All language subtitles for makng.scnts.of.love.2023.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,760 --> 00:00:02,230 MAKING SCENTS OF LOVE 2 00:00:08,200 --> 00:00:11,340 [tense whirring jingle] 3 00:00:11,640 --> 00:00:14,840 [lighthearted piano music] 4 00:00:38,900 --> 00:00:39,840 Good evening. 5 00:00:41,240 --> 00:00:42,100 Good evening. 6 00:00:43,840 --> 00:00:46,040 George is quite the host, isn't he? 7 00:00:46,940 --> 00:00:47,880 Are you a friend? 8 00:00:48,040 --> 00:00:48,880 Of George's? 9 00:00:49,950 --> 00:00:51,580 Yeah, yeah, yeah. You could say that. 10 00:00:53,050 --> 00:00:54,350 George is my godfather. 11 00:00:55,050 --> 00:00:55,880 Oh. 12 00:00:57,750 --> 00:01:00,360 You smell amazing. 13 00:01:00,420 --> 00:01:01,560 May I? Just... 14 00:01:03,030 --> 00:01:04,230 -[whimsical music] -[Shay sniffs] 15 00:01:04,260 --> 00:01:08,360 Mm. Oh, wow. I'm getting top notes of ambergris. 16 00:01:08,800 --> 00:01:10,400 Do you know where ambergris comes from? 17 00:01:10,570 --> 00:01:12,070 -Uh-- -[Shay] It's the digestive 18 00:01:12,230 --> 00:01:14,200 system of a sperm whale. 19 00:01:14,240 --> 00:01:15,140 It's a true story. 20 00:01:15,800 --> 00:01:18,410 Oh, don't worry. No, they don't use it anymore. 21 00:01:18,470 --> 00:01:20,240 Now it's just labdanum. 22 00:01:22,240 --> 00:01:25,750 I'm also getting cardamom, and...Mm-hm. 23 00:01:25,980 --> 00:01:29,220 Sort of a middle note of peach and... 24 00:01:30,220 --> 00:01:31,120 Orange blossom. 25 00:01:31,220 --> 00:01:34,420 Wow, someone has expensive taste. 26 00:01:34,920 --> 00:01:36,630 How do you know so much about perfume? 27 00:01:37,590 --> 00:01:38,930 I'm an organic chemist. 28 00:01:39,160 --> 00:01:41,430 I- I specialize in designing fragrances. 29 00:01:42,060 --> 00:01:42,970 Do you have a store? 30 00:01:43,430 --> 00:01:44,400 I used to. 31 00:01:45,100 --> 00:01:46,140 We sort of went bankrupt, 32 00:01:46,240 --> 00:01:49,440 but now I'm designing exclusively for private clients. 33 00:01:50,110 --> 00:01:52,570 [Darian] Shay's also working on a very prestigious project... 34 00:01:52,940 --> 00:01:53,940 The first known perfume. 35 00:01:54,280 --> 00:01:56,750 The recipe has gone missing over time. [chuckles] 36 00:01:57,080 --> 00:01:59,080 If Shay can crack this mysterious puzzle, 37 00:01:59,150 --> 00:02:01,850 it'll be very, very lucrative. 38 00:02:02,520 --> 00:02:04,190 Also, spoiler alert. 39 00:02:04,350 --> 00:02:05,820 [whispers] It might be a love potion. 40 00:02:05,990 --> 00:02:08,020 Oh, it's not a love potion. It could be a love potion. 41 00:02:08,120 --> 00:02:09,630 Definitely... not. 42 00:02:09,660 --> 00:02:11,630 Let me guess. Do you two know each other? 43 00:02:12,930 --> 00:02:14,360 We just met earlier. 44 00:02:14,460 --> 00:02:15,700 We were chatting. Uh... 45 00:02:15,800 --> 00:02:17,370 But hey, enough about me. 46 00:02:18,200 --> 00:02:19,470 How do you know the host? 47 00:02:20,870 --> 00:02:21,770 I am the host. 48 00:02:23,870 --> 00:02:24,870 Your name is George? 49 00:02:25,640 --> 00:02:27,140 Grade school was problematic. 50 00:02:28,840 --> 00:02:31,010 This is your party! 51 00:02:31,280 --> 00:02:33,180 [Shay chuckles] 52 00:02:33,280 --> 00:02:34,180 Oh, wow. 53 00:02:34,280 --> 00:02:36,120 You are definitely not my godfather. 54 00:02:36,550 --> 00:02:37,550 Shay! 55 00:02:37,890 --> 00:02:39,660 Why did you take off your catering uniform? 56 00:02:39,990 --> 00:02:41,190 Uh... 57 00:02:44,060 --> 00:02:45,160 Enjoy your party! 58 00:02:45,230 --> 00:02:48,830 -[Shay chuckles] -[lighthearted music] 59 00:02:50,200 --> 00:02:53,040 [Shay] A woman named George? What are the chances? 60 00:02:53,200 --> 00:02:54,640 Hey, I have an Uncle Meredith. 61 00:02:54,670 --> 00:02:56,370 You need to do better research with the guest list 62 00:02:56,470 --> 00:02:58,670 so I don't end up looking like a fool. 63 00:02:58,740 --> 00:02:59,910 I don't need any help with that. 64 00:03:00,010 --> 00:03:04,510 And can you please stop with this love potion bologna? 65 00:03:04,850 --> 00:03:05,910 You can't possibly believe that. 66 00:03:06,010 --> 00:03:07,180 I'm not ruling it out. 67 00:03:07,380 --> 00:03:08,680 Besides, it doesn't really matter. 68 00:03:08,720 --> 00:03:10,190 It's just a selling tool. 69 00:03:10,520 --> 00:03:12,520 We get somebody to invest in you... 70 00:03:12,820 --> 00:03:14,490 You get your grandma's store back, 71 00:03:14,520 --> 00:03:16,390 I get my modeling career on track. 72 00:03:16,560 --> 00:03:19,030 We're rich, we meet our soulmates, we're happy. 73 00:03:19,060 --> 00:03:21,700 -End of story. -Sounds amazing. 74 00:03:21,860 --> 00:03:23,530 The fact is it's not realistic. 75 00:03:24,200 --> 00:03:26,700 You have to have the courage to follow your dream. 76 00:03:26,870 --> 00:03:28,500 Yeah, I tried that once. Remember? 77 00:03:28,570 --> 00:03:29,740 Turned out to be a nightmare. 78 00:03:30,170 --> 00:03:32,540 Okay, but if you truly believe in something enough, 79 00:03:32,670 --> 00:03:34,680 it will probably come true. 80 00:03:35,040 --> 00:03:36,580 This is my life we're talking about. 81 00:03:36,850 --> 00:03:37,680 Not the tooth fairy. 82 00:03:40,520 --> 00:03:42,520 [whimsical music] 83 00:03:42,720 --> 00:03:44,850 [Shay] Wrong mailbox again. 84 00:03:47,220 --> 00:03:48,220 Come on! 85 00:03:50,790 --> 00:03:53,060 [Wilma] Don't call my sister stupid! 86 00:03:53,130 --> 00:03:54,800 She's a very intelligent woman! 87 00:03:54,900 --> 00:03:55,730 [Wilma] No, she's not. 88 00:03:55,800 --> 00:03:57,230 She's stupid because she married that guy. 89 00:03:57,270 --> 00:03:58,530 [Wilma] Oh, for Pete's sake! 90 00:03:58,570 --> 00:04:00,100 [Ken] Well, you know what he's like! 91 00:04:00,240 --> 00:04:01,740 [Wilma] Quit your bellyaching- 92 00:04:01,800 --> 00:04:05,110 -Okay. In we go. -[couple continue arguing] 93 00:04:06,210 --> 00:04:08,780 Anymore emails from the archeological society? 94 00:04:08,880 --> 00:04:09,810 Several. 95 00:04:09,980 --> 00:04:11,750 Nothing on the ancient perfume recipe. 96 00:04:11,780 --> 00:04:13,250 Well, there's only so many ingredients. 97 00:04:13,280 --> 00:04:14,750 Can't you just make it up? 98 00:04:14,980 --> 00:04:16,420 That's not how science works. 99 00:04:16,490 --> 00:04:18,920 There are literally thousands of possible ingredients, 100 00:04:18,950 --> 00:04:20,460 not to mention different potencies, 101 00:04:20,590 --> 00:04:21,960 the order of the recipe. 102 00:04:22,560 --> 00:04:24,760 Every perfume has a specific architecture. 103 00:04:24,960 --> 00:04:26,300 Top, middle, base. 104 00:04:26,760 --> 00:04:28,330 Sounds a little sexy. [Darian chuckles] 105 00:04:28,600 --> 00:04:30,930 Okay, but if you could just figure out this recipe, 106 00:04:31,000 --> 00:04:32,100 then we can market it, 107 00:04:32,270 --> 00:04:33,940 then all of our problems are gonna be solved! 108 00:04:34,000 --> 00:04:36,640 No, no, no. I am not trying to crack this ancient perfume 109 00:04:36,740 --> 00:04:38,570 recipe so it can be mass marketed. 110 00:04:38,810 --> 00:04:40,780 Every scent should be specifically designed 111 00:04:40,910 --> 00:04:41,780 for a certain person. 112 00:04:41,980 --> 00:04:43,010 You know that! 113 00:04:43,110 --> 00:04:45,280 I heard there was a store around here that did that. 114 00:04:45,350 --> 00:04:46,450 Yeah, oh! 115 00:04:46,520 --> 00:04:49,620 But it went outta business, for the exact same reason. 116 00:04:49,750 --> 00:04:50,620 Wow, okay. 117 00:04:50,790 --> 00:04:52,520 What happened to, "Follow your dreams, Shay!" 118 00:04:52,620 --> 00:04:54,620 Following your dreams is one thing, 119 00:04:54,790 --> 00:04:56,860 total delusion, yeah, that's another. 120 00:04:57,190 --> 00:04:58,790 Which one does your modeling career fall under? 121 00:04:58,830 --> 00:05:00,800 [chuckles] Okay, okay. 122 00:05:00,930 --> 00:05:03,000 You know what? You got me. 123 00:05:03,500 --> 00:05:05,630 [whimsical music] 124 00:05:05,770 --> 00:05:07,700 But if you're not trying to figure out this recipe 125 00:05:07,800 --> 00:05:09,040 to make a little bit of money, 126 00:05:09,140 --> 00:05:11,440 then why are you wasting all your time on this? 127 00:05:11,510 --> 00:05:13,880 Because it was my grandmother's hobby. 128 00:05:14,280 --> 00:05:16,010 It was a puzzle that she was never able to solve, 129 00:05:16,110 --> 00:05:18,180 and working on it makes me feel closer to her. 130 00:05:18,310 --> 00:05:19,650 If she couldn't decipher this, 131 00:05:19,680 --> 00:05:21,880 then maybe it's not meant to be deciphered. 132 00:05:28,190 --> 00:05:31,860 [Darian] Brad and Allison are getting married? 133 00:05:32,190 --> 00:05:34,400 And they invited you to the wedding?! 134 00:05:34,660 --> 00:05:36,330 What a couple of psychopaths! 135 00:05:38,170 --> 00:05:39,370 You're not going to this? 136 00:05:40,340 --> 00:05:42,740 No, of course not. I'm gonna send a gift. 137 00:05:42,840 --> 00:05:43,710 A gift? 138 00:05:44,040 --> 00:05:45,140 Shay! 139 00:05:45,310 --> 00:05:46,840 When your ex-boyfriend 140 00:05:46,980 --> 00:05:49,680 and former second best friend get married, 141 00:05:49,710 --> 00:05:51,510 you don't send them a gift. 142 00:05:51,710 --> 00:05:52,750 Are you okay? 143 00:05:53,520 --> 00:05:54,920 It's been 16 months, I'm fine. 144 00:05:55,980 --> 00:05:57,190 [Daian] You know what, okay... 145 00:05:57,490 --> 00:05:58,550 Oh. 146 00:05:59,090 --> 00:06:00,220 You have Mrs. Miller tomorrow. 147 00:06:00,320 --> 00:06:01,190 -[Darian] Okay? We met her -Right. 148 00:06:01,260 --> 00:06:03,330 at that uh... neighborhood watch luncheon 149 00:06:03,360 --> 00:06:04,190 that we catered. 150 00:06:04,360 --> 00:06:06,190 Heads up, she's a nightmare. 151 00:06:06,360 --> 00:06:07,260 A total Karen. 152 00:06:07,560 --> 00:06:09,400 Her name is literally Karen. 153 00:06:13,540 --> 00:06:15,940 -Great. -[whimsical music] 154 00:06:17,170 --> 00:06:19,440 You're not delusional. And I love you. 155 00:06:20,280 --> 00:06:21,180 I love you too. 156 00:06:26,920 --> 00:06:28,120 You're not delusional either. 157 00:06:28,220 --> 00:06:29,220 Okay, good. 158 00:06:29,280 --> 00:06:30,420 Started to think I was. 159 00:06:37,390 --> 00:06:40,930 [tense whimsical music] 160 00:06:41,400 --> 00:06:42,860 [Amy sniffs] 161 00:06:43,130 --> 00:06:44,730 Oh. 162 00:06:48,800 --> 00:06:50,640 [Amy sniffs] 163 00:06:50,810 --> 00:06:52,240 [Amy] Ugh! 164 00:06:52,610 --> 00:06:53,440 Jorgenson. 165 00:06:53,580 --> 00:06:55,240 You were supposed to bring me the juice! 166 00:06:55,380 --> 00:06:56,910 Instead, you brought me this sewer water. 167 00:06:56,980 --> 00:06:58,080 [Jorgenson awkwardly chuckles] 168 00:06:58,110 --> 00:06:59,380 Ms. Song. 169 00:07:00,320 --> 00:07:02,780 With respect, these samples are from 170 00:07:02,920 --> 00:07:05,920 some of the top perfumers in the entire world. 171 00:07:06,050 --> 00:07:07,790 You mean the ones that weren't already snapped up 172 00:07:07,890 --> 00:07:08,920 by our competitors? 173 00:07:09,260 --> 00:07:10,430 [Amy] Go stand in the corner. 174 00:07:16,830 --> 00:07:18,270 The Fab Four of Fashion 175 00:07:18,300 --> 00:07:23,440 are shoes, bags, sunglasses, and perfume. 176 00:07:24,910 --> 00:07:26,780 Perfume is Paul, you know why? 177 00:07:27,740 --> 00:07:29,610 Because it makes you think of yesterday? 178 00:07:30,510 --> 00:07:32,080 Because it's the most accessible. 179 00:07:32,950 --> 00:07:35,850 Not everybody can afford a $3,000 bag, 180 00:07:35,980 --> 00:07:38,020 but they will buy a bottle of perfume. 181 00:07:39,620 --> 00:07:43,760 We have several very successful fragrance lines, 182 00:07:43,830 --> 00:07:46,160 but not one of them makes us an industry leader. 183 00:07:46,330 --> 00:07:47,200 Huh. 184 00:07:47,600 --> 00:07:48,700 Well, as the new guy, 185 00:07:48,930 --> 00:07:51,100 can I ask what would make a scent the industry leader? 186 00:07:51,800 --> 00:07:53,370 Well, that scent would need to-- 187 00:07:53,470 --> 00:07:56,370 [Jorgenson] A scent, should invoke... 188 00:07:57,470 --> 00:08:01,140 a feeling of endless endearment. 189 00:08:03,980 --> 00:08:05,650 -[whispers] Sorry. -Thank you, Jorgenson. 190 00:08:07,020 --> 00:08:08,120 And it would have-- 191 00:08:08,180 --> 00:08:11,990 [Jorgenson] It should leave a sillage of deep desire. 192 00:08:12,050 --> 00:08:15,060 The... elixir of adoration, 193 00:08:15,320 --> 00:08:20,360 a scent distilled down to the purest essence of romance. 194 00:08:22,330 --> 00:08:23,700 Very good, Jorgenson. 195 00:08:23,800 --> 00:08:25,470 So, love. 196 00:08:26,330 --> 00:08:28,240 You're talking about bottling the scent of love. 197 00:08:28,540 --> 00:08:29,500 Why don't you just do that? 198 00:08:29,570 --> 00:08:31,640 Because it's not possible. 199 00:08:31,710 --> 00:08:33,010 [Jorgenson] It can't be done. 200 00:08:34,740 --> 00:08:39,010 [chuckles] It's- it's the white whale of fragrances. Alright? 201 00:08:39,080 --> 00:08:40,580 If we could "bottle" love, 202 00:08:41,220 --> 00:08:44,250 we would all have villas on Mars right now, all right? 203 00:08:44,850 --> 00:08:47,020 This... Way to embarrass yourself. 204 00:08:47,220 --> 00:08:48,190 With all due respect, 205 00:08:48,220 --> 00:08:49,990 I'm not the one who got sent to the corner. 206 00:08:50,060 --> 00:08:52,860 [whimsical music] 207 00:08:54,000 --> 00:08:54,860 [chuckles] 208 00:08:55,160 --> 00:08:56,570 Austin, do you know why I hired you? 209 00:08:56,700 --> 00:08:57,870 Yup. ZipRecruiter. 210 00:08:57,930 --> 00:08:59,200 That's right, ZipRecruiter. 211 00:08:59,370 --> 00:09:00,200 You may be my nephew, 212 00:09:00,370 --> 00:09:01,770 but I've never been close to your mother, 213 00:09:01,870 --> 00:09:04,210 and I wouldn't have hired you had I known you were my nephew. 214 00:09:04,740 --> 00:09:06,710 You worked your way up from the mail room, 215 00:09:07,040 --> 00:09:09,180 all the way up to being my executive assistant. 216 00:09:09,610 --> 00:09:10,550 You're smart. 217 00:09:11,210 --> 00:09:14,580 But making silly suggestions like "bottling love" 218 00:09:14,850 --> 00:09:16,850 isn't gonna get you very far in this industry. 219 00:09:16,920 --> 00:09:17,920 Well, that's okay. 220 00:09:18,090 --> 00:09:19,250 I'm a photographer, remember? 221 00:09:19,890 --> 00:09:21,790 [Amy] Photography's a hobby, not a career. 222 00:09:22,390 --> 00:09:23,230 Right. 223 00:09:24,560 --> 00:09:26,560 Well, at least that's one thing 224 00:09:26,730 --> 00:09:28,060 you have in common with my mother. 225 00:09:30,030 --> 00:09:32,600 Um, I should probably get back to the office. 226 00:09:33,070 --> 00:09:34,900 We have the car service waiting for you outside. 227 00:09:34,940 --> 00:09:36,870 Oh, no, it's fine. I'd rather walk. 228 00:09:37,040 --> 00:09:38,070 Enjoy the fresh air. 229 00:09:39,410 --> 00:09:40,880 Oh, see you tonight? 230 00:09:41,540 --> 00:09:42,210 Hm? 231 00:09:42,240 --> 00:09:43,480 It's your birthday. 232 00:09:44,310 --> 00:09:45,750 Oh, right, that. 233 00:09:45,910 --> 00:09:46,950 See ya, Jorgenson. 234 00:09:47,250 --> 00:09:50,450 [whimsical music] 235 00:10:01,260 --> 00:10:02,600 [gasps] 236 00:10:03,900 --> 00:10:07,440 [upbeat music] 237 00:10:15,310 --> 00:10:16,140 Yeah. 238 00:10:19,450 --> 00:10:20,280 Okay. 239 00:10:25,490 --> 00:10:26,620 Oh, sorry. 240 00:10:26,690 --> 00:10:27,360 -[shutter snaps] -Hey! 241 00:10:27,460 --> 00:10:28,290 Sorry. 242 00:10:29,460 --> 00:10:30,290 Sorry! 243 00:10:30,960 --> 00:10:31,790 Sorry. 244 00:10:38,330 --> 00:10:40,840 [tense music] 245 00:10:53,350 --> 00:10:55,450 -Hey! -Hey! 246 00:10:55,620 --> 00:10:56,950 You're two months behind on rent. 247 00:10:57,320 --> 00:10:58,150 Yeah, you know what? 248 00:10:59,120 --> 00:11:00,320 I'm gonna settle up tomorrow. 249 00:11:00,390 --> 00:11:01,190 -Okay. -I promise. 250 00:11:01,290 --> 00:11:02,160 You said that yesterday. 251 00:11:02,320 --> 00:11:03,190 Right. 252 00:11:03,330 --> 00:11:05,190 And uh, there's somebody here to see you? 253 00:11:05,360 --> 00:11:08,900 I shouldn't have let her in, but she scared me. 254 00:11:09,160 --> 00:11:10,170 -Okay... -Okay? 255 00:11:10,230 --> 00:11:13,340 And as the world's greatest dungeon master, I... 256 00:11:15,000 --> 00:11:15,900 I don't scare easily. 257 00:11:16,070 --> 00:11:17,870 Okay. I'm gonna take care of that. 258 00:11:17,970 --> 00:11:19,010 Okay, and then- 259 00:11:19,110 --> 00:11:21,840 And then, eventually, I'm gonna take care of the rent. 260 00:11:22,010 --> 00:11:22,980 Thank you! 261 00:11:23,980 --> 00:11:27,250 [tense whimsical music] 262 00:11:30,020 --> 00:11:31,420 -[Shay] Hi. -You're late. 263 00:11:31,990 --> 00:11:33,020 -Yeah, um... -I was told I'd 264 00:11:33,050 --> 00:11:35,060 be getting a boutique experience 265 00:11:35,520 --> 00:11:36,360 You... 266 00:11:36,390 --> 00:11:38,530 Well, yeah, uh this is... 267 00:11:38,860 --> 00:11:40,400 This is a boutique. 268 00:11:41,500 --> 00:11:42,530 Boutique experience. 269 00:11:42,560 --> 00:11:43,570 -Is it? -Mhm. 270 00:11:43,870 --> 00:11:45,070 -Hm. -[Shay] Sorry. 271 00:11:46,330 --> 00:11:48,200 The door just...[bangs] 272 00:11:48,570 --> 00:11:49,700 Just sticks a little. 273 00:11:50,110 --> 00:11:51,340 Come on in! 274 00:11:52,040 --> 00:11:55,440 [warm lighthearted music] 275 00:11:58,750 --> 00:12:00,580 Please, come on in. Uhm. 276 00:12:00,750 --> 00:12:02,750 You can uh- you can have a seat right here. 277 00:12:03,450 --> 00:12:06,590 Okay, so, why don't we get started? 278 00:12:07,360 --> 00:12:08,690 Can you... 279 00:12:08,860 --> 00:12:11,430 [whimsical music] 280 00:12:11,590 --> 00:12:14,630 [Shay] Tell me just a little bit about why 281 00:12:14,730 --> 00:12:16,360 you would like to get a fragrance? 282 00:12:16,870 --> 00:12:17,700 [Karen] Uh... 283 00:12:19,900 --> 00:12:21,470 It's my hubby's birthday. 284 00:12:21,570 --> 00:12:22,300 Oh. 285 00:12:22,400 --> 00:12:23,970 I wanna get myself a perfume. 286 00:12:25,740 --> 00:12:27,240 Me smelling nice is a gift to him. 287 00:12:28,240 --> 00:12:29,080 Right. 288 00:12:29,540 --> 00:12:31,810 Okay, let's start with just a few questions. 289 00:12:31,910 --> 00:12:34,580 What is your favorite color? 290 00:12:35,220 --> 00:12:36,050 Blue. 291 00:12:36,480 --> 00:12:37,590 It reminds me of Chad. 292 00:12:37,720 --> 00:12:39,590 Oh, that's nice. 293 00:12:39,650 --> 00:12:41,120 Are his eyes blue? 294 00:12:41,260 --> 00:12:43,260 No, his police uniform is. 295 00:12:44,830 --> 00:12:46,460 Okay. Uh... 296 00:12:46,830 --> 00:12:48,130 What's your favorite food? 297 00:12:48,430 --> 00:12:49,430 [whimsical music] 298 00:12:49,600 --> 00:12:54,300 Listen, when your friend insisted that I come see you, 299 00:12:54,400 --> 00:12:56,600 there was no mention of an interrogation. 300 00:12:56,740 --> 00:12:58,010 -Okay? -Oh no, no, no, no, no. 301 00:12:58,110 --> 00:13:00,280 This is all part of the brief. 302 00:13:00,440 --> 00:13:01,680 -The brief? -Yes, the brief. 303 00:13:02,110 --> 00:13:03,410 I need to get to know you a little bit, 304 00:13:03,450 --> 00:13:05,110 so that I can create a perfume 305 00:13:05,180 --> 00:13:07,280 that perfectly captures your... 306 00:13:08,680 --> 00:13:09,520 essence. 307 00:13:10,620 --> 00:13:11,450 My essence? 308 00:13:11,520 --> 00:13:12,450 Yeah. 309 00:13:13,290 --> 00:13:15,790 I'm sensing French. 310 00:13:15,820 --> 00:13:16,790 French? 311 00:13:17,290 --> 00:13:18,430 It's very chic. 312 00:13:18,490 --> 00:13:19,430 I'm pretty chic. 313 00:13:20,430 --> 00:13:21,860 Okay, I'll stay for a minute. 314 00:13:23,370 --> 00:13:24,970 [Karen] Chad used to buy me tulips. 315 00:13:25,200 --> 00:13:26,970 When we first started dating, [chuckles] 316 00:13:27,140 --> 00:13:30,170 he used to call them "simply because" flowers. 317 00:13:30,710 --> 00:13:31,940 -Aww. -And they would arrive, 318 00:13:32,010 --> 00:13:33,040 and they'd have a little card, 319 00:13:33,140 --> 00:13:36,810 and they would say, "Simply because I love you." 320 00:13:37,450 --> 00:13:38,810 That's really romantic. 321 00:13:39,310 --> 00:13:40,150 I don't know. 322 00:13:40,250 --> 00:13:43,950 Okay. I think I've got everything I need. 323 00:13:44,720 --> 00:13:45,890 Why don't you come back in a few days, 324 00:13:45,990 --> 00:13:47,490 and I will have your fragrance ready. 325 00:13:48,160 --> 00:13:49,220 -What? -[whimsical music] 326 00:13:49,320 --> 00:13:51,060 I have to come back for the perfume? 327 00:13:51,330 --> 00:13:52,990 [Karen laughs] Okay, that's ridiculous. 328 00:13:53,560 --> 00:13:54,660 Do you have a manager? 329 00:13:55,660 --> 00:13:57,200 Do I look like I have a manager? 330 00:13:57,330 --> 00:13:58,700 [Karen incredulously laughs] 331 00:13:58,870 --> 00:14:00,800 Okay, wow. 332 00:14:00,970 --> 00:14:02,500 -[Karen laughs] -Karen... 333 00:14:06,410 --> 00:14:07,480 Well, that was brief. 334 00:14:12,010 --> 00:14:15,180 [calming piano music] 335 00:14:26,490 --> 00:14:28,530 [cell phone rings] 336 00:14:29,000 --> 00:14:30,670 -[sighs] -[ringing continues] 337 00:14:32,700 --> 00:14:33,370 Hey. 338 00:14:33,440 --> 00:14:35,370 I just got some fantastic news! 339 00:14:35,440 --> 00:14:36,940 Tom Ford followed you on Insta? 340 00:14:37,040 --> 00:14:37,870 [Darian] I wish. No, 341 00:14:37,910 --> 00:14:39,170 we have a catering gig tonight. 342 00:14:39,240 --> 00:14:41,680 I convinced Marty to give you a second chance, 343 00:14:42,210 --> 00:14:45,010 and you will never believe whose birthday it is. 344 00:14:46,510 --> 00:14:48,380 We're going to Amy Song's house! 345 00:14:48,780 --> 00:14:49,880 [Darian] It's fate, Shay! 346 00:14:50,220 --> 00:14:51,690 I don't believe in fate. 347 00:14:51,720 --> 00:14:52,890 [Darian] Well, you should. 348 00:14:53,050 --> 00:14:56,120 This is your chance to make her a fragrance sample, and 349 00:14:56,220 --> 00:14:58,060 -show her how brilliant you are. -Wait, wh-- 350 00:14:58,430 --> 00:15:00,730 Then maybe she could invest in you. 351 00:15:00,860 --> 00:15:01,960 -Whoa, whoa, hey-- -[Darian] Work your magic 352 00:15:02,060 --> 00:15:04,370 -and meet me tonight. -[phone hangs up] 353 00:15:05,070 --> 00:15:09,240 [lighthearted guitar music] 354 00:15:54,350 --> 00:15:57,250 [wind blows] 355 00:15:59,690 --> 00:16:02,520 [bottles clinking] 356 00:16:20,880 --> 00:16:23,610 [wondrous music] 357 00:16:30,220 --> 00:16:32,220 -Huh? [sighs] -[knocking on door] 358 00:16:32,390 --> 00:16:33,220 Okay. 359 00:16:37,860 --> 00:16:39,690 You fell asleep? 360 00:16:39,860 --> 00:16:41,660 -Shay, we are so late! -[Shay stuttering] 361 00:16:41,800 --> 00:16:43,800 Please tell me you at least made a sample for Amy? 362 00:16:43,900 --> 00:16:45,900 I don't know, I don't know, okay? I... 363 00:16:46,330 --> 00:16:47,340 I think so. 364 00:16:47,670 --> 00:16:49,000 Yeah. Look, hey! 365 00:16:49,170 --> 00:16:50,870 A bunch of stuff got mixed together, right? 366 00:16:51,010 --> 00:16:53,210 So I think this should be fine. 367 00:16:53,340 --> 00:16:54,580 Well, it'll have to do, all right? 368 00:16:54,680 --> 00:16:55,580 Find your nicest dress, 369 00:16:55,680 --> 00:16:57,180 and I'll make sure the Uber didn't bail. 370 00:16:57,650 --> 00:16:58,550 [Shay grunts] 371 00:16:59,150 --> 00:17:00,720 [whimsical music] 372 00:17:00,850 --> 00:17:04,490 [Marty] The catering code is to serve with invisibility. 373 00:17:04,720 --> 00:17:07,090 If you catch fire, you will burn quietly 374 00:17:07,190 --> 00:17:09,220 before asking a guest to extinguish you. 375 00:17:09,690 --> 00:17:10,530 Am I clear? 376 00:17:12,030 --> 00:17:12,860 Get to work. 377 00:17:17,570 --> 00:17:18,530 And you. 378 00:17:19,170 --> 00:17:20,740 You're only back because Darian said you 379 00:17:20,840 --> 00:17:23,240 could make a perfume for my nana. 380 00:17:24,910 --> 00:17:26,270 One mistake and you're gone. 381 00:17:36,280 --> 00:17:37,220 [Marty] And you... 382 00:17:38,420 --> 00:17:39,890 You're on shrimp puff duty. 383 00:17:41,060 --> 00:17:42,220 I'm a vegan. 384 00:17:42,690 --> 00:17:44,560 -[whimsical music] -[Shay] And... 385 00:17:46,390 --> 00:17:47,530 Okay. 386 00:17:47,560 --> 00:17:48,560 Sugar. 387 00:17:52,970 --> 00:17:54,400 Oh, cool. 388 00:17:58,270 --> 00:17:59,540 Nice. 389 00:17:59,910 --> 00:18:03,280 [whimsical music] 390 00:18:08,380 --> 00:18:09,220 -I just- -Oh! 391 00:18:09,250 --> 00:18:11,390 Oh, I'm so sorry. 392 00:18:11,450 --> 00:18:12,920 I just saw Amy head upstairs. 393 00:18:13,050 --> 00:18:13,760 Go change! 394 00:18:13,820 --> 00:18:15,420 -What? I can't- -Do your thing, 395 00:18:15,560 --> 00:18:16,590 I'll do something. 396 00:18:18,760 --> 00:18:21,600 [whimsical music] 397 00:18:36,780 --> 00:18:37,780 -[whispering] You look great. -Yes? 398 00:18:37,810 --> 00:18:38,680 -You look great. -Okay. 399 00:18:39,110 --> 00:18:39,780 I told you, 400 00:18:39,850 --> 00:18:41,180 -I cannot walk in heels. -Okay. 401 00:18:41,320 --> 00:18:44,190 You're not gonna impress Amy Song wearing orthopedic shoes. 402 00:18:46,450 --> 00:18:48,120 Come on. Do you have your sample? 403 00:18:49,920 --> 00:18:51,590 [whimsical music] 404 00:18:51,660 --> 00:18:52,990 Okay, come on, let's go. 405 00:18:53,130 --> 00:18:54,300 Go, go, go, go! 406 00:18:54,430 --> 00:18:55,200 Okay. 407 00:18:55,300 --> 00:18:57,530 Around the corner, and up the stairs. 408 00:18:57,630 --> 00:18:58,630 Try and act normal. 409 00:18:58,700 --> 00:19:00,800 -Well, I'm terrible at that! -Okay. 410 00:19:05,470 --> 00:19:08,510 [lighthearted music] 411 00:19:16,280 --> 00:19:18,020 [sniffs] 412 00:19:23,160 --> 00:19:24,160 -Oh! -Oh, oh. 413 00:19:24,330 --> 00:19:25,890 Oh- oh! 414 00:19:25,990 --> 00:19:29,160 I am so, so sorry. 415 00:19:29,230 --> 00:19:30,370 -Are you okay? -Yeah, it's fine. 416 00:19:30,470 --> 00:19:33,130 I've had a drink spill on me bef...ore. 417 00:19:33,470 --> 00:19:36,000 [Shay] It's not a drink, it's perfume. 418 00:19:36,540 --> 00:19:38,970 Ugh. Oh my goodness. 419 00:19:40,240 --> 00:19:42,580 [lighthearted music] [Austin chuckles] 420 00:19:43,640 --> 00:19:44,650 Are you sure you're okay? 421 00:19:44,750 --> 00:19:46,050 Uh, no. 422 00:19:46,580 --> 00:19:48,420 [stutters] I mean, yes. Um... 423 00:19:50,420 --> 00:19:51,920 Have we met somewhere before? 424 00:19:52,850 --> 00:19:53,690 Pardon? 425 00:19:53,820 --> 00:19:55,660 I feel like I've met you somewhere. 426 00:19:56,520 --> 00:19:58,660 I don't think so. 427 00:19:58,860 --> 00:20:00,330 Maybe it's just fate then. 428 00:20:00,400 --> 00:20:01,530 [chuckles] 429 00:20:01,600 --> 00:20:03,870 Well, here you go. 430 00:20:04,170 --> 00:20:07,200 Hey uh, are you gonna be at the party for a while? 431 00:20:07,700 --> 00:20:09,040 Uh, well... 432 00:20:09,100 --> 00:20:12,440 It's um- yet to be determined. 433 00:20:12,670 --> 00:20:15,180 Well, hopefully we'll find each other again. 434 00:20:16,880 --> 00:20:18,210 Mhm. Okay. 435 00:20:18,850 --> 00:20:20,280 I'm so sorry. 436 00:20:27,460 --> 00:20:28,890 You disgust me. 437 00:20:29,560 --> 00:20:32,260 [tense piano music] 438 00:20:32,460 --> 00:20:33,930 [whispers] I'm sorry. 439 00:20:34,700 --> 00:20:35,860 I'll fix this. 440 00:20:36,560 --> 00:20:38,070 [sighs] 441 00:20:40,600 --> 00:20:41,740 Miss Song? 442 00:20:47,910 --> 00:20:49,040 Miss Song? 443 00:20:53,650 --> 00:20:56,720 [calming jazz music] 444 00:21:01,760 --> 00:21:04,260 [tense music] 445 00:21:11,400 --> 00:21:13,430 [Amy sighs] 446 00:21:34,360 --> 00:21:35,620 It's traditional for a person 447 00:21:35,690 --> 00:21:37,160 to attend their own birthday party. 448 00:21:37,630 --> 00:21:38,460 Everything okay? 449 00:21:38,660 --> 00:21:40,290 [Amy] Our stock is tanking. 450 00:21:40,660 --> 00:21:42,460 The board is hinting at replacing me, 451 00:21:42,960 --> 00:21:45,970 and I don't have a new perfume to launch the next quarter. 452 00:21:47,440 --> 00:21:49,300 What is that smell? 453 00:21:49,700 --> 00:21:51,610 Oh, it's um, perfume. 454 00:21:51,970 --> 00:21:52,770 Oh... 455 00:21:52,810 --> 00:21:54,310 It was a bit of an accident earlier. 456 00:21:55,480 --> 00:21:56,940 It's quite good, actually. 457 00:21:58,010 --> 00:21:59,110 Gonna be the scent of love? 458 00:21:59,950 --> 00:22:01,150 You know, I'd give my right arm 459 00:22:01,220 --> 00:22:02,320 if it were as simple as that. 460 00:22:02,350 --> 00:22:04,020 -[mannequin clatters] -[whimsical music] 461 00:22:06,150 --> 00:22:07,490 Um...[clears throat] 462 00:22:07,660 --> 00:22:10,830 Before you kick me out for hiding and spying on you, I, 463 00:22:12,290 --> 00:22:13,530 I know a master perfumer. 464 00:22:14,160 --> 00:22:17,160 She can design any scent you're looking for. 465 00:22:18,470 --> 00:22:20,840 Also, I'm a model. 466 00:22:23,140 --> 00:22:24,170 Classically trained. 467 00:22:25,510 --> 00:22:26,740 [Amy chuckles] 468 00:22:27,580 --> 00:22:28,740 You need a better photographer. 469 00:22:29,040 --> 00:22:30,210 Oh. 470 00:22:30,310 --> 00:22:31,210 [Marty] Dari! 471 00:22:32,150 --> 00:22:34,920 You abandoned the shrimp puff station. 472 00:22:36,250 --> 00:22:39,150 [whimsical music] 473 00:22:44,730 --> 00:22:46,030 Let me give you a hand. 474 00:23:04,210 --> 00:23:05,610 [Wilma] Who's at the door, Ken? 475 00:23:05,750 --> 00:23:08,120 [Ken] Only way to find out is to answer it. 476 00:23:08,420 --> 00:23:09,380 Ugh. 477 00:23:09,420 --> 00:23:10,420 Oh, Shay, hi. 478 00:23:10,550 --> 00:23:11,720 Evening, Wilma. Uh. 479 00:23:11,750 --> 00:23:12,550 Sorry to interrupt. 480 00:23:12,590 --> 00:23:14,060 The mail carrier mixed up our mail. 481 00:23:14,190 --> 00:23:16,060 -Again. Thank you. .-Yep. 482 00:23:16,220 --> 00:23:17,060 [Wilma] Here you go. 483 00:23:17,220 --> 00:23:19,530 I swear, you must have to fail an IQ test 484 00:23:19,560 --> 00:23:21,300 -to deliver mail around here. -Hi Ken. 485 00:23:21,400 --> 00:23:23,200 Well then, maybe you should apply. 486 00:23:23,400 --> 00:23:24,430 See what I have to deal with 487 00:23:24,530 --> 00:23:26,030 even after 50 years of marriage? 488 00:23:26,070 --> 00:23:27,370 Yeah, well, it's not officially 489 00:23:27,400 --> 00:23:29,300 50 years until next Wednesday, buddy, 490 00:23:29,400 --> 00:23:30,970 so you better play your cards right. 491 00:23:31,370 --> 00:23:32,140 I fold. 492 00:23:32,240 --> 00:23:33,140 [Wilma chuckles] 493 00:23:33,440 --> 00:23:34,280 What is that smell? 494 00:23:34,380 --> 00:23:36,280 [Wilma] Oh, you mean the botanical napalm? 495 00:23:36,410 --> 00:23:38,580 It's not us, it's like it's coming through the walls. 496 00:23:39,250 --> 00:23:40,620 We thought it might be your place? 497 00:23:40,980 --> 00:23:42,650 -[dramatic music] -Oh, no. 498 00:23:43,450 --> 00:23:45,290 [Shay] No, no, no, no, no! 499 00:23:46,490 --> 00:23:48,460 Ugh! 500 00:23:54,900 --> 00:23:56,100 Simply Because? 501 00:23:56,130 --> 00:23:57,770 Well, I named it after the flowers 502 00:23:57,930 --> 00:23:59,130 your husband used to bring you. 503 00:24:00,940 --> 00:24:03,340 [tense music] 504 00:24:06,170 --> 00:24:09,410 [wondrous music] 505 00:24:12,280 --> 00:24:15,280 [melancholic music] 506 00:24:19,450 --> 00:24:21,460 You turned over the rocks in my soul 507 00:24:21,490 --> 00:24:26,130 and found my most precious memory. 508 00:24:26,930 --> 00:24:28,300 I'm gonna bring my husband back. 509 00:24:29,260 --> 00:24:31,100 I want you to do the same thing for him. 510 00:24:31,130 --> 00:24:31,970 Okay. 511 00:24:32,970 --> 00:24:34,140 Are you the manager? 512 00:24:34,970 --> 00:24:36,470 Okay, I want you to know 513 00:24:36,540 --> 00:24:39,940 that she has a very special, special gift. 514 00:24:40,710 --> 00:24:41,610 Oh, come here! 515 00:24:41,710 --> 00:24:42,540 -[Karen shrieks] -[whimsical music] 516 00:24:42,640 --> 00:24:44,480 -Okay. -Thank you! Thank you! 517 00:24:44,550 --> 00:24:45,480 [Karen sniffs] 518 00:24:45,550 --> 00:24:47,680 [Karen laughs excitedly] 519 00:24:52,490 --> 00:24:54,990 Okay, I don't know what it is you got going on here, 520 00:24:55,060 --> 00:24:57,830 but you can't be doing business out of your unit. 521 00:24:57,890 --> 00:24:59,330 This isn't a public meeting place. 522 00:24:59,390 --> 00:25:02,360 Oh, really? Says the guy who hosts dorky Sword & Sorcery 523 00:25:02,460 --> 00:25:03,860 games here every week. I know about that. 524 00:25:03,960 --> 00:25:05,470 Okay, firstly, it's D&D. 525 00:25:05,630 --> 00:25:07,670 Secondly, there's nothing dorky about it. 526 00:25:07,740 --> 00:25:09,340 Thirdly, you should come and play, 527 00:25:09,400 --> 00:25:10,340 and you'll see how cool it is. 528 00:25:10,400 --> 00:25:12,210 [Shay chuckles] Okay, no thank you. 529 00:25:12,570 --> 00:25:14,410 Oh, there you are. 530 00:25:14,540 --> 00:25:15,340 I've been calling you all night. 531 00:25:15,410 --> 00:25:16,410 Why is your phone off? 532 00:25:16,510 --> 00:25:18,050 -My phone is off? -Who is th- What? 533 00:25:18,210 --> 00:25:19,580 This is unbelievable! 534 00:25:19,710 --> 00:25:22,250 I'm sorry, but is there a sign out front that says, 535 00:25:22,380 --> 00:25:23,680 "Lord of the Fries. 536 00:25:23,920 --> 00:25:26,550 The most awesome board game, burger joint ever?" 537 00:25:26,690 --> 00:25:29,060 No! Because this is a storage facility. 538 00:25:29,220 --> 00:25:31,390 You come, you store your stuff, and then you leave. 539 00:25:31,530 --> 00:25:32,690 There's no meetings allowed! 540 00:25:32,760 --> 00:25:33,830 Hey, Vik... 541 00:25:33,860 --> 00:25:36,030 Remember when you completely forgot your daughter's 542 00:25:36,100 --> 00:25:37,360 Sweet 16th birthday party, 543 00:25:37,530 --> 00:25:39,370 and I made you that incredible perfume 544 00:25:39,500 --> 00:25:41,440 at the very last second, totally saved your butt. 545 00:25:42,000 --> 00:25:44,210 Her 17th birthday's coming up around now, right? 546 00:25:45,210 --> 00:25:46,340 Oh, wow. 547 00:25:47,040 --> 00:25:47,880 Okay. 548 00:25:49,610 --> 00:25:51,210 Fine, fine. 549 00:25:51,610 --> 00:25:53,110 -One more month. -Okay. 550 00:25:53,410 --> 00:25:54,450 One more month. 551 00:25:58,450 --> 00:25:59,890 I have amazing news. 552 00:25:59,920 --> 00:26:00,790 Hey, I am not in the mood 553 00:26:00,890 --> 00:26:02,560 for any more of your amazing news. 554 00:26:02,860 --> 00:26:04,730 Okay, well, I got you a job. 555 00:26:04,860 --> 00:26:06,560 I don't wanna do any more catering jobs! 556 00:26:06,690 --> 00:26:12,570 It's not a catering job, it's a gig, with Amy Song! 557 00:26:12,870 --> 00:26:14,770 [tense music] 558 00:26:14,870 --> 00:26:15,940 Doing what? 559 00:26:16,900 --> 00:26:17,910 -[Darian chuckles] -[tense music] 560 00:26:17,970 --> 00:26:19,440 [Shay] So you signed me up to create 561 00:26:19,540 --> 00:26:20,980 the olfactory experience of love. 562 00:26:21,110 --> 00:26:22,410 I mean, why don't you just volunteer me 563 00:26:22,440 --> 00:26:24,550 to create a time machine, or invent cold fusion. 564 00:26:24,610 --> 00:26:26,280 Is that like an energy drink or something? 565 00:26:26,480 --> 00:26:30,420 Perfumers have been trying to bottle love since forever. 566 00:26:30,990 --> 00:26:32,220 What makes you think I can do it? 567 00:26:32,250 --> 00:26:34,050 Uh, because you're brilliant? 568 00:26:34,420 --> 00:26:36,420 This is how you're gonna get your store back. 569 00:26:36,590 --> 00:26:38,230 Can't you just recreate the sample 570 00:26:38,260 --> 00:26:39,430 that you brought to Amy's last night? 571 00:26:39,460 --> 00:26:42,260 I can't do that, because I spilled it, remember? 572 00:26:42,500 --> 00:26:43,760 Also, all my work got destroyed 573 00:26:43,900 --> 00:26:45,000 before I could make any notes. 574 00:26:45,100 --> 00:26:46,500 So, you can improvise! 575 00:26:46,600 --> 00:26:48,840 Take the meeting. What harm is it gonna do? 576 00:26:51,140 --> 00:26:51,970 Fine. 577 00:26:53,570 --> 00:26:54,740 When is it? 578 00:26:55,010 --> 00:26:56,410 Yeah, so, it's in five minutes. 579 00:26:56,510 --> 00:26:57,680 What? Where? 580 00:26:57,780 --> 00:26:58,780 Okay, now this is the part 581 00:26:58,850 --> 00:27:00,110 that's probably gonna make you the most mad, 582 00:27:00,180 --> 00:27:01,620 but I want you to remember, you love me, 583 00:27:01,680 --> 00:27:03,620 and please, keep an open mind. 584 00:27:03,950 --> 00:27:04,790 Where? 585 00:27:06,850 --> 00:27:09,290 [tense music] 586 00:27:12,290 --> 00:27:14,130 I haven't set foot in here since eviction day. 587 00:27:14,200 --> 00:27:15,800 -[Darian] And you'll be fine. -[Shay] What? 588 00:27:15,830 --> 00:27:17,030 Okay, just call me afterwards. 589 00:27:17,130 --> 00:27:18,500 Whoa, what? You're not coming? 590 00:27:18,600 --> 00:27:21,100 No, I have a cryogenic ice bath facial therapy, 591 00:27:21,170 --> 00:27:22,940 and I'm already so late, Shay! 592 00:27:23,470 --> 00:27:25,140 How much money are you spending on those things? 593 00:27:25,210 --> 00:27:27,680 Friends don't discuss money, okay? You'll be fine! 594 00:27:28,510 --> 00:27:30,640 [tense whimsical music] 595 00:27:30,710 --> 00:27:31,680 God. 596 00:27:39,020 --> 00:27:42,320 [tense wondrous music] 597 00:28:14,360 --> 00:28:15,360 Oh, no. 598 00:28:17,990 --> 00:28:20,490 [whimsical music] 599 00:28:20,590 --> 00:28:21,360 Hello again. 600 00:28:21,430 --> 00:28:22,260 Hi. 601 00:28:22,400 --> 00:28:25,030 Um... What a lovely surprise. 602 00:28:27,000 --> 00:28:28,600 Oh, you must be Shay. 603 00:28:29,200 --> 00:28:30,170 You must be Austin. 604 00:28:30,440 --> 00:28:31,340 That's right. 605 00:28:32,570 --> 00:28:35,110 So um, before we start, can-- 606 00:28:37,340 --> 00:28:38,550 Can I get you something to drink? 607 00:28:38,610 --> 00:28:39,610 Coffee? Tea? 608 00:28:39,750 --> 00:28:40,750 Whatever you want. 609 00:28:41,220 --> 00:28:41,880 Water's fine. 610 00:28:41,920 --> 00:28:42,750 -Okay. -Mhm. 611 00:28:43,080 --> 00:28:45,050 Water it is. Coming right up. 612 00:28:45,090 --> 00:28:47,720 -[table clangs] -[fake laughs] 613 00:28:50,220 --> 00:28:52,730 [tense music] 614 00:29:03,400 --> 00:29:04,270 [Austin] One water. 615 00:29:05,440 --> 00:29:07,070 Oh, thank you. 616 00:29:19,590 --> 00:29:20,550 So...uh... 617 00:29:20,920 --> 00:29:22,260 You work for Amy Song. 618 00:29:22,560 --> 00:29:25,430 I do, but I'm really a photographer at heart. 619 00:29:25,590 --> 00:29:27,830 Ah, that's why you had your camera last night. 620 00:29:28,160 --> 00:29:29,000 Yeah. 621 00:29:29,160 --> 00:29:30,830 It's a... key tool for a photographer [chuckles]. 622 00:29:30,930 --> 00:29:31,900 [Shay chuckles] 623 00:29:35,600 --> 00:29:37,240 So, I know you're looking for love. 624 00:29:38,170 --> 00:29:39,740 Uh, aren't we all? 625 00:29:40,240 --> 00:29:43,580 Right. Um, I mean the--the scent of love. 626 00:29:43,640 --> 00:29:45,950 Um.. I'm just not so sure that I can do that. 627 00:29:46,310 --> 00:29:49,350 Uh-well, what about that perfume you spilled on me before? 628 00:29:49,650 --> 00:29:51,290 I mean, Miss Song really liked it a lot. 629 00:29:52,450 --> 00:29:53,090 She did? 630 00:29:53,120 --> 00:29:53,950 Yeah. 631 00:29:53,990 --> 00:29:55,820 Yeah, and she doesn't like anything. 632 00:29:56,460 --> 00:29:57,760 If you could just reproduce that, 633 00:29:57,790 --> 00:29:58,960 I'm pretty sure it could sell. 634 00:29:59,490 --> 00:30:00,330 Right, it's just... 635 00:30:01,300 --> 00:30:02,960 You see, mass marketed fragrances 636 00:30:03,100 --> 00:30:05,130 just really aren't my thing, so I'm-- 637 00:30:05,270 --> 00:30:06,300 Ah, speak of the devil. 638 00:30:06,800 --> 00:30:08,600 I'm sorry. Will you excuse me for a moment? 639 00:30:15,480 --> 00:30:19,050 [lighthearted piano music] 640 00:30:49,740 --> 00:30:50,680 [Austin] Of course. 641 00:30:51,580 --> 00:30:53,750 [sighs] My apologies. 642 00:30:54,480 --> 00:30:56,020 So, where were we? 643 00:30:56,520 --> 00:30:59,050 [tense music] 644 00:31:00,350 --> 00:31:01,190 I'll do it. 645 00:31:02,220 --> 00:31:03,720 Really? [laughs] 646 00:31:03,860 --> 00:31:06,030 Well, great. That's fantastic news. 647 00:31:08,760 --> 00:31:10,600 -Oh, sorry. -Oh, uh. Please, after you. 648 00:31:10,760 --> 00:31:11,830 Thank you. 649 00:31:13,670 --> 00:31:15,500 Thank you again, for doing this. 650 00:31:15,540 --> 00:31:17,600 Yeah, well, don't thank me yet. 651 00:31:19,870 --> 00:31:21,580 Will I see you tomorrow at the photo shoot? 652 00:31:22,210 --> 00:31:23,040 Photo shoot? 653 00:31:23,340 --> 00:31:24,880 Your friend Darian needs new publicity shots. 654 00:31:24,950 --> 00:31:25,850 Oh. 655 00:31:25,880 --> 00:31:27,680 And I jump at any chance to shoot photos. 656 00:31:28,580 --> 00:31:29,720 It's amazing how things work out, huh? 657 00:31:29,750 --> 00:31:32,390 Mhm, yeah, amazing how things work out. 658 00:31:34,390 --> 00:31:36,060 Well, um... thanks again. 659 00:31:36,120 --> 00:31:37,060 Okay, this is my-- 660 00:31:37,120 --> 00:31:38,560 -Oh. -Oh. 661 00:31:38,630 --> 00:31:39,690 -After you. -No, no. 662 00:31:40,260 --> 00:31:41,860 I'm gonna... Yeah. Okay. 663 00:31:42,530 --> 00:31:43,360 [Shay] Bye. 664 00:31:43,560 --> 00:31:46,700 [lighthearted music] 665 00:31:50,900 --> 00:31:52,210 [Darian] Let me get this straight. 666 00:31:52,240 --> 00:31:54,580 Austin is the guy you happened to spill perfume on, 667 00:31:54,710 --> 00:31:55,740 he's giving you a job, 668 00:31:55,910 --> 00:31:57,080 and he's a photographer? 669 00:31:57,240 --> 00:31:59,480 This is the universe operating at its best. 670 00:31:59,610 --> 00:32:01,420 [Shay] No, no, no. There's something odd about this. 671 00:32:01,450 --> 00:32:03,080 About Austin? Nah, he's awesome. 672 00:32:03,120 --> 00:32:04,420 From the first moment that we met, 673 00:32:04,450 --> 00:32:06,750 he was acting like a puppy dog, 674 00:32:06,890 --> 00:32:09,590 all... I don't know, flustered and weird. 675 00:32:10,290 --> 00:32:12,090 Okay, the term is "smitten". 676 00:32:12,290 --> 00:32:14,900 Was he acting smitten with you, Shay? 677 00:32:15,000 --> 00:32:16,000 Yes. 678 00:32:16,160 --> 00:32:19,630 But I mean, not with me necessarily, just in general. 679 00:32:20,330 --> 00:32:22,170 Oh. Was someone else there? 680 00:32:23,170 --> 00:32:24,000 No... 681 00:32:24,100 --> 00:32:25,440 Well, then he was smitten with you! 682 00:32:25,470 --> 00:32:26,310 I doubt it. 683 00:32:26,440 --> 00:32:27,640 It doesn't make any sense! 684 00:32:27,740 --> 00:32:28,940 How could he feel that way so quickly? 685 00:32:28,980 --> 00:32:29,940 He doesn't even know me. 686 00:32:30,140 --> 00:32:31,510 Okay. [chuckles] 687 00:32:31,610 --> 00:32:33,410 Maybe you made a love potion. 688 00:32:33,610 --> 00:32:35,980 [wondrous music] 689 00:32:36,150 --> 00:32:40,020 That is actually a logical explanation. 690 00:32:42,860 --> 00:32:45,530 I thought you said you didn't believe in love potions. 691 00:32:45,630 --> 00:32:46,660 Well, I don't. I mean... 692 00:32:48,030 --> 00:32:49,300 I didn't, but... 693 00:32:50,300 --> 00:32:51,800 It's just because now I'm not so sure, 694 00:32:51,830 --> 00:32:54,100 there are some scientific theories that support it. 695 00:32:54,670 --> 00:32:55,500 Okay, all right. 696 00:32:55,840 --> 00:32:58,040 Let's say you created a love potion. 697 00:32:58,540 --> 00:33:00,110 -Let's cut to the bad part. -What? 698 00:33:00,210 --> 00:33:02,210 Th-the bad part is that people will be falling in love 699 00:33:02,310 --> 00:33:03,310 against their will. 700 00:33:03,380 --> 00:33:05,480 Okay, you and I have very different definitions 701 00:33:05,550 --> 00:33:06,650 of the word "bad". 702 00:33:07,310 --> 00:33:08,550 Find out what you did to make that sample, 703 00:33:08,650 --> 00:33:09,480 and make more of it. 704 00:33:09,550 --> 00:33:10,650 And let them sell it. 705 00:33:10,820 --> 00:33:12,320 This is everything we've ever wanted! 706 00:33:12,390 --> 00:33:13,890 What? Are you kidding me? 707 00:33:13,990 --> 00:33:16,490 I need to find out what I did so I can make an antidote. 708 00:33:16,690 --> 00:33:17,520 An antidote? 709 00:33:18,360 --> 00:33:19,830 -An antidote for love? -Yeah. 710 00:33:19,990 --> 00:33:21,360 Why would you do that? 711 00:33:21,460 --> 00:33:23,630 I cannot be responsible for people falling in love 712 00:33:23,730 --> 00:33:24,970 under false pretenses. 713 00:33:25,830 --> 00:33:27,000 It just leads to heartbreak. 714 00:33:27,230 --> 00:33:28,170 [whimsical music] 715 00:33:28,300 --> 00:33:29,170 Okay, Shay. 716 00:33:29,900 --> 00:33:32,210 Take the weight of the world on your shoulders, 717 00:33:32,870 --> 00:33:35,480 while I stand here in this hot garden. 718 00:33:36,040 --> 00:33:37,340 God, it's so hot. 719 00:33:38,650 --> 00:33:42,080 [tense whimsical music] 720 00:34:03,570 --> 00:34:04,400 Oh, no. 721 00:34:05,670 --> 00:34:10,710 "Reverse the effects of a love potion." 722 00:34:12,110 --> 00:34:12,950 Okay. 723 00:34:16,220 --> 00:34:18,750 "All you need to do is concoct an antidote. 724 00:34:19,120 --> 00:34:22,220 A love potion antidote is made by increasing the potency 725 00:34:22,360 --> 00:34:24,860 of each original recipe ingredient by 10." 726 00:34:29,130 --> 00:34:29,960 Okay. 727 00:34:33,700 --> 00:34:35,900 [Shay] Okay, so, that accidental perfume sample 728 00:34:36,070 --> 00:34:37,240 that I spilled on Austin at the party 729 00:34:37,300 --> 00:34:40,270 contained some of the relic perfume experiment. 730 00:34:40,370 --> 00:34:41,740 Okay, well, at least something good 731 00:34:41,780 --> 00:34:43,580 came of that total time suck. 732 00:34:43,640 --> 00:34:45,580 What if, and just by some fluke, 733 00:34:45,710 --> 00:34:48,620 the combination of that spill is the actual recipe? 734 00:34:48,720 --> 00:34:50,380 I mean, things like that have happened before, right? 735 00:34:50,420 --> 00:34:53,090 Okay, and what if the relic perfume is actually... 736 00:34:54,090 --> 00:34:54,920 A love potion? 737 00:34:55,260 --> 00:34:57,920 Okay, can we stop focusing on your issue for a second 738 00:34:57,990 --> 00:34:58,830 and focus on mine? 739 00:34:58,930 --> 00:34:59,730 What? 740 00:34:59,790 --> 00:35:02,400 I am experiencing a crisis right now. 741 00:35:02,460 --> 00:35:03,330 Oh, God. Not your, 742 00:35:03,460 --> 00:35:05,470 imagined puffy face thing again, please. 743 00:35:05,570 --> 00:35:07,270 Okay, it is not imagined. 744 00:35:07,330 --> 00:35:10,170 Acute facial bloating syndrome is a real medical condition 745 00:35:10,270 --> 00:35:11,940 that I've been diagnosed with. 746 00:35:15,740 --> 00:35:16,640 Why are you video calling me? 747 00:35:16,740 --> 00:35:18,780 Well, because I need to see your face. Answer. 748 00:35:25,020 --> 00:35:26,350 You look perfectly fine. 749 00:35:26,520 --> 00:35:29,320 Oh, don't comfort me with lies and deceit right now! 750 00:35:29,590 --> 00:35:31,860 Okay? I need you to distract Austin for like... 751 00:35:32,430 --> 00:35:33,330 a couple of hours. 752 00:35:33,460 --> 00:35:34,490 A couple of hours? 753 00:35:34,630 --> 00:35:37,200 [Darian] Shay! It's my big debut! 754 00:35:38,130 --> 00:35:40,270 -[whimsical music] -[grunts] 755 00:35:48,880 --> 00:35:50,210 -[Shay] Hey. -Hey. 756 00:35:50,810 --> 00:35:51,980 So, Darian's gonna be late. 757 00:35:52,480 --> 00:35:54,480 Oh, okay. Uh... 758 00:35:54,650 --> 00:35:56,620 Well, why don't I take your photo while we wait? 759 00:35:56,850 --> 00:35:59,290 No, oh, no, no. Not very photogenic. 760 00:35:59,320 --> 00:36:00,820 [Amy] What is going on here? 761 00:36:01,150 --> 00:36:02,460 [Austin] Oh, hey Aunt Amy. 762 00:36:03,060 --> 00:36:05,230 I mean, Miss Song. Um... 763 00:36:05,890 --> 00:36:07,960 Sorry, I was just helping Darian with a photo shoot. 764 00:36:07,990 --> 00:36:08,830 [Amy] Darian? 765 00:36:09,060 --> 00:36:10,500 -Oh, shrimp puffs. -Yeah. 766 00:36:11,200 --> 00:36:13,370 So that would make you my new master perfumer. 767 00:36:13,470 --> 00:36:14,500 [chuckles] 768 00:36:14,570 --> 00:36:17,200 You're going to bottle the scent of love, are you? 769 00:36:18,670 --> 00:36:20,140 What makes you think you can succeed 770 00:36:20,170 --> 00:36:21,710 where every other perfumer in the world 771 00:36:21,810 --> 00:36:22,910 before you has failed? 772 00:36:23,680 --> 00:36:28,180 Well, I'm not sure, but I'm going to give it a try. 773 00:36:29,920 --> 00:36:32,020 I'm looking forward to seeing what you come up with. 774 00:36:34,490 --> 00:36:35,860 [Austin] You wanna grab some lunch? 775 00:36:35,890 --> 00:36:38,060 [Shay] So, you're Amy's nephew? 776 00:36:38,190 --> 00:36:38,990 [Austin] Mhm. 777 00:36:39,060 --> 00:36:40,430 All right, is that how you got the job? 778 00:36:40,530 --> 00:36:41,530 No, no, no. 779 00:36:41,700 --> 00:36:43,260 If Aunt Amy had known I'd applied, 780 00:36:43,360 --> 00:36:44,700 I definitely wouldn't of been hired. 781 00:36:44,770 --> 00:36:46,670 Has she always been so intense? 782 00:36:46,830 --> 00:36:48,370 Uh, don't really know. 783 00:36:49,370 --> 00:36:52,070 I mean, my family wasn't close to her growing up. 784 00:36:53,240 --> 00:36:55,680 I think there's a good person underneath that cold demeanor. 785 00:36:56,280 --> 00:36:58,680 But I also see someone who's very lonely. 786 00:36:59,710 --> 00:37:01,880 I guess that's why she's always burying herself in work. 787 00:37:02,380 --> 00:37:04,220 She probably feels like it's safer that way. 788 00:37:04,350 --> 00:37:05,890 No, I think when it comes to love, 789 00:37:05,920 --> 00:37:07,450 she just doesn't really believe in it. 790 00:37:07,790 --> 00:37:10,120 Which is sad, because the way I see it, 791 00:37:10,220 --> 00:37:12,290 if you give up on love, it'll give up on you too. 792 00:37:12,560 --> 00:37:13,730 Flower for the lovers? 793 00:37:14,060 --> 00:37:15,560 [whimsical music] 794 00:37:15,730 --> 00:37:17,260 Sorry- Oh, us? 795 00:37:18,100 --> 00:37:19,530 [chuckling] No we're not lovers. 796 00:37:19,800 --> 00:37:21,370 I mean, we're not even really friends. 797 00:37:22,270 --> 00:37:24,070 I mean, I suppose that we are friends, 798 00:37:24,100 --> 00:37:25,110 just very recent friends, 799 00:37:25,210 --> 00:37:26,240 so it just wouldn't be practical for us 800 00:37:26,270 --> 00:37:27,310 to get each other flowers. 801 00:37:29,710 --> 00:37:31,080 Friends don't get friends flowers. 802 00:37:31,550 --> 00:37:32,710 I mean, I suppose they do, 803 00:37:32,750 --> 00:37:35,250 just friends th-that have been friends 804 00:37:35,320 --> 00:37:37,080 for a lot longer than we have, so... 805 00:37:39,490 --> 00:37:40,950 Just take that. 806 00:37:41,960 --> 00:37:42,790 Thank you. 807 00:37:47,060 --> 00:37:47,890 Sorry. 808 00:37:48,630 --> 00:37:49,500 Sorry. 809 00:37:50,160 --> 00:37:51,670 Read the room, am I right? 810 00:37:52,230 --> 00:37:53,070 Um... 811 00:37:53,500 --> 00:37:54,840 -Why don't we leave this here. -Okay. 812 00:37:54,940 --> 00:37:57,970 As a communal flower to be enjoyed by anyone, 813 00:37:58,100 --> 00:38:00,770 no matter what their friendship slash lover status is. 814 00:38:01,110 --> 00:38:01,840 Great. 815 00:38:04,110 --> 00:38:05,280 So, where should we eat lunch? 816 00:38:05,750 --> 00:38:07,850 Uh, I heard about this local food truck 817 00:38:07,950 --> 00:38:09,120 that does a pop-up restaurant 818 00:38:09,150 --> 00:38:10,450 by the old fountain in the park. 819 00:38:10,780 --> 00:38:12,350 I've been wanting to try it since I moved here. 820 00:38:12,450 --> 00:38:13,150 [bell rings] 821 00:38:13,620 --> 00:38:14,520 Hop in, you two. 822 00:38:14,790 --> 00:38:16,690 Your chariot awaits. 823 00:38:17,920 --> 00:38:18,960 Rick Shaw. 824 00:38:20,030 --> 00:38:21,430 There's no way that's your real name. 825 00:38:21,460 --> 00:38:22,300 Sure is. 826 00:38:24,000 --> 00:38:27,100 [lighthearted music] 827 00:38:47,620 --> 00:38:48,620 Oh my... 828 00:38:50,660 --> 00:38:52,790 So, how does a creative photographer 829 00:38:52,830 --> 00:38:54,160 end up in corporate perfume? 830 00:38:54,860 --> 00:38:56,830 Oof. That's a good question. 831 00:38:58,330 --> 00:39:00,000 Well, um... 832 00:39:00,830 --> 00:39:01,570 I woke up. 833 00:39:02,740 --> 00:39:06,070 Yeah, I woke up like one morning, six months ago. 834 00:39:07,410 --> 00:39:10,410 And I realized that I had spent the past 10 years 835 00:39:10,840 --> 00:39:12,680 doing whatever made people around me happy. 836 00:39:12,810 --> 00:39:13,810 Ah. 837 00:39:14,210 --> 00:39:16,320 Went to the college my brother went to, 838 00:39:16,980 --> 00:39:18,590 got the degree my mom wanted me to get. 839 00:39:19,490 --> 00:39:20,850 I even joined the family business, 840 00:39:20,920 --> 00:39:22,320 because that's when my dad wanted. 841 00:39:23,190 --> 00:39:24,690 They all wanted what was best for me, 842 00:39:26,090 --> 00:39:27,760 but they didn't know what was best for me. 843 00:39:28,360 --> 00:39:29,260 Mhm. 844 00:39:29,360 --> 00:39:30,860 I mean, you're lucky. Your family business 845 00:39:30,900 --> 00:39:32,100 also happens to be your passion. 846 00:39:32,200 --> 00:39:36,370 Oh, well, it's not a family business exactly. 847 00:39:37,700 --> 00:39:41,680 Sort of skipped a generation from my grandmother to me. 848 00:39:42,710 --> 00:39:43,940 My parents never really got it. 849 00:39:44,340 --> 00:39:45,350 I know all about that. 850 00:39:46,380 --> 00:39:47,210 Yeah? 851 00:39:48,450 --> 00:39:50,350 [Austin] You know, for someone who I'm definitely 852 00:39:50,380 --> 00:39:52,220 not in a relationship with... [Shay chuckles] 853 00:39:52,390 --> 00:39:54,120 Thank you for showing me such a lovely time. 854 00:39:55,390 --> 00:39:57,060 Yeah, I had a really nice time too. 855 00:39:57,120 --> 00:39:58,190 [both chuckling] 856 00:39:58,260 --> 00:40:00,930 I- I just had a delivery order canceled last minute. 857 00:40:01,430 --> 00:40:02,260 You guys want it? 858 00:40:02,630 --> 00:40:04,860 It's an ice cream cake, it'd be a shame to let it melt. 859 00:40:05,570 --> 00:40:06,530 Enjoy. 860 00:40:06,730 --> 00:40:07,570 Thanks. 861 00:40:09,900 --> 00:40:10,970 Whoa. 862 00:40:11,440 --> 00:40:14,240 -Come on! What? -[both laughing] 863 00:40:15,310 --> 00:40:17,380 Do you always take photos of aspiring models? 864 00:40:17,910 --> 00:40:18,480 Not exactly. 865 00:40:18,580 --> 00:40:20,080 [both chuckling] 866 00:40:20,610 --> 00:40:23,420 No, I'm uh... I'm working on this long-term project. 867 00:40:24,120 --> 00:40:25,790 It's a self-portrait series. 868 00:40:26,650 --> 00:40:28,920 I take a photo of a different minute of each day, 869 00:40:29,260 --> 00:40:30,820 no matter where I am or what I'm doing. 870 00:40:31,420 --> 00:40:33,490 So, for example, I'm currently at 9:38 A.M. 871 00:40:33,590 --> 00:40:34,760 Okay. 872 00:40:34,790 --> 00:40:37,960 Tomorrow, at exactly that time, I'll take a self-portrait. 873 00:40:38,570 --> 00:40:39,970 Then the next day, 874 00:40:40,100 --> 00:40:42,970 I'll take another at 9:39 A.M., and so on. 875 00:40:44,100 --> 00:40:46,440 Until I've got a photo for every minute in the day. 876 00:40:47,010 --> 00:40:48,010 Wait, so that's... 877 00:40:48,610 --> 00:40:51,410 What- 1,440 photos. 878 00:40:51,440 --> 00:40:53,150 That's a lot of pictures! 879 00:40:53,280 --> 00:40:54,780 Yeah, yeah, it's a big project. 880 00:40:55,180 --> 00:40:58,020 I know it's silly, but I got the idea because 881 00:40:58,620 --> 00:40:59,790 people usually only take photos 882 00:40:59,820 --> 00:41:01,420 of the momentous events in their lives. 883 00:41:02,260 --> 00:41:03,260 But I don't know. 884 00:41:03,920 --> 00:41:07,460 I think really, life is lived in the in between moments. 885 00:41:08,330 --> 00:41:11,030 [wistful music] 886 00:41:14,700 --> 00:41:15,970 [chuckles] 887 00:41:16,300 --> 00:41:19,340 This guy should have a horn on his forehead. 888 00:41:19,640 --> 00:41:21,610 He's a total unicorn! 889 00:41:22,540 --> 00:41:25,180 He made me look even more beautiful than I already am. 890 00:41:25,480 --> 00:41:27,680 Plus, he took you out on a wonderful date. 891 00:41:27,810 --> 00:41:29,650 Hey, it wasn't a date. 892 00:41:31,850 --> 00:41:33,950 It was absolutely wonderful. 893 00:41:34,320 --> 00:41:36,860 I mean, how can two strangers have a day like that? 894 00:41:36,990 --> 00:41:38,360 It doesn't make any sense. 895 00:41:39,360 --> 00:41:40,230 You should've seen it. 896 00:41:40,490 --> 00:41:42,660 Everywhere we turned, romantic things were happening. 897 00:41:42,800 --> 00:41:44,560 It was like a conspiracy. 898 00:41:44,660 --> 00:41:47,170 A conspiracy of love. [chuckles] 899 00:41:47,470 --> 00:41:48,840 I think I've heard of that before. 900 00:41:49,140 --> 00:41:50,170 We can blame Cupid. 901 00:41:50,200 --> 00:41:52,010 You know, that little cherub that wears a diaper 902 00:41:52,070 --> 00:41:53,070 and shoots people with an arrow? 903 00:41:53,170 --> 00:41:54,040 Pew, pew, pew, pew-- 904 00:41:54,140 --> 00:41:57,180 Can you be serious for two seconds, please? 905 00:42:01,750 --> 00:42:03,850 I need to figure out what my logical next step should be. 906 00:42:04,350 --> 00:42:05,220 Isn't it obvious? 907 00:42:07,690 --> 00:42:08,520 Yes. 908 00:42:09,220 --> 00:42:10,990 Why do I feel like we are gonna say something 909 00:42:11,020 --> 00:42:12,730 completely different right now? 910 00:42:13,690 --> 00:42:14,430 On three? 911 00:42:14,890 --> 00:42:16,600 One, two, three. 912 00:42:16,760 --> 00:42:17,860 -Take a leap of faith- -Completely deconstruct it- 913 00:42:17,930 --> 00:42:19,900 -And just go with it. -And find a way to stop it. 914 00:42:20,930 --> 00:42:22,100 Why are we even friends? 915 00:42:22,700 --> 00:42:25,440 [whimsical music] 916 00:42:42,220 --> 00:42:46,390 [lighthearted groovy music] 917 00:43:01,570 --> 00:43:02,740 -Hey. -[Shay] Hey. 918 00:43:02,910 --> 00:43:04,610 Thank you for agreeing to meet with me 919 00:43:04,710 --> 00:43:06,080 on such short notice. 920 00:43:06,250 --> 00:43:08,080 I was really happy when you called. 921 00:43:09,250 --> 00:43:10,480 I figured, you're new to town, 922 00:43:10,580 --> 00:43:12,920 so it's my responsibility to show you around. 923 00:43:12,990 --> 00:43:14,920 I thought we did a pretty good job yesterday, 924 00:43:15,420 --> 00:43:16,720 but I'm always up for new adventures. 925 00:43:16,760 --> 00:43:19,290 Well yesterday, we barely scratched the surface, 926 00:43:19,390 --> 00:43:22,830 because today I'm gonna knock your socks off. 927 00:43:23,160 --> 00:43:24,000 Okay. 928 00:43:24,260 --> 00:43:26,070 [Shay chuckles] 929 00:43:27,270 --> 00:43:28,100 Pardon? 930 00:43:28,940 --> 00:43:30,400 -I didn't say anything. -Oh! 931 00:43:30,440 --> 00:43:33,810 You-You're wondering why I'm dressed so sloppily, right? 932 00:43:34,170 --> 00:43:35,780 No, I think you look great. 933 00:43:38,780 --> 00:43:40,650 Uh, well, we just have this tradition here. 934 00:43:40,750 --> 00:43:42,750 It's called "Casual Tuesday"... 935 00:43:42,920 --> 00:43:45,790 [whimsical music] 936 00:43:45,850 --> 00:43:46,750 Some people don't follow it, 937 00:43:46,790 --> 00:43:48,960 but most people take it very seriously. 938 00:43:49,960 --> 00:43:50,790 Cool. 939 00:43:51,120 --> 00:43:53,630 [Shay] Okay, so, uh this is our first stop. 940 00:43:54,830 --> 00:43:57,130 Do you have these in your hometown? 941 00:43:57,960 --> 00:43:58,870 -Libraries? -Yeah. 942 00:43:59,500 --> 00:44:00,830 Yeah, yeah. We sure do. 943 00:44:01,670 --> 00:44:02,970 That's where they keep the uh... 944 00:44:03,440 --> 00:44:05,370 What do you call those things made out of paper 945 00:44:05,470 --> 00:44:06,940 with all the words in them? 946 00:44:07,970 --> 00:44:08,470 Books. 947 00:44:08,540 --> 00:44:09,540 [Austin] Yeah, books. 948 00:44:09,810 --> 00:44:11,310 -[whimsical music] -[Shay] Thank you. 949 00:44:14,810 --> 00:44:16,480 [Shay] I could spend hours in this place. 950 00:44:16,550 --> 00:44:18,050 It really gets my pulse racing. 951 00:44:18,380 --> 00:44:19,720 Flipping through encyclopedias, 952 00:44:19,850 --> 00:44:22,160 reading all the newspapers attached to those sticks. 953 00:44:22,290 --> 00:44:23,120 So thrilling! 954 00:44:23,820 --> 00:44:26,030 Oh, the Dewey Decimal System. 955 00:44:26,360 --> 00:44:28,830 So predictable, so romantic. 956 00:44:30,500 --> 00:44:31,560 Oh, cool! 957 00:44:32,470 --> 00:44:33,670 Cool? What's cool? 958 00:44:37,170 --> 00:44:39,010 This is my favorite photographer. 959 00:44:41,640 --> 00:44:43,240 He's the reason I bought my first camera. 960 00:44:44,310 --> 00:44:47,380 His work is what inspired me to do my own project. I... 961 00:44:47,650 --> 00:44:49,050 I even applied for an internship. 962 00:44:49,350 --> 00:44:50,520 Shh! 963 00:44:50,820 --> 00:44:52,020 Oh, sorry. 964 00:44:53,150 --> 00:44:54,150 Wow. 965 00:44:54,520 --> 00:44:57,260 Hey, thank you so much for bringing me here. 966 00:44:58,020 --> 00:45:00,230 This book is extremely difficult to find. 967 00:45:00,360 --> 00:45:01,590 [Colleen] Shh! 968 00:45:03,700 --> 00:45:05,930 Hey, um. I'll be right back. 969 00:45:09,670 --> 00:45:10,700 [Austin] Excuse me, ma'am? 970 00:45:11,540 --> 00:45:12,570 May I help you with those? 971 00:45:12,910 --> 00:45:14,410 I know most of the alphabet, 972 00:45:14,510 --> 00:45:16,240 so I'm pretty sure I could be of assistance. 973 00:45:16,340 --> 00:45:18,440 [Colleen] You? Sure. 974 00:45:19,550 --> 00:45:20,350 [Austin] I'm Austin, by the way. 975 00:45:20,380 --> 00:45:21,450 [Colleen] Oh, I'm Colleen. 976 00:45:21,550 --> 00:45:23,420 Colleen, you have a splendid library. 977 00:45:24,120 --> 00:45:25,220 Hang on to this one. 978 00:45:25,290 --> 00:45:26,220 He's a keeper. 979 00:45:26,450 --> 00:45:27,390 [Colleen chuckles] 980 00:45:28,020 --> 00:45:30,760 [whimsical music] 981 00:45:39,730 --> 00:45:40,770 [Austin] So, where to next? 982 00:45:40,900 --> 00:45:43,970 Well, are you a fan of the silent arts? 983 00:45:44,640 --> 00:45:45,470 I'll give it a shot. 984 00:45:46,040 --> 00:45:48,810 [whimsical music] 985 00:45:53,410 --> 00:45:54,410 -That's- -It's really boring. 986 00:45:54,450 --> 00:45:55,550 -We should probably go- -No, no no. 987 00:45:55,580 --> 00:45:57,280 Hey, that's incredible. 988 00:45:57,420 --> 00:45:59,220 It's, it's like he's really pulling a rope. 989 00:46:00,420 --> 00:46:02,590 Yeah! Nice! 990 00:46:04,260 --> 00:46:05,290 [Austin chuckles] 991 00:46:05,390 --> 00:46:08,590 -[cell phone rings] -Oh I gotta uh...just take this. 992 00:46:09,330 --> 00:46:10,500 Yeah, yeah, yeah. 993 00:46:10,760 --> 00:46:12,100 Okay, uh huh. 994 00:46:14,070 --> 00:46:14,830 Hello. 995 00:46:14,930 --> 00:46:16,940 Hey, how's the love sabotage going? 996 00:46:17,070 --> 00:46:18,100 [Austin] Yeah! 997 00:46:18,300 --> 00:46:19,770 [Austin laughs] Woo! 998 00:46:20,510 --> 00:46:21,140 Terrible. 999 00:46:21,240 --> 00:46:23,410 This guy is like kryptonite. 1000 00:46:23,780 --> 00:46:25,310 I mean, I've gotta take it up a notch. 1001 00:46:26,350 --> 00:46:28,650 [wondrous music] 1002 00:46:28,780 --> 00:46:29,950 Oh, wow. 1003 00:46:29,980 --> 00:46:32,020 Well, well, well! 1004 00:46:32,120 --> 00:46:34,290 Look who caved in. 1005 00:46:34,420 --> 00:46:36,290 And she brought a friend! 1006 00:46:37,320 --> 00:46:38,290 You gonna roll? 1007 00:46:38,460 --> 00:46:39,630 Mind if I use... 1008 00:46:39,830 --> 00:46:40,830 Ragnol? 1009 00:46:42,130 --> 00:46:44,700 As long as it's not loaded, Goblin! 1010 00:46:46,430 --> 00:46:48,000 How do you have a die on your key chain? 1011 00:46:48,200 --> 00:46:49,370 My nephew gave it to me. 1012 00:46:49,700 --> 00:46:51,040 -Come on in! -Come on! 1013 00:46:53,710 --> 00:46:54,670 I knew you'd come. 1014 00:46:54,770 --> 00:46:55,880 Yeah, okay. 1015 00:46:56,010 --> 00:46:56,840 -[Austin chuckles] -[Shay] Okay. 1016 00:46:56,940 --> 00:46:58,340 I had such an amazing time. 1017 00:46:58,480 --> 00:47:00,180 How do you know all the stuff I would love? 1018 00:47:00,310 --> 00:47:03,020 I just...uh Googled some things. 1019 00:47:03,620 --> 00:47:05,790 Well, since you showed me such a good time today, 1020 00:47:06,020 --> 00:47:07,150 can I take you out tomorrow? 1021 00:47:07,720 --> 00:47:09,820 There's this amazing botanical greenhouse garden 1022 00:47:09,890 --> 00:47:10,960 in the middle of the park. 1023 00:47:11,060 --> 00:47:11,890 Do you know it? 1024 00:47:12,990 --> 00:47:14,290 Uh, yeah. 1025 00:47:15,230 --> 00:47:17,830 That is one of my absolute favorite places. 1026 00:47:18,700 --> 00:47:19,530 Perfect. 1027 00:47:19,830 --> 00:47:22,500 Let's meet there at exactly 9:39 A.M. 1028 00:47:22,800 --> 00:47:23,670 Ugh! 1029 00:47:24,540 --> 00:47:27,670 He made the worst places into the best. 1030 00:47:28,740 --> 00:47:30,310 I even had fun playing D&D. 1031 00:47:30,640 --> 00:47:34,180 I am a seventh level peace domain cleric. 1032 00:47:34,210 --> 00:47:37,380 Yeah, I don't know what any of that means, thankfully. 1033 00:47:37,520 --> 00:47:39,520 Mm. It's powerful. 1034 00:47:39,850 --> 00:47:40,690 A game breaker. 1035 00:47:41,150 --> 00:47:42,020 Now I know that. 1036 00:47:42,160 --> 00:47:44,220 I mean, there's knowledge I now have. 1037 00:47:44,360 --> 00:47:46,060 What am I gonna do about this? 1038 00:47:46,160 --> 00:47:48,530 Okay, you're not powerless here. 1039 00:47:48,730 --> 00:47:50,860 If you really believe that his feelings aren't real 1040 00:47:51,000 --> 00:47:52,200 and he's under some spell, 1041 00:47:52,330 --> 00:47:54,700 then just tell him you don't wanna see him anymore. 1042 00:47:55,270 --> 00:47:58,040 But I...I do wanna see him. 1043 00:47:58,740 --> 00:48:00,510 That's the problem! 1044 00:48:00,570 --> 00:48:02,680 Well, maybe you're under a spell then too. 1045 00:48:03,110 --> 00:48:05,580 [tense music] 1046 00:48:07,210 --> 00:48:08,050 No, I'm not. 1047 00:48:08,580 --> 00:48:09,420 I just... 1048 00:48:12,050 --> 00:48:14,220 I just want something that's real, okay? 1049 00:48:17,560 --> 00:48:18,560 What's his name? 1050 00:48:19,460 --> 00:48:20,960 The guy you're talking about right now? 1051 00:48:21,060 --> 00:48:21,890 Austin. 1052 00:48:23,430 --> 00:48:24,800 You know that. What are you doing? 1053 00:48:24,960 --> 00:48:27,530 I'm just making sure you're not confusing him with Brad, 1054 00:48:27,600 --> 00:48:29,100 because they're different people, you know. 1055 00:48:29,200 --> 00:48:30,140 Yes, I know that. 1056 00:48:30,240 --> 00:48:31,070 Do you? 1057 00:48:31,240 --> 00:48:32,240 'Cause the way that you're talking, 1058 00:48:32,270 --> 00:48:33,940 it sounds like Austin's the one that dumped you 1059 00:48:34,040 --> 00:48:35,270 when you were at your lowest point. 1060 00:48:35,370 --> 00:48:36,380 Because last time I checked... 1061 00:48:36,410 --> 00:48:37,880 Let me, let me check. 1062 00:48:38,080 --> 00:48:39,310 Oh yeah, that was Brad. 1063 00:48:40,810 --> 00:48:41,780 This isn't about Brad. 1064 00:48:41,910 --> 00:48:42,980 Okay. Okay. 1065 00:48:43,250 --> 00:48:44,980 -I'm just checking. -[whimsical music] 1066 00:48:48,620 --> 00:48:52,430 [lighthearted music] 1067 00:48:57,560 --> 00:48:58,600 Hey, perfect. 1068 00:48:58,730 --> 00:48:59,930 [Austin] You're right on time. 1069 00:49:01,600 --> 00:49:02,670 Hey, listen, Austin. 1070 00:49:02,800 --> 00:49:04,940 There's something that I need to talk to you-- 1071 00:49:04,970 --> 00:49:06,770 Do you mind if we take this photo first? 1072 00:49:07,310 --> 00:49:08,270 Uh, sure. 1073 00:49:11,980 --> 00:49:14,110 So, this is your spot right here. 1074 00:49:15,150 --> 00:49:16,120 Okay. [chuckles] 1075 00:49:17,450 --> 00:49:18,280 Okay. 1076 00:49:18,620 --> 00:49:19,450 Wait-- 1077 00:49:19,490 --> 00:49:22,920 In three, two, one. 1078 00:49:23,190 --> 00:49:24,090 [camera shutter snaps] 1079 00:49:24,260 --> 00:49:27,290 Hang on. This is for your self-portrait project. 1080 00:49:27,460 --> 00:49:28,660 I shouldn't even be in this photo. 1081 00:49:28,760 --> 00:49:29,600 Of course you should. 1082 00:49:29,930 --> 00:49:31,500 It's a project about moments in my life, 1083 00:49:31,960 --> 00:49:36,500 and in this moment, for the past couple days now in fact, 1084 00:49:37,800 --> 00:49:39,210 I've been thinking a lot about you. 1085 00:49:41,540 --> 00:49:44,040 Uh so, what did you want to talk to me about? 1086 00:49:45,980 --> 00:49:48,680 Oh [stutters] it's just that the love potion... 1087 00:49:48,810 --> 00:49:52,050 The love uh-perfume is coming along great. 1088 00:49:52,820 --> 00:49:53,650 Great. 1089 00:49:54,390 --> 00:49:56,820 Now, magic is about to happen. 1090 00:49:59,160 --> 00:50:05,500 [calming heartfelt music] 1091 00:50:21,580 --> 00:50:23,580 I'm honored to be on the rope of fame. 1092 00:50:23,880 --> 00:50:25,150 We'll always have that moment. 1093 00:50:28,390 --> 00:50:33,030 You know, I'm realizing that what you do and what I do, 1094 00:50:34,060 --> 00:50:34,930 we're not that different. 1095 00:50:35,030 --> 00:50:36,060 Mm. 1096 00:50:36,200 --> 00:50:38,530 Do you know that smell is the strongest sense memory? 1097 00:50:40,570 --> 00:50:44,040 One scent can bring you back to this 1098 00:50:44,070 --> 00:50:45,870 nostalgic moment in your life. 1099 00:50:48,540 --> 00:50:49,710 Just like a photograph. 1100 00:50:51,210 --> 00:50:52,950 I completely agree. 1101 00:50:54,250 --> 00:50:57,350 [lighthearted music] 1102 00:50:58,450 --> 00:50:59,290 Oh, no. 1103 00:51:00,520 --> 00:51:01,420 What time is it? 1104 00:51:01,890 --> 00:51:02,860 Ah! 1105 00:51:03,390 --> 00:51:05,760 [tense music] 1106 00:51:06,730 --> 00:51:07,590 You're late. 1107 00:51:08,060 --> 00:51:08,890 Yeah. 1108 00:51:09,030 --> 00:51:10,230 It's okay, it's okay. 1109 00:51:10,860 --> 00:51:12,060 This is my hubby, Chad. 1110 00:51:12,230 --> 00:51:13,570 [Chad] This better not take long. 1111 00:51:13,730 --> 00:51:15,230 And what's up with the storage locker? 1112 00:51:15,530 --> 00:51:16,140 You the manager? 1113 00:51:16,240 --> 00:51:16,870 Chad! 1114 00:51:16,900 --> 00:51:17,800 No. 1115 00:51:18,540 --> 00:51:19,370 Shall we go inside? 1116 00:51:19,610 --> 00:51:20,440 Come on in! 1117 00:51:23,540 --> 00:51:26,980 Okay, well, thank you for sharing all that. 1118 00:51:27,080 --> 00:51:28,610 I've got everything I need. 1119 00:51:28,810 --> 00:51:29,650 Good. 1120 00:51:30,150 --> 00:51:31,820 'Cause I'm not coming back for no cologne. 1121 00:51:31,980 --> 00:51:33,050 Oh, no, you won't have to. 1122 00:51:33,820 --> 00:51:35,660 Just need a few more moments of your patience. 1123 00:51:39,660 --> 00:51:40,590 I'm sorry! 1124 00:51:40,960 --> 00:51:41,790 It's... 1125 00:51:44,960 --> 00:51:45,800 Okay. 1126 00:51:47,270 --> 00:51:49,970 [lighthearted music] 1127 00:51:51,140 --> 00:51:53,110 [Shay sniffs] 1128 00:51:56,410 --> 00:51:57,310 [Shay] This is for you. 1129 00:51:58,110 --> 00:52:00,580 [tense music] 1130 00:52:01,010 --> 00:52:03,280 [Chad sniffs] 1131 00:52:03,980 --> 00:52:07,290 -[wondrous music] -[exhales] 1132 00:52:16,130 --> 00:52:17,030 You got me. 1133 00:52:18,960 --> 00:52:20,130 Right in my heart part. 1134 00:52:21,470 --> 00:52:22,940 How did you manage to make a fragrance like that 1135 00:52:22,970 --> 00:52:23,970 for him on the spot? 1136 00:52:24,840 --> 00:52:27,770 Oh, some men are simpler. 1137 00:52:28,110 --> 00:52:30,610 I can't thank you enough for all you've done. 1138 00:52:31,310 --> 00:52:32,980 Oh! Okay. 1139 00:52:33,650 --> 00:52:35,180 -You're welcome. -Oh, okay. 1140 00:52:37,280 --> 00:52:38,480 -Thank you. Really. -Thank you. 1141 00:52:38,680 --> 00:52:39,950 -Thank you so much. -Thank you! 1142 00:52:44,890 --> 00:52:46,690 That was amazing. 1143 00:52:46,830 --> 00:52:47,830 [Shay chuckles] 1144 00:52:47,890 --> 00:52:48,990 How did you do that? 1145 00:52:50,530 --> 00:52:51,900 I can show you, if you want. 1146 00:52:52,500 --> 00:52:53,670 [cell phone buzzes] 1147 00:52:53,830 --> 00:52:54,670 Oh. 1148 00:52:55,870 --> 00:52:57,340 -[sighs] It's my aunt. -Oh. 1149 00:52:57,370 --> 00:52:58,200 Better take it. 1150 00:52:59,140 --> 00:52:59,970 Hello? 1151 00:53:00,840 --> 00:53:01,640 Hey! 1152 00:53:03,080 --> 00:53:04,240 Oof, ow. 1153 00:53:04,910 --> 00:53:06,910 Okay, before you say anything, I'm gonna get you the rent. 1154 00:53:07,010 --> 00:53:08,710 Oh, hey. No, no, no, no stress. 1155 00:53:08,880 --> 00:53:11,850 You know, you are in the D&D club now, right? 1156 00:53:12,720 --> 00:53:14,090 So it's a different set of rules. 1157 00:53:14,190 --> 00:53:17,020 Also, Austin can do no wrong in my book. 1158 00:53:17,190 --> 00:53:18,190 That guy is awesome. 1159 00:53:18,690 --> 00:53:20,560 -Yeah, he's pretty great, right? -Yeah. 1160 00:53:22,860 --> 00:53:24,900 You have him under a spell, don't you? 1161 00:53:25,360 --> 00:53:27,000 [tense music] 1162 00:53:27,030 --> 00:53:27,930 What did you say? 1163 00:53:28,030 --> 00:53:30,670 Hello? I'm a dungeon master. 1164 00:53:31,040 --> 00:53:33,240 I know when somebody is under a spell when I see it. 1165 00:53:33,340 --> 00:53:37,680 And that guy is in dagger, battleax, and long sword. 1166 00:53:39,210 --> 00:53:41,710 Okay, so I can't believe I'm gonna ask you this, 1167 00:53:41,780 --> 00:53:44,420 but in D&D... 1168 00:53:44,520 --> 00:53:45,350 Yes? 1169 00:53:45,480 --> 00:53:47,520 How would you figure out if a character is... 1170 00:53:47,590 --> 00:53:49,090 under a spell or not? 1171 00:53:50,220 --> 00:53:52,060 Well, I mean, you would just do the exact opposite 1172 00:53:52,090 --> 00:53:54,760 of what you think the spell is, right? So if it was an ice spell 1173 00:53:54,890 --> 00:53:56,760 then you would retaliate with a bonfire spell. 1174 00:53:56,900 --> 00:53:59,570 And if it immediately reverses the effects, 1175 00:53:59,730 --> 00:54:00,770 then you know it's magic. 1176 00:54:00,900 --> 00:54:03,700 So, if it was a sweet smelling spell, 1177 00:54:03,770 --> 00:54:07,040 then a stinking spell should neutralize it. 1178 00:54:08,640 --> 00:54:11,540 You grew up so fast, Groncaca Pixador. 1179 00:54:11,980 --> 00:54:13,450 God, I wish I could pick my own name. 1180 00:54:13,650 --> 00:54:14,480 You know, one day, 1181 00:54:14,810 --> 00:54:18,620 you are going to be a dungeon master, just like me. 1182 00:54:18,950 --> 00:54:22,250 [lighthearted music] 1183 00:54:22,560 --> 00:54:24,760 Our spring launch is just a few days away, 1184 00:54:24,790 --> 00:54:27,090 and I need to include a fragrance in it. 1185 00:54:27,790 --> 00:54:29,500 Is your girl going to be able to pull it off? 1186 00:54:30,100 --> 00:54:31,430 Is she real or not? 1187 00:54:32,260 --> 00:54:33,100 Oh, she's real. 1188 00:54:34,570 --> 00:54:35,270 I hope so. 1189 00:54:35,770 --> 00:54:38,240 [tense music] 1190 00:54:40,110 --> 00:54:40,940 After you. 1191 00:54:42,840 --> 00:54:43,780 Oh, wow. 1192 00:54:44,080 --> 00:54:47,080 [lighthearted music] 1193 00:54:50,680 --> 00:54:51,520 Wow. 1194 00:54:51,920 --> 00:54:52,820 This is something else. 1195 00:54:52,990 --> 00:54:54,250 Ah, a little messy. 1196 00:54:54,420 --> 00:54:55,250 Are you serious? 1197 00:54:55,990 --> 00:54:56,990 You should see my place. 1198 00:55:01,930 --> 00:55:03,760 Oh, that's the organ. 1199 00:55:04,630 --> 00:55:06,000 What people in the industry call it. 1200 00:55:06,100 --> 00:55:06,930 It's... 1201 00:55:07,430 --> 00:55:09,300 Really just a fancy desk. 1202 00:55:09,940 --> 00:55:11,170 [Austin] Where did you get all these? 1203 00:55:11,270 --> 00:55:13,210 [Shay] I've been collecting them most of my life. 1204 00:55:13,940 --> 00:55:14,970 Collecting memories? 1205 00:55:16,010 --> 00:55:17,310 Why don't I show you? 1206 00:55:17,440 --> 00:55:18,680 Here, have a seat. Um... 1207 00:55:20,180 --> 00:55:21,710 And uh... 1208 00:55:23,320 --> 00:55:24,650 Here uh... 1209 00:55:24,980 --> 00:55:29,020 Now, I just need something to blindfold you with. 1210 00:55:29,150 --> 00:55:29,990 Here. 1211 00:55:31,690 --> 00:55:32,990 [Austin] I always have a tie on hand, 1212 00:55:33,030 --> 00:55:34,490 in case I get called into the office. 1213 00:55:34,830 --> 00:55:35,660 Mm. 1214 00:55:37,560 --> 00:55:38,830 -Ready? -Of course. 1215 00:55:42,330 --> 00:55:45,500 [calming piano music] 1216 00:55:48,140 --> 00:55:49,410 Okay. Um... 1217 00:55:51,980 --> 00:55:55,080 [calming piano music] 1218 00:55:57,720 --> 00:56:00,190 [Shay] What do you smell? 1219 00:56:00,820 --> 00:56:01,850 [sniffs] 1220 00:56:02,520 --> 00:56:03,690 Smells like strawberries. 1221 00:56:04,360 --> 00:56:05,190 Okay. 1222 00:56:05,520 --> 00:56:06,530 And what do you feel? 1223 00:56:07,190 --> 00:56:10,330 What's that specific memory that comes to mind? 1224 00:56:11,330 --> 00:56:13,570 When I was a kid, we went strawberry picking. 1225 00:56:14,200 --> 00:56:15,030 It was a hot summer day, 1226 00:56:15,100 --> 00:56:16,700 and the whole field smelled like that. 1227 00:56:17,540 --> 00:56:18,500 Wow. 1228 00:56:18,770 --> 00:56:19,940 That is incredible. I... 1229 00:56:20,110 --> 00:56:21,940 [laughs] Okay. 1230 00:56:22,880 --> 00:56:23,940 Excuse me, no peeking. 1231 00:56:24,040 --> 00:56:26,050 Oh, I'm sorry. I'm sorry. 1232 00:56:30,120 --> 00:56:31,550 [Shay] Okay, um... 1233 00:56:32,380 --> 00:56:34,550 Ooh, this is a good one. 1234 00:56:35,920 --> 00:56:36,920 How about this? 1235 00:56:37,420 --> 00:56:38,760 [Austin sniffs] 1236 00:56:39,090 --> 00:56:40,530 Summerland Fair. 1237 00:56:41,690 --> 00:56:43,560 1995. 1238 00:56:45,300 --> 00:56:46,630 That was my first job. 1239 00:56:46,900 --> 00:56:48,300 W-what is that? 1240 00:56:48,730 --> 00:56:49,970 It's an organic compound 1241 00:56:50,070 --> 00:56:53,070 that smells distinctly of... 1242 00:56:53,440 --> 00:56:54,770 -cotton candy. -[Austin chuckles] 1243 00:56:54,870 --> 00:56:56,710 You're right, cotton candy. That's it. 1244 00:56:59,480 --> 00:57:00,380 Okay. 1245 00:57:01,080 --> 00:57:01,950 Next. 1246 00:57:02,250 --> 00:57:03,750 [calming piano music] 1247 00:57:03,920 --> 00:57:05,780 [sniffs] 1248 00:57:06,920 --> 00:57:07,750 Oh. 1249 00:57:09,760 --> 00:57:10,390 It's jasmine. 1250 00:57:10,420 --> 00:57:11,820 Oh, you don't like it? 1251 00:57:12,090 --> 00:57:12,930 No, it's... 1252 00:57:13,830 --> 00:57:15,390 Kinda reminds me of my ex-girlfriend. 1253 00:57:16,230 --> 00:57:17,100 Jules. 1254 00:57:17,260 --> 00:57:19,470 -I'm sorry. -No, it's uh... it's fine. 1255 00:57:19,930 --> 00:57:20,830 It was a long time ago. 1256 00:57:22,170 --> 00:57:24,300 It's just that whenever I smell jasmine, 1257 00:57:24,400 --> 00:57:26,610 it brings back a lot of crappy memories. 1258 00:57:28,570 --> 00:57:29,610 Mine's called Brad. 1259 00:57:30,740 --> 00:57:33,850 Every time I smell sandalwood, I think about him. 1260 00:57:34,510 --> 00:57:35,610 Do you know what the number one ingredient 1261 00:57:35,680 --> 00:57:36,620 in men's cologne is? 1262 00:57:36,680 --> 00:57:38,420 I'll take sandalwood for a thousand, please. 1263 00:57:38,450 --> 00:57:40,120 [Shay chuckles] Yeah. 1264 00:57:41,820 --> 00:57:43,660 So, what's your favorite fragrance? 1265 00:57:45,160 --> 00:57:46,660 It's an oldie. 1266 00:57:48,290 --> 00:57:49,290 It's classic. 1267 00:57:50,300 --> 00:57:53,470 [calming piano music] 1268 00:57:55,130 --> 00:57:57,200 Now, the scent is very delicate, 1269 00:57:57,300 --> 00:57:58,340 so you have to get nice and close 1270 00:57:58,440 --> 00:57:59,670 so you can fully appreciate it. 1271 00:58:00,840 --> 00:58:02,510 [both sniffing] 1272 00:58:03,010 --> 00:58:03,840 It's vanilla. 1273 00:58:08,150 --> 00:58:09,980 They say it's the most sensual fragrance. 1274 00:58:10,980 --> 00:58:13,620 [calming music] 1275 00:58:15,320 --> 00:58:16,660 Hey, Shay um... 1276 00:58:17,390 --> 00:58:18,560 I need to tell you something. 1277 00:58:19,660 --> 00:58:23,160 Ever since we've met, I've felt so...different. 1278 00:58:25,130 --> 00:58:26,170 Different? 1279 00:58:26,330 --> 00:58:28,900 Yeah, it's like I'm not in control or something. 1280 00:58:29,500 --> 00:58:31,800 I-I know this is gonna sound crazy, 1281 00:58:31,900 --> 00:58:33,470 but it feels like I'm under some kind of-- 1282 00:58:33,510 --> 00:58:34,410 Spell. 1283 00:58:35,410 --> 00:58:38,310 Yeah, but in a good way. 1284 00:58:41,510 --> 00:58:42,920 Could you excuse me for a moment? 1285 00:58:53,890 --> 00:58:55,030 Okay, dungeon master. 1286 00:58:56,200 --> 00:58:57,030 Don't let me down. 1287 00:58:57,860 --> 00:59:01,030 [playful music] 1288 00:59:01,200 --> 00:59:04,340 -[bottle sprays] -[Shay coughs] 1289 00:59:11,410 --> 00:59:12,240 Oof. 1290 00:59:17,720 --> 00:59:19,050 Ah... 1291 00:59:19,720 --> 00:59:22,550 [tense music] 1292 00:59:25,560 --> 00:59:27,290 [objects clanging] 1293 00:59:31,230 --> 00:59:32,870 -[Shay] Uh, hey. -Hey. 1294 00:59:34,230 --> 00:59:34,930 Everything okay? 1295 00:59:35,030 --> 00:59:36,100 Yeah. 1296 00:59:36,270 --> 00:59:37,440 Listen, I hope I didn't make things weird 1297 00:59:37,540 --> 00:59:38,740 by saying all that stuff. 1298 00:59:39,200 --> 00:59:41,270 The last thing I want to do is to come on too strong. 1299 00:59:41,370 --> 00:59:45,880 No, no, no, it's-it's fine. 1300 00:59:49,480 --> 00:59:51,250 Speaking of coming on too strong, see, 1301 00:59:51,280 --> 00:59:54,750 the funny thing about scents is that some of them are good, 1302 00:59:54,790 --> 00:59:57,120 but some are... bad. 1303 00:59:57,290 --> 00:59:59,290 Just so bad. 1304 01:00:00,730 --> 01:00:02,130 Bad, bad, bad, bad. 1305 01:00:03,060 --> 01:00:03,930 Bad. 1306 01:00:05,560 --> 01:00:06,430 Unlike pizza. 1307 01:00:06,530 --> 01:00:09,100 Bad pizza, always good. Bad scents are just... 1308 01:00:11,600 --> 01:00:12,440 Bad. 1309 01:00:13,570 --> 01:00:16,140 -That's deep. -Mm. 1310 01:00:17,080 --> 01:00:18,580 Hey, so, speaking of pizza, 1311 01:00:18,640 --> 01:00:19,850 do you wanna go grab a slice 1312 01:00:19,950 --> 01:00:21,350 at that new place around the corner? 1313 01:00:23,920 --> 01:00:24,920 Sure. 1314 01:00:25,020 --> 01:00:25,850 Great. 1315 01:00:32,190 --> 01:00:33,190 [Shay gags] 1316 01:00:35,330 --> 01:00:37,500 You know, my grandmother once made this fragrance 1317 01:00:37,630 --> 01:00:39,000 for a woman with dementia. 1318 01:00:39,500 --> 01:00:41,270 All of her memories had been lost, 1319 01:00:41,300 --> 01:00:45,100 but when she smelled that perfume, 1320 01:00:45,140 --> 01:00:47,970 her eyes just like lit up with joy, and... 1321 01:00:48,640 --> 01:00:49,980 all the things she'd lost 1322 01:00:50,110 --> 01:00:51,610 came flooding back to her. 1323 01:00:53,480 --> 01:00:54,980 That's what I can do at the store. 1324 01:00:55,310 --> 01:00:57,450 I can make people happy. 1325 01:00:58,780 --> 01:01:01,320 I just don't know if I'll ever be able to get it back again. 1326 01:01:01,990 --> 01:01:03,360 So, where was your store? 1327 01:01:04,360 --> 01:01:06,190 [Shay chuckles] 1328 01:01:06,360 --> 01:01:07,490 You're gonna laugh. 1329 01:01:07,660 --> 01:01:08,490 What? 1330 01:01:10,230 --> 01:01:12,230 Scentuarium by Amy. 1331 01:01:12,830 --> 01:01:14,230 Oh, man. 1332 01:01:14,500 --> 01:01:15,900 -The exact location? -Mhm. 1333 01:01:16,240 --> 01:01:18,170 Oh, no. What are the odds? 1334 01:01:18,340 --> 01:01:19,170 [Shay] Yeah. 1335 01:01:19,500 --> 01:01:20,470 Hey, wait a second. Are- 1336 01:01:20,710 --> 01:01:23,040 Are you telling me that my aunt is responsible 1337 01:01:23,140 --> 01:01:24,980 for your family's store going out of business? 1338 01:01:25,040 --> 01:01:26,140 No, no, no, no, no, no, no. 1339 01:01:26,350 --> 01:01:28,010 Your aunt had nothing to do with it. 1340 01:01:28,150 --> 01:01:29,650 The bankruptcy was my fault. 1341 01:01:30,480 --> 01:01:31,720 I'm just trying to do something 1342 01:01:31,820 --> 01:01:33,920 the world clearly doesn't want anymore. 1343 01:01:34,150 --> 01:01:34,890 Still. 1344 01:01:35,390 --> 01:01:36,190 Still, I'm sorry. 1345 01:01:36,260 --> 01:01:38,420 I-I shouldn't have had us meet there. 1346 01:01:38,560 --> 01:01:39,890 No, no, no, it's okay. 1347 01:01:40,190 --> 01:01:41,030 You didn't know. 1348 01:01:43,260 --> 01:01:46,570 So um, let me get this straight. Um... 1349 01:01:47,200 --> 01:01:49,870 You design perfumes for all these other people 1350 01:01:50,000 --> 01:01:51,040 to make them happy. 1351 01:01:52,370 --> 01:01:53,540 What about you? 1352 01:01:54,940 --> 01:01:56,340 Do you deserve happiness? 1353 01:01:57,340 --> 01:01:59,280 [calming piano music] 1354 01:01:59,710 --> 01:02:01,210 I hope so. 1355 01:02:02,920 --> 01:02:04,050 [Shay] Screw it, okay? 1356 01:02:04,420 --> 01:02:06,050 I'm in. 1357 01:02:06,120 --> 01:02:08,550 I am powerless against the love potion, 1358 01:02:08,590 --> 01:02:09,760 even if it isn't real. 1359 01:02:10,020 --> 01:02:12,360 And even if I wanted to fix it, I can't. 1360 01:02:12,420 --> 01:02:17,900 So I'm just gonna go with my heart over my head for once. 1361 01:02:18,730 --> 01:02:23,200 Stop trying to understand logic, and just believe. 1362 01:02:23,240 --> 01:02:25,600 I am so happy for you. 1363 01:02:25,740 --> 01:02:27,240 You really deserve this, Shay. 1364 01:02:27,370 --> 01:02:30,040 Also, I'm gonna stop trying to figure out 1365 01:02:30,110 --> 01:02:31,580 the relic perfume recipe. 1366 01:02:31,640 --> 01:02:32,610 If I was meant to figure it out, 1367 01:02:32,710 --> 01:02:33,750 I would've done it by now, right? 1368 01:02:33,810 --> 01:02:34,710 Are you sure? 1369 01:02:35,050 --> 01:02:36,250 You spent a lot of time on that. 1370 01:02:36,320 --> 01:02:37,150 Exactly. 1371 01:02:38,380 --> 01:02:40,550 I'm going with my heart from now on. 1372 01:02:40,720 --> 01:02:41,650 Hm. 1373 01:02:41,950 --> 01:02:43,820 Hey, look, I'll call you in the morning, okay? 1374 01:02:45,320 --> 01:02:46,160 Bye. 1375 01:02:51,560 --> 01:02:55,070 [lighthearted music] 1376 01:03:17,120 --> 01:03:18,490 [laptop beeps] 1377 01:03:19,660 --> 01:03:22,960 [calming piano music] 1378 01:03:27,270 --> 01:03:30,200 [cell phone buzzes] 1379 01:03:32,870 --> 01:03:33,710 Hello? 1380 01:03:35,310 --> 01:03:36,140 Yeah, speaking? 1381 01:03:38,280 --> 01:03:41,850 [lighthearted piano music] 1382 01:03:57,830 --> 01:03:59,300 [knocking] 1383 01:04:01,530 --> 01:04:02,670 I got your message. 1384 01:04:03,000 --> 01:04:04,470 [Darian] Delete that email. 1385 01:04:05,470 --> 01:04:06,340 I can't. 1386 01:04:09,070 --> 01:04:10,040 Now that I know the recipe, 1387 01:04:10,140 --> 01:04:12,140 I have to do the right thing. 1388 01:04:15,910 --> 01:04:19,180 I spent so much time trying to figure out 1389 01:04:19,250 --> 01:04:21,920 this ancient perfume recipe, 1390 01:04:22,050 --> 01:04:26,020 and then I do it completely by accident 1391 01:04:26,160 --> 01:04:27,360 without even realizing it. 1392 01:04:27,490 --> 01:04:30,200 I mean, I must've had to mix those ingredients 1393 01:04:30,230 --> 01:04:34,500 in the exact order, with the precise measurements. 1394 01:04:34,530 --> 01:04:36,870 I mean, do you know what the chances of that are? 1395 01:04:37,370 --> 01:04:38,900 And then, this is my favorite part... 1396 01:04:39,570 --> 01:04:41,670 It just happens to be a love potion?! 1397 01:04:41,910 --> 01:04:43,710 And then I go and I spill it on the guy, 1398 01:04:43,780 --> 01:04:44,940 who under any other circumstances, 1399 01:04:45,040 --> 01:04:47,580 is the most perfect person in the world for me. 1400 01:04:49,380 --> 01:04:52,020 I mean, I must be the unluckiest human on the planet. 1401 01:04:52,520 --> 01:04:53,350 Wow. 1402 01:04:54,450 --> 01:04:55,390 Am I invited? 1403 01:04:56,390 --> 01:04:58,390 What ar-what are you talking about? Invited where? 1404 01:04:58,460 --> 01:05:01,060 To the pity party you're throwing yourself right now. 1405 01:05:01,460 --> 01:05:03,360 [Darian] Shay! You can decide 1406 01:05:03,400 --> 01:05:05,960 to be the luckiest or the unluckiest person, 1407 01:05:06,230 --> 01:05:08,230 it just depends upon your perspective. 1408 01:05:08,570 --> 01:05:12,200 And from mine, I don't think I've ever seen you so happy. 1409 01:05:12,600 --> 01:05:14,440 Besides, you don't even know what happened for sure 1410 01:05:14,540 --> 01:05:16,040 when all that stuff got knocked around. 1411 01:05:16,070 --> 01:05:17,140 Of course I do. 1412 01:05:18,240 --> 01:05:20,580 This is the only logical explanation 1413 01:05:20,750 --> 01:05:21,950 for any of this. 1414 01:05:22,080 --> 01:05:22,910 [Darian] Is it? 1415 01:05:23,150 --> 01:05:24,820 -Because I have another theory. -Hit me. 1416 01:05:24,920 --> 01:05:26,150 You're scared. 1417 01:05:28,120 --> 01:05:30,620 [Darian] You're scared to fall in love, 1418 01:05:30,920 --> 01:05:33,390 so you're looking for any excuse to tell yourself 1419 01:05:33,430 --> 01:05:34,790 that it's not real. 1420 01:05:35,290 --> 01:05:37,330 Telling yourself to believe in magic? 1421 01:05:37,600 --> 01:05:39,100 Which, by the way, I do. 1422 01:05:39,560 --> 01:05:40,670 I don't believe in potions, 1423 01:05:40,770 --> 01:05:43,100 but I believe in the magic of love. 1424 01:05:43,600 --> 01:05:45,770 And you have the ability to create it, 1425 01:05:46,170 --> 01:05:48,570 and you have the ability to take it away. 1426 01:05:48,770 --> 01:05:51,640 So you need to decide which one of those options you want. 1427 01:05:56,080 --> 01:05:57,620 I've gotta find a way to know for sure. 1428 01:05:58,620 --> 01:05:59,480 [Ken] That's your problem, you- 1429 01:05:59,580 --> 01:06:00,920 [Wilma] Oh, for Pete's sake! 1430 01:06:00,950 --> 01:06:05,260 I am so tired of you complaining about every little thing. 1431 01:06:05,320 --> 01:06:06,490 [Ken] It's not every little thing. 1432 01:06:06,590 --> 01:06:08,860 It's your whole family, that's what I'm complaining about. 1433 01:06:08,960 --> 01:06:10,600 [Wilma] There we go, it's my family. 1434 01:06:10,660 --> 01:06:12,360 [Ken] Well, it's all your family's fault. 1435 01:06:12,760 --> 01:06:14,870 [Wilma and Ken continue arguing] 1436 01:06:16,430 --> 01:06:17,640 I do know how to figure it out. 1437 01:06:18,470 --> 01:06:21,670 I will just recreate the ancient love perfume. 1438 01:06:21,770 --> 01:06:23,810 I mean, I-I have the recipe now, right? 1439 01:06:24,610 --> 01:06:26,210 Okay, and that'll be my base. 1440 01:06:26,440 --> 01:06:28,110 And then I'll combine all the other ingredients, 1441 01:06:28,150 --> 01:06:30,150 I'll do the smell test to be absolutely certain 1442 01:06:30,220 --> 01:06:32,820 it's the exact combination I spilled on Austin at the party. 1443 01:06:34,720 --> 01:06:35,790 That'll be experiment A. 1444 01:06:36,790 --> 01:06:38,820 And then- and then for experiment B, 1445 01:06:40,360 --> 01:06:42,030 I'll find someone else to test it on. 1446 01:06:42,160 --> 01:06:43,700 I am not a lab rat. 1447 01:06:43,830 --> 01:06:45,460 No, [whispers] Wilma! 1448 01:06:46,000 --> 01:06:48,000 I'm gonna test it on Wilma. 1449 01:06:49,900 --> 01:06:52,000 And then we'll figure out if A plus B equals C. 1450 01:06:52,500 --> 01:06:54,540 Please stop with the scientific jargon. 1451 01:06:54,710 --> 01:06:56,240 It is not jargon, it's the alphabet! 1452 01:06:56,340 --> 01:06:57,980 It's confusing me! 1453 01:06:59,540 --> 01:07:00,850 If it works on those two, 1454 01:07:00,880 --> 01:07:02,880 then it definitely has magical powers. 1455 01:07:03,350 --> 01:07:04,150 Are they not in love? 1456 01:07:04,380 --> 01:07:05,150 No. 1457 01:07:05,180 --> 01:07:06,520 From the sounds of their arguing, 1458 01:07:06,550 --> 01:07:08,390 they fell outta love a long time ago. 1459 01:07:08,490 --> 01:07:10,720 [Wilma] You'd like to just like rent another place. 1460 01:07:10,820 --> 01:07:12,020 [Ken] Oh! 1461 01:07:12,090 --> 01:07:13,360 You'd like that, wouldn't you? 1462 01:07:13,860 --> 01:07:15,330 -[tense music] -[continue arguing] 1463 01:07:15,360 --> 01:07:16,260 [knocking] 1464 01:07:18,860 --> 01:07:20,200 -I wanted to give you this. -Aww. 1465 01:07:20,270 --> 01:07:22,170 Today's your anniversary, right? 1466 01:07:22,230 --> 01:07:23,670 More like ad-versary. 1467 01:07:24,000 --> 01:07:25,200 Hi, Ken. 1468 01:07:25,370 --> 01:07:27,370 Well, maybe I can blind myself with this 1469 01:07:27,410 --> 01:07:29,410 so I don't have to look at his mug again. 1470 01:07:30,440 --> 01:07:32,580 I'm sorry. It's beautiful, thank you. 1471 01:07:32,680 --> 01:07:33,510 You're welcome. 1472 01:07:42,520 --> 01:07:47,860 -[tense music] -[clock ticks] 1473 01:08:02,410 --> 01:08:05,580 [romantic jazz music] 1474 01:08:11,220 --> 01:08:12,920 Oh, Shay! 1475 01:08:12,950 --> 01:08:13,950 Hi! 1476 01:08:14,050 --> 01:08:14,990 What are you doing here? 1477 01:08:15,090 --> 01:08:15,890 Uh... 1478 01:08:16,590 --> 01:08:18,220 I thought this was my apartment. 1479 01:08:19,090 --> 01:08:21,760 Turns out it's not just the mail carrier who gets confused. 1480 01:08:21,830 --> 01:08:23,330 I don't want to crack the creme brulee 1481 01:08:23,430 --> 01:08:24,300 without you, darling. 1482 01:08:24,430 --> 01:08:25,260 Oh! 1483 01:08:26,130 --> 01:08:28,570 We are having such a romantic evening, 1484 01:08:28,970 --> 01:08:30,570 just like when we were first married. 1485 01:08:31,100 --> 01:08:34,140 Oh, and thank you for that thoughtful perfume. 1486 01:08:34,840 --> 01:08:36,340 I'm wearing it now. 1487 01:08:36,470 --> 01:08:37,310 [Wilma chuckles] 1488 01:08:37,940 --> 01:08:39,010 Goodnight. 1489 01:08:39,510 --> 01:08:41,110 [door slams] 1490 01:08:41,350 --> 01:08:44,120 [dramatic music] 1491 01:08:56,090 --> 01:08:57,960 Somehow I knew I'd find you here. 1492 01:09:00,430 --> 01:09:02,170 I knew it was too perfect to be true. 1493 01:09:04,440 --> 01:09:05,670 I'm just not meant to find love. 1494 01:09:05,800 --> 01:09:06,970 You don't know that. 1495 01:09:07,210 --> 01:09:08,170 Yes, I do. 1496 01:09:09,540 --> 01:09:10,480 And now that I know that, 1497 01:09:10,540 --> 01:09:12,980 I have a responsibility to break this 1498 01:09:13,040 --> 01:09:14,950 stupid love potion curse, 1499 01:09:15,010 --> 01:09:16,780 and just let Austin be free to love 1500 01:09:16,820 --> 01:09:18,150 whoever he's meant to be with. 1501 01:09:19,150 --> 01:09:19,980 What about Amy? 1502 01:09:20,950 --> 01:09:22,620 I'll whip something up for her. 1503 01:09:23,960 --> 01:09:25,460 The world doesn't want individuality, 1504 01:09:25,490 --> 01:09:27,630 so I'm just gonna give them what they want. 1505 01:09:28,990 --> 01:09:29,830 Generic. 1506 01:09:30,160 --> 01:09:32,000 Why don't you just give her the relic potion? 1507 01:09:32,030 --> 01:09:33,200 It'll be a huge hit. 1508 01:09:33,300 --> 01:09:35,570 It would be way too dangerous to release a love potion 1509 01:09:35,670 --> 01:09:36,500 into the world. 1510 01:09:36,800 --> 01:09:38,340 Because people will fall in love? 1511 01:09:38,800 --> 01:09:40,540 There'd be a love apocalypse? 1512 01:09:40,840 --> 01:09:42,210 Shay, look around. 1513 01:09:42,540 --> 01:09:43,980 The world could use that right now. 1514 01:09:44,010 --> 01:09:46,680 People should fall in love of their own free will, 1515 01:09:46,810 --> 01:09:48,850 not the effects of some potion. 1516 01:09:53,180 --> 01:09:55,850 [calming music] 1517 01:09:57,190 --> 01:09:58,020 Hey. 1518 01:09:59,520 --> 01:10:01,560 I left you a couple of messages yesterday. 1519 01:10:02,060 --> 01:10:05,500 Yeah um, I got a little tied up. 1520 01:10:06,360 --> 01:10:07,200 Everything all right? 1521 01:10:09,200 --> 01:10:10,030 No. 1522 01:10:11,200 --> 01:10:13,000 Austin, I really need to talk to you. 1523 01:10:13,570 --> 01:10:17,110 Um, yeah. But can we take this photo first? 1524 01:10:17,210 --> 01:10:18,380 No, this can't wait. 1525 01:10:19,010 --> 01:10:19,840 Look... 1526 01:10:22,080 --> 01:10:23,780 I can't see you anymore. 1527 01:10:24,450 --> 01:10:25,720 And I'm not even gonna try to explain, 1528 01:10:25,780 --> 01:10:27,350 because it's not gonna make any sense. 1529 01:10:30,960 --> 01:10:32,560 I just really need you to know that... 1530 01:10:33,590 --> 01:10:35,260 That even though this wasn't real, 1531 01:10:36,390 --> 01:10:39,760 this is the best experience that I've ever had with anyone. 1532 01:10:40,730 --> 01:10:43,770 You've really shown me what we should all be searching for 1533 01:10:43,900 --> 01:10:45,070 when we're looking for love. 1534 01:10:45,200 --> 01:10:47,810 Shay, my feelings for you are real. 1535 01:10:49,140 --> 01:10:50,580 Hey, listen to me. 1536 01:10:51,240 --> 01:10:53,410 I fell in love with you the very first time 1537 01:10:53,580 --> 01:10:54,810 I laid eyes on you. 1538 01:10:55,810 --> 01:10:57,620 It was just an illusion. 1539 01:10:58,380 --> 01:10:59,420 Yes, it was. 1540 01:10:59,450 --> 01:11:00,750 It was from what happened the first time 1541 01:11:00,790 --> 01:11:02,090 we met at Amy's house. 1542 01:11:04,420 --> 01:11:06,290 I'm so sorry, it's all my fault. 1543 01:11:06,420 --> 01:11:07,960 -No. -[somber music] 1544 01:11:09,890 --> 01:11:11,160 And I just need you to know 1545 01:11:11,260 --> 01:11:13,400 that I'm not doing this to hurt you. 1546 01:11:13,900 --> 01:11:14,730 Okay? 1547 01:11:16,430 --> 01:11:17,940 I'm doing it out of love. 1548 01:11:19,940 --> 01:11:22,610 [light dramatic music] 1549 01:11:31,420 --> 01:11:32,250 Shay! 1550 01:11:34,420 --> 01:11:37,620 [somber music] 1551 01:11:51,770 --> 01:11:52,600 Is this love? 1552 01:11:54,470 --> 01:11:55,310 No. 1553 01:11:56,640 --> 01:11:58,440 How could I possibly design a fragrance 1554 01:11:58,480 --> 01:12:00,450 for something I've never experienced? 1555 01:12:02,550 --> 01:12:03,480 [sniffs] 1556 01:12:03,520 --> 01:12:04,720 I'm sorry I failed too. 1557 01:12:05,320 --> 01:12:06,280 You didn't fail. 1558 01:12:06,820 --> 01:12:08,020 This is very good. 1559 01:12:09,690 --> 01:12:11,490 You had a tough time with this, didn't you? 1560 01:12:13,690 --> 01:12:15,530 It's because love doesn't exist. 1561 01:12:16,190 --> 01:12:17,360 It's just a made up story 1562 01:12:17,500 --> 01:12:19,730 we tell ourselves to feel better about life. 1563 01:12:20,000 --> 01:12:21,830 [dramatic music] 1564 01:12:21,900 --> 01:12:22,970 That's cynical. 1565 01:12:23,000 --> 01:12:26,000 The cynic is just a realist after a very bad day. 1566 01:12:26,670 --> 01:12:28,040 You've never been in love? 1567 01:12:29,040 --> 01:12:29,870 Well... 1568 01:12:31,680 --> 01:12:33,510 I thought I was in love once. 1569 01:12:35,050 --> 01:12:36,850 When I was 17, I spent the summer 1570 01:12:36,920 --> 01:12:38,720 in the south of France on a vineyard. 1571 01:12:39,650 --> 01:12:42,020 Everything was so new and delicious. 1572 01:12:42,590 --> 01:12:46,090 The food, the language, the culture. 1573 01:12:49,560 --> 01:12:50,400 The boy. 1574 01:12:51,860 --> 01:12:54,030 I have this vivid memory of the two of us 1575 01:12:54,070 --> 01:12:57,000 running through a beautiful meadow of wildflowers. 1576 01:12:57,700 --> 01:13:00,710 [Amy] Laughing, reaching out to touch every flower. 1577 01:13:01,440 --> 01:13:03,210 I felt so alive. So sure 1578 01:13:03,340 --> 01:13:06,180 I would always be carefree with that beautiful boy... 1579 01:13:11,080 --> 01:13:14,450 But that turned out to be just another fairytale. 1580 01:13:15,420 --> 01:13:16,350 Not real. 1581 01:13:16,520 --> 01:13:17,590 Not by a long shot. 1582 01:13:20,530 --> 01:13:22,890 I'm sorry it didn't work out for you and Austin, 1583 01:13:24,030 --> 01:13:24,900 but he's gone now. 1584 01:13:27,030 --> 01:13:28,070 Gone? 1585 01:13:28,170 --> 01:13:32,300 [Amy] Some internship with a photographer named Bjorn. 1586 01:13:33,540 --> 01:13:34,570 I don't quite get it. 1587 01:13:35,370 --> 01:13:38,580 He said he still loves you, despite the heartbreak. 1588 01:13:39,910 --> 01:13:42,280 All matters of the heart just get messy, 1589 01:13:42,380 --> 01:13:44,550 that's why I stay away. 1590 01:13:47,920 --> 01:13:48,790 Everything's in here. 1591 01:13:48,890 --> 01:13:51,260 The recipe, everything you need. 1592 01:13:51,460 --> 01:13:53,760 [Shay] Um, I don't want any money for it. 1593 01:13:54,630 --> 01:13:56,160 I'm out of the perfume business. 1594 01:13:56,330 --> 01:13:58,560 Well, at least you should come for the launch party. 1595 01:13:58,600 --> 01:13:59,760 I'll send a car to get you. 1596 01:14:00,260 --> 01:14:02,430 No, thank you. I'm not going. 1597 01:14:04,970 --> 01:14:06,470 [knocking] 1598 01:14:11,180 --> 01:14:12,740 Hi, sorry to bother you. 1599 01:14:12,780 --> 01:14:14,610 We were just kinda worried about you. 1600 01:14:14,680 --> 01:14:15,610 Are you okay? 1601 01:14:16,150 --> 01:14:17,320 I have a confession. 1602 01:14:18,620 --> 01:14:20,180 I used to love potion on you. 1603 01:14:20,350 --> 01:14:21,850 A love potion? 1604 01:14:22,020 --> 01:14:23,790 Yeah, the perfume that I gave you. 1605 01:14:24,160 --> 01:14:26,420 That's why you had such a nice time on your anniversary. 1606 01:14:27,330 --> 01:14:28,490 [Wilma laughs] 1607 01:14:28,590 --> 01:14:30,630 Well, you think we had a nice anniversary 1608 01:14:30,760 --> 01:14:31,800 because of a perfume? 1609 01:14:31,930 --> 01:14:32,960 [Ken chuckles] 1610 01:14:33,030 --> 01:14:35,200 You know, we've been married for 50 years. 1611 01:14:35,470 --> 01:14:39,500 Perfume is nice, but marriages have their ups and downs, 1612 01:14:39,700 --> 01:14:41,470 and that's what makes them work so well. 1613 01:14:41,710 --> 01:14:44,110 There's no such thing as a love potion. 1614 01:14:45,280 --> 01:14:48,010 Things can help, but the only thing that makes it work 1615 01:14:48,110 --> 01:14:50,680 i-is trust, loyalty, commitment. 1616 01:14:50,950 --> 01:14:52,820 And you know, not watching loud sports all day 1617 01:14:52,950 --> 01:14:53,950 and hogging the remote. 1618 01:14:54,220 --> 01:14:55,890 Or interrupting while other people are talking. 1619 01:14:55,990 --> 01:14:56,990 [Wilma chuckles] 1620 01:14:57,160 --> 01:15:00,730 Anyway, no potion can make love happen or take it away. 1621 01:15:01,630 --> 01:15:02,890 That's up to us. 1622 01:15:03,560 --> 01:15:06,160 We just have to recognize it when it's happening, 1623 01:15:06,400 --> 01:15:08,330 and be smart enough to hold onto it. 1624 01:15:08,830 --> 01:15:09,830 Or dumb enough. 1625 01:15:09,970 --> 01:15:12,140 -Oh, stop it. -[Wilma laughs] 1626 01:15:12,870 --> 01:15:14,870 Anyway, just one piece of mail today. 1627 01:15:15,810 --> 01:15:16,640 There you go. 1628 01:15:17,140 --> 01:15:17,980 So you okay? 1629 01:15:18,080 --> 01:15:18,880 -Mhm. -[Wilma] Okay, good. 1630 01:15:18,980 --> 01:15:19,840 Night, night, night. 1631 01:15:19,980 --> 01:15:20,810 Night. 1632 01:15:26,380 --> 01:15:29,390 [melancholic music] 1633 01:15:42,200 --> 01:15:43,200 [Austin's voice] "Shay. 1634 01:15:43,430 --> 01:15:45,870 This is from the very first time I ever saw you. 1635 01:15:46,440 --> 01:15:49,040 And it's this moment I fell in love with you. 1636 01:15:49,570 --> 01:15:51,910 You can try to say my feelings for you weren't real, 1637 01:15:52,680 --> 01:15:54,250 but I know in my heart that they are, 1638 01:15:54,950 --> 01:15:56,250 and I'll never forget that. 1639 01:15:57,180 --> 01:15:59,350 Much love, Austin." 1640 01:16:03,050 --> 01:16:04,890 The first time that he saw me. 1641 01:16:12,430 --> 01:16:15,400 [melancholic music] 1642 01:16:18,940 --> 01:16:20,810 [Shay] Methyl dihydrojasmonate. 1643 01:16:21,640 --> 01:16:22,540 Jasmine. 1644 01:16:24,710 --> 01:16:27,040 [sobs] 1645 01:16:35,750 --> 01:16:38,390 I know you're probably expecting your one true love, 1646 01:16:38,420 --> 01:16:40,290 because that's what's supposed to happen 1647 01:16:40,420 --> 01:16:41,460 in moments like this, 1648 01:16:41,560 --> 01:16:43,960 but it's just me. 1649 01:16:44,230 --> 01:16:45,600 [lighthearted music] 1650 01:16:45,760 --> 01:16:46,730 Go get ready. 1651 01:16:46,760 --> 01:16:48,430 You need to come with me, let's go. 1652 01:16:49,500 --> 01:16:50,570 Where are we going? 1653 01:16:50,600 --> 01:16:53,600 Use your scientific mind and take a guess. 1654 01:16:54,110 --> 01:16:55,570 -Darian! -No, no. 1655 01:16:55,640 --> 01:16:57,240 No protests from you. 1656 01:16:57,580 --> 01:16:59,110 Hair, makeup, dress. 1657 01:16:59,240 --> 01:17:00,140 Let's go. 1658 01:17:01,610 --> 01:17:03,950 And you are most certainly wearing heels tonight. 1659 01:17:08,490 --> 01:17:12,520 [lighthearted string music] 1660 01:17:25,470 --> 01:17:26,970 There's nobody here yet. 1661 01:17:27,000 --> 01:17:27,970 What's the rush? 1662 01:17:28,010 --> 01:17:29,510 I wanted you to see something. 1663 01:17:32,040 --> 01:17:34,550 [tense music] 1664 01:17:38,320 --> 01:17:39,480 Looks like I'm not the only one 1665 01:17:39,550 --> 01:17:41,850 with a big modeling career in my future. 1666 01:17:45,790 --> 01:17:46,860 Go take a closer look. 1667 01:17:47,960 --> 01:17:50,700 [romantic music] 1668 01:18:04,710 --> 01:18:05,810 [Austin] What do you think? 1669 01:18:09,480 --> 01:18:10,550 -Whoa! -Whoa! 1670 01:18:11,220 --> 01:18:14,020 I was hoping to knock you off your feet, but not literally. 1671 01:18:14,820 --> 01:18:15,850 I thought you were gone. 1672 01:18:16,050 --> 01:18:18,590 Oh, Shay, I would never have missed your launch. 1673 01:18:19,920 --> 01:18:22,360 I just wanted to give you some space 1674 01:18:22,430 --> 01:18:24,200 out of respect for your decision. 1675 01:18:25,930 --> 01:18:27,830 Listen, if you don't feel the way that I do, 1676 01:18:27,900 --> 01:18:28,770 then I understand. 1677 01:18:28,900 --> 01:18:29,730 No, no, no. I-I 1678 01:18:29,830 --> 01:18:31,740 I do feel the same way that you do. 1679 01:18:32,000 --> 01:18:34,710 [calming music] 1680 01:18:35,210 --> 01:18:37,380 I thought I used a love potion on you. 1681 01:18:38,280 --> 01:18:39,210 Which time? 1682 01:18:39,280 --> 01:18:41,550 Well, the first time was an accident, but... 1683 01:18:44,220 --> 01:18:45,880 the second time was on purpose. 1684 01:18:47,120 --> 01:18:48,550 I thought I was doing the right thing, 1685 01:18:48,620 --> 01:18:50,590 because I thought I was using an antidote on you, 1686 01:18:50,690 --> 01:18:52,420 but then I realized that it had jasmine in it. 1687 01:18:52,520 --> 01:18:54,590 and you probably thought that I was trying to hurt you. 1688 01:18:54,690 --> 01:18:56,360 I didn't know what to think, to be honest. 1689 01:18:56,390 --> 01:18:57,230 It's just... 1690 01:18:58,130 --> 01:18:58,900 You know, for the record, 1691 01:18:58,960 --> 01:19:00,400 I don't hate the smell of jasmine. 1692 01:19:00,800 --> 01:19:02,600 It's just that dose was pretty potent. 1693 01:19:04,370 --> 01:19:05,070 You're right. 1694 01:19:06,140 --> 01:19:08,040 I thought you were trying to send me a message. 1695 01:19:08,570 --> 01:19:10,470 I'm so sorry. 1696 01:19:12,980 --> 01:19:15,610 I was trying to break a love spell. 1697 01:19:16,750 --> 01:19:18,950 So you believe in love potions now? 1698 01:19:19,280 --> 01:19:24,060 Well, I didn't, but all the signs were there and... 1699 01:19:25,990 --> 01:19:27,330 I guess I believe that... 1700 01:19:31,260 --> 01:19:33,260 Love is a pretty powerful thing, 1701 01:19:34,170 --> 01:19:35,970 and you can't give up on it. 1702 01:19:36,630 --> 01:19:38,740 Because then it'll give up on you too. 1703 01:19:39,670 --> 01:19:41,770 I apologize for intruding on your moment. 1704 01:19:42,070 --> 01:19:43,440 That was inspiring. 1705 01:19:43,810 --> 01:19:45,340 You made me realize something. 1706 01:19:45,640 --> 01:19:47,610 That love does exist? 1707 01:19:47,650 --> 01:19:48,680 [Amy] No, no, no... 1708 01:19:48,780 --> 01:19:51,620 Something about this scent has been nagging at me. 1709 01:19:52,180 --> 01:19:53,950 It's a very pretty fragrance, yes. 1710 01:19:54,150 --> 01:19:56,290 But you're right, it's not love. 1711 01:19:56,750 --> 01:19:58,320 We need to pull the fragrance from the launch. 1712 01:19:58,420 --> 01:19:59,660 No, no, no, you can't pull the launch. 1713 01:19:59,760 --> 01:20:01,030 The party starts in less than an hour. 1714 01:20:01,130 --> 01:20:02,030 [Amy] I can do anything I want. 1715 01:20:02,130 --> 01:20:03,260 I'm the CEO. 1716 01:20:03,630 --> 01:20:05,300 The perfume is generic. 1717 01:20:05,600 --> 01:20:06,430 I just don't feel it. 1718 01:20:06,530 --> 01:20:07,870 No, of course you don't. 1719 01:20:08,370 --> 01:20:09,770 Because it wasn't made for you. 1720 01:20:09,970 --> 01:20:11,600 Well then, for whom was it made? 1721 01:20:12,440 --> 01:20:15,840 Everyone in general, and... and no one in particular. 1722 01:20:16,470 --> 01:20:17,880 I don't follow. Explain. 1723 01:20:18,840 --> 01:20:19,680 I can't. 1724 01:20:20,480 --> 01:20:21,550 Just give me an hour. 1725 01:20:22,610 --> 01:20:24,180 -Keep her busy. -Okay. 1726 01:20:24,950 --> 01:20:28,550 [tense whimsical music] 1727 01:20:41,370 --> 01:20:45,000 [dramatic inspiring music] 1728 01:21:01,220 --> 01:21:04,220 [upbeat dance music] 1729 01:21:08,360 --> 01:21:09,190 She's here. 1730 01:21:12,430 --> 01:21:13,330 [Shay] Here. 1731 01:21:13,600 --> 01:21:14,430 Just try it. 1732 01:21:16,200 --> 01:21:17,700 -I don't have time for this. -Please. 1733 01:21:18,600 --> 01:21:20,170 I promise you won't be disappointed. 1734 01:21:22,410 --> 01:21:25,910 [tense hopeful music] 1735 01:21:33,520 --> 01:21:36,290 [wondrous music] 1736 01:21:41,390 --> 01:21:42,290 How... 1737 01:21:42,460 --> 01:21:44,760 You told me about France, and the meadow, 1738 01:21:44,860 --> 01:21:45,900 and the flowers, 1739 01:21:46,030 --> 01:21:48,230 and normally that would make an incredible scent, but... 1740 01:21:49,600 --> 01:21:54,310 but it took me going through a heartache just like you did, 1741 01:21:54,410 --> 01:21:56,610 to fully understand that what you need from love 1742 01:21:56,710 --> 01:21:58,480 is completely different from anyone else. 1743 01:22:02,250 --> 01:22:04,420 This is it. This is the scent. 1744 01:22:04,650 --> 01:22:05,920 No, it isn't. 1745 01:22:06,650 --> 01:22:08,420 This is yours. 1746 01:22:10,090 --> 01:22:11,260 But it's only yours. 1747 01:22:12,220 --> 01:22:18,100 It's as complicated as you, but it's... also simple. 1748 01:22:18,430 --> 01:22:21,000 That's what you felt in that warm summer breeze 1749 01:22:21,100 --> 01:22:23,400 as a teenager in France. 1750 01:22:24,500 --> 01:22:26,440 Amy, I'm sorry, I can't bottle love. 1751 01:22:28,310 --> 01:22:31,240 Nobody can, because love means something different 1752 01:22:31,310 --> 01:22:32,910 to every single person. 1753 01:22:36,450 --> 01:22:37,480 Well... 1754 01:22:37,950 --> 01:22:40,150 Well then, we definitely have to cancel the launch. 1755 01:22:40,680 --> 01:22:44,290 If we can't give this mind, heart, soul opening experience 1756 01:22:44,360 --> 01:22:45,520 to everyone, what's the point? 1757 01:22:46,120 --> 01:22:47,460 I completely agree. 1758 01:22:49,190 --> 01:22:50,830 Except that's really bad business. 1759 01:22:50,960 --> 01:22:53,130 That's exactly why my store went bankrupt, 1760 01:22:53,260 --> 01:22:56,430 and... the same thing could happen to you. 1761 01:22:56,970 --> 01:22:59,640 What if we could do what you do, but on a larger scale? 1762 01:23:00,140 --> 01:23:01,970 Make a scent that would make everyone like it. 1763 01:23:02,210 --> 01:23:05,340 That would mean making a brief for every single person. 1764 01:23:05,440 --> 01:23:06,180 That's impossible. 1765 01:23:06,280 --> 01:23:07,180 No, it isn't. 1766 01:23:07,340 --> 01:23:08,810 What if it was set up like 1767 01:23:08,980 --> 01:23:11,020 one of those DNA ancestry type things, 1768 01:23:11,150 --> 01:23:12,880 where you fill out a survey, 1769 01:23:13,050 --> 01:23:15,990 send in photos and information and all that other stuff, 1770 01:23:16,050 --> 01:23:17,620 and they send you back your results. 1771 01:23:18,320 --> 01:23:19,290 But in this case, 1772 01:23:19,520 --> 01:23:22,130 we send back a customized perfume 1773 01:23:22,490 --> 01:23:23,490 that takes into account 1774 01:23:23,530 --> 01:23:25,500 all of the memories of someone's life. 1775 01:23:25,830 --> 01:23:27,700 I mean, there must be some kind of algorithm 1776 01:23:27,800 --> 01:23:29,800 that might make it easier for someone to look at. 1777 01:23:30,330 --> 01:23:32,670 And then you just add the final touches 1778 01:23:33,170 --> 01:23:34,910 to make it perfect for each person. 1779 01:23:36,570 --> 01:23:37,410 What do you think? 1780 01:23:37,680 --> 01:23:38,980 That's... 1781 01:23:39,180 --> 01:23:41,250 Actually an amazing idea. 1782 01:23:41,650 --> 01:23:43,480 [George] I think it's a billion dollar idea. 1783 01:23:43,850 --> 01:23:46,020 -George! [chuckles] -Amy. 1784 01:23:47,690 --> 01:23:50,250 This is George Maris, one of our corporate board members. 1785 01:23:51,020 --> 01:23:52,360 I think we've already met. 1786 01:23:52,520 --> 01:23:55,230 That's right. I'm her godfather. 1787 01:23:56,690 --> 01:23:57,760 It's an inside joke. 1788 01:23:58,230 --> 01:23:59,360 You know, my tech firm 1789 01:23:59,500 --> 01:24:01,900 could handle the digital side of this concept no problem. 1790 01:24:02,730 --> 01:24:03,570 Then it's settled. 1791 01:24:03,670 --> 01:24:05,240 That's how we'll launch the perfume. 1792 01:24:05,600 --> 01:24:07,940 And you will have all the resources that you need, 1793 01:24:08,040 --> 01:24:09,570 including one of the most important. 1794 01:24:09,870 --> 01:24:10,870 The right space. 1795 01:24:11,910 --> 01:24:13,380 Austin told me that our company 1796 01:24:13,440 --> 01:24:15,050 bought out your grandmother's old shop. 1797 01:24:16,950 --> 01:24:19,050 Well, please allow me to gift it back to you. 1798 01:24:21,390 --> 01:24:22,620 -Really? -Yes. 1799 01:24:23,550 --> 01:24:24,920 It's the least I could do to thank you 1800 01:24:25,020 --> 01:24:26,390 for what you've done for me. 1801 01:24:27,420 --> 01:24:29,430 And I hope we can do the same for others. 1802 01:24:30,430 --> 01:24:31,730 I hope so too. 1803 01:24:34,200 --> 01:24:35,800 There's just one thing that's missing. 1804 01:24:36,730 --> 01:24:39,740 [lighthearted music] 1805 01:24:40,640 --> 01:24:41,970 The face of our brand. 1806 01:24:42,310 --> 01:24:43,140 [Darian] Oh... 1807 01:24:43,240 --> 01:24:44,740 All right, you're in, shrimp puffs. 1808 01:24:45,940 --> 01:24:46,740 Really? 1809 01:24:46,780 --> 01:24:47,910 -Really. -[Darian]You... 1810 01:24:48,710 --> 01:24:49,550 Everyone! 1811 01:24:50,710 --> 01:24:52,950 Launching our new perfume line... 1812 01:24:53,620 --> 01:24:54,550 “Love”. 1813 01:24:54,750 --> 01:24:55,820 [All] To Love! 1814 01:24:55,920 --> 01:24:57,590 [people cheering] 1815 01:24:57,760 --> 01:25:00,090 [people laughing] 1816 01:25:02,760 --> 01:25:05,430 -[Shay laughs] -[Austin] So, wait. 1817 01:25:05,500 --> 01:25:08,130 You really believed you created a love potion? 1818 01:25:08,270 --> 01:25:10,230 Like-like a real life magic love potion? 1819 01:25:10,300 --> 01:25:14,640 Well, you were acting so strange when we first met, 1820 01:25:14,770 --> 01:25:16,270 I figured, "Well, it must be magic." 1821 01:25:16,310 --> 01:25:19,140 Why were you so weird and awkward? 1822 01:25:19,240 --> 01:25:21,280 'Cause I am weird and awkward. 1823 01:25:22,180 --> 01:25:23,110 That's me. 1824 01:25:23,850 --> 01:25:26,950 And when I looked up and saw the most beautiful vision 1825 01:25:27,020 --> 01:25:28,290 I'd ever seen in my life, 1826 01:25:29,190 --> 01:25:31,760 I realized that I believe in love at first sight. 1827 01:25:31,920 --> 01:25:32,760 Wait. 1828 01:25:33,120 --> 01:25:34,860 If it wasn't magic, then... 1829 01:25:35,830 --> 01:25:37,630 why didn't you notice how bad I smelled? 1830 01:25:37,760 --> 01:25:38,630 Oh, no, I noticed. 1831 01:25:38,700 --> 01:25:39,600 -You noticed? -Oh yeah, 1832 01:25:39,630 --> 01:25:40,460 -you stunk. -No! 1833 01:25:40,530 --> 01:25:42,530 You didn't say anything! 1834 01:25:43,800 --> 01:25:44,700 That's love. 1835 01:25:46,470 --> 01:25:47,810 And sometimes love stinks. 1836 01:25:48,810 --> 01:25:51,880 [lighthearted music] 1837 01:25:54,650 --> 01:25:56,380 [Darian] I don't mean to interrupt. 1838 01:25:56,480 --> 01:25:58,820 Actually, I really do. 1839 01:25:58,850 --> 01:26:01,620 It's time to party, let's go! 1840 01:26:02,350 --> 01:26:03,320 Come on. 1841 01:26:03,450 --> 01:26:04,720 [Darian chuckles] 1842 01:26:06,220 --> 01:26:10,830 [upbeat dance music] 1843 01:26:26,840 --> 01:26:31,180 [lighthearted music] 1844 01:27:10,020 --> 01:27:12,620 [calming music] 126335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.