36:27,006 I don't want to spread shit around. 721 00:36:27,007 --> 00:36:30,216 We're all loyal servants, but, so, I... I only say 722 00:36:30,217 --> 00:36:33,716 without malice aforethought, presumably general counsel 723 00:36:33,717 --> 00:36:36,716 is center of the web. Sorry, Gerri. I like you. 724 00:36:36,717 --> 00:36:40,057 There is no one more loyal than Gerri. 725 00:36:41,597 --> 00:36:44,066 Exactly. What about Frank? 726 00:36:44,067 --> 00:36:46,226 I mean, how come Frank is even here today? 727 00:36:46,227 --> 00:36:48,026 - Thank you. - You're welcome. 728 00:36:48,027 --> 00:36:50,236 I could see it. I'd take it. 729 00:36:50,237 --> 00:36:51,866 - I make sense. - ROMAN: Right? 730 00:36:51,867 --> 00:36:53,906 And after what he did to you, the boardroom coup? 731 00:36:53,907 --> 00:36:57,786 - Water under the bridge. - FRANK: Right. In which case... 732 00:36:57,787 --> 00:36:59,826 I guess, in a certain way, 733 00:36:59,827 --> 00:37:03,127 my... my... indiscretion against the family, 734 00:37:04,087 --> 00:37:05,546 I would say objectively, 735 00:37:05,547 --> 00:37:08,966 makes me less of a compelling sacrifice, 736 00:37:08,967 --> 00:37:14,427 is the only thing I would say. Unlike... uh... for instance... 737 00:37:15,257 --> 00:37:16,927 a loyal servant like Karl. 738 00:37:17,887 --> 00:37:19,976 Uh-huh. Uh... I... 739 00:37:19,977 --> 00:37:21,766 - Thank you, Frank, for that. - Mm-hm. 740 00:37:21,767 --> 00:37:28,066 Uh... Well, my thing, I guess, is that if, uh, Rhea is no more, 741 00:37:28,067 --> 00:37:30,946 sadly, uh, we're back to having, uh... 742 00:37:30,947 --> 00:37:34,276 we're back to Gerri as named successor. 743 00:37:34,277 --> 00:37:37,786 So, that fattens her up for the kill, so to speak. 744 00:37:37,787 --> 00:37:39,406 I guess everyone knew I was always 745 00:37:39,407 --> 00:37:41,116 just a name on a piece of paper. Right? (CHUCKLES) 746 00:37:41,117 --> 00:37:43,434 Oh... I think you were always more than that. 747 00:37:43,435 --> 00:37:46,086 - GERRI: I think that's exactly... - And plus... well, hang on. 748 00:37:46,087 --> 00:37:48,796 Plus, you know, the old copy book 749 00:37:48,797 --> 00:37:51,586 is a bit blotty. Expense accounts, 750 00:37:51,587 --> 00:37:54,586 daughters first class on the company coin. 751 00:37:54,587 --> 00:37:55,886 - Right, Karl. - KARL: Y... Yeah. 752 00:37:55,887 --> 00:37:57,190 "I just went for the sports massage. 753 00:37:57,191 --> 00:37:58,886 I had no idea it was that sort of establishment". 754 00:37:58,887 --> 00:38:00,016 - KARL: Okay. - TOM: Karl sounds good. 755 00:38:00,017 --> 00:38:01,516 - ROMAN: Mm-hm. - Sausage thief. 756 00:38:01,517 --> 00:38:04,016 You know, Gerri is theoretically kind of perfect. 757 00:38:04,017 --> 00:38:07,106 - KARL: Hear, hear. - ROMAN: Uh... No, "theoretically". 758 00:38:07,107 --> 00:38:08,976 No, that's bullshit. I disagree. 759 00:38:08,977 --> 00:38:10,736 - No. - LOGAN: Why? 760 00:38:10,737 --> 00:38:14,316 Why do I disagree? Because that's my opinion. 761 00:38:14,317 --> 00:38:16,656 Yeah, but your reasoning? 762 00:38:16,657 --> 00:38:19,576 Seriously, Gerri? To pay for cruises? 763 00:38:19,577 --> 00:38:21,258 We... We take out a senior woman? 764 00:38:21,259 --> 00:38:22,418 Haven't we, you know, 765 00:38:22,419 --> 00:38:25,076 kidding here, killed enough women already? 766 00:38:25,077 --> 00:38:27,151 I mean, I think the obvious choice is, 767 00:38:27,152 --> 00:38:30,166 and I hate to say it because he's such a swell guy, 768 00:38:30,167 --> 00:38:31,967 is... (MAKES WHIPPING NOISE) 769 00:38:32,547 --> 00:38:33,926 Tom. 770 00:38:33,927 --> 00:38:35,676 - TOM: Excuse me? - Yeah. 771 00:38:35,677 --> 00:38:38,636 Right? I know, but you know, head of cruises. 772 00:38:38,637 --> 00:38:40,636 But I... Well... 773 00:38:40,637 --> 00:38:43,306 - I have been a loyal servant. - Yeah, but, 774 00:38:43,307 --> 00:38:46,516 you know, if... (STUTTERS) If this is, uh... 775 00:38:46,517 --> 00:38:49,316 just laboratory time, human emotions extracted, 776 00:38:49,317 --> 00:38:51,226 Tom, I fucking love you, dude, 777 00:38:51,227 --> 00:38:53,146 but you shat the bed over Mo Lester. 778 00:38:53,147 --> 00:38:54,696 But I was sent in there as the beating... 779 00:38:54,697 --> 00:38:56,356 as the fucking beating man. I took the beating. 780 00:38:56,357 --> 00:38:57,671 KENDALL: You got suckered in by Eavis. 781 00:38:57,672 --> 00:38:59,986 - I answered the questions. - You don't answer the questions. 782 00:38:59,987 --> 00:39:01,196 You don't answer the questions. 783 00:39:01,197 --> 00:39:02,996 KENDALL: Okay, that's, like, rule one. 784 00:39:02,997 --> 00:39:05,116 I'm... I'm not beating up on you here. 785 00:39:05,117 --> 00:39:07,076 I'm just saying, he got a win off you 786 00:39:07,077 --> 00:39:10,036 and you're kind of the face of this, and... 787 00:39:10,037 --> 00:39:12,443 I don't know. Look, I'm saying this, 788 00:39:12,444 --> 00:39:15,166 but I don't believe it. I'm just... I'm saying it, 789 00:39:15,167 --> 00:39:17,716 because this is the time we're all saying things. 790 00:39:17,717 --> 00:39:21,756 Yeah, I think, uh, Tom works. Just kind of a clarity, I think. 791 00:39:21,757 --> 00:39:23,846 - ROMAN: Yeah. - KARL: You know. 792 00:39:23,847 --> 00:39:25,726 Anyone care to speak to my qualities? 793 00:39:25,727 --> 00:39:28,096 - No, Tom looks logical. - What? 794 00:39:28,097 --> 00:39:30,646 - Cruises. Document destruction. - TOM: What? 795 00:39:30,647 --> 00:39:32,276 I'm not saying that it should be. 796 00:39:32,277 --> 00:39:34,736 I mean, I... I'm saying, you're like family, 797 00:39:34,737 --> 00:39:38,313 which is good, but also not... family, which is kinda good. 798 00:39:38,314 --> 00:39:40,446 Tom, it's the elephant in the room, we can say that. 799 00:39:40,447 --> 00:39:42,576 No, we can't. There's no need to say the elephant in the room. 800 00:39:42,577 --> 00:39:43,996 There are 15 other elephants in the room. 801 00:39:43,997 --> 00:39:45,719 Tom, the testimony, you... 802 00:39:45,720 --> 00:39:47,156 - you kind of put a target on yourself. - TOM: Why shouldn't it be you? 803 00:39:47,157 --> 00:39:49,060 - If it should be me, why... why shouldn't it be you? - SHIV: I've never even been in... 804 00:39:49,061 --> 00:39:50,751 I'm not attacking you, I'm defending you. 805 00:39:50,752 --> 00:39:52,095 Well, it doesn't feel like that. It doesn't feel like that. 806 00:39:52,096 --> 00:39:54,027 Okay. Fine. How do I work? 807 00:39:54,028 --> 00:39:56,126 I don't know! I don't know. 808 00:39:56,127 --> 00:39:58,886 I'm just... I'm not saying you. I'm just saying. 809 00:39:58,887 --> 00:40:01,046 GERRI: I mean, I guess if we were saying Shiv, 810 00:40:01,047 --> 00:40:03,256 we'd highlight witness tampering and, uh, 811 00:40:03,257 --> 00:40:05,846 you know, that she was gonna take over, but... 812 00:40:05,847 --> 00:40:07,936 I don't know, it probably... it probably doesn't work. 813 00:40:07,937 --> 00:40:09,846 Uh... Yeah. Too right it doesn't fucking work. 814 00:40:09,847 --> 00:40:11,396 I don't make sense. I've never been inside. 815 00:40:11,397 --> 00:40:13,896 What about both of them? Shiv and Tom. 816 00:40:13,897 --> 00:40:15,566 Beauty and the beast. 817 00:40:15,567 --> 00:40:17,317 Does Tom work? 818 00:40:21,067 --> 00:40:22,656 Honestly, Tom... 819 00:40:22,657 --> 00:40:26,446 I don't think he's a big enough skull. No offense. 820 00:40:26,447 --> 00:40:30,876 Then how about Tom with some fucking Greg sprinkles? 821 00:40:30,877 --> 00:40:32,626 What? Greg sprinkles? 822 00:40:32,627 --> 00:40:34,706 ROMAN: Yeah, just a party pack. You as a sweetener. 823 00:40:34,707 --> 00:40:36,126 CONNOR: (CHUCKLES) Yeah. Yeah. 824 00:40:36,127 --> 00:40:38,080 Elmo and Big Bird, I could start to see that. 825 00:40:38,081 --> 00:40:39,721 And then you throw in, like, a Karl, 826 00:40:39,722 --> 00:40:40,886 - or a Frank, or a Ray. - ROMAN: Okay. 827 00:40:40,887 --> 00:40:43,426 - (OVERLAPPING CHATTER) - Yeah, yeah. No, no. Why not? 828 00:40:43,427 --> 00:40:44,636 Oh, these are just examples. 829 00:40:44,637 --> 00:40:46,806 No, of course. Yeah, no, just go ahead, 830 00:40:46,807 --> 00:40:49,016 - worked for you for 23 years. - What... What precisely 831 00:40:49,017 --> 00:40:51,476 - are Greg sprinkles? - ROMAN: Greg sprinkles 832 00:40:51,477 --> 00:40:54,396 are basically a fantastic garnish 833 00:40:54,397 --> 00:40:56,726 to basically anyone seated at this table. 834 00:40:56,727 --> 00:40:59,356 - Okay. - Like a Tom sundae with a... 835 00:40:59,357 --> 00:41:00,986 with a little Greg cherry on top. 836 00:41:00,987 --> 00:41:02,906 - (POPS) Perfect. - GREG: Oh. No, I object. 837 00:41:02,907 --> 00:41:05,406 I really do. I... I mean... 838 00:41:05,407 --> 00:41:07,496 - ROMAN: Who cares? - I'm more than a sprinkle. 839 00:41:07,497 --> 00:41:09,366 (CHUCKLES) You know? What about you? 840 00:41:09,367 --> 00:41:10,786 - What about Roman? - What about me? 841 00:41:10,787 --> 00:41:12,246 Let's hear it. What's the pitch? 842 00:41:12,247 --> 00:41:14,496 You're widely known as a horrible person. 843 00:41:14,497 --> 00:41:15,916 Thanks, toe jam, why don't you... 844 00:41:15,917 --> 00:41:17,086 It could be Roman. 845 00:41:17,087 --> 00:41:19,046 There's another elephant in the room. 846 00:41:19,047 --> 00:41:21,336 But what about I just throw myself over the side? 847 00:41:21,337 --> 00:41:23,796 - Huh? - KARL: Didn't see that coming. 848 00:41:23,797 --> 00:41:25,926 Yeah, in return for a little payout. 849 00:41:25,927 --> 00:41:27,579 I'm cash strapped, so just strap me 850 00:41:27,580 --> 00:41:29,766 into that sweet, sweet golden parachute 851 00:41:29,767 --> 00:41:30,965 and toss me in the volcano. 852 00:41:30,966 --> 00:41:33,346 Uh... I'm sorry. I just don't... I don't see that. 853 00:41:33,347 --> 00:41:36,856 Like, look, okay, you say, you know, eminence grise. 854 00:41:36,857 --> 00:41:39,276 - What? - So, uh, old Richelieu here, 855 00:41:39,277 --> 00:41:41,196 uh, skulking around in the background, 856 00:41:41,197 --> 00:41:44,816 pulling the strings all these years. Who knew? 857 00:41:44,817 --> 00:41:47,537 The maligned influencer finally rid of. 858 00:41:49,577 --> 00:41:52,166 That's, um, that's kind of you, Con. 859 00:41:52,167 --> 00:41:56,207 Thank you. And, uh... we'll bear it in mind. 860 00:41:59,207 --> 00:42:00,917 Yeah, so I, uh... 861 00:42:02,127 --> 00:42:03,926 I need to reflect. 862 00:42:03,927 --> 00:42:06,047 I mean, we've, uh... 863 00:42:07,427 --> 00:42:10,347 half an idea, but, uh... Yeah. 864 00:42:11,637 --> 00:42:12,727 Later? 865 00:42:21,607 --> 00:42:24,607 What's... What? We have half an idea? What's a half an idea? 866 00:42:41,007 --> 00:42:43,336 - Ken. Can I get one word? - Yeah, sure. 867 00:42:43,337 --> 00:42:47,137 ♪ ("NORTH AMERICAN SCUM" BY LCD SOUNDSYSTEM PLAYS ON HEADPHONES) ♪ 868 00:42:48,347 --> 00:42:50,636 - ♪ (MUSIC ENDS) ♪ - (SIGHS) 869 00:42:50,637 --> 00:42:52,767 What's up? (PANTS) 870 00:42:54,097 --> 00:42:56,096 Are we okay? 871 00:42:56,097 --> 00:42:58,556 I told her she was welcome, but, uh... 872 00:42:58,557 --> 00:43:01,066 - she's on a hair trigger. - Oh. Yeah, I don't know. 873 00:43:01,067 --> 00:43:02,237 She, um... 874 00:43:03,175 --> 00:43:05,965 She just... I don't know. 875 00:43:08,447 --> 00:43:10,447 Is Stewy available? 876 00:43:12,947 --> 00:43:14,287 Okay, um... 877 00:43:15,407 --> 00:43:18,957 I think so. He's on Paxos. Yeah. 878 00:43:20,587 --> 00:43:23,757 It might be... humiliating. 879 00:43:24,757 --> 00:43:26,796 Yeah, sure. 880 00:43:26,797 --> 00:43:29,297 But what I ought to do, I don't wanna do. 881 00:43:40,557 --> 00:43:42,146 TOM: No, not this one. I don't like it. 882 00:43:42,147 --> 00:43:43,896 SHIV: You don't like it? What's wrong with this one? 883 00:43:43,897 --> 00:43:46,646 - TOM: I can see a sea urchin. - SHIV: Oh, come on! Tom! 884 00:43:46,647 --> 00:43:48,736 TOM: Next cove, please, Julius. 885 00:43:48,737 --> 00:43:51,277 There are infinite coves. Let's find the perfect one. 886 00:44:06,854 --> 00:44:08,257 KENDALL: Thanks for meeting, man. 887 00:44:08,258 --> 00:44:09,966 STEWY HOSSEINI: Please. Please, please, please, 888 00:44:09,967 --> 00:44:11,216 come, come, come, sir. 889 00:44:11,217 --> 00:44:12,656 How are you, sir? Please, take a seat. 890 00:44:12,657 --> 00:44:13,716 You guys need anything? 891 00:44:13,717 --> 00:44:15,270 Yeah, don't wait for us or anything. 892 00:44:15,271 --> 00:44:16,846 STEWY: (LAUGHS) I waited, but I was really hungry. 893 00:44:16,847 --> 00:44:18,266 You guys good? You guys need anything? 894 00:44:18,267 --> 00:44:19,477 Uh... Maybe in a minute. 895 00:44:20,897 --> 00:44:22,357 Well, uh... look. 896 00:44:23,317 --> 00:44:24,856 We both know... 897 00:44:24,857 --> 00:44:26,396 it's a... it's a knife's edge. 898 00:44:26,397 --> 00:44:28,146 You may have it. We may have it. 899 00:44:28,147 --> 00:44:31,026 Our proxy advisors tell us we probably have it. 900 00:44:31,027 --> 00:44:33,027 - Mm-hm. - And, um... 901 00:44:33,697 --> 00:44:34,906 Dad? 902 00:44:34,907 --> 00:44:36,786 You look a little sweaty, dude. 903 00:44:36,787 --> 00:44:38,536 LOGAN: Okay. Okay. 904 00:44:38,537 --> 00:44:40,706 So, I've come to make a deal. 905 00:44:40,707 --> 00:44:43,126 This isn't a negotiation. It's a one-bang, 906 00:44:43,127 --> 00:44:45,876 final-deal offer and it's generous. 907 00:44:45,877 --> 00:44:48,667 So... don't insult me with a counter. 908 00:44:49,587 --> 00:44:53,006 I say this, we eat some octopi, 909 00:44:53,007 --> 00:44:54,886 we shake hands. Okay? 910 00:44:54,887 --> 00:44:56,846 Okay, I love that. I really do. 911 00:44:56,847 --> 00:45:00,056 Three board seats, including Ken's. 912 00:45:00,057 --> 00:45:01,976 You get a codified say 913 00:45:01,977 --> 00:45:04,476 in the appointment of our next CEO. 914 00:45:04,477 --> 00:45:06,526 We remove our poison pill, 915 00:45:06,527 --> 00:45:10,026 conduct a strategic review on terms co-set with you, 916 00:45:10,027 --> 00:45:14,406 dismiss all our litigation on the proxy battle. 917 00:45:14,407 --> 00:45:17,037 Spin off cruises. Okay? 918 00:45:24,917 --> 00:45:26,457 No, I don't think that works. 919 00:45:28,917 --> 00:45:30,926 - KENDALL: The fuck do you mean? - Bullshit. 920 00:45:30,927 --> 00:45:32,756 Are you fucking stupid? 921 00:45:32,757 --> 00:45:34,676 You have to consider that. 922 00:45:34,677 --> 00:45:36,386 You have to ask Sandy. 923 00:45:36,387 --> 00:45:42,436 - That is a good fucking deal. - It does not work for us, sir. 924 00:45:42,437 --> 00:45:46,356 Dude. I mean, are... are you fucking for real? 925 00:45:46,357 --> 00:45:49,236 I mean, you... you need to fucking make it work. 926 00:45:49,237 --> 00:45:52,656 Okay? Or I will personally fucking destroy you. 927 00:45:52,657 --> 00:45:55,236 - I will come to you at night... - STEWY: Ken, it does not work 928 00:45:55,237 --> 00:45:56,576 - for u... - ... with a fucking razor blade 929 00:45:56,577 --> 00:45:57,610 and I will cut 930 00:45:57,611 --> 00:45:59,416 - your fucking dick off. - Fucking dick off. 931 00:45:59,417 --> 00:46:01,456 - KENDALL: And I will feed it... - And then push it up your cunt 932 00:46:01,457 --> 00:46:04,076 until poo poo pops out of my nose hole. 933 00:46:04,077 --> 00:46:07,836 Dude, it doesn't matter. It doesn't mean anything. 934 00:46:07,837 --> 00:46:10,626 You can threaten to stuff a million severed dicks 935 00:46:10,627 --> 00:46:13,216 into my ball bag, but the actual fact is, 936 00:46:13,217 --> 00:46:16,386 we're persuading more and more shareholders every day 937 00:46:16,387 --> 00:46:19,176 that we offer them just a slightly better chance 938 00:46:19,177 --> 00:46:21,306 for them to make a little bit more money 939 00:46:21,307 --> 00:46:24,847 on their fucking dollar, and that's all that this is. 940 00:46:27,977 --> 00:46:29,857 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 941 00:46:56,257 --> 00:46:57,886 You wanna talk? 942 00:46:57,887 --> 00:46:59,217 Why would I wanna talk? 943 00:47:02,347 --> 00:47:03,347 Fine. 944 00:47:06,687 --> 00:47:07,857 TOM: You fucking... 945 00:47:09,008 --> 00:47:10,936 You fucking toasted me, Shiv. 946 00:47:10,937 --> 00:47:12,686 You... You fried me. 947 00:47:12,687 --> 00:47:14,356 Tom... 948 00:47:14,357 --> 00:47:16,446 I have to be an honest broker. 949 00:47:16,447 --> 00:47:19,526 To save you, I can't be seen to be acting in self-interest. 950 00:47:19,527 --> 00:47:22,037 I got shitty advice before the hearing, Shiv. 951 00:47:23,577 --> 00:47:24,996 You know, I don't know about that. 952 00:47:24,997 --> 00:47:26,417 I got hung out to dry. 953 00:47:32,047 --> 00:47:33,666 I love you. 954 00:47:33,667 --> 00:47:36,427 Uh-huh. Great. Thanks. 955 00:47:38,387 --> 00:47:39,796 No? 956 00:47:39,797 --> 00:47:42,887 I don't know. I love you. I love this rock. 957 00:47:44,807 --> 00:47:46,386 Bye, rock. 958 00:47:46,387 --> 00:47:48,727 You're dead. What does it mean? 959 00:47:53,397 --> 00:47:55,357 I won't let anything happen to you. 960 00:47:57,107 --> 00:47:58,697 You told me... 961 00:48:00,367 --> 00:48:03,326 You told me you wanted an open relationship... 962 00:48:03,327 --> 00:48:06,367 on our fucking wedding night. 963 00:48:08,906 --> 00:48:12,376 Is... Uh... Y... 964 00:48:12,377 --> 00:48:14,376 So, you've been stewing on that? 965 00:48:14,377 --> 00:48:15,836 Well, yes. 966 00:48:15,837 --> 00:48:18,377 I have been stewing on that, actually. 967 00:48:22,597 --> 00:48:26,427 I'm not... a hippie... Shiv. 968 00:48:27,177 --> 00:48:28,936 I don't want... 969 00:48:28,937 --> 00:48:30,806 to stuff a dildo up my... I don't want... 970 00:48:30,807 --> 00:48:32,766 I don't want to do threesomes. 971 00:48:32,767 --> 00:48:35,317 - Okay. - On our wedding night? 972 00:48:35,937 --> 00:48:37,236 Bang! 973 00:48:37,237 --> 00:48:39,446 Shanghaied into a... into a... 974 00:48:39,447 --> 00:48:42,276 open-borders free-fuck trade deal. 975 00:48:42,277 --> 00:48:43,737 It... (SCOFFS) 976 00:48:45,907 --> 00:48:48,826 - It was just an idea. - Well... 977 00:48:48,827 --> 00:48:53,206 that's... that's a biggie just to throw in at the altar. 978 00:48:53,207 --> 00:48:57,716 You know? "I do. I do, but I do maybe also demand 979 00:48:57,717 --> 00:49:00,256 to gobble the odd side-dick". 980 00:49:00,257 --> 00:49:01,676 "Gobble the odd side-dick"? 981 00:49:01,677 --> 00:49:03,597 I don't think it was cool what you did. 982 00:49:09,767 --> 00:49:12,307 I just... I think, you know... 983 00:49:15,147 --> 00:49:18,566 I think a lot of time, if I think about it, 984 00:49:18,567 --> 00:49:22,157 I think a lot of time, I'm really pretty unhappy. 985 00:49:27,907 --> 00:49:28,997 What are you saying? 986 00:49:29,867 --> 00:49:31,117 I don't know. 987 00:49:32,827 --> 00:49:35,787 I love you, I do. I just, uh... I wonder if... 988 00:49:38,127 --> 00:49:41,796 I wonder if the sad I'd be... without you 989 00:49:41,797 --> 00:49:44,547 would be less than the sad I get from being with you. 990 00:49:48,717 --> 00:49:51,807 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 991 00:50:00,067 --> 00:50:01,527 Well, I'm s... I'm... 992 00:50:04,197 --> 00:50:05,317 I'm sorry, Tom. 993 00:50:11,207 --> 00:50:12,666 I'll talk to Logan. 994 00:50:12,667 --> 00:50:13,827 No. 995 00:50:14,957 --> 00:50:16,207 I'll talk to Logan. 996 00:50:17,587 --> 00:50:18,707 It's fine. 997 00:50:23,007 --> 00:50:24,087 I'm fine. 998 00:50:40,397 --> 00:50:41,437 Hey. 999 00:50:47,907 --> 00:50:49,197 You okay, Tom? 1000 00:50:51,287 --> 00:50:52,907 (INHALES, EXHALES) 1001 00:51:01,417 --> 00:51:02,547 What the fuck? 1002 00:51:03,257 --> 00:51:05,296 TOM: Thank you, Logan. 1003 00:51:05,297 --> 00:51:07,637 - LOGAN: Tom? - Thank you for the chicken. 1004 00:51:25,897 --> 00:51:27,486 What the fuck was that? 1005 00:51:27,487 --> 00:51:30,196 I... I don't know. I think, uh... 1006 00:51:30,197 --> 00:51:32,946 it's getting to people, Dad. The tension. 1007 00:51:32,947 --> 00:51:34,786 He ate my fucking chicken. 1008 00:51:34,787 --> 00:51:36,746 - Mm-hm. - So, what next? 1009 00:51:36,747 --> 00:51:39,286 Stick his cock into my potato salad? 1010 00:51:39,287 --> 00:51:40,786 SHIV: Uh... 1011 00:51:40,787 --> 00:51:42,167 (LOGAN SIGHS) 1012 00:51:44,087 --> 00:51:47,087 You, uh... You wavering? 1013 00:51:48,427 --> 00:51:51,257 (SIGHS) Documents and cruises. 1014 00:51:52,307 --> 00:51:53,347 Mm. 1015 00:51:54,137 --> 00:51:56,187 Maybe... Tom. 1016 00:51:56,847 --> 00:51:57,937 Gerri. 1017 00:51:59,897 --> 00:52:01,767 Or Greg instead. 1018 00:52:02,607 --> 00:52:04,487 (SIGHS) Okay. 1019 00:52:05,487 --> 00:52:06,527 Tom. 1020 00:52:07,447 --> 00:52:08,817 I'll take care of him. 1021 00:52:10,487 --> 00:52:11,527 Would he flip? 1022 00:52:12,827 --> 00:52:13,986 Prison time? 1023 00:52:13,987 --> 00:52:15,536 Uh... 1024 00:52:15,537 --> 00:52:19,537 Why not... you know... what we discussed? 1025 00:52:21,247 --> 00:52:22,497 Ken works. 1026 00:52:23,837 --> 00:52:25,507 He was across the whole thing. 1027 00:52:26,467 --> 00:52:27,507 It hurts. 1028 00:52:29,637 --> 00:52:30,677 It plays. 1029 00:52:32,297 --> 00:52:33,347 Obviously. 1030 00:52:38,887 --> 00:52:40,726 I just... 1031 00:52:40,727 --> 00:52:45,646 think that, uh, Tom doesn't deserve it... 1032 00:52:45,647 --> 00:52:50,697 and, uh, it doesn't work for the rest of the world. 1033 00:52:54,367 --> 00:52:55,407 I don't. 1034 00:53:02,877 --> 00:53:03,917 So... 1035 00:53:05,587 --> 00:53:06,707 What do you think? 1036 00:53:09,217 --> 00:53:10,217 Uh... 1037 00:53:12,427 --> 00:53:17,636 It's the sort of tough choice people need to be able to make. 1038 00:53:17,637 --> 00:53:23,187 People who would be very senior people. 1039 00:53:30,357 --> 00:53:32,237 I can't choose, Dad. 1040 00:53:34,947 --> 00:53:36,027 No. 1041 00:53:39,867 --> 00:53:41,247 No. (SIGHS) 1042 00:53:44,747 --> 00:53:46,377 Just not, um... 1043 00:53:50,417 --> 00:53:51,547 Just not Tom. 1044 00:53:53,757 --> 00:53:56,757 Please. For me. 1045 00:54:02,597 --> 00:54:04,727 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 1046 00:54:09,937 --> 00:54:10,937 (SNIFFS) 1047 00:54:21,957 --> 00:54:24,997 (INAUDIBLE) 1048 00:54:33,877 --> 00:54:35,757 (INAUDIBLE) 1049 00:54:56,407 --> 00:54:57,947 (INAUDIBLE) 1050 00:55:25,887 --> 00:55:26,977 Hey, Dad. 1051 00:55:28,607 --> 00:55:29,687 Hey, son. 1052 00:55:35,067 --> 00:55:38,986 I can't do any more of that shit from this morning. 1053 00:55:38,987 --> 00:55:42,326 KENDALL: No. No, sure. I bet. 1054 00:55:42,327 --> 00:55:43,696 (SIGHS) 1055 00:55:43,697 --> 00:55:44,867 Greg... 1056 00:55:45,907 --> 00:55:47,496 Tom... 1057 00:55:47,497 --> 00:55:49,497 Doesn't work. Won't add up. 1058 00:55:50,837 --> 00:55:52,876 Right. No, I see that. 1059 00:55:52,877 --> 00:55:55,377 And they won't accept me. 1060 00:55:56,507 --> 00:55:57,587 KENDALL: Mm-hm... 1061 00:55:59,007 --> 00:56:00,597 I get it. I do. 1062 00:56:01,717 --> 00:56:03,556 LOGAN: You know, uh... 1063 00:56:03,557 --> 00:56:06,057 Marcia and I used to read to each other. 1064 00:56:08,017 --> 00:56:09,396 I'd read her history. 1065 00:56:09,397 --> 00:56:12,356 You know, Spengler, Gibbon, the big boys. 1066 00:56:12,357 --> 00:56:14,026 - Uh-huh. - Okay. 1067 00:56:14,027 --> 00:56:15,237 LOGAN: The Incas... 1068 00:56:16,187 --> 00:56:18,567 in times of terrible crisis... 1069 00:56:19,737 --> 00:56:24,447 would sacrifice a child to the sun. 1070 00:56:25,907 --> 00:56:29,116 I said to her they were a bunch of fucking savages. 1071 00:56:29,117 --> 00:56:31,377 - KENDALL: Mm-hm. - Her thing was... 1072 00:56:32,997 --> 00:56:37,757 what could you possibly kill that you love so much... 1073 00:56:38,837 --> 00:56:41,597 it would make the sun rise again? 1074 00:56:43,467 --> 00:56:45,096 She said that. 1075 00:56:45,097 --> 00:56:46,097 Okay. 1076 00:56:47,637 --> 00:56:48,937 (LOGAN SIGHS) 1077 00:56:50,767 --> 00:56:51,977 I miss her. 1078 00:56:54,437 --> 00:56:57,147 It's okay, Dad. It's okay. 1079 00:57:00,357 --> 00:57:02,907 Thank you. Thank you, son. 1080 00:57:04,827 --> 00:57:05,907 (SIGHS) 1081 00:57:08,367 --> 00:57:09,457 The hearings... 1082 00:57:12,207 --> 00:57:13,667 you did so well. 1083 00:57:15,207 --> 00:57:16,297 But now... 1084 00:57:18,297 --> 00:57:19,337 you're the face. 1085 00:57:21,127 --> 00:57:22,677 You were across the clean-up. 1086 00:57:24,137 --> 00:57:26,136 The optics make sense. 1087 00:57:26,137 --> 00:57:28,177 And what's more... 1088 00:57:29,427 --> 00:57:31,436 I trust you. 1089 00:57:31,437 --> 00:57:34,646 I trust you in case it turns or... 1090 00:57:34,647 --> 00:57:37,937 - gets... nasty. - Yep. Yep. No, I get it. 1091 00:57:39,897 --> 00:57:41,736 So, uh... 1092 00:57:41,737 --> 00:57:43,947 we'll set up a press conference. 1093 00:57:45,237 --> 00:57:47,326 And, uh... 1094 00:57:47,327 --> 00:57:50,326 you'll admit that you knew everything 1095 00:57:50,327 --> 00:57:52,706 and that you directed the cover up, 1096 00:57:52,707 --> 00:57:54,997 and, uh... it went no higher. 1097 00:57:57,417 --> 00:58:00,297 - Mm-hm. Okay. - Okay? 1098 00:58:08,177 --> 00:58:09,217 (SIGHS) 1099 00:58:11,687 --> 00:58:13,556 Hey, Dad, I... 1100 00:58:13,557 --> 00:58:16,307 just out of interest, um... 1101 00:58:21,187 --> 00:58:23,027 Did you ever think I could do it? 1102 00:58:24,817 --> 00:58:25,867 Do what? 1103 00:58:27,277 --> 00:58:28,367 The top job? 1104 00:58:29,617 --> 00:58:31,407 Oh, I don't know. Maybe. 1105 00:58:32,957 --> 00:58:34,207 You can say. 1106 00:58:35,127 --> 00:58:37,707 I... Well, you know, I just... 1107 00:58:38,957 --> 00:58:41,836 You know, you're smart, you're good, but I... 1108 00:58:41,837 --> 00:58:43,217 I just don't know. 1109 00:58:44,047 --> 00:58:45,587 What? Come on. 1110 00:58:52,387 --> 00:58:53,847 You're not a killer. 1111 00:58:55,517 --> 00:58:57,607 You have to be a killer. 1112 00:58:59,647 --> 00:59:00,727 But... 1113 00:59:01,897 --> 00:59:02,937 now-a-days... 1114 00:59:05,027 --> 00:59:07,907 maybe you don't. I don't know. 1115 00:59:11,657 --> 00:59:12,747 Okay? 1116 00:59:14,957 --> 00:59:17,707 - Are we good? You good? - Yeah. 1117 00:59:21,457 --> 00:59:22,587 I deserve it. 1118 00:59:24,417 --> 00:59:25,876 Maybe I deserve it. 1119 00:59:25,877 --> 00:59:27,836 - Oh, no, son. - Yeah, for everything. 1120 00:59:27,837 --> 00:59:29,427 No, no, no. God, no. 1121 00:59:30,807 --> 00:59:32,057 It's good to pay? 1122 00:59:33,097 --> 00:59:34,097 The boy? 1123 00:59:34,677 --> 00:59:36,226 Nah... 1124 00:59:36,227 --> 00:59:38,766 Nah, nah, nah, nah. Not that. 1125 00:59:38,767 --> 00:59:41,566 NRPI. You're the best. 1126 00:59:41,567 --> 00:59:43,776 Don't beat yourself up. 1127 00:59:43,777 --> 00:59:47,237 No real person involved. You know, it's... 1128 00:59:49,947 --> 00:59:51,277 it's nothing. 1129 00:59:58,167 --> 00:59:59,247 Right. 1130 01:00:15,387 --> 01:00:16,477 Shall we? 1131 01:00:25,107 --> 01:00:29,566 KARL: Gerri, we've been on a million of these things... 1132 01:00:29,567 --> 01:00:31,406 (INDISTINCT CHATTER) 1133 01:00:31,407 --> 01:00:32,697 GREG: It's a nice color. 1134 01:00:33,787 --> 01:00:35,997 Yeah. I know, it's really... 1135 01:00:38,037 --> 01:00:39,167 I've decided. 1136 01:00:43,377 --> 01:00:44,836 Ken? 1137 01:00:44,837 --> 01:00:47,047 Come on, really? Dad, no. 1138 01:00:49,507 --> 01:00:50,836 There's... 1139 01:00:50,837 --> 01:00:53,346 - (KENDALL CLEARS THROAT) - ROMAN: What about the... 1140 01:00:53,347 --> 01:00:55,847 one of the... shitfuckers? 1141 01:00:57,347 --> 01:01:00,517 Hey, it's okay. Guys, you're off the hook. 1142 01:01:02,647 --> 01:01:03,687 You okay? 1143 01:01:05,450 --> 01:01:07,240 Yeah. I'm good. 1144 01:01:08,737 --> 01:01:10,857 KARL: And... is it just... 1145 01:01:12,527 --> 01:01:15,616 I don't want to be rude. Just him? 1146 01:01:15,617 --> 01:01:18,707 Uh... Yeah, are there any additionals... 1147 01:01:20,367 --> 01:01:23,126 First... Second-born son... 1148 01:01:23,127 --> 01:01:26,587 with your responsibilities, it will be a very simple sell. 1149 01:01:28,207 --> 01:01:29,916 Roman... 1150 01:01:29,917 --> 01:01:33,387 you're taking over as full chief operating officer. 1151 01:01:35,057 --> 01:01:37,886 Oh, yeah? What with... fucking... 1152 01:01:37,887 --> 01:01:40,136 Captain Cautious back in the next room? 1153 01:01:40,137 --> 01:01:42,056 No, no. Frank's gonna be responsible 1154 01:01:42,057 --> 01:01:44,557 for the cruises clean up. You're on your own. 1155 01:01:45,977 --> 01:01:47,067 Solo. 1156 01:01:48,607 --> 01:01:50,067 Can you handle it? 1157 01:01:51,317 --> 01:01:52,407 Well, yeah. 1158 01:01:53,277 --> 01:01:54,407 Yeah, Dad, that's... 1159 01:01:55,827 --> 01:01:57,547 (UNENTHUSIASTICALLY) ... really exciting. 1160 01:02:00,327 --> 01:02:03,077 KENDALL: No, Rome. It's great. 1161 01:02:06,587 --> 01:02:09,587 Okay, guys, eat up. This one's on me. 1162 01:03:13,487 --> 01:03:15,356 KENDALL: You okay, dude? 1163 01:03:15,357 --> 01:03:17,866 You know, if you need to use the bathroom... 1164 01:03:17,867 --> 01:03:19,156 you can use the bathroom. 1165 01:03:19,157 --> 01:03:20,946 I'm not gonna jump out the window. 1166 01:03:20,947 --> 01:03:23,787 (CHUCKLES) Yeah, I'll go. 1167 01:03:26,537 --> 01:03:29,086 Yeah, I just, uh... 1168 01:03:29,087 --> 01:03:32,586 Just for what it's worth, I'm sorry about this whole... 1169 01:03:32,587 --> 01:03:35,717 I... I just think what your dad's doing is... 1170 01:03:37,837 --> 01:03:39,847 - Anyway, I'm sorry. - Yep. Thank you. 1171 01:03:52,607 --> 01:03:55,027 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 1172 01:05:10,017 --> 01:05:11,267 KAROLINA NOVOTNEY: Okay. 1173 01:05:12,557 --> 01:05:13,766 You okay, Ken? 1174 01:05:13,767 --> 01:05:15,816 There's water by the side if you need it. 1175 01:05:15,817 --> 01:05:17,686 I'm gonna let them hit like three questions 1176 01:05:17,687 --> 01:05:19,146 and then that's it. Okay? 1177 01:05:19,147 --> 01:05:23,276 Your dad just texted. He's watching. 1178 01:05:23,277 --> 01:05:25,947 - (DOOR OPENS) - (REPORTERS CLAMORING) 1179 01:05:38,047 --> 01:05:39,467 - Hey. - SHIV: Hey. 1180 01:05:44,967 --> 01:05:46,137 You okay? 1181 01:05:47,307 --> 01:05:48,307 Yeah. 1182 01:05:49,557 --> 01:05:51,806 Just, uh... just can't eat. 1183 01:05:51,807 --> 01:05:54,437 - LOGAN: No. - (EXHALES) 1184 01:05:58,317 --> 01:05:59,607 It's okay, Shiv. 1185 01:06:00,777 --> 01:06:01,987 It's okay. 1186 01:06:03,907 --> 01:06:05,117 It had to be done. 1187 01:06:07,657 --> 01:06:10,456 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 1188 01:06:10,457 --> 01:06:12,457 Yeah. Poor bastard. 1189 01:06:13,457 --> 01:06:15,287 (CAMERAS CLICKING) 1190 01:06:18,127 --> 01:06:19,546 Good morning. 1191 01:06:19,547 --> 01:06:22,336 Mr. Roy has a prepared statement he'd like to read. 1192 01:06:22,337 --> 01:06:24,637 And then, he'll take a few questions. Thank you. 1193 01:06:41,897 --> 01:06:43,027 Good morning. 1194 01:06:45,867 --> 01:06:47,826 I have an announcement to make... 1195 01:06:47,827 --> 01:06:50,326 about wrongdoing at Waystar Royco 1196 01:06:50,327 --> 01:06:53,327 in advance of the upcoming shareholder meeting. 1197 01:06:59,747 --> 01:07:03,716 I have been asked to explain my own role 1198 01:07:03,717 --> 01:07:06,756 in the managing of illegality at the firm 1199 01:07:06,757 --> 01:07:09,506 and associated cover ups. 1200 01:07:09,507 --> 01:07:14,726 And it has been suggested I would be a suitable figure 1201 01:07:14,727 --> 01:07:18,017 to absorb the anger and concern. 1202 01:07:25,067 --> 01:07:26,067 But... 1203 01:07:28,737 --> 01:07:33,036 the truth is that my father is a malignant presence... 1204 01:07:33,037 --> 01:07:35,457 - (REPORTERS GASP, CLAMOR) - ... a bully, and a liar... 1205 01:07:36,957 --> 01:07:39,626 and he was fully personally aware of these events 1206 01:07:39,627 --> 01:07:44,256 for many years and made efforts to hide and cover up. 1207 01:07:44,257 --> 01:07:47,926 He had a twisted sense of loyalty to bad actors 1208 01:07:47,927 --> 01:07:49,427 like Lester McClintock... 1209 01:07:50,297 --> 01:07:51,380 Fuck me. 1210 01:07:51,381 --> 01:07:53,926 ... and a disregard for the safety of migrant workers, 1211 01:07:53,927 --> 01:07:55,936 non-union and union workers 1212 01:07:55,937 --> 01:08:00,056 and for vulnerable performers and guests. 1213 01:08:00,057 --> 01:08:03,816 My father keeps a watchful eye over every inch 1214 01:08:03,817 --> 01:08:05,736 of his whole empire, 1215 01:08:05,737 --> 01:08:07,696 and the notion that he would have allowed 1216 01:08:07,697 --> 01:08:09,316 millions of dollars in settlements 1217 01:08:09,317 --> 01:08:13,536 and compensation to be paid without his explicit approval... 1218 01:08:13,537 --> 01:08:15,286 is utterly fanciful. 1219 01:08:15,287 --> 01:08:17,497 (REPORTERS CLAMORING) 1220 01:08:19,207 --> 01:08:22,036 I have with me, today, copies of records... 1221 01:08:22,037 --> 01:08:24,257 that show his personal sign off. 1222 01:08:28,177 --> 01:08:31,296 How much those of us who executed his wishes 1223 01:08:31,297 --> 01:08:34,346 bear responsibility is for another day. 1224 01:08:34,347 --> 01:08:36,096 But I think... 1225 01:08:36,097 --> 01:08:39,436 this is the day his reign ends. 1226 01:08:39,437 --> 01:08:41,146 (REPORTERS CLAMORING) 1227 01:08:41,147 --> 01:08:43,477 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 1228 01:08:45,107 --> 01:08:48,486 I'll be providing the documents and can answer any questions 1229 01:08:48,487 --> 01:08:51,157 you may have in the coming days. Thank you very much. 1230 01:08:52,197 --> 01:08:54,156 REPORTER: Mr. Roy! 1231 01:08:54,157 --> 01:08:56,906 Do you have anything to say to the victims of these crimes? 1232 01:08:56,907 --> 01:08:59,416 Did your father know you were making this statement today? 1233 01:08:59,417 --> 01:09:01,707 - Mr. Roy. - Fuck! Fuck! Fuck! 1234 01:09:05,547 --> 01:09:08,297 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 1235 01:10:17,323 --> 01:10:25,323 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 1236 01:10:26,879 --> 01:10:28,032 LOGAN ROY: Just wanted to say 1237 01:10:28,033 --> 01:10:29,531 there are a lot of whispers going around, 1238 01:10:29,532 --> 01:10:32,586 but I'm not going to make an announcement tonight. 1239 01:10:32,587 --> 01:10:34,256 Tomorrow, we'll figure it out. 1240 01:10:34,257 --> 01:10:36,716 So... Someone's getting shitcanned. 1241 01:10:36,717 --> 01:10:38,136 Let's get the party started. 1242 01:10:38,137 --> 01:10:39,806 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 1243 01:10:39,807 --> 01:10:42,257 In the writer's room, we always called it a balloon debate, 1244 01:10:42,258 --> 01:10:44,371 which I don't know if you have that phrase in the U.S. of like, 1245 01:10:44,372 --> 01:10:46,041 you're in a hot air balloon and it's sinking, 1246 01:10:46,042 --> 01:10:48,961 who do you throw out to let everyone else live? 1247 01:10:48,962 --> 01:10:51,671 There's an element of that in the middle of the episode. 1248 01:10:51,672 --> 01:10:54,381 I think the obvious choice is... Tom. 1249 01:10:54,382 --> 01:10:55,632 KARL MULLER: Tom works. 1250 01:10:56,172 --> 01:10:57,721 Anyone care to speak to my qualities? 1251 01:10:57,722 --> 01:11:00,011 - No. Tom looks logical. - What?! 1252 01:11:00,012 --> 01:11:02,221 If it should be me, why shouldn't it be you? 1253 01:11:02,222 --> 01:11:03,681 I'm not attacking you, I'm defending you. 1254 01:11:03,682 --> 01:11:05,681 Well, it doesn't feel like that, doesn't feel like it. 1255 01:11:05,682 --> 01:11:07,771 Tom comes under the spotlight as a really... 1256 01:11:07,772 --> 01:11:10,441 quite a compelling candidate to get the chop. 1257 01:11:10,442 --> 01:11:13,481 He feels unsupported by Shiv, which I guess snowballs 1258 01:11:13,482 --> 01:11:15,111 into him revealing 1259 01:11:15,112 --> 01:11:17,571 a bunch of other feelings about the relationship. 1260 01:11:17,572 --> 01:11:22,371 I'm not... a hippie. I don't want to do threesomes. 1261 01:11:22,372 --> 01:11:25,331 If I think about it, I think a lot of the time, 1262 01:11:25,332 --> 01:11:26,542 I'm really pretty unhappy. 1263 01:11:27,400 --> 01:11:29,121 I think the relationship is complex, 1264 01:11:29,122 --> 01:11:32,251 and they both get different things from each other. 1265 01:11:32,252 --> 01:11:34,591 In regard to the elements of the show, 1266 01:11:34,592 --> 01:11:38,551 it's about that delicate moment of which you say, 1267 01:11:38,552 --> 01:11:41,432 "That's too much. I can't do this anymore". 1268 01:11:42,472 --> 01:11:44,511 - KENDALL ROY: Hey, Dad. - LOGAN: Hey, son. 1269 01:11:44,512 --> 01:11:47,482 The hearings, you did so well. And now... 1270 01:11:49,732 --> 01:11:51,231 you're the face. 1271 01:11:51,232 --> 01:11:54,152 You're across the cleanup, the optics make sense. 1272 01:11:54,902 --> 01:11:58,572 And, what's more, I trust you. 1273 01:11:59,362 --> 01:12:02,951 I guess Logan feels that... that Kendall's a good candidate. 1274 01:12:02,952 --> 01:12:04,991 You know, I think he has a certain amount 1275 01:12:04,992 --> 01:12:07,831 of residual resentment against him 1276 01:12:07,832 --> 01:12:09,871 because of what happened in the previous season. 1277 01:12:09,872 --> 01:12:12,211 Kendall is somebody he can really trust. 1278 01:12:12,212 --> 01:12:13,581 In a situation like that, 1279 01:12:13,582 --> 01:12:15,131 you need someone who's not gonna flip, 1280 01:12:15,132 --> 01:12:16,922 or do exactly what Kendall does. 1281 01:12:18,882 --> 01:12:22,681 The truth is, that my father is a malignant presence... 1282 01:12:22,682 --> 01:12:23,761 (GASPS, MURMURING) 1283 01:12:23,762 --> 01:12:25,641 ... a bully, and a liar, 1284 01:12:25,642 --> 01:12:27,141 and he was fully personally aware 1285 01:12:27,142 --> 01:12:29,271 of these events for many years 1286 01:12:29,272 --> 01:12:31,691 and made efforts to hide and cover up. 1287 01:12:31,692 --> 01:12:34,061 We knew pretty early on, 1288 01:12:34,062 --> 01:12:36,021 the shape of the season for Kendall, 1289 01:12:36,022 --> 01:12:37,481 from where he begins, 1290 01:12:37,482 --> 01:12:41,111 which is in this entirely submissive, really beaten dog, 1291 01:12:41,112 --> 01:12:43,821 who ends up denouncing his father. 1292 01:12:43,822 --> 01:12:46,161 It felt like a true shape to us, you know, 1293 01:12:46,162 --> 01:12:49,251 as long as we could honor all the different stages 1294 01:12:49,252 --> 01:12:50,292 of that journey. 1295 01:12:50,832 --> 01:12:54,042 This is the day his reign ends. 1296 01:12:55,922 --> 01:12:57,631 JESSE ARMSTRONG: They're in trouble. 1297 01:12:57,632 --> 01:13:01,051 They've got a shareholder meeting in a couple of weeks, 1298 01:13:01,052 --> 01:13:02,511 which is on a knife edge, 1299 01:13:02,512 --> 01:13:03,801 and is not going to have been helped 1300 01:13:03,802 --> 01:13:06,181 by the revelation by Kendall 1301 01:13:06,182 --> 01:13:07,811 that Logan was completely across 1302 01:13:07,812 --> 01:13:09,681 all the corporate misdeeds of the company. 1303 01:13:09,682 --> 01:13:12,061 The family relationships are gonna be something of a shit show. 1304 01:13:12,062 --> 01:13:16,021 So, it's either well-poised or a terrible mess, 1305 01:13:16,022 --> 01:13:17,691 depending on how you look at it. 1306 01:13:17,692 --> 01:13:19,072 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 96195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.