All language subtitles for The Equalizer (2021) - 03x17 - Justified.ION10.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,360 --> 00:00:03,321 Previously on The Equalizer... 2 00:00:05,268 --> 00:00:07,496 While in pursuit of a suspect, 3 00:00:07,520 --> 00:00:09,536 he and his group got the drop on me and 4 00:00:09,560 --> 00:00:10,996 they relieved of my shield and weapon. 5 00:00:11,020 --> 00:00:13,836 Stay away from this Lo-Lo guy. 6 00:00:13,860 --> 00:00:15,900 Lo-Lo, stop! 7 00:00:18,710 --> 00:00:20,746 Reminds me of when my dad was killed. 8 00:00:20,770 --> 00:00:22,316 How I waited, helpless, 9 00:00:22,340 --> 00:00:23,776 for somebody, anybody... 10 00:00:23,800 --> 00:00:25,146 I know you think that what happened to 11 00:00:25,170 --> 00:00:27,316 your father that night was your fault. 12 00:00:27,340 --> 00:00:28,446 But it wasn't. 13 00:00:30,930 --> 00:00:32,456 Not yet. 14 00:00:33,610 --> 00:00:34,956 - Damn, that was... - Mm-hmm. 15 00:00:34,980 --> 00:00:36,596 Boy, that was good. 16 00:00:37,192 --> 00:00:38,826 I'm full, but I can't stop eating it. 17 00:00:38,850 --> 00:00:41,826 It's amazing how a meal can take you back in time. 18 00:00:41,850 --> 00:00:44,336 I just can't believe it took me this long to get back here. 19 00:00:44,858 --> 00:00:46,736 And you remember when Daddy tried to 20 00:00:46,760 --> 00:00:48,406 add on some hot sauce? 21 00:00:48,430 --> 00:00:50,036 Yes, the top came off, 22 00:00:50,060 --> 00:00:52,246 the whole bottle spilled in his gumbo. 23 00:00:52,270 --> 00:00:53,946 Oh, no! Oh, 24 00:00:53,970 --> 00:00:55,806 - but it didn't slow him down. - Oh, no, because my brother's 25 00:00:55,830 --> 00:00:57,216 the stubbornest man on the whole planet. 26 00:00:57,240 --> 00:00:58,546 He's sitting there and be like... 27 00:00:58,570 --> 00:00:59,628 "Mm-hmm, I'm good, no..." 28 00:01:02,660 --> 00:01:05,116 Sweat pouring off of his face, but he ate 29 00:01:05,140 --> 00:01:06,826 every last spoonful. 30 00:01:07,810 --> 00:01:09,596 Oh. He'd be so happy 31 00:01:09,620 --> 00:01:12,056 to see this place thriving again. 32 00:01:12,080 --> 00:01:13,796 I miss him. 33 00:01:14,275 --> 00:01:15,996 Well, I'm gonna go to the ladies room 34 00:01:16,020 --> 00:01:17,166 before I leave. 35 00:01:17,190 --> 00:01:18,536 Oh. Me, too. 36 00:01:23,823 --> 00:01:25,723 No way. 37 00:01:27,320 --> 00:01:29,476 Marlon Dean. That you? 38 00:01:31,240 --> 00:01:32,416 R-Breezy? 39 00:01:32,440 --> 00:01:34,086 Oh! 40 00:01:34,110 --> 00:01:35,316 Man, how long has it been? 41 00:01:35,340 --> 00:01:36,556 Too long. 42 00:01:36,580 --> 00:01:37,786 You know, the last time I saw you, 43 00:01:37,810 --> 00:01:39,826 you was down there hot-wiring a Lexus? 44 00:01:39,850 --> 00:01:42,696 Should I go outside and make sure my car's still there? 45 00:01:42,720 --> 00:01:44,696 From what I recall, you were right there with me, 46 00:01:44,720 --> 00:01:45,756 doing the same thing. 47 00:01:45,780 --> 00:01:47,440 Yeah, but I never got caught. 48 00:01:48,240 --> 00:01:49,270 Yeah. 49 00:01:50,040 --> 00:01:52,066 Well, you look like you're still in the game, huh? 50 00:01:52,090 --> 00:01:54,436 Oh, not me, I had to give that up years ago. 51 00:01:54,460 --> 00:01:56,606 This time, I'm not into stealing cars. 52 00:01:56,630 --> 00:01:57,676 I'm into detailing them. 53 00:01:57,700 --> 00:01:58,976 You hear of Optimus? 54 00:01:59,000 --> 00:02:01,946 On Atlantic Ave? That's yours? 55 00:02:01,970 --> 00:02:04,316 Wow. Biggest car detailing shop in Brooklyn. 56 00:02:04,340 --> 00:02:06,346 I get to be around the cars, 57 00:02:06,370 --> 00:02:08,450 get paid. The right way. 58 00:02:09,025 --> 00:02:10,156 Good for you. 59 00:02:10,180 --> 00:02:11,160 Hey. 60 00:02:13,230 --> 00:02:14,826 You need a wash and wax? 61 00:02:14,850 --> 00:02:16,000 I got you. 62 00:02:17,330 --> 00:02:19,078 - Thank you. - Mm-hmm. 63 00:02:19,102 --> 00:02:21,596 I got to run, but it was great seeing you. 64 00:02:25,710 --> 00:02:28,840 Oh, I'm so full I'm gonna pass out. 65 00:02:34,788 --> 00:02:36,044 Aunt Vi. 66 00:02:36,068 --> 00:02:37,884 Did you see who left this note here? 67 00:02:37,908 --> 00:02:39,444 "You'll find the truth"? 68 00:02:39,817 --> 00:02:42,028 What's that mean? 69 00:02:48,298 --> 00:02:49,524 Robyn? 70 00:03:01,748 --> 00:03:04,274 We checked cameras in the area around the restaurant, 71 00:03:04,298 --> 00:03:06,044 but there doesn't seem to be much coverage. 72 00:03:06,068 --> 00:03:08,214 Not to mention we have no idea who we're looking for. 73 00:03:08,238 --> 00:03:09,914 Any idea what the note could mean? 74 00:03:09,938 --> 00:03:11,514 I mean, "You'll find the truth"? 75 00:03:11,538 --> 00:03:12,584 Truth about what? 76 00:03:12,608 --> 00:03:13,754 I wish I knew. 77 00:03:13,778 --> 00:03:15,919 I mean, it could be anything. Or nothing. 78 00:03:15,943 --> 00:03:17,924 Or it could be a trap. 79 00:03:17,948 --> 00:03:19,254 I mean, whoever slipped you the note 80 00:03:19,278 --> 00:03:20,524 made sure you couldn't see them. 81 00:03:20,548 --> 00:03:21,794 There has to be a reason for that. 82 00:03:21,818 --> 00:03:23,094 What about the address? 83 00:03:23,118 --> 00:03:24,664 Well, it's an old abandoned farmhouse 84 00:03:24,688 --> 00:03:25,960 out in Staten Island. 85 00:03:25,984 --> 00:03:28,494 Looks like it was foreclosed on, acquired a year ago 86 00:03:28,518 --> 00:03:29,934 by an LLC, no name for the owner. 87 00:03:30,400 --> 00:03:31,764 I'm gonna go there now. 88 00:03:31,788 --> 00:03:33,034 You sure you want to do that? 89 00:03:33,058 --> 00:03:34,534 I mean, someone's basically luring you 90 00:03:34,558 --> 00:03:35,734 to an abandoned farmhouse. 91 00:03:35,758 --> 00:03:36,904 At least let me come with you. 92 00:03:36,928 --> 00:03:38,474 You know, maybe you're right. 93 00:03:38,498 --> 00:03:40,274 I'll hold off till we find out more 94 00:03:40,298 --> 00:03:41,574 - about the place. - Okay. 95 00:03:41,598 --> 00:03:43,084 I'll keep digging and see if I can find 96 00:03:43,108 --> 00:03:44,414 something about the previous owner. 97 00:03:44,438 --> 00:03:45,888 All right, keep me posted. 98 00:03:47,288 --> 00:03:48,814 She's gonna head over there by herself. 99 00:03:48,838 --> 00:03:50,254 Of course, it's Rob. Are you kidding? 100 00:03:50,278 --> 00:03:51,624 Yeah. 101 00:04:45,942 --> 00:04:47,574 Hey, Rob. Whoa! 102 00:04:47,598 --> 00:04:48,918 It's me, it's me. 103 00:04:49,758 --> 00:04:51,184 What the hell, Mel? 104 00:04:51,208 --> 00:04:53,484 I told you I didn't want you coming here by yourself. 105 00:04:53,900 --> 00:04:55,454 Where's the trust? 106 00:04:55,478 --> 00:04:56,754 Seriously? 107 00:04:56,778 --> 00:04:58,424 We knew you couldn't help yourself. 108 00:04:58,448 --> 00:05:00,654 That's the trouble with having good friends who care about you. 109 00:05:00,678 --> 00:05:02,824 Yeah, I guess. You find anything yet? 110 00:05:03,358 --> 00:05:04,838 Just this. 111 00:05:07,468 --> 00:05:09,878 Yeah, you head up there. Let's check it out. 112 00:05:20,288 --> 00:05:21,525 It can't be. 113 00:05:22,168 --> 00:05:24,858 What's wrong? You recognize this car? 114 00:05:25,888 --> 00:05:27,488 Yeah... 115 00:05:28,358 --> 00:05:29,958 It's my father's car. 116 00:05:31,025 --> 00:05:33,598 It's the one he was killed in almost 30 years ago. 117 00:05:37,368 --> 00:05:42,217 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 118 00:05:49,798 --> 00:05:51,744 Harry says at the time of your father's murder, 119 00:05:51,768 --> 00:05:53,714 this property was registered to someone named 120 00:05:53,738 --> 00:05:55,014 Julius McElroy. 121 00:05:55,038 --> 00:05:56,574 Does that mean anything to you? 122 00:05:56,598 --> 00:05:57,884 Doesn't ring a bell. 123 00:05:57,908 --> 00:05:59,244 But I want to talk to him. 124 00:05:59,268 --> 00:06:01,484 That's not gonna happen. He died a few years ago. 125 00:06:01,508 --> 00:06:03,624 Look, Harry's still looking, but so far, 126 00:06:03,648 --> 00:06:05,858 there's no connection between him and your father. 127 00:06:07,498 --> 00:06:09,068 Hey, you okay? 128 00:06:12,068 --> 00:06:13,434 My father was carjacked. 129 00:06:13,458 --> 00:06:15,034 His body was left in the street. 130 00:06:15,058 --> 00:06:17,504 I can't imagine how hard that must've been. 131 00:06:17,528 --> 00:06:18,964 I mean, you were so young. 132 00:06:18,988 --> 00:06:20,448 I was 17. 133 00:06:22,748 --> 00:06:24,848 My father and I had a deal. 134 00:06:26,318 --> 00:06:28,944 If I was drinking too much, I could just call him, 135 00:06:28,968 --> 00:06:31,218 he would come get me, no questions asked. 136 00:06:32,118 --> 00:06:34,384 That night, I had been partying pretty hard. 137 00:06:34,408 --> 00:06:35,554 So I called him. 138 00:06:35,578 --> 00:06:37,554 And when he didn't come, 139 00:06:37,578 --> 00:06:39,868 I thought he was just teaching me a lesson. 140 00:06:40,698 --> 00:06:42,468 I had to walk home. 141 00:06:43,738 --> 00:06:46,164 But when I got there... 142 00:06:46,188 --> 00:06:48,968 there were all these cops waiting for me and... 143 00:06:51,508 --> 00:06:53,574 It was the worst night of my life. 144 00:06:54,192 --> 00:06:55,634 I'm so sorry, Robyn. 145 00:06:55,658 --> 00:06:58,604 I always thought if I hadn't been partying, 146 00:06:58,628 --> 00:07:00,914 if I hadn't called him, 147 00:07:00,938 --> 00:07:02,988 he wouldn't have been on that road. 148 00:07:05,108 --> 00:07:06,954 He might still be alive today. 149 00:07:06,978 --> 00:07:09,828 No, you cannot blame yourself for what happened. 150 00:07:13,798 --> 00:07:15,154 Are you almost finished? 151 00:07:15,178 --> 00:07:16,775 Yes, ma'am. 152 00:08:00,028 --> 00:08:02,704 - Mm... Do you hear that? - Yeah. 153 00:08:02,728 --> 00:08:05,744 That's what 450 horsepower sounds like. 154 00:08:05,768 --> 00:08:08,774 Wow. Man, I can't believe she's finally done. 155 00:08:08,798 --> 00:08:10,314 - I thought she'd never be ready. - Yeah. 156 00:08:10,338 --> 00:08:13,314 Hard work, persistence, and you. 157 00:08:13,858 --> 00:08:15,414 Me? 158 00:08:15,438 --> 00:08:17,254 I mean, I hardly did anything. 159 00:08:17,278 --> 00:08:18,624 You did plenty. 160 00:08:19,358 --> 00:08:21,128 Nah, I don't know about all that. 161 00:08:22,668 --> 00:08:24,538 Hey, look at me. 162 00:08:25,338 --> 00:08:27,094 Don't minimize your contributions, 163 00:08:27,118 --> 00:08:29,764 and I mean that with everything, baby girl. 164 00:08:29,788 --> 00:08:31,634 Huh? If you don't believe in yourself, 165 00:08:31,658 --> 00:08:33,504 nobody else will. 166 00:08:33,528 --> 00:08:35,304 You were a big part in this. 167 00:08:35,328 --> 00:08:37,744 And when you set your mind to something, 168 00:08:37,768 --> 00:08:39,274 there's nothing you can't do. 169 00:08:39,298 --> 00:08:40,614 Remember that. 170 00:08:43,238 --> 00:08:44,814 Well... 171 00:08:44,838 --> 00:08:46,988 I made you something to celebrate. 172 00:08:48,858 --> 00:08:50,684 Mm... 173 00:08:50,708 --> 00:08:52,358 - Okay. - Okay. 174 00:08:54,228 --> 00:08:55,694 Here we go. 175 00:08:58,418 --> 00:08:59,964 Yup. That's my favorite song. 176 00:08:59,988 --> 00:09:02,334 - I know. - All right. Don't be shy, girl. 177 00:09:24,728 --> 00:09:26,854 Mind if I show it to her? 178 00:09:27,733 --> 00:09:29,424 Aunt Vi. 179 00:09:29,858 --> 00:09:32,324 I never thought I'd see this car again. 180 00:09:32,348 --> 00:09:34,034 Robyn, what the hell is going on? What... 181 00:09:34,058 --> 00:09:37,064 - Wh-whose, whose place is this? - I don't know yet. 182 00:09:37,088 --> 00:09:38,834 That's what we're trying to get some answers to. 183 00:09:38,858 --> 00:09:41,108 But the police are still collecting evidence. 184 00:09:42,918 --> 00:09:45,418 Aunt Vi. Hi. 185 00:09:48,368 --> 00:09:51,608 Hey, they found this... front passenger seat. 186 00:09:52,624 --> 00:09:54,864 - Dolly... - Yeah. 187 00:09:56,228 --> 00:09:58,684 I don't remember any Dolly from back in the day. 188 00:09:58,708 --> 00:10:00,894 Wait a minute. Dolly? 189 00:10:01,233 --> 00:10:02,454 You know who that is? 190 00:10:02,478 --> 00:10:06,164 Our old neighbor, Vernita Houston, she had a... 191 00:10:06,188 --> 00:10:08,234 she had a daughter, Mary. 192 00:10:08,258 --> 00:10:10,408 I think she used to go by, by Dolly. 193 00:10:13,478 --> 00:10:16,104 All right, so Mary Houston now lives in The Bronx 194 00:10:16,128 --> 00:10:18,274 with her two daughters, ages 12 and 14. 195 00:10:18,298 --> 00:10:19,744 Is there a way to connect Mary 196 00:10:19,768 --> 00:10:21,114 to the name tag we found? 197 00:10:21,138 --> 00:10:23,214 Yeah, as a matter of fact. Thanks to your 198 00:10:23,238 --> 00:10:25,444 friendly neighborhood IRS, 199 00:10:25,468 --> 00:10:27,184 I was able to dig up some old W-2s, 200 00:10:27,208 --> 00:10:30,154 and it looks like Mary got herself a summer job 201 00:10:30,178 --> 00:10:31,884 at a local restaurant called Sarbonne's 202 00:10:31,908 --> 00:10:33,624 the week before your dad was killed. 203 00:10:33,648 --> 00:10:36,224 And we think the name tag came from that restaurant? 204 00:10:36,248 --> 00:10:38,024 Yeah, there's pictures of Sarbonne's employees 205 00:10:38,048 --> 00:10:39,464 over the years on the restaurant's website. 206 00:10:39,488 --> 00:10:41,964 And the name tags from the early 2000s 207 00:10:41,988 --> 00:10:44,264 match the one found inside your father's car. 208 00:10:44,288 --> 00:10:47,774 Then Mary was in the car around the time my father was murdered. 209 00:10:47,798 --> 00:10:49,404 I mean, the odds just went up that Mary knows something about 210 00:10:49,428 --> 00:10:50,474 what happened that night. 211 00:10:50,498 --> 00:10:52,704 - Need an address. - Done. 212 00:10:52,728 --> 00:10:54,214 I'm also trying to get all the credit card receipts 213 00:10:54,238 --> 00:10:55,474 from The Brass Spoon around the time 214 00:10:55,498 --> 00:10:57,214 that you ate there, and I'm hoping 215 00:10:57,238 --> 00:10:58,844 that'll help narrow down who left you that note. 216 00:10:58,868 --> 00:11:00,254 Let me know what you find. 217 00:11:00,278 --> 00:11:01,458 Yep. 218 00:11:08,478 --> 00:11:10,164 Detective Dante, 219 00:11:10,188 --> 00:11:12,094 need to see you in my office. 220 00:11:12,525 --> 00:11:14,201 What can I do for you, Captain? 221 00:11:14,226 --> 00:11:17,064 You can start off by buying the boys in Internal Affairs 222 00:11:17,088 --> 00:11:18,534 a round of drinks. 223 00:11:18,558 --> 00:11:20,504 I just received an update that they recovered 224 00:11:20,528 --> 00:11:23,478 your stolen service weapon from Lonnie Lofton's hangout. 225 00:11:25,118 --> 00:11:26,644 - That's good news. - Lucky for you 226 00:11:26,668 --> 00:11:29,814 it hasn't been fired since he relieved you of it. 227 00:11:30,358 --> 00:11:31,914 Any news on his condition? 228 00:11:31,938 --> 00:11:33,684 He's still in a medically-induced coma. 229 00:11:33,708 --> 00:11:35,184 There are still a lot of 230 00:11:35,208 --> 00:11:36,958 unanswered questions here, Detective. 231 00:11:36,982 --> 00:11:39,024 Like why you were chasing Lo-Lo 232 00:11:39,048 --> 00:11:41,504 after I specifically ordered you not to. 233 00:11:41,529 --> 00:11:42,805 Like I told Internal Affairs, 234 00:11:42,830 --> 00:11:44,206 I got a tip he was at the location. 235 00:11:44,817 --> 00:11:47,834 IA isn't recommending any action be taken, 236 00:11:47,858 --> 00:11:49,564 so it looks like you're in the clear. 237 00:11:49,588 --> 00:11:50,817 - For now. - Thanks, Captain. 238 00:11:50,841 --> 00:11:53,567 But next time I give you an order, Detective... 239 00:11:54,028 --> 00:11:56,234 you sure as hell better follow it. 240 00:11:56,258 --> 00:11:59,018 Or it'll be the last order you get. 241 00:12:00,198 --> 00:12:01,650 Understood. 242 00:12:03,558 --> 00:12:05,418 That's him. 243 00:12:06,418 --> 00:12:07,884 I only met him once, 244 00:12:07,908 --> 00:12:10,924 but, uh, it was enough to know he was a good man. 245 00:12:10,948 --> 00:12:12,924 I know it was a really long time ago, 246 00:12:12,948 --> 00:12:14,233 but... 247 00:12:14,878 --> 00:12:17,164 do you remember how you wound up in his car? 248 00:12:17,567 --> 00:12:19,364 Oh, I'll never forget it. 249 00:12:19,388 --> 00:12:22,064 I was walking home from work, 250 00:12:22,088 --> 00:12:25,178 and these two guys started following me... 251 00:12:26,608 --> 00:12:29,534 Hey, girl, you look like you could use some company. 252 00:12:29,558 --> 00:12:30,904 Yo, I'm talking to you. 253 00:12:30,928 --> 00:12:32,518 Why you in such a hurry? 254 00:12:35,911 --> 00:12:37,377 Get off me! 255 00:12:38,803 --> 00:12:40,649 Why you playing so hard to get? 256 00:12:40,778 --> 00:12:42,284 You know I'll treat you right. Please, just let me go. 257 00:12:42,308 --> 00:12:43,724 Haven't got no complaints yet. 258 00:12:43,748 --> 00:12:46,125 - Stop. - Hey, fellas, 259 00:12:46,149 --> 00:12:47,724 don't you have something better to do 260 00:12:47,748 --> 00:12:49,094 than mess with that young lady? 261 00:12:49,546 --> 00:12:52,224 Ride out, old man. It's none of your business. 262 00:12:52,248 --> 00:12:53,894 Now look what you did. 263 00:12:53,918 --> 00:12:56,438 You got this old man all upset, like there's something wrong. 264 00:12:57,438 --> 00:12:58,608 Get in the car. 265 00:13:02,478 --> 00:13:04,444 Who the hell you think you are? 266 00:13:04,468 --> 00:13:05,574 Nobody. 267 00:13:05,598 --> 00:13:07,018 Let's just go home, all right? 268 00:13:10,168 --> 00:13:11,784 All right, this is over. 269 00:13:11,808 --> 00:13:13,388 This is over. Walk away. 270 00:13:34,312 --> 00:13:35,778 Are you okay? 271 00:13:35,803 --> 00:13:37,279 Yeah. 272 00:13:37,304 --> 00:13:39,324 Let's get you home. 273 00:13:43,258 --> 00:13:45,458 Come on, fool. Get up. 274 00:13:51,028 --> 00:13:53,954 I didn't hear about your father's death 275 00:13:53,978 --> 00:13:56,754 until a few months after he was killed. 276 00:13:56,778 --> 00:13:59,864 I never linked it to what happened that night. 277 00:14:00,650 --> 00:14:03,608 Do you think they had something to do with his murder? 278 00:14:04,408 --> 00:14:07,038 Hearing your story, it's very possible. 279 00:14:08,942 --> 00:14:10,544 What'd you find out? 280 00:14:10,568 --> 00:14:13,544 All right, so I looked into every single person 281 00:14:13,568 --> 00:14:16,614 who used a credit card at The Brass Spoon this morning, 282 00:14:16,638 --> 00:14:18,844 and there was one that was particularly noteworthy. 283 00:14:18,868 --> 00:14:20,454 This guy, Demetrius Young. 284 00:14:20,478 --> 00:14:23,354 It says here he's only got vision in one eye. 285 00:14:24,067 --> 00:14:26,654 Mary said the guy who tangled with my father had an eye patch. 286 00:14:26,678 --> 00:14:28,194 Not only that, but we connected him to 287 00:14:28,218 --> 00:14:29,424 the owner of the farmhouse 288 00:14:29,448 --> 00:14:30,694 where we found your father's car. 289 00:14:30,718 --> 00:14:34,364 Julius McElroy is Demetrius' great-uncle. 290 00:14:34,900 --> 00:14:36,034 So it makes sense that he would know 291 00:14:36,058 --> 00:14:37,604 that the car was stored there. 292 00:14:37,628 --> 00:14:39,860 Especially if he was the one who stashed it there. 293 00:14:41,524 --> 00:14:43,544 He must be the guy that gave you the note. 294 00:14:43,568 --> 00:14:46,178 You know what this means, right, Rob? 295 00:14:48,618 --> 00:14:51,518 Yeah, it means my father's carjacking wasn't random. 296 00:14:52,718 --> 00:14:53,984 He was targeted. 297 00:14:54,501 --> 00:14:56,483 Killed for revenge. 298 00:14:58,158 --> 00:15:00,268 And I finally know who did it. 299 00:15:04,998 --> 00:15:07,024 Where can I find him? 300 00:15:07,048 --> 00:15:08,764 Well, until recently, prison. 301 00:15:08,788 --> 00:15:10,564 Seems Mr. Young spent much of his youth 302 00:15:10,588 --> 00:15:12,205 committing various crimes and misdemeanors 303 00:15:12,229 --> 00:15:14,089 until it finally caught up with him in 2011 304 00:15:14,113 --> 00:15:15,874 and he was convicted of attempted murder. 305 00:15:15,898 --> 00:15:17,304 They put him away for ten years. 306 00:15:17,328 --> 00:15:18,604 Got out a little over a year ago, 307 00:15:18,628 --> 00:15:20,544 he's been keeping a low profile ever since. 308 00:15:20,568 --> 00:15:24,184 But if Demetrius was involved in your father's murder, 309 00:15:24,208 --> 00:15:26,644 why would he slip you the note at the restaurant? 310 00:15:26,668 --> 00:15:29,014 I don't know. And I don't care. 311 00:15:29,038 --> 00:15:30,384 He wants me to find the truth? 312 00:15:30,408 --> 00:15:32,058 Well, he's gonna help me connect the dots. 313 00:15:34,584 --> 00:15:37,314 This address on his license, is it current? 314 00:15:37,768 --> 00:15:39,264 Uh, yeah. 315 00:15:39,375 --> 00:15:40,781 Rob, I'll go with you. 316 00:15:40,806 --> 00:15:42,482 No. I'm going alone. 317 00:15:42,507 --> 00:15:44,123 And don't follow me this time. 318 00:15:44,148 --> 00:15:46,624 This is something I have to do on my own. 319 00:15:46,649 --> 00:15:48,565 Rob, listen, I-I got a really bad feeling about this. 320 00:15:48,698 --> 00:15:51,044 I think, I think you're gonna do something you shouldn't do. 321 00:15:51,068 --> 00:15:52,674 I know you blame yourself 322 00:15:52,698 --> 00:15:56,074 for your father's death, but it wasn't your fault. 323 00:15:56,098 --> 00:15:58,188 - Wasn't it? - No. 324 00:15:59,458 --> 00:16:01,914 And every battle I've fought, 325 00:16:01,938 --> 00:16:03,654 every wrong I've ever righted, 326 00:16:03,678 --> 00:16:06,484 has been in an attempt to make up for that. 327 00:16:06,508 --> 00:16:08,254 And it still hasn't been enough. 328 00:16:08,278 --> 00:16:09,824 Because that's what guilt does. 329 00:16:09,848 --> 00:16:12,024 You know? You're trying to fill up a hole that-that, 330 00:16:12,048 --> 00:16:13,338 that can't be filled. 331 00:16:14,871 --> 00:16:16,771 Well, I guess we're gonna find out. 332 00:16:17,608 --> 00:16:18,764 No, Rob... 333 00:16:18,788 --> 00:16:20,834 Let's just talk about it, Ro... 334 00:16:22,558 --> 00:16:25,374 If Demetrius Young has anything to do with John McCall's murder, 335 00:16:25,631 --> 00:16:27,651 he's gonna wish he was back in prison. 336 00:16:43,228 --> 00:16:44,900 Demetrius. 337 00:16:49,692 --> 00:16:51,578 Y... You found me. 338 00:17:07,958 --> 00:17:09,384 Wake up. 339 00:17:09,408 --> 00:17:10,659 Wake up! 340 00:17:10,683 --> 00:17:12,424 Come on. 341 00:17:12,448 --> 00:17:14,194 I'm going to ask you some questions. 342 00:17:14,218 --> 00:17:16,854 And I suggest you don't waste my time. 343 00:17:16,878 --> 00:17:18,983 In 1996... 344 00:17:19,448 --> 00:17:21,634 a man was carjacked and murdered. 345 00:17:21,658 --> 00:17:22,794 He was driving a blue... 346 00:17:22,818 --> 00:17:25,483 Blue Super Sport Chevelle. 347 00:17:26,778 --> 00:17:28,778 So you were involved. 348 00:17:29,508 --> 00:17:30,548 Yes. 349 00:17:31,378 --> 00:17:35,318 And-and I deserve everything you've come to do to me. 350 00:17:37,918 --> 00:17:39,358 That man... 351 00:17:40,308 --> 00:17:41,928 was my father. 352 00:17:42,928 --> 00:17:45,524 What kind of games you playing, Demetrius? 353 00:17:45,548 --> 00:17:46,984 So why leave that note? 354 00:17:47,008 --> 00:17:48,424 You knew you would be caught. 355 00:17:48,448 --> 00:17:50,024 I knew it was, it was a possibility. 356 00:17:50,048 --> 00:17:52,024 I-I just didn't know... 357 00:17:52,048 --> 00:17:53,664 it'll happen so soon. 358 00:17:54,150 --> 00:17:55,834 So you wanted me to catch you. 359 00:17:55,858 --> 00:17:58,404 I-I-I don't know. Uh... Maybe. 360 00:17:58,428 --> 00:18:00,634 Look, I wasn't a good person. 361 00:18:00,658 --> 00:18:03,674 And I ended up in prison for my crimes. 362 00:18:03,698 --> 00:18:05,816 While I was locked up, 363 00:18:05,840 --> 00:18:10,744 I got word that my son, Jibari, disappeared. 364 00:18:11,317 --> 00:18:13,314 He'd be 14 next month. 365 00:18:13,338 --> 00:18:16,484 I didn't know if my, if my boy just 366 00:18:16,508 --> 00:18:18,854 ran away, was taken, 367 00:18:18,878 --> 00:18:21,694 or murdered because of my misdeeds. 368 00:18:21,718 --> 00:18:23,294 I still don't know. 369 00:18:23,318 --> 00:18:26,194 Not knowing what happened to him nearly destroyed me. 370 00:18:26,218 --> 00:18:27,694 And then my cellmate 371 00:18:27,718 --> 00:18:29,408 introduced me to Islam. 372 00:18:31,238 --> 00:18:34,804 It gave me a peace I've never known. 373 00:18:34,828 --> 00:18:36,734 It helped me deal with the pain, 374 00:18:36,758 --> 00:18:38,604 so I changed my name 375 00:18:38,628 --> 00:18:40,858 to Adbul Mohammed, 376 00:18:41,768 --> 00:18:43,218 and now... 377 00:18:44,118 --> 00:18:48,084 ...I'm an imam for the Hillcrest Masjid. 378 00:18:48,108 --> 00:18:50,854 So I decided to turn things around. 379 00:18:50,878 --> 00:18:52,824 Do good in the community. 380 00:18:52,848 --> 00:18:54,198 The note. 381 00:18:55,368 --> 00:18:57,324 When I saw you at the restaurant, 382 00:18:58,108 --> 00:19:01,034 I realized that the torture of not knowing 383 00:19:01,058 --> 00:19:02,594 what happened to my son 384 00:19:03,025 --> 00:19:05,634 was the same torture I inflicted upon you 385 00:19:05,658 --> 00:19:07,338 with your father. 386 00:19:08,508 --> 00:19:10,067 So... 387 00:19:10,728 --> 00:19:14,744 leaving the note was all about you making amends. 388 00:19:14,768 --> 00:19:16,444 We were just supposed to scare your father. 389 00:19:16,468 --> 00:19:19,495 I-It was never meant to go that far. 390 00:19:19,519 --> 00:19:21,114 Who is "we"? 391 00:19:21,138 --> 00:19:22,354 Who's the other man? 392 00:19:22,378 --> 00:19:24,198 Which one of you pulled the trigger? 393 00:19:24,998 --> 00:19:26,584 I did. 394 00:19:26,608 --> 00:19:28,794 - I did, I-I pulled the trigger. - You're lying. 395 00:19:28,818 --> 00:19:30,994 - No, no, no. - Who are you trying to protect? 396 00:19:31,018 --> 00:19:32,664 Look, it doesn't matter. 397 00:19:32,688 --> 00:19:34,064 I didn't stop him. 398 00:19:34,088 --> 00:19:36,164 I might as well have pulled the trigger myself. 399 00:19:36,188 --> 00:19:37,878 It matters to me. 400 00:19:43,748 --> 00:19:45,418 You know what? 401 00:19:46,178 --> 00:19:48,714 I'm gonna find this other man 402 00:19:48,738 --> 00:19:51,284 and I'm gonna deal with him. 403 00:19:51,308 --> 00:19:53,144 And then I'm coming back 404 00:19:53,168 --> 00:19:55,128 and I'm gonna deal with you. 405 00:19:59,228 --> 00:20:01,894 Revenge and retaliation 406 00:20:01,918 --> 00:20:04,064 are corrosive to the soul. 407 00:20:04,315 --> 00:20:06,865 They never bring you peace. 408 00:20:08,918 --> 00:20:11,138 I'm not seeking peace. 409 00:20:15,108 --> 00:20:17,234 I mean... guy wasn't lying. 410 00:20:17,258 --> 00:20:18,704 He's done a lot of good. 411 00:20:18,728 --> 00:20:22,244 You know, organizes food drives, he runs workshops, 412 00:20:22,268 --> 00:20:23,784 uh, cautioning kids against prison. 413 00:20:23,808 --> 00:20:27,184 He even got an award from a local nursing home for 414 00:20:27,208 --> 00:20:29,254 deterring crime against senior citizens. 415 00:20:29,278 --> 00:20:31,584 If he's really dedicated to improving the community, 416 00:20:31,608 --> 00:20:33,154 then why is he protecting a murderer? 417 00:20:33,178 --> 00:20:35,368 Fear of retaliation? 418 00:20:36,428 --> 00:20:38,564 I want to know who he was with that night. 419 00:20:38,588 --> 00:20:42,834 Anyone Abdul ever ran with, criminal associates, old gang, 420 00:20:42,858 --> 00:20:44,164 anyone he did time with. 421 00:20:44,188 --> 00:20:46,364 Wow. Night and day. 422 00:20:46,388 --> 00:20:48,534 It's like a whole different person. 423 00:20:48,558 --> 00:20:50,804 Just because you carry groceries for the elderly 424 00:20:50,828 --> 00:20:53,074 doesn't automatically change who you are. 425 00:20:55,650 --> 00:20:56,774 Hey. 426 00:20:56,798 --> 00:20:59,744 So, NYPD was able to pull prints from your father's car. 427 00:20:59,768 --> 00:21:00,884 Is it in the system? 428 00:21:00,908 --> 00:21:03,014 Oh, yeah. Belongs to Yancy Turner. 429 00:21:03,038 --> 00:21:04,524 Yancy Turner? 430 00:21:04,548 --> 00:21:06,254 As in head of the biggest crime 431 00:21:06,278 --> 00:21:07,971 syndicate in Brooklyn? 432 00:21:07,996 --> 00:21:09,172 That one. 433 00:21:09,197 --> 00:21:10,531 Robyn, these guys are no joke. 434 00:21:10,556 --> 00:21:12,417 I mean, they run everything from racketeering to drugs 435 00:21:12,442 --> 00:21:14,088 and murder is like a hobby to them. 436 00:21:14,118 --> 00:21:15,675 I know what they do. 437 00:21:15,699 --> 00:21:16,734 What I don't know 438 00:21:16,758 --> 00:21:18,804 is why his fingerprint was in my father's car. 439 00:21:18,828 --> 00:21:21,674 Do you think he was the other man with Demetrius? 440 00:21:21,698 --> 00:21:23,816 Well, he certainly kept some unsavory company. 441 00:21:23,840 --> 00:21:24,979 Check this out. 442 00:21:25,003 --> 00:21:27,504 It looks like way back, Yancy and Demetrius 443 00:21:27,528 --> 00:21:29,414 were nabbed for the same armed robbery, 444 00:21:29,438 --> 00:21:31,588 but only Demetrius went to prison. 445 00:21:33,858 --> 00:21:35,158 Where you going, Rob? 446 00:21:36,028 --> 00:21:37,354 To find Yancy Turner. 447 00:21:37,378 --> 00:21:39,184 Easier said than done. 448 00:21:39,208 --> 00:21:40,954 Yancy's a modern-day Gotti. 449 00:21:40,978 --> 00:21:42,824 Everybody knows he runs things, 450 00:21:42,848 --> 00:21:44,032 but no one's been able to make a connection. 451 00:21:44,056 --> 00:21:45,172 Yeah, I'll say. 452 00:21:45,196 --> 00:21:46,994 I mean, Yancy's never spent a day in prison. 453 00:21:47,018 --> 00:21:49,594 Meanwhile, most of his crew has done hard time. 454 00:21:49,618 --> 00:21:51,534 Talk about being a bad luck charm. 455 00:21:51,558 --> 00:21:53,334 I don't care about his crew. 456 00:21:53,358 --> 00:21:54,904 I just care about making him pay. 457 00:21:54,928 --> 00:21:56,634 Slow your roll. You'll never get near the guy. 458 00:21:56,658 --> 00:21:58,804 He's protected at all times by one of the largest 459 00:21:58,828 --> 00:22:00,974 private security forces I've ever seen. 460 00:22:00,998 --> 00:22:02,214 He's untouchable. 461 00:22:02,238 --> 00:22:04,158 No one's untouchable. 462 00:22:10,528 --> 00:22:11,954 Harry... 463 00:22:11,978 --> 00:22:13,924 third guy from the left. 464 00:22:13,948 --> 00:22:15,128 Blow that up. 465 00:22:16,068 --> 00:22:17,194 Marlon? 466 00:22:17,218 --> 00:22:18,664 You got to be kidding. 467 00:22:18,688 --> 00:22:19,924 You know that guy? 468 00:22:19,948 --> 00:22:21,431 From the neighborhood. 469 00:22:21,455 --> 00:22:22,594 He was in the restaurant 470 00:22:22,618 --> 00:22:23,951 when Demetrius slipped me the note. 471 00:22:23,975 --> 00:22:26,138 You think he was involved in all of this? 472 00:22:39,888 --> 00:22:42,014 Oh, man. 473 00:22:43,108 --> 00:22:44,722 I know Demetrius Young 474 00:22:44,746 --> 00:22:46,754 and Yancy Turner carjacked my father. 475 00:22:46,778 --> 00:22:48,471 Robyn, what the hell? Is that you... 476 00:22:48,495 --> 00:22:50,124 Hey. I'm not playing with you. 477 00:22:50,148 --> 00:22:51,983 I know you were at the restaurant 478 00:22:52,064 --> 00:22:54,214 same time Demetrius slipped me a note. 479 00:22:55,568 --> 00:22:57,034 Okay... 480 00:22:57,058 --> 00:23:01,404 Look, I-I have no idea what you're talking about, 481 00:23:01,428 --> 00:23:03,004 and I wasn't involved 482 00:23:03,028 --> 00:23:04,944 in no carjacking. At all. 483 00:23:04,968 --> 00:23:07,444 I don't even run with Yancy and that crew anymore. 484 00:23:07,983 --> 00:23:12,014 The fact that it was your father... 485 00:23:12,038 --> 00:23:14,114 He was the reason why I stopped. 486 00:23:14,138 --> 00:23:15,554 You know, he used to always say, 487 00:23:15,578 --> 00:23:17,817 "You gonna end up dead in them streets." 488 00:23:18,608 --> 00:23:20,924 You know, I could never even hear him. 489 00:23:20,948 --> 00:23:22,824 Until one day, I got shot. 490 00:23:23,400 --> 00:23:26,338 Your father's words finally made sense. 491 00:23:27,538 --> 00:23:29,594 From that moment on, I... 492 00:23:29,618 --> 00:23:34,404 I had no illegal involvement with Yancy at all. 493 00:23:35,025 --> 00:23:37,104 "Illegal" involvement? 494 00:23:37,128 --> 00:23:39,574 Hey, look, yeah, Yancy, his crew, 495 00:23:39,598 --> 00:23:42,144 they got a lot of cars... tons of them. 496 00:23:42,168 --> 00:23:43,744 They all need detailing. 497 00:23:43,768 --> 00:23:46,318 That's where our interaction stops. 498 00:23:49,400 --> 00:23:52,254 When you detail Yancy's cars, 499 00:23:52,733 --> 00:23:54,854 how does that process work? 500 00:24:01,238 --> 00:24:02,664 Geno. 501 00:24:04,188 --> 00:24:05,604 What's up, man? 502 00:24:05,628 --> 00:24:07,534 Here to pick up Yancy's Benz for detailing. 503 00:24:07,874 --> 00:24:09,250 Again? 504 00:24:09,275 --> 00:24:10,574 Second time this week. 505 00:24:10,598 --> 00:24:12,804 Well, if you'd stop leaving Cheeto crumbs in the seats, 506 00:24:12,828 --> 00:24:13,813 I wouldn't have to. 507 00:24:15,138 --> 00:24:17,244 You got jokes. Go ahead, man. 508 00:24:18,508 --> 00:24:20,158 Hey. Lift the gate. 509 00:24:21,058 --> 00:24:22,284 I'll catch you later. 510 00:24:22,308 --> 00:24:23,984 All right. 511 00:24:24,008 --> 00:24:25,824 But like I was saying... 512 00:24:52,618 --> 00:24:54,254 You need time to think? 513 00:24:54,278 --> 00:24:56,814 Word of advice, don't take too long. 514 00:24:56,838 --> 00:24:58,424 Dead serious. 515 00:24:58,448 --> 00:24:59,654 Psst. 516 00:25:02,108 --> 00:25:04,264 Who are you? How'd you get in here? 517 00:25:12,438 --> 00:25:13,934 My father did not deserve to die 518 00:25:13,958 --> 00:25:15,374 at the hands of someone like you. 519 00:25:15,398 --> 00:25:16,858 I don't know what you're talking about. 520 00:25:17,508 --> 00:25:19,204 Wait, wait, wait! 521 00:25:19,228 --> 00:25:20,728 I figured out you were the punk 522 00:25:20,938 --> 00:25:24,488 my father roughed up before he was carjacked. 523 00:25:26,942 --> 00:25:28,628 You remember now. 524 00:25:29,428 --> 00:25:31,084 I just wanted to see your face 525 00:25:31,108 --> 00:25:32,608 before I repay the favor. 526 00:25:32,814 --> 00:25:34,090 Don't! 527 00:25:35,275 --> 00:25:37,324 I suggest you leave 528 00:25:37,348 --> 00:25:39,394 before you have to witness this. 529 00:25:39,418 --> 00:25:40,824 Don't do this. 530 00:25:40,848 --> 00:25:42,664 Don't throw your life away for this trash. 531 00:25:42,688 --> 00:25:44,358 He took my life away! 532 00:25:44,858 --> 00:25:46,104 He has to pay. 533 00:25:46,128 --> 00:25:47,704 And he will. 534 00:25:47,728 --> 00:25:49,534 But killing him would be mercy. 535 00:25:49,558 --> 00:25:51,574 Let the system do what it was designed to do. 536 00:25:51,598 --> 00:25:53,974 Make him spend the rest of his life in prison. 537 00:25:53,998 --> 00:25:55,983 Your family needs you. 538 00:25:57,288 --> 00:25:58,688 I need you. 539 00:26:18,578 --> 00:26:21,304 The fingerprint is enough to hold him for 24 hours. 540 00:26:21,328 --> 00:26:22,983 I understand there was a witness. 541 00:26:24,548 --> 00:26:26,817 If we want this to stick... 542 00:26:27,650 --> 00:26:29,718 you need to make him come forward. 543 00:26:41,602 --> 00:26:43,472 I found Yancy. 544 00:26:44,868 --> 00:26:46,938 Did you get the vengeance you were seeking? 545 00:26:47,738 --> 00:26:51,275 Someone close to me convinced me to take a different route. 546 00:26:51,758 --> 00:26:53,264 Mm. 547 00:26:53,288 --> 00:26:55,604 - Lucky for him. - Lucky for you. 548 00:26:55,628 --> 00:26:57,774 You say that you want to serve your community? 549 00:26:58,275 --> 00:27:00,848 Then rid it of the man who's tearing it apart. 550 00:27:01,718 --> 00:27:03,544 Testify against Yancy. 551 00:27:04,150 --> 00:27:05,758 Yancy's people... 552 00:27:07,188 --> 00:27:08,414 They'll kill me. 553 00:27:08,598 --> 00:27:10,400 You're already done, Abdul. 554 00:27:11,465 --> 00:27:12,891 You're going back to prison. 555 00:27:13,008 --> 00:27:15,994 The only question is, will your last act 556 00:27:16,018 --> 00:27:17,868 be one of courage... 557 00:27:18,701 --> 00:27:20,427 ...or one of cowardice? 558 00:27:28,192 --> 00:27:30,304 Look at that pose. 559 00:27:30,328 --> 00:27:31,774 I wish I knew him. 560 00:27:31,798 --> 00:27:34,374 Oh, he would've spoiled you rotten. 561 00:27:34,398 --> 00:27:36,674 I remember the day he got that car. 562 00:27:36,698 --> 00:27:39,184 What a piece of junk. 563 00:27:39,208 --> 00:27:40,414 No, really. 564 00:27:40,817 --> 00:27:43,414 To his credit, he had a vision. 565 00:27:43,438 --> 00:27:45,124 Was so good with his hands. 566 00:27:45,148 --> 00:27:46,858 Could fix anything. 567 00:27:47,248 --> 00:27:49,254 You know, he was on his way to being an engineer 568 00:27:49,278 --> 00:27:50,567 before he had to... 569 00:27:50,978 --> 00:27:52,794 quit school... 570 00:27:52,818 --> 00:27:55,134 to help my parents pay the bills. 571 00:27:55,158 --> 00:27:56,608 Hmm. 572 00:27:57,938 --> 00:27:59,938 Always willing to sacrifice. 573 00:28:03,248 --> 00:28:05,304 Hey, Mom. 574 00:28:05,328 --> 00:28:06,818 Everything okay? 575 00:28:07,618 --> 00:28:10,374 I just got a witness to testify 576 00:28:10,605 --> 00:28:13,125 against the person who murdered your granddaddy. 577 00:28:14,875 --> 00:28:16,101 Robyn... 578 00:28:16,658 --> 00:28:18,650 After all this time... 579 00:28:19,198 --> 00:28:20,628 Yeah, Auntie. 580 00:28:22,528 --> 00:28:24,124 We got him. 581 00:28:24,148 --> 00:28:26,398 Looks like we're finally gonna get justice for Daddy. 582 00:28:27,668 --> 00:28:29,900 So he can rest in peace. 583 00:28:52,398 --> 00:28:54,198 Hey, Dante. 584 00:28:56,568 --> 00:28:58,864 ...filing a harassment complaint against the police? 585 00:28:58,888 --> 00:29:00,694 Being the businessman that I am, 586 00:29:00,718 --> 00:29:03,694 I forgive the NYPD for this grave mistake. 587 00:29:03,718 --> 00:29:05,864 In fact, I commend them 588 00:29:05,888 --> 00:29:07,504 for admitting their mistake 589 00:29:07,528 --> 00:29:08,934 and for this swift correction. 590 00:29:08,958 --> 00:29:10,634 What about your attacker? 591 00:29:10,658 --> 00:29:12,904 I leave that to NYPD's finest. 592 00:29:14,768 --> 00:29:16,748 It's justice, baby. 593 00:29:24,160 --> 00:29:25,946 "Let the system do what it was designed to do." 594 00:29:25,970 --> 00:29:27,333 That's what you said, right? 595 00:29:27,357 --> 00:29:28,893 Between Yancy's high-priced lawyers 596 00:29:28,917 --> 00:29:30,312 and some powerful people he's in bed with, 597 00:29:30,336 --> 00:29:31,349 D.A. Grafton wasn't confident she could make 598 00:29:31,373 --> 00:29:32,562 the murder charge stick. 599 00:29:32,586 --> 00:29:33,929 I wish I was surprised, 600 00:29:33,953 --> 00:29:35,834 but of course they're gonna take the word of Yancy 601 00:29:35,858 --> 00:29:38,634 over the testimony of a respected community leader. 602 00:29:38,658 --> 00:29:41,204 Who, at the end of the day, is still a convicted felon. 603 00:29:41,228 --> 00:29:42,474 Like Yancy should be. 604 00:29:42,498 --> 00:29:44,374 The system is broken, Marcus. 605 00:29:44,398 --> 00:29:45,674 It failed me, just like it failed 606 00:29:45,698 --> 00:29:47,204 so many of my clients in the past. 607 00:29:47,228 --> 00:29:49,074 I tried to get justice your way. 608 00:29:49,098 --> 00:29:50,712 Now I'm gonna get it my way. 609 00:29:50,736 --> 00:29:53,144 That's not justice... it's murder. 610 00:29:53,168 --> 00:29:55,184 And frankly, I'm afraid it might be yours. 611 00:29:55,208 --> 00:29:56,514 Don't do this. 612 00:29:56,538 --> 00:29:58,154 You've lost the element of surprise. 613 00:29:58,178 --> 00:29:59,554 Yancy's goons will see you coming. 614 00:29:59,578 --> 00:30:01,294 Think it through. I know you're angry, Robyn... 615 00:30:01,318 --> 00:30:04,568 Angry doesn't begin to describe what I am. 616 00:30:17,478 --> 00:30:19,204 What am I gonna do with you? 617 00:30:19,228 --> 00:30:20,904 You know they're gonna suspend you over this, right? 618 00:30:20,928 --> 00:30:22,944 - I don't care. - Excuse you? 619 00:30:22,968 --> 00:30:24,688 You better care. 620 00:30:27,458 --> 00:30:29,754 Look, Dad, that girl is a bully. 621 00:30:29,778 --> 00:30:32,484 To everyone. Especially the little kids. 622 00:30:32,508 --> 00:30:35,624 What am I supposed to do? Just... let it happen? 623 00:30:35,648 --> 00:30:38,224 No, get the teachers involved. 624 00:30:38,248 --> 00:30:39,564 They don't do anything. 625 00:30:39,588 --> 00:30:41,634 She just waits until they're not around. 626 00:30:41,658 --> 00:30:43,134 Then you figure out another way. 627 00:30:43,284 --> 00:30:45,464 You could've really hurt that girl. 628 00:30:47,378 --> 00:30:48,650 Look... 629 00:30:49,185 --> 00:30:50,702 I'm sorry. 630 00:30:51,134 --> 00:30:53,254 I know you had to leave from work. 631 00:30:59,442 --> 00:31:00,644 Bully, huh? 632 00:31:00,668 --> 00:31:02,114 Yeah. 633 00:31:02,138 --> 00:31:04,254 Biggest kid in the playground. 634 00:31:04,278 --> 00:31:05,754 It's just not fair. 635 00:31:05,778 --> 00:31:08,084 I mean, I know you say violence isn't the answer, 636 00:31:08,108 --> 00:31:09,598 - but... - It's not. 637 00:31:10,398 --> 00:31:12,824 But sometimes, when people need help... 638 00:31:12,848 --> 00:31:14,568 you have no choice. 639 00:31:16,638 --> 00:31:19,778 Some things are worth fighting for. 640 00:31:48,268 --> 00:31:49,664 Robyn? 641 00:31:49,688 --> 00:31:52,404 I know this has haunted our family for decades. 642 00:31:52,428 --> 00:31:53,934 When we lost your father, 643 00:31:53,958 --> 00:31:56,474 I lost a huge part of myself. 644 00:31:56,498 --> 00:31:59,733 But what you are about to do scares the hell out of me. 645 00:32:00,298 --> 00:32:02,344 We can't change the past, sweetheart. 646 00:32:02,368 --> 00:32:04,858 - This won't bring him back. - Aunt Vi! 647 00:32:05,618 --> 00:32:08,084 This man took everything from us. 648 00:32:08,108 --> 00:32:09,914 And I was too young to do something about it. 649 00:32:09,938 --> 00:32:12,354 I'll be damned if I don't do something now. 650 00:32:12,378 --> 00:32:14,254 But at what cost? 651 00:32:14,578 --> 00:32:16,068 Losing you, too? 652 00:32:19,511 --> 00:32:21,107 I want justice as much as you do, Robyn, 653 00:32:21,132 --> 00:32:22,248 but not like this. 654 00:32:22,358 --> 00:32:23,854 There has to be another way. 655 00:32:23,878 --> 00:32:26,138 Daddy didn't deserve to die that way. 656 00:32:29,308 --> 00:32:31,483 I'm not letting that slide. 657 00:32:33,608 --> 00:32:36,588 I know I can't stop you once you've made up your mind. 658 00:32:39,488 --> 00:32:42,088 Just make sure you come back to us. 659 00:32:56,170 --> 00:32:57,976 Yeah, no. For sure I will be there. 660 00:32:58,118 --> 00:32:59,904 Of course I will. 661 00:32:59,928 --> 00:33:01,548 We'll be fine. 662 00:33:05,025 --> 00:33:06,425 Boss. 663 00:33:11,958 --> 00:33:14,654 I didn't think you'd be dumb enough to come back. 664 00:33:14,678 --> 00:33:17,014 Thanks for saving me the trouble of finding you. 665 00:33:17,038 --> 00:33:18,567 No problem. 666 00:33:19,008 --> 00:33:21,454 Now that I'm here, cough up your confession. 667 00:33:21,478 --> 00:33:22,654 You, uh, 668 00:33:22,678 --> 00:33:24,424 you a priest, or something? 669 00:33:24,448 --> 00:33:26,264 Nothing holy about what I'm here to do. 670 00:33:27,918 --> 00:33:29,794 I like this one. 671 00:33:29,818 --> 00:33:32,004 You realize we're in the middle of nowhere. 672 00:33:32,028 --> 00:33:34,264 No one to hear you scream. 673 00:33:34,288 --> 00:33:36,104 I think you got it twisted. 674 00:33:36,128 --> 00:33:38,978 It's you and your men who are gonna be screaming. 675 00:33:43,048 --> 00:33:45,044 Why you here? 676 00:33:47,138 --> 00:33:48,558 You messed up now. 677 00:33:50,088 --> 00:33:51,898 You were saying? 678 00:34:05,638 --> 00:34:07,264 You're so tough 679 00:34:07,288 --> 00:34:09,904 you need all these guys to protect you. 680 00:34:09,928 --> 00:34:12,574 You the same scared-ass punk 681 00:34:12,598 --> 00:34:14,104 from way back then. 682 00:34:14,128 --> 00:34:18,014 I'd love to continue our chat, but my time is valuable. 683 00:34:18,038 --> 00:34:20,218 Yours is up. 684 00:34:23,164 --> 00:34:24,734 Why'd you do it? 685 00:34:26,058 --> 00:34:28,424 He was the kindest man on the planet. 686 00:34:28,448 --> 00:34:31,824 Your father stuck his nose where it didn't belong. 687 00:34:31,848 --> 00:34:33,964 So I gave him what he had coming. 688 00:34:33,988 --> 00:34:35,764 Get out the car. 689 00:34:36,522 --> 00:34:38,272 Get out the car! 690 00:34:43,278 --> 00:34:45,844 Yeah. Not so tough now, right? 691 00:34:47,128 --> 00:34:49,614 Want to be Neighborhood Watch? Huh? 692 00:34:49,638 --> 00:34:51,144 Huh? 693 00:34:51,168 --> 00:34:53,684 Watch this. Yancy, that's enough, man. 694 00:34:53,708 --> 00:34:54,875 You proved your point. 695 00:34:54,899 --> 00:34:57,954 Shut up! First and last time he puts his hands on me! 696 00:34:57,978 --> 00:34:59,558 Put the gun down. 697 00:35:06,238 --> 00:35:07,894 You don't want to do this. 698 00:35:07,918 --> 00:35:09,434 - Come on, man, put the gun down. - Shut up! 699 00:35:09,458 --> 00:35:10,764 No, you tripping, bro. Don't do it. 700 00:35:10,788 --> 00:35:13,038 - He says so. - Don't do it, man. No! 701 00:35:15,208 --> 00:35:17,134 So it was you who pulled the trigger. 702 00:35:17,158 --> 00:35:19,244 And it's gonna be me who pulls it again. 703 00:35:19,268 --> 00:35:21,588 Keep it a family tradition. 704 00:35:22,718 --> 00:35:24,418 I just needed to be sure. 705 00:35:26,758 --> 00:35:28,484 Harry, do it. 706 00:35:28,508 --> 00:35:30,584 Copy that. Incoming. 707 00:35:30,608 --> 00:35:33,624 - I really hope this works. - Well, there's no plan B, 708 00:35:33,648 --> 00:35:35,150 so it better. 709 00:35:37,478 --> 00:35:39,594 You guys might want to check your phones. 710 00:35:39,618 --> 00:35:42,194 You might have all just received some... 711 00:35:42,218 --> 00:35:43,964 information you'll find educational. 712 00:35:43,988 --> 00:35:45,134 Fat Johnny, 713 00:35:45,158 --> 00:35:47,164 you did eight years at Rikers, yeah? 714 00:35:47,188 --> 00:35:48,534 Ever wonder who put you there? 715 00:35:48,558 --> 00:35:50,204 Plea deal he signed with the Feds 716 00:35:50,228 --> 00:35:51,674 should be right there in your inbox. 717 00:35:52,898 --> 00:35:55,414 Joey B, that's Yancy, 718 00:35:55,438 --> 00:35:58,858 being let into your house at 2:00 a.m. by your wife. 719 00:36:00,058 --> 00:36:02,814 Oh, yeah, he was very attentive to her 720 00:36:02,838 --> 00:36:04,084 while you were away at Fishkill. 721 00:36:04,108 --> 00:36:05,354 Uh, don't worry, 722 00:36:05,378 --> 00:36:06,654 I didn't want to leave anybody out. 723 00:36:06,678 --> 00:36:08,324 You all have something. Take a look. 724 00:36:08,348 --> 00:36:11,624 Personal, financial, legal... 725 00:36:11,648 --> 00:36:14,424 all sorts of ways your boss screwed you over. 726 00:36:15,618 --> 00:36:16,794 That's all fake. 727 00:36:16,818 --> 00:36:17,864 All of it. You... 728 00:36:17,888 --> 00:36:19,064 You, you don't believe her. 729 00:36:19,088 --> 00:36:20,264 It's all fake. All of it. 730 00:36:20,288 --> 00:36:21,134 Back up. 731 00:36:21,158 --> 00:36:22,374 Back up, all of you. 732 00:36:22,398 --> 00:36:24,804 Stand back, that's an order! 733 00:36:27,168 --> 00:36:29,488 Handle your business. 734 00:36:30,288 --> 00:36:33,118 And don't worry. We're in the middle of nowhere. 735 00:36:33,888 --> 00:36:37,128 No one will ever hear him scream. 736 00:36:48,268 --> 00:36:49,764 I, uh... 737 00:36:49,788 --> 00:36:53,208 I wasn't sure if it was going to be you or Yancy. 738 00:36:56,578 --> 00:36:58,474 You don't have to worry about Yancy. 739 00:36:58,498 --> 00:37:00,048 He's gone. 740 00:37:01,865 --> 00:37:04,525 But this, this isn't over. 741 00:37:06,188 --> 00:37:08,954 I've made the necessary arrangements. 742 00:37:09,358 --> 00:37:11,568 I'm ready for you to take me in. 743 00:37:11,958 --> 00:37:14,258 You still have time to serve... 744 00:37:15,721 --> 00:37:17,781 ...but not that kind. 745 00:37:18,468 --> 00:37:20,464 What you did to my father... 746 00:37:21,818 --> 00:37:23,334 ...I can never forgive. 747 00:37:23,358 --> 00:37:26,734 But the world's need for decency 748 00:37:26,758 --> 00:37:29,634 is greater than one person's lust for vengeance. 749 00:37:29,658 --> 00:37:32,374 You will help others find their path, 750 00:37:32,398 --> 00:37:35,088 the way you found yours. 751 00:37:37,248 --> 00:37:40,018 And that makes you too valuable to lock away. 752 00:37:45,048 --> 00:37:47,058 I-I don't know what to say. 753 00:37:49,968 --> 00:37:51,624 I won't let you down. 754 00:37:51,648 --> 00:37:53,442 I know you won't. 755 00:37:53,848 --> 00:37:55,394 Because if you do, 756 00:37:56,025 --> 00:37:58,208 I will have my vengeance. 757 00:38:17,220 --> 00:38:18,584 Come in. 758 00:38:18,608 --> 00:38:20,424 You wanted to see me, Captain? 759 00:38:20,448 --> 00:38:22,124 Just got some interesting news. 760 00:38:22,442 --> 00:38:25,576 Lonnie Lofton's regained consciousness. 761 00:38:25,600 --> 00:38:26,684 That's good. 762 00:38:26,708 --> 00:38:29,934 - Now he can be questioned. - Mm, you're right. 763 00:38:29,958 --> 00:38:31,334 But not by you. 764 00:38:31,358 --> 00:38:34,204 He's accusing you of pushing him off that roof. 765 00:38:34,228 --> 00:38:36,374 What? That's ridiculous. 766 00:38:36,398 --> 00:38:38,034 I stand by my report. 767 00:38:38,058 --> 00:38:39,344 Lo-Lo jumped off that roof. 768 00:38:39,368 --> 00:38:40,474 He wasn't able to clear the distance 769 00:38:40,498 --> 00:38:41,844 to the next roof and fell. 770 00:38:41,868 --> 00:38:43,444 And I'm sure if that's true, 771 00:38:43,468 --> 00:38:45,284 the investigation will find your version of the events 772 00:38:45,308 --> 00:38:46,584 to be accurate. 773 00:38:46,608 --> 00:38:48,784 "If it's true"? It's what happened. 774 00:38:48,808 --> 00:38:51,484 Be that as it may, Detective, you know the scrutiny 775 00:38:51,508 --> 00:38:53,154 this department is operating under. 776 00:38:53,178 --> 00:38:55,124 Much of it justified, as I believe 777 00:38:55,148 --> 00:38:57,254 you know from your own experience. 778 00:38:57,736 --> 00:38:59,194 Yes, ma'am. 779 00:38:59,750 --> 00:39:01,364 Then until this is sorted out, 780 00:39:01,388 --> 00:39:03,538 you also know what I have to do next. 781 00:39:05,308 --> 00:39:07,064 How long am I suspended? 782 00:39:07,568 --> 00:39:10,128 Long as the investigation takes. 783 00:39:10,568 --> 00:39:11,998 Indefinitely? 784 00:39:13,678 --> 00:39:15,474 Go home, Detective. 785 00:39:15,498 --> 00:39:18,488 Let the system take its course. 786 00:39:19,888 --> 00:39:21,258 The system... 787 00:39:25,958 --> 00:39:27,558 Right. 788 00:39:39,508 --> 00:39:42,348 - Good morning. - Morning. 789 00:39:45,278 --> 00:39:47,442 I want to thank you 790 00:39:47,911 --> 00:39:49,427 for... 791 00:39:49,452 --> 00:39:53,202 bringing me closure around my brother's death. 792 00:39:54,728 --> 00:39:56,233 You're welcome. 793 00:39:56,578 --> 00:39:58,775 I did it for all of us. 794 00:39:59,348 --> 00:40:00,724 Daddy, too. 795 00:40:00,748 --> 00:40:03,768 Then hopefully it'll bring you some peace, as well. 796 00:40:09,108 --> 00:40:11,164 I'm okay. 797 00:40:11,681 --> 00:40:13,400 Are you? 798 00:40:14,708 --> 00:40:17,004 All these years, I've watched you struggle 799 00:40:17,028 --> 00:40:18,743 needlessly with this burden. 800 00:40:18,768 --> 00:40:20,644 Blaming yourself for what happened 801 00:40:20,668 --> 00:40:22,714 to your father that night. 802 00:40:22,738 --> 00:40:24,358 Now you see: 803 00:40:24,738 --> 00:40:27,114 it wouldn't have mattered, sweetheart. 804 00:40:27,138 --> 00:40:29,567 Those boys had it out for him. 805 00:40:30,078 --> 00:40:31,654 If it hadn't happened that night, 806 00:40:31,678 --> 00:40:33,321 it would have been... 807 00:40:34,608 --> 00:40:37,654 ...the next, or the next, or the next. 808 00:40:38,233 --> 00:40:39,964 The point is... 809 00:40:40,817 --> 00:40:45,408 your father's death had nothing to do with you. 810 00:40:46,478 --> 00:40:48,608 You see that now, don't you? 811 00:40:50,148 --> 00:40:51,848 Thank you, Aunt Vi. 812 00:40:53,948 --> 00:40:55,174 I love you. 813 00:40:55,198 --> 00:40:56,548 Well... 814 00:40:57,818 --> 00:40:59,744 I happen to know that you're gonna love me 815 00:40:59,768 --> 00:41:02,028 even more in about 30 seconds. 816 00:41:02,828 --> 00:41:06,258 There's a little something waiting for you out in the garage. 817 00:42:12,515 --> 00:42:14,233 Thank you. 818 00:42:28,338 --> 00:42:30,578 I miss you, Daddy. 819 00:42:39,288 --> 00:42:41,692 Is this really Granddad's car? 820 00:42:44,088 --> 00:42:45,498 Yeah. 821 00:42:46,428 --> 00:42:47,998 It sure is. 822 00:42:51,098 --> 00:42:52,798 It's beautiful. 823 00:42:55,338 --> 00:42:56,938 It's home. 57552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.