Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,760 --> 00:00:02,230
MAKING SCENTS OF LOVE
2
00:00:08,200 --> 00:00:11,340
[tense whirring jingle]
3
00:00:11,640 --> 00:00:14,840
[lighthearted piano music]
4
00:00:38,900 --> 00:00:39,840
Good evening.
5
00:00:41,240 --> 00:00:42,100
Good evening.
6
00:00:43,840 --> 00:00:46,040
George is quite the host, isn't he?
7
00:00:46,940 --> 00:00:47,880
Are you a friend?
8
00:00:48,040 --> 00:00:48,880
Of George's?
9
00:00:49,950 --> 00:00:51,580
Yeah, yeah, yeah. You could say that.
10
00:00:53,050 --> 00:00:54,350
George is my godfather.
11
00:00:55,050 --> 00:00:55,880
Oh.
12
00:00:57,750 --> 00:01:00,360
You smell amazing.
13
00:01:00,420 --> 00:01:01,560
May I? Just...
14
00:01:03,030 --> 00:01:04,230
-[whimsical music] -[Shay sniffs]
15
00:01:04,260 --> 00:01:08,360
Mm. Oh, wow. I'm getting top notes of ambergris.
16
00:01:08,800 --> 00:01:10,400
Do you know where ambergris comes from?
17
00:01:10,570 --> 00:01:12,070
-Uh-- -[Shay] It's the digestive
18
00:01:12,230 --> 00:01:14,200
system of a sperm whale.
19
00:01:14,240 --> 00:01:15,140
It's a true story.
20
00:01:15,800 --> 00:01:18,410
Oh, don't worry. No, they don't use it anymore.
21
00:01:18,470 --> 00:01:20,240
Now it's just labdanum.
22
00:01:22,240 --> 00:01:25,750
I'm also getting cardamom, and...Mm-hm.
23
00:01:25,980 --> 00:01:29,220
Sort of a middle note of peach and...
24
00:01:30,220 --> 00:01:31,120
Orange blossom.
25
00:01:31,220 --> 00:01:34,420
Wow, someone has expensive taste.
26
00:01:34,920 --> 00:01:36,630
How do you know so much about perfume?
27
00:01:37,590 --> 00:01:38,930
I'm an organic chemist.
28
00:01:39,160 --> 00:01:41,430
I- I specialize in designing fragrances.
29
00:01:42,060 --> 00:01:42,970
Do you have a store?
30
00:01:43,430 --> 00:01:44,400
I used to.
31
00:01:45,100 --> 00:01:46,140
We sort of went bankrupt,
32
00:01:46,240 --> 00:01:49,440
but now I'm designing exclusively for private clients.
33
00:01:50,110 --> 00:01:52,570
[Darian] Shay's also working on a very prestigious project...
34
00:01:52,940 --> 00:01:53,940
The first known perfume.
35
00:01:54,280 --> 00:01:56,750
The recipe has gone missing over time. [chuckles]
36
00:01:57,080 --> 00:01:59,080
If Shay can crack this mysterious puzzle,
37
00:01:59,150 --> 00:02:01,850
it'll be very, very lucrative.
38
00:02:02,520 --> 00:02:04,190
Also, spoiler alert.
39
00:02:04,350 --> 00:02:05,820
[whispers] It might be a love potion.
40
00:02:05,990 --> 00:02:08,020
Oh, it's not a love potion. It could be a love potion.
41
00:02:08,120 --> 00:02:09,630
Definitely... not.
42
00:02:09,660 --> 00:02:11,630
Let me guess. Do you two know each other?
43
00:02:12,930 --> 00:02:14,360
We just met earlier.
44
00:02:14,460 --> 00:02:15,700
We were chatting. Uh...
45
00:02:15,800 --> 00:02:17,370
But hey, enough about me.
46
00:02:18,200 --> 00:02:19,470
How do you know the host?
47
00:02:20,870 --> 00:02:21,770
I am the host.
48
00:02:23,870 --> 00:02:24,870
Your name is George?
49
00:02:25,640 --> 00:02:27,140
Grade school was problematic.
50
00:02:28,840 --> 00:02:31,010
This is your party!
51
00:02:31,280 --> 00:02:33,180
[Shay chuckles]
52
00:02:33,280 --> 00:02:34,180
Oh, wow.
53
00:02:34,280 --> 00:02:36,120
You are definitely not my godfather.
54
00:02:36,550 --> 00:02:37,550
Shay!
55
00:02:37,890 --> 00:02:39,660
Why did you take off your catering uniform?
56
00:02:39,990 --> 00:02:41,190
Uh...
57
00:02:44,060 --> 00:02:45,160
Enjoy your party!
58
00:02:45,230 --> 00:02:48,830
-[Shay chuckles] -[lighthearted music]
59
00:02:50,200 --> 00:02:53,040
[Shay] A woman named George? What are the chances?
60
00:02:53,200 --> 00:02:54,640
Hey, I have an Uncle Meredith.
61
00:02:54,670 --> 00:02:56,370
You need to do better research with the guest list
62
00:02:56,470 --> 00:02:58,670
so I don't end up looking like a fool.
63
00:02:58,740 --> 00:02:59,910
I don't need any help with that.
64
00:03:00,010 --> 00:03:04,510
And can you please stop with this love potion bologna?
65
00:03:04,850 --> 00:03:05,910
You can't possibly believe that.
66
00:03:06,010 --> 00:03:07,180
I'm not ruling it out.
67
00:03:07,380 --> 00:03:08,680
Besides, it doesn't really matter.
68
00:03:08,720 --> 00:03:10,190
It's just a selling tool.
69
00:03:10,520 --> 00:03:12,520
We get somebody to invest in you...
70
00:03:12,820 --> 00:03:14,490
You get your grandma's store back,
71
00:03:14,520 --> 00:03:16,390
I get my modeling career on track.
72
00:03:16,560 --> 00:03:19,030
We're rich, we meet our soulmates, we're happy.
73
00:03:19,060 --> 00:03:21,700
-End of story. -Sounds amazing.
74
00:03:21,860 --> 00:03:23,530
The fact is it's not realistic.
75
00:03:24,200 --> 00:03:26,700
You have to have the courage to follow your dream.
76
00:03:26,870 --> 00:03:28,500
Yeah, I tried that once. Remember?
77
00:03:28,570 --> 00:03:29,740
Turned out to be a nightmare.
78
00:03:30,170 --> 00:03:32,540
Okay, but if you truly believe in something enough,
79
00:03:32,670 --> 00:03:34,680
it will probably come true.
80
00:03:35,040 --> 00:03:36,580
This is my life we're talking about.
81
00:03:36,850 --> 00:03:37,680
Not the tooth fairy.
82
00:03:40,520 --> 00:03:42,520
[whimsical music]
83
00:03:42,720 --> 00:03:44,850
[Shay] Wrong mailbox again.
84
00:03:47,220 --> 00:03:48,220
Come on!
85
00:03:50,790 --> 00:03:53,060
[Wilma] Don't call my sister stupid!
86
00:03:53,130 --> 00:03:54,800
She's a very intelligent woman!
87
00:03:54,900 --> 00:03:55,730
[Wilma] No, she's not.
88
00:03:55,800 --> 00:03:57,230
She's stupid because she married that guy.
89
00:03:57,270 --> 00:03:58,530
[Wilma] Oh, for Pete's sake!
90
00:03:58,570 --> 00:04:00,100
[Ken] Well, you know what he's like!
91
00:04:00,240 --> 00:04:01,740
[Wilma] Quit your bellyaching-
92
00:04:01,800 --> 00:04:05,110
-Okay. In we go. -[couple continue arguing]
93
00:04:06,210 --> 00:04:08,780
Anymore emails from the archeological society?
94
00:04:08,880 --> 00:04:09,810
Several.
95
00:04:09,980 --> 00:04:11,750
Nothing on the ancient perfume recipe.
96
00:04:11,780 --> 00:04:13,250
Well, there's only so many ingredients.
97
00:04:13,280 --> 00:04:14,750
Can't you just make it up?
98
00:04:14,980 --> 00:04:16,420
That's not how science works.
99
00:04:16,490 --> 00:04:18,920
There are literally thousands of possible ingredients,
100
00:04:18,950 --> 00:04:20,460
not to mention different potencies,
101
00:04:20,590 --> 00:04:21,960
the order of the recipe.
102
00:04:22,560 --> 00:04:24,760
Every perfume has a specific architecture.
103
00:04:24,960 --> 00:04:26,300
Top, middle, base.
104
00:04:26,760 --> 00:04:28,330
Sounds a little sexy. [Darian chuckles]
105
00:04:28,600 --> 00:04:30,930
Okay, but if you could just figure out this recipe,
106
00:04:31,000 --> 00:04:32,100
then we can market it,
107
00:04:32,270 --> 00:04:33,940
then all of our problems are gonna be solved!
108
00:04:34,000 --> 00:04:36,640
No, no, no. I am not trying to crack this ancient perfume
109
00:04:36,740 --> 00:04:38,570
recipe so it can be mass marketed.
110
00:04:38,810 --> 00:04:40,780
Every scent should be specifically designed
111
00:04:40,910 --> 00:04:41,780
for a certain person.
112
00:04:41,980 --> 00:04:43,010
You know that!
113
00:04:43,110 --> 00:04:45,280
I heard there was a store around here that did that.
114
00:04:45,350 --> 00:04:46,450
Yeah, oh!
115
00:04:46,520 --> 00:04:49,620
But it went outta business, for the exact same reason.
116
00:04:49,750 --> 00:04:50,620
Wow, okay.
117
00:04:50,790 --> 00:04:52,520
What happened to, "Follow your dreams, Shay!"
118
00:04:52,620 --> 00:04:54,620
Following your dreams is one thing,
119
00:04:54,790 --> 00:04:56,860
total delusion, yeah, that's another.
120
00:04:57,190 --> 00:04:58,790
Which one does your modeling career fall under?
121
00:04:58,830 --> 00:05:00,800
[chuckles] Okay, okay.
122
00:05:00,930 --> 00:05:03,000
You know what? You got me.
123
00:05:03,500 --> 00:05:05,630
[whimsical music]
124
00:05:05,770 --> 00:05:07,700
But if you're not trying to figure out this recipe
125
00:05:07,800 --> 00:05:09,040
to make a little bit of money,
126
00:05:09,140 --> 00:05:11,440
then why are you wasting all your time on this?
127
00:05:11,510 --> 00:05:13,880
Because it was my grandmother's hobby.
128
00:05:14,280 --> 00:05:16,010
It was a puzzle that she was never able to solve,
129
00:05:16,110 --> 00:05:18,180
and working on it makes me feel closer to her.
130
00:05:18,310 --> 00:05:19,650
If she couldn't decipher this,
131
00:05:19,680 --> 00:05:21,880
then maybe it's not meant to be deciphered.
132
00:05:28,190 --> 00:05:31,860
[Darian] Brad and Allison are getting married?
133
00:05:32,190 --> 00:05:34,400
And they invited you to the wedding?!
134
00:05:34,660 --> 00:05:36,330
What a couple of psychopaths!
135
00:05:38,170 --> 00:05:39,370
You're not going to this?
136
00:05:40,340 --> 00:05:42,740
No, of course not. I'm gonna send a gift.
137
00:05:42,840 --> 00:05:43,710
A gift?
138
00:05:44,040 --> 00:05:45,140
Shay!
139
00:05:45,310 --> 00:05:46,840
When your ex-boyfriend
140
00:05:46,980 --> 00:05:49,680
and former second best friend get married,
141
00:05:49,710 --> 00:05:51,510
you don't send them a gift.
142
00:05:51,710 --> 00:05:52,750
Are you okay?
143
00:05:53,520 --> 00:05:54,920
It's been 16 months, I'm fine.
144
00:05:55,980 --> 00:05:57,190
[Daian] You know what, okay...
145
00:05:57,490 --> 00:05:58,550
Oh.
146
00:05:59,090 --> 00:06:00,220
You have Mrs. Miller tomorrow.
147
00:06:00,320 --> 00:06:01,190
-[Darian] Okay? We met her -Right.
148
00:06:01,260 --> 00:06:03,330
at that uh... neighborhood watch luncheon
149
00:06:03,360 --> 00:06:04,190
that we catered.
150
00:06:04,360 --> 00:06:06,190
Heads up, she's a nightmare.
151
00:06:06,360 --> 00:06:07,260
A total Karen.
152
00:06:07,560 --> 00:06:09,400
Her name is literally Karen.
153
00:06:13,540 --> 00:06:15,940
-Great. -[whimsical music]
154
00:06:17,170 --> 00:06:19,440
You're not delusional. And I love you.
155
00:06:20,280 --> 00:06:21,180
I love you too.
156
00:06:26,920 --> 00:06:28,120
You're not delusional either.
157
00:06:28,220 --> 00:06:29,220
Okay, good.
158
00:06:29,280 --> 00:06:30,420
Started to think I was.
159
00:06:37,390 --> 00:06:40,930
[tense whimsical music]
160
00:06:41,400 --> 00:06:42,860
[Amy sniffs]
161
00:06:43,130 --> 00:06:44,730
Oh.
162
00:06:48,800 --> 00:06:50,640
[Amy sniffs]
163
00:06:50,810 --> 00:06:52,240
[Amy] Ugh!
164
00:06:52,610 --> 00:06:53,440
Jorgenson.
165
00:06:53,580 --> 00:06:55,240
You were supposed to bring me the juice!
166
00:06:55,380 --> 00:06:56,910
Instead, you brought me this sewer water.
167
00:06:56,980 --> 00:06:58,080
[Jorgenson awkwardly chuckles]
168
00:06:58,110 --> 00:06:59,380
Ms. Song.
169
00:07:00,320 --> 00:07:02,780
With respect, these samples are from
170
00:07:02,920 --> 00:07:05,920
some of the top perfumers in the entire world.
171
00:07:06,050 --> 00:07:07,790
You mean the ones that weren't already snapped up
172
00:07:07,890 --> 00:07:08,920
by our competitors?
173
00:07:09,260 --> 00:07:10,430
[Amy] Go stand in the corner.
174
00:07:16,830 --> 00:07:18,270
The Fab Four of Fashion
175
00:07:18,300 --> 00:07:23,440
are shoes, bags, sunglasses, and perfume.
176
00:07:24,910 --> 00:07:26,780
Perfume is Paul, you know why?
177
00:07:27,740 --> 00:07:29,610
Because it makes you think of yesterday?
178
00:07:30,510 --> 00:07:32,080
Because it's the most accessible.
179
00:07:32,950 --> 00:07:35,850
Not everybody can afford a $3,000 bag,
180
00:07:35,980 --> 00:07:38,020
but they will buy a bottle of perfume.
181
00:07:39,620 --> 00:07:43,760
We have several very successful fragrance lines,
182
00:07:43,830 --> 00:07:46,160
but not one of them makes us an industry leader.
183
00:07:46,330 --> 00:07:47,200
Huh.
184
00:07:47,600 --> 00:07:48,700
Well, as the new guy,
185
00:07:48,930 --> 00:07:51,100
can I ask what would make a scent the industry leader?
186
00:07:51,800 --> 00:07:53,370
Well, that scent would need to--
187
00:07:53,470 --> 00:07:56,370
[Jorgenson] A scent, should invoke...
188
00:07:57,470 --> 00:08:01,140
a feeling of endless endearment.
189
00:08:03,980 --> 00:08:05,650
-[whispers] Sorry. -Thank you, Jorgenson.
190
00:08:07,020 --> 00:08:08,120
And it would have--
191
00:08:08,180 --> 00:08:11,990
[Jorgenson] It should leave a sillage of deep desire.
192
00:08:12,050 --> 00:08:15,060
The... elixir of adoration,
193
00:08:15,320 --> 00:08:20,360
a scent distilled down to the purest essence of romance.
194
00:08:22,330 --> 00:08:23,700
Very good, Jorgenson.
195
00:08:23,800 --> 00:08:25,470
So, love.
196
00:08:26,330 --> 00:08:28,240
You're talking about bottling the scent of love.
197
00:08:28,540 --> 00:08:29,500
Why don't you just do that?
198
00:08:29,570 --> 00:08:31,640
Because it's not possible.
199
00:08:31,710 --> 00:08:33,010
[Jorgenson] It can't be done.
200
00:08:34,740 --> 00:08:39,010
[chuckles] It's- it's the white whale of fragrances. Alright?
201
00:08:39,080 --> 00:08:40,580
If we could "bottle" love,
202
00:08:41,220 --> 00:08:44,250
we would all have villas on Mars right now, all right?
203
00:08:44,850 --> 00:08:47,020
This... Way to embarrass yourself.
204
00:08:47,220 --> 00:08:48,190
With all due respect,
205
00:08:48,220 --> 00:08:49,990
I'm not the one who got sent to the corner.
206
00:08:50,060 --> 00:08:52,860
[whimsical music]
207
00:08:54,000 --> 00:08:54,860
[chuckles]
208
00:08:55,160 --> 00:08:56,570
Austin, do you know why I hired you?
209
00:08:56,700 --> 00:08:57,870
Yup. ZipRecruiter.
210
00:08:57,930 --> 00:08:59,200
That's right, ZipRecruiter.
211
00:08:59,370 --> 00:09:00,200
You may be my nephew,
212
00:09:00,370 --> 00:09:01,770
but I've never been close to your mother,
213
00:09:01,870 --> 00:09:04,210
and I wouldn't have hired you had I known you were my nephew.
214
00:09:04,740 --> 00:09:06,710
You worked your way up from the mail room,
215
00:09:07,040 --> 00:09:09,180
all the way up to being my executive assistant.
216
00:09:09,610 --> 00:09:10,550
You're smart.
217
00:09:11,210 --> 00:09:14,580
But making silly suggestions like "bottling love"
218
00:09:14,850 --> 00:09:16,850
isn't gonna get you very far in this industry.
219
00:09:16,920 --> 00:09:17,920
Well, that's okay.
220
00:09:18,090 --> 00:09:19,250
I'm a photographer, remember?
221
00:09:19,890 --> 00:09:21,790
[Amy] Photography's a hobby, not a career.
222
00:09:22,390 --> 00:09:23,230
Right.
223
00:09:24,560 --> 00:09:26,560
Well, at least that's one thing
224
00:09:26,730 --> 00:09:28,060
you have in common with my mother.
225
00:09:30,030 --> 00:09:32,600
Um, I should probably get back to the office.
226
00:09:33,070 --> 00:09:34,900
We have the car service waiting for you outside.
227
00:09:34,940 --> 00:09:36,870
Oh, no, it's fine. I'd rather walk.
228
00:09:37,040 --> 00:09:38,070
Enjoy the fresh air.
229
00:09:39,410 --> 00:09:40,880
Oh, see you tonight?
230
00:09:41,540 --> 00:09:42,210
Hm?
231
00:09:42,240 --> 00:09:43,480
It's your birthday.
232
00:09:44,310 --> 00:09:45,750
Oh, right, that.
233
00:09:45,910 --> 00:09:46,950
See ya, Jorgenson.
234
00:09:47,250 --> 00:09:50,450
[whimsical music]
235
00:10:01,260 --> 00:10:02,600
[gasps]
236
00:10:03,900 --> 00:10:07,440
[upbeat music]
237
00:10:15,310 --> 00:10:16,140
Yeah.
238
00:10:19,450 --> 00:10:20,280
Okay.
239
00:10:25,490 --> 00:10:26,620
Oh, sorry.
240
00:10:26,690 --> 00:10:27,360
-[shutter snaps] -Hey!
241
00:10:27,460 --> 00:10:28,290
Sorry.
242
00:10:29,460 --> 00:10:30,290
Sorry!
243
00:10:30,960 --> 00:10:31,790
Sorry.
244
00:10:38,330 --> 00:10:40,840
[tense music]
245
00:10:53,350 --> 00:10:55,450
-Hey! -Hey!
246
00:10:55,620 --> 00:10:56,950
You're two months behind on rent.
247
00:10:57,320 --> 00:10:58,150
Yeah, you know what?
248
00:10:59,120 --> 00:11:00,320
I'm gonna settle up tomorrow.
249
00:11:00,390 --> 00:11:01,190
-Okay. -I promise.
250
00:11:01,290 --> 00:11:02,160
You said that yesterday.
251
00:11:02,320 --> 00:11:03,190
Right.
252
00:11:03,330 --> 00:11:05,190
And uh, there's somebody here to see you?
253
00:11:05,360 --> 00:11:08,900
I shouldn't have let her in, but she scared me.
254
00:11:09,160 --> 00:11:10,170
-Okay... -Okay?
255
00:11:10,230 --> 00:11:13,340
And as the world's greatest dungeon master, I...
256
00:11:15,000 --> 00:11:15,900
I don't scare easily.
257
00:11:16,070 --> 00:11:17,870
Okay. I'm gonna take care of that.
258
00:11:17,970 --> 00:11:19,010
Okay, and then-
259
00:11:19,110 --> 00:11:21,840
And then, eventually, I'm gonna take care of the rent.
260
00:11:22,010 --> 00:11:22,980
Thank you!
261
00:11:23,980 --> 00:11:27,250
[tense whimsical music]
262
00:11:30,020 --> 00:11:31,420
-[Shay] Hi. -You're late.
263
00:11:31,990 --> 00:11:33,020
-Yeah, um... -I was told I'd
264
00:11:33,050 --> 00:11:35,060
be getting a boutique experience
265
00:11:35,520 --> 00:11:36,360
You...
266
00:11:36,390 --> 00:11:38,530
Well, yeah, uh this is...
267
00:11:38,860 --> 00:11:40,400
This is a boutique.
268
00:11:41,500 --> 00:11:42,530
Boutique experience.
269
00:11:42,560 --> 00:11:43,570
-Is it? -Mhm.
270
00:11:43,870 --> 00:11:45,070
-Hm. -[Shay] Sorry.
271
00:11:46,330 --> 00:11:48,200
The door just...[bangs]
272
00:11:48,570 --> 00:11:49,700
Just sticks a little.
273
00:11:50,110 --> 00:11:51,340
Come on in!
274
00:11:52,040 --> 00:11:55,440
[warm lighthearted music]
275
00:11:58,750 --> 00:12:00,580
Please, come on in. Uhm.
276
00:12:00,750 --> 00:12:02,750
You can uh- you can have a seat right here.
277
00:12:03,450 --> 00:12:06,590
Okay, so, why don't we get started?
278
00:12:07,360 --> 00:12:08,690
Can you...
279
00:12:08,860 --> 00:12:11,430
[whimsical music]
280
00:12:11,590 --> 00:12:14,630
[Shay] Tell me just a little bit about why
281
00:12:14,730 --> 00:12:16,360
you would like to get a fragrance?
282
00:12:16,870 --> 00:12:17,700
[Karen] Uh...
283
00:12:19,900 --> 00:12:21,470
It's my hubby's birthday.
284
00:12:21,570 --> 00:12:22,300
Oh.
285
00:12:22,400 --> 00:12:23,970
I wanna get myself a perfume.
286
00:12:25,740 --> 00:12:27,240
Me smelling nice is a gift to him.
287
00:12:28,240 --> 00:12:29,080
Right.
288
00:12:29,540 --> 00:12:31,810
Okay, let's start with just a few questions.
289
00:12:31,910 --> 00:12:34,580
What is your favorite color?
290
00:12:35,220 --> 00:12:36,050
Blue.
291
00:12:36,480 --> 00:12:37,590
It reminds me of Chad.
292
00:12:37,720 --> 00:12:39,590
Oh, that's nice.
293
00:12:39,650 --> 00:12:41,120
Are his eyes blue?
294
00:12:41,260 --> 00:12:43,260
No, his police uniform is.
295
00:12:44,830 --> 00:12:46,460
Okay. Uh...
296
00:12:46,830 --> 00:12:48,130
What's your favorite food?
297
00:12:48,430 --> 00:12:49,430
[whimsical music]
298
00:12:49,600 --> 00:12:54,300
Listen, when your friend insisted that I come see you,
299
00:12:54,400 --> 00:12:56,600
there was no mention of an interrogation.
300
00:12:56,740 --> 00:12:58,010
-Okay? -Oh no, no, no, no, no.
301
00:12:58,110 --> 00:13:00,280
This is all part of the brief.
302
00:13:00,440 --> 00:13:01,680
-The brief? -Yes, the brief.
303
00:13:02,110 --> 00:13:03,410
I need to get to know you a little bit,
304
00:13:03,450 --> 00:13:05,110
so that I can create a perfume
305
00:13:05,180 --> 00:13:07,280
that perfectly captures your...
306
00:13:08,680 --> 00:13:09,520
essence.
307
00:13:10,620 --> 00:13:11,450
My essence?
308
00:13:11,520 --> 00:13:12,450
Yeah.
309
00:13:13,290 --> 00:13:15,790
I'm sensing French.
310
00:13:15,820 --> 00:13:16,790
French?
311
00:13:17,290 --> 00:13:18,430
It's very chic.
312
00:13:18,490 --> 00:13:19,430
I'm pretty chic.
313
00:13:20,430 --> 00:13:21,860
Okay, I'll stay for a minute.
314
00:13:23,370 --> 00:13:24,970
[Karen] Chad used to buy me tulips.
315
00:13:25,200 --> 00:13:26,970
When we first started dating, [chuckles]
316
00:13:27,140 --> 00:13:30,170
he used to call them "simply because" flowers.
317
00:13:30,710 --> 00:13:31,940
-Aww. -And they would arrive,
318
00:13:32,010 --> 00:13:33,040
and they'd have a little card,
319
00:13:33,140 --> 00:13:36,810
and they would say, "Simply because I love you."
320
00:13:37,450 --> 00:13:38,810
That's really romantic.
321
00:13:39,310 --> 00:13:40,150
I don't know.
322
00:13:40,250 --> 00:13:43,950
Okay. I think I've got everything I need.
323
00:13:44,720 --> 00:13:45,890
Why don't you come back in a few days,
324
00:13:45,990 --> 00:13:47,490
and I will have your fragrance ready.
325
00:13:48,160 --> 00:13:49,220
-What? -[whimsical music]
326
00:13:49,320 --> 00:13:51,060
I have to come back for the perfume?
327
00:13:51,330 --> 00:13:52,990
[Karen laughs] Okay, that's ridiculous.
328
00:13:53,560 --> 00:13:54,660
Do you have a manager?
329
00:13:55,660 --> 00:13:57,200
Do I look like I have a manager?
330
00:13:57,330 --> 00:13:58,700
[Karen incredulously laughs]
331
00:13:58,870 --> 00:14:00,800
Okay, wow.
332
00:14:00,970 --> 00:14:02,500
-[Karen laughs] -Karen...
333
00:14:06,410 --> 00:14:07,480
Well, that was brief.
334
00:14:12,010 --> 00:14:15,180
[calming piano music]
335
00:14:26,490 --> 00:14:28,530
[cell phone rings]
336
00:14:29,000 --> 00:14:30,670
-[sighs] -[ringing continues]
337
00:14:32,700 --> 00:14:33,370
Hey.
338
00:14:33,440 --> 00:14:35,370
I just got some fantastic news!
339
00:14:35,440 --> 00:14:36,940
Tom Ford followed you on Insta?
340
00:14:37,040 --> 00:14:37,870
[Darian] I wish. No,
341
00:14:37,910 --> 00:14:39,170
we have a catering gig tonight.
342
00:14:39,240 --> 00:14:41,680
I convinced Marty to give you a second chance,
343
00:14:42,210 --> 00:14:45,010
and you will never believe whose birthday it is.
344
00:14:46,510 --> 00:14:48,380
We're going to Amy Song's house!
345
00:14:48,780 --> 00:14:49,880
[Darian] It's fate, Shay!
346
00:14:50,220 --> 00:14:51,690
I don't believe in fate.
347
00:14:51,720 --> 00:14:52,890
[Darian] Well, you should.
348
00:14:53,050 --> 00:14:56,120
This is your chance to make her a fragrance sample, and
349
00:14:56,220 --> 00:14:58,060
-show her how brilliant you are. -Wait, wh--
350
00:14:58,430 --> 00:15:00,730
Then maybe she could invest in you.
351
00:15:00,860 --> 00:15:01,960
-Whoa, whoa, hey-- -[Darian] Work your magic
352
00:15:02,060 --> 00:15:04,370
-and meet me tonight. -[phone hangs up]
353
00:15:05,070 --> 00:15:09,240
[lighthearted guitar music]
354
00:15:54,350 --> 00:15:57,250
[wind blows]
355
00:15:59,690 --> 00:16:02,520
[bottles clinking]
356
00:16:20,880 --> 00:16:23,610
[wondrous music]
357
00:16:30,220 --> 00:16:32,220
-Huh? [sighs] -[knocking on door]
358
00:16:32,390 --> 00:16:33,220
Okay.
359
00:16:37,860 --> 00:16:39,690
You fell asleep?
360
00:16:39,860 --> 00:16:41,660
-Shay, we are so late! -[Shay stuttering]
361
00:16:41,800 --> 00:16:43,800
Please tell me you at least made a sample for Amy?
362
00:16:43,900 --> 00:16:45,900
I don't know, I don't know, okay? I...
363
00:16:46,330 --> 00:16:47,340
I think so.
364
00:16:47,670 --> 00:16:49,000
Yeah. Look, hey!
365
00:16:49,170 --> 00:16:50,870
A bunch of stuff got mixed together, right?
366
00:16:51,010 --> 00:16:53,210
So I think this should be fine.
367
00:16:53,340 --> 00:16:54,580
Well, it'll have to do, all right?
368
00:16:54,680 --> 00:16:55,580
Find your nicest dress,
369
00:16:55,680 --> 00:16:57,180
and I'll make sure the Uber didn't bail.
370
00:16:57,650 --> 00:16:58,550
[Shay grunts]
371
00:16:59,150 --> 00:17:00,720
[whimsical music]
372
00:17:00,850 --> 00:17:04,490
[Marty] The catering code is to serve with invisibility.
373
00:17:04,720 --> 00:17:07,090
If you catch fire, you will burn quietly
374
00:17:07,190 --> 00:17:09,220
before asking a guest to extinguish you.
375
00:17:09,690 --> 00:17:10,530
Am I clear?
376
00:17:12,030 --> 00:17:12,860
Get to work.
377
00:17:17,570 --> 00:17:18,530
And you.
378
00:17:19,170 --> 00:17:20,740
You're only back because Darian said you
379
00:17:20,840 --> 00:17:23,240
could make a perfume for my nana.
380
00:17:24,910 --> 00:17:26,270
One mistake and you're gone.
381
00:17:36,280 --> 00:17:37,220
[Marty] And you...
382
00:17:38,420 --> 00:17:39,890
You're on shrimp puff duty.
383
00:17:41,060 --> 00:17:42,220
I'm a vegan.
384
00:17:42,690 --> 00:17:44,560
-[whimsical music] -[Shay] And...
385
00:17:46,390 --> 00:17:47,530
Okay.
386
00:17:47,560 --> 00:17:48,560
Sugar.
387
00:17:52,970 --> 00:17:54,400
Oh, cool.
388
00:17:58,270 --> 00:17:59,540
Nice.
389
00:17:59,910 --> 00:18:03,280
[whimsical music]
390
00:18:08,380 --> 00:18:09,220
-I just- -Oh!
391
00:18:09,250 --> 00:18:11,390
Oh, I'm so sorry.
392
00:18:11,450 --> 00:18:12,920
I just saw Amy head upstairs.
393
00:18:13,050 --> 00:18:13,760
Go change!
394
00:18:13,820 --> 00:18:15,420
-What? I can't- -Do your thing,
395
00:18:15,560 --> 00:18:16,590
I'll do something.
396
00:18:18,760 --> 00:18:21,600
[whimsical music]
397
00:18:36,780 --> 00:18:37,780
-[whispering] You look great. -Yes?
398
00:18:37,810 --> 00:18:38,680
-You look great. -Okay.
399
00:18:39,110 --> 00:18:39,780
I told you,
400
00:18:39,850 --> 00:18:41,180
-I cannot walk in heels. -Okay.
401
00:18:41,320 --> 00:18:44,190
You're not gonna impress Amy Song wearing orthopedic shoes.
402
00:18:46,450 --> 00:18:48,120
Come on. Do you have your sample?
403
00:18:49,920 --> 00:18:51,590
[whimsical music]
404
00:18:51,660 --> 00:18:52,990
Okay, come on, let's go.
405
00:18:53,130 --> 00:18:54,300
Go, go, go, go!
406
00:18:54,430 --> 00:18:55,200
Okay.
407
00:18:55,300 --> 00:18:57,530
Around the corner, and up the stairs.
408
00:18:57,630 --> 00:18:58,630
Try and act normal.
409
00:18:58,700 --> 00:19:00,800
-Well, I'm terrible at that! -Okay.
410
00:19:05,470 --> 00:19:08,510
[lighthearted music]
411
00:19:16,280 --> 00:19:18,020
[sniffs]
412
00:19:23,160 --> 00:19:24,160
-Oh! -Oh, oh.
413
00:19:24,330 --> 00:19:25,890
Oh- oh!
414
00:19:25,990 --> 00:19:29,160
I am so, so sorry.
415
00:19:29,230 --> 00:19:30,370
-Are you okay? -Yeah, it's fine.
416
00:19:30,470 --> 00:19:33,130
I've had a drink spill on me bef...ore.
417
00:19:33,470 --> 00:19:36,000
[Shay] It's not a drink, it's perfume.
418
00:19:36,540 --> 00:19:38,970
Ugh. Oh my goodness.
419
00:19:40,240 --> 00:19:42,580
[lighthearted music] [Austin chuckles]
420
00:19:43,640 --> 00:19:44,650
Are you sure you're okay?
421
00:19:44,750 --> 00:19:46,050
Uh, no.
422
00:19:46,580 --> 00:19:48,420
[stutters] I mean, yes. Um...
423
00:19:50,420 --> 00:19:51,920
Have we met somewhere before?
424
00:19:52,850 --> 00:19:53,690
Pardon?
425
00:19:53,820 --> 00:19:55,660
I feel like I've met you somewhere.
426
00:19:56,520 --> 00:19:58,660
I don't think so.
427
00:19:58,860 --> 00:20:00,330
Maybe it's just fate then.
428
00:20:00,400 --> 00:20:01,530
[chuckles]
429
00:20:01,600 --> 00:20:03,870
Well, here you go.
430
00:20:04,170 --> 00:20:07,200
Hey uh, are you gonna be at the party for a while?
431
00:20:07,700 --> 00:20:09,040
Uh, well...
432
00:20:09,100 --> 00:20:12,440
It's um- yet to be determined.
433
00:20:12,670 --> 00:20:15,180
Well, hopefully we'll find each other again.
434
00:20:16,880 --> 00:20:18,210
Mhm. Okay.
435
00:20:18,850 --> 00:20:20,280
I'm so sorry.
436
00:20:27,460 --> 00:20:28,890
You disgust me.
437
00:20:29,560 --> 00:20:32,260
[tense piano music]
438
00:20:32,460 --> 00:20:33,930
[whispers] I'm sorry.
439
00:20:34,700 --> 00:20:35,860
I'll fix this.
440
00:20:36,560 --> 00:20:38,070
[sighs]
441
00:20:40,600 --> 00:20:41,740
Miss Song?
442
00:20:47,910 --> 00:20:49,040
Miss Song?
443
00:20:53,650 --> 00:20:56,720
[calming jazz music]
444
00:21:01,760 --> 00:21:04,260
[tense music]
445
00:21:11,400 --> 00:21:13,430
[Amy sighs]
446
00:21:34,360 --> 00:21:35,620
It's traditional for a person
447
00:21:35,690 --> 00:21:37,160
to attend their own birthday party.
448
00:21:37,630 --> 00:21:38,460
Everything okay?
449
00:21:38,660 --> 00:21:40,290
[Amy] Our stock is tanking.
450
00:21:40,660 --> 00:21:42,460
The board is hinting at replacing me,
451
00:21:42,960 --> 00:21:45,970
and I don't have a new perfume to launch the next quarter.
452
00:21:47,440 --> 00:21:49,300
What is that smell?
453
00:21:49,700 --> 00:21:51,610
Oh, it's um, perfume.
454
00:21:51,970 --> 00:21:52,770
Oh...
455
00:21:52,810 --> 00:21:54,310
It was a bit of an accident earlier.
456
00:21:55,480 --> 00:21:56,940
It's quite good, actually.
457
00:21:58,010 --> 00:21:59,110
Gonna be the scent of love?
458
00:21:59,950 --> 00:22:01,150
You know, I'd give my right arm
459
00:22:01,220 --> 00:22:02,320
if it were as simple as that.
460
00:22:02,350 --> 00:22:04,020
-[mannequin clatters] -[whimsical music]
461
00:22:06,150 --> 00:22:07,490
Um...[clears throat]
462
00:22:07,660 --> 00:22:10,830
Before you kick me out for hiding and spying on you, I,
463
00:22:12,290 --> 00:22:13,530
I know a master perfumer.
464
00:22:14,160 --> 00:22:17,160
She can design any scent you're looking for.
465
00:22:18,470 --> 00:22:20,840
Also, I'm a model.
466
00:22:23,140 --> 00:22:24,170
Classically trained.
467
00:22:25,510 --> 00:22:26,740
[Amy chuckles]
468
00:22:27,580 --> 00:22:28,740
You need a better photographer.
469
00:22:29,040 --> 00:22:30,210
Oh.
470
00:22:30,310 --> 00:22:31,210
[Marty] Dari!
471
00:22:32,150 --> 00:22:34,920
You abandoned the shrimp puff station.
472
00:22:36,250 --> 00:22:39,150
[whimsical music]
473
00:22:44,730 --> 00:22:46,030
Let me give you a hand.
474
00:23:04,210 --> 00:23:05,610
[Wilma] Who's at the door, Ken?
475
00:23:05,750 --> 00:23:08,120
[Ken] Only way to find out is to answer it.
476
00:23:08,420 --> 00:23:09,380
Ugh.
477
00:23:09,420 --> 00:23:10,420
Oh, Shay, hi.
478
00:23:10,550 --> 00:23:11,720
Evening, Wilma. Uh.
479
00:23:11,750 --> 00:23:12,550
Sorry to interrupt.
480
00:23:12,590 --> 00:23:14,060
The mail carrier mixed up our mail.
481
00:23:14,190 --> 00:23:16,060
-Again. Thank you. .-Yep.
482
00:23:16,220 --> 00:23:17,060
[Wilma] Here you go.
483
00:23:17,220 --> 00:23:19,530
I swear, you must have to fail an IQ test
484
00:23:19,560 --> 00:23:21,300
-to deliver mail around here. -Hi Ken.
485
00:23:21,400 --> 00:23:23,200
Well then, maybe you should apply.
486
00:23:23,400 --> 00:23:24,430
See what I have to deal with
487
00:23:24,530 --> 00:23:26,030
even after 50 years of marriage?
488
00:23:26,070 --> 00:23:27,370
Yeah, well, it's not officially
489
00:23:27,400 --> 00:23:29,300
50 years until next Wednesday, buddy,
490
00:23:29,400 --> 00:23:30,970
so you better play your cards right.
491
00:23:31,370 --> 00:23:32,140
I fold.
492
00:23:32,240 --> 00:23:33,140
[Wilma chuckles]
493
00:23:33,440 --> 00:23:34,280
What is that smell?
494
00:23:34,380 --> 00:23:36,280
[Wilma] Oh, you mean the botanical napalm?
495
00:23:36,410 --> 00:23:38,580
It's not us, it's like it's coming through the walls.
496
00:23:39,250 --> 00:23:40,620
We thought it might be your place?
497
00:23:40,980 --> 00:23:42,650
-[dramatic music] -Oh, no.
498
00:23:43,450 --> 00:23:45,290
[Shay] No, no, no, no, no!
499
00:23:46,490 --> 00:23:48,460
Ugh!
500
00:23:54,900 --> 00:23:56,100
Simply Because?
501
00:23:56,130 --> 00:23:57,770
Well, I named it after the flowers
502
00:23:57,930 --> 00:23:59,130
your husband used to bring you.
503
00:24:00,940 --> 00:24:03,340
[tense music]
504
00:24:06,170 --> 00:24:09,410
[wondrous music]
505
00:24:12,280 --> 00:24:15,280
[melancholic music]
506
00:24:19,450 --> 00:24:21,460
You turned over the rocks in my soul
507
00:24:21,490 --> 00:24:26,130
and found my most precious memory.
508
00:24:26,930 --> 00:24:28,300
I'm gonna bring my husband back.
509
00:24:29,260 --> 00:24:31,100
I want you to do the same thing for him.
510
00:24:31,130 --> 00:24:31,970
Okay.
511
00:24:32,970 --> 00:24:34,140
Are you the manager?
512
00:24:34,970 --> 00:24:36,470
Okay, I want you to know
513
00:24:36,540 --> 00:24:39,940
that she has a very special, special gift.
514
00:24:40,710 --> 00:24:41,610
Oh, come here!
515
00:24:41,710 --> 00:24:42,540
-[Karen shrieks] -[whimsical music]
516
00:24:42,640 --> 00:24:44,480
-Okay. -Thank you! Thank you!
517
00:24:44,550 --> 00:24:45,480
[Karen sniffs]
518
00:24:45,550 --> 00:24:47,680
[Karen laughs excitedly]
519
00:24:52,490 --> 00:24:54,990
Okay, I don't know what it is you got going on here,
520
00:24:55,060 --> 00:24:57,830
but you can't be doing business out of your unit.
521
00:24:57,890 --> 00:24:59,330
This isn't a public meeting place.
522
00:24:59,390 --> 00:25:02,360
Oh, really? Says the guy who hosts dorky Sword & Sorcery
523
00:25:02,460 --> 00:25:03,860
games here every week. I know about that.
524
00:25:03,960 --> 00:25:05,470
Okay, firstly, it's D&D.
525
00:25:05,630 --> 00:25:07,670
Secondly, there's nothing dorky about it.
526
00:25:07,740 --> 00:25:09,340
Thirdly, you should come and play,
527
00:25:09,400 --> 00:25:10,340
and you'll see how cool it is.
528
00:25:10,400 --> 00:25:12,210
[Shay chuckles] Okay, no thank you.
529
00:25:12,570 --> 00:25:14,410
Oh, there you are.
530
00:25:14,540 --> 00:25:15,340
I've been calling you all night.
531
00:25:15,410 --> 00:25:16,410
Why is your phone off?
532
00:25:16,510 --> 00:25:18,050
-My phone is off? -Who is th- What?
533
00:25:18,210 --> 00:25:19,580
This is unbelievable!
534
00:25:19,710 --> 00:25:22,250
I'm sorry, but is there a sign out front that says,
535
00:25:22,380 --> 00:25:23,680
"Lord of the Fries.
536
00:25:23,920 --> 00:25:26,550
The most awesome board game, burger joint ever?"
537
00:25:26,690 --> 00:25:29,060
No! Because this is a storage facility.
538
00:25:29,220 --> 00:25:31,390
You come, you store your stuff, and then you leave.
539
00:25:31,530 --> 00:25:32,690
There's no meetings allowed!
540
00:25:32,760 --> 00:25:33,830
Hey, Vik...
541
00:25:33,860 --> 00:25:36,030
Remember when you completely forgot your daughter's
542
00:25:36,100 --> 00:25:37,360
Sweet 16th birthday party,
543
00:25:37,530 --> 00:25:39,370
and I made you that incredible perfume
544
00:25:39,500 --> 00:25:41,440
at the very last second, totally saved your butt.
545
00:25:42,000 --> 00:25:44,210
Her 17th birthday's coming up around now, right?
546
00:25:45,210 --> 00:25:46,340
Oh, wow.
547
00:25:47,040 --> 00:25:47,880
Okay.
548
00:25:49,610 --> 00:25:51,210
Fine, fine.
549
00:25:51,610 --> 00:25:53,110
-One more month. -Okay.
550
00:25:53,410 --> 00:25:54,450
One more month.
551
00:25:58,450 --> 00:25:59,890
I have amazing news.
552
00:25:59,920 --> 00:26:00,790
Hey, I am not in the mood
553
00:26:00,890 --> 00:26:02,560
for any more of your amazing news.
554
00:26:02,860 --> 00:26:04,730
Okay, well, I got you a job.
555
00:26:04,860 --> 00:26:06,560
I don't wanna do any more catering jobs!
556
00:26:06,690 --> 00:26:12,570
It's not a catering job, it's a gig, with Amy Song!
557
00:26:12,870 --> 00:26:14,770
[tense music]
558
00:26:14,870 --> 00:26:15,940
Doing what?
559
00:26:16,900 --> 00:26:17,910
-[Darian chuckles] -[tense music]
560
00:26:17,970 --> 00:26:19,440
[Shay] So you signed me up to create
561
00:26:19,540 --> 00:26:20,980
the olfactory experience of love.
562
00:26:21,110 --> 00:26:22,410
I mean, why don't you just volunteer me
563
00:26:22,440 --> 00:26:24,550
to create a time machine, or invent cold fusion.
564
00:26:24,610 --> 00:26:26,280
Is that like an energy drink or something?
565
00:26:26,480 --> 00:26:30,420
Perfumers have been trying to bottle love since forever.
566
00:26:30,990 --> 00:26:32,220
What makes you think I can do it?
567
00:26:32,250 --> 00:26:34,050
Uh, because you're brilliant?
568
00:26:34,420 --> 00:26:36,420
This is how you're gonna get your store back.
569
00:26:36,590 --> 00:26:38,230
Can't you just recreate the sample
570
00:26:38,260 --> 00:26:39,430
that you brought to Amy's last night?
571
00:26:39,460 --> 00:26:42,260
I can't do that, because I spilled it, remember?
572
00:26:42,500 --> 00:26:43,760
Also, all my work got destroyed
573
00:26:43,900 --> 00:26:45,000
before I could make any notes.
574
00:26:45,100 --> 00:26:46,500
So, you can improvise!
575
00:26:46,600 --> 00:26:48,840
Take the meeting. What harm is it gonna do?
576
00:26:51,140 --> 00:26:51,970
Fine.
577
00:26:53,570 --> 00:26:54,740
When is it?
578
00:26:55,010 --> 00:26:56,410
Yeah, so, it's in five minutes.
579
00:26:56,510 --> 00:26:57,680
What? Where?
580
00:26:57,780 --> 00:26:58,780
Okay, now this is the part
581
00:26:58,850 --> 00:27:00,110
that's probably gonna make you the most mad,
582
00:27:00,180 --> 00:27:01,620
but I want you to remember, you love me,
583
00:27:01,680 --> 00:27:03,620
and please, keep an open mind.
584
00:27:03,950 --> 00:27:04,790
Where?
585
00:27:06,850 --> 00:27:09,290
[tense music]
586
00:27:12,290 --> 00:27:14,130
I haven't set foot in here since eviction day.
587
00:27:14,200 --> 00:27:15,800
-[Darian] And you'll be fine. -[Shay] What?
588
00:27:15,830 --> 00:27:17,030
Okay, just call me afterwards.
589
00:27:17,130 --> 00:27:18,500
Whoa, what? You're not coming?
590
00:27:18,600 --> 00:27:21,100
No, I have a cryogenic ice bath facial therapy,
591
00:27:21,170 --> 00:27:22,940
and I'm already so late, Shay!
592
00:27:23,470 --> 00:27:25,140
How much money are you spending on those things?
593
00:27:25,210 --> 00:27:27,680
Friends don't discuss money, okay? You'll be fine!
594
00:27:28,510 --> 00:27:30,640
[tense whimsical music]
595
00:27:30,710 --> 00:27:31,680
God.
596
00:27:39,020 --> 00:27:42,320
[tense wondrous music]
597
00:28:14,360 --> 00:28:15,360
Oh, no.
598
00:28:17,990 --> 00:28:20,490
[whimsical music]
599
00:28:20,590 --> 00:28:21,360
Hello again.
600
00:28:21,430 --> 00:28:22,260
Hi.
601
00:28:22,400 --> 00:28:25,030
Um... What a lovely surprise.
602
00:28:27,000 --> 00:28:28,600
Oh, you must be Shay.
603
00:28:29,200 --> 00:28:30,170
You must be Austin.
604
00:28:30,440 --> 00:28:31,340
That's right.
605
00:28:32,570 --> 00:28:35,110
So um, before we start, can--
606
00:28:37,340 --> 00:28:38,550
Can I get you something to drink?
607
00:28:38,610 --> 00:28:39,610
Coffee? Tea?
608
00:28:39,750 --> 00:28:40,750
Whatever you want.
609
00:28:41,220 --> 00:28:41,880
Water's fine.
610
00:28:41,920 --> 00:28:42,750
-Okay. -Mhm.
611
00:28:43,080 --> 00:28:45,050
Water it is. Coming right up.
612
00:28:45,090 --> 00:28:47,720
-[table clangs] -[fake laughs]
613
00:28:50,220 --> 00:28:52,730
[tense music]
614
00:29:03,400 --> 00:29:04,270
[Austin] One water.
615
00:29:05,440 --> 00:29:07,070
Oh, thank you.
616
00:29:19,590 --> 00:29:20,550
So...uh...
617
00:29:20,920 --> 00:29:22,260
You work for Amy Song.
618
00:29:22,560 --> 00:29:25,430
I do, but I'm really a photographer at heart.
619
00:29:25,590 --> 00:29:27,830
Ah, that's why you had your camera last night.
620
00:29:28,160 --> 00:29:29,000
Yeah.
621
00:29:29,160 --> 00:29:30,830
It's a... key tool for a photographer [chuckles].
622
00:29:30,930 --> 00:29:31,900
[Shay chuckles]
623
00:29:35,600 --> 00:29:37,240
So, I know you're looking for love.
624
00:29:38,170 --> 00:29:39,740
Uh, aren't we all?
625
00:29:40,240 --> 00:29:43,580
Right. Um, I mean the--the scent of love.
626
00:29:43,640 --> 00:29:45,950
Um.. I'm just not so sure that I can do that.
627
00:29:46,310 --> 00:29:49,350
Uh-well, what about that perfume you spilled on me before?
628
00:29:49,650 --> 00:29:51,290
I mean, Miss Song really liked it a lot.
629
00:29:52,450 --> 00:29:53,090
She did?
630
00:29:53,120 --> 00:29:53,950
Yeah.
631
00:29:53,990 --> 00:29:55,820
Yeah, and she doesn't like anything.
632
00:29:56,460 --> 00:29:57,760
If you could just reproduce that,
633
00:29:57,790 --> 00:29:58,960
I'm pretty sure it could sell.
634
00:29:59,490 --> 00:30:00,330
Right, it's just...
635
00:30:01,300 --> 00:30:02,960
You see, mass marketed fragrances
636
00:30:03,100 --> 00:30:05,130
just really aren't my thing, so I'm--
637
00:30:05,270 --> 00:30:06,300
Ah, speak of the devil.
638
00:30:06,800 --> 00:30:08,600
I'm sorry. Will you excuse me for a moment?
639
00:30:15,480 --> 00:30:19,050
[lighthearted piano music]
640
00:30:49,740 --> 00:30:50,680
[Austin] Of course.
641
00:30:51,580 --> 00:30:53,750
[sighs] My apologies.
642
00:30:54,480 --> 00:30:56,020
So, where were we?
643
00:30:56,520 --> 00:30:59,050
[tense music]
644
00:31:00,350 --> 00:31:01,190
I'll do it.
645
00:31:02,220 --> 00:31:03,720
Really? [laughs]
646
00:31:03,860 --> 00:31:06,030
Well, great. That's fantastic news.
647
00:31:08,760 --> 00:31:10,600
-Oh, sorry. -Oh, uh. Please, after you.
648
00:31:10,760 --> 00:31:11,830
Thank you.
649
00:31:13,670 --> 00:31:15,500
Thank you again, for doing this.
650
00:31:15,540 --> 00:31:17,600
Yeah, well, don't thank me yet.
651
00:31:19,870 --> 00:31:21,580
Will I see you tomorrow at the photo shoot?
652
00:31:22,210 --> 00:31:23,040
Photo shoot?
653
00:31:23,340 --> 00:31:24,880
Your friend Darian needs new publicity shots.
654
00:31:24,950 --> 00:31:25,850
Oh.
655
00:31:25,880 --> 00:31:27,680
And I jump at any chance to shoot photos.
656
00:31:28,580 --> 00:31:29,720
It's amazing how things work out, huh?
657
00:31:29,750 --> 00:31:32,390
Mhm, yeah, amazing how things work out.
658
00:31:34,390 --> 00:31:36,060
Well, um... thanks again.
659
00:31:36,120 --> 00:31:37,060
Okay, this is my--
660
00:31:37,120 --> 00:31:38,560
-Oh. -Oh.
661
00:31:38,630 --> 00:31:39,690
-After you. -No, no.
662
00:31:40,260 --> 00:31:41,860
I'm gonna... Yeah. Okay.
663
00:31:42,530 --> 00:31:43,360
[Shay] Bye.
664
00:31:43,560 --> 00:31:46,700
[lighthearted music]
665
00:31:50,900 --> 00:31:52,210
[Darian] Let me get this straight.
666
00:31:52,240 --> 00:31:54,580
Austin is the guy you happened to spill perfume on,
667
00:31:54,710 --> 00:31:55,740
he's giving you a job,
668
00:31:55,910 --> 00:31:57,080
and he's a photographer?
669
00:31:57,240 --> 00:31:59,480
This is the universe operating at its best.
670
00:31:59,610 --> 00:32:01,420
[Shay] No, no, no. There's something odd about this.
671
00:32:01,450 --> 00:32:03,080
About Austin? Nah, he's awesome.
672
00:32:03,120 --> 00:32:04,420
From the first moment that we met,
673
00:32:04,450 --> 00:32:06,750
he was acting like a puppy dog,
674
00:32:06,890 --> 00:32:09,590
all... I don't know, flustered and weird.
675
00:32:10,290 --> 00:32:12,090
Okay, the term is "smitten".
676
00:32:12,290 --> 00:32:14,900
Was he acting smitten with you, Shay?
677
00:32:15,000 --> 00:32:16,000
Yes.
678
00:32:16,160 --> 00:32:19,630
But I mean, not with me necessarily, just in general.
679
00:32:20,330 --> 00:32:22,170
Oh. Was someone else there?
680
00:32:23,170 --> 00:32:24,000
No...
681
00:32:24,100 --> 00:32:25,440
Well, then he was smitten with you!
682
00:32:25,470 --> 00:32:26,310
I doubt it.
683
00:32:26,440 --> 00:32:27,640
It doesn't make any sense!
684
00:32:27,740 --> 00:32:28,940
How could he feel that way so quickly?
685
00:32:28,980 --> 00:32:29,940
He doesn't even know me.
686
00:32:30,140 --> 00:32:31,510
Okay. [chuckles]
687
00:32:31,610 --> 00:32:33,410
Maybe you made a love potion.
688
00:32:33,610 --> 00:32:35,980
[wondrous music]
689
00:32:36,150 --> 00:32:40,020
That is actually a logical explanation.
690
00:32:42,860 --> 00:32:45,530
I thought you said you didn't believe in love potions.
691
00:32:45,630 --> 00:32:46,660
Well, I don't. I mean...
692
00:32:48,030 --> 00:32:49,300
I didn't, but...
693
00:32:50,300 --> 00:32:51,800
It's just because now I'm not so sure,
694
00:32:51,830 --> 00:32:54,100
there are some scientific theories that support it.
695
00:32:54,670 --> 00:32:55,500
Okay, all right.
696
00:32:55,840 --> 00:32:58,040
Let's say you created a love potion.
697
00:32:58,540 --> 00:33:00,110
-Let's cut to the bad part. -What?
698
00:33:00,210 --> 00:33:02,210
Th-the bad part is that people will be falling in love
699
00:33:02,310 --> 00:33:03,310
against their will.
700
00:33:03,380 --> 00:33:05,480
Okay, you and I have very different definitions
701
00:33:05,550 --> 00:33:06,650
of the word "bad".
702
00:33:07,310 --> 00:33:08,550
Find out what you did to make that sample,
703
00:33:08,650 --> 00:33:09,480
and make more of it.
704
00:33:09,550 --> 00:33:10,650
And let them sell it.
705
00:33:10,820 --> 00:33:12,320
This is everything we've ever wanted!
706
00:33:12,390 --> 00:33:13,890
What? Are you kidding me?
707
00:33:13,990 --> 00:33:16,490
I need to find out what I did so I can make an antidote.
708
00:33:16,690 --> 00:33:17,520
An antidote?
709
00:33:18,360 --> 00:33:19,830
-An antidote for love? -Yeah.
710
00:33:19,990 --> 00:33:21,360
Why would you do that?
711
00:33:21,460 --> 00:33:23,630
I cannot be responsible for people falling in love
712
00:33:23,730 --> 00:33:24,970
under false pretenses.
713
00:33:25,830 --> 00:33:27,000
It just leads to heartbreak.
714
00:33:27,230 --> 00:33:28,170
[whimsical music]
715
00:33:28,300 --> 00:33:29,170
Okay, Shay.
716
00:33:29,900 --> 00:33:32,210
Take the weight of the world on your shoulders,
717
00:33:32,870 --> 00:33:35,480
while I stand here in this hot garden.
718
00:33:36,040 --> 00:33:37,340
God, it's so hot.
719
00:33:38,650 --> 00:33:42,080
[tense whimsical music]
720
00:34:03,570 --> 00:34:04,400
Oh, no.
721
00:34:05,670 --> 00:34:10,710
"Reverse the effects of a love potion."
722
00:34:12,110 --> 00:34:12,950
Okay.
723
00:34:16,220 --> 00:34:18,750
"All you need to do is concoct an antidote.
724
00:34:19,120 --> 00:34:22,220
A love potion antidote is made by increasing the potency
725
00:34:22,360 --> 00:34:24,860
of each original recipe ingredient by 10."
726
00:34:29,130 --> 00:34:29,960
Okay.
727
00:34:33,700 --> 00:34:35,900
[Shay] Okay, so, that accidental perfume sample
728
00:34:36,070 --> 00:34:37,240
that I spilled on Austin at the party
729
00:34:37,300 --> 00:34:40,270
contained some of the relic perfume experiment.
730
00:34:40,370 --> 00:34:41,740
Okay, well, at least something good
731
00:34:41,780 --> 00:34:43,580
came of that total time suck.
732
00:34:43,640 --> 00:34:45,580
What if, and just by some fluke,
733
00:34:45,710 --> 00:34:48,620
the combination of that spill is the actual recipe?
734
00:34:48,720 --> 00:34:50,380
I mean, things like that have happened before, right?
735
00:34:50,420 --> 00:34:53,090
Okay, and what if the relic perfume is actually...
736
00:34:54,090 --> 00:34:54,920
A love potion?
737
00:34:55,260 --> 00:34:57,920
Okay, can we stop focusing on your issue for a second
738
00:34:57,990 --> 00:34:58,830
and focus on mine?
739
00:34:58,930 --> 00:34:59,730
What?
740
00:34:59,790 --> 00:35:02,400
I am experiencing a crisis right now.
741
00:35:02,460 --> 00:35:03,330
Oh, God. Not your,
742
00:35:03,460 --> 00:35:05,470
imagined puffy face thing again, please.
743
00:35:05,570 --> 00:35:07,270
Okay, it is not imagined.
744
00:35:07,330 --> 00:35:10,170
Acute facial bloating syndrome is a real medical condition
745
00:35:10,270 --> 00:35:11,940
that I've been diagnosed with.
746
00:35:15,740 --> 00:35:16,640
Why are you video calling me?
747
00:35:16,740 --> 00:35:18,780
Well, because I need to see your face. Answer.
748
00:35:25,020 --> 00:35:26,350
You look perfectly fine.
749
00:35:26,520 --> 00:35:29,320
Oh, don't comfort me with lies and deceit right now!
750
00:35:29,590 --> 00:35:31,860
Okay? I need you to distract Austin for like...
751
00:35:32,430 --> 00:35:33,330
a couple of hours.
752
00:35:33,460 --> 00:35:34,490
A couple of hours?
753
00:35:34,630 --> 00:35:37,200
[Darian] Shay! It's my big debut!
754
00:35:38,130 --> 00:35:40,270
-[whimsical music] -[grunts]
755
00:35:48,880 --> 00:35:50,210
-[Shay] Hey. -Hey.
756
00:35:50,810 --> 00:35:51,980
So, Darian's gonna be late.
757
00:35:52,480 --> 00:35:54,480
Oh, okay. Uh...
758
00:35:54,650 --> 00:35:56,620
Well, why don't I take your photo while we wait?
759
00:35:56,850 --> 00:35:59,290
No, oh, no, no. Not very photogenic.
760
00:35:59,320 --> 00:36:00,820
[Amy] What is going on here?
761
00:36:01,150 --> 00:36:02,460
[Austin] Oh, hey Aunt Amy.
762
00:36:03,060 --> 00:36:05,230
I mean, Miss Song. Um...
763
00:36:05,890 --> 00:36:07,960
Sorry, I was just helping Darian with a photo shoot.
764
00:36:07,990 --> 00:36:08,830
[Amy] Darian?
765
00:36:09,060 --> 00:36:10,500
-Oh, shrimp puffs. -Yeah.
766
00:36:11,200 --> 00:36:13,370
So that would make you my new master perfumer.
767
00:36:13,470 --> 00:36:14,500
[chuckles]
768
00:36:14,570 --> 00:36:17,200
You're going to bottle the scent of love, are you?
769
00:36:18,670 --> 00:36:20,140
What makes you think you can succeed
770
00:36:20,170 --> 00:36:21,710
where every other perfumer in the world
771
00:36:21,810 --> 00:36:22,910
before you has failed?
772
00:36:23,680 --> 00:36:28,180
Well, I'm not sure, but I'm going to give it a try.
773
00:36:29,920 --> 00:36:32,020
I'm looking forward to seeing what you come up with.
774
00:36:34,490 --> 00:36:35,860
[Austin] You wanna grab some lunch?
775
00:36:35,890 --> 00:36:38,060
[Shay] So, you're Amy's nephew?
776
00:36:38,190 --> 00:36:38,990
[Austin] Mhm.
777
00:36:39,060 --> 00:36:40,430
All right, is that how you got the job?
778
00:36:40,530 --> 00:36:41,530
No, no, no.
779
00:36:41,700 --> 00:36:43,260
If Aunt Amy had known I'd applied,
780
00:36:43,360 --> 00:36:44,700
I definitely wouldn't of been hired.
781
00:36:44,770 --> 00:36:46,670
Has she always been so intense?
782
00:36:46,830 --> 00:36:48,370
Uh, don't really know.
783
00:36:49,370 --> 00:36:52,070
I mean, my family wasn't close to her growing up.
784
00:36:53,240 --> 00:36:55,680
I think there's a good person underneath that cold demeanor.
785
00:36:56,280 --> 00:36:58,680
But I also see someone who's very lonely.
786
00:36:59,710 --> 00:37:01,880
I guess that's why she's always burying herself in work.
787
00:37:02,380 --> 00:37:04,220
She probably feels like it's safer that way.
788
00:37:04,350 --> 00:37:05,890
No, I think when it comes to love,
789
00:37:05,920 --> 00:37:07,450
she just doesn't really believe in it.
790
00:37:07,790 --> 00:37:10,120
Which is sad, because the way I see it,
791
00:37:10,220 --> 00:37:12,290
if you give up on love, it'll give up on you too.
792
00:37:12,560 --> 00:37:13,730
Flower for the lovers?
793
00:37:14,060 --> 00:37:15,560
[whimsical music]
794
00:37:15,730 --> 00:37:17,260
Sorry- Oh, us?
795
00:37:18,100 --> 00:37:19,530
[chuckling] No we're not lovers.
796
00:37:19,800 --> 00:37:21,370
I mean, we're not even really friends.
797
00:37:22,270 --> 00:37:24,070
I mean, I suppose that we are friends,
798
00:37:24,100 --> 00:37:25,110
just very recent friends,
799
00:37:25,210 --> 00:37:26,240
so it just wouldn't be practical for us
800
00:37:26,270 --> 00:37:27,310
to get each other flowers.
801
00:37:29,710 --> 00:37:31,080
Friends don't get friends flowers.
802
00:37:31,550 --> 00:37:32,710
I mean, I suppose they do,
803
00:37:32,750 --> 00:37:35,250
just friends th-that have been friends
804
00:37:35,320 --> 00:37:37,080
for a lot longer than we have, so...
805
00:37:39,490 --> 00:37:40,950
Just take that.
806
00:37:41,960 --> 00:37:42,790
Thank you.
807
00:37:47,060 --> 00:37:47,890
Sorry.
808
00:37:48,630 --> 00:37:49,500
Sorry.
809
00:37:50,160 --> 00:37:51,670
Read the room, am I right?
810
00:37:52,230 --> 00:37:53,070
Um...
811
00:37:53,500 --> 00:37:54,840
-Why don't we leave this here. -Okay.
812
00:37:54,940 --> 00:37:57,970
As a communal flower to be enjoyed by anyone,
813
00:37:58,100 --> 00:38:00,770
no matter what their friendship slash lover status is.
814
00:38:01,110 --> 00:38:01,840
Great.
815
00:38:04,110 --> 00:38:05,280
So, where should we eat lunch?
816
00:38:05,750 --> 00:38:07,850
Uh, I heard about this local food truck
817
00:38:07,950 --> 00:38:09,120
that does a pop-up restaurant
818
00:38:09,150 --> 00:38:10,450
by the old fountain in the park.
819
00:38:10,780 --> 00:38:12,350
I've been wanting to try it since I moved here.
820
00:38:12,450 --> 00:38:13,150
[bell rings]
821
00:38:13,620 --> 00:38:14,520
Hop in, you two.
822
00:38:14,790 --> 00:38:16,690
Your chariot awaits.
823
00:38:17,920 --> 00:38:18,960
Rick Shaw.
824
00:38:20,030 --> 00:38:21,430
There's no way that's your real name.
825
00:38:21,460 --> 00:38:22,300
Sure is.
826
00:38:24,000 --> 00:38:27,100
[lighthearted music]
827
00:38:47,620 --> 00:38:48,620
Oh my...
828
00:38:50,660 --> 00:38:52,790
So, how does a creative photographer
829
00:38:52,830 --> 00:38:54,160
end up in corporate perfume?
830
00:38:54,860 --> 00:38:56,830
Oof. That's a good question.
831
00:38:58,330 --> 00:39:00,000
Well, um...
832
00:39:00,830 --> 00:39:01,570
I woke up.
833
00:39:02,740 --> 00:39:06,070
Yeah, I woke up like one morning, six months ago.
834
00:39:07,410 --> 00:39:10,410
And I realized that I had spent the past 10 years
835
00:39:10,840 --> 00:39:12,680
doing whatever made people around me happy.
836
00:39:12,810 --> 00:39:13,810
Ah.
837
00:39:14,210 --> 00:39:16,320
Went to the college my brother went to,
838
00:39:16,980 --> 00:39:18,590
got the degree my mom wanted me to get.
839
00:39:19,490 --> 00:39:20,850
I even joined the family business,
840
00:39:20,920 --> 00:39:22,320
because that's when my dad wanted.
841
00:39:23,190 --> 00:39:24,690
They all wanted what was best for me,
842
00:39:26,090 --> 00:39:27,760
but they didn't know what was best for me.
843
00:39:28,360 --> 00:39:29,260
Mhm.
844
00:39:29,360 --> 00:39:30,860
I mean, you're lucky. Your family business
845
00:39:30,900 --> 00:39:32,100
also happens to be your passion.
846
00:39:32,200 --> 00:39:36,370
Oh, well, it's not a family business exactly.
847
00:39:37,700 --> 00:39:41,680
Sort of skipped a generation from my grandmother to me.
848
00:39:42,710 --> 00:39:43,940
My parents never really got it.
849
00:39:44,340 --> 00:39:45,350
I know all about that.
850
00:39:46,380 --> 00:39:47,210
Yeah?
851
00:39:48,450 --> 00:39:50,350
[Austin] You know, for someone who I'm definitely
852
00:39:50,380 --> 00:39:52,220
not in a relationship with... [Shay chuckles]
853
00:39:52,390 --> 00:39:54,120
Thank you for showing me such a lovely time.
854
00:39:55,390 --> 00:39:57,060
Yeah, I had a really nice time too.
855
00:39:57,120 --> 00:39:58,190
[both chuckling]
856
00:39:58,260 --> 00:40:00,930
I- I just had a delivery order canceled last minute.
857
00:40:01,430 --> 00:40:02,260
You guys want it?
858
00:40:02,630 --> 00:40:04,860
It's an ice cream cake, it'd be a shame to let it melt.
859
00:40:05,570 --> 00:40:06,530
Enjoy.
860
00:40:06,730 --> 00:40:07,570
Thanks.
861
00:40:09,900 --> 00:40:10,970
Whoa.
862
00:40:11,440 --> 00:40:14,240
-Come on! What? -[both laughing]
863
00:40:15,310 --> 00:40:17,380
Do you always take photos of aspiring models?
864
00:40:17,910 --> 00:40:18,480
Not exactly.
865
00:40:18,580 --> 00:40:20,080
[both chuckling]
866
00:40:20,610 --> 00:40:23,420
No, I'm uh... I'm working on this long-term project.
867
00:40:24,120 --> 00:40:25,790
It's a self-portrait series.
868
00:40:26,650 --> 00:40:28,920
I take a photo of a different minute of each day,
869
00:40:29,260 --> 00:40:30,820
no matter where I am or what I'm doing.
870
00:40:31,420 --> 00:40:33,490
So, for example, I'm currently at 9:38 A.M.
871
00:40:33,590 --> 00:40:34,760
Okay.
872
00:40:34,790 --> 00:40:37,960
Tomorrow, at exactly that time, I'll take a self-portrait.
873
00:40:38,570 --> 00:40:39,970
Then the next day,
874
00:40:40,100 --> 00:40:42,970
I'll take another at 9:39 A.M., and so on.
875
00:40:44,100 --> 00:40:46,440
Until I've got a photo for every minute in the day.
876
00:40:47,010 --> 00:40:48,010
Wait, so that's...
877
00:40:48,610 --> 00:40:51,410
What- 1,440 photos.
878
00:40:51,440 --> 00:40:53,150
That's a lot of pictures!
879
00:40:53,280 --> 00:40:54,780
Yeah, yeah, it's a big project.
880
00:40:55,180 --> 00:40:58,020
I know it's silly, but I got the idea because
881
00:40:58,620 --> 00:40:59,790
people usually only take photos
882
00:40:59,820 --> 00:41:01,420
of the momentous events in their lives.
883
00:41:02,260 --> 00:41:03,260
But I don't know.
884
00:41:03,920 --> 00:41:07,460
I think really, life is lived in the in between moments.
885
00:41:08,330 --> 00:41:11,030
[wistful music]
886
00:41:14,700 --> 00:41:15,970
[chuckles]
887
00:41:16,300 --> 00:41:19,340
This guy should have a horn on his forehead.
888
00:41:19,640 --> 00:41:21,610
He's a total unicorn!
889
00:41:22,540 --> 00:41:25,180
He made me look even more beautiful than I already am.
890
00:41:25,480 --> 00:41:27,680
Plus, he took you out on a wonderful date.
891
00:41:27,810 --> 00:41:29,650
Hey, it wasn't a date.
892
00:41:31,850 --> 00:41:33,950
It was absolutely wonderful.
893
00:41:34,320 --> 00:41:36,860
I mean, how can two strangers have a day like that?
894
00:41:36,990 --> 00:41:38,360
It doesn't make any sense.
895
00:41:39,360 --> 00:41:40,230
You should've seen it.
896
00:41:40,490 --> 00:41:42,660
Everywhere we turned, romantic things were happening.
897
00:41:42,800 --> 00:41:44,560
It was like a conspiracy.
898
00:41:44,660 --> 00:41:47,170
A conspiracy of love. [chuckles]
899
00:41:47,470 --> 00:41:48,840
I think I've heard of that before.
900
00:41:49,140 --> 00:41:50,170
We can blame Cupid.
901
00:41:50,200 --> 00:41:52,010
You know, that little cherub that wears a diaper
902
00:41:52,070 --> 00:41:53,070
and shoots people with an arrow?
903
00:41:53,170 --> 00:41:54,040
Pew, pew, pew, pew--
904
00:41:54,140 --> 00:41:57,180
Can you be serious for two seconds, please?
905
00:42:01,750 --> 00:42:03,850
I need to figure out what my logical next step should be.
906
00:42:04,350 --> 00:42:05,220
Isn't it obvious?
907
00:42:07,690 --> 00:42:08,520
Yes.
908
00:42:09,220 --> 00:42:10,990
Why do I feel like we are gonna say something
909
00:42:11,020 --> 00:42:12,730
completely different right now?
910
00:42:13,690 --> 00:42:14,430
On three?
911
00:42:14,890 --> 00:42:16,600
One, two, three.
912
00:42:16,760 --> 00:42:17,860
-Take a leap of faith- -Completely deconstruct it-
913
00:42:17,930 --> 00:42:19,900
-And just go with it. -And find a way to stop it.
914
00:42:20,930 --> 00:42:22,100
Why are we even friends?
915
00:42:22,700 --> 00:42:25,440
[whimsical music]
916
00:42:42,220 --> 00:42:46,390
[lighthearted groovy music]
917
00:43:01,570 --> 00:43:02,740
-Hey. -[Shay] Hey.
918
00:43:02,910 --> 00:43:04,610
Thank you for agreeing to meet with me
919
00:43:04,710 --> 00:43:06,080
on such short notice.
920
00:43:06,250 --> 00:43:08,080
I was really happy when you called.
921
00:43:09,250 --> 00:43:10,480
I figured, you're new to town,
922
00:43:10,580 --> 00:43:12,920
so it's my responsibility to show you around.
923
00:43:12,990 --> 00:43:14,920
I thought we did a pretty good job yesterday,
924
00:43:15,420 --> 00:43:16,720
but I'm always up for new adventures.
925
00:43:16,760 --> 00:43:19,290
Well yesterday, we barely scratched the surface,
926
00:43:19,390 --> 00:43:22,830
because today I'm gonna knock your socks off.
927
00:43:23,160 --> 00:43:24,000
Okay.
928
00:43:24,260 --> 00:43:26,070
[Shay chuckles]
929
00:43:27,270 --> 00:43:28,100
Pardon?
930
00:43:28,940 --> 00:43:30,400
-I didn't say anything. -Oh!
931
00:43:30,440 --> 00:43:33,810
You-You're wondering why I'm dressed so sloppily, right?
932
00:43:34,170 --> 00:43:35,780
No, I think you look great.
933
00:43:38,780 --> 00:43:40,650
Uh, well, we just have this tradition here.
934
00:43:40,750 --> 00:43:42,750
It's called "Casual Tuesday"...
935
00:43:42,920 --> 00:43:45,790
[whimsical music]
936
00:43:45,850 --> 00:43:46,750
Some people don't follow it,
937
00:43:46,790 --> 00:43:48,960
but most people take it very seriously.
938
00:43:49,960 --> 00:43:50,790
Cool.
939
00:43:51,120 --> 00:43:53,630
[Shay] Okay, so, uh this is our first stop.
940
00:43:54,830 --> 00:43:57,130
Do you have these in your hometown?
941
00:43:57,960 --> 00:43:58,870
-Libraries? -Yeah.
942
00:43:59,500 --> 00:44:00,830
Yeah, yeah. We sure do.
943
00:44:01,670 --> 00:44:02,970
That's where they keep the uh...
944
00:44:03,440 --> 00:44:05,370
What do you call those things made out of paper
945
00:44:05,470 --> 00:44:06,940
with all the words in them?
946
00:44:07,970 --> 00:44:08,470
Books.
947
00:44:08,540 --> 00:44:09,540
[Austin] Yeah, books.
948
00:44:09,810 --> 00:44:11,310
-[whimsical music] -[Shay] Thank you.
949
00:44:14,810 --> 00:44:16,480
[Shay] I could spend hours in this place.
950
00:44:16,550 --> 00:44:18,050
It really gets my pulse racing.
951
00:44:18,380 --> 00:44:19,720
Flipping through encyclopedias,
952
00:44:19,850 --> 00:44:22,160
reading all the newspapers attached to those sticks.
953
00:44:22,290 --> 00:44:23,120
So thrilling!
954
00:44:23,820 --> 00:44:26,030
Oh, the Dewey Decimal System.
955
00:44:26,360 --> 00:44:28,830
So predictable, so romantic.
956
00:44:30,500 --> 00:44:31,560
Oh, cool!
957
00:44:32,470 --> 00:44:33,670
Cool? What's cool?
958
00:44:37,170 --> 00:44:39,010
This is my favorite photographer.
959
00:44:41,640 --> 00:44:43,240
He's the reason I bought my first camera.
960
00:44:44,310 --> 00:44:47,380
His work is what inspired me to do my own project. I...
961
00:44:47,650 --> 00:44:49,050
I even applied for an internship.
962
00:44:49,350 --> 00:44:50,520
Shh!
963
00:44:50,820 --> 00:44:52,020
Oh, sorry.
964
00:44:53,150 --> 00:44:54,150
Wow.
965
00:44:54,520 --> 00:44:57,260
Hey, thank you so much for bringing me here.
966
00:44:58,020 --> 00:45:00,230
This book is extremely difficult to find.
967
00:45:00,360 --> 00:45:01,590
[Colleen] Shh!
968
00:45:03,700 --> 00:45:05,930
Hey, um. I'll be right back.
969
00:45:09,670 --> 00:45:10,700
[Austin] Excuse me, ma'am?
970
00:45:11,540 --> 00:45:12,570
May I help you with those?
971
00:45:12,910 --> 00:45:14,410
I know most of the alphabet,
972
00:45:14,510 --> 00:45:16,240
so I'm pretty sure I could be of assistance.
973
00:45:16,340 --> 00:45:18,440
[Colleen] You? Sure.
974
00:45:19,550 --> 00:45:20,350
[Austin] I'm Austin, by the way.
975
00:45:20,380 --> 00:45:21,450
[Colleen] Oh, I'm Colleen.
976
00:45:21,550 --> 00:45:23,420
Colleen, you have a splendid library.
977
00:45:24,120 --> 00:45:25,220
Hang on to this one.
978
00:45:25,290 --> 00:45:26,220
He's a keeper.
979
00:45:26,450 --> 00:45:27,390
[Colleen chuckles]
980
00:45:28,020 --> 00:45:30,760
[whimsical music]
981
00:45:39,730 --> 00:45:40,770
[Austin] So, where to next?
982
00:45:40,900 --> 00:45:43,970
Well, are you a fan of the silent arts?
983
00:45:44,640 --> 00:45:45,470
I'll give it a shot.
984
00:45:46,040 --> 00:45:48,810
[whimsical music]
985
00:45:53,410 --> 00:45:54,410
-That's- -It's really boring.
986
00:45:54,450 --> 00:45:55,550
-We should probably go- -No, no no.
987
00:45:55,580 --> 00:45:57,280
Hey, that's incredible.
988
00:45:57,420 --> 00:45:59,220
It's, it's like he's really pulling a rope.
989
00:46:00,420 --> 00:46:02,590
Yeah! Nice!
990
00:46:04,260 --> 00:46:05,290
[Austin chuckles]
991
00:46:05,390 --> 00:46:08,590
-[cell phone rings] -Oh I gotta uh...just take this.
992
00:46:09,330 --> 00:46:10,500
Yeah, yeah, yeah.
993
00:46:10,760 --> 00:46:12,100
Okay, uh huh.
994
00:46:14,070 --> 00:46:14,830
Hello.
995
00:46:14,930 --> 00:46:16,940
Hey, how's the love sabotage going?
996
00:46:17,070 --> 00:46:18,100
[Austin] Yeah!
997
00:46:18,300 --> 00:46:19,770
[Austin laughs] Woo!
998
00:46:20,510 --> 00:46:21,140
Terrible.
999
00:46:21,240 --> 00:46:23,410
This guy is like kryptonite.
1000
00:46:23,780 --> 00:46:25,310
I mean, I've gotta take it up a notch.
1001
00:46:26,350 --> 00:46:28,650
[wondrous music]
1002
00:46:28,780 --> 00:46:29,950
Oh, wow.
1003
00:46:29,980 --> 00:46:32,020
Well, well, well!
1004
00:46:32,120 --> 00:46:34,290
Look who caved in.
1005
00:46:34,420 --> 00:46:36,290
And she brought a friend!
1006
00:46:37,320 --> 00:46:38,290
You gonna roll?
1007
00:46:38,460 --> 00:46:39,630
Mind if I use...
1008
00:46:39,830 --> 00:46:40,830
Ragnol?
1009
00:46:42,130 --> 00:46:44,700
As long as it's not loaded, Goblin!
1010
00:46:46,430 --> 00:46:48,000
How do you have a die on your key chain?
1011
00:46:48,200 --> 00:46:49,370
My nephew gave it to me.
1012
00:46:49,700 --> 00:46:51,040
-Come on in! -Come on!
1013
00:46:53,710 --> 00:46:54,670
I knew you'd come.
1014
00:46:54,770 --> 00:46:55,880
Yeah, okay.
1015
00:46:56,010 --> 00:46:56,840
-[Austin chuckles] -[Shay] Okay.
1016
00:46:56,940 --> 00:46:58,340
I had such an amazing time.
1017
00:46:58,480 --> 00:47:00,180
How do you know all the stuff I would love?
1018
00:47:00,310 --> 00:47:03,020
I just...uh Googled some things.
1019
00:47:03,620 --> 00:47:05,790
Well, since you showed me such a good time today,
1020
00:47:06,020 --> 00:47:07,150
can I take you out tomorrow?
1021
00:47:07,720 --> 00:47:09,820
There's this amazing botanical greenhouse garden
1022
00:47:09,890 --> 00:47:10,960
in the middle of the park.
1023
00:47:11,060 --> 00:47:11,890
Do you know it?
1024
00:47:12,990 --> 00:47:14,290
Uh, yeah.
1025
00:47:15,230 --> 00:47:17,830
That is one of my absolute favorite places.
1026
00:47:18,700 --> 00:47:19,530
Perfect.
1027
00:47:19,830 --> 00:47:22,500
Let's meet there at exactly 9:39 A.M.
1028
00:47:22,800 --> 00:47:23,670
Ugh!
1029
00:47:24,540 --> 00:47:27,670
He made the worst places into the best.
1030
00:47:28,740 --> 00:47:30,310
I even had fun playing D&D.
1031
00:47:30,640 --> 00:47:34,180
I am a seventh level peace domain cleric.
1032
00:47:34,210 --> 00:47:37,380
Yeah, I don't know what any of that means, thankfully.
1033
00:47:37,520 --> 00:47:39,520
Mm. It's powerful.
1034
00:47:39,850 --> 00:47:40,690
A game breaker.
1035
00:47:41,150 --> 00:47:42,020
Now I know that.
1036
00:47:42,160 --> 00:47:44,220
I mean, there's knowledge I now have.
1037
00:47:44,360 --> 00:47:46,060
What am I gonna do about this?
1038
00:47:46,160 --> 00:47:48,530
Okay, you're not powerless here.
1039
00:47:48,730 --> 00:47:50,860
If you really believe that his feelings aren't real
1040
00:47:51,000 --> 00:47:52,200
and he's under some spell,
1041
00:47:52,330 --> 00:47:54,700
then just tell him you don't wanna see him anymore.
1042
00:47:55,270 --> 00:47:58,040
But I...I do wanna see him.
1043
00:47:58,740 --> 00:48:00,510
That's the problem!
1044
00:48:00,570 --> 00:48:02,680
Well, maybe you're under a spell then too.
1045
00:48:03,110 --> 00:48:05,580
[tense music]
1046
00:48:07,210 --> 00:48:08,050
No, I'm not.
1047
00:48:08,580 --> 00:48:09,420
I just...
1048
00:48:12,050 --> 00:48:14,220
I just want something that's real, okay?
1049
00:48:17,560 --> 00:48:18,560
What's his name?
1050
00:48:19,460 --> 00:48:20,960
The guy you're talking about right now?
1051
00:48:21,060 --> 00:48:21,890
Austin.
1052
00:48:23,430 --> 00:48:24,800
You know that. What are you doing?
1053
00:48:24,960 --> 00:48:27,530
I'm just making sure you're not confusing him with Brad,
1054
00:48:27,600 --> 00:48:29,100
because they're different people, you know.
1055
00:48:29,200 --> 00:48:30,140
Yes, I know that.
1056
00:48:30,240 --> 00:48:31,070
Do you?
1057
00:48:31,240 --> 00:48:32,240
'Cause the way that you're talking,
1058
00:48:32,270 --> 00:48:33,940
it sounds like Austin's the one that dumped you
1059
00:48:34,040 --> 00:48:35,270
when you were at your lowest point.
1060
00:48:35,370 --> 00:48:36,380
Because last time I checked...
1061
00:48:36,410 --> 00:48:37,880
Let me, let me check.
1062
00:48:38,080 --> 00:48:39,310
Oh yeah, that was Brad.
1063
00:48:40,810 --> 00:48:41,780
This isn't about Brad.
1064
00:48:41,910 --> 00:48:42,980
Okay. Okay.
1065
00:48:43,250 --> 00:48:44,980
-I'm just checking. -[whimsical music]
1066
00:48:48,620 --> 00:48:52,430
[lighthearted music]
1067
00:48:57,560 --> 00:48:58,600
Hey, perfect.
1068
00:48:58,730 --> 00:48:59,930
[Austin] You're right on time.
1069
00:49:01,600 --> 00:49:02,670
Hey, listen, Austin.
1070
00:49:02,800 --> 00:49:04,940
There's something that I need to talk to you--
1071
00:49:04,970 --> 00:49:06,770
Do you mind if we take this photo first?
1072
00:49:07,310 --> 00:49:08,270
Uh, sure.
1073
00:49:11,980 --> 00:49:14,110
So, this is your spot right here.
1074
00:49:15,150 --> 00:49:16,120
Okay. [chuckles]
1075
00:49:17,450 --> 00:49:18,280
Okay.
1076
00:49:18,620 --> 00:49:19,450
Wait--
1077
00:49:19,490 --> 00:49:22,920
In three, two, one.
1078
00:49:23,190 --> 00:49:24,090
[camera shutter snaps]
1079
00:49:24,260 --> 00:49:27,290
Hang on. This is for your self-portrait project.
1080
00:49:27,460 --> 00:49:28,660
I shouldn't even be in this photo.
1081
00:49:28,760 --> 00:49:29,600
Of course you should.
1082
00:49:29,930 --> 00:49:31,500
It's a project about moments in my life,
1083
00:49:31,960 --> 00:49:36,500
and in this moment, for the past couple days now in fact,
1084
00:49:37,800 --> 00:49:39,210
I've been thinking a lot about you.
1085
00:49:41,540 --> 00:49:44,040
Uh so, what did you want to talk to me about?
1086
00:49:45,980 --> 00:49:48,680
Oh [stutters] it's just that the love potion...
1087
00:49:48,810 --> 00:49:52,050
The love uh-perfume is coming along great.
1088
00:49:52,820 --> 00:49:53,650
Great.
1089
00:49:54,390 --> 00:49:56,820
Now, magic is about to happen.
1090
00:49:59,160 --> 00:50:05,500
[calming heartfelt music]
1091
00:50:21,580 --> 00:50:23,580
I'm honored to be on the rope of fame.
1092
00:50:23,880 --> 00:50:25,150
We'll always have that moment.
1093
00:50:28,390 --> 00:50:33,030
You know, I'm realizing that what you do and what I do,
1094
00:50:34,060 --> 00:50:34,930
we're not that different.
1095
00:50:35,030 --> 00:50:36,060
Mm.
1096
00:50:36,200 --> 00:50:38,530
Do you know that smell is the strongest sense memory?
1097
00:50:40,570 --> 00:50:44,040
One scent can bring you back to this
1098
00:50:44,070 --> 00:50:45,870
nostalgic moment in your life.
1099
00:50:48,540 --> 00:50:49,710
Just like a photograph.
1100
00:50:51,210 --> 00:50:52,950
I completely agree.
1101
00:50:54,250 --> 00:50:57,350
[lighthearted music]
1102
00:50:58,450 --> 00:50:59,290
Oh, no.
1103
00:51:00,520 --> 00:51:01,420
What time is it?
1104
00:51:01,890 --> 00:51:02,860
Ah!
1105
00:51:03,390 --> 00:51:05,760
[tense music]
1106
00:51:06,730 --> 00:51:07,590
You're late.
1107
00:51:08,060 --> 00:51:08,890
Yeah.
1108
00:51:09,030 --> 00:51:10,230
It's okay, it's okay.
1109
00:51:10,860 --> 00:51:12,060
This is my hubby, Chad.
1110
00:51:12,230 --> 00:51:13,570
[Chad] This better not take long.
1111
00:51:13,730 --> 00:51:15,230
And what's up with the storage locker?
1112
00:51:15,530 --> 00:51:16,140
You the manager?
1113
00:51:16,240 --> 00:51:16,870
Chad!
1114
00:51:16,900 --> 00:51:17,800
No.
1115
00:51:18,540 --> 00:51:19,370
Shall we go inside?
1116
00:51:19,610 --> 00:51:20,440
Come on in!
1117
00:51:23,540 --> 00:51:26,980
Okay, well, thank you for sharing all that.
1118
00:51:27,080 --> 00:51:28,610
I've got everything I need.
1119
00:51:28,810 --> 00:51:29,650
Good.
1120
00:51:30,150 --> 00:51:31,820
'Cause I'm not coming back for no cologne.
1121
00:51:31,980 --> 00:51:33,050
Oh, no, you won't have to.
1122
00:51:33,820 --> 00:51:35,660
Just need a few more moments of your patience.
1123
00:51:39,660 --> 00:51:40,590
I'm sorry!
1124
00:51:40,960 --> 00:51:41,790
It's...
1125
00:51:44,960 --> 00:51:45,800
Okay.
1126
00:51:47,270 --> 00:51:49,970
[lighthearted music]
1127
00:51:51,140 --> 00:51:53,110
[Shay sniffs]
1128
00:51:56,410 --> 00:51:57,310
[Shay] This is for you.
1129
00:51:58,110 --> 00:52:00,580
[tense music]
1130
00:52:01,010 --> 00:52:03,280
[Chad sniffs]
1131
00:52:03,980 --> 00:52:07,290
-[wondrous music] -[exhales]
1132
00:52:16,130 --> 00:52:17,030
You got me.
1133
00:52:18,960 --> 00:52:20,130
Right in my heart part.
1134
00:52:21,470 --> 00:52:22,940
How did you manage to make a fragrance like that
1135
00:52:22,970 --> 00:52:23,970
for him on the spot?
1136
00:52:24,840 --> 00:52:27,770
Oh, some men are simpler.
1137
00:52:28,110 --> 00:52:30,610
I can't thank you enough for all you've done.
1138
00:52:31,310 --> 00:52:32,980
Oh! Okay.
1139
00:52:33,650 --> 00:52:35,180
-You're welcome. -Oh, okay.
1140
00:52:37,280 --> 00:52:38,480
-Thank you. Really. -Thank you.
1141
00:52:38,680 --> 00:52:39,950
-Thank you so much. -Thank you!
1142
00:52:44,890 --> 00:52:46,690
That was amazing.
1143
00:52:46,830 --> 00:52:47,830
[Shay chuckles]
1144
00:52:47,890 --> 00:52:48,990
How did you do that?
1145
00:52:50,530 --> 00:52:51,900
I can show you, if you want.
1146
00:52:52,500 --> 00:52:53,670
[cell phone buzzes]
1147
00:52:53,830 --> 00:52:54,670
Oh.
1148
00:52:55,870 --> 00:52:57,340
-[sighs] It's my aunt. -Oh.
1149
00:52:57,370 --> 00:52:58,200
Better take it.
1150
00:52:59,140 --> 00:52:59,970
Hello?
1151
00:53:00,840 --> 00:53:01,640
Hey!
1152
00:53:03,080 --> 00:53:04,240
Oof, ow.
1153
00:53:04,910 --> 00:53:06,910
Okay, before you say anything, I'm gonna get you the rent.
1154
00:53:07,010 --> 00:53:08,710
Oh, hey. No, no, no, no stress.
1155
00:53:08,880 --> 00:53:11,850
You know, you are in the D&D club now, right?
1156
00:53:12,720 --> 00:53:14,090
So it's a different set of rules.
1157
00:53:14,190 --> 00:53:17,020
Also, Austin can do no wrong in my book.
1158
00:53:17,190 --> 00:53:18,190
That guy is awesome.
1159
00:53:18,690 --> 00:53:20,560
-Yeah, he's pretty great, right? -Yeah.
1160
00:53:22,860 --> 00:53:24,900
You have him under a spell, don't you?
1161
00:53:25,360 --> 00:53:27,000
[tense music]
1162
00:53:27,030 --> 00:53:27,930
What did you say?
1163
00:53:28,030 --> 00:53:30,670
Hello? I'm a dungeon master.
1164
00:53:31,040 --> 00:53:33,240
I know when somebody is under a spell when I see it.
1165
00:53:33,340 --> 00:53:37,680
And that guy is in dagger, battleax, and long sword.
1166
00:53:39,210 --> 00:53:41,710
Okay, so I can't believe I'm gonna ask you this,
1167
00:53:41,780 --> 00:53:44,420
but in D&D...
1168
00:53:44,520 --> 00:53:45,350
Yes?
1169
00:53:45,480 --> 00:53:47,520
How would you figure out if a character is...
1170
00:53:47,590 --> 00:53:49,090
under a spell or not?
1171
00:53:50,220 --> 00:53:52,060
Well, I mean, you would just do the exact opposite
1172
00:53:52,090 --> 00:53:54,760
of what you think the spell is, right? So if it was an ice spell
1173
00:53:54,890 --> 00:53:56,760
then you would retaliate with a bonfire spell.
1174
00:53:56,900 --> 00:53:59,570
And if it immediately reverses the effects,
1175
00:53:59,730 --> 00:54:00,770
then you know it's magic.
1176
00:54:00,900 --> 00:54:03,700
So, if it was a sweet smelling spell,
1177
00:54:03,770 --> 00:54:07,040
then a stinking spell should neutralize it.
1178
00:54:08,640 --> 00:54:11,540
You grew up so fast, Groncaca Pixador.
1179
00:54:11,980 --> 00:54:13,450
God, I wish I could pick my own name.
1180
00:54:13,650 --> 00:54:14,480
You know, one day,
1181
00:54:14,810 --> 00:54:18,620
you are going to be a dungeon master, just like me.
1182
00:54:18,950 --> 00:54:22,250
[lighthearted music]
1183
00:54:22,560 --> 00:54:24,760
Our spring launch is just a few days away,
1184
00:54:24,790 --> 00:54:27,090
and I need to include a fragrance in it.
1185
00:54:27,790 --> 00:54:29,500
Is your girl going to be able to pull it off?
1186
00:54:30,100 --> 00:54:31,430
Is she real or not?
1187
00:54:32,260 --> 00:54:33,100
Oh, she's real.
1188
00:54:34,570 --> 00:54:35,270
I hope so.
1189
00:54:35,770 --> 00:54:38,240
[tense music]
1190
00:54:40,110 --> 00:54:40,940
After you.
1191
00:54:42,840 --> 00:54:43,780
Oh, wow.
1192
00:54:44,080 --> 00:54:47,080
[lighthearted music]
1193
00:54:50,680 --> 00:54:51,520
Wow.
1194
00:54:51,920 --> 00:54:52,820
This is something else.
1195
00:54:52,990 --> 00:54:54,250
Ah, a little messy.
1196
00:54:54,420 --> 00:54:55,250
Are you serious?
1197
00:54:55,990 --> 00:54:56,990
You should see my place.
1198
00:55:01,930 --> 00:55:03,760
Oh, that's the organ.
1199
00:55:04,630 --> 00:55:06,000
What people in the industry call it.
1200
00:55:06,100 --> 00:55:06,930
It's...
1201
00:55:07,430 --> 00:55:09,300
Really just a fancy desk.
1202
00:55:09,940 --> 00:55:11,170
[Austin] Where did you get all these?
1203
00:55:11,270 --> 00:55:13,210
[Shay] I've been collecting them most of my life.
1204
00:55:13,940 --> 00:55:14,970
Collecting memories?
1205
00:55:16,010 --> 00:55:17,310
Why don't I show you?
1206
00:55:17,440 --> 00:55:18,680
Here, have a seat. Um...
1207
00:55:20,180 --> 00:55:21,710
And uh...
1208
00:55:23,320 --> 00:55:24,650
Here uh...
1209
00:55:24,980 --> 00:55:29,020
Now, I just need something to blindfold you with.
1210
00:55:29,150 --> 00:55:29,990
Here.
1211
00:55:31,690 --> 00:55:32,990
[Austin] I always have a tie on hand,
1212
00:55:33,030 --> 00:55:34,490
in case I get called into the office.
1213
00:55:34,830 --> 00:55:35,660
Mm.
1214
00:55:37,560 --> 00:55:38,830
-Ready? -Of course.
1215
00:55:42,330 --> 00:55:45,500
[calming piano music]
1216
00:55:48,140 --> 00:55:49,410
Okay. Um...
1217
00:55:51,980 --> 00:55:55,080
[calming piano music]
1218
00:55:57,720 --> 00:56:00,190
[Shay] What do you smell?
1219
00:56:00,820 --> 00:56:01,850
[sniffs]
1220
00:56:02,520 --> 00:56:03,690
Smells like strawberries.
1221
00:56:04,360 --> 00:56:05,190
Okay.
1222
00:56:05,520 --> 00:56:06,530
And what do you feel?
1223
00:56:07,190 --> 00:56:10,330
What's that specific memory that comes to mind?
1224
00:56:11,330 --> 00:56:13,570
When I was a kid, we went strawberry picking.
1225
00:56:14,200 --> 00:56:15,030
It was a hot summer day,
1226
00:56:15,100 --> 00:56:16,700
and the whole field smelled like that.
1227
00:56:17,540 --> 00:56:18,500
Wow.
1228
00:56:18,770 --> 00:56:19,940
That is incredible. I...
1229
00:56:20,110 --> 00:56:21,940
[laughs] Okay.
1230
00:56:22,880 --> 00:56:23,940
Excuse me, no peeking.
1231
00:56:24,040 --> 00:56:26,050
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
1232
00:56:30,120 --> 00:56:31,550
[Shay] Okay, um...
1233
00:56:32,380 --> 00:56:34,550
Ooh, this is a good one.
1234
00:56:35,920 --> 00:56:36,920
How about this?
1235
00:56:37,420 --> 00:56:38,760
[Austin sniffs]
1236
00:56:39,090 --> 00:56:40,530
Summerland Fair.
1237
00:56:41,690 --> 00:56:43,560
1995.
1238
00:56:45,300 --> 00:56:46,630
That was my first job.
1239
00:56:46,900 --> 00:56:48,300
W-what is that?
1240
00:56:48,730 --> 00:56:49,970
It's an organic compound
1241
00:56:50,070 --> 00:56:53,070
that smells distinctly of...
1242
00:56:53,440 --> 00:56:54,770
-cotton candy. -[Austin chuckles]
1243
00:56:54,870 --> 00:56:56,710
You're right, cotton candy. That's it.
1244
00:56:59,480 --> 00:57:00,380
Okay.
1245
00:57:01,080 --> 00:57:01,950
Next.
1246
00:57:02,250 --> 00:57:03,750
[calming piano music]
1247
00:57:03,920 --> 00:57:05,780
[sniffs]
1248
00:57:06,920 --> 00:57:07,750
Oh.
1249
00:57:09,760 --> 00:57:10,390
It's jasmine.
1250
00:57:10,420 --> 00:57:11,820
Oh, you don't like it?
1251
00:57:12,090 --> 00:57:12,930
No, it's...
1252
00:57:13,830 --> 00:57:15,390
Kinda reminds me of my ex-girlfriend.
1253
00:57:16,230 --> 00:57:17,100
Jules.
1254
00:57:17,260 --> 00:57:19,470
-I'm sorry. -No, it's uh... it's fine.
1255
00:57:19,930 --> 00:57:20,830
It was a long time ago.
1256
00:57:22,170 --> 00:57:24,300
It's just that whenever I smell jasmine,
1257
00:57:24,400 --> 00:57:26,610
it brings back a lot of crappy memories.
1258
00:57:28,570 --> 00:57:29,610
Mine's called Brad.
1259
00:57:30,740 --> 00:57:33,850
Every time I smell sandalwood, I think about him.
1260
00:57:34,510 --> 00:57:35,610
Do you know what the number one ingredient
1261
00:57:35,680 --> 00:57:36,620
in men's cologne is?
1262
00:57:36,680 --> 00:57:38,420
I'll take sandalwood for a thousand, please.
1263
00:57:38,450 --> 00:57:40,120
[Shay chuckles] Yeah.
1264
00:57:41,820 --> 00:57:43,660
So, what's your favorite fragrance?
1265
00:57:45,160 --> 00:57:46,660
It's an oldie.
1266
00:57:48,290 --> 00:57:49,290
It's classic.
1267
00:57:50,300 --> 00:57:53,470
[calming piano music]
1268
00:57:55,130 --> 00:57:57,200
Now, the scent is very delicate,
1269
00:57:57,300 --> 00:57:58,340
so you have to get nice and close
1270
00:57:58,440 --> 00:57:59,670
so you can fully appreciate it.
1271
00:58:00,840 --> 00:58:02,510
[both sniffing]
1272
00:58:03,010 --> 00:58:03,840
It's vanilla.
1273
00:58:08,150 --> 00:58:09,980
They say it's the most sensual fragrance.
1274
00:58:10,980 --> 00:58:13,620
[calming music]
1275
00:58:15,320 --> 00:58:16,660
Hey, Shay um...
1276
00:58:17,390 --> 00:58:18,560
I need to tell you something.
1277
00:58:19,660 --> 00:58:23,160
Ever since we've met, I've felt so...different.
1278
00:58:25,130 --> 00:58:26,170
Different?
1279
00:58:26,330 --> 00:58:28,900
Yeah, it's like I'm not in control or something.
1280
00:58:29,500 --> 00:58:31,800
I-I know this is gonna sound crazy,
1281
00:58:31,900 --> 00:58:33,470
but it feels like I'm under some kind of--
1282
00:58:33,510 --> 00:58:34,410
Spell.
1283
00:58:35,410 --> 00:58:38,310
Yeah, but in a good way.
1284
00:58:41,510 --> 00:58:42,920
Could you excuse me for a moment?
1285
00:58:53,890 --> 00:58:55,030
Okay, dungeon master.
1286
00:58:56,200 --> 00:58:57,030
Don't let me down.
1287
00:58:57,860 --> 00:59:01,030
[playful music]
1288
00:59:01,200 --> 00:59:04,340
-[bottle sprays] -[Shay coughs]
1289
00:59:11,410 --> 00:59:12,240
Oof.
1290
00:59:17,720 --> 00:59:19,050
Ah...
1291
00:59:19,720 --> 00:59:22,550
[tense music]
1292
00:59:25,560 --> 00:59:27,290
[objects clanging]
1293
00:59:31,230 --> 00:59:32,870
-[Shay] Uh, hey. -Hey.
1294
00:59:34,230 --> 00:59:34,930
Everything okay?
1295
00:59:35,030 --> 00:59:36,100
Yeah.
1296
00:59:36,270 --> 00:59:37,440
Listen, I hope I didn't make things weird
1297
00:59:37,540 --> 00:59:38,740
by saying all that stuff.
1298
00:59:39,200 --> 00:59:41,270
The last thing I want to do is to come on too strong.
1299
00:59:41,370 --> 00:59:45,880
No, no, no, it's-it's fine.
1300
00:59:49,480 --> 00:59:51,250
Speaking of coming on too strong, see,
1301
00:59:51,280 --> 00:59:54,750
the funny thing about scents is that some of them are good,
1302
00:59:54,790 --> 00:59:57,120
but some are... bad.
1303
00:59:57,290 --> 00:59:59,290
Just so bad.
1304
01:00:00,730 --> 01:00:02,130
Bad, bad, bad, bad.
1305
01:00:03,060 --> 01:00:03,930
Bad.
1306
01:00:05,560 --> 01:00:06,430
Unlike pizza.
1307
01:00:06,530 --> 01:00:09,100
Bad pizza, always good. Bad scents are just...
1308
01:00:11,600 --> 01:00:12,440
Bad.
1309
01:00:13,570 --> 01:00:16,140
-That's deep. -Mm.
1310
01:00:17,080 --> 01:00:18,580
Hey, so, speaking of pizza,
1311
01:00:18,640 --> 01:00:19,850
do you wanna go grab a slice
1312
01:00:19,950 --> 01:00:21,350
at that new place around the corner?
1313
01:00:23,920 --> 01:00:24,920
Sure.
1314
01:00:25,020 --> 01:00:25,850
Great.
1315
01:00:32,190 --> 01:00:33,190
[Shay gags]
1316
01:00:35,330 --> 01:00:37,500
You know, my grandmother once made this fragrance
1317
01:00:37,630 --> 01:00:39,000
for a woman with dementia.
1318
01:00:39,500 --> 01:00:41,270
All of her memories had been lost,
1319
01:00:41,300 --> 01:00:45,100
but when she smelled that perfume,
1320
01:00:45,140 --> 01:00:47,970
her eyes just like lit up with joy, and...
1321
01:00:48,640 --> 01:00:49,980
all the things she'd lost
1322
01:00:50,110 --> 01:00:51,610
came flooding back to her.
1323
01:00:53,480 --> 01:00:54,980
That's what I can do at the store.
1324
01:00:55,310 --> 01:00:57,450
I can make people happy.
1325
01:00:58,780 --> 01:01:01,320
I just don't know if I'll ever be able to get it back again.
1326
01:01:01,990 --> 01:01:03,360
So, where was your store?
1327
01:01:04,360 --> 01:01:06,190
[Shay chuckles]
1328
01:01:06,360 --> 01:01:07,490
You're gonna laugh.
1329
01:01:07,660 --> 01:01:08,490
What?
1330
01:01:10,230 --> 01:01:12,230
Scentuarium by Amy.
1331
01:01:12,830 --> 01:01:14,230
Oh, man.
1332
01:01:14,500 --> 01:01:15,900
-The exact location? -Mhm.
1333
01:01:16,240 --> 01:01:18,170
Oh, no. What are the odds?
1334
01:01:18,340 --> 01:01:19,170
[Shay] Yeah.
1335
01:01:19,500 --> 01:01:20,470
Hey, wait a second. Are-
1336
01:01:20,710 --> 01:01:23,040
Are you telling me that my aunt is responsible
1337
01:01:23,140 --> 01:01:24,980
for your family's store going out of business?
1338
01:01:25,040 --> 01:01:26,140
No, no, no, no, no, no, no.
1339
01:01:26,350 --> 01:01:28,010
Your aunt had nothing to do with it.
1340
01:01:28,150 --> 01:01:29,650
The bankruptcy was my fault.
1341
01:01:30,480 --> 01:01:31,720
I'm just trying to do something
1342
01:01:31,820 --> 01:01:33,920
the world clearly doesn't want anymore.
1343
01:01:34,150 --> 01:01:34,890
Still.
1344
01:01:35,390 --> 01:01:36,190
Still, I'm sorry.
1345
01:01:36,260 --> 01:01:38,420
I-I shouldn't have had us meet there.
1346
01:01:38,560 --> 01:01:39,890
No, no, no, it's okay.
1347
01:01:40,190 --> 01:01:41,030
You didn't know.
1348
01:01:43,260 --> 01:01:46,570
So um, let me get this straight. Um...
1349
01:01:47,200 --> 01:01:49,870
You design perfumes for all these other people
1350
01:01:50,000 --> 01:01:51,040
to make them happy.
1351
01:01:52,370 --> 01:01:53,540
What about you?
1352
01:01:54,940 --> 01:01:56,340
Do you deserve happiness?
1353
01:01:57,340 --> 01:01:59,280
[calming piano music]
1354
01:01:59,710 --> 01:02:01,210
I hope so.
1355
01:02:02,920 --> 01:02:04,050
[Shay] Screw it, okay?
1356
01:02:04,420 --> 01:02:06,050
I'm in.
1357
01:02:06,120 --> 01:02:08,550
I am powerless against the love potion,
1358
01:02:08,590 --> 01:02:09,760
even if it isn't real.
1359
01:02:10,020 --> 01:02:12,360
And even if I wanted to fix it, I can't.
1360
01:02:12,420 --> 01:02:17,900
So I'm just gonna go with my heart over my head for once.
1361
01:02:18,730 --> 01:02:23,200
Stop trying to understand logic, and just believe.
1362
01:02:23,240 --> 01:02:25,600
I am so happy for you.
1363
01:02:25,740 --> 01:02:27,240
You really deserve this, Shay.
1364
01:02:27,370 --> 01:02:30,040
Also, I'm gonna stop trying to figure out
1365
01:02:30,110 --> 01:02:31,580
the relic perfume recipe.
1366
01:02:31,640 --> 01:02:32,610
If I was meant to figure it out,
1367
01:02:32,710 --> 01:02:33,750
I would've done it by now, right?
1368
01:02:33,810 --> 01:02:34,710
Are you sure?
1369
01:02:35,050 --> 01:02:36,250
You spent a lot of time on that.
1370
01:02:36,320 --> 01:02:37,150
Exactly.
1371
01:02:38,380 --> 01:02:40,550
I'm going with my heart from now on.
1372
01:02:40,720 --> 01:02:41,650
Hm.
1373
01:02:41,950 --> 01:02:43,820
Hey, look, I'll call you in the morning, okay?
1374
01:02:45,320 --> 01:02:46,160
Bye.
1375
01:02:51,560 --> 01:02:55,070
[lighthearted music]
1376
01:03:17,120 --> 01:03:18,490
[laptop beeps]
1377
01:03:19,660 --> 01:03:22,960
[calming piano music]
1378
01:03:27,270 --> 01:03:30,200
[cell phone buzzes]
1379
01:03:32,870 --> 01:03:33,710
Hello?
1380
01:03:35,310 --> 01:03:36,140
Yeah, speaking?
1381
01:03:38,280 --> 01:03:41,850
[lighthearted piano music]
1382
01:03:57,830 --> 01:03:59,300
[knocking]
1383
01:04:01,530 --> 01:04:02,670
I got your message.
1384
01:04:03,000 --> 01:04:04,470
[Darian] Delete that email.
1385
01:04:05,470 --> 01:04:06,340
I can't.
1386
01:04:09,070 --> 01:04:10,040
Now that I know the recipe,
1387
01:04:10,140 --> 01:04:12,140
I have to do the right thing.
1388
01:04:15,910 --> 01:04:19,180
I spent so much time trying to figure out
1389
01:04:19,250 --> 01:04:21,920
this ancient perfume recipe,
1390
01:04:22,050 --> 01:04:26,020
and then I do it completely by accident
1391
01:04:26,160 --> 01:04:27,360
without even realizing it.
1392
01:04:27,490 --> 01:04:30,200
I mean, I must've had to mix those ingredients
1393
01:04:30,230 --> 01:04:34,500
in the exact order, with the precise measurements.
1394
01:04:34,530 --> 01:04:36,870
I mean, do you know what the chances of that are?
1395
01:04:37,370 --> 01:04:38,900
And then, this is my favorite part...
1396
01:04:39,570 --> 01:04:41,670
It just happens to be a love potion?!
1397
01:04:41,910 --> 01:04:43,710
And then I go and I spill it on the guy,
1398
01:04:43,780 --> 01:04:44,940
who under any other circumstances,
1399
01:04:45,040 --> 01:04:47,580
is the most perfect person in the world for me.
1400
01:04:49,380 --> 01:04:52,020
I mean, I must be the unluckiest human on the planet.
1401
01:04:52,520 --> 01:04:53,350
Wow.
1402
01:04:54,450 --> 01:04:55,390
Am I invited?
1403
01:04:56,390 --> 01:04:58,390
What ar-what are you talking about? Invited where?
1404
01:04:58,460 --> 01:05:01,060
To the pity party you're throwing yourself right now.
1405
01:05:01,460 --> 01:05:03,360
[Darian] Shay! You can decide
1406
01:05:03,400 --> 01:05:05,960
to be the luckiest or the unluckiest person,
1407
01:05:06,230 --> 01:05:08,230
it just depends upon your perspective.
1408
01:05:08,570 --> 01:05:12,200
And from mine, I don't think I've ever seen you so happy.
1409
01:05:12,600 --> 01:05:14,440
Besides, you don't even know what happened for sure
1410
01:05:14,540 --> 01:05:16,040
when all that stuff got knocked around.
1411
01:05:16,070 --> 01:05:17,140
Of course I do.
1412
01:05:18,240 --> 01:05:20,580
This is the only logical explanation
1413
01:05:20,750 --> 01:05:21,950
for any of this.
1414
01:05:22,080 --> 01:05:22,910
[Darian] Is it?
1415
01:05:23,150 --> 01:05:24,820
-Because I have another theory. -Hit me.
1416
01:05:24,920 --> 01:05:26,150
You're scared.
1417
01:05:28,120 --> 01:05:30,620
[Darian] You're scared to fall in love,
1418
01:05:30,920 --> 01:05:33,390
so you're looking for any excuse to tell yourself
1419
01:05:33,430 --> 01:05:34,790
that it's not real.
1420
01:05:35,290 --> 01:05:37,330
Telling yourself to believe in magic?
1421
01:05:37,600 --> 01:05:39,100
Which, by the way, I do.
1422
01:05:39,560 --> 01:05:40,670
I don't believe in potions,
1423
01:05:40,770 --> 01:05:43,100
but I believe in the magic of love.
1424
01:05:43,600 --> 01:05:45,770
And you have the ability to create it,
1425
01:05:46,170 --> 01:05:48,570
and you have the ability to take it away.
1426
01:05:48,770 --> 01:05:51,640
So you need to decide which one of those options you want.
1427
01:05:56,080 --> 01:05:57,620
I've gotta find a way to know for sure.
1428
01:05:58,620 --> 01:05:59,480
[Ken] That's your problem, you-
1429
01:05:59,580 --> 01:06:00,920
[Wilma] Oh, for Pete's sake!
1430
01:06:00,950 --> 01:06:05,260
I am so tired of you complaining about every little thing.
1431
01:06:05,320 --> 01:06:06,490
[Ken] It's not every little thing.
1432
01:06:06,590 --> 01:06:08,860
It's your whole family, that's what I'm complaining about.
1433
01:06:08,960 --> 01:06:10,600
[Wilma] There we go, it's my family.
1434
01:06:10,660 --> 01:06:12,360
[Ken] Well, it's all your family's fault.
1435
01:06:12,760 --> 01:06:14,870
[Wilma and Ken continue arguing]
1436
01:06:16,430 --> 01:06:17,640
I do know how to figure it out.
1437
01:06:18,470 --> 01:06:21,670
I will just recreate the ancient love perfume.
1438
01:06:21,770 --> 01:06:23,810
I mean, I-I have the recipe now, right?
1439
01:06:24,610 --> 01:06:26,210
Okay, and that'll be my base.
1440
01:06:26,440 --> 01:06:28,110
And then I'll combine all the other ingredients,
1441
01:06:28,150 --> 01:06:30,150
I'll do the smell test to be absolutely certain
1442
01:06:30,220 --> 01:06:32,820
it's the exact combination I spilled on Austin at the party.
1443
01:06:34,720 --> 01:06:35,790
That'll be experiment A.
1444
01:06:36,790 --> 01:06:38,820
And then- and then for experiment B,
1445
01:06:40,360 --> 01:06:42,030
I'll find someone else to test it on.
1446
01:06:42,160 --> 01:06:43,700
I am not a lab rat.
1447
01:06:43,830 --> 01:06:45,460
No, [whispers] Wilma!
1448
01:06:46,000 --> 01:06:48,000
I'm gonna test it on Wilma.
1449
01:06:49,900 --> 01:06:52,000
And then we'll figure out if A plus B equals C.
1450
01:06:52,500 --> 01:06:54,540
Please stop with the scientific jargon.
1451
01:06:54,710 --> 01:06:56,240
It is not jargon, it's the alphabet!
1452
01:06:56,340 --> 01:06:57,980
It's confusing me!
1453
01:06:59,540 --> 01:07:00,850
If it works on those two,
1454
01:07:00,880 --> 01:07:02,880
then it definitely has magical powers.
1455
01:07:03,350 --> 01:07:04,150
Are they not in love?
1456
01:07:04,380 --> 01:07:05,150
No.
1457
01:07:05,180 --> 01:07:06,520
From the sounds of their arguing,
1458
01:07:06,550 --> 01:07:08,390
they fell outta love a long time ago.
1459
01:07:08,490 --> 01:07:10,720
[Wilma] You'd like to just like rent another place.
1460
01:07:10,820 --> 01:07:12,020
[Ken] Oh!
1461
01:07:12,090 --> 01:07:13,360
You'd like that, wouldn't you?
1462
01:07:13,860 --> 01:07:15,330
-[tense music] -[continue arguing]
1463
01:07:15,360 --> 01:07:16,260
[knocking]
1464
01:07:18,860 --> 01:07:20,200
-I wanted to give you this. -Aww.
1465
01:07:20,270 --> 01:07:22,170
Today's your anniversary, right?
1466
01:07:22,230 --> 01:07:23,670
More like ad-versary.
1467
01:07:24,000 --> 01:07:25,200
Hi, Ken.
1468
01:07:25,370 --> 01:07:27,370
Well, maybe I can blind myself with this
1469
01:07:27,410 --> 01:07:29,410
so I don't have to look at his mug again.
1470
01:07:30,440 --> 01:07:32,580
I'm sorry. It's beautiful, thank you.
1471
01:07:32,680 --> 01:07:33,510
You're welcome.
1472
01:07:42,520 --> 01:07:47,860
-[tense music] -[clock ticks]
1473
01:08:02,410 --> 01:08:05,580
[romantic jazz music]
1474
01:08:11,220 --> 01:08:12,920
Oh, Shay!
1475
01:08:12,950 --> 01:08:13,950
Hi!
1476
01:08:14,050 --> 01:08:14,990
What are you doing here?
1477
01:08:15,090 --> 01:08:15,890
Uh...
1478
01:08:16,590 --> 01:08:18,220
I thought this was my apartment.
1479
01:08:19,090 --> 01:08:21,760
Turns out it's not just the mail carrier who gets confused.
1480
01:08:21,830 --> 01:08:23,330
I don't want to crack the creme brulee
1481
01:08:23,430 --> 01:08:24,300
without you, darling.
1482
01:08:24,430 --> 01:08:25,260
Oh!
1483
01:08:26,130 --> 01:08:28,570
We are having such a romantic evening,
1484
01:08:28,970 --> 01:08:30,570
just like when we were first married.
1485
01:08:31,100 --> 01:08:34,140
Oh, and thank you for that thoughtful perfume.
1486
01:08:34,840 --> 01:08:36,340
I'm wearing it now.
1487
01:08:36,470 --> 01:08:37,310
[Wilma chuckles]
1488
01:08:37,940 --> 01:08:39,010
Goodnight.
1489
01:08:39,510 --> 01:08:41,110
[door slams]
1490
01:08:41,350 --> 01:08:44,120
[dramatic music]
1491
01:08:56,090 --> 01:08:57,960
Somehow I knew I'd find you here.
1492
01:09:00,430 --> 01:09:02,170
I knew it was too perfect to be true.
1493
01:09:04,440 --> 01:09:05,670
I'm just not meant to find love.
1494
01:09:05,800 --> 01:09:06,970
You don't know that.
1495
01:09:07,210 --> 01:09:08,170
Yes, I do.
1496
01:09:09,540 --> 01:09:10,480
And now that I know that,
1497
01:09:10,540 --> 01:09:12,980
I have a responsibility to break this
1498
01:09:13,040 --> 01:09:14,950
stupid love potion curse,
1499
01:09:15,010 --> 01:09:16,780
and just let Austin be free to love
1500
01:09:16,820 --> 01:09:18,150
whoever he's meant to be with.
1501
01:09:19,150 --> 01:09:19,980
What about Amy?
1502
01:09:20,950 --> 01:09:22,620
I'll whip something up for her.
1503
01:09:23,960 --> 01:09:25,460
The world doesn't want individuality,
1504
01:09:25,490 --> 01:09:27,630
so I'm just gonna give them what they want.
1505
01:09:28,990 --> 01:09:29,830
Generic.
1506
01:09:30,160 --> 01:09:32,000
Why don't you just give her the relic potion?
1507
01:09:32,030 --> 01:09:33,200
It'll be a huge hit.
1508
01:09:33,300 --> 01:09:35,570
It would be way too dangerous to release a love potion
1509
01:09:35,670 --> 01:09:36,500
into the world.
1510
01:09:36,800 --> 01:09:38,340
Because people will fall in love?
1511
01:09:38,800 --> 01:09:40,540
There'd be a love apocalypse?
1512
01:09:40,840 --> 01:09:42,210
Shay, look around.
1513
01:09:42,540 --> 01:09:43,980
The world could use that right now.
1514
01:09:44,010 --> 01:09:46,680
People should fall in love of their own free will,
1515
01:09:46,810 --> 01:09:48,850
not the effects of some potion.
1516
01:09:53,180 --> 01:09:55,850
[calming music]
1517
01:09:57,190 --> 01:09:58,020
Hey.
1518
01:09:59,520 --> 01:10:01,560
I left you a couple of messages yesterday.
1519
01:10:02,060 --> 01:10:05,500
Yeah um, I got a little tied up.
1520
01:10:06,360 --> 01:10:07,200
Everything all right?
1521
01:10:09,200 --> 01:10:10,030
No.
1522
01:10:11,200 --> 01:10:13,000
Austin, I really need to talk to you.
1523
01:10:13,570 --> 01:10:17,110
Um, yeah. But can we take this photo first?
1524
01:10:17,210 --> 01:10:18,380
No, this can't wait.
1525
01:10:19,010 --> 01:10:19,840
Look...
1526
01:10:22,080 --> 01:10:23,780
I can't see you anymore.
1527
01:10:24,450 --> 01:10:25,720
And I'm not even gonna try to explain,
1528
01:10:25,780 --> 01:10:27,350
because it's not gonna make any sense.
1529
01:10:30,960 --> 01:10:32,560
I just really need you to know that...
1530
01:10:33,590 --> 01:10:35,260
That even though this wasn't real,
1531
01:10:36,390 --> 01:10:39,760
this is the best experience that I've ever had with anyone.
1532
01:10:40,730 --> 01:10:43,770
You've really shown me what we should all be searching for
1533
01:10:43,900 --> 01:10:45,070
when we're looking for love.
1534
01:10:45,200 --> 01:10:47,810
Shay, my feelings for you are real.
1535
01:10:49,140 --> 01:10:50,580
Hey, listen to me.
1536
01:10:51,240 --> 01:10:53,410
I fell in love with you the very first time
1537
01:10:53,580 --> 01:10:54,810
I laid eyes on you.
1538
01:10:55,810 --> 01:10:57,620
It was just an illusion.
1539
01:10:58,380 --> 01:10:59,420
Yes, it was.
1540
01:10:59,450 --> 01:11:00,750
It was from what happened the first time
1541
01:11:00,790 --> 01:11:02,090
we met at Amy's house.
1542
01:11:04,420 --> 01:11:06,290
I'm so sorry, it's all my fault.
1543
01:11:06,420 --> 01:11:07,960
-No. -[somber music]
1544
01:11:09,890 --> 01:11:11,160
And I just need you to know
1545
01:11:11,260 --> 01:11:13,400
that I'm not doing this to hurt you.
1546
01:11:13,900 --> 01:11:14,730
Okay?
1547
01:11:16,430 --> 01:11:17,940
I'm doing it out of love.
1548
01:11:19,940 --> 01:11:22,610
[light dramatic music]
1549
01:11:31,420 --> 01:11:32,250
Shay!
1550
01:11:34,420 --> 01:11:37,620
[somber music]
1551
01:11:51,770 --> 01:11:52,600
Is this love?
1552
01:11:54,470 --> 01:11:55,310
No.
1553
01:11:56,640 --> 01:11:58,440
How could I possibly design a fragrance
1554
01:11:58,480 --> 01:12:00,450
for something I've never experienced?
1555
01:12:02,550 --> 01:12:03,480
[sniffs]
1556
01:12:03,520 --> 01:12:04,720
I'm sorry I failed too.
1557
01:12:05,320 --> 01:12:06,280
You didn't fail.
1558
01:12:06,820 --> 01:12:08,020
This is very good.
1559
01:12:09,690 --> 01:12:11,490
You had a tough time with this, didn't you?
1560
01:12:13,690 --> 01:12:15,530
It's because love doesn't exist.
1561
01:12:16,190 --> 01:12:17,360
It's just a made up story
1562
01:12:17,500 --> 01:12:19,730
we tell ourselves to feel better about life.
1563
01:12:20,000 --> 01:12:21,830
[dramatic music]
1564
01:12:21,900 --> 01:12:22,970
That's cynical.
1565
01:12:23,000 --> 01:12:26,000
The cynic is just a realist after a very bad day.
1566
01:12:26,670 --> 01:12:28,040
You've never been in love?
1567
01:12:29,040 --> 01:12:29,870
Well...
1568
01:12:31,680 --> 01:12:33,510
I thought I was in love once.
1569
01:12:35,050 --> 01:12:36,850
When I was 17, I spent the summer
1570
01:12:36,920 --> 01:12:38,720
in the south of France on a vineyard.
1571
01:12:39,650 --> 01:12:42,020
Everything was so new and delicious.
1572
01:12:42,590 --> 01:12:46,090
The food, the language, the culture.
1573
01:12:49,560 --> 01:12:50,400
The boy.
1574
01:12:51,860 --> 01:12:54,030
I have this vivid memory of the two of us
1575
01:12:54,070 --> 01:12:57,000
running through a beautiful meadow of wildflowers.
1576
01:12:57,700 --> 01:13:00,710
[Amy] Laughing, reaching out to touch every flower.
1577
01:13:01,440 --> 01:13:03,210
I felt so alive. So sure
1578
01:13:03,340 --> 01:13:06,180
I would always be carefree with that beautiful boy...
1579
01:13:11,080 --> 01:13:14,450
But that turned out to be just another fairytale.
1580
01:13:15,420 --> 01:13:16,350
Not real.
1581
01:13:16,520 --> 01:13:17,590
Not by a long shot.
1582
01:13:20,530 --> 01:13:22,890
I'm sorry it didn't work out for you and Austin,
1583
01:13:24,030 --> 01:13:24,900
but he's gone now.
1584
01:13:27,030 --> 01:13:28,070
Gone?
1585
01:13:28,170 --> 01:13:32,300
[Amy] Some internship with a photographer named Bjorn.
1586
01:13:33,540 --> 01:13:34,570
I don't quite get it.
1587
01:13:35,370 --> 01:13:38,580
He said he still loves you, despite the heartbreak.
1588
01:13:39,910 --> 01:13:42,280
All matters of the heart just get messy,
1589
01:13:42,380 --> 01:13:44,550
that's why I stay away.
1590
01:13:47,920 --> 01:13:48,790
Everything's in here.
1591
01:13:48,890 --> 01:13:51,260
The recipe, everything you need.
1592
01:13:51,460 --> 01:13:53,760
[Shay] Um, I don't want any money for it.
1593
01:13:54,630 --> 01:13:56,160
I'm out of the perfume business.
1594
01:13:56,330 --> 01:13:58,560
Well, at least you should come for the launch party.
1595
01:13:58,600 --> 01:13:59,760
I'll send a car to get you.
1596
01:14:00,260 --> 01:14:02,430
No, thank you. I'm not going.
1597
01:14:04,970 --> 01:14:06,470
[knocking]
1598
01:14:11,180 --> 01:14:12,740
Hi, sorry to bother you.
1599
01:14:12,780 --> 01:14:14,610
We were just kinda worried about you.
1600
01:14:14,680 --> 01:14:15,610
Are you okay?
1601
01:14:16,150 --> 01:14:17,320
I have a confession.
1602
01:14:18,620 --> 01:14:20,180
I used to love potion on you.
1603
01:14:20,350 --> 01:14:21,850
A love potion?
1604
01:14:22,020 --> 01:14:23,790
Yeah, the perfume that I gave you.
1605
01:14:24,160 --> 01:14:26,420
That's why you had such a nice time on your anniversary.
1606
01:14:27,330 --> 01:14:28,490
[Wilma laughs]
1607
01:14:28,590 --> 01:14:30,630
Well, you think we had a nice anniversary
1608
01:14:30,760 --> 01:14:31,800
because of a perfume?
1609
01:14:31,930 --> 01:14:32,960
[Ken chuckles]
1610
01:14:33,030 --> 01:14:35,200
You know, we've been married for 50 years.
1611
01:14:35,470 --> 01:14:39,500
Perfume is nice, but marriages have their ups and downs,
1612
01:14:39,700 --> 01:14:41,470
and that's what makes them work so well.
1613
01:14:41,710 --> 01:14:44,110
There's no such thing as a love potion.
1614
01:14:45,280 --> 01:14:48,010
Things can help, but the only thing that makes it work
1615
01:14:48,110 --> 01:14:50,680
i-is trust, loyalty, commitment.
1616
01:14:50,950 --> 01:14:52,820
And you know, not watching loud sports all day
1617
01:14:52,950 --> 01:14:53,950
and hogging the remote.
1618
01:14:54,220 --> 01:14:55,890
Or interrupting while other people are talking.
1619
01:14:55,990 --> 01:14:56,990
[Wilma chuckles]
1620
01:14:57,160 --> 01:15:00,730
Anyway, no potion can make love happen or take it away.
1621
01:15:01,630 --> 01:15:02,890
That's up to us.
1622
01:15:03,560 --> 01:15:06,160
We just have to recognize it when it's happening,
1623
01:15:06,400 --> 01:15:08,330
and be smart enough to hold onto it.
1624
01:15:08,830 --> 01:15:09,830
Or dumb enough.
1625
01:15:09,970 --> 01:15:12,140
-Oh, stop it. -[Wilma laughs]
1626
01:15:12,870 --> 01:15:14,870
Anyway, just one piece of mail today.
1627
01:15:15,810 --> 01:15:16,640
There you go.
1628
01:15:17,140 --> 01:15:17,980
So you okay?
1629
01:15:18,080 --> 01:15:18,880
-Mhm. -[Wilma] Okay, good.
1630
01:15:18,980 --> 01:15:19,840
Night, night, night.
1631
01:15:19,980 --> 01:15:20,810
Night.
1632
01:15:26,380 --> 01:15:29,390
[melancholic music]
1633
01:15:42,200 --> 01:15:43,200
[Austin's voice] "Shay.
1634
01:15:43,430 --> 01:15:45,870
This is from the very first time I ever saw you.
1635
01:15:46,440 --> 01:15:49,040
And it's this moment I fell in love with you.
1636
01:15:49,570 --> 01:15:51,910
You can try to say my feelings for you weren't real,
1637
01:15:52,680 --> 01:15:54,250
but I know in my heart that they are,
1638
01:15:54,950 --> 01:15:56,250
and I'll never forget that.
1639
01:15:57,180 --> 01:15:59,350
Much love, Austin."
1640
01:16:03,050 --> 01:16:04,890
The first time that he saw me.
1641
01:16:12,430 --> 01:16:15,400
[melancholic music]
1642
01:16:18,940 --> 01:16:20,810
[Shay] Methyl dihydrojasmonate.
1643
01:16:21,640 --> 01:16:22,540
Jasmine.
1644
01:16:24,710 --> 01:16:27,040
[sobs]
1645
01:16:35,750 --> 01:16:38,390
I know you're probably expecting your one true love,
1646
01:16:38,420 --> 01:16:40,290
because that's what's supposed to happen
1647
01:16:40,420 --> 01:16:41,460
in moments like this,
1648
01:16:41,560 --> 01:16:43,960
but it's just me.
1649
01:16:44,230 --> 01:16:45,600
[lighthearted music]
1650
01:16:45,760 --> 01:16:46,730
Go get ready.
1651
01:16:46,760 --> 01:16:48,430
You need to come with me, let's go.
1652
01:16:49,500 --> 01:16:50,570
Where are we going?
1653
01:16:50,600 --> 01:16:53,600
Use your scientific mind and take a guess.
1654
01:16:54,110 --> 01:16:55,570
-Darian! -No, no.
1655
01:16:55,640 --> 01:16:57,240
No protests from you.
1656
01:16:57,580 --> 01:16:59,110
Hair, makeup, dress.
1657
01:16:59,240 --> 01:17:00,140
Let's go.
1658
01:17:01,610 --> 01:17:03,950
And you are most certainly wearing heels tonight.
1659
01:17:08,490 --> 01:17:12,520
[lighthearted string music]
1660
01:17:25,470 --> 01:17:26,970
There's nobody here yet.
1661
01:17:27,000 --> 01:17:27,970
What's the rush?
1662
01:17:28,010 --> 01:17:29,510
I wanted you to see something.
1663
01:17:32,040 --> 01:17:34,550
[tense music]
1664
01:17:38,320 --> 01:17:39,480
Looks like I'm not the only one
1665
01:17:39,550 --> 01:17:41,850
with a big modeling career in my future.
1666
01:17:45,790 --> 01:17:46,860
Go take a closer look.
1667
01:17:47,960 --> 01:17:50,700
[romantic music]
1668
01:18:04,710 --> 01:18:05,810
[Austin] What do you think?
1669
01:18:09,480 --> 01:18:10,550
-Whoa! -Whoa!
1670
01:18:11,220 --> 01:18:14,020
I was hoping to knock you off your feet, but not literally.
1671
01:18:14,820 --> 01:18:15,850
I thought you were gone.
1672
01:18:16,050 --> 01:18:18,590
Oh, Shay, I would never have missed your launch.
1673
01:18:19,920 --> 01:18:22,360
I just wanted to give you some space
1674
01:18:22,430 --> 01:18:24,200
out of respect for your decision.
1675
01:18:25,930 --> 01:18:27,830
Listen, if you don't feel the way that I do,
1676
01:18:27,900 --> 01:18:28,770
then I understand.
1677
01:18:28,900 --> 01:18:29,730
No, no, no. I-I
1678
01:18:29,830 --> 01:18:31,740
I do feel the same way that you do.
1679
01:18:32,000 --> 01:18:34,710
[calming music]
1680
01:18:35,210 --> 01:18:37,380
I thought I used a love potion on you.
1681
01:18:38,280 --> 01:18:39,210
Which time?
1682
01:18:39,280 --> 01:18:41,550
Well, the first time was an accident, but...
1683
01:18:44,220 --> 01:18:45,880
the second time was on purpose.
1684
01:18:47,120 --> 01:18:48,550
I thought I was doing the right thing,
1685
01:18:48,620 --> 01:18:50,590
because I thought I was using an antidote on you,
1686
01:18:50,690 --> 01:18:52,420
but then I realized that it had jasmine in it.
1687
01:18:52,520 --> 01:18:54,590
and you probably thought that I was trying to hurt you.
1688
01:18:54,690 --> 01:18:56,360
I didn't know what to think, to be honest.
1689
01:18:56,390 --> 01:18:57,230
It's just...
1690
01:18:58,130 --> 01:18:58,900
You know, for the record,
1691
01:18:58,960 --> 01:19:00,400
I don't hate the smell of jasmine.
1692
01:19:00,800 --> 01:19:02,600
It's just that dose was pretty potent.
1693
01:19:04,370 --> 01:19:05,070
You're right.
1694
01:19:06,140 --> 01:19:08,040
I thought you were trying to send me a message.
1695
01:19:08,570 --> 01:19:10,470
I'm so sorry.
1696
01:19:12,980 --> 01:19:15,610
I was trying to break a love spell.
1697
01:19:16,750 --> 01:19:18,950
So you believe in love potions now?
1698
01:19:19,280 --> 01:19:24,060
Well, I didn't, but all the signs were there and...
1699
01:19:25,990 --> 01:19:27,330
I guess I believe that...
1700
01:19:31,260 --> 01:19:33,260
Love is a pretty powerful thing,
1701
01:19:34,170 --> 01:19:35,970
and you can't give up on it.
1702
01:19:36,630 --> 01:19:38,740
Because then it'll give up on you too.
1703
01:19:39,670 --> 01:19:41,770
I apologize for intruding on your moment.
1704
01:19:42,070 --> 01:19:43,440
That was inspiring.
1705
01:19:43,810 --> 01:19:45,340
You made me realize something.
1706
01:19:45,640 --> 01:19:47,610
That love does exist?
1707
01:19:47,650 --> 01:19:48,680
[Amy] No, no, no...
1708
01:19:48,780 --> 01:19:51,620
Something about this scent has been nagging at me.
1709
01:19:52,180 --> 01:19:53,950
It's a very pretty fragrance, yes.
1710
01:19:54,150 --> 01:19:56,290
But you're right, it's not love.
1711
01:19:56,750 --> 01:19:58,320
We need to pull the fragrance from the launch.
1712
01:19:58,420 --> 01:19:59,660
No, no, no, you can't pull the launch.
1713
01:19:59,760 --> 01:20:01,030
The party starts in less than an hour.
1714
01:20:01,130 --> 01:20:02,030
[Amy] I can do anything I want.
1715
01:20:02,130 --> 01:20:03,260
I'm the CEO.
1716
01:20:03,630 --> 01:20:05,300
The perfume is generic.
1717
01:20:05,600 --> 01:20:06,430
I just don't feel it.
1718
01:20:06,530 --> 01:20:07,870
No, of course you don't.
1719
01:20:08,370 --> 01:20:09,770
Because it wasn't made for you.
1720
01:20:09,970 --> 01:20:11,600
Well then, for whom was it made?
1721
01:20:12,440 --> 01:20:15,840
Everyone in general, and... and no one in particular.
1722
01:20:16,470 --> 01:20:17,880
I don't follow. Explain.
1723
01:20:18,840 --> 01:20:19,680
I can't.
1724
01:20:20,480 --> 01:20:21,550
Just give me an hour.
1725
01:20:22,610 --> 01:20:24,180
-Keep her busy. -Okay.
1726
01:20:24,950 --> 01:20:28,550
[tense whimsical music]
1727
01:20:41,370 --> 01:20:45,000
[dramatic inspiring music]
1728
01:21:01,220 --> 01:21:04,220
[upbeat dance music]
1729
01:21:08,360 --> 01:21:09,190
She's here.
1730
01:21:12,430 --> 01:21:13,330
[Shay] Here.
1731
01:21:13,600 --> 01:21:14,430
Just try it.
1732
01:21:16,200 --> 01:21:17,700
-I don't have time for this. -Please.
1733
01:21:18,600 --> 01:21:20,170
I promise you won't be disappointed.
1734
01:21:22,410 --> 01:21:25,910
[tense hopeful music]
1735
01:21:33,520 --> 01:21:36,290
[wondrous music]
1736
01:21:41,390 --> 01:21:42,290
How...
1737
01:21:42,460 --> 01:21:44,760
You told me about France, and the meadow,
1738
01:21:44,860 --> 01:21:45,900
and the flowers,
1739
01:21:46,030 --> 01:21:48,230
and normally that would make an incredible scent, but...
1740
01:21:49,600 --> 01:21:54,310
but it took me going through a heartache just like you did,
1741
01:21:54,410 --> 01:21:56,610
to fully understand that what you need from love
1742
01:21:56,710 --> 01:21:58,480
is completely different from anyone else.
1743
01:22:02,250 --> 01:22:04,420
This is it. This is the scent.
1744
01:22:04,650 --> 01:22:05,920
No, it isn't.
1745
01:22:06,650 --> 01:22:08,420
This is yours.
1746
01:22:10,090 --> 01:22:11,260
But it's only yours.
1747
01:22:12,220 --> 01:22:18,100
It's as complicated as you, but it's... also simple.
1748
01:22:18,430 --> 01:22:21,000
That's what you felt in that warm summer breeze
1749
01:22:21,100 --> 01:22:23,400
as a teenager in France.
1750
01:22:24,500 --> 01:22:26,440
Amy, I'm sorry, I can't bottle love.
1751
01:22:28,310 --> 01:22:31,240
Nobody can, because love means something different
1752
01:22:31,310 --> 01:22:32,910
to every single person.
1753
01:22:36,450 --> 01:22:37,480
Well...
1754
01:22:37,950 --> 01:22:40,150
Well then, we definitely have to cancel the launch.
1755
01:22:40,680 --> 01:22:44,290
If we can't give this mind, heart, soul opening experience
1756
01:22:44,360 --> 01:22:45,520
to everyone, what's the point?
1757
01:22:46,120 --> 01:22:47,460
I completely agree.
1758
01:22:49,190 --> 01:22:50,830
Except that's really bad business.
1759
01:22:50,960 --> 01:22:53,130
That's exactly why my store went bankrupt,
1760
01:22:53,260 --> 01:22:56,430
and... the same thing could happen to you.
1761
01:22:56,970 --> 01:22:59,640
What if we could do what you do, but on a larger scale?
1762
01:23:00,140 --> 01:23:01,970
Make a scent that would make everyone like it.
1763
01:23:02,210 --> 01:23:05,340
That would mean making a brief for every single person.
1764
01:23:05,440 --> 01:23:06,180
That's impossible.
1765
01:23:06,280 --> 01:23:07,180
No, it isn't.
1766
01:23:07,340 --> 01:23:08,810
What if it was set up like
1767
01:23:08,980 --> 01:23:11,020
one of those DNA ancestry type things,
1768
01:23:11,150 --> 01:23:12,880
where you fill out a survey,
1769
01:23:13,050 --> 01:23:15,990
send in photos and information and all that other stuff,
1770
01:23:16,050 --> 01:23:17,620
and they send you back your results.
1771
01:23:18,320 --> 01:23:19,290
But in this case,
1772
01:23:19,520 --> 01:23:22,130
we send back a customized perfume
1773
01:23:22,490 --> 01:23:23,490
that takes into account
1774
01:23:23,530 --> 01:23:25,500
all of the memories of someone's life.
1775
01:23:25,830 --> 01:23:27,700
I mean, there must be some kind of algorithm
1776
01:23:27,800 --> 01:23:29,800
that might make it easier for someone to look at.
1777
01:23:30,330 --> 01:23:32,670
And then you just add the final touches
1778
01:23:33,170 --> 01:23:34,910
to make it perfect for each person.
1779
01:23:36,570 --> 01:23:37,410
What do you think?
1780
01:23:37,680 --> 01:23:38,980
That's...
1781
01:23:39,180 --> 01:23:41,250
Actually an amazing idea.
1782
01:23:41,650 --> 01:23:43,480
[George] I think it's a billion dollar idea.
1783
01:23:43,850 --> 01:23:46,020
-George! [chuckles] -Amy.
1784
01:23:47,690 --> 01:23:50,250
This is George Maris, one of our corporate board members.
1785
01:23:51,020 --> 01:23:52,360
I think we've already met.
1786
01:23:52,520 --> 01:23:55,230
That's right. I'm her godfather.
1787
01:23:56,690 --> 01:23:57,760
It's an inside joke.
1788
01:23:58,230 --> 01:23:59,360
You know, my tech firm
1789
01:23:59,500 --> 01:24:01,900
could handle the digital side of this concept no problem.
1790
01:24:02,730 --> 01:24:03,570
Then it's settled.
1791
01:24:03,670 --> 01:24:05,240
That's how we'll launch the perfume.
1792
01:24:05,600 --> 01:24:07,940
And you will have all the resources that you need,
1793
01:24:08,040 --> 01:24:09,570
including one of the most important.
1794
01:24:09,870 --> 01:24:10,870
The right space.
1795
01:24:11,910 --> 01:24:13,380
Austin told me that our company
1796
01:24:13,440 --> 01:24:15,050
bought out your grandmother's old shop.
1797
01:24:16,950 --> 01:24:19,050
Well, please allow me to gift it back to you.
1798
01:24:21,390 --> 01:24:22,620
-Really? -Yes.
1799
01:24:23,550 --> 01:24:24,920
It's the least I could do to thank you
1800
01:24:25,020 --> 01:24:26,390
for what you've done for me.
1801
01:24:27,420 --> 01:24:29,430
And I hope we can do the same for others.
1802
01:24:30,430 --> 01:24:31,730
I hope so too.
1803
01:24:34,200 --> 01:24:35,800
There's just one thing that's missing.
1804
01:24:36,730 --> 01:24:39,740
[lighthearted music]
1805
01:24:40,640 --> 01:24:41,970
The face of our brand.
1806
01:24:42,310 --> 01:24:43,140
[Darian] Oh...
1807
01:24:43,240 --> 01:24:44,740
All right, you're in, shrimp puffs.
1808
01:24:45,940 --> 01:24:46,740
Really?
1809
01:24:46,780 --> 01:24:47,910
-Really. -[Darian]You...
1810
01:24:48,710 --> 01:24:49,550
Everyone!
1811
01:24:50,710 --> 01:24:52,950
Launching our new perfume line...
1812
01:24:53,620 --> 01:24:54,550
“Love”.
1813
01:24:54,750 --> 01:24:55,820
[All] To Love!
1814
01:24:55,920 --> 01:24:57,590
[people cheering]
1815
01:24:57,760 --> 01:25:00,090
[people laughing]
1816
01:25:02,760 --> 01:25:05,430
-[Shay laughs] -[Austin] So, wait.
1817
01:25:05,500 --> 01:25:08,130
You really believed you created a love potion?
1818
01:25:08,270 --> 01:25:10,230
Like-like a real life magic love potion?
1819
01:25:10,300 --> 01:25:14,640
Well, you were acting so strange when we first met,
1820
01:25:14,770 --> 01:25:16,270
I figured, "Well, it must be magic."
1821
01:25:16,310 --> 01:25:19,140
Why were you so weird and awkward?
1822
01:25:19,240 --> 01:25:21,280
'Cause I am weird and awkward.
1823
01:25:22,180 --> 01:25:23,110
That's me.
1824
01:25:23,850 --> 01:25:26,950
And when I looked up and saw the most beautiful vision
1825
01:25:27,020 --> 01:25:28,290
I'd ever seen in my life,
1826
01:25:29,190 --> 01:25:31,760
I realized that I believe in love at first sight.
1827
01:25:31,920 --> 01:25:32,760
Wait.
1828
01:25:33,120 --> 01:25:34,860
If it wasn't magic, then...
1829
01:25:35,830 --> 01:25:37,630
why didn't you notice how bad I smelled?
1830
01:25:37,760 --> 01:25:38,630
Oh, no, I noticed.
1831
01:25:38,700 --> 01:25:39,600
-You noticed? -Oh yeah,
1832
01:25:39,630 --> 01:25:40,460
-you stunk. -No!
1833
01:25:40,530 --> 01:25:42,530
You didn't say anything!
1834
01:25:43,800 --> 01:25:44,700
That's love.
1835
01:25:46,470 --> 01:25:47,810
And sometimes love stinks.
1836
01:25:48,810 --> 01:25:51,880
[lighthearted music]
1837
01:25:54,650 --> 01:25:56,380
[Darian] I don't mean to interrupt.
1838
01:25:56,480 --> 01:25:58,820
Actually, I really do.
1839
01:25:58,850 --> 01:26:01,620
It's time to party, let's go!
1840
01:26:02,350 --> 01:26:03,320
Come on.
1841
01:26:03,450 --> 01:26:04,720
[Darian chuckles]
1842
01:26:06,220 --> 01:26:10,830
[upbeat dance music]
1843
01:26:26,840 --> 01:26:31,180
[lighthearted music]
1844
01:27:10,020 --> 01:27:12,620
[calming music]
126335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.