All language subtitles for Watch Brotherhood of Death (1976) Full Movie Free Online - Plex_1280x720

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,671 --> 00:00:08,074 ♪ High horse, get off your high horse ♪ 2 00:00:08,141 --> 00:00:12,245 ♪ So high 3 00:00:12,312 --> 00:00:15,682 ♪ High horse, get off your high horse ♪ 4 00:00:15,749 --> 00:00:18,051 ♪ So high 5 00:00:20,000 --> 00:00:26,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 6 00:00:34,167 --> 00:00:35,301 - [Man] Good morning, Leroy. 7 00:00:35,368 --> 00:00:36,436 - [Leroy] Morning. 8 00:00:36,503 --> 00:00:38,071 - [Man] Early enough for ya? 9 00:00:38,138 --> 00:00:39,773 - [Leroy] (scoffs) You know every time 10 00:00:39,839 --> 00:00:41,341 I get up in the morning and look at the damn paper 11 00:00:41,408 --> 00:00:43,209 I say I'm not gonna do it anymore. 12 00:00:43,276 --> 00:00:45,545 Reading what Johnson is doing up there in Washington 13 00:00:45,612 --> 00:00:47,647 for these damn niggers down here. 14 00:00:47,714 --> 00:00:51,051 Worst thing is, you know all the niggers down here, 15 00:00:51,117 --> 00:00:52,919 they didn't want none of that stuff, 16 00:00:52,986 --> 00:00:54,954 that free stuff 'til the federals started spoon feedin' 'em. 17 00:00:55,021 --> 00:00:56,322 I mean they were happy. 18 00:00:56,389 --> 00:00:57,524 You know, took it easy. 19 00:00:57,590 --> 00:00:58,658 - [Man] Right. 20 00:00:58,725 --> 00:01:00,226 - [Leroy] They didn't work too hard, 21 00:01:00,293 --> 00:01:01,361 they had plenty of work when they needed it, 22 00:01:01,428 --> 00:01:02,996 and that's all there was to it. 23 00:01:03,063 --> 00:01:04,130 They sees them out there in the fields 24 00:01:04,197 --> 00:01:05,799 and they feel sorry for them, 25 00:01:05,865 --> 00:01:07,434 and they said ah look, they're working too hard. 26 00:01:07,500 --> 00:01:08,568 They don't realize all them years 27 00:01:08,635 --> 00:01:09,869 of breeding in Africa made 'em 28 00:01:09,936 --> 00:01:10,870 fit for that physical labor, 29 00:01:10,937 --> 00:01:11,771 I mean they like it. 30 00:01:11,838 --> 00:01:13,440 (man laughs) 31 00:01:13,506 --> 00:01:14,507 'Course picking bananas off the trees made 'em lazy. 32 00:01:14,574 --> 00:01:16,376 (man laughs) 33 00:01:16,443 --> 00:01:21,648 ♪ Can you tamper with the light ♪ 34 00:01:23,049 --> 00:01:25,218 ♪ Do you have the right, no, no ♪ 35 00:01:25,285 --> 00:01:28,721 ♪ Who are you to judge a man's right to live ♪ 36 00:01:28,788 --> 00:01:32,992 ♪ And stomp out a candle so bright ♪ 37 00:01:33,059 --> 00:01:34,360 ♪ Not tonight 38 00:01:34,427 --> 00:01:36,796 ♪ Get off your high horse 39 00:01:36,863 --> 00:01:38,331 ♪ And hear me 40 00:01:38,398 --> 00:01:39,799 ♪ Hear me now 41 00:01:39,866 --> 00:01:42,469 ♪ Do you hear me, gonna be crucified ♪ 42 00:01:42,535 --> 00:01:44,571 ♪ Get off your high horse 43 00:01:44,637 --> 00:01:45,238 ♪ High horse 44 00:01:45,305 --> 00:01:46,239 ♪ And hear me 45 00:01:46,306 --> 00:01:47,373 ♪ And hear me 46 00:01:47,440 --> 00:01:51,277 ♪ Can't you see it's suicide 47 00:01:51,344 --> 00:01:53,246 ♪ Don't drag us down we ain't 48 00:01:53,313 --> 00:01:55,115 - Here we go boss, right here, right here. 49 00:01:55,181 --> 00:01:57,016 I got something for you, boss. 50 00:01:57,083 --> 00:01:58,885 - What is that? 51 00:01:58,952 --> 00:02:00,487 - Oh, I'm sorry. 52 00:02:00,553 --> 00:02:02,689 - Man, you need to go in the army. 53 00:02:02,755 --> 00:02:04,290 They might teach you how to walk. 54 00:02:04,357 --> 00:02:06,493 - No, it'd teach him how to duck. 55 00:02:06,559 --> 00:02:08,895 - You gonna join the army? 56 00:02:10,196 --> 00:02:10,964 - Me? 57 00:02:11,030 --> 00:02:12,398 - Mm hmm. 58 00:02:12,465 --> 00:02:14,100 - Oh yeah, I'm gonna join the army alright. 59 00:02:14,167 --> 00:02:18,071 I'm gonna become one of them things you call a killer. 60 00:02:18,138 --> 00:02:19,539 - Well okay. 61 00:02:19,606 --> 00:02:23,443 - Yeah, you just want to plaster a uniform. 62 00:02:23,510 --> 00:02:25,912 - Like when you were an usher. 63 00:02:25,979 --> 00:02:27,280 - Impressed you didn't it, baby? 64 00:02:27,347 --> 00:02:30,150 - It wasn't your uniform, sweetheart. 65 00:02:30,216 --> 00:02:31,284 - Well, what was it then? 66 00:02:31,351 --> 00:02:33,186 - Your sparkling blue eyes. 67 00:02:33,253 --> 00:02:34,187 (laughing) 68 00:02:34,254 --> 00:02:35,722 - Oh! 69 00:02:35,788 --> 00:02:37,090 - Hey! 70 00:02:37,157 --> 00:02:38,725 - [Man] You idiot! 71 00:02:46,032 --> 00:02:47,433 - Gimme some gas. 72 00:02:47,500 --> 00:02:49,769 - [Attendant] High test? 73 00:02:49,836 --> 00:02:50,703 - Regular. 74 00:02:58,645 --> 00:03:02,615 Make that 87 cents worth. 75 00:03:20,500 --> 00:03:25,338 Raymond, Raymond, come here, Raymond, come here. 76 00:03:25,405 --> 00:03:28,708 - What you, what you want, man? 77 00:03:28,775 --> 00:03:33,313 - I'll bet you $10 I make that shot, what you say? 78 00:03:35,281 --> 00:03:37,750 - Oh man, you ain't got $10. 79 00:03:39,118 --> 00:03:42,889 - Well it don't matter 'cause I'll make it anyhow. 80 00:03:47,093 --> 00:03:48,595 - Get on out of here, man, 81 00:03:48,661 --> 00:03:50,396 let me show you how to do it. - Quit pushing on me! 82 00:03:50,463 --> 00:03:51,764 - Make this thing, man. 83 00:03:55,735 --> 00:03:57,904 (laughs) 84 00:03:57,971 --> 00:03:59,305 Yes! 85 00:03:59,372 --> 00:04:00,006 - You know that's luck, don't you? 86 00:04:13,586 --> 00:04:14,854 - Need something, mister? 87 00:04:14,921 --> 00:04:16,456 - Yeah, fill it up. 88 00:04:20,026 --> 00:04:20,893 Look at that. 89 00:04:25,164 --> 00:04:29,769 Them God damn niggers breed like flies, don't they? 90 00:04:49,022 --> 00:04:49,922 God damn! 91 00:04:51,291 --> 00:04:54,460 - Oh, the mother fucker didn't go in. 92 00:04:58,264 --> 00:05:00,500 - Hey boy, don't you know 93 00:05:01,834 --> 00:05:03,803 there's a white woman in that car? 94 00:05:06,306 --> 00:05:07,674 Now you listen to me, 95 00:05:07,740 --> 00:05:09,342 you gotta go over there and apologize 96 00:05:09,409 --> 00:05:10,777 for what you just said 97 00:05:10,843 --> 00:05:12,979 and then you clean your mess off my car. 98 00:05:15,648 --> 00:05:18,017 - Like hell I will. 99 00:05:18,084 --> 00:05:19,152 - Well, like hell you won't. 100 00:05:19,218 --> 00:05:20,586 Now you just come right on. 101 00:05:20,653 --> 00:05:21,721 - Hey man, take your hands off me. 102 00:05:23,890 --> 00:05:27,427 - Now listen, I'm going to punish you. 103 00:05:28,428 --> 00:05:29,462 - Hey man. 104 00:05:29,529 --> 00:05:31,064 - What you doing? 105 00:05:37,904 --> 00:05:39,972 - I'm gonna get you niggers for this. 106 00:05:42,975 --> 00:05:45,611 (engine revs) 107 00:05:46,579 --> 00:05:47,880 - Let's get outta here. 108 00:05:53,786 --> 00:05:56,823 - Raymond, see I done told you about your temper, boy. 109 00:05:56,889 --> 00:05:59,759 You gotta watch out for them white boys. 110 00:05:59,826 --> 00:06:01,394 - Every time I save your ass, 111 00:06:01,461 --> 00:06:03,162 I'm the one that got us in trouble. 112 00:06:03,229 --> 00:06:04,864 - With Winniford. 113 00:06:04,931 --> 00:06:06,499 The news is out that the Ku Klux Klan is out after us. 114 00:06:06,566 --> 00:06:07,867 In fact, we're the A number one reason 115 00:06:07,934 --> 00:06:10,303 for them getting back into high gear. 116 00:06:10,370 --> 00:06:11,938 - Shit, I don't much like running away. 117 00:06:12,004 --> 00:06:14,440 - [Driver] But you like breathing, don't you? 118 00:06:15,808 --> 00:06:18,111 - What makes you think it's gonna be any better in the army? 119 00:06:18,177 --> 00:06:21,414 - Well you got to get into a good outfit, you see? 120 00:06:21,481 --> 00:06:22,515 The better trained you are, 121 00:06:22,582 --> 00:06:23,916 the better chances you got. 122 00:06:26,185 --> 00:06:28,621 Eh, we get into that special forces thing, 123 00:06:28,688 --> 00:06:30,690 then maybe we can stay together. 124 00:06:30,757 --> 00:06:31,958 - Special forces! 125 00:06:32,024 --> 00:06:33,092 Man, are you crazy? 126 00:06:33,159 --> 00:06:34,761 We'll go to war, for sure. 127 00:06:34,827 --> 00:06:36,896 - Being as how there's a war, we gonna go to war anyway. 128 00:06:36,963 --> 00:06:39,031 - We'll have to jump outta airplanes. 129 00:07:00,486 --> 00:07:03,723 (explosions booming) 130 00:07:07,760 --> 00:07:10,830 (gunfire popping) 131 00:07:24,277 --> 00:07:26,846 (men yelling) 132 00:07:28,214 --> 00:07:31,083 (explosion booms) 133 00:07:40,460 --> 00:07:43,529 (gunfire popping) 134 00:07:52,038 --> 00:07:54,740 - We're supposed to ambush them. 135 00:07:54,807 --> 00:07:57,877 That asshole test got the whole thing all ass backwards. 136 00:07:59,345 --> 00:08:00,746 - I know one thing man, 137 00:08:00,813 --> 00:08:02,215 I ain't going back out there no more. 138 00:08:02,281 --> 00:08:04,050 I'm tired, they can have this damn war. 139 00:08:04,116 --> 00:08:05,384 - Shit, fat lotta a choice you got, 140 00:08:05,451 --> 00:08:08,387 you got us into this damn war. 141 00:08:08,454 --> 00:08:10,089 - Me? 142 00:08:10,156 --> 00:08:11,991 You the one suggested that we come here in the first place. 143 00:08:12,058 --> 00:08:13,559 - Damn, it doesn't make any difference. 144 00:08:13,626 --> 00:08:15,995 Somebody must know what he's doing out here. 145 00:08:16,062 --> 00:08:18,831 We gotta join up with something better fore it's too late. 146 00:08:20,933 --> 00:08:23,569 - Hi, men, this is Captain Quinn. 147 00:08:24,704 --> 00:08:27,340 He says he has a proposition for us. 148 00:08:27,406 --> 00:08:29,575 - That's right, Captain Quinn. 149 00:08:29,642 --> 00:08:31,077 On your feet, soldiers. 150 00:08:42,522 --> 00:08:47,927 You grunts had your butts in the grass long enough to know 151 00:08:49,095 --> 00:08:50,863 this here is a jungle war, guerrilla war, 152 00:08:51,731 --> 00:08:54,467 only it's being fought by men 153 00:08:54,534 --> 00:08:56,202 who think it's World War I. 154 00:08:57,403 --> 00:09:00,172 Fixed defenses that get overrun. 155 00:09:00,239 --> 00:09:03,242 Shit, fixed defenses are something to hide in 156 00:09:03,309 --> 00:09:06,913 and not fight from and my men don't fight 157 00:09:06,979 --> 00:09:09,482 from no fixed defenses. 158 00:09:09,549 --> 00:09:12,985 We're hunters and we stay on offense. 159 00:09:13,886 --> 00:09:16,322 We eat cold meals out of a can 160 00:09:17,657 --> 00:09:20,059 and sometimes we sit stone still for hours 161 00:09:20,893 --> 00:09:23,596 while the bugs crawl all over us 162 00:09:23,663 --> 00:09:27,066 but we kill a lot of charlie 163 00:09:27,133 --> 00:09:29,068 and they don't kill many of us. 164 00:09:30,236 --> 00:09:34,073 Now if you want in, I can arrange it. 165 00:09:35,241 --> 00:09:38,644 If you don't, I hope you bastards can run 166 00:09:38,711 --> 00:09:40,379 'cause you're gonna be picking 'em up 167 00:09:40,446 --> 00:09:41,747 and putting 'em down. 168 00:09:42,582 --> 00:09:44,650 - Well God damn, Captain. 169 00:09:51,057 --> 00:09:55,661 - This could be your guts spilling all over the terrain. 170 00:09:57,730 --> 00:09:59,699 This is a sick ass war, troops. 171 00:10:00,933 --> 00:10:03,369 The enemy's imagination is unlimited. 172 00:10:06,038 --> 00:10:08,107 And when you're out with Quinn, 173 00:10:08,174 --> 00:10:10,142 you're right in the VCs backyard. 174 00:10:11,277 --> 00:10:13,145 Now they put these in the ground. 175 00:10:14,313 --> 00:10:17,183 Some grunt comes along, steps on it 176 00:10:17,249 --> 00:10:19,385 and Charlie racks up another casualty. 177 00:10:20,720 --> 00:10:24,890 So we got hip and we installed steel inserts. 178 00:10:26,058 --> 00:10:27,693 So Charlie comes right back at us 179 00:10:27,760 --> 00:10:30,162 with something else like this. 180 00:10:32,932 --> 00:10:35,468 Now the spikes are pointed downwards. 181 00:10:35,534 --> 00:10:37,536 Try to jerk your foot out, 182 00:10:37,603 --> 00:10:38,904 the deeper they dig in 183 00:10:38,971 --> 00:10:41,207 and no steel insert's gonna stop that. 184 00:10:43,542 --> 00:10:47,313 Alright, here's another one of Charlie's toys. 185 00:10:48,848 --> 00:10:50,282 We call this a mud tato. 186 00:10:53,285 --> 00:10:57,289 The rain peels the potato and the potato peels your ass. 187 00:10:59,191 --> 00:11:01,327 Now since you never know what Charlie's gonna leave 188 00:11:01,394 --> 00:11:02,294 behind for you, 189 00:11:03,663 --> 00:11:05,264 the only thing that you can do 190 00:11:05,331 --> 00:11:07,933 is try to avoid the places where he's likely to leave 'em. 191 00:11:09,335 --> 00:11:13,839 Now never take a path and never walk parallel to one. 192 00:11:15,007 --> 00:11:17,877 Never take the easiest route around anything. 193 00:11:19,045 --> 00:11:21,047 Look out for bridges 194 00:11:21,113 --> 00:11:23,082 and watch out for stepping stones. 195 00:11:23,783 --> 00:11:25,184 Cross where it's deep, 196 00:11:25,251 --> 00:11:26,952 don't cross where it's shallow. 197 00:11:27,019 --> 00:11:29,455 Charlie can do more with a river bed... 198 00:11:31,123 --> 00:11:34,994 - We could take this night advantage away from the VC. 199 00:11:37,997 --> 00:11:39,632 You up for a little night fighting? 200 00:11:39,699 --> 00:11:40,733 - Why not? 201 00:11:40,800 --> 00:11:42,935 - Get the VC so God damn jumpy, 202 00:11:43,002 --> 00:11:45,004 they'd start shooting themselves. 203 00:11:45,071 --> 00:11:47,273 - Yeah but if the VC moved big at night, 204 00:11:48,808 --> 00:11:50,476 we might run into a big forest. 205 00:11:52,044 --> 00:11:57,016 - Now you know how Charlie feels about us during the day. 206 00:12:52,772 --> 00:12:55,441 (gunfire pops) 207 00:13:14,560 --> 00:13:17,863 (explosions booming) 208 00:13:38,017 --> 00:13:39,585 - We got cut off. 209 00:13:41,153 --> 00:13:44,857 We're in trouble, as soon as those rockets stop. 210 00:13:44,924 --> 00:13:47,593 (gunfire pops) 211 00:13:52,198 --> 00:13:55,634 (explosions booming) 212 00:13:55,701 --> 00:13:58,370 (gunfire pops) 213 00:14:05,845 --> 00:14:07,112 - [Man] Halt. 214 00:14:07,947 --> 00:14:09,582 Who goes there? 215 00:14:09,648 --> 00:14:11,217 - Private Moffat, Private Tiese and Private Moffat. 216 00:14:11,283 --> 00:14:13,385 - [Man] Advance one to be recognized. 217 00:14:17,189 --> 00:14:20,125 (speaking in foreign language) 218 00:14:20,192 --> 00:14:21,427 - [Man] Come forward. 219 00:14:28,167 --> 00:14:29,001 You guys with Quinn? 220 00:14:29,068 --> 00:14:30,169 - [Man] Yeah. 221 00:14:31,003 --> 00:14:32,471 - [Man] Quinn bought it. 222 00:14:32,538 --> 00:14:33,806 - [Man] What? 223 00:14:33,873 --> 00:14:34,940 - He's dead. 224 00:14:42,982 --> 00:14:44,383 (coughing) 225 00:14:44,450 --> 00:14:45,417 - Good, huh? 226 00:14:53,192 --> 00:14:54,660 That stuff is bad, man. 227 00:14:55,961 --> 00:14:57,630 - It's bad alright. 228 00:15:06,872 --> 00:15:09,441 - Come on, Junior, get up off of it. 229 00:15:10,776 --> 00:15:13,178 (coughing) 230 00:15:25,791 --> 00:15:29,295 - Do you know the world's largest smack factory 231 00:15:29,361 --> 00:15:31,997 is right here in Saigon? 232 00:15:33,399 --> 00:15:35,100 - Yeah, but you don't want none of that stuff, Junior. 233 00:15:35,167 --> 00:15:37,736 - It's worth a lot of money stateside. 234 00:15:37,803 --> 00:15:38,737 - Yeah. - You know, 235 00:15:38,804 --> 00:15:40,205 the kid got a point. 236 00:15:40,272 --> 00:15:42,007 - Takes a big bank roll though, Junior. 237 00:15:43,275 --> 00:15:44,576 - That's the new thing. 238 00:15:45,277 --> 00:15:46,345 We could pool it. 239 00:15:48,847 --> 00:15:52,518 As a matter of fact, I already got some investors. 240 00:16:00,192 --> 00:16:03,262 - Be cool, man, be cool. 241 00:16:05,731 --> 00:16:06,765 - You got the shit? 242 00:16:06,832 --> 00:16:08,233 - You got the bread? 243 00:16:08,300 --> 00:16:09,868 - No, no, no, no. 244 00:16:09,935 --> 00:16:11,337 Let me see it. 245 00:16:11,403 --> 00:16:12,705 - Let me see the bread. 246 00:16:31,323 --> 00:16:33,525 - Watch it, that stuffs almost pure. 247 00:16:35,761 --> 00:16:36,562 - What'll it cut to? 248 00:16:36,628 --> 00:16:37,629 - I don't know. 249 00:16:38,564 --> 00:16:40,065 Depends on how greedy you are 250 00:16:40,132 --> 00:16:41,633 and how eager your customers are. 251 00:16:42,634 --> 00:16:44,169 100 to one maybe. 252 00:16:45,571 --> 00:16:49,775 - Hey, little something for all my sicks friend, huh? 253 00:16:49,842 --> 00:16:50,676 - Right. 254 00:16:53,245 --> 00:16:55,647 Let me know when your friends get sick again. 255 00:16:58,250 --> 00:17:01,086 (funky music) 256 00:17:12,131 --> 00:17:14,767 - I sure am glad to see y'all. 257 00:17:16,602 --> 00:17:17,336 Relly. 258 00:17:17,403 --> 00:17:19,271 - How you doing Ace? 259 00:17:19,338 --> 00:17:20,139 - Well, I know she gonna be glad you back, Raymond. 260 00:17:21,607 --> 00:17:23,175 Sure thought that street corner was gonna fall down 261 00:17:23,242 --> 00:17:25,377 without you holding it up, Ned. 262 00:17:29,048 --> 00:17:31,383 You guys sure looking sharp. 263 00:17:32,151 --> 00:17:33,318 Hey, you want a drink? 264 00:17:33,385 --> 00:17:34,887 Can I get y'all a drink? 265 00:17:34,953 --> 00:17:39,191 (funky music) - Lay it on, Ace. 266 00:17:39,258 --> 00:17:43,462 - So get out of KP and go down to the dispensery 267 00:17:44,163 --> 00:17:45,197 and guess what? 268 00:17:45,264 --> 00:17:48,233 It turns out he got the clap. 269 00:17:48,300 --> 00:17:50,636 (laughing) 270 00:17:50,702 --> 00:17:51,570 - Ace. 271 00:17:55,207 --> 00:17:57,376 Did you know Winniford? 272 00:17:59,878 --> 00:18:00,746 - Mm hmm. 273 00:18:02,147 --> 00:18:03,816 - Does he still have it in for us? 274 00:18:05,384 --> 00:18:08,087 - It's been a long time. 275 00:18:08,153 --> 00:18:09,388 - What do you know? 276 00:18:09,455 --> 00:18:11,457 He ain't the kind of person 277 00:18:11,523 --> 00:18:12,791 that'd be getting over these things 278 00:18:12,858 --> 00:18:14,493 kind of easy like, you know? 279 00:18:15,861 --> 00:18:18,430 - Well, I heard something awhile back. 280 00:18:20,099 --> 00:18:21,300 He had a few (mutters). 281 00:18:22,935 --> 00:18:24,837 They got over that soon enough. 282 00:18:24,903 --> 00:18:27,473 - [Raymond] Shit, I ain't afraid of that son of a bitch. 283 00:18:27,539 --> 00:18:29,942 - You ain't afraid, huh, Raymond? 284 00:18:30,008 --> 00:18:32,244 What you gonna do, off him? 285 00:18:32,311 --> 00:18:33,712 - [Raymond] Shit I might. 286 00:18:34,046 --> 00:18:35,881 - Oh forget about him. 287 00:18:35,948 --> 00:18:37,049 He's small potatoes anyway. 288 00:18:37,116 --> 00:18:39,952 Anyway, when are we gonna get out of these monkey suits 289 00:18:40,018 --> 00:18:41,687 and get some real clothes? 290 00:18:41,753 --> 00:18:43,422 - Monkey suits? 291 00:18:45,924 --> 00:18:46,892 Jimmy, this might be a monkey suit to you 292 00:18:50,028 --> 00:18:54,399 but in this suit, I feel just like King Albert. 293 00:18:55,567 --> 00:18:57,302 - You look like King Kong. 294 00:18:57,369 --> 00:19:01,707 - You are King Kong, nigger. (laughs) 295 00:19:02,841 --> 00:19:06,512 - Raymond, you never could hold your liquor. 296 00:19:06,578 --> 00:19:08,714 - Shit, don't you drink to get drunk? 297 00:19:09,915 --> 00:19:12,417 - I guess some of us do. 298 00:19:12,484 --> 00:19:14,953 - Being that you're so good at it. 299 00:19:15,020 --> 00:19:17,456 - Oh, get off my case, Junior. 300 00:19:17,523 --> 00:19:19,057 - Now come on, come on y'all. 301 00:19:19,124 --> 00:19:20,959 You want another drink, Raymond. 302 00:19:21,026 --> 00:19:22,094 Ace, give him another drink. 303 00:19:22,161 --> 00:19:24,096 Give everybody another drink. 304 00:19:24,163 --> 00:19:27,199 - Yeah, yeah, let's do it, do it. 305 00:19:31,069 --> 00:19:33,772 - [Man] Hey Ned, come on, man, let's get out of here. 306 00:19:33,839 --> 00:19:35,474 - [Man] Hey Ned, time to hit the road. 307 00:19:35,541 --> 00:19:37,809 - Go away, man, I'm busy. 308 00:19:39,945 --> 00:19:41,747 - [Man] Come on, man. 309 00:19:42,814 --> 00:19:43,682 (knocking) 310 00:19:43,749 --> 00:19:45,250 - [Man] Hey Ned! 311 00:19:47,653 --> 00:19:50,856 - (growls) Jesus Christ, will you look at this here. 312 00:19:52,524 --> 00:19:54,793 - Boy, this fool had a good time last night, didn't he? 313 00:19:54,860 --> 00:19:56,828 - 'Cause he sure paying for it now. 314 00:19:57,629 --> 00:19:59,264 - He must've had a DTs. 315 00:19:59,331 --> 00:20:02,267 - Yeah, I think he needs our help. 316 00:20:04,102 --> 00:20:05,904 (Ned exclaims) 317 00:20:05,971 --> 00:20:07,406 - Come on, man. 318 00:20:08,807 --> 00:20:10,142 Why don't y'all get out of here and leave me alone? 319 00:20:10,209 --> 00:20:12,244 Why we got to go to Montgomery? 320 00:20:12,311 --> 00:20:14,746 - So nobody here knows how much money we got. 321 00:20:15,881 --> 00:20:17,783 - Come on, man, they got all them bad stores 322 00:20:17,849 --> 00:20:18,717 down in Montgomery. 323 00:20:18,784 --> 00:20:21,019 We can buy some rags and shit. 324 00:20:21,086 --> 00:20:22,621 - Oh, come on, Raymond. 325 00:20:22,688 --> 00:20:24,923 Them stores'll be there when we get there. 326 00:20:24,990 --> 00:20:29,228 Just leave me alone, man, leave me alone. 327 00:20:29,294 --> 00:20:30,729 - Come on, man. 328 00:20:30,796 --> 00:20:33,899 (horn beeping) 329 00:20:33,966 --> 00:20:34,733 Man! 330 00:20:34,800 --> 00:20:35,968 - Get up here. 331 00:20:37,002 --> 00:20:38,870 - Take your hands off me. 332 00:20:40,339 --> 00:20:42,174 You want to go, then let's go. 333 00:20:42,241 --> 00:20:44,643 Driver, onward to Montgomery. 334 00:20:46,378 --> 00:20:48,647 And watch the holes in the road. 335 00:20:51,450 --> 00:20:53,051 (laughing) 336 00:20:53,118 --> 00:20:53,952 - [Woman] Quiet, Jimmy. 337 00:20:54,019 --> 00:20:54,820 - [Jimmy] Why? 338 00:20:54,886 --> 00:20:55,954 Come on. 339 00:20:56,021 --> 00:20:57,289 - What if somebody comes by? 340 00:20:57,356 --> 00:20:59,057 - Ain't nobody coming out here, okay? 341 00:20:59,124 --> 00:21:01,860 - What if I said you just don't turn me on anymore? 342 00:21:01,927 --> 00:21:03,829 - Well then you're gonna have to give me a chance 343 00:21:03,895 --> 00:21:05,163 to redeem myself. 344 00:21:05,230 --> 00:21:06,732 - You slow down, 345 00:21:06,798 --> 00:21:08,934 you gotta take your clothes off anyway. 346 00:21:13,839 --> 00:21:15,841 You gotta get your shoes off too. 347 00:21:19,044 --> 00:21:19,911 - [Jimmy] Come on. 348 00:21:21,980 --> 00:21:25,951 - Jimmy, what if I said, not today, sucker? 349 00:21:26,018 --> 00:21:27,819 - Hey, come on! 350 00:21:28,920 --> 00:21:31,323 (laughing) 351 00:21:33,392 --> 00:21:34,459 God damn, tease. 352 00:21:38,497 --> 00:21:39,598 Hey, come on! 353 00:21:48,607 --> 00:21:50,609 Well, that's more like it. 354 00:22:07,392 --> 00:22:09,961 (funky music) 355 00:22:11,129 --> 00:22:12,364 (laughing) 356 00:22:12,431 --> 00:22:13,565 - Hey Snowball. 357 00:22:13,632 --> 00:22:15,033 - What you got on your mind? 358 00:22:15,100 --> 00:22:16,468 - What do you want? 359 00:22:16,535 --> 00:22:18,170 - Nothing boy, you go right ahead, 360 00:22:18,236 --> 00:22:20,072 we just gonna sit down and make ourselves comfortable. 361 00:22:20,138 --> 00:22:22,741 Now don't cover up, hon, we ain't seen nothing yet. 362 00:22:22,808 --> 00:22:24,109 - Maybe he ain't up to it. 363 00:22:24,176 --> 00:22:26,144 - (laughs) Is that right, boy? 364 00:22:26,211 --> 00:22:27,846 - He ain't gonna do nothing. 365 00:22:27,913 --> 00:22:30,148 - Well then, maybe we just gonna have to do something 366 00:22:30,215 --> 00:22:31,550 for that boy. 367 00:22:33,185 --> 00:22:34,619 (woman screams) 368 00:22:34,686 --> 00:22:37,789 - [Man] Get that nigger outta here. 369 00:23:42,421 --> 00:23:44,756 (panting) 370 00:23:46,958 --> 00:23:49,861 - Hey, got you now, got you now! 371 00:23:54,666 --> 00:23:55,934 - [Woman] No. 372 00:23:56,001 --> 00:23:59,237 - Slide down there, you bitch. 373 00:23:59,304 --> 00:24:01,706 (laughing) 374 00:24:07,546 --> 00:24:08,880 - Please stop. 375 00:24:09,815 --> 00:24:12,617 - Gonna split me some black oak. 376 00:24:12,684 --> 00:24:13,985 - [Woman] No! 377 00:24:16,221 --> 00:24:17,088 No! 378 00:24:19,558 --> 00:24:22,727 (woman exclaiming) 379 00:24:30,469 --> 00:24:31,403 - It's your last one today. 380 00:24:31,470 --> 00:24:33,171 You know, you owe me $6. 381 00:24:33,238 --> 00:24:35,207 - Okay, well just fill up the glass and we'll talk tomorrow. 382 00:24:35,273 --> 00:24:36,775 - All you got is mouth. 383 00:24:37,909 --> 00:24:39,311 - What's happening, Ace? 384 00:24:39,377 --> 00:24:40,745 - I don't know. 385 00:24:40,812 --> 00:24:41,880 This whole Louise Freeman business 386 00:24:41,947 --> 00:24:44,182 is bugging the hell out of me. 387 00:24:44,249 --> 00:24:45,717 - Yeah? 388 00:24:45,784 --> 00:24:47,752 - Yeah, I mean like, you know-- 389 00:24:47,819 --> 00:24:50,222 - Hey Ace, what's happening catch? 390 00:24:51,323 --> 00:24:53,158 - [Ace] Oh, look at this, 391 00:24:54,593 --> 00:24:56,228 must be some kind of parade in town. 392 00:24:56,294 --> 00:24:57,863 - Oh, just shut your mouth, fool and pour me something 393 00:24:57,929 --> 00:25:00,532 kind of tall, sweet and nice. 394 00:25:00,599 --> 00:25:02,567 - [Ace] You got a deal, coming up. 395 00:25:02,634 --> 00:25:03,635 - Hey. - Hey. 396 00:25:03,702 --> 00:25:06,671 (men muttering) 397 00:25:09,741 --> 00:25:12,777 - Y'all hear about Louise Freeman? 398 00:25:12,844 --> 00:25:14,412 - No, what about her? 399 00:25:14,479 --> 00:25:16,448 - [Ace] She got raped, that's what. 400 00:25:16,515 --> 00:25:17,883 - By who? 401 00:25:17,949 --> 00:25:19,451 - [Ace] Winniford and two pals. 402 00:25:19,518 --> 00:25:20,986 - Winniford? 403 00:25:21,052 --> 00:25:23,588 - Yeah, she and her boyfriend, 404 00:25:23,655 --> 00:25:25,090 they got jumped by them. 405 00:25:26,291 --> 00:25:27,325 They beat her boyfriend up 406 00:25:27,392 --> 00:25:29,261 and then two of 'em nailed her. 407 00:25:30,295 --> 00:25:31,162 - And? 408 00:25:32,831 --> 00:25:34,232 Well, what happened to 'em? 409 00:25:34,299 --> 00:25:36,735 - [Ace] That's just it, ain't nothing happened. 410 00:25:38,737 --> 00:25:40,372 - You mean they got away with it? 411 00:25:40,438 --> 00:25:42,340 - Yeah, they walking around 412 00:25:42,407 --> 00:25:44,809 like, ain't nothing happened. 413 00:25:44,876 --> 00:25:47,012 - Well Ace, did somebody call the cops? 414 00:25:47,078 --> 00:25:47,946 Do they know? 415 00:25:48,013 --> 00:25:49,147 - The cops don't give a shit. 416 00:25:49,214 --> 00:25:50,315 - Well, I give a shit. 417 00:25:50,382 --> 00:25:51,616 - Well, you ain't the cops. 418 00:25:51,683 --> 00:25:52,951 - Now come on, man. 419 00:25:53,018 --> 00:25:54,853 When something like this happen, 420 00:25:54,920 --> 00:25:56,688 we all go to the church and we have a meeting and we-- 421 00:25:56,755 --> 00:25:59,357 - Fat lotta good that's gonna do. 422 00:25:59,424 --> 00:26:01,927 - That's just the way things are around here. 423 00:26:01,993 --> 00:26:03,895 - Well, we'll see about that. 424 00:26:13,905 --> 00:26:16,875 (ominous music) 425 00:26:23,782 --> 00:26:26,117 (yelling) 426 00:26:26,818 --> 00:26:28,420 (men grunting) 427 00:26:28,486 --> 00:26:31,656 (punches thudding) 428 00:26:45,470 --> 00:26:46,371 - Oh shit. 429 00:27:12,297 --> 00:27:17,702 - Well Leroy, look like a God damn highway fatality there. 430 00:27:18,870 --> 00:27:20,505 - Hey, you got no cause to make jokes, 431 00:27:20,572 --> 00:27:21,940 especially not with you standing there on my porch 432 00:27:22,007 --> 00:27:23,575 and a whole gang of niggers 433 00:27:23,642 --> 00:27:25,143 rampaging through Kincaid County. 434 00:27:25,210 --> 00:27:27,912 - Oh, there's a gang of 'em huh? 435 00:27:27,979 --> 00:27:29,314 - That's right. 436 00:27:30,448 --> 00:27:32,417 - Well, how many would you say there was? 437 00:27:32,484 --> 00:27:34,419 - Had to be at least five. 438 00:27:34,486 --> 00:27:35,553 - Five of 'em, huh? 439 00:27:35,620 --> 00:27:37,255 Did you recognize any of 'em? 440 00:27:37,322 --> 00:27:40,025 - No, they come up behind me in the middle of the night. 441 00:27:40,091 --> 00:27:42,293 - Well, I mean was there a tall one or a short one? 442 00:27:42,360 --> 00:27:44,062 - I told you, they come from behind. 443 00:27:44,129 --> 00:27:45,697 You can't tell one nigger from another 444 00:27:45,764 --> 00:27:47,265 in the middle of the night no how. 445 00:27:47,332 --> 00:27:48,900 - And they didn't steal anything, huh? 446 00:27:48,967 --> 00:27:50,735 - They didn't steal anything. 447 00:27:52,103 --> 00:27:53,705 - Now let me see if I got this straight, Leroy, 448 00:27:53,772 --> 00:27:56,174 you're telling me that five black men 449 00:27:56,241 --> 00:27:58,677 that you never saw before attacked you 450 00:27:58,743 --> 00:28:00,612 for no apparent reason? 451 00:28:00,679 --> 00:28:01,613 - That's right. 452 00:28:01,680 --> 00:28:02,747 - Uh huh. 453 00:28:05,116 --> 00:28:06,685 Leroy, I got to tell ya, 454 00:28:06,751 --> 00:28:09,387 I think you brought this on yourself. 455 00:28:09,454 --> 00:28:11,790 - Jim, what are you trying to drive at? 456 00:28:12,991 --> 00:28:14,759 - What I'm trying to tell you, Leroy, 457 00:28:16,027 --> 00:28:17,762 is that if you're smart, 458 00:28:19,230 --> 00:28:21,633 you will just forget this whole incident right now. 459 00:28:21,700 --> 00:28:23,301 - Forget it? 460 00:28:23,368 --> 00:28:25,303 Hell, eight niggers come along here on my property 461 00:28:25,370 --> 00:28:26,971 in the middle of the night and try to kill me 462 00:28:27,038 --> 00:28:29,074 and you tell me to forget it? 463 00:28:29,140 --> 00:28:31,476 Jim, you ought to go down to nigger town right now 464 00:28:31,543 --> 00:28:33,211 and arrest a few of them bucks, 465 00:28:33,278 --> 00:28:35,647 make a few examples out of 'em. 466 00:28:35,714 --> 00:28:37,849 - Alright now, Leroy, listen to me, 467 00:28:37,916 --> 00:28:41,119 you know and I know why you were attacked 468 00:28:42,587 --> 00:28:45,390 and unless we call a halt to this thing right now, 469 00:28:46,291 --> 00:28:47,525 things in this county are just 470 00:28:47,592 --> 00:28:49,894 gonna go from bad to worse. 471 00:28:51,830 --> 00:28:54,099 - You know, Jim, I can't believe my ears. 472 00:28:54,165 --> 00:28:57,435 I mean, you sound like a God damn nigger lover. 473 00:28:57,502 --> 00:28:59,070 - You can that talk, Leroy. 474 00:29:00,572 --> 00:29:01,639 Now listen to me, Leroy, 475 00:29:01,706 --> 00:29:03,341 we don't know who beat you up 476 00:29:03,408 --> 00:29:05,910 but we sure as hell know who raped that Negro girl 477 00:29:05,977 --> 00:29:07,045 now, don't we? 478 00:29:07,112 --> 00:29:08,413 - You ain't got no proof. 479 00:29:08,480 --> 00:29:09,881 - You are just damn lucky 480 00:29:09,948 --> 00:29:10,882 that I didn't throw your ass in the slammer then 481 00:29:10,949 --> 00:29:12,317 and I might still do it. 482 00:29:12,383 --> 00:29:14,085 So you watch what you call me, Leroy. 483 00:29:20,625 --> 00:29:23,294 - You need to protect white folks not niggers. 484 00:29:25,864 --> 00:29:28,233 - I am paid to keep the peace 485 00:29:28,299 --> 00:29:31,302 and that means keeping the crazies off the street. 486 00:29:32,437 --> 00:29:35,840 Now right now that includes you, Leroy. 487 00:29:37,509 --> 00:29:38,977 So you watch your step. 488 00:29:46,751 --> 00:29:48,787 (ominous tones) 489 00:29:48,853 --> 00:29:50,255 - Does the sheriff know? 490 00:29:50,321 --> 00:29:52,157 - Yes, the sheriff knows but he says 491 00:29:52,223 --> 00:29:53,925 Winniford's got three witnesses 492 00:29:53,992 --> 00:29:55,660 says he was playing cards all night. 493 00:29:55,727 --> 00:29:57,862 - Lot of good it'd do to be going to that sheriff. 494 00:29:57,929 --> 00:30:00,732 - Now don't judge the sheriff just because-- 495 00:30:00,799 --> 00:30:03,401 - Now listen, preacher, listen, 496 00:30:03,468 --> 00:30:06,704 now when's the last time they done locked up some white man 497 00:30:06,771 --> 00:30:08,206 for raping one of our women? 498 00:30:08,273 --> 00:30:09,841 - Now don't get like that. 499 00:30:09,908 --> 00:30:11,576 - Well, we can't let 'em get off scot free. 500 00:30:11,643 --> 00:30:12,744 - Well, we're sending a petition 501 00:30:12,811 --> 00:30:14,312 to the county attorney. 502 00:30:14,379 --> 00:30:16,681 Maybe with some outside pressures of community pressure, 503 00:30:16,748 --> 00:30:19,217 we'll let 'em know that we won't stand for such abuse 504 00:30:19,284 --> 00:30:21,085 and treatment of our young people. 505 00:30:21,152 --> 00:30:24,589 - Reverend, how many of your petitioners are voters? 506 00:30:26,925 --> 00:30:28,660 - Not too many, I'm afraid. 507 00:30:28,726 --> 00:30:31,529 - Well then, the county attorney won't pay it any mind. 508 00:30:31,596 --> 00:30:33,898 He don't care about black folks in the first place 509 00:30:33,965 --> 00:30:35,967 and especially if they don't vote. 510 00:30:36,034 --> 00:30:37,602 - Look, I tried to lead him. 511 00:30:38,903 --> 00:30:40,238 They're set in their ways. 512 00:30:40,305 --> 00:30:43,007 They won't follow me to register. 513 00:30:43,074 --> 00:30:45,610 They want nothing to do with government. 514 00:30:47,178 --> 00:30:50,348 - There are more black people in this county than white. 515 00:30:50,415 --> 00:30:52,584 Now if we got 'em all out to vote, 516 00:30:52,650 --> 00:30:56,187 we could have our own county attorney and sheriff. 517 00:30:57,055 --> 00:30:59,657 - Junior, I don't know. 518 00:30:59,724 --> 00:31:01,593 You might be right. 519 00:31:02,861 --> 00:31:04,229 - How would you do it? 520 00:31:04,295 --> 00:31:06,197 You'd have to reach a lot of people. 521 00:31:08,099 --> 00:31:10,134 - The Baptist churches are a natural network 522 00:31:10,201 --> 00:31:11,636 for getting the word out. 523 00:31:12,337 --> 00:31:14,138 - Brothers and sisters, 524 00:31:15,506 --> 00:31:18,509 the word today comes from the book of Proverbs 525 00:31:20,211 --> 00:31:23,948 where it say, when the righteous are in authority, 526 00:31:25,183 --> 00:31:26,517 the people rejoice 527 00:31:28,887 --> 00:31:31,289 but when the wicked bear rule, 528 00:31:32,223 --> 00:31:33,391 the people mourn. 529 00:31:35,026 --> 00:31:38,062 We have been a mournful people, 530 00:31:38,129 --> 00:31:41,032 torn from our homelands, 531 00:31:41,099 --> 00:31:45,236 our loved ones and our heritage. 532 00:31:47,105 --> 00:31:51,976 We are the slave labor upon which this land 533 00:31:52,043 --> 00:31:55,380 of freedom and justice was built. 534 00:31:55,446 --> 00:31:56,848 - Amen. 535 00:31:56,915 --> 00:31:58,283 - [Congregation] Amen. 536 00:31:58,349 --> 00:31:59,417 - [Preacher] Am I right or wrong? 537 00:31:59,484 --> 00:32:01,052 - [Congregation] You're right. 538 00:32:01,119 --> 00:32:03,521 - We have felt the oppressor's whip 539 00:32:03,588 --> 00:32:05,290 upon our backs, 540 00:32:05,356 --> 00:32:08,192 his rope around our necks 541 00:32:08,259 --> 00:32:10,295 and his bullet in our hearts 542 00:32:10,361 --> 00:32:13,464 and yet, we have persevered. 543 00:32:14,933 --> 00:32:16,301 Well, the Lord was with us. 544 00:32:16,367 --> 00:32:18,002 - [Congregation] Yes he was. 545 00:32:18,069 --> 00:32:19,437 - He gave us strength. 546 00:32:19,504 --> 00:32:22,840 - Praise the Lord. - Oh, praise the Lord. 547 00:32:22,907 --> 00:32:24,242 - He brought us far. 548 00:32:24,309 --> 00:32:25,677 - Outta the valley. - But the journey 549 00:32:25,743 --> 00:32:27,211 is far from over. 550 00:32:28,379 --> 00:32:32,317 There are still wicked men who would deny us 551 00:32:32,383 --> 00:32:34,986 the right to live and prosper 552 00:32:35,053 --> 00:32:38,189 as free people of this society. 553 00:32:38,256 --> 00:32:40,258 - Preach it, brother, preach it. 554 00:32:40,325 --> 00:32:42,593 - For today we possess a weapon 555 00:32:43,828 --> 00:32:47,298 which would deny them the power to do this. 556 00:32:48,633 --> 00:32:52,370 We have the capacity to utilize the tool 557 00:32:52,437 --> 00:32:55,173 that dictates the will of a free people, 558 00:32:56,274 --> 00:33:00,912 the one instrument that ensures our future 559 00:33:00,979 --> 00:33:04,415 and our rights as free people, 560 00:33:06,284 --> 00:33:09,554 the ballot, our votes. 561 00:33:10,922 --> 00:33:14,258 Your vote, sister and yours, brother and my vote. 562 00:33:15,860 --> 00:33:17,595 - Hallelujah, amen. 563 00:33:17,662 --> 00:33:18,529 - Amen. 564 00:33:19,430 --> 00:33:21,299 - We will support the righteous 565 00:33:21,366 --> 00:33:24,268 and we will vote to cast out the wicked. 566 00:33:24,335 --> 00:33:25,703 - Hallelujah. - Amen. 567 00:33:25,770 --> 00:33:30,108 - We will vote and the people will rejoice. 568 00:33:31,109 --> 00:33:33,177 - [Congregation] Amen. 569 00:33:40,685 --> 00:33:42,286 - Man, you better get out off that bottle 570 00:33:42,353 --> 00:33:44,522 and get on down to that courthouse and register. 571 00:33:50,895 --> 00:33:53,564 (upbeat music) 572 00:34:10,381 --> 00:34:11,449 - Nice shopping. 573 00:34:12,784 --> 00:34:16,054 (music overpowers voices) 574 00:34:16,120 --> 00:34:17,388 - Excuse me, 575 00:34:20,158 --> 00:34:21,359 I came to register. 576 00:34:23,895 --> 00:34:25,463 - Register to vote? 577 00:34:27,965 --> 00:34:31,002 (upbeat music) 578 00:34:31,069 --> 00:34:33,838 Here, take these forms with you. 579 00:34:35,273 --> 00:34:37,875 (music overpowers voices) 580 00:34:37,942 --> 00:34:42,180 Yeah, you too, you all want to vote, how many? 581 00:34:46,317 --> 00:34:47,685 - Come on, come on. 582 00:34:47,752 --> 00:34:51,089 You just go right up there and stand in line. 583 00:34:51,155 --> 00:34:53,257 - The niggers is taking over the town. 584 00:34:57,895 --> 00:35:00,598 - Raise your right hand, raise your right hand. 585 00:35:05,670 --> 00:35:06,537 - What? 586 00:35:07,738 --> 00:35:09,140 By the busload? 587 00:35:10,208 --> 00:35:11,876 - This place is full of Negros. 588 00:35:13,344 --> 00:35:14,812 - Now look, you close down that office. 589 00:35:14,879 --> 00:35:17,315 I don't care, you just close it down now. 590 00:35:45,343 --> 00:35:46,844 - Maybe I'll run for sheriff. 591 00:35:46,911 --> 00:35:47,745 - You, a law man? 592 00:35:47,812 --> 00:35:49,180 - Well, why not? 593 00:35:49,247 --> 00:35:50,882 - 'Cause you'll wind up arresting yourself. 594 00:35:50,948 --> 00:35:54,085 - Now who'd ever heard of a cop arresting himself? 595 00:35:54,152 --> 00:35:56,787 (upbeat music) 596 00:36:11,769 --> 00:36:14,205 - [Raymond] We're trying to introduce a new breed 597 00:36:14,272 --> 00:36:16,407 of lawmen into the county. 598 00:36:16,474 --> 00:36:18,242 - Well, I ain't got nothing to hide. 599 00:36:18,309 --> 00:36:20,678 - You ain't got nothing to hide, huh? 600 00:36:22,613 --> 00:36:26,317 Then what about your source of wealth, huh? 601 00:36:26,384 --> 00:36:28,419 - Well if anybody ask, I'll lock 'em up. 602 00:36:28,486 --> 00:36:30,121 - Oh, you gonna lock 'em up? 603 00:36:30,188 --> 00:36:31,689 - You can't lock up a string bean. 604 00:36:32,523 --> 00:36:34,125 - Hi Junior. - Newt! 605 00:36:34,192 --> 00:36:35,426 - Hey, what's happening? 606 00:36:35,493 --> 00:36:40,698 - Hey man. - You doing man? 607 00:36:50,908 --> 00:36:52,777 - Hey man, you gonna get out of school this year 608 00:36:52,843 --> 00:36:55,146 or you gonna have Mr. Howard ragging your ass again? 609 00:36:55,213 --> 00:36:56,814 - Oh, no way, man. 610 00:36:56,881 --> 00:36:59,817 I got out of there and I'm getting out of this town, too. 611 00:36:59,884 --> 00:37:01,018 I'm a college boy. 612 00:37:01,085 --> 00:37:02,019 - Football! 613 00:37:02,086 --> 00:37:03,688 - Alright, Penn State. 614 00:37:03,754 --> 00:37:04,622 - Oh yeah? 615 00:37:04,689 --> 00:37:06,090 Well, maybe I'll go with you. 616 00:37:06,157 --> 00:37:08,259 - Junior, they ain't got a uniform small enough. 617 00:37:08,326 --> 00:37:09,694 (siren wails) 618 00:37:09,760 --> 00:37:11,262 - Not to play fool, to take classes, 619 00:37:11,329 --> 00:37:12,797 you've got to do that too. 620 00:37:12,863 --> 00:37:14,298 - Yeah, I'm ready. 621 00:37:14,365 --> 00:37:15,933 (yelling) 622 00:37:16,000 --> 00:37:17,068 - The church is on fire! 623 00:37:17,134 --> 00:37:18,769 It's burning down! 624 00:37:20,238 --> 00:37:23,274 (men exclaiming) 625 00:37:28,012 --> 00:37:30,581 - [Junior] I guess we really pissed 'em off this time. 626 00:37:32,817 --> 00:37:35,019 - Well that's it, man, I've had it. 627 00:37:36,721 --> 00:37:39,890 Want war man, let's give it to 'em. 628 00:37:40,791 --> 00:37:42,760 (laughing) 629 00:37:42,827 --> 00:37:44,762 - Did you see that big dirt pile? 630 00:37:44,829 --> 00:37:47,765 They burning on the wind now. 631 00:37:47,832 --> 00:37:50,635 Oh yeah, now Sheriff, if you don't mind 632 00:37:50,701 --> 00:37:54,005 I'll be taking a little pull on that. 633 00:37:57,975 --> 00:37:59,877 You know we keep up this sort of thing, 634 00:37:59,944 --> 00:38:02,313 there ain't gonna be no niggers left in this county 635 00:38:02,380 --> 00:38:03,948 to shine our shoes. 636 00:38:04,015 --> 00:38:05,349 - You can say that. 637 00:38:05,416 --> 00:38:06,784 I ain't had so much fun since my brother-- 638 00:38:06,851 --> 00:38:09,353 - Now hold on, hold on just a minute, 639 00:38:09,420 --> 00:38:11,322 Night Hawks, Night Hawks, 640 00:38:11,389 --> 00:38:13,824 Night Hawks of the Ku Klux Klan, 641 00:38:14,725 --> 00:38:17,395 I give you the grand cyclops 642 00:38:18,829 --> 00:38:22,066 whose identity we are all bound never to reveal. 643 00:38:23,200 --> 00:38:26,370 (snapping fingers) 644 00:38:30,775 --> 00:38:33,944 - Night Hawks of the Ku Klux Klan, 645 00:38:36,113 --> 00:38:41,519 tonight this klan has reached the highest glory. 646 00:38:43,788 --> 00:38:48,592 The foundation of Christian life that has persevered 647 00:38:48,659 --> 00:38:50,861 in the most demanding of times 648 00:38:52,263 --> 00:38:55,833 including carpet bagging invasions from the north, 649 00:38:56,667 --> 00:38:59,537 Jewish treachery and deceit 650 00:39:00,771 --> 00:39:02,840 and an international Catholic conspiracy 651 00:39:02,907 --> 00:39:05,643 spearheaded by a Catholic president 652 00:39:07,445 --> 00:39:12,650 has once again survived the severest test. 653 00:39:14,118 --> 00:39:16,754 Communist agitation, 654 00:39:16,821 --> 00:39:20,624 of simple minded Negroes who think themselves 655 00:39:20,691 --> 00:39:24,995 the social and political equal of the white man. 656 00:39:26,364 --> 00:39:30,801 Now those responsible have felt the full fury of our wrath 657 00:39:32,470 --> 00:39:34,405 but to kill the snake, gentlemen, 658 00:39:35,473 --> 00:39:37,441 you must first cut off its head. 659 00:39:40,511 --> 00:39:45,716 Now we know who is responsible for this revolt 660 00:39:46,917 --> 00:39:49,086 against the Christian sanctity of our land. 661 00:39:49,153 --> 00:39:52,056 Three obstreperous Negroes 662 00:39:53,491 --> 00:39:55,226 instigating a heinous plot 663 00:39:55,292 --> 00:39:57,495 involving the colored churches 664 00:39:59,296 --> 00:40:03,667 have incited the peaceful Negroes of this country 665 00:40:03,734 --> 00:40:06,003 to challenge the white leadership 666 00:40:06,070 --> 00:40:10,674 that has served us all so well for so long. 667 00:40:12,076 --> 00:40:17,448 These men, Raymond Moffat, Junior Moffat and Ned Tiese, 668 00:40:19,116 --> 00:40:22,153 are responsible for this conspiracy. 669 00:40:23,421 --> 00:40:25,456 Now let their sentence for these crimes 670 00:40:25,523 --> 00:40:27,825 be swift and terrible. 671 00:40:29,293 --> 00:40:32,029 Let the long and righteous arm of the Ku Klux Klan 672 00:40:32,096 --> 00:40:36,801 reach out and smite those who would dare 673 00:40:36,867 --> 00:40:40,271 to defile our Christian civilization. 674 00:40:40,337 --> 00:40:43,441 (men yelling) 675 00:40:43,507 --> 00:40:46,644 (mysterious music) 676 00:41:23,581 --> 00:41:26,817 - [Junior] Hey I could use some help. 677 00:41:28,486 --> 00:41:31,121 (funky fusic) 678 00:41:45,402 --> 00:41:48,072 (gunfire pops) 679 00:41:56,013 --> 00:41:57,748 (laughing) 680 00:41:57,815 --> 00:41:59,016 - You like that boy? 681 00:42:00,384 --> 00:42:01,785 You got plenty more coming 682 00:42:01,852 --> 00:42:03,420 if you don't admit to what you done. 683 00:42:03,487 --> 00:42:05,789 - Fuck off, white man. 684 00:42:07,258 --> 00:42:08,425 (punch thuds) 685 00:42:08,492 --> 00:42:11,128 - God damn, hot headed nigger. 686 00:42:11,195 --> 00:42:16,600 - Shit, my old man used to hit me harder than that. 687 00:42:17,768 --> 00:42:19,169 - Now hold on just a minute, Myrick. 688 00:42:19,236 --> 00:42:20,871 Ain't no need to waste yourself on this boy. 689 00:42:21,906 --> 00:42:23,841 We gonna be scientific about this. 690 00:42:27,845 --> 00:42:30,581 Now, I ain't seen no nigger yet 691 00:42:30,648 --> 00:42:34,585 that would burn before he'd say anything you want, Myrick. 692 00:42:34,652 --> 00:42:36,020 What's it gonna be nigger, 693 00:42:36,086 --> 00:42:39,557 you gonna burn or you gonna talk? 694 00:42:39,623 --> 00:42:42,326 - What the hell's going on here? 695 00:42:43,327 --> 00:42:44,895 Back off, Leroy. 696 00:42:47,097 --> 00:42:49,300 - This boy killed one of his own people. 697 00:42:50,901 --> 00:42:53,203 - That don't give you the right to torture him, does it. 698 00:42:57,575 --> 00:42:59,276 You got a case against this boy 699 00:42:59,343 --> 00:43:01,645 or are you just getting your rocks off? 700 00:43:03,347 --> 00:43:05,316 Jesus Christ, Myrick. 701 00:43:06,684 --> 00:43:08,519 First it's Leroy here and now you. 702 00:43:08,586 --> 00:43:10,120 Just keep it up, keep it up. 703 00:43:11,922 --> 00:43:13,524 Pretty soon I'm gonna have 704 00:43:13,591 --> 00:43:15,225 the whole God damn klan in the slammer. 705 00:43:22,933 --> 00:43:27,237 Alright boy, now did you kill somebody? 706 00:43:28,072 --> 00:43:31,342 - I didn't kill nobody but 707 00:43:34,044 --> 00:43:38,015 somebody did 'cause Newt Biggars is shot. 708 00:43:39,249 --> 00:43:40,117 - Been shot? 709 00:43:42,419 --> 00:43:45,122 Myrick, did you test this boy for powder burns? 710 00:43:46,357 --> 00:43:47,424 - [Myrick] No sir. 711 00:43:47,491 --> 00:43:49,159 - Jesus Christ. 712 00:43:50,628 --> 00:43:53,697 Well there's one simple way to solve this then, ain't there? 713 00:43:54,431 --> 00:43:55,399 Untie him. 714 00:43:57,401 --> 00:43:58,836 Untie him! 715 00:44:18,455 --> 00:44:22,893 - Well, well, well, you don't look too bad, Raymond, 716 00:44:22,960 --> 00:44:24,895 not for the bruise. 717 00:44:24,962 --> 00:44:26,563 - [Junior] What's going on? 718 00:44:26,630 --> 00:44:28,932 - They said I shot Newt Biggars. 719 00:44:28,999 --> 00:44:30,367 - Shot Newt Biggars? 720 00:44:32,403 --> 00:44:33,370 He dead? 721 00:44:33,437 --> 00:44:34,938 - Stone dead. 722 00:44:36,340 --> 00:44:40,577 - They tested me for powder marks then they let me go. 723 00:44:40,644 --> 00:44:41,745 - Let you go? 724 00:44:42,446 --> 00:44:44,048 After he beat you up? 725 00:44:44,114 --> 00:44:46,183 - No, it wasn't the sheriff. 726 00:44:46,250 --> 00:44:49,219 It's that damn Myrick and some dudes 727 00:44:49,286 --> 00:44:51,155 that the sheriff called Klansmen. 728 00:44:51,221 --> 00:44:53,190 - [Junior] That's a big surprise. 729 00:44:53,257 --> 00:44:55,959 - [Ned] Hey Raymond, who do you think shot Newt? 730 00:44:56,026 --> 00:44:57,628 - I know who shot Newt. 731 00:44:57,695 --> 00:44:58,929 It was that Turner. 732 00:44:58,996 --> 00:45:01,932 I saw his car driving off. 733 00:45:01,999 --> 00:45:03,534 - You tell the sheriff that? 734 00:45:03,600 --> 00:45:05,102 - You think I'm crazy? 735 00:45:06,403 --> 00:45:08,505 With Myrick and them Klansmen still in there, 736 00:45:08,572 --> 00:45:09,873 I aint saying nothing. 737 00:45:09,940 --> 00:45:11,775 Soon as they go, I'll tell the sheriff. 738 00:45:37,601 --> 00:45:41,004 I got something to say to you about tonight, Sheriff. 739 00:45:41,071 --> 00:45:42,973 - Oh come on now, boy, 740 00:45:43,040 --> 00:45:44,441 you know damn good and well 741 00:45:44,508 --> 00:45:45,743 that the county attorney 742 00:45:45,809 --> 00:45:47,644 is not gonna prosecute that deputy 743 00:45:47,711 --> 00:45:49,113 for what he did to you. 744 00:45:49,179 --> 00:45:50,681 - I ain't talking 'bout me Sheriff. 745 00:45:50,748 --> 00:45:52,316 I know who shot Newt. 746 00:45:53,550 --> 00:45:57,154 It was Harold Turner, the county attorney. 747 00:46:00,524 --> 00:46:01,892 - Shit boy, get out of here. 748 00:46:01,959 --> 00:46:03,060 - [Raymond] I saw his car, Sheriff. 749 00:46:03,127 --> 00:46:05,062 - Well hell, that's no proof. 750 00:46:06,463 --> 00:46:09,166 - [Raymond] You could test him for powder burns. 751 00:46:10,334 --> 00:46:11,835 - Maybe I could, maybe I couldn't. 752 00:46:13,570 --> 00:46:14,938 - Uh huh. 753 00:46:15,005 --> 00:46:16,940 You want me to go to the papers then, huh? 754 00:46:18,342 --> 00:46:20,878 Tell them you refused to follow a lead on a murder? 755 00:46:22,446 --> 00:46:26,350 - Now wait a minute, wait a minute, wait a minute, 756 00:46:26,416 --> 00:46:27,417 alright, alright. 757 00:46:29,453 --> 00:46:31,922 Now we'll go and we'll test Harold Turner 758 00:46:31,989 --> 00:46:33,557 for powder burns, alright? 759 00:46:35,692 --> 00:46:38,862 - [Raymond] That's awful white of you, Sheriff. 760 00:46:40,697 --> 00:46:43,100 (chuckles) 761 00:46:52,142 --> 00:46:54,344 - No Leroy, I got rid of the gun. 762 00:46:55,679 --> 00:46:58,282 No, no, there's no way they can pin it on me. 763 00:46:58,348 --> 00:47:00,884 We starting a rumor that the niggers did it anyway. 764 00:47:00,951 --> 00:47:02,019 Yeah. 765 00:47:03,821 --> 00:47:04,888 Well, what difference does it make 766 00:47:04,955 --> 00:47:06,623 if nobody believes us, huh? 767 00:47:06,690 --> 00:47:07,858 (doorbell ringing) 768 00:47:07,925 --> 00:47:09,593 Who the hell is that? 769 00:47:09,660 --> 00:47:10,494 Come in. 770 00:47:12,529 --> 00:47:14,565 No, no, it's just somebody at the door. 771 00:47:14,631 --> 00:47:16,300 Yeah, now look, you just relax now, Leroy. 772 00:47:16,366 --> 00:47:17,968 I'll get back to you as soon as I can, alright? 773 00:47:18,035 --> 00:47:19,336 Now keep calm. 774 00:47:19,403 --> 00:47:21,371 Alright, talk with you, bye bye. 775 00:47:23,507 --> 00:47:25,943 Well, Sheriff, 776 00:47:27,377 --> 00:47:28,645 didn't hardly expect to see you this time of night. 777 00:47:28,712 --> 00:47:30,080 - [Sheriff] Harold. 778 00:47:30,147 --> 00:47:31,281 - [Harold] What can I do for you? 779 00:47:32,182 --> 00:47:35,118 - Well Harold, this boy here 780 00:47:35,185 --> 00:47:38,755 has a pretty serious charge against you. 781 00:47:38,822 --> 00:47:39,623 - [Harold] Oh? 782 00:47:39,690 --> 00:47:40,524 What's that? 783 00:47:42,159 --> 00:47:44,228 - He claims he saw you shoot and kill a Negro man 784 00:47:44,294 --> 00:47:46,163 by the name of Newt Biggars. 785 00:47:47,397 --> 00:47:49,533 - Why now that's ridiculous. 786 00:47:49,600 --> 00:47:51,001 - Yeah, yeah. 787 00:47:51,068 --> 00:47:53,437 Well that's what I told him. 788 00:47:56,740 --> 00:47:58,108 So I figured you wouldn't mind 789 00:47:58,175 --> 00:48:01,378 if I was to test you for powder burns. 790 00:48:01,445 --> 00:48:02,312 - [Harold] Mind? 791 00:48:03,080 --> 00:48:04,214 Of course I'd mind. 792 00:48:05,582 --> 00:48:07,651 - Oh come on now, Harold, just take a minute. 793 00:48:07,718 --> 00:48:09,119 Now you don't want to make 794 00:48:09,186 --> 00:48:11,021 yourself look guilty, do you? 795 00:48:11,088 --> 00:48:13,023 - That's what he's afraid of. 796 00:48:13,090 --> 00:48:15,492 - Yeah, just to prove him wrong. 797 00:48:15,559 --> 00:48:17,961 - No, absolutely not. 798 00:48:19,129 --> 00:48:20,964 - Now don't be a fool, Harold. 799 00:48:22,132 --> 00:48:24,968 You know I don't need a warrant to test you. 800 00:48:26,770 --> 00:48:28,038 What do you want me to do, 801 00:48:28,105 --> 00:48:30,040 arrest you for failure to cooperate? 802 00:48:30,107 --> 00:48:32,276 - I said no, John. 803 00:48:32,342 --> 00:48:34,077 You going crazy listening to this nigger? 804 00:48:34,144 --> 00:48:36,313 - You the one that going crazy. 805 00:48:38,248 --> 00:48:40,617 - Car three, what the hell do you want? 806 00:48:40,684 --> 00:48:42,219 - [Man] The Negroes were just in here. 807 00:48:42,286 --> 00:48:44,688 He took the sheriff over to test Harold Turner 808 00:48:44,755 --> 00:48:45,822 for powder burns. 809 00:48:45,889 --> 00:48:46,957 - Holy shit. 810 00:48:48,258 --> 00:48:49,192 Where are they? 811 00:48:49,259 --> 00:48:50,294 They leave here yet? 812 00:48:50,360 --> 00:48:51,328 - [Man] They already left. 813 00:48:52,829 --> 00:48:54,464 - Curse, I could never get over to Harold's in time. 814 00:48:56,066 --> 00:48:58,235 Wait a second, wait a second, let me see now. 815 00:48:59,236 --> 00:49:00,504 Hold on now, hold on. 816 00:49:02,005 --> 00:49:03,240 Alright I got it. 817 00:49:03,307 --> 00:49:04,975 Now here's what we're gonna do. 818 00:49:05,042 --> 00:49:06,944 (phone ringing) 819 00:49:07,010 --> 00:49:08,178 - Mind if I answer the phone? 820 00:49:08,245 --> 00:49:09,713 - Yeah, sure go ahead. 821 00:49:14,618 --> 00:49:15,485 - Yeah, hello. 822 00:49:16,620 --> 00:49:18,355 Hold on, hold on just a second, alright. 823 00:49:19,523 --> 00:49:20,757 I'd like to take this in the other room. 824 00:49:20,824 --> 00:49:21,658 Is that alright with you? 825 00:49:21,725 --> 00:49:22,492 - Yeah, yeah. 826 00:49:34,338 --> 00:49:36,740 - He's guilty as hell, Sheriff. 827 00:49:38,542 --> 00:49:41,011 - Still find that hard to believe. 828 00:49:41,078 --> 00:49:42,612 - But did you see his face when you asked 829 00:49:42,679 --> 00:49:46,016 to take those tests for the powder marks? 830 00:49:48,085 --> 00:49:49,920 - Alright Sheriff, 831 00:49:49,987 --> 00:49:51,521 I'm ready to be tested now. 832 00:49:52,856 --> 00:49:55,625 But I'd like to do it downtown 833 00:49:55,692 --> 00:49:58,061 where I can get me a reliable witness. 834 00:49:59,196 --> 00:50:01,331 Now get that lying bastard outta here. 835 00:50:02,132 --> 00:50:03,633 - Be a pleasure. 836 00:50:08,105 --> 00:50:10,741 I hope you fry, you son of a bitch. 837 00:50:10,807 --> 00:50:12,809 - Alright, alright, alright that's enough now. 838 00:50:12,876 --> 00:50:13,944 Come on, come on, come on, 839 00:50:14,011 --> 00:50:15,178 let's just get out in the car. 840 00:50:15,245 --> 00:50:16,179 Come on, come on. 841 00:50:16,246 --> 00:50:17,581 - What fucking gaw! 842 00:50:18,448 --> 00:50:19,850 I'm gonna want him arrested 843 00:50:19,916 --> 00:50:21,685 for giving false witness to the police, Sheriff. 844 00:50:21,752 --> 00:50:24,521 (funky music) 845 00:50:24,588 --> 00:50:27,424 - Just keep moving, no reason to get mad. 846 00:50:27,491 --> 00:50:30,761 - [Myrick] Sheriff, come in, Sheriff. 847 00:50:36,466 --> 00:50:37,968 - Alright Myrick, I'm here, what is it? 848 00:50:38,035 --> 00:50:39,736 - [Myrick] I got the killer cornered. 849 00:50:39,803 --> 00:50:40,837 I need help. 850 00:50:40,904 --> 00:50:42,205 - Where are you? 851 00:50:42,272 --> 00:50:44,307 - [Myrick] The old power plant on Smart Road. 852 00:50:44,374 --> 00:50:46,309 - Alright now you take it easy. 853 00:50:46,376 --> 00:50:47,811 I'll be right there, 10-4. 854 00:50:50,480 --> 00:50:52,282 Harold, I got an emergency here. 855 00:50:52,349 --> 00:50:54,818 Now you wait right here, don't you leave. 856 00:50:56,853 --> 00:50:58,688 Raymond listen, I can't take you back to town. 857 00:50:58,755 --> 00:51:02,292 Now you get back by yourself, you hear me? 858 00:51:02,359 --> 00:51:05,128 (funky music) 859 00:51:18,075 --> 00:51:23,280 Myrick? 860 00:52:18,235 --> 00:52:23,440 Myrick? 861 00:52:45,228 --> 00:52:46,263 Myrick? 862 00:53:07,184 --> 00:53:08,351 - It's me, Sheriff. 863 00:53:13,056 --> 00:53:14,691 Nigger lover. 864 00:53:14,758 --> 00:53:17,861 (gunfire pops) 865 00:53:17,928 --> 00:53:19,563 (funky music) 866 00:53:19,629 --> 00:53:22,032 - Come on, what we gonna do here? 867 00:53:22,098 --> 00:53:23,466 Look at that. 868 00:53:23,533 --> 00:53:25,135 - Dealer pull the card. 869 00:53:25,202 --> 00:53:26,903 - Price is going up. 870 00:53:26,970 --> 00:53:27,904 - Going up, huh? 871 00:53:27,971 --> 00:53:30,106 - Come on, come on. 872 00:53:30,173 --> 00:53:31,508 - Now watch this. 873 00:53:31,575 --> 00:53:32,909 I know I'm gonna get me something. 874 00:53:32,976 --> 00:53:35,545 Oh come, well, alright now, deuces bet. 875 00:53:36,947 --> 00:53:38,315 - Deuces bet, $1. 876 00:53:40,784 --> 00:53:41,718 - Only a dollar? 877 00:53:41,785 --> 00:53:43,153 - Only deuces. 878 00:53:43,220 --> 00:53:44,688 I mean, what you want for nothing? 879 00:53:44,754 --> 00:53:46,990 - Well, there's your dollar. 880 00:53:50,594 --> 00:53:52,329 There's two more. 881 00:53:53,129 --> 00:53:54,965 - Oh! - Diamond ace. 882 00:53:55,031 --> 00:53:57,534 - Diamond ace in the hole. 883 00:53:58,835 --> 00:54:01,071 - Oh, keep your mama out of this, Ned. 884 00:54:01,137 --> 00:54:02,305 - $3 to you, junior. 885 00:54:02,372 --> 00:54:03,240 - [Junior] Fold. 886 00:54:03,306 --> 00:54:04,708 - Fold? 887 00:54:04,774 --> 00:54:05,542 To two deuces? 888 00:54:05,609 --> 00:54:06,543 - [Junior] To $3. 889 00:54:06,610 --> 00:54:08,945 - Oh come on now, fool. 890 00:54:09,012 --> 00:54:10,614 What's $3 to you? 891 00:54:10,680 --> 00:54:12,983 - [Junior] Nothing compared to what I lost already. 892 00:54:14,451 --> 00:54:16,386 - $3 to you, Ned. 893 00:54:16,453 --> 00:54:17,554 - $3? - Yeah. 894 00:54:17,621 --> 00:54:19,522 - $3, right. - Yeah. 895 00:54:20,357 --> 00:54:22,559 - Oh let me see, I fold. 896 00:54:25,629 --> 00:54:26,429 - [Raymond] What? 897 00:54:26,496 --> 00:54:28,331 (laughing) 898 00:54:28,398 --> 00:54:30,433 - [Junior] You jive turkey. 899 00:54:30,500 --> 00:54:33,203 - Just you and me, cutthroat. 900 00:54:33,270 --> 00:54:34,304 - Put your $2 in the pot. 901 00:54:34,371 --> 00:54:35,305 Put your $2 in the pot. 902 00:54:35,372 --> 00:54:37,307 - I'll see your damn $2. 903 00:54:37,374 --> 00:54:38,742 - You boys better get outta here. 904 00:54:38,808 --> 00:54:40,877 The Ku Klux Klan are looking for you. 905 00:54:40,944 --> 00:54:42,345 - That's news. 906 00:54:42,412 --> 00:54:44,314 - They're gonna come directly for Raymond 907 00:54:45,048 --> 00:54:47,117 and maybe you too. 908 00:54:47,183 --> 00:54:48,585 - The sheriff won't be out here 909 00:54:48,652 --> 00:54:51,087 looking for anybody anytime, any place. 910 00:54:51,154 --> 00:54:52,055 - The sheriff? 911 00:54:53,123 --> 00:54:54,124 The sheriff is dead. 912 00:54:54,190 --> 00:54:55,525 - Dead! 913 00:54:55,592 --> 00:54:56,893 - What are you talking about Rose? 914 00:54:56,960 --> 00:55:00,297 - I just saw, Rose how do you know that? 915 00:55:00,363 --> 00:55:03,533 - I heard Turner talking on the telephone. 916 00:55:03,600 --> 00:55:04,734 - Then Turner must be the one. 917 00:55:04,801 --> 00:55:05,969 - Right. 918 00:55:06,036 --> 00:55:07,203 Killed the sheriff 919 00:55:07,270 --> 00:55:08,605 - Or had him killed. 920 00:55:08,672 --> 00:55:10,540 - [Junior] And he can have us killed. 921 00:55:10,607 --> 00:55:11,908 - You catching on and this is gonna be the first place 922 00:55:11,975 --> 00:55:13,376 they gonna come looking for you, too. 923 00:55:14,544 --> 00:55:15,478 - Hey Dig, this isn't even a good 924 00:55:15,545 --> 00:55:17,314 fixed defense for us. 925 00:55:17,380 --> 00:55:18,715 We gonna have to get our of here 926 00:55:18,782 --> 00:55:20,750 where we can go into offense to them cats. 927 00:55:27,524 --> 00:55:28,725 - Thank you. 928 00:55:32,162 --> 00:55:33,797 (funky music) 929 00:55:33,863 --> 00:55:34,898 - Nobody move. 930 00:55:39,102 --> 00:55:40,537 Check out that back room. 931 00:55:53,783 --> 00:55:55,118 - What you want, man? 932 00:55:56,720 --> 00:56:01,458 - I want Raymond Moffat and his two partners. 933 00:56:02,459 --> 00:56:03,893 - They ain't here. 934 00:56:12,268 --> 00:56:13,903 - I can see that, asshole. 935 00:56:14,604 --> 00:56:16,005 Where are they? 936 00:56:18,575 --> 00:56:19,943 - I don't know. 937 00:56:25,915 --> 00:56:29,786 - I'm gonna have to shoot you, nigger. 938 00:56:33,390 --> 00:56:34,591 - Please sir, 939 00:56:36,226 --> 00:56:39,062 Mr. Myrick, sir, 940 00:56:44,701 --> 00:56:46,703 I don't know nothing. 941 00:56:51,608 --> 00:56:53,476 - I oughta shoot you anyway. 942 00:57:02,385 --> 00:57:03,753 Let's get out of here. 943 00:57:13,997 --> 00:57:16,633 - We appreciate y'all coming out here. 944 00:57:18,001 --> 00:57:20,069 Awful glad as many of you showed up as you could 945 00:57:21,204 --> 00:57:25,708 and as you know by the drum, 946 00:57:27,110 --> 00:57:31,748 we at war with the Ku Klux Klan and we need y'all's help. 947 00:57:34,150 --> 00:57:36,019 We don't want you to fight for us or nothing like that 948 00:57:36,085 --> 00:57:38,755 but we do want something that's just as important. 949 00:57:40,156 --> 00:57:42,892 We want you to provide us with some intelligence 950 00:57:44,327 --> 00:57:45,829 'cause you never know which ones of them white folks 951 00:57:45,895 --> 00:57:48,064 you working for belongs to the klan. 952 00:57:48,131 --> 00:57:51,935 You know who be like, in the kitchen washing the dishes 953 00:57:52,001 --> 00:57:54,103 while Miss Annie's talking on the phone 954 00:57:55,405 --> 00:57:57,974 or Irvin like when you serving Mr. Frank them drinks 955 00:57:58,041 --> 00:57:59,843 and he's sitting out there on the back porch 956 00:57:59,909 --> 00:58:01,611 talking to his friends. 957 00:58:01,678 --> 00:58:03,513 You know his tongue gets a little bit loose 958 00:58:03,580 --> 00:58:05,615 and he's liable to say anything. 959 00:58:05,682 --> 00:58:07,217 Just keep your ears open. 960 00:58:09,152 --> 00:58:11,354 And then when you get all that information, 961 00:58:11,421 --> 00:58:15,425 just bring it all back to me and I'm gonna see to it 962 00:58:15,492 --> 00:58:17,260 that it gets put to some good use. 963 00:58:19,028 --> 00:58:22,699 'Cause the only way we gonna be able 964 00:58:23,833 --> 00:58:27,570 to know what they doing and outsmart 'em 965 00:58:28,705 --> 00:58:32,442 is if we keep our eyes open and our ears open. 966 00:58:32,509 --> 00:58:37,614 - Ace, Ace, this is Rose. 967 00:58:38,815 --> 00:58:41,251 Old man Turner's still got it in for them boys. 968 00:58:42,619 --> 00:58:46,122 No, no, he don't know where they at but Ace, 969 00:58:46,189 --> 00:58:49,359 they gonna start some more foolishness though, Ace. 970 00:58:49,425 --> 00:58:50,293 - Like what? 971 00:58:51,628 --> 00:58:54,230 - They gonna get after the preacher. 972 00:58:54,297 --> 00:58:55,698 - You know when? 973 00:58:55,765 --> 00:58:58,935 - [Rose] This evening after supper. 974 00:58:59,736 --> 00:59:01,104 - How many? 975 00:59:01,170 --> 00:59:03,573 - [Rose] Myrick, Myrick and two more. 976 00:59:05,542 --> 00:59:08,311 - Myrick and two more, huh? 977 00:59:09,512 --> 00:59:10,713 Thanks Rose. 978 00:59:10,780 --> 00:59:12,081 I'll just do something about that. 979 00:59:36,272 --> 00:59:39,075 - Now I don't care if we have to beat this fool preacher 980 00:59:39,142 --> 00:59:40,109 half to death. 981 00:59:41,244 --> 00:59:43,580 He's gonna tell us where them boys is hiding. 982 00:59:43,646 --> 00:59:45,315 - It's gonna be a piece of cake. 983 00:59:46,683 --> 00:59:48,117 - Just be careful you don't kill him. 984 00:59:49,252 --> 00:59:50,987 - Well, it ain't gonna be nobody's loss. 985 00:59:52,155 --> 00:59:53,523 - I'm beginning to worry about the FBI. 986 00:59:53,590 --> 00:59:55,325 There's enough dead already. 987 00:59:55,391 --> 00:59:58,328 - FBI, won't they just figure that Moffat done it? 988 00:59:58,394 --> 01:00:00,830 - I reckon they'll figure he killed the sheriff. 989 01:00:00,897 --> 01:00:02,865 They'll know he didn't do in his own preacher. 990 01:00:02,932 --> 01:00:05,001 - Come on, let's go do it. 991 01:00:06,836 --> 01:00:08,137 Be quiet now. 992 01:00:15,712 --> 01:00:18,915 (suspenseful music) 993 01:00:23,586 --> 01:00:26,255 (men grunting) 994 01:00:34,998 --> 01:00:38,534 - They've got Winniford and now Turner's disappeared. 995 01:00:38,601 --> 01:00:40,937 I tell you, we gotta be more careful. 996 01:00:44,307 --> 01:00:47,043 I think I know how we can get to that preacher. 997 01:00:48,444 --> 01:00:49,912 Believe I might have to make another little visit 998 01:00:49,979 --> 01:00:51,848 to that boy down in nigger town. 999 01:01:16,005 --> 01:01:17,740 - Get on the phone, boy. 1000 01:01:20,043 --> 01:01:21,778 Call your preacher. 1001 01:01:24,881 --> 01:01:28,951 You tell him ifren he don't tell us 1002 01:01:29,018 --> 01:01:31,320 where them Maffot boys is hid, 1003 01:01:38,127 --> 01:01:41,230 I'm gonna blow your nappy head off. 1004 01:01:44,901 --> 01:01:46,002 Move boy! 1005 01:01:50,473 --> 01:01:55,812 - That won't be necessary, Mr. Myrick. 1006 01:01:58,381 --> 01:01:59,749 I knows where they at. 1007 01:01:59,816 --> 01:02:00,917 - You do? 1008 01:02:02,618 --> 01:02:03,486 Tell me, boy. 1009 01:02:08,157 --> 01:02:12,295 - They's down at old mad river 1010 01:02:15,398 --> 01:02:16,265 in a old barn. 1011 01:02:17,633 --> 01:02:18,901 - How do I get there? 1012 01:02:25,975 --> 01:02:29,278 - You take the dry road out by Sutter Stove 1013 01:02:31,948 --> 01:02:33,316 'til you get to the end. 1014 01:02:34,851 --> 01:02:39,655 Then you got about a mile, mile and a half 1015 01:02:39,722 --> 01:02:43,159 'fore you get to the barn. 1016 01:02:47,497 --> 01:02:49,031 - Thank you, boy. 1017 01:02:56,773 --> 01:02:59,408 You better be telling the truth 1018 01:03:00,543 --> 01:03:02,845 or we're gonna have your black ass on a pole. 1019 01:03:12,221 --> 01:03:16,425 - Your ass on the God damn pole. 1020 01:03:26,669 --> 01:03:27,537 - Hey boy, 1021 01:03:32,308 --> 01:03:33,142 look at me. 1022 01:03:57,934 --> 01:04:02,138 Look at me, you slimy bastard. 1023 01:04:05,208 --> 01:04:07,076 Now what I want to know 1024 01:04:07,143 --> 01:04:10,112 is why you spreading around here that we's communists? 1025 01:04:13,049 --> 01:04:14,584 - [Turner] Because it's true. 1026 01:04:15,952 --> 01:04:17,186 - Horse shit, Turner! 1027 01:04:18,621 --> 01:04:20,556 Winniford may be stupid enough to believe that shit 1028 01:04:20,623 --> 01:04:21,824 but you don't believe it. 1029 01:04:22,225 --> 01:04:23,960 - It's a good way 1030 01:04:24,026 --> 01:04:25,995 to keep the white population scared though, 1031 01:04:26,062 --> 01:04:28,931 isn't it, Turner and to keep yourself elected? 1032 01:04:30,733 --> 01:04:33,703 - It's well known that communist rebel rousers 1033 01:04:33,769 --> 01:04:34,804 go around the country-- 1034 01:04:34,871 --> 01:04:36,439 - It's not well known. 1035 01:04:37,640 --> 01:04:40,309 It's well rumored by cats like Turner. 1036 01:04:42,411 --> 01:04:44,046 Where in the hell did you first hear 1037 01:04:44,113 --> 01:04:45,948 about communist rebel rousers? 1038 01:04:47,083 --> 01:04:48,184 From Turner? 1039 01:04:50,219 --> 01:04:52,655 And who's private army did you fight in? 1040 01:04:53,990 --> 01:04:56,559 Turner's you stupid son of a bitch. 1041 01:05:02,899 --> 01:05:04,300 Do you actually believe 1042 01:05:04,367 --> 01:05:07,203 that you can put on evil spirit costumes 1043 01:05:08,271 --> 01:05:12,975 and call yourself dragons and burn crosses 1044 01:05:14,110 --> 01:05:17,413 and all the darkies will shake in their shoes 1045 01:05:17,480 --> 01:05:20,116 and afraid to fight your white supremacy? 1046 01:05:22,151 --> 01:05:25,554 Well, these darkies are about to do you in, mother. 1047 01:05:29,825 --> 01:05:30,927 - Harold, they-- 1048 01:05:30,993 --> 01:05:32,361 - They're wrong, shut up. 1049 01:05:40,136 --> 01:05:44,674 Now look here, you are dealing in kidnapping here, 1050 01:05:45,675 --> 01:05:47,209 plain and simple. 1051 01:05:48,744 --> 01:05:51,113 Now you think you can get away with this? 1052 01:05:51,180 --> 01:05:55,384 - Hey, we've already got away with it. 1053 01:05:58,387 --> 01:06:01,257 - Yeah, yeah for now. 1054 01:06:04,026 --> 01:06:09,165 Now look here, now I can't promise nothing 1055 01:06:10,900 --> 01:06:13,102 but if you release us, 1056 01:06:13,169 --> 01:06:14,737 I'll do what I can. 1057 01:06:14,804 --> 01:06:16,539 - To have us dead. 1058 01:06:19,542 --> 01:06:21,143 You already killed the sheriff 1059 01:06:21,210 --> 01:06:23,279 so what the hell is a couple of niggers? 1060 01:06:24,113 --> 01:06:26,048 You already killed one for fun. 1061 01:06:27,083 --> 01:06:29,151 - You'll be killed regardless. 1062 01:06:31,988 --> 01:06:33,723 - You too, white boy. 1063 01:06:38,661 --> 01:06:43,666 But first... 1064 01:06:45,067 --> 01:06:50,206 We gonna set fire to this whole shack 1065 01:06:51,340 --> 01:06:55,211 and then we gonna nail your balls to the floor 1066 01:06:56,645 --> 01:06:59,949 and then I'm gonna give you a razor blade 1067 01:07:00,016 --> 01:07:01,784 and it's either cut or burn. 1068 01:07:05,221 --> 01:07:07,456 (laughs) 1069 01:07:09,258 --> 01:07:10,493 Burn baby. 1070 01:07:10,559 --> 01:07:12,595 (laughs) 1071 01:07:13,662 --> 01:07:14,497 Burn. 1072 01:07:14,563 --> 01:07:16,665 (laughs) 1073 01:07:28,044 --> 01:07:29,745 - Junior, they're here. 1074 01:07:29,812 --> 01:07:32,615 - [Junior] Alright, does everybody know what to do? 1075 01:07:32,681 --> 01:07:35,317 (funky music) 1076 01:08:09,885 --> 01:08:12,588 - [Man] I'm lucky I got up the hill in this thing. 1077 01:08:12,655 --> 01:08:16,692 - [Man] That's alright, scares the hell out of the niggers. 1078 01:08:16,759 --> 01:08:19,728 (mysterious music) 1079 01:08:51,660 --> 01:08:54,330 (gunfire pops) 1080 01:08:56,565 --> 01:08:59,368 - What the hell you doing, man, you missed? 1081 01:08:59,435 --> 01:09:00,503 - I didn't miss. 1082 01:09:00,569 --> 01:09:02,304 I shot the same one you did. 1083 01:09:02,371 --> 01:09:05,374 Hey assholes, we got your pals in here. 1084 01:09:05,441 --> 01:09:07,476 You shoot and you kill 'em. 1085 01:09:15,484 --> 01:09:16,886 - Maybe we can flank 'em. 1086 01:09:18,354 --> 01:09:19,655 Take a couple of men 1087 01:09:19,722 --> 01:09:21,457 and move around to that side of the house. 1088 01:09:32,168 --> 01:09:34,503 (beeping) 1089 01:09:36,172 --> 01:09:38,340 - There's three of them coming up on our left flank. 1090 01:09:38,407 --> 01:09:39,475 Get ready. 1091 01:09:43,379 --> 01:09:44,480 - Get up. 1092 01:09:47,316 --> 01:09:49,552 Listen to me, you make one more sound 1093 01:09:49,618 --> 01:09:51,987 and I'll blow your head off. 1094 01:09:52,054 --> 01:09:53,289 Now get up. 1095 01:10:16,879 --> 01:10:18,013 (explosions booming) 1096 01:10:18,080 --> 01:10:20,983 (frenzied music) 1097 01:10:32,194 --> 01:10:36,732 (clicking) (yelling) 1098 01:10:37,766 --> 01:10:40,436 (gunfire pops) 1099 01:10:44,006 --> 01:10:45,808 - [Man] The niggers is high tailing it. 1100 01:10:45,874 --> 01:10:48,544 (gunfire pops) 1101 01:11:08,797 --> 01:11:10,799 - [Man] We got him, move up. 1102 01:11:14,370 --> 01:11:16,538 - A little something for old Myrick. 1103 01:11:16,605 --> 01:11:19,475 (snake hissing) 1104 01:11:25,281 --> 01:11:26,782 - What the fuck? 1105 01:11:34,290 --> 01:11:36,091 (ominous tones) 1106 01:11:36,158 --> 01:11:39,495 Good God, it's Leroy. 1107 01:11:46,201 --> 01:11:48,871 (gunfire pops) 1108 01:11:54,510 --> 01:11:55,811 - [Man] Snake! 1109 01:11:55,878 --> 01:11:58,714 (men exclaiming) 1110 01:12:10,192 --> 01:12:12,594 - You think we got 'em all? 1111 01:12:15,464 --> 01:12:18,100 (funky music) 1112 01:12:46,228 --> 01:12:47,129 - We got 'em all. 1113 01:12:50,699 --> 01:12:51,767 - Are you sure? 1114 01:12:52,568 --> 01:12:55,137 (funky music) 1115 01:12:58,006 --> 01:13:00,909 - Looks like I got the drop on two murdering niggers. 1116 01:13:02,745 --> 01:13:04,813 Looks like they was resisting arrest. 1117 01:13:07,216 --> 01:13:08,150 Looks like-- 1118 01:13:08,217 --> 01:13:10,886 (gunfire pops) 1119 01:13:16,692 --> 01:13:18,026 - [Raymond] Die nigger. 1120 01:13:21,063 --> 01:13:23,432 (babbles) 1121 01:14:01,103 --> 01:14:04,039 - You better hurry now, it's gonna be light soon. 1122 01:14:04,106 --> 01:14:08,510 Yeah and the Klan's gonna be after you soon enough. 1123 01:14:08,577 --> 01:14:09,778 - Take care. 1124 01:14:10,746 --> 01:14:11,847 - You too, Ned. 1125 01:14:16,218 --> 01:14:21,223 See you, Junior. 1126 01:14:29,231 --> 01:14:31,867 (funky music) 1127 01:15:04,733 --> 01:15:07,002 ♪ What are the facts, are you sane are you mad ♪ 1128 01:15:07,069 --> 01:15:11,540 ♪ Does your daddy have money at all, money at all ♪ 1129 01:15:11,607 --> 01:15:12,674 ♪ What are the facts 1130 01:15:12,741 --> 01:15:14,142 ♪ Are you good, are you bad 1131 01:15:14,209 --> 01:15:16,812 ♪ Do you think that it matters at all ♪ 1132 01:15:16,879 --> 01:15:18,514 ♪ Matters at all 1133 01:15:18,580 --> 01:15:21,817 ♪ Get off your high horse and hear me ♪ 1134 01:15:21,884 --> 01:15:24,319 ♪ Should anyone be crucified 1135 01:15:24,386 --> 01:15:25,787 ♪ Crucified 1136 01:15:25,854 --> 01:15:29,024 ♪ Get off your high horse and hear me ♪ 1137 01:15:29,091 --> 01:15:31,994 ♪ Can't you see it's suicide 1138 01:15:32,060 --> 01:15:35,330 ♪ Suicide 1139 01:15:35,397 --> 01:15:39,034 ♪ Can you tamper with light like the tallow wax ♪ 1140 01:15:39,101 --> 01:15:42,170 ♪ Do you have the right, do you have the right ♪ 1141 01:15:42,237 --> 01:15:45,173 ♪ Who are you to judge a man's right to live ♪ 1142 01:15:45,240 --> 01:15:50,646 ♪ Can you snuff out the candles of right ♪ 1143 01:15:51,880 --> 01:15:54,917 ♪ Get off your high horse and hear me ♪ 1144 01:15:54,983 --> 01:15:58,287 ♪ Should anyone be crucified, crucified ♪ 1145 01:15:58,353 --> 01:16:02,157 ♪ Get off your high horse and hear me, hear me ♪ 1146 01:16:02,224 --> 01:16:07,629 ♪ Can't you see it's suicide, suicide ♪ 1147 01:16:08,864 --> 01:16:11,066 ♪ Don't drag us down, keep fooling around ♪ 1148 01:16:11,133 --> 01:16:13,835 ♪ Keep your distance, don't start no fight ♪ 1149 01:16:13,902 --> 01:16:15,270 ♪ Start no fight 1150 01:16:15,337 --> 01:16:16,805 ♪ You ain't our boss 1151 01:16:16,872 --> 01:16:18,807 ♪ So lay down your cross 1152 01:16:18,874 --> 01:16:20,842 ♪ Who was it that gave you the right ♪ 1153 01:16:20,909 --> 01:16:22,711 ♪ Who gave you the right 1154 01:16:22,778 --> 01:16:25,814 ♪ Get off your high horse and hear me, hear me ♪ 1155 01:16:25,881 --> 01:16:29,051 ♪ Should anyone be crucified, crucified ♪ 1156 01:16:29,117 --> 01:16:33,155 ♪ Get off your high horse and hear me, hear me ♪ 1157 01:16:33,221 --> 01:16:37,993 ♪ Can't you see it's suicide, suicide ♪ 1158 01:16:51,239 --> 01:16:53,075 ♪ Get on off 1159 01:16:53,141 --> 01:16:54,509 ♪ Get on off 1160 01:16:54,576 --> 01:16:58,380 ♪ Get on off 1161 01:16:58,447 --> 01:16:59,748 ♪ Get on off 1162 01:16:59,815 --> 01:17:01,617 ♪ Get on off 1163 01:17:01,683 --> 01:17:05,621 ♪ Get on off 1164 01:17:05,687 --> 01:17:07,189 ♪ Get on off 1165 01:17:07,255 --> 01:17:09,091 ♪ Get on off 1166 01:17:09,157 --> 01:17:12,861 ♪ Get on off 1167 01:17:12,928 --> 01:17:14,563 ♪ Get on off 1168 01:17:14,630 --> 01:17:16,298 ♪ Get on off 1169 01:17:17,305 --> 01:18:17,533 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9v98z Help other users to choose the best subtitles82785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.